1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-19 23:43-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s: UNLESS loop.last
22 #. %4$s: BLOCK action_form -
23 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
31 #. %1$s: data.borrowernumber
32 #. %2$s: UNLESS loop.last
35 #. %5$s: BLOCK escape_address
36 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
37 #. %7$s: ~ IF data.streettype
38 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
40 #. %10$s: ~ IF data.address
41 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
43 #. %13$s: ~ IF data.address2
44 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
46 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
51 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
55 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 #. %1$s: data.branchname |html
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 #. %1$s: data.branchname |html
68 #. %2$s: data.category_description |html
69 #. %3$s: data.category_type |html
70 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
74 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
77 #. %1$s: data.category_description |html
78 #. %2$s: data.category_type |html
79 #. %3$s: data.branchname |html
80 #. %4$s: data.dateexpiry
81 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
85 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
86 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
89 #. %1$s: data.category_description |html
90 #. %2$s: data.category_type |html
91 #. %3$s: data.branchname |html
92 #. %4$s: data.dateexpiry
93 #. %5$s: IF data.overdues
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
97 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
98 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
107 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
108 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
109 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
112 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
113 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
123 #. %2$s: data.cardnumber | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
152 msgid "# of % selected"
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 msgid "# of Students"
158 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
162 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 msgid "%% matches any number of characters"
170 #. %1$s: - USE Branches -
171 #. %2$s: - USE Koha -
172 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
173 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
174 #. %5$s: biblio.title |html
175 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
177 #. %8$s: biblio.author |html
178 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
179 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
180 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
181 #. %12$s: item.barcode |html
182 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
183 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
184 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
185 #. %16$s: item.location |html
186 #. %17$s: item.stocknumber |html
187 #. %18$s: item.status |html
188 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
189 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
193 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
194 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
195 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
198 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
199 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
200 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
201 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
202 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
204 #. %8$s: size = q.size - 1
205 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
208 #. %12$s: params.c = c.$j
210 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
213 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
216 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
220 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
221 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
228 #. %5$s: BLOCK language
230 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
231 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
232 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
233 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
234 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
235 #. %12$s: CASE ['heb']
236 #. %13$s: CASE ['ara']
237 #. %14$s: CASE ['gre']
238 #. %15$s: CASE ['grc']
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
246 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
247 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
250 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
251 #. %2$s: IF default_messaging.size
252 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
253 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
254 #. %5$s: IF ( transport.transport )
255 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
256 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
257 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
258 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
259 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
260 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
266 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
267 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
270 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
271 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
272 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
273 #. %4$s: SWITCH frequnit
276 #. %7$s: CASE 'month'
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
282 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
283 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
285 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
286 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
287 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
288 #. %4$s: SWITCH module
289 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
290 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
291 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
292 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
293 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
294 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
295 #. %11$s: CASE 'LETTER'
296 #. %12$s: CASE 'FINES'
297 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
298 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
299 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
304 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
305 #. %21$s: SWITCH action
307 #. %23$s: CASE 'DELETE'
308 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
309 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
310 #. %26$s: CASE 'RETURN'
311 #. %27$s: CASE 'CREATE'
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
319 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
320 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
321 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
324 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
325 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
326 #. %3$s: - BLOCK area_name -
327 #. %4$s: - SWITCH area -
328 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
329 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
330 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
331 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
332 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
338 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
342 #. %1$s: IF basket.basketgroup
343 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
344 #. %3$s: IF basketgroup.closed
345 #. %4$s: basketgroup.name
347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
349 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
350 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
359 msgid "%s %s %s %s None %s "
360 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
364 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
365 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
367 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
369 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
370 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
371 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
373 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
375 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
377 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
379 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
381 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
386 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
387 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
390 #. %1$s: USE KohaDates
391 #. %2$s: - BLOCK area_name -
392 #. %3$s: - SWITCH area -
393 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
394 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
395 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
396 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
397 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
398 #. %9$s: - CASE 'SER' -
401 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
405 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
406 "%sSerials %s %s %s "
409 #. %1$s: INCLUDE actions
410 #. %2$s: INCLUDE fail
412 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
415 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
416 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
418 #. %1$s: INCLUDE actions
419 #. %2$s: INCLUDE fail
421 #. %4$s: IF ( errornoitem )
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
424 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
425 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
427 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
428 #. %2$s: resultsloo.author
431 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
432 #. %6$s: resultsloo.isbn
434 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
435 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
437 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
438 #. %12$s: resultsloo.publishercode
440 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
441 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
443 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
444 #. %18$s: resultsloo.edition
446 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
447 #. %21$s: resultsloo.place
449 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
450 #. %24$s: resultsloo.pages
452 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
453 #. %27$s: resultsloo.item('size')
455 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
459 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
460 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
464 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
465 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
469 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
475 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
476 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
481 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
482 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
486 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
492 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
493 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
497 #. For the first occurrence,
498 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
499 #. %2$s: basketgroup.name
501 #. %4$s: basketgroup.id
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
506 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
507 msgstr "संपादित करें समूह %s "
509 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
510 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
511 #. %3$s: span_title = BLOCK
512 #. %4$s: order.parent_ordernumber
515 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
516 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
517 #. %9$s: span_title = BLOCK
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
523 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
524 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
525 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
526 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
530 #. %1$s: IF ccode_label
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
536 msgid "%s %s %s Collection %s "
537 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
539 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
540 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
541 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
544 msgid "%s %s %s Item waiting at "
545 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
547 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
548 #. %2$s: FOR error IN errors
549 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
552 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
553 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
555 #. %1$s: IF basketbranchname
556 #. %2$s: basketbranchname
559 #. %5$s: IF branches_loop.size
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
562 msgid "%s %s %s No library %s %s "
563 msgstr "%s %s %s %s %s "
565 #. For the first occurrence,
566 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
567 #. %2$s: basket.basketname
569 #. %4$s: basket.basketno
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
574 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
575 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
577 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
578 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
583 msgid "%s %s %s No other items. %s "
584 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
588 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
589 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
590 #. %5$s: item.notforloanvalue
593 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
594 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
597 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
601 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
606 #. %2$s: SWITCH unit.type
607 #. %3$s: CASE 'POINT'
608 #. %4$s: CASE 'AGATE'
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
616 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
620 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
621 #. %2$s: BLOCK ServerType
622 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
623 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
628 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
629 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
632 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
633 #. %3$s: CASE 'surname'
634 #. %4$s: CASE 'firstname'
635 #. %5$s: CASE 'branchcode'
636 #. %6$s: CASE 'categorycode'
638 #. %8$s: CASE 'state'
639 #. %9$s: CASE 'zipcode'
640 #. %10$s: CASE 'country'
641 #. %11$s: CASE 'sort1'
642 #. %12$s: CASE 'sort2'
643 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
644 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
645 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
650 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
651 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
652 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
655 #. For the first occurrence,
656 #. %1$s: IF serial.publisheddate
657 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
665 msgid "%s %s %s Unknown %s "
666 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
669 #. %2$s: IF close_form
670 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
674 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
675 "Please create a new active budget and retry. "
678 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
679 #. %2$s: savedreport.report_name
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
684 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
685 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
696 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
697 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
699 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
700 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
702 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
703 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
708 msgid "%s %s %s unknown %s "
709 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
712 #. %2$s: USE Branches
713 #. %3$s: USE KohaDates
715 #. %5$s: iTotalRecords
716 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
717 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
718 #. %8$s: data.cardnumber |html
719 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
720 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
721 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
725 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
726 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
727 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
730 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
733 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
734 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
739 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
743 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
747 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
756 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
757 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
761 #. %3$s: IF flagloo.yes
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
767 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
768 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
770 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
771 #. %2$s: - SWITCH element -
772 #. %3$s: - CASE 'layout' -
773 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
774 #. %5$s: - CASE 'template' -
775 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
776 #. %7$s: - CASE 'profile' -
777 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
778 #. %9$s: - CASE 'batch' -
779 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
782 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
786 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
787 "%sBatches %s %s %s "
790 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
791 #. %2$s: - SWITCH element -
792 #. %3$s: - CASE 'layout' -
793 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
794 #. %5$s: - CASE 'template' -
795 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
796 #. %7$s: - CASE 'profile' -
797 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
798 #. %9$s: - CASE 'batch' -
799 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
800 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
803 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
804 #. %15$s: - SWITCH element -
805 #. %16$s: - CASE 'layout' -
806 #. %17$s: - CASE 'template' -
807 #. %18$s: - CASE 'profile' -
808 #. %19$s: - CASE 'batch' -
811 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
815 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
816 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
820 #. %1$s: IF ( test_term )
821 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
823 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
825 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
832 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
833 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
836 #. %1$s: item.biblio.title
837 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
838 #. %3$s: item.barcode
839 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
842 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
843 msgstr "तुम %s की खोज"
845 #. %1$s: item.biblio.title
846 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
847 #. %3$s: item.barcode
848 #. %4$s: borrower.firstname
849 #. %5$s: borrower.surname
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
852 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
855 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
856 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
857 #. %3$s: item.barcode
858 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
862 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
864 msgstr "तुम %s की खोज"
866 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
867 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
868 #. %3$s: item.barcode
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
871 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
874 #. For the first occurrence,
875 #. %1$s: basket.total_items
876 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
877 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
882 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
883 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
885 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
886 #. %2$s: current_matcher_code
887 #. %3$s: current_matcher_description
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
893 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
894 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
897 #. %2$s: basketgroup.name
899 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
900 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
901 #. %6$s: basketgroup.name
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
907 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
910 #. %1$s: IF loo.translated_descriptions.size
911 #. %2$s: loo.description
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
914 msgid "%s %s (default)"
917 #. %1$s: record.biblionumber
918 #. %2$s: IF loop.first
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
922 msgid "%s %s (record kept) %s "
925 #. %1$s: SWITCH m.code
926 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
927 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
928 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
929 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
930 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
931 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
932 #. %8$s: CASE 'already_exists'
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
939 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
940 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
941 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
942 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
943 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
944 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
948 #. %1$s: SWITCH m.code
949 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
950 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
951 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
952 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
953 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
954 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
955 #. %8$s: CASE 'already_exists'
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
962 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
963 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
964 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
965 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
966 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
969 #. %1$s: SWITCH m.code
970 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
971 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
972 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
973 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
974 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
975 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
976 #. %8$s: CASE 'already_exists'
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
983 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
984 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
985 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
986 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
987 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
988 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
991 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
992 #. %2$s: CASE "Issue From" -
993 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
994 #. %4$s: CASE "Issue To" -
995 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
996 #. %6$s: CASE "Return From" -
997 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
998 #. %8$s: CASE "Return To" -
999 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1000 #. %10$s: CASE "Branch" -
1001 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1002 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1003 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1004 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1005 #. %15$s: loopfilte.filter
1006 #. %16$s: CASE "Day" -
1007 #. %17$s: loopfilte.filter
1008 #. %18$s: CASE "Month" -
1009 #. %19$s: loopfilte.filter
1010 #. %20$s: CASE "Year" -
1011 #. %21$s: loopfilte.filter
1012 #. %22$s: CASE # default case -
1013 #. %23$s: loopfilte.crit
1014 #. %24$s: loopfilte.filter
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1019 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1020 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1021 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1025 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
1026 #. %3$s: totalToAnonymize
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1029 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1030 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
1033 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1036 msgid "%s %s Data deleted "
1037 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
1040 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1043 msgid "%s %s Data recorded "
1044 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
1046 #. For the first occurrence,
1047 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1048 #. %2$s: CASE 'default'
1049 #. %3$s: CASE 'never'
1050 #. %4$s: CASE 'forever'
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1055 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1056 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1058 #. %1$s: IF ( ERROR )
1059 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1065 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1068 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
1070 #. For the first occurrence,
1072 #. %2$s: CASE 'email'
1073 #. %3$s: CASE 'print'
1075 #. %5$s: CASE 'feed'
1076 #. %6$s: CASE 'phone'
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1083 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1090 msgid "%s %s Item being transferred to "
1091 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
1094 #. %2$s: CASE 'itype'
1095 #. %3$s: CASE 'ccode'
1096 #. %4$s: CASE 'location'
1097 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1098 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1105 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1106 "Holding library %s %s %s "
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1112 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1113 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
1115 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1116 #. %2$s: CASE "koha"
1117 #. %3$s: CASE "slip"
1120 #. %6$s: opac_new.lang
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1124 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1128 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1129 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1132 msgid "%s %s Lost (%s)"
1133 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1135 #. %1$s: SWITCH d.type
1136 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1137 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1138 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1139 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1143 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1144 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1155 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1157 #. %4$s: # display the search results
1158 #. %5$s: IF ( total )
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1161 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1162 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1169 msgid "%s %s None defined %s "
1170 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1173 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1174 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1178 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1179 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1186 msgid "%s %s Not on hold %s "
1187 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1190 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1191 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1194 msgid "%s %s On order (%s)"
1195 msgstr "आदेश (%s) पर "
1197 #. %1$s: SET status_found = 0
1198 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1199 #. %3$s: SET status_found = 1
1200 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1201 #. %5$s: SET status_found = 1
1202 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1203 #. %7$s: SET status_found = 1
1204 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1205 #. %9$s: SET status_found = 1
1207 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1208 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1210 #. %14$s: SET status_found = 1
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1217 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1219 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1221 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1235 #. %15$s: loopfilte.filter
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1239 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1240 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1241 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1244 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1245 #. %2$s: countSubscrip
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1250 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1253 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1254 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1255 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1260 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1261 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1262 "narrower/related terms. %s "
1266 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1267 #. %3$s: message.biblionumber
1268 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1269 #. %5$s: message.authid
1270 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1271 #. %7$s: message.biblionumber
1272 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1273 #. %9$s: message.biblionumber
1274 #. %10$s: message.reserve_id
1275 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1276 #. %12$s: message.biblionumber
1277 #. %13$s: message.itemnumber
1278 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1279 #. %15$s: message.biblionumber
1280 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1281 #. %17$s: message.authid
1282 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1283 #. %19$s: message.biblionumber
1284 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1285 #. %21$s: message.authid
1287 #. %23$s: IF message.error
1288 #. %24$s: message.error
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1293 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1294 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1295 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1296 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1297 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1298 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1299 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1300 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1301 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1304 #. %1$s: SWITCH m.code
1305 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1309 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1314 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1318 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1319 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1326 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1327 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1330 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1332 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1333 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1335 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1336 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1338 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1341 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1345 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1346 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1350 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1351 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1352 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1353 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
1357 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1358 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1361 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1362 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1365 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1368 #. %1$s: SWITCH m.code
1369 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1370 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1377 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1379 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1381 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1382 #. %2$s: selectall = 1
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1386 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1391 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1394 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1395 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1396 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1398 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1399 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1404 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1408 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1409 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1410 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1411 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1414 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1415 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1416 #. %3$s: rule.hardduedate
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1419 msgid "%s %s before %s "
1422 #. For the first occurrence,
1423 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
1424 #. %2$s: branch_limitations.size
1426 #. %4$s: branch_limitations.size
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1431 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1434 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1435 #. %2$s: loo.branches.size
1437 #. %4$s: loo.branches.size
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1444 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1447 #. %1$s: title |html
1448 #. %2$s: IF ( author )
1449 #. %3$s: author |html
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1453 msgid "%s %s by %s%s"
1454 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1456 #. %1$s: title |html
1457 #. %2$s: IF ( author )
1460 #. %5$s: biblionumber
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1463 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1464 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1467 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1473 #. %1$s: holdsfirstname
1474 #. %2$s: holdssurname
1475 #. %3$s: waiting_holds
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1478 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1479 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1481 #. %1$s: borrower.firstname
1482 #. %2$s: borrower.surname
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1485 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1486 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1489 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1495 #. %1$s: IF ( total )
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1501 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1504 #. For the first occurrence,
1505 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1506 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1508 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1513 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1514 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1516 #. For the first occurrence,
1518 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1530 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1533 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1534 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
1536 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1537 #. %2$s: looptable.looptable_first
1538 #. %3$s: looptable.looptable_last
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1542 msgid "%s %s to %s %s "
1543 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1546 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1547 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1548 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1549 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1551 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1554 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1555 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1557 #. %1$s: USE KohaDates
1560 #. %4$s: iTotalRecords
1561 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1562 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1567 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1568 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1572 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1574 #. %4$s: iTotalRecords
1575 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1576 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1577 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1581 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1582 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1585 #. %1$s: r.budget.budget_id
1586 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1587 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1588 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1592 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1596 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1597 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1601 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1605 #. %2$s: IF ( slip )
1610 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1613 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1614 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1616 #. %1$s: SWITCH type
1617 #. %2$s: CASE 'earlier'
1618 #. %3$s: CASE 'later'
1619 #. %4$s: CASE 'acronym'
1620 #. %5$s: CASE 'musical'
1621 #. %6$s: CASE 'broader'
1622 #. %7$s: CASE 'narrower'
1623 #. %8$s: CASE 'parent'
1626 #. %11$s: type | html
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1632 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1633 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1637 #. %1$s: record.biblionumber
1638 #. %2$s: IF record.reference
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1642 msgid "%s %s(ref)%s "
1646 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1652 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1653 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1655 #. %1$s: error.barcode
1656 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1658 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1660 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1662 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1667 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1668 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1673 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1676 msgid "%s %s; ISBN:"
1679 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1689 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1693 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1694 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1695 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1696 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1697 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1698 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1699 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1700 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1702 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1703 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1709 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1710 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1713 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1714 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1717 msgid "%s %sERROR: "
1720 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1721 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1722 #. %3$s: tagfield | html
1723 #. %4$s: authtypecode |html
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1730 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1731 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1733 #. %1$s: IF ( label_ids )
1734 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1735 #. %3$s: label_count
1737 #. %5$s: label_count
1739 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1740 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1743 #. %11$s: item_count
1746 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1747 #. %15$s: multi_batch_count
1749 #. %17$s: multi_batch_count
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1755 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1756 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1759 #. %1$s: IF ( label_ids )
1760 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1765 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1766 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1767 #. %9$s: borrower_count
1769 #. %11$s: borrower_count
1772 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1773 #. %15$s: multi_batch_count
1775 #. %17$s: multi_batch_count
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1781 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1782 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1787 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1794 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1798 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1801 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1802 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1804 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1806 #. %3$s: CASE 'ordered'
1807 #. %4$s: CASE 'partial'
1808 #. %5$s: CASE 'complete'
1809 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1813 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1816 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1818 #. %3$s: CASE 'ordered'
1819 #. %4$s: CASE 'partial'
1820 #. %5$s: CASE 'complete'
1821 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1825 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1828 #. %1$s: selected=relationship
1829 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1832 msgid "%s %sNone specified"
1833 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
1835 #. For the first occurrence,
1836 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1838 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1839 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1840 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1848 #. %13$s: account.accounttype
1850 #. %15$s: - IF account.description
1851 #. %16$s: account.description
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1857 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1858 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1859 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1862 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1864 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1865 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1866 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1874 #. %13$s: CASE 'Rent'
1875 #. %14$s: CASE 'FOR'
1877 #. %16$s: CASE 'PAY'
1882 #. %21$s: line.accounttype
1884 #. %23$s: - IF line.description
1885 #. %24$s: line.description
1887 #. %26$s: IF line.title
1888 #. %27$s: line.title
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1893 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1894 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1895 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1896 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1897 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1900 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1902 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1903 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1904 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1912 #. %13$s: CASE 'Rent'
1913 #. %14$s: CASE 'FOR'
1915 #. %16$s: CASE 'PAY'
1920 #. %21$s: account.accounttype
1922 #. %23$s: - IF account.description
1923 #. %24$s: account.description
1925 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1929 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1930 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1931 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1932 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1933 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1936 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1937 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1938 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1939 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1940 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1941 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1942 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1944 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1947 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1948 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1952 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1956 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1957 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1961 #. %2$s: IF (errcode==2)
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1964 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1965 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1967 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1968 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1969 #. %3$s: tagfield | html
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1976 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1977 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
1979 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1980 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1983 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1984 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
1987 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1990 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1991 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1992 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1994 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1995 #. %10$s: itemloo.reservedate
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2000 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2003 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
2004 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
2007 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2008 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
2013 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2020 msgid "%s %s Description: "
2023 #. %1$s: IF ( editcategory )
2024 #. %2$s: IF ( categorycode )
2025 #. %3$s: categorycode
2028 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
2029 #. %7$s: categorycode
2030 #. %8$s: ELSIF ( add )
2031 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
2033 #. %11$s: branchcode
2035 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
2036 #. %14$s: branchcode
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2041 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2042 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
2043 "deletion of library '%s' %s "
2046 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2047 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2051 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2052 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2056 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2060 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2061 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2062 "deletion of classification source "
2065 #. %1$s: IF ( add_form )
2066 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
2069 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2070 #. %6$s: frameworktext
2071 #. %7$s: frameworkcode
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2076 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2077 "framework for %s (%s)? %s "
2078 msgstr "MARC Frameworks › हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
2080 #. %1$s: IF ( add_form )
2081 #. %2$s: IF authtypecode.defined
2084 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2089 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2090 "authority type %s "
2091 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> › पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
2093 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2094 #. %2$s: IF city.cityid
2097 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2102 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2103 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का "
2105 #. %1$s: IF ( add_form )
2106 #. %2$s: IF ( searchfield )
2109 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2110 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2111 #. %7$s: searchfield
2112 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2117 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2118 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2119 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
2121 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2124 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2125 msgstr "› दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
2129 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2130 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2133 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2134 msgstr "› पुष्टि deletion"
2136 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2139 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2140 msgstr "फाइलिंग के › पुष्टि विलोपन नियम "
2144 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2145 #. %4$s: authtypecode
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2154 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2155 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया"
2159 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2160 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2163 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2164 msgstr "› संशोधित टैग"
2169 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2172 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2173 msgstr "› नई टैग"
2175 #. For the first occurrence,
2176 #. %1$s: IF ( do_it )
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2181 msgid "%s › Results%s"
2182 msgstr "› परिणाम"
2184 #. %1$s: IF ( run_report )
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2188 msgid "%s › Results%s "
2189 msgstr "› परिणाम "
2191 #. %1$s: IF location
2194 #. %4$s: IF ( callnumber )
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2199 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2202 #. %1$s: IF location
2205 #. %4$s: IF ( callnumber )
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2210 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2213 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2214 #. %2$s: lateorder.latesince
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2217 msgid "%s (%s days)"
2218 msgstr "%s (%s दिन) "
2220 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2221 #. %2$s: issue.item.barcode
2222 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2225 msgid "%s (%s). Due on %s"
2230 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2236 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2237 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2239 #. For the first occurrence,
2240 #. %1$s: basketgroup.name
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2245 msgstr "%s () अतिदेय"
2247 #. %1$s: r.budget.budget_name
2248 #. %2$s: r.budget.budget_id
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2252 msgstr "%s (%s दिन) "
2254 #. %1$s: r.budget.budget_name
2255 #. %2$s: r.budget.budget_id
2256 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2257 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2258 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2262 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2265 #. For the first occurrence,
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2270 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2271 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2277 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2285 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2286 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2289 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2290 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s: budget.b_txt
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2300 msgid "%s (inactive)"
2306 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2309 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2312 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2314 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2315 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2317 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2320 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2321 msgstr "(कुछ नहीं प्रवेश) "
2323 #. %1$s: riloo.duedate
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2326 msgid "%s (overdue)"
2327 msgstr "%s () अतिदेय"
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2332 msgid "%s (probably OK if blank)"
2333 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2335 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2337 #. %3$s: IF books_loo.title
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2340 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2343 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2345 #. %3$s: IF (order.title)
2346 #. %4$s: order.title |html
2347 #. %5$s: IF order.author
2348 #. %6$s: order.author
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2353 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2354 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2356 #. %1$s: booksellerphone
2357 #. %2$s: booksellerfax
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2360 msgid "%s / Fax: %s"
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2371 #. %2$s: item.datedue
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2374 msgid "%s : due %s "
2377 #. %1$s: IF ( active )
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2382 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2383 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2385 #. For the first occurrence,
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2390 msgid "%s Add incoming record"
2391 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2393 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2394 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2396 #. %4$s: nomatch_action
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2402 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2403 "processed) %s %s %s %s "
2404 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2409 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2410 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2415 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2416 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2418 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2421 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2422 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2424 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2429 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2432 #. For the first occurrence,
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2437 msgid "%s Address 2:"
2440 #. For the first occurrence,
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2447 msgid "%s Address 2: "
2450 #. For the first occurrence,
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2458 #. For the first occurrence,
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2465 msgid "%s Address: "
2468 #. %1$s: IF checkout_info.AGE_RESTRICTION
2469 #. %2$s: checkout_info.AGE_RESTRICTION
2471 #. %4$s: IF checkout_info.RENEW_ISSUE
2473 #. %6$s: IF checkout_info.RESERVE_WAITING
2475 #. %8$s: IF checkout_info.RESERVED
2477 #. %10$s: IF checkout_info.ISSUED_TO_ANOTHER
2478 #. %11$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2481 #. %14$s: IF checkout_info.TOO_MANY
2483 #. %16$s: IF checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
2484 #. %17$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
2488 "%s Age restriction %s %s %s This Item is currently checked out to this "
2489 "patron. Renew? %s %s This Item has been waiting for another patron. %s %s "
2490 "This Item has been on hold for another patron. %s %s This Item is checked "
2491 "out to another patron. %s Check in and check out? %s %s %s Too many checked "
2492 "out. %s %s This patrons is from a different library (%s)"
2495 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2497 #. %3$s: opac_new.branchname
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2501 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2502 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2507 msgid "%s Always add items"
2508 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2510 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2511 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2512 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2513 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2515 #. %6$s: item_action
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2521 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2522 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2525 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2530 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2531 "administrator to resolve this problem. %s "
2533 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2534 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s: ERROR.CORERR
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2541 msgid "%s An unknown error has occurred."
2542 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2544 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2545 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2546 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2554 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2557 #. %1$s: IF (del_biblio)
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2563 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2564 "not be deleted. %s "
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2570 msgid "%s Card number: "
2571 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2573 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2574 #. %2$s: categorycode |html
2576 #. %4$s: categorycode |html
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2581 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2583 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2585 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2586 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2590 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2591 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2593 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2594 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2597 msgid "%s Checked out (%s),"
2598 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2605 msgid "%s Checked out to %s %s "
2606 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2608 #. For the first occurrence,
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2613 msgid "%s Checkout(s)"
2614 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2619 msgid "%s Circulation note: "
2620 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2622 #. For the first occurrence,
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2630 #. For the first occurrence,
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2640 #. For the first occurrence,
2641 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2642 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2643 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2644 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2645 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2646 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2648 #. %8$s: batch_lis.import_status
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2655 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2659 #. %1$s: IF data.closed
2660 #. %2$s: ELSIF data.expired
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2664 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2665 msgstr "पर बंद: %s "
2667 #. %1$s: IF invoice.closedate
2668 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2673 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2674 msgstr "पर बंद: %s "
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2679 msgid "%s Confirm password: "
2682 #. For the first occurrence,
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2687 msgid "%s Contact note: "
2688 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2690 #. For the first occurrence,
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2698 #. For the first occurrence,
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2705 msgid "%s Country: "
2706 msgstr "%s राष्ट्र: "
2708 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2709 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2714 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2720 msgid "%s Date of birth: "
2721 msgstr "जन्म तिथि: "
2723 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2724 #. %2$s: humanbranch
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2730 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2731 "and fine rules for all libraries %s "
2732 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2734 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2736 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2738 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2740 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2742 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2744 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2745 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2748 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2749 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2750 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2752 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2756 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2757 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2758 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2764 msgid "%s Disabled %s "
2765 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2767 #. For the first occurrence,
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2775 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2781 #. %1$s: IF ( error )
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2790 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2791 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2799 #. %1$s: IF ( areas )
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2802 msgid "%s Filter by area "
2803 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2805 #. For the first occurrence,
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2810 msgid "%s First name:"
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2816 msgid "%s First name: "
2819 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2821 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2823 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2827 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2828 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
2830 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2832 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2834 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2838 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2839 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
2841 #. For the first occurrence,
2842 #. %1$s: authtypecode
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2846 msgid "%s Framework"
2847 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2852 msgid "%s From any library "
2853 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
2855 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2856 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2861 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2867 msgid "%s From home library "
2868 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
2870 #. %1$s: IF budget_period_id
2871 #. %2$s: budget_period_description
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2876 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2877 msgstr "के लिए %s' "
2879 #. For the first occurrence,
2880 #. %1$s: holds_count
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2890 msgid "%s Hold(s) over"
2893 #. %1$s: reservecount
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2896 msgid "%s Hold(s) waiting"
2897 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
2899 #. For the first occurrence,
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2904 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2905 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2910 msgid "%s Ignore items"
2911 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
2913 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2914 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2915 #. %3$s: itemloo.transfertto
2916 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2920 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2921 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2926 msgid "%s Initials: "
2927 msgstr "हस्ताक्षर: "
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2932 msgid "%s Item floats "
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2938 msgid "%s Item returns home "
2939 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
2941 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2942 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2943 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
2949 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2950 "Error - unknown option %s "
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2956 msgid "%s Item returns to issuing library "
2957 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
2959 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2960 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2961 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2962 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2963 #. %5$s: item_notforloan_lib
2966 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2971 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2972 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2975 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2976 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2977 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2978 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2979 #. %5$s: item_notforloan_lib
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
2984 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2987 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2992 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2993 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
2997 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
2998 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3001 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3002 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3004 #. %1$s: IF checkout_info.STATS
3006 #. %3$s: IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN
3007 #. %4$s: IF checkout_info.itemtype_notforloan
3008 #. %5$s: ELSIF checkout_info.item_notforloan
3009 #. %6$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 )
3010 #. %7$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
3011 #. %8$s: checkout_info.item_notforloan_lib
3015 #. %12$s: IF checkout_info.WTHDRAWN
3017 #. %14$s: IF checkout_info.RESTRICTED
3019 #. %16$s: IF checkout_info.GNA
3021 #. %18$s: IF checkout_info.CARD_LOST
3023 #. %20$s: IF checkout_info.DEBARRED
3025 #. %22$s: IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS
3027 #. %24$s: IF checkout_info.EXPIRED
3029 #. %26$s: IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH
3030 #. %27$s: Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch )
3032 #. %29$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3033 #. %30$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3035 #. %32$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
3037 #. %34$s: IF checkout_info.TOO_MANY
3039 #. %36$s: IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
3043 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3044 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3045 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3046 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3047 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3048 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3049 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3050 "checked out. %s %s "
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3057 msgid "%s Mail %s | "
3058 msgstr "%s - "
3060 #. %1$s: IF authtypecode.defined
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3065 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3066 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3068 #. %1$s: IF ( searchfield )
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3073 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3076 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3081 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3082 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
3084 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3089 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3090 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3092 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3097 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3098 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3100 #. %1$s: IF ( modify )
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3103 msgid "%s Modify subscription for "
3104 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
3106 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3110 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3111 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3117 msgid "%s New course %s"
3121 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
3122 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3126 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3133 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3134 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3140 msgid "%s No active budgets %s "
3143 #. For the first occurrence,
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3149 msgid "%s No barcode %s "
3152 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3153 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3155 #. %4$s: failureMessage
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3159 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3165 msgid "%s No holds allowed "
3166 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3172 msgid "%s No inactive budgets %s "
3175 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3176 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3177 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3179 #. %5$s: failureMessage
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3184 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3185 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3188 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3189 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3191 #. %4$s: failureMessage
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3196 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3200 #. For the first occurrence,
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3206 msgid "%s No limitation %s "
3207 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3209 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3210 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3211 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3213 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3215 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3216 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3217 #. %9$s: biblio.match_score
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3221 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3225 #. For the first occurrence,
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3231 msgid "%s No results found %s "
3232 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3234 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3235 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3236 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3238 #. %5$s: failureMessage
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3243 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3251 msgstr "%s %s करने के लिए "
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3257 msgid "%s Not defined yet %s "
3258 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3260 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3261 #. %2$s: error.value
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3268 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3269 "be merged at a time. %s %s %s "
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3275 msgid "%s OPAC note: "
3276 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3285 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3290 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3291 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3297 msgid "%s Other name: "
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3303 msgid "%s Other phone: "
3306 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3307 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3310 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3322 msgid "%s Owner and users "
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3328 msgid "%s Owner, users and library "
3329 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3331 #. For the first occurrence,
3333 #. %2$s: current_page
3334 #. %3$s: total_pages
3335 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3340 msgid "%s Page %s / %s %s "
3341 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3346 msgid "%s Password: "
3349 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3350 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3351 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3352 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3353 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3354 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3355 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3357 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3360 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3363 #. For the first occurrence,
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3371 #. For the first occurrence,
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3382 msgid "%s Primary email: "
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3388 msgid "%s Primary phone: "
3394 #. %4$s: IF op == 'view'
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3397 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3398 msgstr "सूचियों › सामग्री %s की "
3400 #. %1$s: IF datereceived
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3403 msgid "%s Receipt summary for "
3404 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3406 #. For the first occurrence,
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3413 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3414 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3419 msgid "%s Registration date: "
3420 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3425 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3426 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3428 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3429 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3430 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3432 #. %5$s: overlay_action
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3438 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3439 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3445 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3446 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3448 #. %1$s: IF ( reserved )
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3452 msgid "%s Reserve found for %s ("
3453 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3455 #. For the first occurrence,
3456 #. %1$s: debarments.size
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3460 msgid "%s Restrictions"
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3466 msgid "%s Salutation: "
3469 #. %1$s: IF searchfield
3470 #. %2$s: searchfield
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3475 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3481 msgid "%s Secondary email: "
3482 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3487 msgid "%s Secondary phone: "
3488 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3490 #. %1$s: IF skip_serialseq
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3496 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3497 "is kept when an irregularity is found. %s "
3500 #. %1$s: batche.label_count
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3503 msgid "%s Single Cards "
3504 msgstr "s-एकल तारीख "
3506 #. %1$s: batche.card_count
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3509 msgid "%s Single Patron Cards"
3510 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3512 #. %1$s: batche.label_count
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3515 msgid "%s Single cards "
3516 msgstr "s-एकल तारीख "
3518 #. %1$s: batche.card_count
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3521 msgid "%s Single patron cards"
3522 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3528 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3534 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3538 #. %2$s: matches.join("")
3539 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3540 #. %4$s: matches.join("")
3541 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3542 #. %6$s: matches.join("")
3543 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3544 #. %8$s: matches.join("")
3546 #. %10$s: serial.serialseq
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3551 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3552 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3554 #. For the first occurrence,
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3562 #. For the first occurrence,
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3572 #. For the first occurrence,
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3577 msgid "%s Street number: "
3578 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3580 #. For the first occurrence,
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3585 msgid "%s Street type: "
3586 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3588 #. %1$s: IF ( renew )
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3591 msgid "%s Subscription renewed. "
3592 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3594 #. For the first occurrence,
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3605 msgid "%s Surname: "
3610 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3611 #. %4$s: loo.kohafield
3613 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3616 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3619 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3620 #. %13$s: loo.seealso
3622 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3624 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3626 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3627 #. %20$s: loo.authorised_value
3629 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3630 #. %23$s: loo.authtypecode
3632 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3633 #. %26$s: loo.value_builder
3635 #. %28$s: IF ( loo.link )
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3642 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3643 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3644 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3648 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3649 #. %2$s: IF ( card_element )
3650 #. %3$s: card_element
3654 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3655 #. %8$s: IF ( card_element )
3656 #. %9$s: card_element
3657 #. %10$s: element_id
3658 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3662 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3663 #. %16$s: IF ( element_id )
3664 #. %17$s: card_element
3665 #. %18$s: element_id
3667 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3668 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3672 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3673 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3674 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3675 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3676 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3677 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3678 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3679 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3680 "code was supplied. Please "
3683 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3684 #. %2$s: error.value
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3691 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3693 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3695 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3696 #. %2$s: error.value
3697 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3704 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3705 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3706 "merging. %s %s %s "
3707 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3709 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3710 #. %2$s: message.mmtid
3711 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3712 #. %4$s: message.biblionumber
3713 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3714 #. %6$s: message.authid
3715 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3719 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3720 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3721 "does not exist in the database. %s The biblio "
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3728 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3729 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3733 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3734 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3735 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3737 #. %7$s: report.total_success
3738 #. %8$s: report.total_records
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3743 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3744 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3745 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3748 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3751 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3752 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3757 msgid "%s There is no city defined. "
3758 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
3762 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3766 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3767 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3773 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3774 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3776 #. %1$s: ELSIF search_done
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3780 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3781 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3785 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3786 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3788 #. %6$s: report.total_success
3789 #. %7$s: report.total_records
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3794 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3795 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3796 "errors occurred. %s "
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3807 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3808 "using the table configuration in this module. %s "
3815 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3818 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3819 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3821 #. %1$s: IF checkout_info.alert.ITEM_LOST
3822 #. %2$s: checkout_info.alert.ITEM_LOST
3824 #. %4$s: IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3825 #. %5$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
3830 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3831 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3838 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3839 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3841 #. For the first occurrence,
3842 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3844 #. %3$s: rule.maxissueqty
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3851 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3852 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3857 msgid "%s Username: "
3858 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3863 msgid "%s Waiting to be pulled "
3864 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
3866 #. For the first occurrence,
3867 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3873 msgid "%s Yes %s No %s "
3874 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3876 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3877 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3883 #. %1$s: IF searchfield
3884 #. %2$s: searchfield
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3887 msgid "%s You Searched for %s"
3888 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
3890 #. %1$s: IF ( searchfield )
3891 #. %2$s: searchfield
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3894 msgid "%s You searched for %s"
3895 msgstr "तुम %s की खोज"
3899 #. %3$s: ELSIF searchfield
3900 #. %4$s: searchfield
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3904 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3905 msgstr "तुम %s की खोज"
3909 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
3910 #. %4$s: IF op == 'view'
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3913 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3914 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3916 #. For the first occurrence,
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3921 msgid "%s Zip/Postal code:"
3924 #. For the first occurrence,
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3931 msgid "%s Zip/Postal code: "
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3938 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3939 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3940 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3941 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3944 #. %1$s: BLOCK showreference
3945 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3946 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3947 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3948 #. %5$s: SWITCH type
3949 #. %6$s: CASE 'broader'
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3953 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3954 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3955 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3958 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3959 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3964 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3965 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3966 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3967 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3968 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3971 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3972 #. %2$s: rule.hardduedate
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3975 msgid "%s after %s "
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
3981 msgid "%s already in your cart"
3982 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
3984 #. %1$s: item.countanalytics
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3987 msgid "%s analytics"
3988 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
3990 #. %1$s: multi_batch_count
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3993 msgid "%s batch(es) to export."
3994 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
3996 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4000 msgstr ", %s द्वारा "
4002 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4003 #. %2$s: loopro.author
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4008 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4012 #. %2$s: reserveloo.author
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4018 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4020 #. %1$s: IF books_loo.author
4021 #. %2$s: books_loo.author
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4026 msgid "%s by %s%s %s "
4027 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4029 #. For the first occurrence,
4030 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4031 #. %2$s: ordersloo.author
4033 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4034 #. %5$s: ordersloo.isbn
4036 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4040 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4041 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4043 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4045 #. %3$s: biblio.author |html
4047 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4048 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4049 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4050 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4053 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4054 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4065 msgid "%s can't be opened"
4066 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
4068 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4069 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4070 #. %3$s: missing_critical.key
4071 #. %4$s: missing_critical.value
4073 #. %6$s: missing_critical.key
4074 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4075 #. %8$s: missing_critical.value
4076 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4077 #. %10$s: missing_critical.value
4080 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4081 #. %14$s: missing_critical.surname
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4086 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4087 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4088 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4089 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4095 msgid "%s data added"
4096 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
4098 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4100 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4102 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4104 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4106 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4108 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4110 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4112 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4114 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4116 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4118 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4123 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4124 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4127 #. %1$s: deliverytime
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4131 msgstr "%s दिन (नों)"
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4137 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4139 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4145 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4146 "permissions to delete this record."
4147 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4152 msgid "%s directories processed."
4153 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4158 msgid "%s directories scanned."
4159 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
4161 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4163 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4166 msgid "%s disabled %s %s "
4167 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4169 #. For the first occurrence,
4170 #. %1$s: duplicate_count
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4174 msgid "%s duplicate item(s) found"
4175 msgstr "%s पाया आइटम खोया"
4177 #. For the first occurrence,
4178 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4182 msgid "%s failed to unpack."
4183 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4189 msgstr "%s %s करने के लिए "
4191 #. %1$s: IF searchmember
4192 #. %2$s: searchmember
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4196 msgid "%s for '%s'%s"
4197 msgstr "%s %s करने के लिए "
4199 #. For the first occurrence,
4200 #. %1$s: authtypecode |html
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4206 msgid "%s framework"
4207 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4209 #. For the first occurrence,
4210 #. %1$s: books_loo.holds
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4214 msgid "%s hold(s) left"
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4220 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4224 #. %1$s: LoginBranchname
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4234 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4235 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4240 msgid "%s image file"
4243 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4246 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4247 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4252 msgid "%s images found"
4253 msgstr "%s लाइनों मिला."
4256 #. %2$s: IF ( lastimported )
4257 #. %3$s: lastimported
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4261 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4262 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
4264 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4265 #. %2$s: reserveloo.branch
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4269 msgstr "%s %s करने के लिए "
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4274 msgid "%s in tab %s"
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4280 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4281 msgstr ""%s" न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4286 msgid "%s is permitted!"
4287 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4292 msgid "%s is prohibited!"
4293 msgstr ""%s" निषिद्ध है."
4295 #. %1$s: irregular_issues
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4299 msgstr "%s मुद्दों "
4302 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4303 #. %3$s: IF st == subtype
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4306 msgid "%s issues %s %s "
4307 msgstr "%s मुद्दों "
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4312 msgid "%s item mandatory fields empty"
4313 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4318 msgid "%s item records found and staged"
4319 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4324 msgid "%s item(s) added to your cart"
4325 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4331 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4332 "deleting this record."
4333 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4335 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4338 msgid "%s item(s) attached."
4341 #. %1$s: not_deleted_items
4342 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4343 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4347 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4348 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4350 #. %1$s: deleted_items
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4353 msgid "%s item(s) deleted."
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s: books_loo.items
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4361 msgid "%s item(s) left"
4364 #. %1$s: modified_items
4365 #. %2$s: modified_fields
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4368 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4372 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4373 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4378 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4379 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4381 #. %1$s: moddatecount
4382 #. %2$s: date | $KohaDates
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4385 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4386 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4391 msgid "%s lines found."
4392 msgstr "%s लाइनों मिला."
4394 #. For the first occurrence,
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4400 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4401 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4409 msgid "%s months %s%s %s "
4410 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4412 #. %1$s: alreadyindb
4413 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4414 #. %3$s: lastalreadyindb
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4419 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4421 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4424 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4425 #. %3$s: lastinvalid
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4430 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4431 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4438 msgstr "%s %s करने के लिए"
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4442 msgid "%s of %s renewals remaining"
4445 #. For the first occurrence,
4446 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4452 msgstr "%s %s करने के लिए "
4454 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4455 #. %2$s: rule.hardduedate
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4459 msgstr "%s %s करने के लिए "
4461 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4466 msgid "%s on %s until %s"
4467 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4469 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
4475 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4480 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4481 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4487 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4488 "delete this record."
4489 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4491 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4494 msgid "%s order(s) attached."
4497 #. For the first occurrence,
4498 #. %1$s: books_loo.biblios
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4502 msgid "%s order(s) left"
4505 #. %1$s: overwritten
4506 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4507 #. %3$s: lastoverwritten
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4511 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4512 msgstr "overwritten %s"
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4517 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4518 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4523 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4524 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4529 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4530 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4532 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4538 #. %1$s: TAB.tab_title
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4541 msgid "%s preferences"
4542 msgstr "%s वरीयताएँ"
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4548 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4549 "check the server log for more details."
4551 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4556 msgid "%s quotes saved."
4557 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4559 #. %1$s: errcon.server
4561 #. %3$s: errcon.error
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4564 msgid "%s record %s: %s"
4565 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4567 #. For the first occurrence,
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4572 msgid "%s record(s)"
4573 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4575 #. %1$s: deleted_records
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4578 msgid "%s record(s) deleted."
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4584 msgid "%s records in file"
4585 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4587 #. %1$s: import_errors
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4590 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4591 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4596 msgid "%s records parsed"
4597 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4602 msgid "%s records staged"
4603 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4606 #. %2$s: matcher_code
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4610 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4612 msgstr "शासन "%s" मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4617 msgid "%s records(s)"
4618 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4621 #. %2$s: IF ( query_desc )
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4624 msgid "%s result(s) found %sfor "
4625 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4630 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4631 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4633 #. %1$s: breeding_count
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4636 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4637 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4639 #. For the first occurrence,
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4644 msgid "%s results found"
4645 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4650 msgid "%s results found "
4651 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4656 msgid "%s shipments"
4657 msgstr "%s shipments मिला"
4659 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4662 msgid "%s subscription(s) attached."
4663 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4665 #. For the first occurrence,
4666 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4670 msgid "%s subscription(s) left"
4671 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4673 #. %1$s: suggestions_count
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4676 msgid "%s suggestions waiting. "
4677 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4689 msgstr "%s %s करने के लिए "
4691 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4695 msgstr "आदेश में %s"
4697 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
4700 msgid "%s unavailable:"
4704 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4705 #. %3$s: IF st == subtype
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4708 msgid "%s weeks %s %s "
4709 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4714 msgid "%s will expire before "
4715 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4717 #. For the first occurrence,
4718 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4727 #. %1$s: - USE CGI -
4728 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4731 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4732 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4733 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4739 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4740 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4743 #. For the first occurrence,
4746 #. %3$s: iTotalRecords
4747 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4748 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4749 #. %6$s: data.cardnumber
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4755 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4756 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4760 #. %2$s: riloo.duedate
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4766 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4767 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4771 #. %3$s: IF ( searchfield )
4772 #. %4$s: searchfield
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4775 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4776 msgstr "तुम %s की खोज"
4778 #. %1$s: USE KohaDates
4779 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4780 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4781 #. %4$s: o.orderdate
4782 #. %5$s: o.latesince
4783 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4784 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4786 #. %9$s: IF o.author
4789 #. %12$s: IF o.publisher
4790 #. %13$s: o.publisher
4792 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4793 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4794 #. %17$s: o.subtotal
4796 #. %19$s: o.basketname
4797 #. %20$s: o.basketno
4798 #. %21$s: o.claims_count
4799 #. %22$s: o.claimed_date
4801 #. %24$s: orders.size
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4805 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4806 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4810 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4811 #. %2$s: totalToAnonymize
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4816 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4817 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4819 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4820 #. %2$s: totalToDelete
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4825 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4826 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4829 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4831 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4834 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4835 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds "
4837 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4838 #. %2$s: frameworktext
4839 #. %3$s: frameworkcode
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4844 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4845 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4847 #. %1$s: IF ( Supplier )
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4852 msgid "%s%s : %sLate orders"
4856 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4863 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4864 #. %3$s: LibraryName
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4868 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4869 msgstr "%s Catalog में"
4872 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4873 #. %3$s: LibraryName
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4877 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4878 msgstr "%s Catalog में "
4880 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4881 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4883 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4884 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4886 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4887 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4891 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4894 #. For the first occurrence,
4895 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4896 #. %2$s: batche.label_count
4898 #. %4$s: batche.label_count
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4903 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4906 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4907 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4908 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4909 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4910 #. %5$s: loopro.object
4912 #. %7$s: loopro.object
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4917 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4918 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4920 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4921 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4923 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4924 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4925 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4926 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4928 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4929 #. %10$s: itemsloo.pages
4931 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4932 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4934 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4935 #. %16$s: itemsloo.isbn
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4939 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4940 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4943 #. %2$s: data.overdues
4945 #. %4$s: data.issues
4946 #. %5$s: IF data.fines < 0
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4949 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4952 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4953 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4954 #. %3$s: memberfirstname
4956 #. %5$s: membersurname
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4961 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4962 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4964 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
4965 #. %2$s: letter.content.length
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4970 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4971 msgstr "X-अक्षर गुम"
4973 #. For the first occurrence,
4974 #. %1$s: IF lette.branchname
4975 #. %2$s: lette.branchname
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4981 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4982 msgstr "सभी पुस्तकालय"
4984 #. %1$s: IF ( phone )
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4990 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4991 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
4993 #. %1$s: IF ( email )
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4999 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5000 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
5002 #. %1$s: IF ( comments )
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5008 msgid "%s%s%s(none)%s"
5009 msgstr "%s (कोई नहीं)"
5011 #. %1$s: searchfield
5013 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5020 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5021 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5023 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5024 #. %2$s: frameworkcode
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5029 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5030 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
5032 #. %1$s: IF ( lastdate )
5033 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5038 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5039 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
5041 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5042 #. %2$s: LibraryNameTitle
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5047 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5048 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
5050 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5051 #. %2$s: LibraryNameTitle
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5056 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5057 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
5059 #. For the first occurrence,
5060 #. %1$s: IF ( template_id )
5061 #. %2$s: template_id
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5067 msgid "%s%s%sN/A%s "
5068 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5070 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5071 #. %2$s: loopro.title
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5076 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5077 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5079 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5080 #. %2$s: loopro.barcode
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5085 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5088 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5089 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5094 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5097 #. %1$s: IF ( slip )
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5103 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5104 msgstr "नहीं मिला है."
5106 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5107 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5112 msgid "%s%s%sNo title%s"
5113 msgstr "नहीं शीर्षक"
5115 #. For the first occurrence,
5117 #. %2$s: IF limit_desc
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5121 msgid "%s%s with limit(s): "
5122 msgstr " with सीमा (एँ): "
5124 #. For the first occurrence,
5125 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5126 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5127 #. %3$s: suggestions_loo.author
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5132 msgid "%s%s, by %s%s"
5133 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5135 #. For the first occurrence,
5136 #. %1$s: surnamesuggestedby
5137 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5138 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5143 msgid "%s%s, %s%s ("
5144 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5147 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5148 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5150 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5153 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5154 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
5156 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5157 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5160 msgid "%s%sModify tag "
5161 msgstr "संशोधित टैग "
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5168 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5169 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
5171 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5172 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5174 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5177 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5180 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5181 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5183 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5186 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5187 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
5190 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5192 #. %4$s: hiddencount
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5195 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5196 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
5198 #. %1$s: IF op == 'edit'
5199 #. %2$s: PROCESS ServerType
5200 #. %3$s: server.servername
5202 #. %5$s: IF op == 'add'
5203 #. %6$s: PROCESS ServerType
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5207 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5208 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम "
5210 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5211 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5212 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5217 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5224 msgid "%s(deleted patron)%s "
5225 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
5227 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5232 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5235 #. For the first occurrence,
5236 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5244 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5247 #. %1$s: loo.kohafield
5249 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5252 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5255 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5257 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5259 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5263 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5264 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5267 #. For the first occurrence,
5268 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5269 #. %2$s: item_loo.author
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5275 msgstr ", %s द्वारा"
5277 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5278 #. %2$s: overdueloo.author
5280 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5281 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5285 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5286 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5288 #. For the first occurrence,
5289 #. %1$s: IF ( item.author )
5290 #. %2$s: item.author
5292 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
5296 msgid "%s, by %s%s%s- "
5297 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5305 #. %1$s: errcon.server
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5309 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5312 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5317 msgid "%sActive%sInactive%s"
5318 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5324 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5325 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5327 #. %1$s: IF ( opadd )
5328 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5331 #. %5$s: IF (firstname)
5334 #. %8$s: IF (surname)
5337 #. %11$s: IF ( categoryname )
5338 #. %12$s: categoryname
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5354 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5355 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5358 #. %1$s: IF ( opadd )
5359 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5362 #. %5$s: IF ( categoryname )
5363 #. %6$s: categoryname
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5379 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5380 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5383 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5388 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5389 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5391 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5396 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5397 msgstr "Bibliographies"
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5405 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5406 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5409 msgid "%sChecked out to %s "
5412 #. %1$s: IF humanbranch
5413 #. %2$s: humanbranch
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5419 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5421 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5423 #. %1$s: IF (errcode==1)
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5426 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5429 #. %1$s: IF ( value.default )
5431 #. %3$s: value.display_value |html
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5435 msgid "%sDefault%s%s%s"
5438 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5441 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5442 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5444 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5446 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5448 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5453 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5454 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5455 "from this barcode.%s "
5458 #. %1$s: IF course_id
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5463 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5466 #. %1$s: IF ( categorycode )
5467 #. %2$s: categorycode
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5472 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5473 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5475 #. %1$s: IF ( layout_id )
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5480 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5481 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5483 #. %1$s: IF ( layout_id )
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5488 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5489 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5491 #. %1$s: IF (template_id)
5494 #. %4$s: IF (template_id)
5495 #. %5$s: template_id
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5499 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5500 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5502 #. %1$s: IF ( layout_id )
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5507 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5508 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5510 #. %1$s: IF (profile_id)
5513 #. %4$s: IF (profile_id)
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5518 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5519 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
5521 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5527 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5529 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5531 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5533 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5535 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5537 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5539 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5541 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5543 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5545 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5547 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5548 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5549 #. %23$s: serialslis.claimdate
5552 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5557 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5558 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5559 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5560 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5562 #. For the first occurrence,
5563 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5565 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5567 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5569 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5571 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5573 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5575 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5577 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5579 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5581 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5583 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5585 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5592 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5593 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5594 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5595 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5597 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5598 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5604 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5605 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5607 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5608 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5614 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5615 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5617 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5618 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5623 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5626 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5628 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5630 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5634 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5637 #. For the first occurrence,
5638 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5640 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5645 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5648 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5650 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5654 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5657 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5662 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5665 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5670 msgid "%sHidden%sShown%s"
5673 #. %1$s: BLOCK subject
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5680 #. %1$s: IF humanbranch
5681 #. %2$s: humanbranch
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5686 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5689 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5690 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5691 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5692 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5693 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5694 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5700 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5701 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5704 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5705 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5709 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5710 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5712 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5713 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5714 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5719 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5722 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5723 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5726 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5727 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज "
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5733 msgstr "सीमित करने के लिए: "
5735 #. %1$s: IF ( modify )
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5740 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5741 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5743 #. %1$s: IF ( action_modify )
5745 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5747 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5751 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5754 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5759 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5760 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5762 #. %1$s: IF ( modify )
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5767 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5768 msgstr "संशोधित नोटिस"
5770 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5772 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5776 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5777 msgstr "› संशोधित टैग"
5779 #. %1$s: IF ( budget_id )
5782 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5783 #. %5$s: budget_name
5784 #. %6$s: budget_period_description
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5788 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5791 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5793 #. %3$s: basketname|html
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5797 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5798 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5800 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5805 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5806 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5808 #. %1$s: IF record.permanent
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5826 msgid "%sNot checked out%s"
5827 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5834 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5835 msgstr "संगठन संरक्षक"
5837 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5842 msgid "%sOverdue!%s %s"
5843 msgstr "%s अतिदेय राशि"
5845 #. %1$s: - BLOCK subject -
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5849 msgid "%sOverdue:%s "
5850 msgstr "अतिदेय राशि"
5852 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5855 msgid "%sParsing upload file "
5856 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
5858 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5860 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5862 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5864 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5866 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5868 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5870 #. %13$s: IF ( s.reason )
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5876 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5877 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5878 "library%s %s(%s)%s "
5881 #. %1$s: IF ( reserved )
5884 #. %4$s: IF ( waiting )
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5889 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5890 "and then attempt transfer: %s "
5891 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
5893 #. %1$s: IF ( available )
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5896 msgid "%sShowing only "
5899 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5904 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5907 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5909 #. %3$s: IF errors.no_file
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5914 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5915 "select a file to upload.%s "
5918 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5920 #. %3$s: IF errors.no_file
5922 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5927 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5928 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5935 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5936 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5942 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5943 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5949 msgid "%sThis record has no items.%s "
5950 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
5952 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5953 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5954 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5955 #. %4$s: FEEDBAC.value
5957 #. %6$s: FEEDBAC.name
5958 #. %7$s: FEEDBAC.value
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5962 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5965 #. For the first occurrence,
5966 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
5972 msgid "%sYes%s %s"
5973 msgstr "%s - %s"
5975 #. For the first occurrence,
5976 #. %1$s: IF category. overduenoticerequired
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5998 #. %1$s: IF field.searchable
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6003 msgid "%sYes%sNo%s "
6006 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
6009 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6012 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6013 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6015 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6018 msgid "%sa - Earlier heading"
6019 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6026 msgstr "एक सूची में"
6028 #. %1$s: IF ( issn )
6031 #. %4$s: IF ( issn )
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6034 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6035 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
6037 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6038 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6043 msgstr "%s %s (%s) "
6045 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6048 msgid "%sb - Later heading"
6051 #. %1$s: IF ( reser.author )
6052 #. %2$s: reser.author
6054 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6057 msgid "%sby %s%s %s ("
6058 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6060 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6061 #. %2$s: result_se.author
6063 #. %4$s: result_se.itemtype
6064 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6065 #. %6$s: result_se.publishercode
6067 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6068 #. %9$s: result_se.place
6070 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6071 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6073 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6074 #. %15$s: result_se.pages
6076 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6079 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6082 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6087 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6090 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6093 msgid "%sd - Acronym"
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6100 msgid "%sdefault%s framework"
6101 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6107 msgid "%sdefault%s framework. "
6108 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
6110 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6111 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6112 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6113 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6115 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6119 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6120 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6122 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6125 msgid "%sf - Musical composition"
6128 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6131 msgid "%sg - Broader term"
6134 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6137 msgid "%sh - Narrower term"
6138 msgstr "परिमित शब्दों"
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6145 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6147 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
6149 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6152 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6155 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6158 msgid "%sn - Not applicable"
6159 msgstr "n-नहीं लागू"
6161 #. For the first occurrence,
6162 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6169 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6172 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6175 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6176 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6177 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6178 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6180 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6184 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6187 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6190 msgid "%st - Immediate parent body"
6193 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6194 #. %2$s: lateorder.quantity
6195 #. %3$s: lateorder.subtotal
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6199 msgstr "%sx%s = %s "
6201 #. %1$s: IF ( loo.active )
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6211 "Български (Bulgarian) "
6213 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6218 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6220 msgstr "Русский (रूसी)"
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6225 "Українська "
6226 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6227 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6231 msgid "עברית (Hebrew)"
6232 msgstr "עברית (Hebrew)"
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6236 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6237 msgstr "اردو (उर्दू)"
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6241 msgid "فارسى (Persian)"
6242 msgstr "فارسى (फारसी)"
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6246 msgid "中文 (Chinese)"
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6251 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6252 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
6257 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6258 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6262 msgid "日本語 (Japanese)"
6263 msgstr "日本语() जापानी"
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6267 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6268 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6272 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6273 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6277 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6278 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6282 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6283 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6288 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6289 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6291 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6296 msgid "한국어 (Korean)"
6297 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
6302 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6303 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6304 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6308 msgid "čeština (Czech)"
6309 msgstr "Čeština (चेक)"
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6313 msgid "<< Back to suggestions"
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6323 msgid "<< Previous"
6324 msgstr "< < पिछला"
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6328 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6329 msgstr "<a href =" [856u]" खुला साइट> </a>"
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
6334 msgid "<upload_path>"
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6339 msgid " Sub report:"
6340 msgstr "उप रिपोर्ट:"
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6344 msgid " Author as phrase"
6345 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6350 msgid " Call number"
6351 msgstr " फोन नंबर"
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6355 msgid " Conference name"
6356 msgstr " सम्मेलन का नाम"
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6360 msgid " Conference name as phrase"
6361 msgstr "वाक्यांश के रूप में सम्मेलन का नाम"
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6365 msgid " Corporate name"
6366 msgstr " कंपनी का नाम"
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6370 msgid " Corporate name as phrase"
6371 msgstr "वाक्यांश के रूप में कंपनी का नाम"
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6375 msgid " ISBN"
6376 msgstr " आईऍसबीऍन"
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6380 msgid " ISSN"
6381 msgstr " ISSN"
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6385 msgid " Keyword as phrase"
6386 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6390 msgid " Personal name"
6391 msgstr " व्यक्तिगत नाम"
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6395 msgid " Personal name as phrase"
6396 msgstr "वाक्यांश के रूप में व्यक्तिगत नाम"
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6400 msgid " Series title"
6401 msgstr " सीरीज शीर्षक"
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6405 msgid " Subject and broader terms"
6406 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6410 msgid " Subject and narrower terms"
6411 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6415 msgid " Subject and related terms"
6416 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6420 msgid " Subject as phrase"
6421 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6425 msgid " Title as phrase"
6426 msgstr " शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6430 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6431 msgstr " (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6435 msgid " Show inactive funds:"
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6442 msgid " Show inactive:"
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6447 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6451 #. %2$s: IF ( else )
6452 #. %3$s: tagfield | html
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6456 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6457 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6460 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6461 #. %3$s: tagsubfield
6463 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6465 #. %7$s: IF ( add_form )
6466 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6467 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6476 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6477 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6480 #. %1$s: IF ( add_form )
6481 #. %2$s: IF ( basketno )
6484 #. %5$s: booksellername
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6489 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6490 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6492 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6496 msgid "› %s Add a new collection %s "
6499 #. %1$s: IF course_name
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6502 msgid "› %s Edit "
6503 msgstr "› संपादित सूची %s "
6505 #. For the first occurrence,
6506 #. %1$s: IF batch_id
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6513 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6514 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6523 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6524 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6526 #. %1$s: IF datereceived
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6529 msgid "› %s Receipt summary for "
6530 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6532 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6535 #. %4$s: authtypetext
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6540 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6541 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6543 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6547 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6550 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6554 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6555 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
6557 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6561 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6562 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6564 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6568 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6569 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6574 msgid "› %s calendar"
6578 #. %2$s: IF step == 2
6580 #. %4$s: IF step == 3
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6584 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6585 msgstr "› समाप्त"
6587 #. %1$s: IF op == 'list'
6588 #. %2$s: IF budget_period_id
6589 #. %3$s: budget_period_description
6593 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6596 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6597 msgstr "के लिए %s' "
6599 #. %1$s: IF ( add_form )
6600 #. %2$s: IF ( searchfield )
6601 #. %3$s: searchfield
6605 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6609 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6611 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6613 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6614 #. %2$s: categorycode |html
6616 #. %4$s: categorycode |html
6619 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6623 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6625 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6627 #. %1$s: IF step == 1
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6631 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6632 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6639 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6640 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
6642 #. For the first occurrence,
6643 #. %1$s: IF ( template_id )
6644 #. %2$s: template_id
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6654 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6655 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6657 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6660 msgid "› %sEditing "
6661 msgstr "› संपादित सूची %s "
6663 #. %1$s: IF ( authid )
6665 #. %3$s: authtypetext
6667 #. %5$s: authtypetext
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6671 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6674 #. %1$s: IF ( action_modify )
6676 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6678 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6681 #. %8$s: IF op == 'list'
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6686 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6687 "%s%s %sAuthorized values%s"
6688 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
6690 #. %1$s: IF ( categorycode )
6691 #. %2$s: categorycode |html
6695 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6698 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6701 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6702 #. %2$s: contractname
6706 #. %6$s: IF ( add_validate )
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6709 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6712 #. %1$s: IF ( budget_id )
6713 #. %2$s: IF ( budget_name )
6714 #. %3$s: budget_name
6719 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6722 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6723 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6725 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6726 #. %2$s: ordernumber
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6731 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6732 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6734 #. %1$s: IF ( modify )
6735 #. %2$s: searchfield
6739 #. %6$s: IF ( add_validate )
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6743 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6746 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6748 #. %3$s: basketname|html
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6753 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6754 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6756 #. %1$s: IF ( opsearch )
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6760 msgid "› %sOrder from external source%s"
6761 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6763 #. %1$s: IF ( newpassword )
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6768 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6769 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6771 #. %1$s: IF ( display_list )
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6775 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6776 msgstr "› संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6778 #. %1$s: IF (unknowuser)
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6786 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6787 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6789 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6791 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6795 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6796 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6798 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6806 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6807 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6809 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6810 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6812 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6819 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6820 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6823 #. %1$s: IF ( display_list )
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6827 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6828 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6830 #. %1$s: IF ( saved1 )
6831 #. %2$s: ELSIF ( create )
6832 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6835 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6836 msgstr "› संचित रिपोर्टें › SQL देखें"
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6840 msgid "› About Koha"
6841 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
6843 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6846 msgid "› Account for %s"
6847 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6851 msgid "› Add / modify list"
6852 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
6854 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6857 msgid "› Add a new OAI set%s"
6858 msgstr "› %s"
6860 #. %1$s: booksellername |html
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6863 msgid "› Add basket group for %s"
6864 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
6868 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6869 #. %4$s: IF ( total )
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6872 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6873 msgstr "› मद प्रकार "
6877 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6880 msgid "› Add notice%s%s%s "
6881 msgstr "› सूचना जोड़ें "
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6885 msgid "› Add or remove items"
6886 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6890 msgid "› Add order from a subscription"
6891 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6895 msgid "› Add order from a suggestion"
6896 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6900 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6901 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6905 msgid "› Add patrons"
6906 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6910 msgid "› Add reserves for "
6911 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
6914 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6917 msgid "› Add suggestion %s %s "
6918 msgstr "› सूचना जोड़ें "
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6922 msgid "› Administration"
6923 msgstr "Koha › प्रशासन"
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6927 msgid "› Advanced search"
6928 msgstr "<a1>Home </a> › उन्नत खोज"
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6932 msgid "› Alert subscribers for "
6933 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों "
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6937 msgid "› Attach an item to "
6938 msgstr "आइटम जोड़ें "
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6942 msgid "› Audio alerts"
6943 msgstr "› मद प्रकार"
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6947 msgid "› Authorities"
6948 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6952 msgid "› Authority search results"
6953 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6957 msgid "› Basket grouping"
6958 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
6960 #. %1$s: import_batch_id
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6965 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6966 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6970 msgid "› CSV export profiles "
6971 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6975 msgid "› Cancel order"
6976 msgstr "Koha › लेबल "
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6982 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6983 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6987 msgid "› Cannot delete patron"
6988 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
6992 msgid "› Cataloging"
6993 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
6996 #. %2$s: IF op == 'list'
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7000 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7001 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
7003 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7008 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7009 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7013 msgid "› Check expiration "
7014 msgstr "चेक समाप्ति "
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7018 msgid "› Check in"
7019 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7023 msgid "› Checkout history for "
7024 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7028 msgid "› Circulation"
7029 msgstr "Koha › वितरण"
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7033 msgid "› Circulation and fine rules"
7034 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
7036 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7039 msgid "› Circulation history for %s"
7040 msgstr "वितरण इतिहास"
7042 #. %1$s: title |html
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7045 msgid "› Circulation statistics for %s"
7046 msgstr "› Catalog आँकड़े"
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7050 msgid "› Claims"
7051 msgstr "› की पुष्टि"
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7055 msgid "› Clone issuing rules"
7056 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7060 msgid "› Columns settings"
7061 msgstr "› मद प्रकार "
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7065 msgid "› Compare matched records "
7066 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7068 #. %1$s: contractnumber
7070 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7073 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7074 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
7076 #. %1$s: searchfield
7078 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7081 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7082 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7084 #. %1$s: searchfield
7086 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7089 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7090 msgstr "प्रिंटर › पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
7092 #. %1$s: tagsubfield
7094 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7097 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7098 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7100 #. %1$s: searchfield
7101 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7104 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7105 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7113 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7114 msgstr "› पुष्टि deletion"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7118 msgid "› Confirm holds"
7119 msgstr "› की पुष्टि"
7124 #. %4$s: IF ( else )
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7129 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7130 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
7133 #. %2$s: IF ( else )
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7137 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7138 msgstr "› पुष्टि deletion "
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7142 msgid "› Course details for "
7143 msgstr "› मद प्रकार "
7146 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7149 msgid "› Data added%s %s "
7150 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7155 msgid "› Data deleted %s "
7156 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
7159 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7162 msgid "› Data recorded %s %s "
7163 msgstr "बंद करो शब्दों › डेटा दर्ज "
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7168 msgid "› Delete fund? %s "
7169 msgstr "बंद करो शब्दों › हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
7174 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7177 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7178 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
7180 #. %1$s: subscriptionid
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7183 msgid "› Details for subscription #%s"
7184 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7188 msgid "› Did you mean?"
7189 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
7192 #. %2$s: IF close_form
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7195 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7196 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7200 msgid "› Duplicate warning"
7201 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7205 msgid "› Edit "
7206 msgstr "› संपादित सूची %s "
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7211 msgid "› Edit %s "
7212 msgstr "› संपादित सूची %s "
7214 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7217 msgid "› Edit SQL report %s"
7218 msgstr "› %s"
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7224 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7225 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7227 #. %1$s: suggestionid
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7231 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7232 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7236 msgid "› Editor"
7237 msgstr "› संपादित सूची %s "
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7241 msgid "› Error 400"
7242 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7246 msgid "› Error 401"
7247 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7251 msgid "› Error 402"
7252 msgstr "Koha › त्रुटि 402"
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7256 msgid "› Error 403"
7257 msgstr "Koha › त्रुटि 403"
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7261 msgid "› Error 404"
7262 msgstr "Koha › त्रुटि 404"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7266 msgid "› Error 405"
7267 msgstr "Koha › त्रुटि 405"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7271 msgid "› Error 500"
7272 msgstr "Koha › त्रुटि 500"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7276 msgid "› Files"
7277 msgstr "› मद प्रकार"
7279 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7282 msgid "› Files for %s"
7283 msgstr "› मद प्रकार"
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7287 msgid "› Hold ratios"
7288 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7292 msgid "› Holds to pull"
7293 msgstr "› holds पंक्ति"
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7297 msgid "› Images "
7298 msgstr "› मद प्रकार "
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7302 msgid "› Images for "
7303 msgstr "› मद प्रकार "
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7307 msgid "› Invoices"
7308 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7312 msgid "› Item circulation alerts "
7313 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7317 msgid "› Item details for "
7318 msgstr "› मद प्रकार "
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7322 msgid "› Item search "
7323 msgstr "› मद प्रकार "
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7327 msgid "› Items search fields "
7328 msgstr "› मद प्रकार "
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7332 msgid "› Items with no checkouts"
7333 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7337 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7338 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7342 msgid "› Label creator "
7343 msgstr "Koha › लेबल "
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7347 msgid "› Link a host item to "
7348 msgstr "आइटम जोड़ें "
7350 #. %1$s: IF ( total )
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7356 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7357 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7361 msgid "› MARC export"
7362 msgstr "MARC निर्यात"
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7366 msgid "› MARC modification templates"
7367 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7371 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7372 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7376 msgid "› Manual credit"
7377 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7381 msgid "› Manual invoice"
7382 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7387 msgid "› Merging records"
7388 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7395 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7396 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7402 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7403 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7408 msgid "› Modify notice%s "
7409 msgstr "› संशोधित नोटिस "
7411 #. %1$s: searchfield
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7415 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7416 msgstr "प्रिंटर › संशोधित प्रिंटर '%s' "
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7422 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7423 msgstr "%s › सदस्यता बदले"
7427 #. %3$s: IF ( add_validate )
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7430 msgid "› New printer%s%s %s "
7431 msgstr "प्रिंटर › नई प्रिंटर "
7434 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7437 msgid "› Notice added%s%s "
7438 msgstr "› सूचना जोड़ा "
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7442 msgid "› Notice triggers"
7443 msgstr "› सूचना जोड़ा"
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7447 msgid "› Offline circulation"
7448 msgstr "Koha › वितरण"
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7453 msgid "› Ordered - %s"
7454 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7459 msgid "› Overdues as of %s"
7460 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7462 #. %1$s: LoginBranchname
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7465 msgid "› Overdues at %s"
7466 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7469 #. %2$s: IF ( else )
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7473 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7474 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7478 msgid "› Patron card creator "
7479 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7483 msgid "› Patron lists"
7484 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7488 msgid "› Patrons with no checkouts"
7489 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7491 #. %1$s: borrower.firstname
7492 #. %2$s: borrower.surname
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7495 msgid "› Pay fines for %s %s"
7496 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7500 msgid "› Pending discharge requests"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7505 msgid "› Pending on-site checkouts"
7506 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7508 #. %1$s: title |html
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7511 msgid "› Place a hold on %s"
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7516 msgid "› Plugins "
7517 msgstr "› %s "
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7521 msgid "› Plugins disabled "
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7526 msgid "› Preview routing list"
7527 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
7530 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7533 msgid "› Printer added%s %s "
7534 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर जोड़ा गया "
7537 #. %2$s: IF ( else )
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7541 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7542 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर हटाए गए"
7544 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7547 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7548 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7552 msgid "› Quick spine label creator"
7553 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7557 msgid "› Quote Editor"
7558 msgstr "› संपादित सूची %s"
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7562 msgid "› Quote uploader"
7563 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
7566 #. %2$s: IF ( invoice )
7569 #. %5$s: ordernumber
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7572 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7573 msgstr "› %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7578 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7579 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7583 msgid "› Renew"
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7588 msgid "› Reports"
7589 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7593 msgid "› Reserve "
7594 msgstr "› %s "
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7600 msgid "› Results %s Logs %s "
7601 msgstr "› परिणाम "
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7607 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7608 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7614 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7615 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7621 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7622 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7626 msgid "› Results for tag "
7627 msgstr "› परिणाम "
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7633 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7634 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी"
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7640 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7641 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7647 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7648 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7654 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7655 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7661 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7662 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7668 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7669 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7675 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7676 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7682 msgid "› Results%sInventory%s"
7683 msgstr "› परिणाम"
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7689 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7690 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7696 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7697 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7701 msgid "› Rotating collections"
7704 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7707 msgid "› SQL view %s"
7708 msgstr "› %s"
7710 #. %1$s: IF ( query_desc )
7711 #. %2$s: query_desc |html
7713 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7714 #. %5$s: limit_desc | html
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7718 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7719 msgstr " with सीमा (ओं): '%s ' "
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7723 msgid "› Search existing records"
7724 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7728 msgid "› Search for vendor "
7729 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7733 msgid "› Search history "
7734 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7739 msgid "› Search results%s"
7740 msgstr "Koha › खोज परिणाम"
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7746 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7747 msgstr "› खोज परिणाम"
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7753 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7754 msgstr "› खोज परिणाम"
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7760 msgid "› Search results%sSerials %s "
7761 msgstr "› खोज परिणाम "
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7765 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7766 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7770 msgid "› Send SMS message"
7771 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
7773 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7776 msgid "› Sent notices for %s"
7777 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7781 msgid "› Serial collection information for "
7782 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी "
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7786 msgid "› Serial edition "
7787 msgstr "› संपादित सूची %s "
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7792 msgid "› Serials "
7793 msgstr "Koha › धारावाहिक "
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7797 msgid "› Serials subscriptions stats"
7798 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7802 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7803 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7809 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7810 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7812 #. %1$s: suggestionid
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7817 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7818 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7823 msgid "› Spent - %s"
7824 msgstr "› %s"
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7828 msgid "› Statistics"
7829 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7832 #. %2$s: IF ( build1 )
7833 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7834 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7835 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7836 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7837 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7843 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7844 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7845 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7849 #. %2$s: IF ( else )
7850 #. %3$s: tagfield | html
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7854 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7855 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7859 msgid "› Subject search results"
7860 msgstr "› खोज परिणाम"
7862 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7865 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7866 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7870 msgid "› Subscription history"
7871 msgstr "सदस्यता इतिहास"
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7875 msgid "› Subscription information for "
7876 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7880 msgid "› System preferences"
7881 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7885 msgid "› Tags"
7886 msgstr "› %s"
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7890 msgid "› Till reconciliation "
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7895 msgid "› Tools"
7896 msgstr "Koha › उपकरण"
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7900 msgid "› Transfer collection"
7901 msgstr "सीरियल संग्रह"
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7905 msgid "› Transfers"
7906 msgstr "› की पुष्टि"
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7910 msgid "› Transfers to your library"
7911 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7915 msgid "› Transport cost matrix"
7916 msgstr "सीरियल संग्रह"
7918 #. %1$s: booksellername
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7923 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7924 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7928 msgid "› Update patron records"
7929 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7939 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7944 msgid "› Upload Plugins "
7945 msgstr "› की पुष्टि "
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7951 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7952 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7958 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7959 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7961 #. %1$s: IF ( status )
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7966 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7968 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
7972 #. %2$s: IF ( else )
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7976 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7977 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
7980 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7983 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8001 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8005 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8007 #. %4$s: IF ( else )
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8011 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8017 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8018 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8019 "administrator about options)."
8021 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
8022 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
8023 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8030 #. %1$s: borrower_branchname
8031 #. %2$s: borrower_branchcode
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8034 msgid "'s home library (%s / %s )"
8035 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
8037 #. For the first occurrence,
8038 #. %1$s: rescardnumber
8039 #. %2$s: resbranchname
8040 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8044 msgid "(%s) at %s since %s"
8045 msgstr "%s %s के बाद से"
8047 #. %1$s: message.barcode
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8053 #. %1$s: message.barcode
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8059 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8062 msgid "(%s) has been on hold for "
8065 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8068 msgid "(%s) has been waiting for "
8069 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
8071 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8074 msgid "(%s) is checked out to "
8075 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8077 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8080 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8081 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
8083 #. %1$s: message.barcode
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8087 msgstr "%s %s करने के लिए "
8089 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8090 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8091 #. %3$s: w.biblio.author | html
8093 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8094 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8096 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
8099 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8100 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
8102 #. %1$s: issued_cardnumber
8103 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8107 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8108 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
8132 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8133 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
8135 #. %1$s: field.authorised_value_category
8137 #. %3$s: IF field.marcfield
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8140 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8141 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8145 msgid "(Create label batch)"
8146 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8150 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8155 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8160 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8165 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8168 #. %1$s: budget_period_description
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8172 msgid "(Current: %s - %s)"
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
8177 msgid "(Database) Documentation manager:"
8178 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8189 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8190 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8197 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8198 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8199 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8205 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8206 "date ranges as needed. )"
8208 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8213 msgid "(Indonesian)"
8214 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8225 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8228 #. %1$s: biblionumber
8230 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8233 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8234 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8236 #. %1$s: biblionumber
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8241 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8242 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8247 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8252 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8254 #. %1$s: subscriptionsnumber
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8257 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8258 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
8260 #. For the first occurrence,
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8269 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8270 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
8273 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8279 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8280 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8284 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8296 msgid "(default if none is defined)"
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
8302 msgid "(deprecated). It will default to "
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8307 msgid "(e.g., 5338644143)"
8308 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8312 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8313 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8317 msgid "(enter amount in numerals) "
8318 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8323 msgid "(exclusive) "
8324 msgstr "() समावेशी "
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8329 msgid "(fast cataloging)"
8332 #. For the first occurrence,
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8336 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8342 msgid "(full reindex required). "
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8347 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8348 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8353 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8354 "authorized value list)"
8355 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8360 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8361 "authorized value list) "
8362 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8367 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8368 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8374 msgstr "() समावेशी "
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8378 msgid "(inclusive) "
8379 msgstr "() समावेशी "
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8384 msgid "(inclusive) to "
8385 msgstr "() समावेशी "
8387 #. For the first occurrence,
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8398 msgid "(items.itemcallnumber) "
8399 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8401 #. For the first occurrence,
8402 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8406 msgid "(modified on %s)"
8407 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8409 #. For the first occurrence,
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8412 msgid "(must be a number greater than 0)"
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8423 msgid "(no library)"
8424 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8426 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8427 #. %2$s: relate.related_search
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8431 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8432 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8436 msgid "(see online help)"
8437 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8441 msgid "(select a library) "
8442 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8446 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8447 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8451 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8452 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8454 #. For the first occurrence,
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8460 msgid ") %s No basket group %s "
8461 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8465 msgid ") is currently restricted."
8466 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8470 msgid ") is not checked out to a patron."
8471 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8473 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8476 msgid ") now due on %s "
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8483 msgstr "%s %s करने के लिए "
8485 #. %1$s: borrower.firstname
8486 #. %2$s: borrower.surname
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8489 msgid ") renewed for %s %s ( "
8490 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8495 msgid ") you selected does not exist. "
8496 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8499 #. %2$s: IF ( waiting )
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8504 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8505 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8509 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8510 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8513 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8514 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8516 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8517 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8524 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8525 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8529 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8539 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8540 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8544 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8545 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8550 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8553 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8557 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8558 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8562 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8563 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8567 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8568 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8572 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8573 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
8577 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8578 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8582 msgid ", Please transfer this item. "
8583 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
8588 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8594 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8595 msgstr "टैग कई लापता"
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8600 msgid "- Budget code cannot be blank"
8601 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8606 msgid "- Budget name cannot be blank"
8607 msgstr "टैग कई लापता"
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8612 msgid "- Budget parent is current budget"
8613 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8618 msgid "- End date missing or invalid."
8619 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
8621 #. For the first occurrence,
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8626 msgid "- First publication date is not defined"
8627 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8629 #. For the first occurrence,
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8634 msgid "- Frequency is not defined"
8635 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8639 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8645 msgid "- Name missing"
8646 msgstr "मूल्य लापता"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8651 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8652 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8657 msgstr "%s %s करने के लिए "
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8662 msgid "- Please select an item to place a hold"
8663 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8668 msgid "- Start date missing or invalid."
8669 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8674 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8676 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8682 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8683 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8688 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8695 msgid "- category type missing"
8696 msgstr "Itemtype लापता"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8701 msgid "- categorycode missing"
8702 msgstr "फ्रेमवर्क कोड लापता"
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8707 msgid "- description missing"
8708 msgstr "विवरण लापता"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8712 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8718 msgid "- upperagelimit is not a number"
8719 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8729 msgid "-- Choose -- "
8730 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8734 msgid "-- Choose One --"
8735 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8739 msgid "-- Choose a reason -- "
8740 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8744 msgid "-- Choose a status --"
8745 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8750 msgid "-- Choose format --"
8751 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8756 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8761 msgid "-- please choose --"
8762 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8764 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
8767 msgid ". %s Checkouts are "
8768 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
8770 #. For the first occurrence,
8771 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8783 msgid ". Deletion is not possible."
8784 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8788 msgid ". Deletion not possible "
8789 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8793 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8799 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8800 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8806 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8807 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8813 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8814 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8815 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8818 #. %1$s: minPasswordLength
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8821 msgid ". Password must be at least %s characters."
8822 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8826 msgid ". Please re-enter the new password."
8827 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8832 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
8837 msgid ". See highlighted items "
8838 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8842 msgid ". Some database servers require "
8843 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8847 msgid ". That will modify "
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8853 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8854 "like a date string. "
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8860 msgstr ". प्रयोक्ता "
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8864 msgid ". You can try a different search or "
8865 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
8867 #. For the first occurrence,
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8873 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8874 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8879 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8880 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8886 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8887 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8902 msgstr "... या ... "
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
8907 msgstr "0 Checkouts"
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8918 msgid "0 to disable"
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8948 #. META http-equiv=Refresh
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8950 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8953 #. META http-equiv=Refresh
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8956 msgid "0; url=booksellers.pl"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8964 #. META http-equiv=refresh
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8966 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8967 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8995 msgid ": %sa list:%s"
8996 msgstr "एक सूची में"
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9002 msgid ": Barcode must be unique."
9003 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9007 msgid ": The items do not belong to your library."
9008 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9015 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9023 msgid ": item has a waiting hold."
9024 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9028 msgid ": item has linked "
9029 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9035 msgid ": item is checked out."
9036 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
9038 #. %1$s: HTML5MediaParent
9039 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
9040 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
9041 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
9042 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
9044 #. %7$s: HTML5MediaParent
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9048 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9049 "by your browser.] "
9052 #. INPUT type=button name=back
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9061 #. INPUT type=button name=delete
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9067 #. INPUT type=button
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9077 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9078 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9082 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9088 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9089 msgstr "कृपया %s वापसी"
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9093 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9099 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9100 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9104 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9110 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9111 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9115 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9120 msgid "A pattern with this name already exists."
9121 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9125 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9130 msgid "A. Sassmannshausen"
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9136 msgid "AJAX error (%s alert)"
9137 msgstr "डेटा त्रुटि"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9142 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9143 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9148 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9149 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9153 msgid "ALL items fields MUST :"
9154 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
9175 msgstr "संरक्षक विवरण"
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
9179 msgid "Abby Robertson"
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9187 msgstr "Koha के बारे में"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9191 msgid "Abstracts / Summaries"
9192 msgstr "Abstracts/सारांश"
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9209 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9213 msgid "Accepted by:"
9214 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9218 msgid "Accepted date from:"
9221 #. %1$s: message.amount
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9224 msgid "Accepted payment (%s) from "
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9229 msgid "Access this report from the: "
9230 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9234 msgid "Access to all librarian functions"
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9239 msgid "Accession date (inclusive): "
9240 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9244 msgid "Accession date:"
9245 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9258 msgid "Account fines and payments"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9263 msgid "Account management fee"
9264 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9269 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9270 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9271 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9272 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9273 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9279 msgid "Account number: "
9280 msgstr "संपर्क नाम: "
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9287 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9288 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9294 msgid "Account type"
9295 msgstr "खाता प्रकार"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9301 msgid "Accounting details"
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9315 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9316 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9321 msgid "Acquisition date"
9322 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9326 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9327 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9332 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9333 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9338 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9339 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9344 msgid "Acquisition details"
9345 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9351 msgid "Acquisition information"
9352 msgstr "सदस्यता जानकारी"
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9357 msgid "Acquisition parameters"
9358 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9362 msgid "Acquisition tables"
9363 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9398 msgid "Acquisitions"
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9404 msgid "Acquisitions statistics"
9405 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9409 msgid "Acquisitions statistics "
9410 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9429 msgid "Action if matching record found:"
9430 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9434 msgid "Action if matching record found: "
9435 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9440 msgid "Action if no match found:"
9441 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9445 msgid "Action if no match is found: "
9446 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9484 msgid "Actions for this template"
9485 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9495 msgid "Activate filters"
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9501 msgid "Activate sync: "
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9515 msgid "Active budgets"
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9526 msgstr "वास्तविक लागत"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9530 msgid "Actual cost tax exc."
9531 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9535 msgid "Actual cost tax inc."
9536 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9540 msgid "Actual cost:"
9541 msgstr "वास्तविक लागत:"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9546 msgid "Actual cost: "
9547 msgstr "वास्तविक लागत: "
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9575 msgstr "टैग जोड़ें "
9578 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9581 msgid "Add %s items to %s"
9582 msgstr "आइटम जोड़ें"
9584 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9587 msgid "Add & duplicate"
9590 #. %1$s: booksellername
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9593 msgid "Add a basket to %s"
9594 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9598 msgid "Add a contract"
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9603 msgid "Add a mapping"
9604 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9608 msgid "Add a message for:"
9609 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9613 msgid "Add a new OAI set"
9614 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9618 msgid "Add a new action"
9619 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9623 msgid "Add a new field"
9624 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9628 msgid "Add a new group"
9629 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9631 #. For the first occurrence,
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9636 msgid "Add a new message"
9637 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9642 msgid "Add a new upload"
9643 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9645 #. INPUT type=submit
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9649 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9654 msgid "Add an attribute"
9655 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9660 msgstr "आइटम जोड़ें "
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9664 msgid "Add an item to "
9665 msgstr "आइटम जोड़ें "
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9669 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9672 #. INPUT type=button
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9675 msgid "Add another condition"
9676 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9680 msgid "Add another contact"
9681 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9685 msgid "Add another field"
9686 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9690 msgid "Add basket group for "
9691 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9696 msgstr "Biblio जोड़ें"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9706 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9711 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9712 msgstr "Borrowernumber: "
9714 #. INPUT type=button
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9717 msgstr "जाँच जोड़ें"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9722 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9726 msgid "Add child fund"
9727 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9731 msgid "Add classification source"
9732 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9736 msgid "Add course reserves"
9737 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
9739 #. INPUT type=submit name=add
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9747 msgid "Add description"
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9753 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9757 msgid "Add filing rule"
9758 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9763 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9768 msgid "Add internal note"
9771 #. For the first occurrence,
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9777 msgstr "आइटम जोड़ें"
9779 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9783 msgstr "आइटम जोड़ें"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9787 msgid "Add item type"
9788 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9793 msgstr "आइटम जोड़ें"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9798 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9799 "via patron search."
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9805 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9810 msgid "Add items: scan barcode"
9811 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9818 msgid "Add manual restriction"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9826 msgid "Add match check"
9827 msgstr "जाँच जोड़ें"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9834 msgid "Add match point"
9835 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9837 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9840 msgid "Add multiple items"
9841 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9845 msgid "Add new alert"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9850 msgid "Add new collection"
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9859 msgid "Add new definition"
9860 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9864 msgid "Add new group"
9865 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9869 msgid "Add new holiday"
9870 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9874 msgid "Add offline circulations to queue"
9875 msgstr "Koha › वितरण"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9879 msgid "Add or modify patrons"
9880 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9885 msgid "Add or remove items"
9886 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9891 msgstr "आदेश जोड़ें"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9895 msgid "Add order to basket"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9901 msgid "Add order to basket %s"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9907 msgstr "आदेश जोड़ें"
9911 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9914 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9919 msgid "Add patron attribute type"
9920 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9924 msgid "Add patron(s)"
9925 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9931 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9935 msgid "Add patrons "
9936 msgstr "संरक्षक जोड़ें "
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9941 msgstr "सूचना जोड़ें"
9943 #. INPUT type=button
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9945 msgid "Add recipients"
9946 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9950 msgid "Add record matching rule"
9951 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9955 msgid "Add reserves"
9956 msgstr "आदेश जोड़ें"
9958 #. INPUT type=submit
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9961 msgid "Add restriction"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9966 msgid "Add selected patrons to:"
9967 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9971 msgid "Add subscription fields"
9972 msgstr "सदस्यता आईडी"
9974 #. INPUT type=submit
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9977 msgid "Add this field"
9978 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9983 msgstr "टैग जोड़ें "
9985 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9994 msgid "Add to a list"
9995 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9999 msgid "Add to a new list:"
10000 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10005 msgid "Add to basket"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10010 msgid "Add to cart"
10011 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10015 msgid "Add to list"
10016 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10018 #. INPUT type=submit
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10021 msgid "Add to offline circulation queue"
10022 msgstr "Koha › वितरण"
10024 #. For the first occurrence,
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10030 msgstr "टैग जोड़ें"
10032 #. INPUT type=button
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10037 msgstr "आदेश जोड़ें"
10039 #. INPUT type=button
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10043 msgstr "आदेश जोड़ें"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10048 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10053 msgid "Add vendor note"
10054 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10058 msgid "Add, edit and delete courses"
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10063 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10068 msgid "Add/Edit items"
10069 msgstr "संपादित आइटम"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10074 msgstr "अद्यतन करना"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10081 #. %1$s: added_source
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10084 msgid "Added classification source %s"
10085 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
10087 #. %1$s: added_rule
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10090 msgid "Added filing rule %s"
10091 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10095 msgid "Added on or after date: "
10096 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10100 msgid "Added on or before date: "
10101 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
10103 #. %1$s: added_attribute_type
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10106 msgid "Added patron attribute type "%s""
10107 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
10109 #. %1$s: added_matching_rule
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10112 msgid "Added record matching rule "%s""
10113 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन "%s""
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10121 #. %1$s: authtypetext
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10124 msgid "Adding authority %s"
10125 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10129 msgid "Additional SRU options: "
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10135 msgid "Additional attributes and identifiers"
10136 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10140 msgid "Additional authors:"
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10145 msgid "Additional content types"
10146 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10150 msgid "Additional fields"
10151 msgstr "संपादित करें subfields"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10155 msgid "Additional fields for subscriptions"
10156 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10160 msgid "Additional fields:"
10161 msgstr "संपादित करें subfields"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10166 msgid "Additional parameters"
10167 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10171 msgid "Additional subfields (XML)"
10172 msgstr "संपादित करें subfields"
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
10176 msgid "Additional thanks to..."
10177 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10182 msgid "Additional tools"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10187 msgid "Additional values for manual invoice types"
10188 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10210 msgid "Address 2: "
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10216 msgid "Address in question"
10217 msgstr "पता प्रश्न में"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10221 msgid "Address line 1: "
10222 msgstr "पता पंक्ति 1 "
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10226 msgid "Address line 2: "
10227 msgstr "पता पंक्ति 2 "
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10231 msgid "Address line 3: "
10232 msgstr "पता पंक्ति 3 "
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10288 msgid "Administration"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10293 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10294 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10298 msgid "Administration tables"
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
10308 msgid "Adrien Saurat"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10320 msgid "Advanced »"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10325 msgid "Advanced constraints"
10326 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10330 msgid "Advanced constraints:"
10331 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10335 msgid "Advanced editor"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10340 msgid "Advanced prediction pattern"
10341 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10350 msgid "Advanced search"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10361 msgid "Age required"
10362 msgstr "आयु आवश्यक"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10367 msgid "Age required: "
10368 msgstr "आयु आवश्यकता: "
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10372 msgid "Age restricted"
10373 msgstr "प्रतिबंधित:"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10377 msgid "Age restriction"
10380 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
10383 msgid "Age restriction %s."
10386 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10387 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10391 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10392 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
10401 msgid "Alan Millar"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
10406 msgid "Albany Senior High School"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
10411 msgid "Albert Oller"
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10416 msgid "Aleisha Amohia"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
10421 msgid "Aleksa Vujicic"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10432 msgid "Alert subscribers for "
10433 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
10442 msgid "Alex Arnaud"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
10447 msgid "Alexandra Horsman"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10501 msgid "All authority types"
10502 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
10504 #. %1$s: IF ( branchname )
10505 #. %2$s: branchname
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10509 msgid "All available funds%s for %s%s"
10510 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10516 msgid "All branches"
10517 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10521 msgid "All budgets"
10522 msgstr "बजट जोड़ें"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10526 msgid "All collection codes"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10532 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10536 msgid "All dependencies installed."
10537 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10542 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10548 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
10552 msgid "All images come from "
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10557 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10562 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10563 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10568 msgid "All item types"
10569 msgstr "सभी मद प्रकार"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10584 msgid "All libraries"
10585 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10589 msgid "All locations"
10590 msgstr "सभी स्थानों"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10595 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10598 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10601 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10602 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10606 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10612 msgid "All selected"
10613 msgstr "टैग हटाए गए"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10617 msgid "All shelving locations"
10618 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10622 msgid "All statuses"
10623 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10632 msgid "All vendors"
10633 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
10637 msgid "Allen Reinmeyer"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10652 msgid "Allow access to the reports module"
10653 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10657 msgid "Allow password: "
10658 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें: "
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10662 msgid "Allow public downloads:"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10667 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10672 msgid "Allow transfer?"
10673 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10677 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10682 msgid "Already received"
10683 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10687 msgid "Already validated discharges"
10688 msgstr "उत्पन्न अगला"
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10694 msgid "Alternate address"
10695 msgstr "वैकल्पिक पता"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10700 msgid "Alternate address: Address"
10701 msgstr "वैकल्पिक पता"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10706 msgid "Alternate address: Address 2"
10707 msgstr "वैकल्पिक पता"
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10712 msgid "Alternate address: City"
10713 msgstr "वैकल्पिक पता"
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10717 msgid "Alternate address: Contact note"
10718 msgstr "वैकल्पिक पता"
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10722 msgid "Alternate address: Country"
10723 msgstr "वैकल्पिक पता"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10728 msgid "Alternate address: Email"
10729 msgstr "वैकल्पिक पता"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10734 msgid "Alternate address: Phone"
10735 msgstr "वैकल्पिक पता"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10740 msgid "Alternate address: State"
10741 msgstr "वैकल्पिक पता"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10746 msgid "Alternate address: Street number"
10747 msgstr "वैकल्पिक पता"
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10752 msgid "Alternate address: Street type"
10753 msgstr "वैकल्पिक पता"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10758 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10759 msgstr "वैकल्पिक पता"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10764 msgid "Alternate contact"
10765 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10770 msgid "Alternate contact: Address"
10771 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10776 msgid "Alternate contact: Address 2"
10777 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10782 msgid "Alternate contact: City"
10783 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10788 msgid "Alternate contact: Country"
10789 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10794 msgid "Alternate contact: First name"
10795 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10799 msgid "Alternate contact: Note"
10800 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10805 msgid "Alternate contact: Phone"
10806 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10811 msgid "Alternate contact: State"
10812 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10817 msgid "Alternate contact: Surname"
10818 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10822 msgid "Alternate contact: Title"
10823 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10827 msgid "Alternate contact: Zip code"
10828 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10832 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10833 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10837 msgid "Alternative contact"
10838 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10843 msgid "Alternative phone: "
10844 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10848 msgid "Always show checkouts immediately"
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10853 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10854 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10880 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10888 msgid "Amount outstanding"
10889 msgstr "राशि बकाया"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10902 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10905 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10912 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10914 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10924 msgid "An error has occurred!"
10925 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10927 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10930 msgid "An error has occurred. %s "
10931 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10935 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10936 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10940 msgid "An error occurred on deleting this image"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10945 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10951 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
10952 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10957 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
10958 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10963 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
10970 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10971 "the error log for details. "
10973 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10976 #. %2$s: label_element
10977 #. %3$s: element_id
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10981 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10982 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10984 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10988 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10989 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10993 msgid "An unknown error has occurred."
10994 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10999 msgstr "anaglyphic"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11003 msgid "Analyze items"
11004 msgstr "केवल आइटम <a1>"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
11008 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
11013 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11014 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
11018 msgid "Andrew Chilton"
11019 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
11023 msgid "Andrew Elwell"
11024 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
11028 msgid "Andrew Hooper"
11029 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
11033 msgid "Andrew Moore"
11034 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11038 msgid "Anonymize checkout history"
11039 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11043 msgid "Another pattern with this name already exists."
11044 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
11048 msgid "Antoine Farnault"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:169
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11078 msgid "Any Category code"
11079 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11083 msgid "Any audience"
11084 msgstr "कोई भी दर्शक"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11089 msgid "Any category code"
11090 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
11092 #. For the first occurrence,
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11096 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11101 msgid "Any content"
11102 msgstr "कोई सामग्री"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11107 msgstr "किसी भी प्रारूप"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11113 msgid "Any item type"
11114 msgstr "कोई मद प्रकार"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11121 msgid "Any library"
11122 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11126 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11133 msgstr "कोई वाक्यांश"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11137 msgid "Any status except cancelled"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11143 msgstr "कोई भी विक्रेता"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
11162 msgid "Apache License v2.0"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11167 msgid "Apache version: "
11168 msgstr "Apache संस्करण: "
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11172 msgid "Appear in position: "
11173 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
11175 #. %1$s: num_with_matches
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11178 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11179 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
11181 #. INPUT type=submit
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11184 msgid "Apply different matching rules"
11185 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
11187 #. INPUT type=submit
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11190 msgid "Apply directly"
11191 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11193 #. INPUT type=submit
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11197 msgid "Apply filter"
11198 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11200 #. INPUT type=submit
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11203 msgid "Apply filter(s)"
11204 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
11206 #. For the first occurrence,
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11218 #. For the first occurrence,
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11229 msgid "Approved comments"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11234 msgid "Approved tags"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11243 #. For the first occurrence,
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11254 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11255 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11260 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11261 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11263 #. %1$s: ordernumber
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11266 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11267 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11272 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11273 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11275 #. %1$s: basketname|html
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11278 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11279 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11284 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11285 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11290 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11291 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11293 #. For the first occurrence,
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11297 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11298 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11303 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11304 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11309 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11310 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11315 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11316 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11321 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11322 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11327 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11328 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11333 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11334 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11339 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11340 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11345 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11346 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11351 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11352 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11354 #. For the first occurrence,
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11359 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11360 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11365 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11366 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11371 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11372 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11377 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11378 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11383 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11384 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11389 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11390 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11395 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11396 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11401 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11402 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11407 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11408 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11412 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11413 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11418 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11419 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11424 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11425 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11431 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11432 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11433 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11439 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11440 "patron database? This cannot be undone."
11441 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11446 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11447 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11453 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11454 "cannot be undone."
11455 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11461 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11462 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11466 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11467 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11472 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11473 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11478 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11479 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11484 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11485 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11489 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11490 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11492 #. For the first occurrence,
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11497 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11498 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11503 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11504 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11509 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11510 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11512 #. For the first occurrence,
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11518 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11519 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11524 msgid "Are you sure you want to do this?"
11525 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11530 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11531 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11535 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11536 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11541 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11542 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11547 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11548 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11552 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11553 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11558 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11559 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11564 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11565 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11570 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11571 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11576 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11577 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11582 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11583 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11588 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11589 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11594 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11595 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11597 #. For the first occurrence,
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11602 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11603 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11609 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11611 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11616 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11619 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11625 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11627 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11629 #. For the first occurrence,
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11634 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11635 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11640 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11641 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11655 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11656 msgstr "Tigran Zargaryan"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11660 msgid "Arnaud Laurin"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11671 #. %1$s: IF ( mysql )
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11674 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11675 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11682 #. For the first occurrence,
11683 #. %1$s: subscription.branchname
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11687 msgid "At library: %s"
11688 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
11692 msgid "Athens County Public Libraries"
11693 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
11695 #. %1$s: bibliotitle |html
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11698 msgid "Attach an item to %s"
11699 msgstr "आइटम जोड़ें"
11701 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11704 msgid "Attach an item%s to "
11705 msgstr "आइटम जोड़ें "
11707 #. INPUT type=submit
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11710 msgid "Attach another item"
11711 msgstr "आइटम जोड़ें"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11715 msgid "Attach item"
11716 msgstr "आइटम जोड़ें"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11720 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11730 msgid "Attila Kinali"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11735 msgid "Attribute: "
11736 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11741 msgid "Audio alerts"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11750 #. For the first occurrence,
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11766 msgid "Auth field copied"
11767 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11772 msgstr "Auth मूल्य"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11776 msgid "Auth value:"
11777 msgstr "Auth मूल्य:"
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11816 msgid "Author (A-Z)"
11817 msgstr "लेखक (A-Z)"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11822 msgid "Author (Z-A)"
11823 msgstr "लेखक (z-ए)"
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11827 msgid "Author (any): "
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11832 msgid "Author (corporate): "
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11837 msgid "Author (meeting/conference): "
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11842 msgid "Author (personal): "
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11850 #. For the first occurrence,
11851 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11852 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11854 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11855 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11857 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11858 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11859 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11860 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11862 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11869 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11870 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11906 msgid "Authorised value category"
11907 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11911 msgid "Authorised value category: "
11912 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11917 msgid "Authorised values category"
11918 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11929 msgid "Authorities"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11934 msgid "Authorities tables"
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11940 msgid "Authorities: "
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11949 msgstr "प्राधिकरण:"
11952 #. %2$s: authtypetext
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11955 msgid "Authority #%s (%s)"
11956 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
11958 #. %1$s: loopro.object
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11961 msgid "Authority %s"
11962 msgstr "प्राधिकरण:"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11966 msgid "Authority Control"
11967 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
11969 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11970 #. %2$s: authtypecode
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11975 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11976 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
11978 #. %1$s: tagfield | html
11979 #. %2$s: authtypecode | html
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11982 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11983 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
11985 #. %1$s: tagfield | html
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11988 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11989 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11993 msgid "Authority Type"
11994 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11998 msgid "Authority field to copy: "
11999 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12004 msgid "Authority record"
12005 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12009 msgid "Authority search"
12010 msgstr "प्राधिकरण खोज"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12015 msgid "Authority search results"
12016 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12020 msgid "Authority type"
12021 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12027 msgid "Authority type: "
12028 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12037 msgid "Authority types"
12038 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12043 msgstr "प्राधिकरण:"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12052 msgid "Authorized value"
12053 msgstr "अधिकृत मान"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12057 msgid "Authorized value category: "
12058 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12063 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12064 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12065 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12067 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
12068 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12074 msgid "Authorized value:"
12075 msgstr "अधिकृत मान:"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12081 msgid "Authorized value: "
12082 msgstr "अधिकृत मान: "
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12089 msgid "Authorized values"
12090 msgstr "अधिकृत मान"
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12095 msgid "Authorized values for category %s:"
12096 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12103 #. INPUT type=button
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12106 msgid "Auto-fill row"
12107 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
12113 msgid "Automatic renewal"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12118 msgid "Availability"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12123 msgid "Available call numbers"
12124 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12129 msgid "Available copy"
12130 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12134 msgid "Available copy numbers"
12135 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12140 msgid "Available enumeration"
12141 msgstr "सभी स्थानों"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12145 msgid "Available itypes"
12146 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12150 msgid "Available locations"
12151 msgstr "सभी स्थानों"
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12156 msgid "Available since"
12157 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12162 msgid "Average checkout period"
12163 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12167 msgid "Average checkout period statistics"
12168 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12173 msgid "Average loan time"
12174 msgstr "औसत ऋण समय"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
12185 msgstr "नियंत्रण रेखा"
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12189 msgid "BSD License"
12190 msgstr "BSD लाइसेंस"
12192 #. %1$s: heading | html
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12208 #. For the first occurrence,
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12216 #. INPUT type=submit
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12218 msgid "Back to System Preferences"
12219 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12223 msgid "Back to Tools"
12224 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12229 msgid "Back to biblio"
12230 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12277 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12278 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12279 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12283 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12284 msgstr "बारकोड: %s"
12286 #. For the first occurrence,
12287 #. %1$s: overduesloo.barcode
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12291 msgid "Barcode : %s "
12292 msgstr "बारकोड: %s "
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12297 msgid "Barcode file: "
12298 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12303 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12304 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
12308 msgid "Barcode submitted"
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12313 msgid "Barcode type"
12314 msgstr "बारकोड प्रकार "
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12318 msgid "Barcode type: "
12319 msgstr "बारकोड प्रकार "
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12337 #. For the first occurrence,
12338 #. %1$s: issueloo.barcode
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12343 msgid "Barcode: %s"
12344 msgstr "बारकोड: %s"
12346 #. For the first occurrence,
12347 #. %1$s: reserveloo.barcode
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12352 msgid "Barcode: %s "
12353 msgstr "बारकोड: %s "
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12357 msgid "Barcodes not found"
12358 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
12362 msgid "Barry Cannon"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
12367 msgid "Bart Jorgensen"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
12372 msgid "Barton Chittenden"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12377 msgid "Base-level allocated"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12382 msgid "Base-level available"
12383 msgstr "उपलब्ध अगला"
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12387 msgid "Base-level ordered"
12388 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12392 msgid "Base-level spent"
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12397 msgid "Basic constraints"
12398 msgstr "मूल बाधाओं"
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12403 msgid "Basic parameters"
12404 msgstr "बुनियादी मानकों"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12418 #. For the first occurrence,
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12430 #. %1$s: basketname|html
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12434 msgid "Basket %s (%s)"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12449 msgid "Basket created by: "
12450 msgstr "द्वारा बनाया गया "
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12454 msgid "Basket creator"
12455 msgstr "प्रयोगशाला"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12459 msgid "Basket deleted"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12464 msgid "Basket details"
12465 msgstr "टोकरी विवरण"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12474 msgid "Basket group"
12478 #. %2$s: basketgroupid
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12481 msgid "Basket group %s (%s) for "
12482 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12486 msgid "Basket group billing place:"
12487 msgstr "संरक्षक का नाम"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12491 msgid "Basket group delivery placename:"
12492 msgstr "संरक्षक का नाम"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12496 msgid "Basket group name :"
12497 msgstr "संरक्षक का नाम"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12501 msgid "Basket group name:"
12502 msgstr "संरक्षक का नाम"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12506 msgid "Basket group search"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12512 msgid "Basket group:"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12517 msgid "Basket grouping"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12522 msgid "Basket grouping for "
12523 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12527 msgid "Basket groups"
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12532 msgid "Basket name: "
12533 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12537 msgid "Basket search"
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12549 msgid "Basketgroup: "
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12557 #. %1$s: booksellertoname
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12560 msgid "Baskets for %s"
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12565 msgid "Baskets in this group:"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
12582 msgid "Batch check out"
12583 msgstr "जाँच जोड़ें "
12585 #. %1$s: IF borrowernumber
12586 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
12590 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12591 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
12593 #. %1$s: IF borrowernumber
12594 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12598 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12599 msgstr "आइटम जानकारी "
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12604 msgid "Batch delete"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12609 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12610 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
12612 #. %1$s: IF ( del )
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12617 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12618 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12626 msgid "Batch item deletion"
12627 msgstr "संरक्षक चयन"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12631 msgid "Batch item deletion results"
12632 msgstr "संरक्षक चयन"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12640 msgid "Batch item modification"
12641 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12645 msgid "Batch item modification results"
12646 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12652 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12653 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12660 msgid "Batch patron modification"
12661 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12665 msgid "Batch patrons modification"
12666 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12670 msgid "Batch patrons results"
12671 msgstr "संरक्षक चयन"
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12678 msgid "Batch record deletion"
12679 msgstr "संरक्षक चयन"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12686 msgid "Batch record modification"
12687 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12698 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12699 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12701 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12702 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12703 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12708 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12709 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12711 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12712 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12713 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12724 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12725 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12726 "administrator and located in your "
12728 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
12729 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12734 msgid "Beginning date:"
12735 msgstr "तारीख के बाद से:"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12740 msgid "Begins with"
12741 msgstr "के साथ बन्धे:"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
12750 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12751 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12755 msgid "Benjamin Rokseth"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
12760 msgid "Bernardo González Kriegel"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
12766 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12768 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12772 msgid "BibLibre, France"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12783 #. %1$s: loopro.object
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12792 msgid "Biblio count"
12793 msgstr "Biblio गिनती"
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12797 msgid "Biblio number"
12798 msgstr "Biblionumber:"
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12802 msgid "Biblio number (internal)"
12803 msgstr "Biblionumber:"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12807 msgid "Biblio-level item type"
12808 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12819 msgid "Bibliographic"
12820 msgstr "Bibliographies"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12824 msgid "Bibliographic data to print"
12825 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12831 msgid "Bibliographic information"
12832 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12837 msgid "Bibliographic record"
12838 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12843 msgid "Bibliographic record %s"
12844 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12848 msgid "Bibliographic: "
12849 msgstr "Bibliographies"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12853 msgid "Bibliographies"
12854 msgstr "Bibliographies"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12858 msgid "Biblioitem number"
12859 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12863 msgid "Biblioitem number (internal)"
12864 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12870 msgid "Biblionumber"
12871 msgstr "Biblionumber:"
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12875 msgid "Biblionumber:"
12876 msgstr "Biblionumber:"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12880 msgid "Biblios in reservoir"
12881 msgstr "जलाशय में Biblios"
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
12890 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12897 msgid "Bill to: %s %s "
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12904 msgid "Billing date"
12905 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12910 msgid "Billing date:"
12911 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12913 #. %1$s: IF billingdateto
12914 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
12915 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
12917 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12921 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12924 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12927 msgid "Billing date: All until %s "
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12933 msgid "Billing place"
12934 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12941 msgid "Billing place:"
12942 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
12952 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12953 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12963 msgid "Block expired patrons"
12964 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
12973 msgid "Book drop mode"
12974 msgstr "Dropbox मोड"
12976 #. %1$s: dropboxdate
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
12979 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12980 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12989 msgid "Bookseller invoice no: "
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13006 msgid "Borrower '%s' added."
13007 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13012 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13013 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13018 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13023 msgid "Borrower name"
13024 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13033 msgid "Borrower number"
13034 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13039 msgid "Borrowernumber: "
13040 msgstr "Borrowernumber: "
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13044 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13050 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13067 msgid "Branches limitation"
13068 msgstr ", नकली बहाल"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13073 msgid "Branches limitation: "
13074 msgstr ", नकली बहाल "
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13079 msgid "Branches limitations"
13080 msgstr "Translations"
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
13084 msgid "Brandon Haveman"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
13089 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13090 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13094 msgid "Brendan Gallagher"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13099 msgid "Brendon Ford"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
13104 msgid "Brett Wilkins"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
13109 msgid "Brian Engard"
13110 msgstr "निकोल Engard"
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13114 msgid "Brian Harrington"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
13119 msgid "Brian Norris"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
13124 msgid "Brice Sanchez"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
13129 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13130 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13134 msgid "Brief display"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
13139 msgid "Brig C. McCoy"
13140 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
13144 msgid "Brooke Johnson"
13145 msgstr "माइक जॉनसन"
13147 #. For the first occurrence,
13148 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:197
13152 msgid "Browse by last name: %s "
13153 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13157 msgid "Browse system logs"
13158 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13163 msgid "Browse the system logs"
13164 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13168 msgid "Bruno Toumi"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13176 #. For the first occurrence,
13177 #. %1$s: budget.budget_period_description
13178 #. %2$s: budget.budget_period_id
13179 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13184 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13190 msgid "Budget description missing"
13191 msgstr "विवरण लापता"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13201 msgid "Budget name"
13202 msgstr "बजट दिनांक"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13207 msgid "Budget period description"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13218 msgid "Budgeted cost: "
13219 msgstr "बजट लागत: "
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13238 msgid "Budgets administration"
13239 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13243 msgid "Bug wranglers:"
13246 #. INPUT type=submit
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13249 msgid "Build a new report"
13250 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13254 msgid "Build a new report?"
13255 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13265 msgid "Build a report"
13266 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13270 msgid "Build and run reports"
13271 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13273 #. INPUT type=submit name=submit
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13282 msgid "Built-in offline circulation interface"
13283 msgstr "Koha › वितरण"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13307 msgid "ByWater Solutions, USA"
13308 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13317 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13329 #. %10$s: interface
13330 #. %11$s: interface
13331 #. %12$s: interface
13332 #. %13$s: interface
13333 #. %14$s: themelang
13334 #. %15$s: themelang
13335 #. %16$s: themelang
13336 #. %17$s: themelang
13337 #. %18$s: themelang
13338 #. %19$s: interface
13339 #. %20$s: themelang
13340 #. %21$s: themelang
13341 #. %22$s: interface
13342 #. %23$s: interface
13343 #. %24$s: interface
13344 #. %25$s: interface
13345 #. %26$s: interface
13346 #. %27$s: interface
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13350 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13351 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13352 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13353 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13354 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13355 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13356 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13357 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13358 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13359 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13360 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13361 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13362 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13363 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13385 msgstr "ऑडियो सीडी"
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13389 msgid "CD software"
13390 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13400 #. For the first occurrence,
13401 #. %1$s: csv_profile.profile
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13412 msgid "CSV profile: "
13413 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13418 msgid "CSV profiles"
13419 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13424 msgid "CSV separator: "
13425 msgstr "के लिए खोजा "
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13429 msgid "Cache expiry (seconds)"
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13436 msgid "Cache expiry:"
13437 msgstr "चेक समाप्ति"
13439 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13440 #. %2$s: from | $KohaDates
13441 #. %3$s: to | $KohaDates
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13444 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13445 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13455 msgid "Calendar information"
13456 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13462 msgid "Call Number"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13467 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13468 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13478 msgstr "कोई फोन नहीं"
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13485 msgstr "किसी को बुलाओ."
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13518 msgid "Call number"
13519 msgstr "Callnumber"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13523 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13524 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13529 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13530 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13534 msgid "Call number range"
13535 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13541 msgid "Call number:"
13542 msgstr "Callnumber"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13546 msgid "Call numbers"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13551 msgid "Call numbers browser"
13552 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13557 msgstr "Callnumber"
13559 #. %1$s: subscription.callnumber
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13562 msgid "Callnumber: %s "
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13567 msgid "Calyx, Australia"
13568 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13572 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13573 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13577 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13578 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
13580 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13581 #. %2$s: error.cardnumber
13583 #. %4$s: error.borrowernumber
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13586 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13587 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13591 msgid "Can't cancel receipt "
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13597 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13603 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13610 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13617 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13623 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13629 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13635 msgid "Can't delete order"
13636 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13641 msgid "Can't delete order and catalog record"
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13647 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13648 "this order cancel holds first"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13654 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13655 "this order cancel holds first"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13661 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13662 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13667 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13668 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13814 msgid "Cancel Upload"
13817 #. INPUT type=submit
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13820 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13825 msgid "Cancel and return to order"
13826 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13830 msgid "Cancel edit"
13833 #. INPUT type=submit
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13836 msgid "Cancel filter"
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13846 msgid "Cancel hold"
13849 #. INPUT type=submit
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13852 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13853 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13855 #. INPUT type=submit
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13858 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13859 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13861 #. INPUT type=submit name=submit
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13865 msgid "Cancel marked holds"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13871 msgid "Cancel merge"
13874 #. INPUT type=button
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13877 msgid "Cancel modifications"
13878 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13882 msgid "Cancel notification"
13883 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13887 msgid "Cancel receipt"
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13892 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13893 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13898 msgid "Cancel transfer"
13899 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13903 msgid "Cancellation Date"
13904 msgstr "निर्माण तिथि"
13906 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13910 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13911 msgstr "निर्माण तिथि"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13917 msgstr "रद्द करें "
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13922 msgstr "रद्द करें "
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13926 msgid "Cancelled orders"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13934 msgid "Cannot Delete"
13935 msgstr "नहीं हटा सकते"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13940 msgid "Cannot add patron"
13941 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13945 msgid "Cannot be ordered"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13951 msgid "Cannot be put on hold"
13952 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13956 msgid "Cannot be toggled"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13961 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13967 msgid "Cannot check in"
13968 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13972 msgid "Cannot check out"
13973 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13975 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13978 msgid "Cannot check out! %s "
13979 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13981 #. %1$s: IF charges_is_blocker
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
13984 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13985 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13992 msgid "Cannot delete"
13993 msgstr "नहीं हटा सकते"
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13997 msgid "Cannot delete budget"
13998 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
14000 #. %1$s: budget_period_description
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14003 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14004 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14008 msgid "Cannot delete currency "
14009 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14013 msgid "Cannot delete filing rule "
14014 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
14018 msgid "Cannot delete item type"
14019 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार"
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14023 msgid "Cannot delete patron"
14024 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14029 msgid "Cannot edit"
14030 msgstr "नहीं हटा सकते"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14034 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14039 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14042 #. For the first occurrence,
14043 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14047 msgid "Cannot open %s to read."
14048 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14052 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14057 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14062 msgid "Cannot place hold"
14063 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14067 msgid "Cannot place hold on some items"
14068 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14073 msgid "Cannot place hold:"
14074 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14078 msgid "Cannot process file as an image."
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14083 msgid "Cannot renew:"
14084 msgstr "नहीं हटा सकते"
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14089 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14090 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14095 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14096 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14100 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14121 msgstr "लेबल बैचों"
14123 #. %1$s: batche.batch_id
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14126 msgid "Card batch number %s"
14127 msgstr "लेबल बैचों"
14129 #. %1$s: batche.batch_id
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14132 msgid "Card batch number %s "
14133 msgstr "लेबल बैचों "
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14137 msgid "Card batches"
14138 msgstr "लेबल बैचों"
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14142 msgid "Card height:"
14143 msgstr "पेज ऊँचाई:"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14150 msgid "Card number"
14151 msgstr "कार्ड संख्या:"
14153 #. %1$s: cardnumber
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14156 msgid "Card number : %s"
14157 msgstr "कार्ड नंबर"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14161 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14162 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14167 msgid "Card number: "
14168 msgstr "कार्ड संख्या: "
14170 #. %1$s: cardnumber
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14173 msgid "Card number: %s"
14174 msgstr "कार्ड नंबर"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14178 msgid "Card template"
14179 msgstr "नया लेबल खाका"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14183 msgid "Card templates"
14184 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14188 msgid "Card width:"
14189 msgstr "पेज चौड़ाई:"
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14196 msgstr "Cardnumber"
14198 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14199 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14200 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14205 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14207 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14211 msgid "Cardnumber already in use."
14212 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14216 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14217 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14221 msgid "Cardnumbers not found"
14222 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14239 msgid "Cassette recording"
14240 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14271 msgid "Catalog by Item Type"
14272 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14277 msgid "Catalog by item type"
14278 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14282 msgid "Catalog details"
14283 msgstr "Catalog विवरण"
14285 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14288 msgid "Catalog details %s "
14289 msgstr "Catalog विवरण "
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14293 msgid "Catalog search"
14294 msgstr "Catalog खोज"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14300 msgid "Catalog statistics"
14301 msgstr "Catalog आँकड़े"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14319 msgid "Cataloging editor"
14320 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14324 msgid "Cataloging search"
14325 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14334 msgid "Catalogue tables"
14335 msgstr "Catalog विवरण"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14339 msgid "Cataloguing tables"
14340 msgstr "Catalog विवरण"
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14344 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14345 msgstr "नई विक्रेता"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14361 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14367 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14368 msgstr "क्योंकि वहाँ पुस्तकालयों कि वर्ग का प्रयोग कर रहे हैं श्रेणी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14372 msgid "Category code"
14373 msgstr "श्रेणी कोड"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14378 msgid "Category code unknown."
14379 msgstr "श्रेणी कोड:"
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14383 msgid "Category code:"
14384 msgstr "श्रेणी कोड:"
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14391 msgid "Category code: "
14392 msgstr "श्रेणी कोड: "
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14396 msgid "Category name"
14397 msgstr "श्रेणी नाम"
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14402 msgid "Category type: "
14403 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14424 #. For the first occurrence,
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14429 msgid "Category: %s"
14432 #. %1$s: categoryname
14433 #. %2$s: categorycode
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14436 msgid "Category: %s (%s)"
14437 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14441 msgid "Categorycode"
14442 msgstr "Categorycode"
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14448 msgid "Cell value "
14449 msgstr "सेल मूल्य "
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14454 msgid "Cells contain estimated values only."
14457 #. For the first occurrence,
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14465 #. INPUT type=submit
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14468 msgid "Change basket group"
14469 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14471 #. INPUT type=submit
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14474 msgid "Change basketgroup"
14475 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14479 msgid "Change framework: "
14480 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14485 msgid "Change internal note"
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14490 msgid "Change item status"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14495 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14500 msgid "Change order"
14501 msgstr "प्रबंधित आदेश"
14503 #. %1$s: ordernumber
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14506 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14509 #. %1$s: ordernumber
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14512 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14517 msgid "Change password"
14518 msgstr "पासवर्ड बदलें"
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14524 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14525 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14529 msgid "Change vendor note"
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14534 msgid "Changed action if matching record found"
14535 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14539 msgid "Changed action if no match found"
14540 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14544 msgid "Changed item processing option"
14545 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14557 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14562 msgid "Character encoding: "
14563 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14580 msgid "Charge type"
14581 msgstr "प्रभार प्रकार"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14585 msgid "Charge when?"
14586 msgstr "प्रभार प्रकार"
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14590 msgid "Charles Farmer"
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14604 #. INPUT type=submit
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14622 msgid "Check expiration"
14623 msgstr "चेक समाप्ति"
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14627 msgid "Check for embedded item record data?"
14628 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14647 #. For the first occurrence,
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14652 msgid "Check in message"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14657 msgid "Check lists"
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14664 msgid "Check logs for more details."
14665 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14696 #. INPUT type=submit name=x
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
14698 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14703 msgid "Check out and check in items"
14704 msgstr "चेक-मदों में"
14706 #. For the first occurrence,
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14710 msgid "Check out message"
14711 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14715 msgid "Check out to this patron"
14716 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14720 msgid "Check that your database is running."
14721 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14725 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14726 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14730 msgid "Check the expiration of a serial"
14731 msgstr "चेक समाप्ति"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14735 msgid "Check the hostname setting in "
14736 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
14738 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14740 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14743 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14746 msgid "Check to delete this field"
14747 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14751 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14752 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14757 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14758 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14760 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
14761 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14765 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14766 msgstr "चेक इस विशेषता के साथ यह संभव सहयोगी करने के लिए एक पासवर्ड बनाने के लिए."
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14771 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14772 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14776 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14777 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14781 msgid "Check your database settings in "
14782 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14792 msgid "Check-in date from"
14793 msgstr "जांच की तारीख में से"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14797 msgid "Check-in date from:"
14798 msgstr "जांच की तिथि में से:"
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14818 msgid "Checked in "
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14824 msgid "Checked in item."
14825 msgstr "चेक-मदों में"
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14832 msgid "Checked out"
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14837 msgid "Checked out "
14841 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14842 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14845 msgid "Checked out %s %s %s by "
14846 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14851 msgid "Checked out %s times"
14852 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14862 msgid "Checked out from"
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14872 msgid "Checked out on"
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14877 msgid "Checked out today"
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
14882 msgid "Checked out: "
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14888 msgid "Checked-in items"
14889 msgstr "चेक-मदों में"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14898 msgid "Checkin message"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14903 msgid "Checkin message type: "
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14908 msgid "Checkin message: "
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14918 msgid "Checking out to "
14919 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14921 #. For the first occurrence,
14922 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
14926 msgid "Checking out to %s"
14927 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14932 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14933 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14940 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14941 "the values of that field on all selected patrons"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14953 msgid "Checkout count"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14958 msgid "Checkout count:"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14963 msgid "Checkout date"
14964 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14968 msgid "Checkout date from:"
14969 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14973 msgid "Checkout date from: "
14974 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14978 msgid "Checkout history"
14979 msgstr "चेकआउट इतिहास"
14981 #. %1$s: title |html
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14984 msgid "Checkout history for %s"
14985 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14989 msgid "Checkout on"
14992 #. INPUT type=submit
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
14995 msgid "Checkout or renew"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15000 msgid "Checkout status:"
15001 msgstr "चेकआउट स्तर:"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
15015 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15021 msgid "Checkouts by patron category"
15022 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15024 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15025 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15029 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15030 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15035 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15036 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15039 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
15040 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15068 msgid "Choose .koc file: "
15069 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15073 msgid "Choose Adult category "
15074 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15078 msgid "Choose Hemisphere:"
15079 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15084 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15085 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15089 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15090 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15095 msgid "Choose a file "
15096 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15100 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15105 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15106 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15110 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15111 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15116 msgid "Choose an icon:"
15117 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15121 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15122 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15126 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15127 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15131 msgid "Choose layout type: "
15132 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15136 msgid "Choose library:"
15137 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15141 msgid "Choose list"
15142 msgstr "सूची चुनें"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15152 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15153 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15158 msgid "Choose order of text fields to print"
15159 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15163 msgid "Choose the file to add to the basket"
15164 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15169 msgid "Choose this record"
15170 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15175 msgid "Choose time"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15181 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15182 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15187 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15192 msgid "Choose your library:"
15193 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15205 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15206 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
15210 msgid "Chris Cormack"
15211 msgstr "क्रिस Cormack"
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
15216 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15217 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15218 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15222 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15223 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15227 msgid "Christophe Croullebois"
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15232 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15237 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15238 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
15242 msgid "Christopher Hyde"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
15247 msgid "Cindy Murdock Ames"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15253 msgstr "Circ ध्यान दें"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15258 msgstr "Circ ध्यान दें"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15289 msgid "Circulation"
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15295 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15296 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15297 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15298 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15299 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15300 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15301 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15302 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15303 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15304 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15305 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15306 "symbol by National Park Service "
15309 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15312 msgid "Circulation History for %s"
15313 msgstr "वितरण इतिहास"
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15317 msgid "Circulation Reports"
15318 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
15320 #. %1$s: branch_name
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15323 msgid "Circulation alerts for %s"
15324 msgstr "वितरण Transfers"
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15329 msgid "Circulation and fines rules"
15330 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15336 msgid "Circulation history"
15337 msgstr "वितरण इतिहास"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15341 msgid "Circulation note"
15342 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15346 msgid "Circulation note: "
15347 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15351 msgid "Circulation records were last synced on: "
15352 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15358 msgid "Circulation statistics"
15359 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15363 msgid "Circulation tables"
15364 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15366 #. %1$s: LoginBranchname
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15369 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15370 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15375 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15386 msgid "Cities and towns"
15387 msgstr "शहरों और कस्बों"
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15406 msgstr "सिटी आईडी: "
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15415 msgid "City search:"
15416 msgstr "सिटी खोजें:"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15424 msgstr "सिटी आईडी "
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15429 msgid "Claim acquisition"
15430 msgstr "दावा अधिग्रहण"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15439 msgid "Claim missing serials"
15440 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15442 #. INPUT type=submit
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15445 msgid "Claim order"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15451 msgid "Claim serial issue"
15452 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15456 msgid "Claim using notice: "
15457 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15470 msgid "Claimed date"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15482 msgid "Claims count"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15487 msgid "Claire Hernandez"
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15498 msgid "ClassSources"
15499 msgstr "ClassSources"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15504 msgid "Classification"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15509 msgid "Classification filing rules"
15510 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15514 msgid "Classification source code missing"
15515 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड लापता"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15520 msgid "Classification source code: "
15521 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15528 msgid "Classification sources"
15529 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15533 msgid "Classification:"
15536 #. For the first occurrence,
15537 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15541 msgid "Classification: %s "
15542 msgstr "वर्गीकरण: "
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15546 msgid "Claudia Forsman"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15554 #. INPUT type=submit
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15562 msgid "Clean patron records"
15563 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
15565 #. %1$s: import_batch_id
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15568 msgid "Cleaned import batch #%s"
15571 #. For the first occurrence,
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15616 msgstr "सभी साफ करें"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15622 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15623 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15636 msgid "Clear field"
15637 msgstr "साफ़ फील्ड"
15639 #. INPUT type=reset
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15642 msgid "Clear filters"
15643 msgstr "साफ़ फील्ड"
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15647 msgid "Clear on loan"
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15654 msgid "Clear screen"
15655 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15661 msgid "Clear search form"
15662 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15666 msgid "Clear used authorities"
15667 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15675 msgid "Click 'Next' to continue "
15676 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15678 #. For the first occurrence,
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15682 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15687 msgid "Click Save to finish."
15688 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15693 msgid "Click here to define a printer profile."
15694 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15698 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15699 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15704 msgid "Click here to see the merged record."
15705 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15709 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15710 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15714 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15721 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15727 msgid "Click on individual cells to edit."
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15733 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15734 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15740 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15741 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15747 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15748 "Enter> key to save the quote. "
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15754 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15759 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15764 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15770 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15777 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15783 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15784 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15789 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15796 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15798 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15802 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15803 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
15805 #. INPUT type=submit
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15808 msgid "Click to \"Unmap\""
15809 msgstr "पर क्लिक करें "Unmap" करने के लिए"
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15813 msgid "Click to Edit"
15814 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15819 msgid "Click to Expand this Tag"
15820 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15825 msgid "Click to add item"
15826 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15830 msgid "Click to collapse this section"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15835 msgid "Click to edit"
15836 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15841 msgid "Click to expand this section"
15842 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15846 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15851 msgid "Click to recheck dependencies "
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15868 msgid "Clone these rules to:"
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15879 msgid "Clone this subfield"
15880 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15882 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15883 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15884 #. %3$s: frombranchname
15886 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15887 #. %6$s: tobranchname
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15892 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15897 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15898 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
15917 #. INPUT type=button
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15920 msgid "Close and print"
15921 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15925 msgid "Close basket group"
15926 msgstr "लेआउट बनाएँ"
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15930 msgid "Close budget "
15931 msgstr "› मद प्रकार "
15933 #. INPUT type=button
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15936 msgid "Close help window"
15937 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15941 msgid "Close this basket"
15942 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15949 msgid "Close this menu"
15950 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15954 msgid "Close this window."
15955 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
15957 #. INPUT type=button
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15962 msgid "Close window"
15963 msgstr "विंडो बंद करें"
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15977 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15980 msgid "Closed (%s)"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15986 msgid "Closed on %s"
15987 msgstr "पर बंद: %s"
15989 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15992 msgid "Closed on %s."
15993 msgstr "पर बंद: %s"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15999 msgstr "पर बंद: %s"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
16031 msgid "CodeMirror editing library"
16032 msgstr "होम लाइब्रेरी"
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
16036 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16037 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16042 msgid "Collapse all"
16043 msgstr "महाविद्यालय"
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16048 msgstr "महाविद्यालय"
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16053 msgid "Collect from patron: "
16054 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16078 msgid "Collection "
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16087 msgid "Collection code"
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16092 msgid "Collection code:"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16097 msgid "Collection deleted successfully"
16098 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16102 msgid "Collection failed to be deleted"
16103 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16109 msgid "Collection title:"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16114 msgid "Collection transferred successfully"
16115 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16119 msgid "Collection:"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16124 msgid "Collection: "
16127 #. For the first occurrence,
16128 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16132 msgid "Collection: %s "
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16162 msgid "Column name"
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16178 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16179 "columns will be ignored. "
16181 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
16182 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16187 msgid "Columns settings"
16188 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16192 msgid "Coming from"
16195 #. %1$s: branchesloo.branchname
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16198 msgid "Coming from %s"
16199 msgstr "%s से आ रहा है"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16216 msgid "Comma separated text"
16217 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16246 msgstr "Commenter "
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16256 msgstr "टिप्पणियाँ"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16260 msgid "Comments about this file: "
16261 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16265 msgid "Comments awaiting moderation"
16267 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16272 msgid "Comments pending approval"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16282 msgid "Compact view"
16283 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16287 msgid "Company details"
16288 msgstr "कंपनी विवरण"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16292 msgid "Company name: "
16293 msgstr "कंपनी नाम: "
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16297 msgid "Compare barcodes list to results: "
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16302 msgid "Complete view"
16303 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16307 msgid "Completed import of records"
16308 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16312 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16313 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16319 msgstr "विन्यास फाइल."
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16323 msgid "Configure columns"
16324 msgstr "विन्यास फाइल."
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16328 msgid "Configure plugins"
16329 msgstr "विन्यास फाइल."
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16333 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16334 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16338 msgid "Configuring "
16339 msgstr "विन्यास फाइल. "
16341 #. INPUT type=submit
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16352 msgid "Confirm custom report"
16353 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16357 msgid "Confirm delete: "
16358 msgstr "हटाने की पुष्टि करें: "
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16363 msgid "Confirm deletion"
16364 msgstr "पुष्टि deletion"
16366 #. %1$s: branchname
16367 #. %2$s: branchcode
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16370 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16371 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16373 #. %1$s: searchfield
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16376 msgid "Confirm deletion of %s?"
16377 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16381 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16382 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16386 msgid "Confirm deletion of classification source "
16387 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
16389 #. %1$s: contractnumber
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16392 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16393 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16397 msgid "Confirm deletion of currency "
16398 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16402 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16403 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16407 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16408 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16412 msgid "Confirm deletion of printer "
16413 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16417 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16418 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
16420 #. %1$s: tagsubfield
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16423 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16424 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16428 msgid "Confirm deletion of tag "
16429 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16434 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16435 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16437 #. INPUT type=submit
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16439 msgid "Confirm hold"
16440 msgstr "पुष्टि पकड़"
16442 #. INPUT type=submit
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16445 msgid "Confirm hold and transfer"
16446 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16450 msgid "Confirm holds"
16451 msgstr "पुष्टि पकड़"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16455 msgid "Confirm new password:"
16456 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16460 msgid "Congratulations, installation complete"
16461 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16467 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16468 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16472 msgid "Connection established."
16473 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
16475 #. For the first occurrence,
16476 #. %1$s: errcon.server
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16481 msgid "Connection failed to %s"
16482 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16484 #. For the first occurrence,
16485 #. %1$s: errcon.server
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16489 msgid "Connection timeout to %s"
16490 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16494 msgid "Connor Dewar"
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16499 msgid "Connor Fraser"
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16504 msgid "Considered lost"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16515 msgid "Constraints"
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16526 msgid "Contact about late issues?"
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16531 msgid "Contact about late orders?"
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16537 msgid "Contact details"
16538 msgstr "संपर्क विवरण"
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16542 msgid "Contact information"
16543 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16547 msgid "Contact name: "
16548 msgstr "संपर्क नाम: "
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16552 msgid "Contact note: "
16553 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16562 msgid "Contact: First name"
16563 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16567 msgid "Contact: Last name"
16568 msgstr "संपर्क नाम: "
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16572 msgid "Contact: Relationship"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16577 msgid "Contact: Title"
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16600 msgid "Contents of "
16603 #. INPUT type=submit
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16616 msgid "Continue to log in to Koha"
16617 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
16619 #. INPUT type=submit
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16622 msgid "Continue without marking >>"
16623 msgstr "जारी रखें चिह्नित > पाउंड के बिना"
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16632 msgid "Contract deleted"
16633 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16637 msgid "Contract description:"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16642 msgid "Contract end date:"
16643 msgstr "संपर्क नाम:"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16648 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16653 msgid "Contract id "
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16659 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16660 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16668 msgid "Contract name:"
16669 msgstr "संपर्क नाम:"
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16673 msgid "Contract number:"
16674 msgstr "संपर्क नाम:"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16678 msgid "Contract number: "
16679 msgstr "संपर्क नाम: "
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16683 msgid "Contract start date:"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16688 msgid "Contract(s)"
16691 #. %1$s: booksellername
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16694 msgid "Contract(s) of %s"
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16713 msgid "Contributing companies and institutions"
16714 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16719 msgid "Control no.: "
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16726 msgid "Control no: "
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16731 msgid "Control number:"
16732 msgstr "संपर्क नाम:"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16737 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16738 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16739 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16740 "of history kept is controlled by the cronjob "
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16745 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16746 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16764 msgid "Copy and replace"
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16769 msgid "Copy holidays to:"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16774 msgid "Copy notice"
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16787 msgid "Copy number"
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16792 msgid "Copy number:"
16795 #. %1$s: branchloo.branchname
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16799 msgstr "कॉपी नहीं."
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16803 msgid "Copy to all libraries"
16804 msgstr "सभी स्थानों"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
16814 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16815 msgstr "कॉपीराइट: "
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16819 msgid "Copyright © 2008 "
16820 msgstr "कॉपीराइट: "
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16826 msgid "Copyright date:"
16827 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
16829 #. For the first occurrence,
16830 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16834 msgid "Copyright year: %s "
16835 msgstr "कॉपीराइट: "
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16844 msgid "Copyright: "
16845 msgstr "कॉपीराइट: "
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16850 msgid "Copyrightdate"
16851 msgstr "Copyrightdate"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
16855 msgid "Corey Fuimaono"
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16860 msgid "Cory Jaeger"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16865 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16871 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16872 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16877 msgid "Could not add a new patron."
16878 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
16880 #. %1$s: duplicate_code_error
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16884 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16885 "code already exists. "
16887 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
16890 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16891 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16895 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16896 "by %s patron records"
16898 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
16901 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16905 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16906 "absent from the database."
16908 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16912 msgid "Could not find a system preference named "
16913 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
16918 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16919 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16930 msgid "Count holds"
16931 msgstr "पुष्टि पकड़"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16935 msgid "Count items"
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16940 msgid "Count of checkouts"
16941 msgstr "Checkouts की गणना"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16945 msgid "Count total items"
16946 msgstr "कुल आइटम गणना"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16951 msgid "Count unique biblios"
16952 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16956 msgid "Count unique borrowers"
16957 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16962 msgid "Count unique items"
16963 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16984 msgid "Courier New"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16994 msgid "Course Reserves"
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16999 msgid "Course name"
17000 msgstr "श्रेणी नाम"
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17004 msgid "Course name:"
17005 msgstr "संपर्क नाम:"
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17009 msgid "Course number"
17010 msgstr "कार्ड संख्या:"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17014 msgid "Course number:"
17015 msgstr "कार्ड संख्या:"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
17027 msgid "Course reserves"
17028 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
17037 msgid "Crawford County Federated Library System"
17038 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
17040 #. INPUT type=submit
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17048 msgid "Create SQL reports"
17049 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17053 msgid "Create a new category"
17054 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17058 msgid "Create a new city"
17059 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17063 msgid "Create a new list"
17064 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17068 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17073 msgid "Create a new subscription"
17074 msgstr "नई सदस्यता"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17078 msgid "Create a new template"
17079 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17083 msgid "Create analytics"
17084 msgstr "anaglyphic"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17089 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17090 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17092 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17093 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17098 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17099 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17100 "for the MARC editor."
17102 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17103 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
17105 #. %1$s: authtypecode
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17108 msgid "Create authority framework for %s using "
17109 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
17111 #. %1$s: frameworkcode
17112 #. %2$s: frameworktext
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17115 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17116 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17120 msgid "Create from SQL"
17121 msgstr "SQL से बनाएँ"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17129 msgid "Create manual credit"
17130 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17138 msgid "Create manual invoice"
17139 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17143 msgid "Create new authority"
17144 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17146 #. INPUT type=submit
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17149 msgid "Create new invoice anyway"
17150 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17154 msgid "Create new record"
17155 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17159 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17161 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17165 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17167 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17171 msgid "Create printable patron cards"
17172 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17176 msgid "Create record"
17177 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17179 #. INPUT type=submit name=submit
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17183 msgid "Create report from SQL"
17184 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17189 msgid "Create routing list"
17190 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17194 msgid "Create routing list for "
17195 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
17197 #. INPUT type=submit
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17200 msgid "Create template"
17201 msgstr "नया लेबल खाका"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17207 msgstr "द्वारा बनाया गया"
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17211 msgid "Created by:"
17212 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17216 msgid "Created by: "
17217 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17224 msgid "Creation date"
17225 msgstr "निर्माण तिथि"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17229 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17230 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17234 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17235 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17244 msgid "Credit type: "
17245 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17280 msgid "Ctrl-Shift-X"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17295 msgid "Currencies & Exchange rates"
17296 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17302 msgid "Currencies and exchange rates"
17303 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17307 msgid "Currencies search:"
17308 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17316 #. For the first occurrence,
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17321 msgid "Currency = %s"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17326 msgid "Currency deleted"
17327 msgstr "मुद्रा नष्ट कर दिया गया"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17347 msgid "Current checkouts allowed"
17348 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17354 msgid "Current library"
17355 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17357 #. For the first occurrence,
17358 #. %1$s: LoginBranchname
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17364 msgid "Current library: %s"
17365 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17372 msgid "Current location"
17373 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17377 msgid "Current location:"
17378 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17383 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17384 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17388 msgid "Current renewals:"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17393 msgid "Current server time is:"
17394 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17399 msgid "Current session"
17400 msgstr "वर्तमान नियम"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17404 msgid "Current terms"
17405 msgstr "वर्तमान नियम"
17407 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17410 msgid "Currently available %s"
17411 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17415 msgid "Currently available batches"
17416 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17420 msgid "Currently available layouts"
17421 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17425 msgid "Currently available profiles"
17426 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17430 msgid "Currently available templates"
17431 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17436 msgid "Currently in local use %s "
17437 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17442 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17444 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17454 msgid "Custom search fields"
17455 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17459 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17460 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
17464 msgid "Dænsk (Danish)"
17465 msgstr "Dænsk () डैनिश"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17479 msgid "DVD video / Videodisc"
17480 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17487 msgstr "क्षतिग्रस्त"
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17491 msgid "Damaged status"
17492 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17496 msgid "Damaged status:"
17497 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
17506 msgid "Daniel Banzli"
17507 msgstr "डैनियल Holth"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17511 msgid "Daniel Barker"
17512 msgstr "डैनियल Holth"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17516 msgid "Daniel Grobani"
17517 msgstr "डैनियल Holth"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
17521 msgid "Daniel Holth"
17522 msgstr "डैनियल Holth"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
17526 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17531 msgid "Daniel Sweeney"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17536 msgid "Danny Bouman"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
17541 msgid "Darrell Ulm"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17550 msgid "Data deleted"
17551 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17556 msgstr "डेटा त्रुटि"
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17560 msgid "Data fields"
17561 msgstr "डेटा फील्ड्स"
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17567 msgid "Data recorded"
17568 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17587 msgid "Database settings:"
17588 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17592 msgid "Database tables created"
17593 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17635 msgid "Date acquired"
17636 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17641 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17646 msgid "Date arrived"
17647 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17656 msgstr "दिनांक कारण"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17661 msgstr "दिनांक कारण"
17663 #. For the first occurrence,
17664 #. %1$s: issueloo.date_due
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17669 msgid "Date due: %s"
17670 msgstr ") तिथि कारण: %s"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17674 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17675 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17684 msgid "Date last checked out"
17685 msgstr "आइटम चेक बाहर"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17690 msgid "Date last seen"
17691 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
17702 msgid "Date of birth"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17707 msgid "Date of birth is invalid."
17708 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17713 msgid "Date of birth:"
17714 msgstr "जन्म तिथि:"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17718 msgid "Date of enrollment is invalid."
17719 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17723 msgid "Date of expiration is invalid."
17724 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17728 msgid "Date of transfer"
17729 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17734 msgid "Date ordered "
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17739 msgid "Date published"
17740 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17744 msgid "Date published "
17745 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17749 msgid "Date published (text) "
17750 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17755 msgstr "%pDate रेंज"
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17759 msgid "Date received"
17760 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17765 msgid "Date received "
17766 msgstr "दिनांक प्राप्त "
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17770 msgid "Date received: "
17771 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17789 msgstr "दिनांक/समय"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17805 msgstr "दिनांक: %s"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17809 msgid "Date: from "
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17820 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17825 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17830 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17835 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
17840 msgid "David Birmingham"
17841 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17850 msgid "David Goldfein"
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17855 msgid "David Strainchamps"
17856 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17871 msgid "Day of week"
17872 msgstr "दिवस सप्ताह के"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17894 msgid "Days in advance"
17895 msgstr "पहले ही दिन"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
17899 msgid "DeAndre Carroll"
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17905 msgid "Deactivate filters"
17906 msgstr "खोज प्रिंटर"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17913 #. For the first occurrence,
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17945 msgid "Default accounting details"
17946 msgstr "लेखा विवरण"
17948 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17949 #. %2$s: humanbranch
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17953 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17954 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17958 msgid "Default font"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17974 msgid "Default framework"
17975 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17979 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17984 msgid "Default privacy"
17985 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17990 msgid "Default privacy: "
17991 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17996 msgid "Default value:"
17997 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
18001 msgid "Default values"
18002 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
18004 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18008 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18014 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18015 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18018 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
18019 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18024 msgid "Define categories and authorized values for them."
18025 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18030 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18031 "categories, and item types"
18033 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18038 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18039 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18044 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18045 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18047 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
18048 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18052 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18053 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18058 msgid "Define days when the library is closed"
18059 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18064 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18067 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18072 msgid "Define funds within your budgets"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18077 msgid "Define item types used for circulation rules."
18078 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18082 msgid "Define libraries and groups."
18083 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18087 msgid "Define mappings"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18092 msgid "Define notices"
18093 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18098 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18099 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18103 msgid "Define patron categories."
18104 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18109 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18110 "libraries, patron categories, and item types"
18112 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18117 msgid "Define the holidays for:"
18118 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18123 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18124 "to find some datas independently of the framework."
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18130 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18131 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18132 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18135 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
18136 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
18137 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18141 msgid "Define transport costs between branches"
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18146 msgid "Define which events trigger which sounds"
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18151 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18152 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18156 msgid "Define your budgets"
18157 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
18159 #. %1$s: IF ( branch )
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18165 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18170 msgid "Defining transport costs between libraries "
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18180 msgid "Definition description:"
18181 msgstr "परिभाषा विवरण:"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18185 msgid "Definition name:"
18186 msgstr "परिभाषा नाम:"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18190 msgid "DejaVu Sans Mono"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18198 #. %1$s: ERRORDELAY
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18203 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18204 "be only numerical characters. "
18206 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18212 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18214 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
18216 #. For the first occurrence,
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18324 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18327 msgid "Delete ALL submitted items"
18328 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18330 #. %1$s: city.city_name
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18333 msgid "Delete City \"%s?\""
18334 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
18336 #. INPUT type=submit name=submit
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18338 msgid "Delete Definition"
18339 msgstr "हटाएँ परिभाषा"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18343 msgid "Delete Images"
18344 msgstr "दूरस्थ छवि"
18346 #. INPUT type=submit
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18348 msgid "Delete Library"
18349 msgstr "हटाएँ लाइब्रेरी"
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18353 msgid "Delete [% field.name %] field"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18358 msgid "Delete a batch of items"
18359 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18363 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18369 msgstr "सभी का चयन करें"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18374 msgid "Delete all items"
18375 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18379 msgid "Delete all items at once"
18380 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18384 msgid "Delete an existing subscription"
18385 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18389 msgid "Delete basket"
18390 msgstr "सूची हटाएँ"
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18394 msgid "Delete basket and orders"
18395 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18399 msgid "Delete basket group"
18400 msgstr "सूची हटाएँ"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18404 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18409 msgid "Delete batch"
18410 msgstr "सूची हटाएँ"
18412 #. For the first occurrence,
18413 #. %1$s: budget_period_description
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18417 msgid "Delete budget '%s'?"
18418 msgstr "बजट को हटा दें?"
18420 #. INPUT type=submit
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18422 msgid "Delete classification source"
18423 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18427 msgid "Delete contact"
18428 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18432 msgid "Delete course"
18433 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18438 msgid "Delete current field"
18439 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18441 #. INPUT type=submit
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18443 msgid "Delete filing rule"
18444 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
18446 #. %1$s: frameworktext
18447 #. %2$s: frameworkcode
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18450 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18451 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
18453 #. %1$s: budget_name
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18456 msgid "Delete fund %s?"
18457 msgstr "बजट को हटा दें?"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18461 msgid "Delete image"
18462 msgstr "दूरस्थ छवि"
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18467 msgid "Delete item type '%s'?"
18468 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18473 msgid "Delete items in a batch"
18474 msgstr "सूची हटाएँ"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18478 msgid "Delete list"
18479 msgstr "सूची हटाएँ"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18483 msgid "Delete local"
18484 msgstr "सभी का चयन करें"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18488 msgid "Delete local and remote"
18489 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18494 msgid "Delete macro"
18495 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18499 msgid "Delete notice?"
18500 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18505 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
18512 msgid "Delete order"
18513 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
18518 msgid "Delete order and catalog record"
18519 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
18521 #. INPUT type=submit
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18523 msgid "Delete patron attribute type"
18524 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18528 msgid "Delete patrons"
18529 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18533 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18538 msgid "Delete public lists"
18539 msgstr "सूची हटाएँ"
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18544 msgid "Delete quote(s)"
18545 msgstr "दूरस्थ छवि"
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18550 msgid "Delete record"
18551 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18553 #. INPUT type=submit
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18555 msgid "Delete record matching rule"
18556 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18560 msgid "Delete records if no items remain."
18561 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18565 msgid "Delete remote"
18566 msgstr "सूची हटाएँ"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18573 msgid "Delete selected"
18574 msgstr "चयनित हटाएँ"
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18578 msgid "Delete selected alerts"
18579 msgstr "चयनित हटाएँ"
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18584 msgid "Delete selected items"
18585 msgstr "चयनित हटाएँ"
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18589 msgid "Delete selected profile ?"
18590 msgstr "चयनित हटाएँ"
18592 #. INPUT type=submit
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18595 msgid "Delete selected records"
18596 msgstr "चयनित हटाएँ"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18600 msgid "Delete stop word "
18601 msgstr "नष्ट करना बंद करो वर्ड "
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18605 msgid "Delete subfield "
18606 msgstr "हटाएँ Subfield "
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18610 msgid "Delete subscription"
18611 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18613 #. INPUT type=submit
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18616 msgid "Delete template"
18617 msgstr "सूची हटाएँ"
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18621 msgid "Delete the exceptions on a range"
18622 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18626 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18627 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18631 msgid "Delete the single holidays on a range"
18632 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18634 #. INPUT type=submit
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18636 msgid "Delete this Item Type"
18637 msgstr "हटाएँ इस मद प्रकार"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18644 msgid "Delete this Tag"
18645 msgstr "हटाएँ इस टैग"
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18649 msgid "Delete this basket"
18650 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18652 #. INPUT type=submit
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18655 msgid "Delete this category"
18656 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18658 #. INPUT type=submit
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18661 msgid "Delete this contract"
18662 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18664 #. INPUT type=submit
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18667 msgid "Delete this currency"
18668 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18673 msgid "Delete this exception."
18674 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18679 msgid "Delete this field"
18680 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18684 msgid "Delete this holiday"
18685 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18687 #. For the first occurrence,
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18691 msgid "Delete this holiday."
18692 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18694 #. INPUT type=submit
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18697 msgid "Delete this printer"
18698 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18702 msgid "Delete this saved report"
18703 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18709 msgid "Delete this subfield"
18710 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18715 msgid "Delete this translation"
18716 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18718 #. For the first occurrence,
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18725 msgid "Delete user"
18726 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18730 msgid "Delete vendor"
18731 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18744 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18747 #. %1$s: deleted_source
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18750 msgid "Deleted classification source %s"
18751 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
18753 #. %1$s: deleted_rule
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18756 msgid "Deleted filing rule %s"
18757 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
18759 #. %1$s: deleted_attribute_type
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18762 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18763 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार "%s""
18765 #. %1$s: deleted_matching_rule
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18768 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18769 msgstr "अभिलेख नियम "%s" मिलान नष्ट कर दिया गया"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18779 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18785 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18786 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18791 msgid "Delimiter: "
18792 msgstr "सीमान्तक: "
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18802 msgid "Delivery comment:"
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18808 msgid "Delivery place"
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18817 msgid "Delivery place:"
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18823 msgid "Delivery time: "
18824 msgstr "सीमान्तक: "
18826 #. For the first occurrence,
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18847 msgid "Department:"
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18892 msgid "Description"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18897 msgid "Description (OPAC)"
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18902 msgid "Description (OPAC): "
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18908 msgid "Description is required"
18909 msgstr "विवरण लापता"
18911 #. For the first occurrence,
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18917 msgid "Description missing"
18918 msgstr "विवरण लापता"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18925 msgid "Description of charges"
18926 msgstr "प्रभार का विवरण"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18939 msgid "Description:"
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18959 msgid "Description: "
18962 #. For the first occurrence,
18963 #. %1$s: liblibrarian
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18967 msgid "Description: %s"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18972 msgid "Descriptions"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18977 msgid "Destination library:"
18978 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18982 msgid "Destination library: "
18983 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18987 msgid "Destination record"
18988 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
19005 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19006 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19007 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19016 msgid "Dewey number:"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19021 msgid "Dewey/classification"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19038 #. For the first occurrence,
19039 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19048 msgid "Dictionaries"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19063 msgid "Dictionary "
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19068 msgid "Dictionary definitions"
19069 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19073 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19074 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19078 msgid "Did you mean: "
19079 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19088 msgid "Did you mean?"
19089 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19098 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19103 msgid "Digests only "
19104 msgstr "Digests केवल?"
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19108 msgid "Directories"
19109 msgstr "निर्देशिकाएँ"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19114 msgid "Disabled for %s"
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19120 msgid "Disabled for all"
19121 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19132 msgid "Discharge requests pending"
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19137 msgid "Discographies"
19138 msgstr "Discographies"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19155 msgid "Display children too."
19156 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19161 msgid "Display detail for this authority"
19162 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19166 msgid "Display detail for this biblio"
19167 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19172 msgid "Display detail for this item"
19173 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19177 msgid "Display from: "
19178 msgstr "प्रदर्शन से "
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19183 msgid "Display height: "
19184 msgstr "Displaying "
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19188 msgid "Display in OPAC: "
19189 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19193 msgid "Display in check-out: "
19194 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19198 msgid "Display location"
19199 msgstr "प्रदर्शन स्थान"
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19203 msgid "Display location:"
19204 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19208 msgid "Display member details."
19209 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19213 msgid "Display only used tags/subfields"
19214 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19220 msgid "Display order"
19221 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19225 msgid "Display order:"
19226 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19230 msgid "Display statistics for:"
19231 msgstr "के लिए प्रदर्शन आँकड़े:"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19235 msgid "Display them"
19236 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19240 msgid "Display to: "
19241 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19243 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19245 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19247 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19249 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19253 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19256 #. INPUT type=submit
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19258 msgid "Do Not Delete"
19259 msgstr "नहीं नष्ट करो"
19261 #. INPUT type=submit
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19263 msgid "Do not Delete"
19264 msgstr "नष्ट मत करो"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19270 msgid "Do not allow"
19271 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19275 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19281 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19283 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19288 msgid "Do not look for matching records"
19289 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19293 msgid "Do not notify"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19298 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19304 msgid "Do not use."
19305 msgstr "नष्ट मत करो"
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19310 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19311 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19316 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19317 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19322 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19323 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19324 "export option to make a backup"
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19329 msgid "Do you want to confirm this order?"
19330 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19334 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19340 msgid "Document type:"
19341 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19345 msgid "Don't allow"
19346 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19351 msgid "Don't block "
19354 #. INPUT type=submit
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19357 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19363 msgid "Don't export fields"
19364 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19368 msgid "Don't export fields:"
19369 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19373 msgid "Don't export items"
19374 msgstr "आइटम निर्यात मत"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19381 msgid "Don't include tax"
19382 msgstr "GST शामिल नहीं है"
19384 #. For the first occurrence,
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19403 msgid "Donovan Jones"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
19408 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19409 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19413 msgid "Doug Dearden"
19414 msgstr "अन्तिम तिथि"
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19428 #. INPUT type=submit name=save
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19431 msgid "Download Record"
19432 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19436 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19438 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
19439 "कॉलम के साथ फाइल. "
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19445 msgid "Download as CSV"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19452 msgid "Download as PDF"
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19459 msgid "Download as XML"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19464 msgid "Download cart"
19465 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19467 #. INPUT type=submit
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19470 msgid "Download configuration"
19471 msgstr "टेप विन्यास:"
19473 #. INPUT type=submit
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19476 msgid "Download database"
19477 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19481 msgid "Download file of all overdues"
19482 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19486 msgid "Download file of displayed overdues"
19487 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19491 msgid "Download list"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19496 msgid "Download list "
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19501 msgid "Download records"
19502 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19506 msgid "Download selected claims"
19507 msgstr "चयनित हटाएँ"
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19511 msgid "Download the report: "
19512 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19516 msgid "Downloading records, please wait..."
19517 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19521 msgid "Draw guide boxes: "
19522 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19527 msgid "Dublin Core (XML)"
19528 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
19530 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19549 msgstr "नियत तारीख"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19553 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19558 msgid "Due date hidden not formatted"
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19563 msgid "Duncan Tyler"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19577 msgid "Duplicate budget"
19578 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19580 #. %1$s: budget_period_description
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19583 msgid "Duplicate budget %s"
19584 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19588 msgid "Duplicate current template"
19589 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19593 msgid "Duplicate patron record?"
19594 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19599 msgid "Duplicate record suspected"
19600 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19605 msgid "Duplicate this saved report"
19606 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
19608 #. For the first occurrence,
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19613 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19614 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19619 msgid "Duplicate warning"
19620 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
19644 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19645 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19649 msgid "ERROR - unknown"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19668 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19669 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19678 msgid "EXAMPLE plugin"
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19684 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19689 msgid "Earliest hold date"
19690 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
19694 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19695 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19699 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19700 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
19702 #. For the first occurrence,
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19778 msgstr "संपादित करें"
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19789 msgstr "संपादित करें "
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
19794 msgid "Edit Details"
19795 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19797 #. %1$s: itemnumber
19798 #. %2$s: IF ( barcode )
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19803 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19809 msgstr "संपादित आइटम"
19811 #. INPUT type=button name=back
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19816 msgstr "संपादित करें"
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19820 msgid "Edit SQL report"
19821 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19825 msgid "Edit [% field.name %] field"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19831 msgid "Edit action %s"
19832 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19837 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19841 msgid "Edit an existing subscription"
19842 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19847 msgid "Edit as new (duplicate)"
19848 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19852 msgid "Edit authorities"
19853 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19857 msgid "Edit authority"
19858 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19862 msgid "Edit basket"
19863 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19865 #. %1$s: basketname
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19868 msgid "Edit basket %s"
19869 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19872 #. %2$s: basketgroupid
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19875 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19876 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19880 msgid "Edit biblio"
19881 msgstr "संपादित करें biblio"
19883 #. %1$s: budget_period_description
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19886 msgid "Edit budget %s"
19887 msgstr "बजट जोड़ें"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19892 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19897 msgid "Edit collection "
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19902 msgid "Edit course"
19903 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19907 msgid "Edit existing profile"
19908 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19913 msgstr "संपादित करें subfields"
19915 #. INPUT type=submit
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19918 msgstr "संपादित मदद"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19922 msgid "Edit history"
19923 msgstr "सूची संपादित करें"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19927 msgid "Edit in host"
19928 msgstr "सूची संपादित करें"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19936 msgstr "संपादित आइटम"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19941 msgid "Edit items in batch"
19942 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19946 msgid "Edit label template"
19947 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19952 msgstr "सूची संपादित करें"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19957 msgstr "सूची संपादित करें "
19959 #. INPUT type=button
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19967 msgid "Edit patrons"
19968 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19972 msgid "Edit printer profile"
19973 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
19975 #. %1$s: suggestionid
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19978 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19979 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19983 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19988 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19997 msgid "Edit record"
19998 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20003 msgid "Edit routing list"
20004 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
20008 msgid "Edit routing list "
20009 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20011 #. %1$s: subscription.routingedit
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20014 msgid "Edit routing list (%s)"
20015 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20019 msgid "Edit routing list for "
20020 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20022 #. For the first occurrence,
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
20027 msgid "Edit search"
20028 msgstr "सिटी खोजें:"
20030 #. INPUT type=submit
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20033 msgid "Edit serials"
20034 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
20036 #. INPUT type=submit
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20039 msgid "Edit subfields"
20040 msgstr "संपादित करें subfields"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20044 msgid "Edit subscription"
20045 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20050 msgid "Edit this field"
20051 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20056 msgid "Edit this holiday"
20057 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20061 msgid "Edit vendor"
20062 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20066 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20072 msgid "Editing new full record"
20073 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20078 msgid "Editing new record"
20079 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20084 msgid "Editing search result"
20085 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
20087 #. For the first occurrence,
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20102 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20105 msgid "Edition: %s"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20117 msgstr "संपादित करें"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
20121 msgid "Edmund Balnaves"
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
20126 msgid "Edward Allen"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
20132 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20137 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20153 msgid "Email address:"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20160 msgid "Email has been sent."
20161 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20183 msgid "Empty and close"
20184 msgstr "धातु और कांच"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20203 msgid "Encoding (z3950 can send"
20204 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20210 msgstr "Encoding: "
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20214 msgid "Encyclopedias "
20215 msgstr "Encyclopedias "
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20220 msgstr "अन्त तिथि: "
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20229 msgstr "अंतिम तिथि"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20233 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20238 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20239 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
20241 #. For the first occurrence,
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20245 msgid "End date missing"
20246 msgstr "मूल्य लापता"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20252 msgstr "अंतिम तिथि:"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20260 msgstr "अंतिम तिथि: "
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20264 msgid "End date: *"
20265 msgstr "अंतिम तिथि:"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20269 msgid "End of date range"
20270 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20274 msgid "End of interval"
20275 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20284 msgid "Enhanced content"
20285 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20289 msgid "Enhanced content settings"
20290 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20294 msgid "Enrollment fee"
20295 msgstr "नामांकन शुल्क"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20300 msgid "Enrollment fee: "
20301 msgstr "नामांकन शुल्क: "
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20305 msgid "Enrollment period"
20306 msgstr "नामांकन की अवधि"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20311 msgid "Enrollment period: "
20312 msgstr "नामांकन की अवधि: "
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20322 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20328 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20330 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
20331 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20335 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20336 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20341 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20342 "Example, for a website itemtype : "
20344 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
20345 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20349 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20350 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20354 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20356 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20360 msgid "Enter any authority field:"
20361 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20365 msgid "Enter any heading:"
20366 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20370 msgid "Enter authorized heading:"
20371 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20375 msgid "Enter barcode: "
20376 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20381 msgid "Enter biblionumber:"
20382 msgstr "Biblio संख्या से:"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20386 msgid "Enter by barcode"
20387 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20391 msgid "Enter by itemnumber"
20392 msgstr "Biblio संख्या से:"
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20396 msgid "Enter cover biblionumber: "
20397 msgstr "Biblio संख्या से: "
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20403 msgid "Enter item barcode:"
20404 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20410 msgid "Enter item barcode: "
20411 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20416 msgid "Enter parameters for report %s:"
20417 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20424 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20425 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20430 msgid "Enter patron card number:"
20431 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20435 msgid "Enter patron cardnumber: "
20436 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20457 msgid "Enter search keywords:"
20458 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
20460 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20463 msgid "Enter search terms"
20464 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20468 msgid "Enter starting card number: "
20469 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20473 msgid "Enter starting card position: "
20474 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20478 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20479 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20483 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20484 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
20486 #. INPUT type=text name=q
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20502 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20503 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20514 msgid "Enumeration"
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20527 #. For the first occurrence,
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20538 msgstr "त्रुटि 400"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20543 msgstr "त्रुटि 401"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20548 msgstr "त्रुटि 402"
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20553 msgstr "त्रुटि 403"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20558 msgstr "त्रुटि 404"
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20563 msgstr "त्रुटि 405"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20568 msgstr "त्रुटि 500"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20572 msgid "Error adding items:"
20573 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20577 msgid "Error analysis:"
20578 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20583 msgid "Error downloading the file"
20584 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20589 msgid "Error importing the framework %s"
20592 #. %1$s: ( errZebraConnection )
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20595 msgid "Error message from Zebra: %s "
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20602 msgid "Error saving item"
20603 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20609 msgid "Error saving items"
20610 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20634 #. For the first occurrence,
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20643 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
20644 #. %2$s: errse.serialseq
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20647 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20648 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20652 msgid "Error: Required news title missing!"
20653 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20658 msgid "Error: Server with id %s not found"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20663 msgid "Error: no field value specified."
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20668 msgid "Error; your data might not have been saved"
20671 #. For the first occurrence,
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20676 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20677 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20681 msgid "Errors occurred:"
20682 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20686 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20687 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20692 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20693 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20698 msgid "Espace\\Temps"
20699 msgstr "ESPACE \\ Temps"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20708 msgid "Estimated cost per unit "
20709 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20713 msgid "Estimated delivery date"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20718 msgid "Estimated delivery date from: "
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20723 msgid "Estimated delivery date:"
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20728 msgid "Estimated priority:"
20729 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20746 msgid "Everything went OK, update done."
20747 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
20751 msgid "Evonne Cheung"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20757 msgstr "पर अपेक्षित"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20762 msgid "Example: 5.00"
20763 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20768 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20774 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20780 msgid "Exception: %s"
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20790 msgid "Execute SQL reports"
20791 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20795 msgid "Execute overdue items report"
20796 msgstr "संचित रिपोर्टें"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20800 msgid "Existing holds"
20801 msgstr "मौजूदा धारण"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20805 msgid "Existing patrons"
20806 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20824 msgid "Expected on"
20825 msgstr "पर अपेक्षित"
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20829 msgid "Experimental features"
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20846 msgid "Expiration date"
20847 msgstr "निश्वासन तिथि"
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20853 msgid "Expiration date: "
20854 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20856 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20859 msgid "Expiration date: %s"
20860 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20866 msgid "Expiration:"
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20871 msgid "Expiration: "
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20876 msgid "Expired? / Closed?"
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20882 msgid "Expires before:"
20883 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
20890 msgstr "समाप्त हो पर"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20894 msgid "Expiring before:"
20895 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20900 msgid "Expiry date"
20901 msgstr "निश्वासन तिथि"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20905 msgid "Explanation"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20910 msgid "Explanation: "
20911 msgstr "स्पष्टीकरण: "
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20947 #. %1$s: loo.frameworktext
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20950 msgid "Export %s framework"
20951 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20953 #. INPUT type=button
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20957 msgid "Export as CSV"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20963 msgid "Export authority records"
20964 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20968 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20969 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20974 msgid "Export bibliographic records"
20975 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20979 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20980 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20984 msgid "Export card batch"
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20989 msgid "Export checkouts using format:"
20990 msgstr "कुल Checkouts:"
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20994 msgid "Export configuration"
20995 msgstr "टेप विन्यास:"
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21000 msgid "Export data"
21001 msgstr "निर्यात मद डेटा"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21005 msgid "Export database"
21006 msgstr "निर्यात मद डेटा"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
21010 msgid "Export default framework"
21011 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
21016 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21022 msgid "Export full batch"
21025 #. For the first occurrence,
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21030 msgid "Export patron cards"
21031 msgstr "आयात संरक्षक"
21033 #. INPUT type=button
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21036 msgid "Export selected"
21039 #. INPUT type=button
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21042 msgid "Export selected batches"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21047 msgid "Export selected card(s)"
21048 msgstr "आयात संरक्षक"
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21052 msgid "Export selected items"
21053 msgstr "चयनित हटाएँ"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21058 msgid "Export this basket as CSV"
21059 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21063 msgid "Export this basket group as CSV"
21064 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21068 msgid "Export to CSV file: "
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21074 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21075 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21081 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21088 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21089 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21093 msgid "Export today's checked in barcodes"
21096 #. For the first occurrence,
21097 #. %1$s: label_count
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21101 msgid "Exporting %s cards(s)."
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
21111 msgid "Fabio Tiana"
21114 #. For the first occurrence,
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21126 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21131 msgid "Failed to add item with barcode "
21132 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21136 msgid "Failed to add scheduled task"
21137 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21141 msgid "Failed to apply different matching rule"
21142 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21146 msgid "Failed to delete field."
21147 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21151 msgid "Failed to remove item with barcode "
21152 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21156 msgid "Failed to transfer collection"
21157 msgstr "चुनें एक संग्रह"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21161 msgid "Failed to unzip archive."
21162 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21166 msgid "Failed to update field."
21167 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21176 msgid "FamFamFam Site"
21177 msgstr "FamFamFam साइट"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21181 msgid "Famfamfam iconset"
21182 msgstr "Famfamfam iconset"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21188 msgid "Fast cataloging"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21208 #. %1$s: branche.branchfax |html
21210 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21213 msgid "Fax: %s%s %s "
21214 msgstr "फैक्स: %s "
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21221 #. For the first occurrence,
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21231 msgid "Fee receipt"
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21237 msgstr "आपके सुझाव:"
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21241 msgid "Fees & Charges:"
21242 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21253 msgid "Fernando Canizo"
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21268 #. For the first occurrence,
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21272 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21295 msgid "Field name: "
21296 msgstr "फ़ाइल नाम: "
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21301 msgid "Field separator: "
21302 msgstr "फील्ड विकल्प: "
21304 #. %1$s: field_added.label
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21307 msgid "Field successfully added: %s "
21308 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21312 msgid "Field successfully deleted. "
21313 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
21315 #. %1$s: field_updated.label
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21318 msgid "Field successfully updated: %s "
21319 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21323 msgid "Field to use for record matching"
21324 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21328 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21329 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21334 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21335 "location_description and permanent_location_description show description "
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21341 msgid "Fields to display in report:"
21342 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21353 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21354 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21360 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21361 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21366 msgid "File could not be created. Check permissions."
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21372 msgid "File could not be deleted."
21373 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21378 msgid "File could not be read."
21379 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21384 msgid "File format: "
21385 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21390 msgid "File has been deleted."
21391 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21398 msgstr "फ़ाइल का नाम"
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21405 msgstr "फ़ाइल नाम:"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21427 #. %1$s: SOURCE_FILE
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21436 msgid "FileSaver library"
21437 msgstr "सेट पुस्तकालय"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21442 msgstr "फ़ाइल का नाम"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21453 msgid "Files attached to invoice"
21456 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21459 msgid "Files for %s"
21460 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
21462 #. %1$s: invoicenumber | html
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21465 msgid "Files for invoice: %s"
21466 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21470 msgid "Filing Rule"
21471 msgstr "फाइलिंग नियम"
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21475 msgid "Filing routine: "
21476 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
21478 #. For the first occurrence,
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21482 msgid "Filing rule code missing"
21483 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21488 msgid "Filing rule code: "
21489 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21493 msgid "Filing rule: "
21494 msgstr "फाइलिंग नियम: "
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21498 msgid "Filmographies"
21499 msgstr "Filmographies"
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21522 msgid "Filter barcode"
21523 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21527 msgid "Filter by: "
21528 msgstr "फ़िल्टर पर: "
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21532 msgid "Filter location"
21533 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21543 msgid "Filter paid transactions"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21549 msgid "Filter results:"
21550 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21563 msgid "Filtered on:"
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21589 msgid "Fine amount"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21594 msgid "Fine amount: "
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21600 msgid "Fine charging interval"
21601 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21606 msgid "Fine grace period"
21607 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21618 msgid "Fines & Charges"
21619 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21623 msgid "Fines & charges"
21624 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21628 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21633 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21634 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
21636 #. INPUT type=submit name=submit
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21643 #. INPUT type=submit
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21646 msgid "Finish receiving"
21647 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
21651 msgid "Finlay Thompson"
21652 msgstr "Finlay Thompson"
21654 #. For the first occurrence,
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21664 msgid "First arrival:"
21665 msgstr "पहले आगमन:"
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21669 msgid "First issue publication date"
21670 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21674 msgid "First issue publication date:"
21675 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21690 msgid "First name: "
21691 msgstr "पहला नाम: "
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21711 msgid "Florian Bischof"
21712 msgstr "Florian Bischof"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21717 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21723 msgid "Following required fields are missing:"
21724 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21729 msgid "Following required subfields are missing:"
21730 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21735 msgid "Font Awesome"
21736 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21743 msgid "Font size: "
21744 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21761 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21766 msgid "For the selected operations: "
21767 msgstr "संरक्षक चयन "
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21772 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21773 "patron's category. "
21775 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21776 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21781 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21782 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21784 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21785 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21799 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21809 #. %1$s: holdfor_firstname
21810 #. %2$s: holdfor_surname
21811 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21814 msgid "Forget %s %s (%s)"
21815 msgstr "%s %s (%s)"
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21819 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21824 msgid "Forgive fines on return: "
21825 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21829 msgid "Forgive overdue charges"
21830 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21837 #. For the first occurrence,
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21852 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21853 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21857 msgid "Form not submitted: word missing"
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21877 #. %1$s: total_rows
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21880 msgid "Found %s results."
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21893 msgid "Framework code"
21894 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21899 msgid "Framework code: "
21900 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21905 msgid "Framework description"
21906 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21910 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21911 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
21920 msgid "Français (French) "
21921 msgstr "Français (फ्रांस) "
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21925 msgid "Francesca Moore"
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21930 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21931 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
21935 msgid "Francois Marier"
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
21940 msgid "Fred Pierre"
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
21945 msgid "Frederic Durand"
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21957 msgid "Frequencies"
21958 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21963 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21968 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21969 "consider entering an issue count rather than a time period."
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21977 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21985 #. For the first occurrence,
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
22003 msgid "Fridolin Somers"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
22008 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22009 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
22013 msgid "Friedrich zur Hellen"
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22048 msgid "From a new (empty) record"
22049 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22053 msgid "From a staged file"
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22058 msgid "From a subscription"
22059 msgstr "सहेजें सदस्यता"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22063 msgid "From a suggestion"
22064 msgstr "एक सुझाव से"
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22068 msgid "From an existing record: "
22069 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22073 msgid "From an external source"
22074 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22078 msgid "From any library"
22079 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22083 msgid "From any library:"
22084 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22088 msgid "From authid: "
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22093 msgid "From biblio number: "
22094 msgstr "Biblio संख्या से: "
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22098 msgid "From call number:"
22099 msgstr "Itemcallnumber से: "
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22109 msgid "From home library"
22110 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22114 msgid "From home library:"
22115 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22119 msgid "From item call number: "
22120 msgstr "Itemcallnumber से: "
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22124 msgid "From titles with highest hold ratios"
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22129 msgid "From vendor: "
22130 msgstr "विक्रेता: "
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22154 msgid "Frère Sébastien Marie"
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22159 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22160 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22164 msgid "Frédérick Capovilla"
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22170 msgstr "Fullfilled"
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22188 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22193 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22198 msgid "Fund amount:"
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22211 msgid "Fund code: "
22212 msgstr "बजट दिनांक "
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22216 msgid "Fund filters"
22217 msgstr "बजट दिनांक"
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22226 msgid "Fund list of budget "
22227 msgstr "बजट जोड़ें"
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22232 msgid "Fund locked"
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22245 msgid "Fund name: "
22246 msgstr "बजट दिनांक "
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22250 msgid "Fund parent: "
22251 msgstr "बजट राशि: "
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22255 msgid "Fund remaining"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22260 msgid "Fund search"
22261 msgstr "विक्रेता खोज"
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22288 #. For the first occurrence,
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22309 msgid "Fyneworks.com"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22315 msgid "GPL License"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
22339 msgid "Gaetan Boisson"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22344 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22345 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
22350 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22351 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22357 msgid "Gap between columns:"
22358 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22363 msgid "Gap between rows:"
22364 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22368 msgid "Garry Collum"
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
22373 msgid "Geauga County Public Library"
22374 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22395 msgid "General settings"
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22400 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22401 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
22403 #. INPUT type=submit name=discharge
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22406 msgid "Generate discharge"
22407 msgstr "उत्पन्न अगला"
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22411 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22412 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
22414 #. INPUT type=button
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22417 msgid "Generate next"
22418 msgstr "उत्पन्न अगला"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22422 msgid "Genevieve Plantin"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22428 msgid "Gestion des index MACLES"
22429 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22433 msgid "Get Firefox add-on"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22438 msgid "Get desktop application"
22439 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22443 msgid "Get help on current subfield"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22453 msgid "Glen Stewart"
22454 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22458 msgid "Global system preferences"
22459 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
22463 msgid "Glyphicons Free"
22466 #. INPUT type=submit
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22498 #. For the first occurrence,
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22503 msgid "Go to advanced search"
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22510 msgid "Go to item details"
22511 msgstr "आइटम विवरण"
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22515 msgid "Go to item search"
22516 msgstr "प्राधिकरण खोज"
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22522 msgid "Go to page : "
22523 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22527 msgid "Go to receipt page"
22528 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22534 msgid "Go to record detail page"
22535 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22554 msgid "Gone no address flag"
22555 msgstr "कोई पता नहीं चला"
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22560 msgid "Grace period:"
22561 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
22565 msgid "Greg Barniskis"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22577 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22578 "category 'PA_CLASS')"
22581 #. INPUT type=text name=group
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22587 #. INPUT type=text name=groupdesc
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22596 msgstr "समूह (एँ):"
22598 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
22600 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22605 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22610 msgid "Groups of libraries: "
22611 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22616 msgid "Guarantees:"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22621 msgid "Guarantor borrower number"
22622 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22626 msgid "Guarantor information"
22627 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22633 msgstr "ज़ामिनदार:"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22638 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22646 msgid "Guided reports"
22647 msgstr "Guided रिपोर्टें"
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22653 msgid "Guided reports wizard"
22654 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22659 msgstr "Gynn Lomax"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22668 msgid "HTML message:"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22679 msgid "Hard due date"
22680 msgstr "अन्तिम तिथि"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22689 msgid "Header row could not be parsed"
22690 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22695 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22706 msgid "Heading A-Z"
22707 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22718 msgid "Heading Z-A"
22719 msgstr "शीर्षक Z-एक"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22723 msgid "Heading match: "
22724 msgstr "एक शीर्षक-Z "
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22735 msgstr "सहायता इनपुट"
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22739 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22740 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22744 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22750 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22761 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22767 msgid "Hidden by default"
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22774 msgstr "देखें MARC"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22787 msgid "Hide all columns"
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22792 msgid "Hide in OPAC"
22793 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22797 msgid "Hide in OPAC: "
22798 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22803 msgid "Hide inactive budgets"
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22808 msgid "Hide or show columns for tables."
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22813 msgid "Hide window"
22814 msgstr "विंडो बंद करें"
22816 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22817 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22821 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22833 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22834 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22835 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22837 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
22838 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
22839 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22858 msgid "History OPAC note:"
22859 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22863 msgid "History end date:"
22864 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22868 msgid "History staff note:"
22869 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22873 msgid "History start date:"
22874 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
22878 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22889 msgstr "दिनांक पकड़ो"
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22902 msgstr "तिथि पकड़ो"
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22906 msgid "Hold details"
22907 msgstr "जानकारी रखें"
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22911 msgid "Hold expires on date:"
22912 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22917 msgstr "शुल्क पकड़ो"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22923 msgstr "शुल्क रखें: "
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22931 msgstr "के लिए रखें:"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22936 msgstr "के लिए रखें: "
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22940 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22941 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
22943 #. %1$s: nextreservtitle
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22946 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22947 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22951 msgid "Hold found: "
22952 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22956 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22961 msgid "Hold needing transfer found: "
22962 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22966 msgid "Hold placed by : "
22967 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22972 msgid "Hold policy"
22973 msgstr "के लिए रखें:"
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22978 msgstr "अनुपात पकड़ो"
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22982 msgid "Hold ratio:"
22983 msgstr "अनुपात रखें: "
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22987 msgid "Hold ratios"
22988 msgstr "अनुपात पकड़ो"
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22992 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22993 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22997 msgid "Hold starts on date:"
22998 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
23002 msgid "Hold status "
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23007 msgid "Holding branch"
23008 msgstr "Holdingbranch"
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23013 msgid "Holding libraries"
23014 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
23023 msgid "Holding library"
23024 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23028 msgid "Holding library:"
23029 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23034 msgstr "होल्डिंग्स"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
23039 msgstr "होल्डिंग्स"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23054 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23058 msgstr "कारण कुल: %s"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23063 msgid "Holds allowed (count)"
23064 msgstr "नवीनीकृत खाता"
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23069 msgid "Holds awaiting pickup"
23070 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
23073 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23076 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23077 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
23079 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23082 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23083 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23089 msgid "Holds queue"
23090 msgstr "Holds पंक्ति"
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23096 msgid "Holds statistics"
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23101 msgid "Holds to pull"
23102 msgstr "Holds खींचना"
23104 #. %1$s: IF ( run_report )
23105 #. %2$s: from | $KohaDates
23106 #. %3$s: to | $KohaDates
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23110 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23111 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
23115 msgid "Holds waiting:"
23116 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
23126 msgid "Holger Meißner"
23129 #. For the first occurrence,
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23134 msgid "Holiday exception"
23135 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23139 msgid "Holiday only on this day"
23140 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23144 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23145 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23149 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23150 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23152 #. For the first occurrence,
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23157 msgid "Holiday repeating weekly"
23158 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23160 #. For the first occurrence,
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23165 msgid "Holiday repeating yearly"
23166 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23170 msgid "Holidays on a range"
23171 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23175 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23176 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23423 #. %1$s: IF ( do_it )
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23429 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
23430 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23434 msgid "Home branch"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23440 msgid "Home libraries"
23441 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23460 msgid "Home library"
23461 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23465 msgid "Home library (branchcode)"
23466 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23471 msgid "Home library unknown."
23472 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23476 msgid "Home library:"
23477 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23482 msgid "Home library: %s"
23483 msgstr "होम लाइब्रेरी "
23485 #. %1$s: IF ( branchname )
23486 #. %2$s: branchname
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23492 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23493 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23500 msgid "Horizontal: "
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
23505 msgid "Horowhenua Library Trust"
23506 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23510 msgid "Host records"
23511 msgstr "नया रिकार्ड"
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23515 msgid "Hostname/Port"
23516 msgstr "Hostname/पोर्ट"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23521 msgstr "Hostname: "
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23537 #. For the first occurrence,
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23541 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23546 msgid "How to process items: "
23547 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23551 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23552 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23567 msgid "Hugh Davenport"
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23572 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23577 msgid "I encountered some problems."
23578 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23582 msgid "I received this from you:"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23587 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23608 msgid "IM_notification.ogg"
23609 msgstr "संशोधन लॉग"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23613 msgid "INPUT SAVED"
23614 msgstr "निवेश बचाया"
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23618 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23638 msgid "IP address has changed, please log in again "
23639 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23643 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23644 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23673 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23674 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23679 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23684 msgid "ISBN, author or title :"
23687 #. %1$s: isbneanissn
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23690 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23691 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23717 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
23721 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23723 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23727 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23729 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
23731 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23736 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23737 msgstr "%s %s %s %s %s "
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23756 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23767 msgstr "बजट दिनांक "
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23771 msgid "ISO2709 with items"
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23776 msgid "ISO2709 without items"
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
23830 msgid "ITEMS OVERDUE"
23831 msgstr "वस्तुओं अतिदेय"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
23835 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23836 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23851 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23852 "new one or overwrite the old one."
23854 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
23855 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23860 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
23861 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23862 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23864 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
23865 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
23866 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23871 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23872 "already exists for a library, no change is made."
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23878 msgid "If empty, English is used"
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23884 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23890 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23891 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23892 "and a colon should precede each value. For example: "
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23897 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23898 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23902 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23908 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23909 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23912 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
23913 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23918 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23919 "you can check corresponding boxes below. "
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23924 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23925 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23929 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23930 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23936 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23937 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23943 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23946 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23949 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23950 msgstr "सामग्री कैफे "
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23955 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23956 "a delay value is required."
23958 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
23959 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23964 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23965 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23967 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
23968 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
23971 #. INPUT type=submit
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23978 msgstr "ध्यान न दें"
23980 #. INPUT type=submit
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23983 msgid "Ignore and continue"
23984 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23988 msgid "Ignore and return to transfers: "
23989 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23993 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23994 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24000 msgstr "ध्यान न दें"
24002 #. %1$s: stopwords_removed
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24005 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24006 msgstr "उपेक्षित निम्नलिखित आम शब्द: \"%s\""
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24010 msgid "Illustrations"
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24041 msgid "Image name: "
24042 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
24044 #. %1$s: IMAGE_NAME
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24047 msgid "Image name: %s"
24048 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
24050 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24054 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24057 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24061 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24062 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24071 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24072 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24074 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24076 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24080 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24081 "the error log for more details. %s"
24083 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24085 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24088 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24089 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
24091 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24095 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24096 "maximum size). %s"
24099 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24102 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24103 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
24105 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24109 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24110 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24115 msgid "Image source: "
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24120 msgid "Image successfully uploaded"
24121 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24125 msgid "Image upload results :"
24126 msgstr "आयात परिणाम:"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24131 msgid "Image(s) successfully deleted"
24132 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24150 msgid "Images for "
24153 #. For the first occurrence,
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24170 #. %1$s: loo.frameworkcode
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24174 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24175 "(.csv, .xml, .ods)"
24178 #. INPUT type=submit
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24187 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24188 "details (used only if no information is filled for the item):"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24194 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24195 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24199 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24205 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24206 "file (.csv, .xml, .ods)"
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24212 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24218 msgid "Import into the borrowers table"
24219 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24224 msgid "Import patron data"
24225 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24232 msgid "Import patrons"
24233 msgstr "आयात संरक्षक"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24237 msgid "Import quotes"
24238 msgstr "आयात परिणाम:"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24242 msgid "Import record..."
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24247 msgid "Import results :"
24248 msgstr "आयात परिणाम:"
24250 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24253 msgid "Import this batch into the catalog"
24254 msgstr "सूची में आयात"
24256 #. INPUT type=submit
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24259 msgid "Import this patron"
24260 msgstr "आयात संरक्षक"
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24271 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24277 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24279 "Koha में यह आम तौर पर यह है कि Koha टीम नई सुविधाओं पर काम कर रहा है इसका मतलब"
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24284 msgstr "प्रयोग में"
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24288 msgid "In framework:"
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24293 msgid "In months: "
24296 #. For the first occurrence,
24297 #. %1$s: OPACBaseURL
24298 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24302 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24303 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24308 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24309 "records must be up-to-date on this computer: "
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24315 msgstr "पारगमन () में"
24317 #. %1$s: item.transfertfrom
24318 #. %2$s: item.transfertto
24319 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24322 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24323 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24335 msgid "Inactive budgets"
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24340 msgid "Include expired subscriptions: "
24341 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24348 msgid "Include tax"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24353 msgid "Included ordered:"
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24359 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24365 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24377 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24378 "with an IP address that doesn't match your library. "
24380 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
24381 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24385 msgid "Indexed in:"
24386 msgstr "में क्रमाँक:"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24395 msgid "Individual libraries:"
24396 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
24401 msgid "Indranil Das Gupta"
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24424 msgid "Information"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24429 msgid "Information "
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24436 msgstr "हस्ताक्षर: "
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24442 msgstr "हस्ताक्षर: "
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24448 msgid "Inner counter"
24449 msgstr "इनर काउंटर "
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24453 msgid "Inner counter "
24454 msgstr "इनर काउंटर "
24456 #. INPUT type=button name=insert
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24463 msgid "Insert delimiter (‡)"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24468 msgid "Insert line break"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24473 msgid "Installation complete."
24474 msgstr "स्थापना पूर्ण."
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24479 msgid "Instructions"
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24484 msgid "Instructor search:"
24485 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24490 msgid "Instructors"
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24495 msgid "Instructors:"
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24502 msgid "Insufficient privileges."
24503 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24513 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24518 msgid "Internal note"
24519 msgstr "इंट्रानेट:"
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24524 msgid "Internal note:"
24525 msgstr "इंट्रानेट:"
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24534 msgid "Internal note: "
24535 msgstr "इंट्रानेट: "
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24540 msgid "Internationalization and localization"
24541 msgstr "Internationalization और Localization"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24550 msgid "Into an application"
24551 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24556 msgid "Into an application "
24557 msgstr "एक आवेदन पत्र में "
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24563 msgid "Into an application: "
24564 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24570 msgstr "पारगमन () में"
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24574 msgid "Invalid authority type"
24575 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24579 msgid "Invalid collection id"
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24584 msgid "Invalid course!"
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24590 msgid "Invalid day entered in field %s"
24591 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24596 msgid "Invalid indicators"
24597 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24602 msgid "Invalid month entered in field %s"
24603 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24608 msgid "Invalid record"
24609 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24614 msgid "Invalid tag number"
24615 msgstr "चालान संख्या:"
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24620 msgid "Invalid username or password"
24621 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24626 msgid "Invalid value for %s"
24627 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24632 msgid "Invalid year entered in field %s"
24633 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24642 msgid "Inventory date:"
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24653 msgid "Inventory number"
24654 msgstr "चालान संख्या:"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24658 msgid "Inventory/Stocktaking"
24659 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24664 msgid "Inventory/stocktaking"
24665 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24676 msgid "Invoice amount"
24677 msgstr "चालान राशि"
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24681 msgid "Invoice details"
24682 msgstr "आइटम विवरण"
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24686 msgid "Invoice has been modified"
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24691 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24696 msgid "Invoice item price includes tax: "
24697 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24703 msgid "Invoice no."
24704 msgstr "चालान/कोड:"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24708 msgid "Invoice no.: "
24709 msgstr "चालान/कोड: "
24711 #. %1$s: invoicenumber
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24714 msgid "Invoice no.: %s"
24715 msgstr "चालान/कोड:"
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24719 msgid "Invoice no:"
24720 msgstr "चालान/कोड:"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24726 msgid "Invoice number"
24727 msgstr "चालान संख्या:"
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24731 msgid "Invoice number reverse"
24732 msgstr "चालान संख्या: %s"
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24739 msgid "Invoice number:"
24740 msgstr "चालान संख्या:"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24745 msgid "Invoice prices are: "
24746 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24750 msgid "Invoice prices:"
24751 msgstr "चालान की कीमतों"
24753 #. %1$s: invoicenumber
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24756 msgid "Invoice: %s"
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24770 msgid "Irma Birchall"
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24775 msgid "Irregularity:"
24776 msgstr "अनियमितता:"
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24782 msgstr "एक URL है:"
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24786 msgid "Is hidden by default"
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24791 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24793 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24798 msgid "Is this a duplicate of "
24799 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24803 msgid "Isaac Brodsky"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24824 msgid "Issue history"
24825 msgstr "मुद्दा इतिहास"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24830 msgid "Issue number"
24831 msgstr "जारी संख्या"
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24851 msgid "Issues per unit"
24852 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24857 msgid "Issues per unit is required"
24858 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24862 msgid "Issues summary"
24863 msgstr "मुद्दे सारांश"
24865 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
24868 msgid "Issuing items to %s"
24869 msgstr "आइटम जोड़ें"
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24873 msgid "Issuing rules"
24874 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24878 msgid "It began on "
24881 #. INPUT type=submit
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24883 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
24889 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24890 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24911 #. For the first occurrence,
24912 #. %1$s: loopro.object
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24921 msgid "Item barcode:"
24922 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24927 msgid "Item call number"
24928 msgstr "आइटम फोन नंबर"
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24932 msgid "Item callnumber between: "
24933 msgstr "आइटम Callnumber: "
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24937 msgid "Item callnumber:"
24938 msgstr "आइटम Callnumber:"
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
24942 msgid "Item checked out"
24943 msgstr "आइटम चेक बाहर"
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24949 msgid "Item circulation alerts"
24950 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24954 msgid "Item consigned:"
24955 msgstr "आइटम परेषित:"
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24966 msgid "Item details"
24967 msgstr "आइटम विवरण"
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24971 msgid "Item floats"
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24976 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
24981 msgid "Item has been withdrawn"
24982 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24987 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24988 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24993 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24994 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24998 msgid "Item holding library:"
24999 msgstr "होम लाइब्रेरी"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25003 msgid "Item home library:"
25004 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25009 msgid "Item information"
25010 msgstr "आइटम जानकारी"
25012 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25013 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25014 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25017 msgid "Item information %s%s %s "
25018 msgstr "आइटम जानकारी "
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25023 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25024 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25029 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25030 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25034 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25039 msgid "Item is already at destination library."
25040 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
25044 msgid "Item is restricted"
25045 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25049 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
25054 msgid "Item is withdrawn."
25055 msgstr "आइटम वापस लिया है."
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
25059 msgid "Item is withdrawn. "
25060 msgstr "आइटम वापस लिया है. "
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25065 msgid "Item level holds"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25070 msgid "Item missing"
25071 msgstr "Itemtype लापता"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25076 msgid "Item not checked out."
25077 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
25079 #. For the first occurrence,
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25083 msgid "Item not found."
25084 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25089 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25095 msgid "Item number"
25096 msgstr "Itemcallnumber"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25100 msgid "Item number (internal)"
25101 msgstr "Itemcallnumber "
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25105 msgid "Item number file: "
25106 msgstr "Itemcallnumber "
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25111 msgid "Item processing:"
25112 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25116 msgid "Item records were last synced on: "
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25121 msgid "Item renewed:"
25122 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25126 msgid "Item returns home"
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25131 msgid "Item returns to issuing library"
25132 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25136 msgid "Item search"
25137 msgstr "सिटी खोजें:"
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25142 msgid "Item search results"
25143 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25147 msgid "Item should have been scanned"
25148 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25152 msgid "Item should not have been scanned"
25153 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25155 #. %1$s: reqbrchname
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25158 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25159 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25164 msgid "Item sorting"
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25169 msgid "Item statuses"
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25179 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25217 msgstr "आइटम के प्रकार"
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25223 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25227 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25229 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
25230 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25240 msgstr "आइटम के प्रकार:"
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25250 msgid "Item type: "
25251 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25267 msgid "Item types administration"
25268 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25272 msgid "Item was lost, now found."
25273 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25277 msgid "Item was on loan to "
25278 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25282 msgid "Item with barcode "
25283 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25288 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25289 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25299 msgstr "Itemcallnumber"
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25314 msgid "Items available"
25315 msgstr "आइटम उपलब्ध"
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25319 msgid "Items checked out"
25320 msgstr "आइटम चेक बाहर"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25325 msgid "Items expected"
25326 msgstr "आइटम की उम्मीद"
25328 #. %1$s: title |html
25329 #. %2$s: IF ( author )
25332 #. %5$s: biblionumber
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25335 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25343 #. For the first occurrence,
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25348 msgid "Items in batch number %s"
25349 msgstr "चालान संख्या: %s"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25354 msgid "Items in your cart: %s"
25355 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25370 msgid "Items needed"
25371 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25373 #. %1$s: field.label
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25376 msgid "Items search field: %s"
25377 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25384 msgid "Items search fields"
25385 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25392 msgid "Items with no checkouts"
25393 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
25425 msgid "Jacek Ablewicz"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25430 msgid "James Winter"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25441 msgid "Jane Wagner"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25446 msgid "Janet McGowan"
25449 #. For the first occurrence,
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25459 msgid "Janusz Kaczmarek"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25464 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25465 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
25469 msgid "Jason Etheridge"
25470 msgstr "फिल्म कारतूस"
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25475 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25485 msgid "Jeremy Crabtree"
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
25490 msgid "Jerome Charaoui"
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
25495 msgid "Jesse Maseto"
25496 msgstr "संदेश विषय:"
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25500 msgid "Jesse Weaver"
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25517 msgid "Job progress: "
25518 msgstr "काम प्रगति: "
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25522 msgid "Jobs already entered"
25523 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
25527 msgid "Joe Atzberger"
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25537 msgid "John Copeland"
25538 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
25542 msgid "John Seymour"
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
25552 msgid "Jonathan Druart"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
25557 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
25562 msgid "Jono Mingard"
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
25567 msgid "Joonas Kylmälä"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25572 msgid "Jorgia Kelsey"
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25577 msgid "Josef Moravec"
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25582 msgid "Joseph Alway"
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
25587 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25588 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25597 msgid "Juan Romay Sieira"
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
25602 msgid "Juhani Seppälä"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
25613 msgid "Julian Fiol"
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25618 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25621 #. For the first occurrence,
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25635 #. For the first occurrence,
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25655 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
25660 msgid "Karam Qubsi"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25665 msgid "Karl Menzies"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
25670 msgid "Kate Henderson"
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25675 msgid "Kathryn Tyree"
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25680 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25681 msgstr "Katipo संचार"
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
25685 msgid "Katrin Fischer"
25686 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
25690 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25691 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25693 #. %1$s: budget_period_description
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25697 msgid "Keep current (%s - %s)"
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25703 msgid "Keep issue number"
25704 msgstr "जारी संख्या"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25718 msgid "Keyboard shortcuts "
25719 msgstr "विक्रेता खोज"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25731 msgid "Keyword (any): "
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25736 msgid "Keyword search"
25737 msgstr "विक्रेता खोज"
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25741 msgid "Keyword to MARC mapping"
25742 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25757 msgid "Keywords to MARC mapping"
25758 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25767 msgid "Kip DeGraaf"
25768 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25779 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25782 msgid "Koha %s installer"
25783 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25788 msgid "Koha › %s merge"
25789 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
25791 #. For the first occurrence,
25792 #. %1$s: IF ( nopermission )
25794 #. %3$s: IF ( timed_out )
25796 #. %5$s: IF ( different_ip )
25798 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
25800 #. %9$s: IF ( loginprompt )
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25806 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25807 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25810 #. %1$s: IF op == 'view'
25811 #. %2$s: shelf.shelfname | html
25814 #. %5$s: IF op == 'add_form'
25816 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
25817 #. %8$s: shelf.shelfname | html
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25822 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
25823 "list%s%s › Edit list %s%s"
25824 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25828 msgid "Koha › About Koha"
25829 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
25831 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25837 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
25838 "order internal note %s "
25839 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25843 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
25844 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25848 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
25849 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25853 msgid "Koha › Acquisitions"
25854 msgstr "Koha › अधिग्रहण"
25856 #. %1$s: IF ( op_save )
25857 #. %2$s: IF ( suggestionid )
25858 #. %3$s: suggestionid
25861 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
25862 #. %7$s: suggestionid
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25868 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
25869 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
25870 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25871 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
25873 #. %1$s: IF ( add_form )
25874 #. %2$s: IF ( basketno )
25875 #. %3$s: basketname
25877 #. %5$s: booksellername
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25883 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25885 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s › "
25887 #. %1$s: IF ( date )
25889 #. %3$s: IF ( invoice )
25892 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
25899 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25900 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25901 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
25903 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
25905 #. %3$s: basketname|html
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25910 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25911 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25913 #. %1$s: IF ( opsearch )
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25919 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
25920 "external source › Search results%s"
25921 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25923 #. %1$s: IF ( order_loop )
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25929 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
25931 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25933 #. %1$s: IF ( booksellername )
25934 #. %2$s: booksellername
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25940 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
25941 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25942 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25946 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
25947 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
25950 #. %2$s: IF ( ordernumber )
25951 #. %3$s: ordernumber
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25957 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
25958 "details (line #%s)%sNew order%s"
25959 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25965 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
25966 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25968 #. %1$s: IF ( add_form )
25969 #. %2$s: IF ( contractnumber )
25970 #. %3$s: contractname
25974 #. %7$s: IF ( else )
25975 #. %8$s: booksellername
25977 #. %10$s: IF ( add_validate )
25979 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
25980 #. %13$s: contractnumber
25982 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25987 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
25988 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25989 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25990 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25994 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
25995 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25999 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26000 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26004 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26005 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26009 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26010 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26012 #. %1$s: IF ( batch_details )
26013 #. %2$s: import_batch_id
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26019 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26020 "Batch %s %s › Batch list %s "
26021 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड › "
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26025 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26026 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26029 #. %2$s: IF ( invoice )
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26035 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26036 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26041 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26042 msgstr "Koha › अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट ›"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26046 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26047 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड ›"
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26051 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26052 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26056 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26057 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26061 msgid "Koha › Add to list"
26062 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26066 msgid "Koha › Administration"
26067 msgstr "Koha › प्रशासन"
26069 #. %1$s: IF ( add_form )
26073 #. %5$s: IF ( else )
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26079 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26080 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26081 msgstr "MARC कड़ियाँ › कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
26083 #. %1$s: IF ( add_form )
26084 #. %2$s: IF ( modify )
26085 #. %3$s: searchfield
26089 #. %7$s: IF ( add_validate )
26091 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26092 #. %10$s: searchfield
26093 #. %11$s: searchfield
26095 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26097 #. %15$s: IF ( else )
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26102 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26103 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26104 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26105 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26106 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26109 #. %1$s: IF ( add_form )
26110 #. %2$s: IF ( searchfield )
26111 #. %3$s: searchfield
26115 #. %7$s: IF ( add_validate )
26117 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26118 #. %10$s: searchfield
26120 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26122 #. %14$s: IF ( else )
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26127 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26128 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26129 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26130 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26131 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26133 #. %1$s: IF op =='add_form'
26134 #. %2$s: IF city.cityid
26138 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26145 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26146 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26147 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26149 #. %1$s: IF ( add_form )
26151 #. %3$s: searchfield
26153 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26154 #. %6$s: searchfield
26156 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26158 #. %10$s: IF ( else )
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26163 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26164 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26165 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26167 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
26168 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> ›"
26170 #. %1$s: IF ( op_new )
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26176 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26177 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26178 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26182 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26183 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26185 #. %1$s: IF ( add_form )
26186 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26187 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26188 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26189 #. %5$s: authtypecode
26193 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26194 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26195 #. %11$s: authtypecode
26203 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26204 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26205 #. %21$s: authtypecode
26209 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26210 #. %26$s: IF ( authtypecode )
26211 #. %27$s: authtypecode
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26218 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
26219 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
26220 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
26221 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
26222 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26228 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
26229 msgstr "Koha › प्रशासन › प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
26231 #. %1$s: IF ( add_form )
26232 #. %2$s: IF authtypecode.defined
26235 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26240 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
26241 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
26242 "authority type %s "
26243 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26245 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26246 #. %2$s: IF ( action_modify )
26248 #. %4$s: IF ( action_add_value )
26250 #. %6$s: IF ( action_add_category )
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26256 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
26257 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
26259 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26261 #. %1$s: IF ( add_form )
26262 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
26263 #. %3$s: budget_period_description
26267 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
26269 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26270 #. %10$s: budget_period_description
26272 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26274 #. %14$s: IF close_form
26275 #. %15$s: budget_period_description
26277 #. %17$s: IF closed
26278 #. %18$s: budget_period_description
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26283 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
26284 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
26285 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
26286 "Budget %s closed %s "
26287 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26289 #. %1$s: budget_period_description
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26294 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
26295 "Planning for %s by %s"
26296 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26300 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
26301 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26303 #. %1$s: IF ( class_source_form )
26304 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
26308 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
26309 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
26313 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
26314 #. %12$s: class_source
26315 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
26316 #. %14$s: sort_rule
26317 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
26318 #. %16$s: sort_rule
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26323 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
26324 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
26325 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
26326 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
26327 "› Cannot delete filing rule %s %s "
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26332 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
26333 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
26335 #. %1$s: IF ( add_form )
26336 #. %2$s: IF ( searchfield )
26337 #. %3$s: searchfield
26341 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26342 #. %8$s: searchfield
26344 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
26346 #. %12$s: IF ( else )
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26351 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
26352 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26353 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26354 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26358 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
26359 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
26361 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26362 #. %2$s: IF ( budget_id )
26363 #. %3$s: IF ( budget_name )
26364 #. %4$s: budget_name
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26372 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
26374 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26379 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
26381 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26385 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
26386 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26388 #. %1$s: IF ( add_form )
26389 #. %2$s: IF ( itemtype )
26394 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26395 #. %8$s: IF ( total )
26401 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26406 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
26407 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
26408 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
26409 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26414 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
26415 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26419 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
26420 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
26422 #. %1$s: IF ( editcategory )
26423 #. %2$s: IF ( categorycode )
26424 #. %3$s: categorycode
26427 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
26428 #. %7$s: categorycode
26429 #. %8$s: ELSIF ( add )
26430 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
26432 #. %11$s: branchcode
26434 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
26435 #. %14$s: branchcode
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26440 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
26441 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
26442 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26449 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
26450 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26452 #. %1$s: IF ( total )
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26459 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
26460 "Configuration OK!%s"
26461 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
26463 #. %1$s: IF ( add_form )
26464 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
26467 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26468 #. %6$s: frameworktext
26469 #. %7$s: frameworkcode
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26474 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
26475 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
26477 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
26478 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26483 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
26484 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26486 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
26487 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
26491 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
26492 #. %7$s: code |html
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26497 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
26498 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
26499 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
26500 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26502 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26503 #. %2$s: IF ( categorycode )
26504 #. %3$s: categorycode |html
26508 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
26509 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
26510 #. %9$s: categorycode |html
26512 #. %11$s: categorycode |html
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26518 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
26519 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26520 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26521 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26523 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
26524 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
26528 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26534 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
26535 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
26536 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
26538 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
26539 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26543 msgid "Koha › Administration › System preferences"
26544 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26548 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
26549 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
26551 #. %1$s: IF op == 'edit'
26552 #. %2$s: PROCESS ServerType
26553 #. %3$s: server.servername
26555 #. %5$s: IF op == 'add'
26556 #. %6$s: PROCESS ServerType
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26561 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
26562 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
26563 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26565 #. %1$s: IF ( add_form )
26566 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26567 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
26573 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26574 #. %10$s: tagsubfield
26576 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26578 #. %14$s: IF ( else )
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26583 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
26584 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
26585 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26586 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26591 msgid "Koha › Authorities"
26592 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
26594 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
26597 #. %4$s: authtypetext
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26602 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
26603 "for authority #%s (%s) %s "
26604 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
26606 #. %1$s: IF ( authid )
26608 #. %3$s: authtypetext
26610 #. %5$s: authtypetext
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26615 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26617 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26621 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
26622 msgstr "Koha › प्राधिकरणों › प्राधिकरण खोज परिणाम"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26626 msgid "Koha › Authority details"
26627 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26631 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
26632 msgstr "Koha › और Barcodes लेबल › खोज परिणाम"
26634 #. %1$s: booksellername |html
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26637 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
26638 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26642 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
26643 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
26645 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26647 #. %3$s: title |html
26648 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26649 #. %5$s: subtitl.subfield
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26655 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26657 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › विवरण "
26659 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26666 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26667 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
26669 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26671 #. %3$s: bibliotitle
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26676 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26678 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
26680 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26682 #. %3$s: bibliotitle
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26687 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26688 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
26690 #. %1$s: IF ( searchdesc )
26691 #. %2$s: IF ( query_desc )
26692 #. %3$s: query_desc | html
26694 #. %5$s: IF ( limit_desc )
26695 #. %6$s: limit_desc | html
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26702 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
26703 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26704 msgstr " with सीमा (ओं): '%s '"
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26708 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
26709 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
26711 #. %1$s: title |html
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26714 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
26715 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
26717 #. %1$s: biblio.title |html
26718 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26719 #. %3$s: subtitl.subfield
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26723 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
26724 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
26727 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26728 #. %3$s: subtitl.subfield
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26732 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
26733 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26737 msgid "Koha › Catalog › Item search"
26738 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26742 msgid "Koha › Catalog › Search history"
26743 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26747 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
26748 msgstr "Koha › Catalog › विषय खोज परिणाम"
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26752 msgid "Koha › Cataloging"
26753 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26758 msgid "Koha › Cataloging › "
26759 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
26761 #. %1$s: title |html
26762 #. %2$s: IF ( author )
26765 #. %5$s: biblionumber
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26769 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
26770 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26772 #. %1$s: IF ( biblionumber )
26773 #. %2$s: title |html
26774 #. %3$s: biblionumber
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26780 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26782 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26786 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
26787 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26791 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
26792 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26797 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
26798 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26802 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
26803 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26808 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
26809 msgstr "Koha › सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26813 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
26814 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › 4XX प्लगइन"
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26818 msgid "Koha › Check duplicate patron"
26819 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26823 msgid "Koha › Choose Adult category"
26824 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26829 msgid "Koha › Circulation"
26830 msgstr "Koha › वितरण"
26832 #. %1$s: IF borrowernumber
26833 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26838 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
26840 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
26842 #. %1$s: IF borrowernumber
26843 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26847 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
26848 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26852 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
26853 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26855 #. %1$s: title |html
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26858 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
26859 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
26861 #. %1$s: title |html
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26864 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
26865 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26869 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
26870 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26874 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
26875 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26879 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
26880 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
26882 #. %1$s: title |html
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26885 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
26886 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26890 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
26891 msgstr "Koha › वितरण › holds इंतज़ार कर पिक"
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26895 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
26896 msgstr "Koha › वितरण › holds पंक्ति"
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26900 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
26901 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
26903 #. %1$s: todaysdate
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26906 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
26907 msgstr "%s के रूप में Koha › वितरण › आइटम अतिदेय"
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26911 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
26912 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26916 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
26917 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26919 #. %1$s: LoginBranchname
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26922 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
26923 msgstr "Koha › वितरण › अतिदेय राशि %s पर"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26927 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
26928 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
26930 #. %1$s: title |html
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26933 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
26934 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26938 msgid "Koha › Circulation › Set library"
26939 msgstr "Koha › वितरण › सेट लाइब्रेरी"
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26943 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
26944 msgstr "Koha › वितरण › सांख्यिकी"
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26949 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
26950 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26954 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
26955 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26959 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
26960 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26965 msgid "Koha › Course reserves"
26966 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
26968 #. %1$s: IF course_name
26969 #. %2$s: course_name
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26974 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
26975 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26980 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
26981 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
26983 #. %1$s: course.course_name
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26986 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
26987 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26991 msgid "Koha › Download cart"
26992 msgstr "Koha › शब्दकोश खोज"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26996 msgid "Koha › Download shelf"
26997 msgstr "Koha › उपकरण"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27001 msgid "Koha › Error"
27002 msgstr "Koha › त्रुटि"
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27006 msgid "Koha › Error 401"
27007 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27011 msgid "Koha › Error 402"
27012 msgstr "Koha › त्रुटि 402"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27016 msgid "Koha › Error 403"
27017 msgstr "Koha › त्रुटि 403"
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27021 msgid "Koha › Error 404"
27022 msgstr "Koha › त्रुटि 404"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27026 msgid "Koha › Error 405"
27027 msgstr "Koha › त्रुटि 405"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27031 msgid "Koha › Error 500"
27032 msgstr "Koha › त्रुटि 500"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27036 msgid "Koha › Labels"
27037 msgstr "Koha › लेबल"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27041 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27042 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27046 msgid "Koha › Localization"
27047 msgstr "Koha › वितरण"
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27051 msgid "Koha › Patron search"
27052 msgstr "Koha › ज़ामिनदार खोज"
27054 #. %1$s: IF ( searching )
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27058 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27059 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27064 msgid "Koha › Patrons › %s"
27065 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
27067 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27069 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27074 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27076 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27078 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27080 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27085 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27087 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27089 #. %1$s: IF ( opadd )
27090 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27093 #. %5$s: IF (firstname)
27096 #. %8$s: IF (surname)
27099 #. %11$s: IF ( categoryname )
27100 #. %12$s: categoryname
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27116 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27117 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27120 #. %1$s: IF ( newpassword )
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27128 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27130 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27132 #. %1$s: IF (unknowuser)
27136 #. %5$s: cardnumber
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27141 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27143 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27145 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27148 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27149 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
27151 #. %1$s: borrower.firstname
27152 #. %2$s: borrower.surname
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27155 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27156 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27160 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27161 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27165 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27166 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल चालान बनाएँ"
27168 #. %1$s: borrower.firstname
27169 #. %2$s: borrower.surname
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27172 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27173 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27177 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27178 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27180 #. %1$s: borrowernumber
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27183 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27184 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
27186 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27189 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27190 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27196 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27197 msgstr "Koha › संरक्षक › सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27201 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27202 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27206 msgid "Koha › Reports"
27207 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
27209 #. %1$s: IF ( do_it )
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27215 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
27216 "%s› Acquisitions statistics%s"
27217 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी › परिणाम"
27219 #. %1$s: IF ( do_it )
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27225 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
27226 "%s› Catalog statistics%s"
27227 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
27229 #. %1$s: IF ( do_it )
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27235 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
27236 "%s› Patrons statistics%s"
27237 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27241 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
27242 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27246 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
27247 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27251 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
27252 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
27254 #. %1$s: IF ( do_it )
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27259 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
27260 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27264 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
27265 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Guided रिपोर्ट › शब्दकोश"
27267 #. %1$s: IF ( saved1 )
27268 #. %2$s: ELSIF ( create )
27269 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
27270 #. %4$s: ELSIF ( execute )
27272 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
27273 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
27275 #. %9$s: IF ( build1 )
27276 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
27277 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
27278 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
27279 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
27280 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27286 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
27287 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
27288 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
27289 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27290 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27291 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27295 #. %1$s: IF ( do_it )
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27299 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
27300 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27304 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
27305 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha › रिपोर्ट › आइटम"
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27309 msgid "Koha › Reports › Lost items"
27310 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
27312 #. %1$s: IF ( do_it )
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27317 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
27318 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27322 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
27323 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27327 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
27328 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27332 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
27333 msgstr "Koha › रिपोर्ट › धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27337 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
27338 msgstr "Koha › रिपोर्ट › किया जब तक"
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27342 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
27343 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27348 msgid "Koha › Search for vendor %s"
27349 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
27351 #. For the first occurrence,
27352 #. %1$s: biblionumber
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27357 msgid "Koha › Serials %s"
27358 msgstr "Koha › धारावाहिकों %s"
27360 #. %1$s: title |html
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27367 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
27369 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
27371 #. %1$s: IF ( modify )
27372 #. %2$s: bibliotitle |html
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27378 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
27380 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
27382 #. %1$s: bibliotitle
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27385 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
27386 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27390 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
27391 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27395 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
27396 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27400 msgid "Koha › Serials › Claims"
27401 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
27403 #. %1$s: subscriptionid
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27406 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
27407 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27411 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
27412 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
27414 #. %1$s: IF op == "list"
27415 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27423 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
27424 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
27426 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27430 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
27431 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27435 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
27436 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27440 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
27441 msgstr "Koha › धारावाहिकों › अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27445 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
27446 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27450 msgid "Koha › Serials › Search results"
27451 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27455 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
27456 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चुनें विक्रेता"
27458 #. %1$s: bibliotitle
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27461 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
27462 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी"
27464 #. %1$s: bibliotitle
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27467 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
27468 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27472 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
27473 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
27475 #. %1$s: bibliotitle
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27478 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
27479 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
27481 #. %1$s: biblionumber
27482 #. %2$s: bibliotitle
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27486 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
27489 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता "
27492 #. %1$s: subscriptionid
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27495 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
27496 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
27498 #. %1$s: IF ( add_form )
27499 #. %2$s: IF ( searchfield )
27502 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
27503 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
27504 #. %7$s: searchfield
27505 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27510 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
27511 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
27512 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
27513 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27518 msgid "Koha › Tools"
27519 msgstr "Koha › उपकरण"
27521 #. %1$s: IF ( do_it )
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27526 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
27527 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
27529 #. %1$s: branchname
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27532 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
27533 msgstr "Koha › उपकरण › कैलेंडर"
27535 #. %1$s: IF ( del )
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27541 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27543 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ "
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27547 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
27548 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27552 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
27553 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27555 #. %1$s: IF step == 2
27557 #. %3$s: IF step == 3
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27562 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
27563 "Confirm%s%s› Finished%s"
27564 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27568 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
27569 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27573 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
27574 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27578 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
27579 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27583 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
27584 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
27586 #. %1$s: IF ( status )
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27592 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
27593 "Comments awaiting moderation%s"
27594 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27596 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27600 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
27601 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › आयात संरक्षक"
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27605 msgid "Koha › Tools › Inventory"
27606 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27610 msgid "Koha › Tools › Label creator"
27611 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27613 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27616 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
27617 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
27619 #. %1$s: IF batch_id
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27626 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
27628 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27633 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
27634 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27636 #. %1$s: IF ( layout_id )
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27643 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
27645 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27647 #. %1$s: IF ( profile_id )
27648 #. %2$s: profile_id
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27654 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
27656 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27658 #. %1$s: IF ( template_id )
27659 #. %2$s: template_id
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27665 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
27666 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27667 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27671 msgid "Koha › Tools › MARC export"
27672 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27676 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
27677 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27679 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
27680 #. %2$s: import_batch_id
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27685 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
27687 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27692 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
27694 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27698 msgid "Koha › Tools › News"
27699 msgstr "Koha › उपकरण › समाचार"
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27703 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
27704 msgstr "Koha › उपकरण › सूचना Triggers"
27706 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
27707 #. %2$s: IF ( modify )
27711 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
27713 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27718 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
27719 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
27720 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27725 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
27726 "printing/exporting"
27727 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27731 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
27732 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
27734 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27737 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
27738 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27740 #. %1$s: IF batch_id
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27747 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
27748 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27749 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27753 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
27754 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27756 #. %1$s: IF ( layout_id )
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27763 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
27764 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27765 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27767 #. %1$s: IF ( profile_id )
27768 #. %2$s: profile_id
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27774 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
27775 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27776 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27778 #. %1$s: IF (template_id)
27779 #. %2$s: template_id
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27785 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
27786 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27787 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27792 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
27794 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27798 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
27799 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27805 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
27806 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27810 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
27811 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27815 msgid "Koha › Tools › Plugins "
27816 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल "
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27821 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
27822 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27826 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
27827 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27831 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
27832 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27836 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
27837 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27841 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
27842 msgstr "Koha › उपकरण › सूचनाएँ"
27844 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
27846 #. %3$s: editColTitle
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27851 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
27852 "collection %s Edit collection %s %s "
27853 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27859 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
27860 "’ Add or remove items"
27861 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27866 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
27868 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27872 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
27873 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27877 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
27878 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27882 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
27883 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
27885 #. %1$s: IF ( do_it )
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27891 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
27892 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27896 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
27897 msgstr "Koha › उपकरण › टास्क समयबद्धक"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27901 msgid "Koha › Tools › Upload"
27902 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27906 msgid "Koha › Tools › Upload images"
27907 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27911 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
27912 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27914 #. %1$s: bookselname
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27917 msgid "Koha › Vendor %s"
27918 msgstr "Koha › विक्रेता %s"
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27922 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
27923 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27927 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
27928 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27932 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
27933 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27937 msgid "Koha › Z39.50 search results"
27938 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27942 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
27943 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
27947 msgid "Koha 3.22 release team"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
27952 msgid "Koha SAB CINECA"
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
27958 msgid "Koha administration"
27959 msgstr "Koha प्रशासन"
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27964 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27965 "password unchanged."
27967 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
27968 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27973 msgid "Koha database schema"
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
27978 msgid "Koha development team"
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27986 msgstr "Koha क्षेत्र:"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27991 msgid "Koha field:"
27992 msgstr "Koha क्षेत्र:"
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27996 msgid "Koha full call number"
27997 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28001 msgid "Koha history timeline"
28002 msgstr "Koha प्रशासन"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28006 msgid "Koha internal"
28007 msgstr "Koha आंतरिक"
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
28012 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28013 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28014 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28020 msgid "Koha itemtype"
28021 msgstr "कोई मद प्रकार"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
28026 msgstr "Koha कड़ी:"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28030 msgid "Koha module:"
28031 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28035 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28036 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28041 msgid "Koha offline circulation"
28042 msgstr "Koha › वितरण"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28046 msgid "Koha plugins"
28047 msgstr "Koha कड़ी:"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28051 msgid "Koha report library"
28052 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28056 msgid "Koha reports library"
28057 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28061 msgid "Koha staff client"
28062 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28071 msgid "Koha to MARC Mapping"
28072 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28077 msgid "Koha to MARC mapping"
28078 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28083 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28084 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28088 msgid "Koha version: "
28089 msgstr "Koha संस्करण: "
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
28093 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28094 msgstr "नई विक्रेता"
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28103 msgid "Koustubha Kale"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
28108 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28118 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28119 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28123 msgid "LC Call No: "
28124 msgstr "LC फोन नंबर: "
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28128 msgid "LC call number:"
28129 msgstr "LC फोन नंबर: "
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28136 msgid "LC call number: "
28137 msgstr "LC फोन नंबर: "
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28154 #. For the first occurrence,
28155 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28167 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28178 msgstr "LIBRISMARC"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28188 #. %1$s: batche.batch_id
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28191 msgid "Label Batch Number %s"
28192 msgstr "लेबल बैचों"
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28196 msgid "Label batch"
28197 msgstr "नया लेबल बैच"
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28201 msgid "Label batches"
28202 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28212 msgid "Label creator"
28213 msgstr "प्रयोगशाला"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28217 msgid "Label for lib: "
28218 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28222 msgid "Label for opac: "
28223 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28227 msgid "Label height:"
28228 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28232 msgid "Label number"
28233 msgstr "Callnumber"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28237 msgid "Label template"
28238 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28242 msgid "Label templates"
28243 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28247 msgid "Label width:"
28248 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28252 msgid "Labeled MARC"
28255 #. %1$s: biblionumber
28256 #. %2$s: bibliotitle
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28259 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28260 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28295 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28296 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28300 msgid "Large print"
28301 msgstr "बड़े प्रिंट"
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28306 msgstr "प्रभार प्रकार"
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28310 msgid "Lari Taskula"
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28315 msgid "Larry Baerveldt"
28316 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28320 msgid "Lars Wirzenius"
28323 #. For the first occurrence,
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28333 msgid "Last Updated"
28334 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28338 msgid "Last borrowed:"
28339 msgstr "अंतिम उधार:"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28343 msgid "Last borrower:"
28344 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28349 msgid "Last changed:"
28350 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28354 msgid "Last checkout date:"
28355 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28359 msgid "Last displayed"
28360 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28364 msgid "Last location"
28365 msgstr "अंतिम स्थान"
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28369 msgid "Last renewal of subscription was "
28370 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28376 msgstr "अंतिम बार देखा"
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28381 msgstr "अंतिम बार देखा:"
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28385 msgid "Last sync: "
28386 msgstr "अंतिम बार देखा:"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28390 msgid "Last updated"
28391 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28395 msgid "Last updated: "
28396 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28400 msgid "Last value "
28401 msgstr "अंतिम मूल्य "
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28415 msgid "Late orders"
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
28420 msgid "Latina (Latin)"
28421 msgstr "Latina (लेटिन)"
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28425 msgid "Law reports and digests"
28426 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28433 msgstr "लेआउट नाम "
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28438 msgstr "लेआउट नाम "
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28443 msgid "Layout name: "
28444 msgstr "लेआउट नाम "
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28456 msgid "Leave a message"
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28461 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28466 msgid "Left on order "
28467 msgstr "वाम आदेश पर "
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28472 msgid "Left page margin:"
28473 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28477 msgid "Left text margin:"
28478 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28482 msgid "Legal articles"
28483 msgstr "कानूनी लेख"
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28487 msgid "Legal cases and case notes"
28488 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28502 msgid "Legislation"
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28539 msgid "LibLime, USA"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28545 msgstr "लाइब्रेरियन"
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28549 msgid "Librarian identity:"
28550 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28557 msgid "Librarian interface"
28558 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28563 msgstr "लाइब्रेरियन:"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28575 msgid "Libraries and groups"
28576 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28580 msgid "Libraries limitation: "
28581 msgstr ", नकली बहाल "
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28630 msgstr "लाइब्रेरी "
28632 #. %1$s: branchcode
28633 #. %2$s: branchname
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28636 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28637 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28641 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28643 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28648 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28651 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28656 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28659 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28663 msgid "Library category added"
28664 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग जोड़ा"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28668 msgid "Library category deleted"
28669 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग नष्ट"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28673 msgid "Library category modified"
28674 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग संशोधित"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28679 msgid "Library code: "
28680 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28684 msgid "Library deleted"
28685 msgstr "लाइब्रेरी नष्ट"
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28689 msgid "Library is invalid."
28690 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28694 msgid "Library management"
28695 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28699 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
28700 msgstr "लाइब्रेरी नहीं बचाया - कोड और/या नाम गायब"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28704 msgid "Library of the patron:"
28705 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28709 msgid "Library saved"
28710 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28714 msgid "Library set-up"
28715 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28720 msgid "Library transfer limits"
28721 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28726 msgid "Library use"
28727 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28732 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:176
28754 msgstr "लाइब्रेरी:"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28775 msgstr "लाइब्रेरी: "
28777 #. For the first occurrence,
28778 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28782 msgid "Library: %s"
28783 msgstr "लाइब्रेरी:"
28785 #. %1$s: update.old_branch or "?"
28786 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28789 msgid "Library: %s ⇒ %s"
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28794 msgid "Libriotech, Norway"
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28805 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28806 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28807 "items_batchmod is still required)"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28812 msgid "Limit collection code to: "
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28818 "Limit item modification to subfields defined in the "
28819 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28820 "is still required)"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28825 msgid "Limit item type to: "
28826 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28831 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28832 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28833 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28838 msgid "Limit to any of the following:"
28839 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28844 msgstr "सीमित करने के लिए:"
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28851 msgstr "सीमित करने के लिए: "
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28866 #. For the first occurrence,
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28876 msgid "Link to host item"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28891 msgid "List Fields"
28892 msgstr "सूची फील्ड्स"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
28897 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
28902 msgid "List deleted with success."
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28907 msgid "List fields"
28908 msgstr "सूची फील्ड्स"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
28912 msgid "List inserted with success."
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28917 msgid "List item price includes tax: "
28918 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28922 msgid "List member:"
28923 msgstr "सूची सदस्य:"
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
28929 msgstr "सूची का नाम"
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28933 msgid "List name: "
28934 msgstr "सूची का नाम: "
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28939 msgid "List prices are: "
28940 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28944 msgid "List prices:"
28945 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
28949 msgid "List updated with success."
28950 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28965 msgid "Lists that include this title: "
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28976 msgid "LoC classification"
28977 msgstr "नियंत्रण रेखा वर्गीकरण"
28979 #. For the first occurrence,
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28986 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28992 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28997 msgid "Loading data..."
28998 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29003 msgid "Loading page %s, please wait..."
29004 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29009 msgid "Loading records, please wait..."
29010 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29016 msgid "Loading, please wait..."
29017 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29019 #. For the first occurrence,
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29028 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29032 msgid "Loading... you may continue scanning."
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
29037 msgid "Loan length"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29043 msgid "Loan period"
29044 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
29049 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29054 msgid "Local catalog"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29059 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29060 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29065 msgid "Local number"
29066 msgstr "Callnumber"
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29071 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29075 msgid "Local use preferences"
29076 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29081 msgid "Local use recorded"
29082 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29087 msgstr "एल स्थानीय"
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29092 msgstr "एल स्थानीय"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29121 msgid "Location and availability"
29122 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29126 msgid "Location(s)"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29144 msgid "Lock budget: "
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29158 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29162 msgid "Log in as a different user"
29163 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29174 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29176 #. INPUT type=submit
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29191 msgid "Look for existing records in catalog?"
29192 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29209 msgstr "ताश का खोया"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29213 msgid "Lost card flag"
29214 msgstr "ताश का खोया"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29235 msgid "Lost items in staff client"
29236 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29240 msgid "Lost items in staff client: "
29241 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29255 msgid "Lost status"
29256 msgstr "स्तर खोया:"
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29260 msgid "Lost status:"
29261 msgstr "स्तर खोया:"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29265 msgid "Lost status: "
29266 msgstr "स्तर खोया: "
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29280 msgid "Lower left X coordinate: "
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29290 msgid "Lower left Y coordinate: "
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29295 msgid "Lucida Console"
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29306 msgstr "MODS (xml)"
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29341 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29342 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29346 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29347 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29353 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29354 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29363 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29364 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29368 msgid "MARC Card View"
29371 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
29372 #. %2$s: frameworktext
29373 #. %3$s: frameworkcode
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29378 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29379 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29384 msgid "MARC Preview:"
29385 msgstr "पूर्वावलोकन"
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29390 msgstr "पूर्वावलोकन"
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29394 msgid "MARC XML blob"
29397 #. %1$s: biblionumber
29398 #. %2$s: bibliotitle |html
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29401 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29402 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29407 msgid "MARC bibliographic framework"
29408 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29413 msgid "MARC bibliographic framework test"
29414 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29426 msgstr "MARC खेतों"
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29430 msgid "MARC field: "
29431 msgstr "MARC खेतों "
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29438 msgid "MARC frameworks"
29439 msgstr "MARC Frameworks"
29441 #. %1$s: marcflavour
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29444 msgid "MARC frameworks: %s"
29445 msgstr "MARC Frameworks: %s"
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29450 msgid "MARC modification templates"
29451 msgstr "संशोधन लॉग"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29456 msgid "MARC preview"
29457 msgstr "पूर्वावलोकन"
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29461 msgid "MARC staging results :"
29462 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29468 msgid "MARC structure"
29469 msgstr "MARC संरचना"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29475 msgid "MARC subfield"
29476 msgstr "MARC खेतों"
29478 #. %1$s: tagfield | html
29479 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
29480 #. %3$s: frameworkcode
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29486 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29487 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29491 msgid "MARC subfield: "
29492 msgstr "MARC खेतों "
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29496 msgid "MARC21/USMARC"
29497 msgstr "MARC21/USMARC"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29511 msgid "MIT License"
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29519 msgid "MIT license"
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29524 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29525 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29531 msgstr "MODS (xml)"
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
29546 msgid "Magnus Enger"
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29551 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29552 msgstr "Magyar (हंगरी)"
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29562 msgid "Main address"
29563 msgstr "मुख्य संबोधन"
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29567 msgid "Main entry ($a only): "
29568 msgstr "मुख्य प्रवेश ($ एक ही) "
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29572 msgid "Main entry: "
29573 msgstr "मुख्य प्रवेश "
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29578 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29579 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29580 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29586 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29587 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29588 "will not affect August 1-10 in other years."
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29594 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29595 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29600 msgid "Make budget active: "
29601 msgstr "बजट दिनांक "
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29606 msgid "Make payment"
29607 msgstr "भुगतान करें"
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29612 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29613 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29626 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29632 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29637 msgid "Manage CSV export profiles"
29638 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29642 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29647 msgid "Manage MARC modification templates"
29648 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29652 msgid "Manage OAI Sets"
29653 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29657 msgid "Manage Patron Image"
29658 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29662 msgid "Manage all budgets"
29663 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29667 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29672 msgid "Manage budget plannings"
29673 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29677 msgid "Manage budgets"
29678 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29682 msgid "Manage contracts"
29683 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29687 msgid "Manage custom fields for items search"
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29692 msgid "Manage frequencies "
29693 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29698 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29699 "administrator email, and templates."
29701 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29706 msgid "Manage invoice files"
29707 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29711 msgid "Manage lists of patrons."
29712 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29716 msgid "Manage marc modification templates"
29717 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29721 msgid "Manage numbering patterns "
29722 msgstr "पैटर्न संख्या"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29726 msgid "Manage orders"
29727 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29732 msgid "Manage orders & basket"
29733 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29737 msgid "Manage orders & basketgroups"
29738 msgstr "लेआउट बनाएँ"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29742 msgid "Manage patrons fines and fees"
29743 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29747 msgid "Manage periods"
29748 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29752 msgid "Manage plugins"
29753 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29757 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29762 msgid "Manage restrictions for accounts"
29763 msgstr "संरक्षक कार्ड"
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29768 msgid "Manage rotating collections"
29769 msgstr "चुनें एक संग्रह"
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29774 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29776 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29780 msgid "Manage serial subscriptions"
29781 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29786 msgid "Manage staged MARC records"
29787 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
29789 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29790 #. %2$s: import_batch_id
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29794 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
29795 msgstr "› <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> › बैच %s "
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29799 msgid "Manage staged records"
29800 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29805 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29811 msgid "Manage suggestions"
29812 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29816 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29818 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29822 msgid "Manage vendors"
29823 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29830 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29834 msgid "Managed by - on"
29835 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29841 msgid "Managed by:"
29842 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29847 msgid "Managed in tab: "
29848 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29853 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29854 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29858 msgid "Management date from:"
29859 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29872 msgid "Mandatory: "
29873 msgstr "अनिवार्य: "
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29877 msgid "Manual credit"
29878 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29882 msgid "Manual history"
29883 msgstr "मैनुअल का इतिहास:"
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29887 msgid "Manual history: "
29888 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29892 msgid "Manual invoice"
29893 msgstr "मैनुअल चालान"
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29899 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29900 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
29902 #. %1$s: IF ( frameworktext )
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29905 msgid "Mappings for the %s"
29906 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29910 msgid "Mappings have been saved"
29911 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
29921 msgid "Marc Balmer"
29922 msgstr "अंतिम बार देखा"
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
29926 msgid "Marc Chantreux"
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
29933 msgstr "अंतिम बार देखा"
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29938 msgstr "साफ़ फील्ड"
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29942 msgid "Marc field: "
29943 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29947 msgid "Marcel de Rooy"
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29952 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29955 #. For the first occurrence,
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
29965 msgid "Marco Gaiarin"
29966 msgstr "मार्को Gaiarin"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
29970 msgid "Mark Gavillet"
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29975 msgid "Mark Tompsett"
29976 msgstr "अंतिम बार देखा"
29978 #. INPUT type=submit
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29981 msgid "Mark seen and continue >>"
29982 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
29984 #. INPUT type=submit
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29987 msgid "Mark seen and quit"
29988 msgstr "अंतिम बार देखा"
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
29992 msgid "Mark selected as: "
29993 msgstr "मार्क देखा "
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29997 msgid "Mark the original budget as inactive"
29998 msgstr "बजट दिनांक "
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30002 msgid "Martin Persson"
30003 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
30007 msgid "Martin Renvoize"
30008 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30012 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30013 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30017 msgid "Martin Stenberg"
30018 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
30022 msgid "Mason James"
30023 msgstr "संरक्षक का नाम"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
30027 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30028 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30038 msgid "Match applied"
30039 msgstr "मिलान नियम लागू"
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30043 msgid "Match check "
30044 msgstr "जाँच जोड़ें "
30046 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30049 msgid "Match check %s"
30050 msgstr "जाँच जोड़ें"
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30054 msgid "Match check 1 | "
30055 msgstr "जाँच जोड़ें "
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30059 msgid "Match details"
30060 msgstr "टोकरी विवरण"
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30065 msgid "Match found"
30066 msgstr "आइटम जोड़ें "
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30070 msgid "Match point "
30071 msgstr "आइटम जोड़ें "
30073 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30076 msgid "Match point %s | "
30077 msgstr "खोज %s पर "
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30081 msgid "Match point 1 | "
30082 msgstr "खोज %s पर "
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30086 msgid "Match points"
30087 msgstr "आइटम जोड़ें"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30091 msgid "Match threshold: "
30092 msgstr "मिलान दहलीज: "
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30097 msgstr "खोज रोड प्रकार"
30099 #. %1$s: record_lis.match_id
30100 #. %2$s: record_lis.match_score
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30103 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30104 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30109 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30110 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30112 #. %1$s: record_lis.match_id
30113 #. %2$s: record_lis.match_score
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30116 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30117 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30122 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30123 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30127 msgid "Matching rule applied"
30128 msgstr "मिलान नियम लागू"
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30132 msgid "Matching rule applied:"
30133 msgstr "मिलान नियम लागू"
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30137 msgid "Matching rule code missing"
30138 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30143 msgid "Matching rule code: "
30144 msgstr "शासन कोड मिलान: "
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30150 msgid "Matchpoint components"
30151 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30163 msgid "Materials specified"
30164 msgstr "सामग्री प्रकार"
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30168 msgid "Materials specified:"
30169 msgstr "सामग्री प्रकार"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30173 msgid "Mathieu Saby"
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30183 msgid "Matthew Hunt"
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30188 msgid "Matthias Meusburger"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30193 msgid "Max length:"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30199 msgid "Max. suspension duration (day)"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
30204 msgid "Maxime Beaulieu"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
30209 msgid "Maxime Pelletier"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30214 msgid "Maximum Koha Version"
30215 msgstr "Koha संस्करण:"
30217 #. For the first occurrence,
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30227 msgid "Md. Aftabuddin"
30228 msgstr "Md. Aftabuddin"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30242 msgid "Meenakshi. R"
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30247 msgid "Melia Meggs"
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30273 msgid "Merge invoices"
30274 msgstr "विक्रेता चालान"
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30279 msgid "Merge reference"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30285 msgid "Merge selected"
30286 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30290 msgid "Merge selected invoices"
30291 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30296 msgid "Merging records"
30297 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30302 msgid "Merging with authority: "
30303 msgstr "नई प्राधिकरण "
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
30307 msgid "Merllisia Manueli"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30318 msgid "Message body:"
30319 msgstr "संदेश शारीरिक:"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30324 msgid "Message sent"
30325 msgstr "संदेश विषय:"
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30329 msgid "Message subject:"
30330 msgstr "संदेश विषय:"
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30344 msgid "Michael Hafen"
30345 msgstr "Michaes हरमन"
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30349 msgid "Michaes Herman"
30350 msgstr "Michaes हरमन"
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30355 msgid "Microsecond"
30356 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30360 msgid "Mike Hansen"
30361 msgstr "माइक Hansen"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30365 msgid "Mike Johnson"
30366 msgstr "माइक जॉनसन"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30370 msgid "Mike Mylonas"
30371 msgstr "माइक Mylonas"
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30376 msgid "Millisecond"
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
30387 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30388 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30392 msgid "Minimum Koha Version"
30393 msgstr "Koha संस्करण:"
30395 #. For the first occurrence,
30396 #. %1$s: minPasswordLength
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30400 msgid "Minimum password length: %s"
30401 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30419 msgid "Mirko Tietgen"
30420 msgstr "अंतिम बार देखा"
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30437 msgid "Missing (damaged)"
30438 msgstr "X-अक्षर गुम"
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30446 msgid "Missing (lost)"
30447 msgstr "के बाद से लापता"
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30455 msgid "Missing (never received)"
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30464 msgid "Missing (sold out)"
30465 msgstr "गुम मुद्दों"
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30469 msgid "Missing control field contents"
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30476 msgid "Missing issues"
30477 msgstr "गुम मुद्दों"
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30481 msgid "Missing issues:"
30482 msgstr "गुम मुद्दों"
30484 #. %1$s: subscription.missinglist
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30487 msgid "Missing issues: %s "
30488 msgstr "गुम मुद्दों "
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30493 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30494 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30499 msgid "Missing mandatory tag: "
30500 msgstr "अनिवार्य: "
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30510 msgid "Mobile phone number"
30511 msgstr "खाता प्रकार"
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30515 msgid "Moderate patron comments"
30516 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30520 msgid "Moderate patron comments. "
30521 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30526 msgid "Moderate patron tags"
30527 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30532 msgid "Modification date"
30533 msgstr "प्रकाशन तिथि"
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30539 msgid "Modification log"
30540 msgstr "संशोधन लॉग"
30542 #. %1$s: edited_source
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30545 msgid "Modified classification source %s"
30546 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
30548 #. %1$s: edited_rule
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30551 msgid "Modified filing rule %s"
30552 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
30554 #. %1$s: edited_attribute_type
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30557 msgid "Modified patron attribute type "%s""
30558 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
30560 #. %1$s: edited_matching_rule
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30563 msgid "Modified record matching rule "%s""
30564 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन "%s""
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30576 #. %1$s: PROCESS ServerType
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30579 msgid "Modify %s server"
30580 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30585 msgid "Modify OAI set '%s'"
30586 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30590 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30595 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30600 msgid "Modify a city"
30601 msgstr "संशोधित एक शहर"
30604 #. %2$s: authtypetext
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30607 msgid "Modify authority #%s %s"
30608 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30612 msgid "Modify budget "
30613 msgstr "संशोधित शब्द"
30615 #. %1$s: budget_period_description
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30618 msgid "Modify budget '%s'"
30619 msgstr "संशोधित शब्द"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30623 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30626 #. %1$s: categorycode |html
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30629 msgid "Modify category %s"
30630 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30634 msgid "Modify classification source"
30635 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
30637 #. %1$s: contractname
30638 #. %2$s: booksellername
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30641 msgid "Modify contract %s for %s"
30642 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30646 msgid "Modify field"
30647 msgstr "संपादित करें subfields"
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30651 msgid "Modify filing rule"
30652 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
30654 #. %1$s: description
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30657 msgid "Modify frequency: %s"
30658 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30662 msgid "Modify holds priority"
30663 msgstr "संशोधित एक शहर"
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30667 msgid "Modify item type"
30668 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30672 msgid "Modify items in a batch"
30673 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30677 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30678 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30682 msgid "Modify patron attribute type"
30683 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30687 msgid "Modify patrons in batch"
30688 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
30690 #. INPUT type=button
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30693 msgid "Modify pattern"
30694 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30699 msgid "Modify pattern: %s"
30700 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30704 msgid "Modify printer"
30705 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30709 msgid "Modify record matching rule"
30710 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30716 msgid "Modify record using the following template: "
30717 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30721 msgid "Modify selected items"
30722 msgstr "चयनित हटाएँ"
30724 #. INPUT type=button
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30727 msgid "Modify selected records"
30728 msgstr "चयनित हटाएँ"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30732 msgid "Modify word"
30733 msgstr "संशोधित शब्द"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30746 msgid "Module current"
30747 msgstr "संशोधित मुद्रा"
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30752 msgid "Module upgrade needed"
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30771 #. For the first occurrence,
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30787 #. For the first occurrence,
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
30813 msgid "Morag Hills"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30824 msgid "More details"
30825 msgstr "अधिक जानकारी"
30827 #. For the first occurrence,
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30833 msgstr "आपकी सूचियाँ"
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30840 msgid "Most-circulated items"
30841 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30846 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30854 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30859 msgid "Move action down"
30860 msgstr "जीना कार्रवाई"
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30865 msgid "Move action to bottom"
30866 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30871 msgid "Move action to top"
30872 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30877 msgid "Move action up"
30878 msgstr "जीना कार्रवाई"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30883 msgid "Move alert down"
30884 msgstr "जीना कार्रवाई"
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30889 msgid "Move alert to bottom"
30890 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30895 msgid "Move alert to top"
30896 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30901 msgid "Move alert up"
30902 msgstr "जीना कार्रवाई"
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30907 msgid "Move hold down"
30908 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30913 msgid "Move hold to bottom"
30914 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
30919 msgid "Move hold to top"
30920 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
30925 msgid "Move hold up"
30926 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30930 msgid "Move remaining unspent funds"
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30935 msgid "Move these patrons to the trash"
30936 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30940 msgid "Move to next position"
30941 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30945 msgid "Move to previous position"
30946 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
30948 #. INPUT type=submit
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30951 msgid "Move unreceived orders"
30952 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30957 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30959 #. INPUT type=button
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
30963 msgid "Multi receiving"
30964 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30968 msgid "Musical recording"
30969 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30978 msgid "My checkouts"
30979 msgstr "0 Checkouts"
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30984 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30988 msgid "MySQL version: "
30989 msgstr "MySQL संस्करण: "
30991 #. INPUT type=submit
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30999 msgstr "कोई नाम नहीं"
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
31009 msgid "NOT CHECKED IN"
31010 msgstr "में नहीं चेक"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31015 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31016 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31018 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
31019 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31033 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31034 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31036 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
31037 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
31039 #. %1$s: heading | html
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
31047 msgid "Nadia Nicolaides"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
31052 msgid "Nahuel Angelinetti"
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31094 msgid "Name (any): "
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31100 msgid "Name is a required field!"
31101 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31107 msgid "Name of day"
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31114 msgid "Name of month"
31115 msgstr "महीनों की संख्या:"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31121 msgid "Name of season"
31122 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31126 msgid "Name or ISSN: "
31127 msgstr "नाम या ISSN: "
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31131 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31132 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31136 msgid "Name or cardnumber:"
31137 msgstr "नाम या cardnumber:"
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31141 msgid "Name the new definition"
31142 msgstr "नई परिभाषा"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
31188 msgid "Natalie Bennison"
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
31193 msgid "Nate Curulla"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
31198 msgid "Near East University"
31199 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
31203 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
31208 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
31213 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31214 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31244 #. %1$s: PROCESS ServerType
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31247 msgid "New %s server"
31248 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31252 msgid "New CSV export profile"
31253 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31257 msgid "New SQL report"
31258 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31262 msgid "New SRU server"
31263 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31267 msgid "New Z39.50 server"
31268 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31272 msgid "New authority "
31273 msgstr "नई प्राधिकरण "
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31277 msgid "New authority type"
31278 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31283 msgid "New authorized value for %s"
31284 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31293 msgid "New basket group"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31298 msgid "New batch patron modification"
31299 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31304 msgid "New batch patrons modification"
31305 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31310 msgid "New batch record deletion"
31311 msgstr "संरक्षक चयन"
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31316 msgid "New batch record modification"
31317 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31328 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31329 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31340 msgid "New category"
31341 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31345 msgid "New child record"
31346 msgstr "नया रिकार्ड"
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31356 msgid "New classification source"
31357 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31361 msgid "New collection"
31364 #. %1$s: booksellername
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31367 msgid "New contract for %s"
31368 msgstr "नई प्रविष्टि"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31377 msgid "New currency"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31382 msgid "New definition"
31383 msgstr "नई परिभाषा"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31388 msgstr "नई प्रविष्टि"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31398 msgid "New field on next line"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31408 msgid "New filing rule"
31409 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31413 msgid "New framework"
31414 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31419 msgid "New frequency"
31420 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31424 msgid "New from Z39.50"
31425 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31429 msgid "New from Z39.50/SRU"
31430 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31432 #. %1$s: budget_period_description
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31435 msgid "New fund for %s"
31436 msgstr "नई विक्रेता"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31445 msgid "New guided report"
31446 msgstr "Guided रिपोर्टें"
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31455 msgid "New item type"
31456 msgstr "नई मद प्रकार"
31458 #. %1$s: label_batch
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31461 msgid "New label batch created: # %s "
31462 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31466 msgid "New library"
31467 msgstr "नई पुस्तकालय"
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31479 msgid "New line (\\n)"
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31490 msgid "New macro..."
31491 msgstr "नई संरक्षक: "
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31500 msgid "New number pattern"
31501 msgstr "संख्या स्वरूप:"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31505 msgid "New numbering pattern"
31506 msgstr "पैटर्न संख्या"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31510 msgid "New password:"
31511 msgstr "नई पासवर्ड:"
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31515 msgid "New patron "
31516 msgstr "नई संरक्षक: "
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31520 msgid "New patron attribute type"
31521 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31525 msgid "New patron list"
31526 msgstr "नई संरक्षक:"
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31530 msgid "New preference"
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31536 msgid "New printer"
31537 msgstr "नई प्रिंटर"
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31541 msgid "New profile"
31542 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31547 msgid "New purchase suggestion"
31548 msgstr "नई खरीद सुझाव"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31554 msgstr "नया रिकार्ड"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31558 msgid "New record "
31559 msgstr "नया रिकार्ड "
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31563 msgid "New record matching rule"
31564 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31568 msgid "New report "
31569 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31573 msgid "New routing list"
31574 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31588 msgid "New stop word"
31589 msgstr "नई रोक शब्द"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31597 msgid "New subscription"
31598 msgstr "नई सदस्यता"
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31608 msgid "New username:"
31609 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31614 msgstr "नई विक्रेता"
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31636 #. For the first occurrence,
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31660 msgid "Next >>"
31661 msgstr "अगला > पाउंड"
31663 #. INPUT type=button
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31682 #. INPUT type=button name=changepage_next
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31687 msgstr "Print page"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31691 msgid "Next available"
31692 msgstr "उपलब्ध अगला"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31696 msgid "Next issue publication date:"
31697 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
31699 #. INPUT type=button name=changepage_next
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31703 msgstr "Print page"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31707 msgid "Next records"
31708 msgstr "नया रिकार्ड"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
31712 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31713 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31717 msgid "Nick Clemens"
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31722 msgid "Nicolas Legrand"
31723 msgstr "निकोल Engard "
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
31727 msgid "Nicolas Morin"
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
31732 msgid "Nicole C. Engard"
31733 msgstr "निकोल Engard"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31737 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31738 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
31740 #. For the first occurrence,
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31763 #. For the first occurrence,
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31769 msgstr "%s %s करने के लिए"
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31778 msgid "No (default)"
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31785 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31786 "ACQ, the items framework would be used"
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31792 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31793 "ACQ, the items framework would be used "
31796 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31799 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31800 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
31802 #. %1$s: errmsgloo.msg
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31805 msgid "No Item with barcode: %s"
31806 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31811 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31812 "frameworks supplied for English (en)"
31814 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
31815 "करने के लिए दोषी (एन)"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31820 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31821 "searches will go through the whole record. Continue?"
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31832 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31833 "with the category TERM."
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31840 msgid "No active currency is defined"
31841 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31845 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31846 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31851 msgid "No address stored."
31852 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
31856 msgid "No biblio has been removed."
31857 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31861 msgid "No categories have been defined. "
31862 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31867 msgid "No city stored."
31868 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31872 msgid "No claims notice defined. "
31873 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31877 msgid "No columns selected!"
31878 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31882 msgid "No comments have been approved."
31883 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31887 msgid "No comments to moderate."
31888 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31892 msgid "No cover image available"
31893 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
31895 #. For the first occurrence,
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31900 msgid "No data available in table"
31901 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31905 msgid "No database named "
31906 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31910 msgid "No descriptions"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31915 msgid "No email is configured for your user."
31916 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31921 msgid "No email stored."
31922 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
31924 #. For the first occurrence,
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31929 msgid "No entries to show"
31930 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31941 msgid "No fund found"
31942 msgstr "नहीं मिला है."
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
31946 msgid "No funds to display for this search criteria"
31947 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31956 msgid "No groups defined."
31957 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
31964 msgid "No holds allowed"
31965 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31969 msgid "No holds allowed:"
31970 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31975 msgid "No holds found."
31976 msgstr "नहीं मिला है."
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31986 msgid "No images are currently available. "
31987 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31992 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31993 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
31995 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31998 msgid "No item found with barcode %s"
31999 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32003 msgid "No item matches this barcode"
32004 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32009 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
32010 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32014 msgid "No item was selected"
32015 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32021 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32022 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
32024 #. %1$s: errmsgloo.msg
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
32027 msgid "No item with barcode: %s"
32028 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
32033 msgstr "कोई आइटम नहीं"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
32038 msgid "No items are available"
32039 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
32041 #. %1$s: looptable.coltitle
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
32044 msgid "No items for %s"
32045 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
32051 msgid "No items found."
32052 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
32058 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32061 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32066 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32067 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32068 "should be specified."
32070 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
32071 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32078 msgstr "कोई सीमा नहीं"
32080 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32083 msgid "No log found %s for "
32084 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32088 msgid "No mappings have been defined for this set"
32089 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32095 msgstr "नया लेबल बैच"
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32100 msgid "No matches found"
32101 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32103 #. For the first occurrence,
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32108 msgid "No matching records found"
32109 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32114 msgid "No matching reports found"
32115 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32119 msgid "No missing issues found."
32120 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
32124 msgid "No more renewals possible"
32125 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32129 msgid "No news loaded"
32130 msgstr "कोई खबर नहीं भरा"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32139 msgid "No order selected"
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32144 msgid "No orders yet"
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32149 msgid "No outstanding charges"
32150 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32155 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32156 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
32160 msgid "No patron matched "
32161 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32165 msgid "No patron may put this book on hold."
32166 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32170 msgid "No patron records have been actually removed"
32171 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32175 msgid "No patron records have been anonymized"
32176 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32180 msgid "No patron records have been removed"
32181 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32185 msgid "No patron with this name, please, try another"
32186 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32190 msgid "No pending baskets"
32191 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32195 msgid "No pending on-site checkout."
32196 msgstr "नहीं चले गए."
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32201 msgid "No phone stored."
32202 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32206 msgid "No physical items for this record"
32207 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32211 msgid "No plugins installed"
32212 msgstr "अनुमति नहीं"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32216 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32221 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32231 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32235 msgid "No printers defined."
32236 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32240 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32246 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32248 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32252 msgid "No records have been staged."
32253 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32257 msgid "No records imported"
32258 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32263 msgid "No renewal before"
32264 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32269 msgid "No renewal before %s"
32270 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:139
32274 msgid "No results for your query"
32275 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32282 msgid "No results found"
32283 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32287 msgid "No results found for "
32288 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
32290 #. %1$s: result.melding
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32294 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32300 msgid "No results found."
32301 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
32303 #. %1$s: IF ( query_desc )
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32306 msgid "No results match your search %sfor "
32307 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32311 msgid "No results match your search for "
32312 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32316 msgid "No results."
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32322 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32323 "the samples supplied for English (en)"
32325 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
32326 "करने के लिए दोषी (एन)"
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32330 msgid "No saved reports match your criteria. "
32331 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32335 msgid "No statistics to report"
32336 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32340 msgid "No system preferences matched your search for "
32341 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32346 msgid "No temporary directory found."
32347 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32351 msgid "No transfers to receive"
32352 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
32356 msgid "No warnings."
32359 #. INPUT type=button
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32362 msgid "No, I don't confirm"
32363 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32365 #. INPUT type=submit
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32367 msgid "No, do not Delete"
32368 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32370 #. INPUT type=submit
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32385 msgid "No, do not delete"
32386 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32388 #. INPUT type=submit
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32391 msgid "No, do not delete!"
32392 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32394 #. INPUT type=submit
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32397 msgid "No, don't cancel"
32398 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32400 #. INPUT type=submit
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
32403 msgid "No, don't check out (N)"
32404 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32406 #. INPUT type=submit
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32409 msgid "No, don't close (N)"
32410 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32412 #. INPUT type=submit
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32416 msgid "No, don't delete"
32417 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32419 #. INPUT type=submit
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32422 msgid "No, don't delete (N)"
32423 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
32425 #. INPUT type=submit
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
32428 msgid "No, don't renew (N)"
32429 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32441 msgid "No. of items:"
32442 msgstr "मदों की संख्या:"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32446 msgid "No. of times checked out"
32447 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
32449 #. INPUT type=button
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32452 msgid "No: Save as new authority"
32453 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32455 #. INPUT type=button
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32458 msgid "No: Save as new record"
32459 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32463 msgid "Non fiction"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32468 msgid "Non-musical recording"
32469 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32509 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32516 msgid "None specified "
32517 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32521 msgid "Nonpublic note"
32522 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32527 msgid "Nonpublic note:"
32528 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32530 #. %1$s: internalnotes
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32533 msgid "Nonpublic note: %s"
32534 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32549 msgid "Normal text"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32562 msgid "Normalization rule: "
32563 msgstr "सामान्य नियम: "
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
32567 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32568 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
32572 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32573 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32583 msgid "Not Installed %s"
32584 msgstr "अनुमति नहीं"
32586 #. INPUT type=submit
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32589 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32590 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32594 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32595 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32600 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32602 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32606 msgid "Not allowed to delete own account"
32607 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32611 msgid "Not allowed: overdue"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32617 msgid "Not allowed: patron restricted"
32618 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32625 msgid "Not available"
32626 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32630 msgid "Not checked out since: "
32631 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32635 msgid "Not checked out."
32636 msgstr "नहीं चले गए."
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32644 msgid "Not for loan"
32645 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
32647 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
32648 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
32651 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32652 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32658 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32659 "%s %s being available for loan %s "
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32664 msgid "Not for loan: "
32665 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32669 msgid "Not published"
32670 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32675 msgid "Not renewable"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32688 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32689 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32694 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32700 msgid "Note about the accompanying materials: "
32701 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32706 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32707 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32711 msgid "Note for OPAC"
32712 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32716 msgid "Note for staff"
32717 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32721 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32722 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32726 msgid "Note that if the system preference "
32727 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32746 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32747 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32748 "or slow your system down."
32750 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
32751 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32755 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32761 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32767 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32773 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32774 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32775 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32776 "the bibliographic record"
32778 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
32779 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
32780 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32785 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32815 #. For the first occurrence,
32816 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32820 msgid "Notes : %s "
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32825 msgid "Notes/Comments"
32826 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32855 #. For the first occurrence,
32856 #. %1$s: reservenotes
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32863 #. %1$s: branche.branchnotes |html
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32868 msgid "Notes: %s%s %s "
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32874 msgid "Nothing found."
32875 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32879 msgid "Nothing found. "
32880 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
32882 #. For the first occurrence,
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32887 msgid "Nothing is selected."
32888 msgstr "स्थान का चयन"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32893 msgid "Nothing to save"
32894 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32911 msgid "Notices & Slips"
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32917 msgid "Notices & slips"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32922 msgid "Notices and Slips"
32923 msgstr "शहरों और कस्बों"
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32927 msgid "Notification Date"
32928 msgstr "प्रकाशन तिथि"
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32933 msgid "Notified by"
32934 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32941 msgstr "सूचित आईडी"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32949 #. For the first occurrence,
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32966 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32969 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32974 msgid "Num/Patrons"
32975 msgstr "Num/संरक्षक"
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32996 msgid "Number of baskets"
32997 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
33001 msgid "Number of checkouts"
33002 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33007 msgid "Number of columns:"
33008 msgstr "कॉलम की संख्या:"
33010 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33013 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33018 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33019 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33023 msgid "Number of issues to display to staff:"
33024 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
33028 msgid "Number of issues to display to staff: "
33029 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
33033 msgid "Number of issues to display to the public: "
33034 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33038 msgid "Number of issues:"
33039 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33043 msgid "Number of items added"
33044 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33048 msgid "Number of items deleted"
33049 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33053 msgid "Number of items displayed"
33054 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33058 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33059 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33063 msgid "Number of items replaced"
33064 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33068 msgid "Number of items to add : "
33069 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33073 msgid "Number of months:"
33074 msgstr "महीनों की संख्या:"
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33078 msgid "Number of months: "
33079 msgstr "महीनों की संख्या: "
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33083 msgid "Number of num:"
33084 msgstr "NUM की संख्या:"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33088 msgid "Number of pages"
33089 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33094 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33095 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33099 msgid "Number of records added"
33100 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33104 msgid "Number of records changed back"
33105 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33109 msgid "Number of records deleted"
33110 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33115 msgid "Number of records ignored"
33116 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33120 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33121 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33125 msgid "Number of records updated"
33126 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33130 msgid "Number of renewals"
33131 msgstr "संख्या का नवीकरण"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33136 msgid "Number of rows:"
33137 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33141 msgid "Number of students:"
33142 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33146 msgid "Number of weeks:"
33147 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33151 msgid "Number of weeks: "
33152 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33156 msgid "Number pattern:"
33157 msgstr "संख्या स्वरूप:"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33161 msgid "Number patterns"
33162 msgstr "संख्या स्वरूप:"
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33171 msgid "Numbering calculation"
33172 msgstr "गणना संख्या"
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33176 msgid "Numbering formula"
33177 msgstr "सूत्र संख्या:"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33183 msgid "Numbering formula:"
33184 msgstr "सूत्र संख्या:"
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33188 msgid "Numbering pattern"
33189 msgstr "पैटर्न संख्या"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33193 msgid "Numbering pattern:"
33194 msgstr "पैटर्न संख्या:"
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33198 msgid "Numbering patterns"
33199 msgstr "पैटर्न संख्या"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
33203 msgid "Nuño López Ansótegui"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33208 msgid "OAI set mappings"
33209 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33214 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33221 msgid "OAI sets configuration"
33222 msgstr "टेप विन्यास:"
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33226 msgid "OD/Checkouts"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33235 #. INPUT type=submit name=submit
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33304 #. For the first occurrence,
33305 #. %1$s: lang_lis.language
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33316 msgid "OPAC Info: "
33317 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33321 msgid "OPAC and Koha news"
33322 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33326 msgid "OPAC info: "
33327 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33333 msgstr "OPAC ध्यान दें"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33338 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33343 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33347 msgid "OPAC/Staff login"
33348 msgstr "OPAC लॉगिन"
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33352 msgid "OPACBaseURL"
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
33358 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33360 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
33362 #. INPUT type=button
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33376 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33387 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33388 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33393 msgid "OS version ('uname -a'): "
33394 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
33399 msgid "OVER THE LIMIT"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33414 msgid "Oblique title: "
33415 msgstr "शीर्षक पर "
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33423 #. For the first occurrence,
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33431 #. For the first occurrence,
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33442 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33443 "transactions, but patron and item information will not be available."
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33452 msgid "Offline circulation"
33453 msgstr "Koha › वितरण"
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33457 msgid "Offline circulation file upload"
33458 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33481 msgid "Olivier Crouzet"
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33486 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33491 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33492 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33512 msgid "On hold for"
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33518 msgid "On shelf holds allowed"
33519 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33524 msgstr "शीर्षक पर "
33526 #. For the first occurrence,
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
33531 msgid "On-site checkout"
33532 msgstr "नहीं चले गए."
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33536 msgid "On-site checkouts"
33537 msgstr "कुल Checkouts:"
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
33541 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33551 msgid "One borrowernumber per line."
33552 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33556 msgid "One number per line."
33557 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33561 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33566 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33572 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33573 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33577 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33582 msgid "Online Public Access Catalog"
33583 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33587 msgid "Online help"
33588 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33592 msgid "Online resources:"
33593 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33597 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33598 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33603 msgstr "केवल आइटम <a1>"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33607 msgid "Only KPZ file format is supported."
33608 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33612 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33613 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33617 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33618 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33622 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33623 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33628 msgstr "केवल आइटम <a1> "
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33632 msgid "Only items currently available"
33633 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
33637 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33638 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33642 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:194
33648 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33649 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33660 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33664 msgstr "ओपन पर: %s"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33668 msgid "Open Document Spreadsheet"
33669 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33674 msgid "Open fresh record"
33675 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33684 msgid "Open in new window"
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33690 msgstr "ओपन पर: %s"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33699 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
33704 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33710 msgstr "ओपन पर: %s"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33725 msgid "Optional module missing"
33726 msgstr "मूल्य लापता"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33740 msgid "Or enter a list of record numbers"
33741 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
33745 msgid "Or list barcodes one by one"
33746 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33750 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33751 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33755 msgid "Or scan items one by one"
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33760 msgid "Or use a patron list"
33761 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33791 msgid "Order cost search"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33797 msgstr "आदेश तिथि:"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33802 msgid "Order date:"
33803 msgstr "आदेश तिथि:"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33808 msgid "Order from external source"
33809 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33819 msgid "Order line (parent)"
33820 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33824 msgid "Order line :"
33825 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
33829 msgid "Order line search"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33834 msgid "Order line:"
33835 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33839 msgid "Order number"
33840 msgstr "कार्ड संख्या:"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33844 msgid "Order status: "
33845 msgstr "अतिदेय स्थिति"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33850 msgid "Order this one"
33851 msgstr "आदेश यह एक"
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33856 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33857 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33875 msgid "Ordered amount"
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33881 msgid "Ordering information"
33882 msgstr "जानकारी आदेश"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33886 msgid "Ordernumber"
33887 msgstr "कार्ड संख्या:"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33894 #. %1$s: booksellerfromname
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33897 msgid "Orders for %s"
33898 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33902 msgid "Orders from: "
33903 msgstr "आदेश के द्वारा: "
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33908 msgid "Orders search"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33913 msgid "Orders with uncertain prices"
33914 msgstr "आदेश की कीमतों"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33918 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33919 msgstr "आदेश की कीमतों "
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33924 msgid "Organization"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33929 msgid "Organization #:"
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33935 msgid "Organization email: "
33936 msgstr "संगठन ईमेल: "
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33940 msgid "Organization name: "
33941 msgstr "संगठन का नाम: "
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33946 msgid "Organization phone: "
33947 msgstr "संगठन फोन: "
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33951 msgid "Organize by: "
33952 msgstr "Organisztion "
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
33962 msgid "Original order line"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33973 msgid "Other action"
33974 msgstr "अन्य कार्रवाई"
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33978 msgid "Other course reserves"
33979 msgstr "Autre orchestre"
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33988 msgid "Other holdings"
33989 msgstr "जोत जोड़ें"
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
33993 msgid "Other holdings:"
33994 msgstr "जोत जोड़ें"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33998 msgid "Other librarians"
33999 msgstr "लाइब्रेरियन"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34004 msgstr "अन्य नाम: "
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34008 msgid "Other names"
34009 msgstr "अन्य नाम: "
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
34013 msgid "Other options (choose one)"
34014 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34019 msgid "Other phone"
34020 msgstr "अन्य नाम: "
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34027 msgid "Other phone: "
34028 msgstr "अन्य नाम: "
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
34052 msgid "Output format"
34053 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34057 msgid "Output format "
34058 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34062 msgid "Output format:"
34063 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
34067 msgid "Output to a file named: "
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34078 msgid "Outstanding"
34081 #. %1$s: IF ( chargesamount )
34082 #. %2$s: chargesamount
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34086 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
34087 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34097 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34098 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34102 msgid "Overdue notice required: "
34103 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34108 msgid "Overdue notice/status triggers"
34109 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34113 msgid "Overdue report"
34114 msgstr "संचित रिपोर्टें"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34119 msgid "Overdue status"
34120 msgstr "अतिदेय स्थिति"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34126 msgstr "अतिदेय राशि"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34130 msgid "Overdues with fines"
34131 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34136 msgstr "अतिदेय राशि:"
34138 #. INPUT type=submit
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34143 msgid "Override and renew"
34144 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34148 msgid "Override blocked renewals"
34149 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34151 #. INPUT type=submit
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34155 msgid "Override limit and renew"
34156 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34160 msgid "Override renewal limit:"
34161 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
34165 msgid "Override restriction temporarily"
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34170 msgid "Overwrite the existing one with this"
34171 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
34175 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34176 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
34209 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34210 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34214 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
34219 msgid "Pablo Bianchi"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
34224 msgid "Packaging manager:"
34227 #. For the first occurrence,
34228 #. %1$s: FOREACH page IN pages
34229 #. %2$s: IF ( page.current_page )
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34233 msgid "Page %s %s "
34234 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34239 msgid "Page height:"
34240 msgstr "पेज ऊँचाई:"
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34244 msgid "Page side: "
34245 msgstr "पेज चौड़ाई: "
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34250 msgid "Page width:"
34251 msgstr "पेज चौड़ाई:"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34255 msgid "Paid for (unused)"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34261 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34266 msgstr "पत्र पेटी:"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34274 msgstr "पत्र पेटी:"
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34279 msgid "Partially received"
34280 msgstr "सीरियल प्राप्त"
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34284 msgid "Pasi Kallinen"
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34295 msgid "Password Updated"
34296 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
34298 #. For the first occurrence,
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34302 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34307 msgid "Password is too short"
34308 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34310 #. %1$s: minPasswordLength
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34313 msgid "Password must be at least %s characters long."
34314 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34329 #. For the first occurrence,
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34334 msgid "Passwords do not match"
34335 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34339 msgid "Passwords do not match."
34340 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34344 msgid "Passwords will be displayed as text"
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34349 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34350 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34354 msgid "Patent document"
34355 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34377 msgstr "संरक्षक #:"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34381 msgid "Patron account flags"
34382 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34386 msgid "Patron activity"
34387 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34391 msgid "Patron attribute type code missing"
34392 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड लापता"
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34397 msgid "Patron attribute type code: "
34398 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34405 msgid "Patron attribute types"
34406 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34411 msgid "Patron attributes"
34412 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34416 msgid "Patron attributes: "
34417 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34428 msgid "Patron card creator"
34429 msgstr "संरक्षक और संचलन"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34436 msgid "Patron categories"
34437 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34449 msgid "Patron category"
34450 msgstr "संरक्षक वर्ग"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34454 msgid "Patron category administration"
34455 msgstr "संरक्षक श्रेणी प्रशासन"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34459 msgid "Patron category:"
34460 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34466 msgid "Patron category: "
34467 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34471 msgid "Patron details"
34472 msgstr "प्रकाशन विवरण"
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34476 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34477 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34482 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34483 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34487 msgid "Patron flags:"
34488 msgstr "संरक्षक झंडे:"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34493 msgid "Patron has "
34494 msgstr "संरक्षक है "
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34499 msgid "Patron has %s in fines."
34500 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
34502 #. %1$s: ItemsOnIssues
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34505 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34506 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34508 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
34509 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34513 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34514 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34516 #. %1$s: IF ( creditsamount )
34517 #. %2$s: creditsamount
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
34521 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34522 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
34524 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
34527 msgid "Patron has a restriction until %s."
34528 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34530 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34535 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34537 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34541 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34542 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
34546 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34547 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34552 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34553 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34557 msgid "Patron has nothing checked out."
34558 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34563 msgid "Patron has nothing on hold."
34564 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34569 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34570 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34575 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34576 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34581 msgid "Patron holds"
34582 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34586 msgid "Patron image failed to upload"
34587 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34591 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34592 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34596 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34597 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
34599 #. For the first occurrence,
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34606 msgid "Patron is RESTRICTED"
34607 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34612 msgid "Patron is an adult"
34613 msgstr "सूची अनुमार्गण"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34618 msgid "Patron is currently unrestricted."
34619 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34624 msgid "Patron is restricted"
34625 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34629 msgid "Patron list: "
34630 msgstr "संरक्षक झंडे: "
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34638 msgid "Patron lists"
34639 msgstr "संरक्षक स्थिति"
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34644 msgid "Patron lists:"
34645 msgstr "संरक्षक झंडे:"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34650 msgid "Patron messaging preferences"
34651 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34655 msgid "Patron name"
34656 msgstr "संरक्षक का नाम"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34660 msgid "Patron not found"
34661 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34666 msgid "Patron not found."
34667 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34671 msgid "Patron not found:"
34672 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34676 msgid "Patron notification:"
34677 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34682 msgid "Patron notification: "
34683 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34687 msgid "Patron records were last synced on: "
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34692 msgid "Patron restrictions"
34693 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34697 msgid "Patron search: "
34698 msgstr "संरक्षक खोज "
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
34702 msgid "Patron selection"
34703 msgstr "संरक्षक चयन"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34708 msgid "Patron sort 1"
34709 msgstr "संरक्षक sort1"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34714 msgid "Patron sort 2"
34715 msgstr "संरक्षक sort2"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34719 msgid "Patron status"
34720 msgstr "संरक्षक स्थिति"
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34724 msgid "Patron types and categories"
34725 msgstr "संरक्षक प्रकारों और श्रेणियों"
34727 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34730 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34731 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34736 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34737 "the local record was kept."
34740 #. For the first occurrence,
34741 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34745 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34746 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
34748 #. For the first occurrence,
34749 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
34750 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
34752 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34756 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34757 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
34761 msgid "Patron's address in doubt"
34762 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34769 msgid "Patron's address is in doubt"
34770 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34775 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34776 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34780 msgid "Patron's address is in doubt."
34781 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34787 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34788 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34792 msgid "Patron's card has been reported lost."
34793 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
34795 #. %1$s: IF ( expiry )
34796 #. %2$s: expiry | $KohaDates
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
34800 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34802 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
34803 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
34807 msgid "Patron's card is expired"
34808 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34813 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34814 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34820 msgid "Patron's card is lost"
34821 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
34823 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34826 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34828 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
34829 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34833 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34834 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34883 msgid "Patrons and circulation"
34884 msgstr "संरक्षक और संचलन"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34888 msgid "Patrons found for: "
34889 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34893 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34894 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34898 msgid "Patrons in list"
34899 msgstr "सूची अनुमार्गण"
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34904 msgid "Patrons requesting modifications"
34905 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34911 msgid "Patrons statistics"
34912 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34916 msgid "Patrons tables"
34917 msgstr "संरक्षक विवरण"
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34921 msgid "Patrons to be added"
34922 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34927 msgid "Patrons who haven't checked out"
34928 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34932 msgid "Patrons with holds"
34933 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34938 msgid "Patrons with no checkouts"
34939 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34947 msgid "Patrons with the most checkouts"
34948 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34952 msgid "Pattern name:"
34953 msgstr "संरक्षक का नाम"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
34957 msgid "Paul Poulain"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
34963 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34964 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34965 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
34969 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34970 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
34972 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
34980 msgid "Pay all fines"
34981 msgstr "वेतन जुर्माना"
34983 #. INPUT type=submit name=paycollect
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34987 msgstr "भुगतान की गई राशि"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34991 msgid "Pay an amount toward all fines"
34992 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34996 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34997 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35001 msgid "Pay an individual fine"
35002 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35007 msgstr "वेतन जुर्माना"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35017 msgstr "वेतन जुर्माना"
35019 #. %1$s: borrower.firstname
35020 #. %2$s: borrower.surname
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35023 msgid "Pay fines for %s %s"
35024 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
35026 #. INPUT type=submit name=payselected
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35029 msgid "Pay selected"
35030 msgstr "टैग हटाए गए"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35034 msgid "Payment amount"
35035 msgstr "भुगतान की गई राशि"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
35039 msgid "Payment note"
35040 msgstr "भुगतान के प्रकार"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35044 msgid "Payment type"
35045 msgstr "भुगतान के प्रकार"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
35054 msgid "Peggy Thrasher"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35071 msgid "Pending discharge requests"
35072 msgstr "सुझाव लंबित"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35077 msgid "Pending offline circulation actions"
35078 msgstr "Koha › वितरण"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35083 msgid "Pending on-site checkouts"
35084 msgstr "कुल Checkouts:"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35088 msgid "Pending order"
35089 msgstr "आदेश प्राप्त"
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35093 msgid "Pending orders"
35094 msgstr "आदेश प्राप्त"
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35098 msgid "Pending suggestions"
35099 msgstr "सुझाव लंबित"
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35103 msgid "Pending tags"
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35108 msgid "Perform a new search"
35109 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35113 msgid "Perform batch deletion of items"
35114 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35118 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35123 msgid "Perform batch modification of items"
35124 msgstr "संरक्षक चयन"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35128 msgid "Perform batch modification of patrons"
35129 msgstr "संरक्षक चयन"
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35133 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35139 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35140 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35145 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35146 "the AutoSelfCheckID"
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35154 #. %1$s: IF budget_period_total
35155 #. %2$s: budget_period_total | $Price
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35159 msgid "Period allocated %s%s%s "
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35164 msgid "Periodicity"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35169 msgid "Perl @INC: "
35170 msgstr "Perl INC: "
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35174 msgid "Perl interpreter: "
35175 msgstr "Perl निर्वचक: "
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35180 msgid "Perl modules"
35181 msgstr "Perl मॉड्यूल"
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35185 msgid "Perl version: "
35186 msgstr "Perl संस्करण: "
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35190 msgid "Permanent library"
35191 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35195 msgid "Permanent shelving location"
35196 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35200 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35201 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35205 msgid "Permanently delete these patrons"
35206 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35210 msgid "Permissions: "
35211 msgstr "अनुमतियाँ "
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35215 msgid "Peter Crellan Kelly"
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
35220 msgid "Peter Lorimer"
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
35225 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35228 #. %1$s: branche.branchphone |html
35230 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35233 msgid "Ph: %s%s %s "
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
35238 msgid "Philippe Jaillon"
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35252 msgid "Phone number"
35253 msgstr "खाता प्रकार"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35275 msgid "Physical address: "
35276 msgstr "शारीरिक पता: "
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35280 msgid "Physical details:"
35281 msgstr "शारीरिक विवरण:"
35283 #. INPUT type=submit name=pick
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35303 msgid "Pickup library"
35304 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35308 msgid "Pickup library is different"
35309 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35313 msgid "Pierrick Le Gall"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
35318 msgid "Piotr Kowalski"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35323 msgid "Piotr Wejman"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35339 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
35340 #. %2$s: title |html
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35343 msgid "Place a hold on %s%s"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35348 msgid "Place a hold on a specific item"
35349 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35353 msgid "Place a hold on the next available item "
35354 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35358 msgid "Place and modify holds for patrons"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35383 msgid "Place hold "
35384 msgstr "जगह पकड़ो "
35386 #. For the first occurrence,
35387 #. %1$s: holdfor_firstname
35388 #. %2$s: holdfor_surname
35389 #. %3$s: holdfor_cardnumber
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35395 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35396 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35401 msgid "Place hold on this item?"
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35407 msgid "Place hold?"
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35412 msgid "Place holds for patrons"
35413 msgstr "खोज संरक्षक"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35417 msgid "Place of publication"
35418 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35431 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35439 msgid "Plan by item types"
35440 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35444 msgid "Plan by libraries"
35445 msgstr "सभी पुस्तकालय"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35449 msgid "Plan by months"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35454 msgid "Planned date"
35455 msgstr "योजना की तारीख"
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35468 #. %1$s: budget_period_description
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35472 msgid "Planning for %s by %s"
35473 msgstr "%s %s से बिलिंग"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35478 msgstr "मल्टीमीडिया"
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35483 msgstr "मल्टीमीडिया"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35490 msgstr "कृपया चुनें: "
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35494 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35495 msgstr "सदस्यता विस्तार"
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35500 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35506 msgid "Please cancel the previous hold first"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35512 msgid "Please check at least one action"
35513 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35517 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35520 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35526 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35527 "less than 30 days. %s %s "
35528 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35532 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35538 msgid "Please choose a file to upload"
35539 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35543 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35544 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35548 msgid "Please choose a vendor."
35549 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35554 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35555 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35560 msgid "Please choose at least one external target"
35561 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35565 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35566 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35570 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35571 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35577 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35578 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35583 msgid "Please click 'Next' to continue "
35584 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35588 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35589 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35593 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35598 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
35604 msgid "Please confirm checkout"
35605 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35609 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35614 msgid "Please contact your system administrator"
35615 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35619 msgid "Please correct these errors and "
35620 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35624 msgid "Please create the database before continuing."
35625 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35629 msgid "Please define one"
35630 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35634 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35639 msgid "Please enable Javascript:"
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35644 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35645 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35649 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35655 msgid "Please enter a name for this pattern"
35656 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35660 msgid "Please enter a number of items to create."
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35666 msgid "Please enter a search term."
35667 msgstr "कृपया %s वापसी"
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35672 msgid "Please enter a valid URL."
35673 msgstr "कृपया %s वापसी"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35678 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35679 msgstr "कृपया %s वापसी"
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35684 msgid "Please enter a valid date."
35685 msgstr "कृपया %s वापसी"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35690 msgid "Please enter a valid email address."
35691 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35696 msgid "Please enter a valid number."
35697 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35701 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35706 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35712 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35713 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35718 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35719 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35724 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35725 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35730 msgid "Please enter at least {0} characters."
35731 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35735 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35741 msgid "Please enter only digits."
35742 msgstr "कृपया %s वापसी"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35747 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35748 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35753 msgid "Please enter the same value again."
35754 msgstr "कृपया %s वापसी"
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35758 msgid "Please enter your username and password:"
35759 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35764 msgid "Please fill at least one template."
35765 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35770 msgid "Please fix this field."
35771 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35775 msgid "Please log in again"
35776 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35781 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35782 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35783 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35788 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35795 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35796 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35797 "Reference Manager or ProCite."
35800 #. For the first occurrence,
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35804 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35807 #. For the first occurrence,
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35811 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35817 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35818 "listed, please inform your systems administrator."
35820 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
35821 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35825 msgid "Please put the "
35826 msgstr "कृपया %s वापसी "
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35831 msgid "Please return "
35832 msgstr "कृपया %s वापसी "
35834 #. %1$s: errmsgloo.msg
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35837 msgid "Please return item to home library: %s"
35838 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
35840 #. %1$s: errmsgloo.msg
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35843 msgid "Please return to %s"
35844 msgstr "कृपया %s वापसी"
35846 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35850 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
35851 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35853 "कृपया "Saved Reports" स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
35854 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35860 msgid "Please review the error log for more details."
35861 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35866 msgid "Please select ..."
35867 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35869 #. For the first occurrence,
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35874 msgid "Please select a %s."
35875 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35880 msgid "Please select a modification template."
35881 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35883 #. For the first occurrence,
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35889 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35890 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35895 msgid "Please select an ods or xml file"
35896 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35901 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35902 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35907 msgid "Please select at least label to delete."
35908 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35913 msgid "Please select at least one %s to %s."
35914 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35916 #. For the first occurrence,
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35921 msgid "Please select at least one batch to export."
35922 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35924 #. For the first occurrence,
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35928 msgid "Please select at least one card to export."
35929 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35934 msgid "Please select at least one issue."
35935 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35940 msgid "Please select at least one item to delete."
35941 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35943 #. For the first occurrence,
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35948 msgid "Please select at least one item to export."
35949 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35951 #. For the first occurrence,
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35956 msgid "Please select at least one item."
35957 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35959 #. For the first occurrence,
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35963 msgid "Please select at least one label to export."
35964 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35969 msgid "Please select at least one patron to delete."
35970 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35975 msgid "Please select at least one record to process"
35976 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35981 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35982 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35987 msgid "Please select image(s) to %s."
35988 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35993 msgid "Please select one %s to %s."
35994 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35996 #. For the first occurrence,
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36001 msgid "Please select only one %s to %s."
36002 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36007 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36008 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36013 msgid "Please specify title and content for %s"
36014 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36018 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36021 #. For the first occurrence,
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36026 msgid "Please upload a file first."
36027 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36033 msgid "Please verify that it exists."
36034 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36038 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36039 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36044 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36045 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36049 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36050 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36054 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36055 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
36059 msgid "Plugin Version"
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36079 msgid "Plugins disabled!"
36082 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
36083 #. %2$s: codes_loo.code
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36086 msgid "Policy for %s: %s"
36087 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36091 msgid "Polski (Polish)"
36092 msgstr "Polski (पोलिश)"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
36096 msgid "Polytechnic University"
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36108 msgid "Popularity (least to most)"
36109 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36114 msgid "Popularity (most to least)"
36115 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36119 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
36129 msgid "Português (Portuguese)"
36130 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36140 msgid "Possible record corruption"
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36146 msgid "Postal address: "
36149 #. %1$s: koha_new.newdate
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36152 msgid "Posted on %s "
36153 msgstr "%s पर पोस्ट "
36155 #. %1$s: koha_new.newdate
36156 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36159 msgid "Posted on %s%s by "
36160 msgstr "%s पर पोस्ट "
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36164 msgid "Pre-adolescent"
36165 msgstr "पूर्व किशोर"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36174 msgid "Predefined notes: "
36175 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36179 msgid "Prediction pattern"
36180 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36191 msgid "Preferences and parameters"
36192 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36197 msgstr "पूर्वस्कूली"
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36201 msgid "Preselected"
36202 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36206 msgid "Preselected (searched by default): "
36207 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36213 msgstr "पूर्वावलोकन"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36222 msgstr "पूर्वावलोकन"
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36231 msgid "Preview MARC"
36232 msgstr "देखें MARC"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36237 msgid "Preview card"
36238 msgstr "पूर्वावलोकन"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36242 msgid "Preview routing list for "
36243 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
36245 #. For the first occurrence,
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36254 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36258 msgid "Previous Page"
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36264 msgid "Previous alerts"
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36270 msgid "Previous borrower:"
36271 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36273 #. For the first occurrence,
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36278 msgid "Previous checkouts"
36279 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
36281 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36284 msgid "Previous page"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36289 msgid "Previous records"
36290 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36295 msgid "Previous sessions"
36296 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36312 msgid "Price effective from"
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36317 msgid "Price exc. taxes"
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36322 msgid "Price inc. taxes"
36323 msgstr "व्यावसायिक"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36344 msgid "Primary acquisitions contact"
36345 msgstr "दावा अधिग्रहण"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36349 msgid "Primary email"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36355 msgid "Primary email:"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36361 msgid "Primary phone"
36362 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36369 msgid "Primary phone: "
36370 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36375 msgid "Primary serials contact"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36397 msgid "Print Notices for %s"
36398 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
36400 #. For the first occurrence,
36401 #. %1$s: cardnumber
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36406 msgid "Print Receipt for %s"
36407 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
36409 #. INPUT type=submit
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36412 msgid "Print and confirm"
36413 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36417 msgid "Print card number as barcode: "
36418 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36422 msgid "Print card number as text under barcode: "
36423 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36427 msgid "Print label"
36428 msgstr "Print page"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36434 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36438 msgid "Print overdues"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36443 msgid "Print quick slip"
36444 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36451 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36453 #. INPUT type=submit
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36458 msgid "Print slip and confirm"
36459 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
36461 #. INPUT type=submit
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36464 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36465 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36469 msgid "Print summary"
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36474 msgid "Print this basket group in PDF"
36475 msgstr "संपादित करें समूह %s "
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36479 msgid "Print this label"
36480 msgstr "Print page"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36489 msgid "Printer added"
36490 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36494 msgid "Printer deleted"
36495 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36499 msgid "Printer name"
36500 msgstr "प्रिंटर नाम:"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36507 msgid "Printer name:"
36508 msgstr "प्रिंटर नाम:"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36513 msgid "Printer name: "
36514 msgstr "प्रिंटर नाम: "
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36519 msgid "Printer profile"
36520 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36525 msgid "Printer profiles"
36526 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36530 msgid "Printer search:"
36531 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36553 msgstr "प्राथमिकता"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36557 msgid "Privacy Pref:"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36562 msgid "Privacy settings"
36563 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36574 msgid "Private list:"
36575 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36580 msgid "Private lists"
36581 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36586 msgid "Private lists shared with me"
36587 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36591 msgid "Problem sending the cart..."
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36596 msgid "Problem sending the list..."
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36602 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36604 #. INPUT type=button
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36608 msgstr "व्यावसायिक"
36610 #. INPUT type=submit
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36613 msgid "Process images"
36614 msgstr "व्यावसायिक"
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36618 msgid "Processing "
36619 msgstr "व्यावसायिक "
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36623 msgid "Processing authority records"
36624 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36628 msgid "Processing bibliographic records"
36629 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
36631 #. For the first occurrence,
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36637 msgid "Processing..."
36638 msgstr "व्यावसायिक"
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36643 msgid "Professional"
36644 msgstr "व्यावसायिक"
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36649 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36654 msgid "Profile MARC fields: "
36655 msgstr "व्यावसायिक "
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36660 msgid "Profile SQL fields: "
36661 msgstr "व्यावसायिक "
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36666 msgid "Profile description: "
36667 msgstr "परियोजना विवरण "
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36672 msgid "Profile name: "
36673 msgstr "फ़ाइल नाम: "
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36678 msgid "Profile settings"
36679 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36684 msgid "Profile type: "
36685 msgstr "फ़ाइल नाम: "
36687 #. For the first occurrence,
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36692 msgid "Profile unassigned %s "
36693 msgstr "व्यावसायिक "
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36699 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36705 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36709 msgid "Programmed texts"
36710 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36719 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36733 msgid "Public list:"
36734 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36741 msgid "Public lists"
36742 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
36744 #. For the first occurrence,
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36749 msgid "Public lists:"
36750 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36757 msgid "Public note"
36758 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36766 msgid "Public note:"
36767 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36771 msgid "Public notes"
36772 msgstr "सार्वजनिक नोट"
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36782 msgid "Publication date"
36783 msgstr "प्रकाशन तिथि"
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36787 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36788 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36792 msgid "Publication date:"
36793 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36797 msgid "Publication date: "
36798 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36802 msgid "Publication details"
36803 msgstr "प्रकाशन विवरण"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36808 msgid "Publication place:"
36809 msgstr "प्रकाशन तिथि"
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36814 msgid "Publication year"
36815 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36821 msgid "Publication year:"
36822 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36827 msgid "Publication year: "
36828 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
36830 #. %1$s: publicationyear
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36833 msgid "Publication year: %s"
36834 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36839 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36840 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36845 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36846 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36851 msgid "Published by:"
36852 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
36854 #. For the first occurrence,
36855 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
36856 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
36857 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
36859 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
36860 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
36862 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
36863 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36868 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36869 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36873 msgid "Published date"
36874 msgstr "तिथि प्रकाशित"
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36878 msgid "Published date (text)"
36879 msgstr "तिथि प्रकाशित"
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36883 msgid "Published on"
36884 msgstr "पर प्रकाशित"
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36888 msgid "Published on (text)"
36889 msgstr "पर प्रकाशित"
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36905 #. %1$s: ordersloo.publishercode
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36909 msgid "Publisher :%s%s "
36910 msgstr "प्रकाशक: %s "
36912 #. %1$s: order.publishercode
36914 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36917 msgid "Publisher :%s%s %s "
36918 msgstr "प्रकाशक: %s "
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36922 msgid "Publisher location"
36923 msgstr "प्रकाशक स्थान"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36927 msgid "Publisher number:"
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36946 msgid "Publisher: "
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
36952 msgid "Publisher: %s"
36955 #. %1$s: loop_order.publishercode
36957 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
36960 msgid "Publisher:%s%s %s "
36961 msgstr "प्रकाशक: %s "
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36966 msgid "Pull this many items"
36967 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36972 msgid "Purchase suggestions"
36973 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
36984 msgid "Quality assurance manager:"
36985 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36989 msgid "Quality assurance team:"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37002 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37007 msgid "Quantity received"
37008 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37012 msgid "Quantity received: "
37013 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37017 msgid "Quantity search"
37018 msgstr "प्राधिकरण खोज"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37022 msgid "Quantity to receive: "
37023 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37047 msgid "Quick spine label creator"
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
37054 msgid "Quote editor"
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37059 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
37064 msgid "Quote uploader"
37065 msgstr "अपलोड करें"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37069 msgid "Réinitialiser"
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37084 msgid "RRP tax exc."
37085 msgstr "कुल भुगतान: %s"
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37090 msgid "RRP tax inc."
37093 #. %1$s: heading | html
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
37101 msgid "Rachel Dustin"
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
37106 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37107 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
37111 msgid "Rafal Kopaczka"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37123 msgid "Rank (display order): "
37124 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37128 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37129 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37144 msgid "Raw (any): "
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37155 msgid "Reason for suggestion: "
37156 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37160 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37161 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37172 msgid "Receive a new shipment"
37173 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37177 msgid "Receive date"
37181 #. %2$s: IF ( invoice )
37184 #. %5$s: ordernumber
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37187 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37188 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37192 msgid "Receive shipment"
37193 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37197 msgid "Receive shipment from vendor "
37198 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37202 msgid "Receive shipments"
37203 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37223 msgid "Received biblios"
37224 msgstr "पर प्राप्त"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37228 msgid "Received by:"
37229 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37234 msgid "Received issues"
37235 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37239 msgid "Received issues:"
37240 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37244 msgid "Received items"
37245 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37250 msgid "Received on"
37251 msgstr "पर प्राप्त"
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37257 msgid "Received with thanks from %s %s "
37258 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37262 msgid "Receives claims for late issues"
37263 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37267 msgid "Receives claims for late orders"
37268 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37272 msgid "Receives overdue notices: "
37273 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
37275 #. INPUT type=submit
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37283 msgid "Recipients:"
37284 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37289 msgstr "%s रिकॉर्ड"
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37293 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37294 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37298 msgid "Record matching rule:"
37299 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37306 msgid "Record matching rules"
37307 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37311 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37317 msgid "Record number list (one per line): "
37318 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37323 msgid "Record saved "
37324 msgstr "सड़क के प्रकार: "
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37328 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37335 msgid "Record type"
37336 msgstr "सड़क के प्रकार:"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37340 msgid "Record type:"
37341 msgstr "सड़क के प्रकार:"
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37346 msgid "Record type: "
37347 msgstr "सड़क के प्रकार: "
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37352 msgstr "%s रिकॉर्ड"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37356 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37366 msgid "Refine results"
37367 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37371 msgid "Refine results:"
37372 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37376 msgid "Refine your search"
37377 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37393 msgid "Registration date"
37394 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37399 msgid "Registration date: "
37400 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
37402 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37405 msgid "Registration date: %s"
37406 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
37410 msgid "Regula Sebastiao"
37411 msgstr "Regula Sebastiao"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37415 msgid "Regular print"
37416 msgstr "नियमित प्रिंट"
37418 #. For the first occurrence,
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37442 msgid "Rejected tags"
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37447 msgid "Relationship"
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37452 msgid "Relationship information"
37453 msgstr "संरक्षक जानकारी"
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37457 msgid "Relationship: "
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37463 msgid "Relatives' checkouts"
37464 msgstr "आइटम चेक बाहर"
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
37468 msgid "Release maintainers:"
37469 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
37473 msgid "Release manager:"
37474 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37479 msgstr "प्रासंगिकता"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37483 msgid "Remaining circulation permissions"
37484 msgstr "Koha › वितरण"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37488 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37493 msgid "Remaining system parameters permissions"
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37498 msgid "Remember for next check in:"
37499 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37504 msgid "Remember for session:"
37505 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
37509 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37514 msgid "Reminder Date"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37525 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37526 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37531 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37532 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37537 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37538 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37542 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37543 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37547 msgid "Remote image"
37548 msgstr "दूरस्थ छवि:"
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37552 msgid "Remote image:"
37553 msgstr "दूरस्थ छवि:"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37557 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37581 msgid "Remove course reserves"
37582 msgstr "Autre orchestre"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37587 msgid "Remove duplicates"
37588 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37592 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37598 msgid "Remove item from collection"
37599 msgstr "चुनें एक संग्रह"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37603 msgid "Remove non-local items"
37604 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
37606 #. INPUT type=button
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37609 msgid "Remove owner"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37615 msgid "Remove restriction?"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37621 msgid "Remove selected"
37622 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37626 msgid "Remove selected items"
37627 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37629 #. INPUT type=submit
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37633 msgid "Remove selected patrons"
37634 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37636 #. INPUT type=submit
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37646 msgid "Remove this match check"
37647 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37653 msgid "Remove this match point"
37654 msgstr "निकालें इस matchpoint"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37679 #. %1$s: subscription.subscriptionid
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37683 msgstr "नवीनीकृत %s"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37687 msgid "Renew a subscription"
37688 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37693 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37698 msgid "Renew failed:"
37699 msgstr "नवीनीकरण असफल"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37703 msgid "Renew or check in selected items"
37704 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37709 msgid "Renew patron"
37710 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37714 msgid "Renew this subscription"
37715 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37724 msgid "Renewal due date:"
37725 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37730 msgid "Renewal period"
37731 msgstr "नवीनीकरण असफल"
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37736 msgid "Renewals allowed (count)"
37737 msgstr "नवीनीकृत खाता"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37752 msgid "Renewed, due:"
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37757 msgid "Rental charge"
37758 msgstr "किराये पर आरोप"
37760 #. %1$s: RENTALCHARGE
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37763 msgid "Rental charge for this item: %s"
37764 msgstr "किराये पर आरोप: "
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37768 msgid "Rental charge:"
37769 msgstr "किराये पर आरोप:"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37773 msgid "Rental charge: "
37774 msgstr "किराये पर आरोप: "
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37779 msgid "Rental discount (%%)"
37780 msgstr "seflag (%s) पर है"
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37797 msgid "Reopen this basket"
37798 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37802 msgid "Reopen this basket group"
37803 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37820 msgid "Repeat this Tag"
37821 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37827 msgstr "Repeatable"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37835 msgid "Repeatable: "
37836 msgstr "Repeatable: "
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37840 msgid "Replace all patron attributes"
37841 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37845 msgid "Replace existing covers"
37846 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37850 msgid "Replace only included patron attributes"
37851 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37855 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37860 msgid "Replace the current record's contents"
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37867 msgid "Replacement cost: "
37868 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37872 msgid "Replacement price"
37873 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37877 msgid "Replacement price:"
37878 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37882 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37890 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37899 msgid "Report Plugins"
37902 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
37903 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
37904 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37905 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
37906 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
37907 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37911 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37917 msgid "Report group:"
37918 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37927 msgid "Report is public:"
37928 msgstr "आयात इस biblio"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37932 msgid "Report name"
37933 msgstr "रिपोर्ट नाम"
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37937 msgid "Report name:"
37938 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37943 msgid "Report name: "
37944 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37948 msgid "Report subgroup:"
37949 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37956 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37959 msgid "Reported on %s"
37960 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37989 msgid "Reports Dictionary"
37990 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37995 msgid "Reports dictionary"
37996 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
37998 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
37999 #. %2$s: mainloo.branchname
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38003 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38004 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38008 msgid "Reports tables"
38009 msgstr "रिपोर्ट नाम"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
38019 msgid "Require.js JS module system"
38020 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38167 msgid "Required field"
38168 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38172 msgid "Required fields cannot be cleared"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38177 msgid "Required for staff login."
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38182 msgid "Required match checks"
38183 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38188 msgid "Required module missing"
38189 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38193 msgid "Requires override of hold policy"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38198 msgid "Reserve cancelled"
38199 msgstr "रिजर्व रद्द"
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38203 msgid "Reserve found"
38204 msgstr "रिजर्व मिला"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38211 #. INPUT type=reset
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38223 msgid "Reset filter"
38224 msgstr "रीसेट पैटर्न"
38226 #. INPUT type=submit name=submit
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38229 msgstr "पुनर्स्थापित"
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38234 msgstr "प्रतिबंधित:"
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38238 msgid "Restrict access to: "
38239 msgstr "प्रतिबंधित: "
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38248 msgstr "प्रतिबंधित:"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38252 msgid "Restricted [until] flag"
38253 msgstr "प्रतिबंधित:"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
38257 msgid "Restricted:"
38258 msgstr "प्रतिबंधित:"
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
38262 msgid "Restriction overridden temporarily"
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
38267 msgid "Restriction overridden temporarily."
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38295 #. %3$s: IF ( total )
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38300 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38301 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38308 msgid "Results %s to %s of %s"
38309 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38316 msgid "Results %s to %s of %s "
38317 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38321 msgid "Results for Authority Records"
38322 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38326 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38331 msgid "Results per page :"
38332 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
38334 #. INPUT type=submit
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38337 msgid "Resume all suspended holds"
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38342 msgid "Return date"
38343 msgstr "वापसी की तारीख"
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38348 msgid "Return policy"
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38354 msgid "Return to batch item deletion"
38355 msgstr "संरक्षक चयन"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38359 msgid "Return to batch item modification"
38360 msgstr "संरक्षक चयन"
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38364 msgid "Return to issuing rules"
38365 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38369 msgid "Return to items search fields overview page"
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38374 msgid "Return to patron detail"
38375 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38379 msgid "Return to previous page"
38380 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38385 msgid "Return to results"
38386 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38395 msgid "Return to rotating collections home"
38396 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38400 msgid "Return to sets management"
38401 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38405 msgid "Return to spine label printer"
38406 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38411 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38416 msgid "Return to the basket without making a new order."
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38421 msgid "Return to tools"
38422 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38426 msgid "Return to: "
38427 msgstr "वापसी तिथि "
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38431 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
38446 msgid "Revert waiting status"
38447 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38468 msgid "Ricardo Dias Marques"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
38473 msgid "Richard Anderson"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38478 msgid "Rick Welykochy"
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38483 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38484 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38488 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38489 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38493 msgid "Robert Williams"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
38498 msgid "Robin Sheat"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38503 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
38508 msgid "Rochelle Healy"
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
38518 msgid "Rolando Isidoro"
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38523 msgid "Rollover at:"
38524 msgstr "पर Rollover:"
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38533 msgid "Română (Romanian)"
38534 msgstr "Română (रोमानियाई)"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38543 msgid "Romina Racca"
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
38548 msgid "Ron Wickersham"
38549 msgstr "रॉन Wickersham"
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38558 msgid "Rotating collections"
38559 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38570 msgid "Routing list"
38571 msgstr "सूची अनुमार्गण"
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38575 msgid "Routing lists"
38576 msgstr "सूची अनुमार्गण"
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38595 msgid "Rows per page: "
38596 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
38598 #. %1$s: IF ( branch )
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38604 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38605 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38616 msgid "Run and edit macros"
38617 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38622 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38627 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38631 msgid "Run report "
38632 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38636 msgid "Run reports"
38637 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38639 #. INPUT type=submit
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38642 msgid "Run the report"
38643 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38647 msgid "Run this report"
38648 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38653 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
38657 msgid "Russel Garlick"
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
38662 msgid "Ryan Higgins"
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
38667 msgid "SAN-Ouest Provence"
38668 msgstr "सैन-Ouest Provence"
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38672 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38673 msgstr "सैन-Ouest Provence"
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38682 msgid "SIL OFL 1.1"
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38687 msgid "SIP media type: "
38688 msgstr "आइटम के प्रकार: "
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38697 msgid "SMS Messaging"
38698 msgstr "एसएमएस संदेश"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38702 msgid "SMS alert number"
38703 msgstr "एसएमएस नंबर:"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38708 msgid "SMS number:"
38709 msgstr "एसएमएस नंबर:"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38726 msgid "SRU Search fields mapping: "
38727 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38731 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38747 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
38752 msgid "Sam Sanders"
38753 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38757 msgid "Samanta Tello"
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
38762 msgid "Samuel Crosby"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38774 msgstr "सांख्यिकी "
38776 #. For the first occurrence,
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38792 #. INPUT type=submit
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38874 #. INPUT type=button
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38876 msgid "Save Changes"
38877 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38881 msgid "Save Record"
38882 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38887 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38889 #. For the first occurrence,
38890 #. %1$s: TAB.tab_title
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38894 msgid "Save all %s preferences"
38895 msgstr "%s वरीयताएँ"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38899 msgid "Save and continue editing"
38900 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38904 msgid "Save and edit items"
38905 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38907 #. INPUT type=submit name=ok
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38910 msgid "Save and preview routing slip"
38911 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38915 msgid "Save and view record"
38916 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
38918 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38922 msgid "Save anyway"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38927 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38932 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38935 #. INPUT type=button
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38938 msgid "Save as new pattern"
38939 msgstr "रीसेट पैटर्न"
38941 #. INPUT type=submit
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38950 msgid "Save changes"
38951 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
38953 #. INPUT type=submit name=submit
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38956 msgid "Save compound"
38957 msgstr "सहेजें छोटे"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38961 msgid "Save configuration"
38962 msgstr "टेप विन्यास:"
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38966 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38971 msgid "Save quotes"
38972 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38976 msgid "Save record"
38977 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
38979 #. INPUT type=submit name=submit
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38983 msgid "Save report"
38984 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38986 #. INPUT type=submit
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38988 msgid "Save subscription"
38989 msgstr "सहेजें सदस्यता"
38991 #. INPUT type=submit
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
38993 msgid "Save subscription history"
38994 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38999 msgid "Save to catalog"
39000 msgstr "इस Catalog खोज"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
39004 msgid "Save your custom report"
39005 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39016 msgid "Saved preference %s"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
39021 msgid "Saved report results"
39022 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
39031 msgid "Saved reports"
39032 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39036 msgid "Saved reports page"
39037 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
39041 msgid "Saved results"
39042 msgstr "सहेजा परिणाम"
39044 #. For the first occurrence,
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39051 msgstr "अनुक्रमित ..."
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
39055 msgid "Savitra Sirohi"
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39060 msgid "Scale height (relative to card): "
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39065 msgid "Scale width (relative to card): "
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39070 msgid "Scan Index for: "
39071 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39079 msgid "Scan a barcode to check in:"
39080 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39084 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39085 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39089 msgid "Scan index:"
39090 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39094 msgid "Scan indexes"
39095 msgstr "स्कैन indexes"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39105 msgid "Schedule tasks to run"
39106 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39110 msgid "Schedule this report to run using the: "
39111 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
39113 #. For the first occurrence,
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39116 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39121 msgid "Scheduler tool"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
39138 msgid "Sean Hamlin"
39139 msgstr "ग-चित्रकला"
39141 #. INPUT type=submit
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39196 msgid "Search ISSN"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39201 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39202 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39209 msgid "Search [% field.name %]"
39210 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39214 msgid "Search all headings"
39215 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39219 msgid "Search between two dates"
39220 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39224 msgid "Search by contract name or/and description:"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39229 msgid "Search by patron category name:"
39230 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39234 msgid "Search call number:"
39235 msgstr "आइटम Callnumber:"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39241 msgid "Search callnumber"
39242 msgstr "आइटम Callnumber:"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39247 msgid "Search category"
39248 msgstr "के लिए खोजा"
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39252 msgid "Search cities"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39258 msgid "Search claim count"
39259 msgstr "खोज संरक्षक"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39264 msgid "Search claim date"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39269 msgid "Search contracts"
39270 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39274 msgid "Search currencies"
39275 msgstr "खोज मुद्राओं"
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39279 msgid "Search existing notices:"
39280 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39284 msgid "Search existing records"
39285 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39290 msgid "Search expiration date"
39291 msgstr "निश्वासन तिथि"
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39296 msgid "Search expired, please try again"
39297 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39302 msgid "Search fields:"
39303 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39307 msgid "Search filters"
39308 msgstr "खोज प्रिंटर"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39312 msgid "Search for "
39313 msgstr "के लिए खोजा "
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39317 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39318 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39322 msgid "Search for a vendor"
39323 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39327 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39328 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39332 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39333 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39337 msgid "Search for another record"
39338 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39340 #. %1$s: IF ( batch_id )
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39345 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39346 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:160
39350 msgid "Search for patron"
39351 msgstr "खोज संरक्षक"
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39355 msgid "Search for record"
39356 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39360 msgid "Search for tag:"
39361 msgstr "खोज टैग के लिए"
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
39366 msgid "Search for this Author"
39367 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39371 msgid "Search funds"
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39376 msgid "Search funds:"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39382 msgid "Search history"
39383 msgstr "के लिए खोजा"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39387 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39388 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39394 msgid "Search index: "
39395 msgstr "खोज सूचकांक: "
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39400 msgid "Search issue number"
39401 msgstr "जारी संख्या"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39408 msgid "Search library"
39409 msgstr "सेट पुस्तकालय"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39415 msgid "Search location"
39416 msgstr "खोज संरक्षक"
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39420 msgid "Search main heading"
39421 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39427 msgid "Search notes"
39428 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39432 msgid "Search notices"
39433 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39442 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39447 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39452 msgid "Search options"
39453 msgstr "खोज संरक्षक"
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39457 msgid "Search orders"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39462 msgid "Search orders:"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39467 msgid "Search patron categories"
39468 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39473 msgid "Search patrons"
39474 msgstr "खोज संरक्षक"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39478 msgid "Search printers"
39479 msgstr "खोज प्रिंटर"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39485 msgid "Search results"
39486 msgstr "खोज परिणाम"
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39493 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39494 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39499 msgid "Search since"
39500 msgstr "खोज सूचकांक: "
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39505 msgid "Search status"
39506 msgstr "खोज लक्ष्य "
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39510 msgid "Search stop words"
39511 msgstr "खोज रोको शब्द"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39515 msgid "Search string matches: "
39516 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39522 msgid "Search subscriptions"
39523 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39528 msgid "Search subscriptions:"
39529 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39533 msgid "Search suggestions"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39538 msgid "Search system preferences"
39539 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39545 msgid "Search targets "
39546 msgstr "खोज लक्ष्य "
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39550 msgid "Search term: "
39551 msgstr "खोज रोड प्रकार"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39556 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39578 msgid "Search the catalog"
39579 msgstr "इस Catalog खोज"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39583 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39584 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39591 msgid "Search title"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39596 msgid "Search to hold"
39597 msgstr "खोज रोको शब्द"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39602 msgid "Search type:"
39603 msgstr "खोज रोड प्रकार"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39608 msgid "Search unavailable"
39609 msgstr "उपलब्ध है:"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39613 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39618 msgid "Search value: "
39619 msgstr "खोज मूल्य: "
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39624 msgid "Search vendor"
39625 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39629 msgid "Search vendors:"
39630 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39634 msgid "Search was: "
39635 msgstr "खोज मूल्य: "
39637 #. For the first occurrence,
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:163
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39655 msgid "Searchable: "
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39671 msgid "Sebastiaan Durand"
39672 msgstr "Sebastiaan Durand"
39674 #. For the first occurrence,
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39684 msgid "Secondary email"
39685 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39690 msgid "Secondary email: "
39691 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39696 msgid "Secondary phone"
39697 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39702 msgid "Secondary phone: "
39703 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39709 msgid "Seconds (default)"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39725 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39726 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39730 msgid "See basket information"
39731 msgstr "सर्वर जानकारी"
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39735 msgid "See invoice information"
39736 msgstr "सर्वर जानकारी"
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39740 msgid "See online help for advanced options"
39741 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39773 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39774 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39780 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39781 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39786 msgid "Select CSV profile:"
39787 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39791 msgid "Select MARC framework:"
39792 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39797 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39798 "each valid record staged for later import into the catalog."
39800 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
39801 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39805 msgid "Select a borrower category"
39806 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39810 msgid "Select a budget"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39815 msgid "Select a category type"
39816 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39820 msgid "Select a department"
39821 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39825 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39826 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39832 msgid "Select a fund"
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39839 msgid "Select a layout to be applied: "
39840 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39844 msgid "Select a library"
39845 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39849 msgid "Select a library :"
39850 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39855 msgid "Select a library : "
39856 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39862 msgid "Select a library:"
39863 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39868 msgid "Select a template"
39869 msgstr "सूची हटाएँ"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39875 msgid "Select a template to be applied: "
39876 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39906 msgstr "सभी का चयन करें"
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39911 msgid "Select all sample data"
39912 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39916 msgid "Select an authority framework"
39917 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39921 msgid "Select an existing list"
39922 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39927 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39928 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39933 msgid "Select built-in sound"
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39938 msgid "Select day: "
39939 msgstr "चुनें दिवस: "
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39943 msgid "Select download format: "
39944 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39948 msgid "Select files: "
39949 msgstr "चुनें सारणी "
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39953 msgid "Select items you want to check"
39954 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39958 msgid "Select local databases"
39959 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39963 msgid "Select month:"
39964 msgstr "महीना चुनें:"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39968 msgid "Select none to see all libraries"
39969 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39973 msgid "Select note"
39974 msgstr "चुनें नोटिस:"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39978 msgid "Select notice:"
39979 msgstr "चुनें नोटिस:"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39983 msgid "Select one or more images to delete. "
39984 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
39988 msgid "Select planning type:"
39989 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39994 msgid "Select records to export "
39995 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39999 msgid "Select remote databases"
40000 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
40002 #. For the first occurrence,
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40010 msgid "Select searches to: "
40011 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
40015 msgid "Select table "
40016 msgstr "चुनें सारणी "
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40020 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40021 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40025 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40026 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
40030 msgid "Select the file to import: "
40031 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40035 msgid "Select the file to stage: "
40036 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40044 msgid "Select the file to upload: "
40045 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40047 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40050 msgid "Select the host item to link%s to "
40051 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
40055 msgid "Select to display or not:"
40056 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40060 msgid "Select to import"
40061 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40065 msgid "Select without holds"
40066 msgstr "खोज रोको शब्द"
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40070 msgid "Select without items"
40071 msgstr "संबंधित किताबों"
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40075 msgid "Select your MARC flavor"
40076 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40087 msgid "Selected items :"
40088 msgstr "संबंधित किताबों"
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40092 msgid "Selecting Default Settings"
40093 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40098 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40099 "new issue is received."
40101 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40106 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40124 msgid "Semi-colon (;)"
40127 #. INPUT type=submit
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40135 #. INPUT type=submit
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40138 msgstr "एसएमएस भेजें"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40145 #. INPUT type=submit name=submit
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40148 msgid "Send notification"
40149 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40154 msgstr "करने के लिए भेजें"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40158 msgid "Sending your cart"
40159 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40163 msgid "Sending your list"
40164 msgstr "अपनी सूची भेजना"
40166 #. For the first occurrence,
40167 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40171 msgid "Sent notices for %s"
40172 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40182 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40188 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40189 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40194 msgid "Separator must be / in field %s"
40197 #. For the first occurrence,
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
40207 msgid "Serge Renaux"
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
40212 msgid "Serhij Dubyk"
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40222 msgid "Serial collection"
40223 msgstr "सीरियल संग्रह"
40225 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40228 msgid "Serial collection #%s"
40229 msgstr "सीरियल संग्रह"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40233 msgid "Serial collection information for "
40234 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40238 msgid "Serial edition "
40239 msgstr "सीरियल संग्रह "
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40243 msgid "Serial enumeration:"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40248 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40253 msgid "Serial number:"
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40258 msgid "Serial receipt creates an item record."
40259 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40263 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40264 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40268 msgid "Serial receive"
40269 msgstr "सीरियल प्राप्त"
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40273 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40274 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
40276 #. For the first occurrence,
40277 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40281 msgid "Serial: %s "
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40311 msgid "Serials (routing list)"
40312 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40316 msgid "Serials planning"
40317 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40321 msgid "Serials receiving"
40322 msgstr "सीरियल प्राप्त"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40327 msgid "Serials subscriptions"
40328 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40333 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40334 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40343 #. For the first occurrence,
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40349 msgid "Series title"
40350 msgstr "सीरीज शीर्षक"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40370 msgid "Server information"
40371 msgstr "सर्वर जानकारी"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40375 msgid "Server name: "
40376 msgstr "प्रिंटर नाम: "
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40386 msgid "Session timed out, please log in again"
40387 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40391 msgid "Session timed out."
40392 msgstr "सत्र बाहर समय"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40396 msgid "Set all funds to zero"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40403 msgid "Set back to"
40404 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
40408 msgid "Set due date to expiry:"
40409 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40413 msgid "Set inventory date to:"
40414 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40422 msgid "Set library"
40423 msgstr "सेट पुस्तकालय"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40427 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40433 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40434 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40439 msgid "Set permissions"
40440 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40446 msgid "Set permissions for %s, %s"
40447 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
40449 #. INPUT type=submit name=submit
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40459 msgid "Set to lowest priority"
40460 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
40462 #. For the first occurrence,
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40467 msgid "Set to patron"
40468 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40472 msgid "Set user permissions"
40473 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40478 msgstr "अनुक्रमित ..."
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40487 msgid "Shari Perkins"
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40492 msgid "Sharon Moreland"
40493 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40510 msgid "Shaun Evans"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40515 msgid "Shelving control number"
40516 msgstr "खोज सूचकांक:"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40529 msgid "Shelving location"
40530 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40534 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40535 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40539 msgid "Shelving location selected: "
40540 msgstr "स्थान का चयन "
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40544 msgid "Shelving location:"
40545 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40549 msgid "Shift-Enter"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40559 msgid "Shipment cost"
40560 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40564 msgid "Shipment cost:"
40565 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40573 msgid "Shipment date"
40574 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40578 msgid "Shipment date reverse"
40579 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40584 msgid "Shipment date:"
40585 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40589 msgid "Shipment date: "
40590 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40592 #. %1$s: IF shipmentdateto
40593 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
40594 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
40596 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40600 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40601 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
40603 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40606 msgid "Shipment date: All until %s "
40607 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40609 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40612 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40613 msgstr "विक्रेता चालान"
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40617 msgid "Shipping cost:"
40618 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40622 msgid "Shipping cost: "
40623 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40628 msgid "Shopping Basket %s"
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40645 msgid "Show MARC tag documentation links"
40648 #. For the first occurrence,
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40652 msgid "Show _MENU_ entries"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40657 msgid "Show active baskets only"
40658 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
40662 msgid "Show active funds only"
40663 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
40667 msgid "Show actual/estimated values"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40673 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40681 msgstr "खोज सूची मे: "
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40685 msgid "Show all baskets"
40686 msgstr "खोज सूची मे: "
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40692 msgid "Show all columns"
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40698 msgid "Show all details "
40699 msgstr "खोज सूची मे: "
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40704 msgid "Show all items"
40705 msgstr "खोज सूची मे: "
40707 #. For the first occurrence,
40708 #. %1$s: hiddencount
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40712 msgid "Show all items (%s hidden)"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40717 msgid "Show all suggestions"
40718 msgstr "एक सुझाव से"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40723 msgid "Show all transactions"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40728 msgid "Show any items currently checked out:"
40729 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40733 msgid "Show biblio"
40734 msgstr "दिखाएँ Biblio"
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40738 msgid "Show category: "
40739 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40743 msgid "Show checkouts"
40744 msgstr "कुल Checkouts:"
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40748 msgid "Show fields verbatim"
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40753 msgid "Show help for this tag"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40758 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40763 msgid "Show in search pulldown: "
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40769 msgid "Show inactive budgets"
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40775 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40780 msgid "Show my funds only"
40781 msgstr "दिखाएँ बजट"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40785 msgid "Show only mine"
40786 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40790 msgid "Show only renewed "
40791 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40795 msgid "Show only subscriptions "
40796 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40801 msgid "Show subscriptions"
40802 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40811 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40812 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40818 msgid "Show/hide columns:"
40821 #. For the first occurrence,
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40825 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40837 msgid "Shows on transit slips"
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40842 msgid "Silvia Simonetti"
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40852 msgid "Simon Story"
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40863 msgid "Single holiday: %s"
40864 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40868 msgid "SingleBranchMode is ON."
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40880 msgid "Skip issue number"
40881 msgstr "जारी संख्या"
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40885 msgid "Skip items on loan: "
40886 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40903 msgid "Social security or card number: "
40904 msgstr "नाम या cardnumber:"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40908 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40914 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40915 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40916 "examples assume USD is the active currency. "
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40921 msgid "Some fields are not valid:"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
40927 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40928 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40929 "if you want that this feature works correctly."
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40935 "Some records have not been automatically added because they match an "
40936 "existing record in your catalog:"
40937 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40941 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
40946 msgid "Sonia Lemaire"
40947 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
40951 msgid "Sophie Meynieux"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40956 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40961 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40966 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40967 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40971 msgid "Sorry, your request had no results."
40972 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40987 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40997 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41002 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41009 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
41016 msgid "Sort field 1"
41017 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
41022 msgid "Sort field 1:"
41023 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
41030 msgid "Sort field 2"
41031 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
41036 msgid "Sort field 2:"
41037 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41041 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41044 #. For the first occurrence,
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41048 msgid "Sort routine missing"
41049 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
41053 msgid "Sort this list by: "
41054 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41073 msgstr "अनुक्रमित ..."
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41077 msgid "Sorting routine"
41078 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41085 #. For the first occurrence,
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41098 msgid "Source (incoming) record check field"
41099 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41103 msgid "Source in use?"
41104 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41108 msgid "Source library:"
41109 msgstr "होम पुस्तकालय:"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41113 msgid "Source of acquisition"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41118 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41123 msgid "Source records"
41124 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
41128 msgid "Southeastern University"
41129 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41146 msgid "Special relationship: "
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41151 msgid "Special thanks to the following organizations"
41152 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41156 msgid "Specialized"
41159 #. For the first occurrence,
41160 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41164 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41167 #. For the first occurrence,
41168 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41172 msgid "Specify due date %s: "
41173 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41177 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41180 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41183 msgid "Specify return date %s: "
41184 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41195 msgid "Spent amount"
41196 msgstr "भुगतान की गई राशि"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41200 msgid "Spine label"
41201 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41205 msgid "Split call numbers: "
41206 msgstr "भाजित फोन नंबर "
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
41215 msgid "Srdjan Jankovic"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
41220 msgid "Srikanth Dhondi"
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41225 msgid "Stacey Walker"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41236 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41242 msgid "Staff client"
41243 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41247 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41248 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41260 msgid "Staff note:"
41261 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41265 msgid "Stage MARC for import"
41266 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41273 msgid "Stage MARC records for import"
41274 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41278 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41279 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41283 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41284 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
41286 #. INPUT type=button
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41288 msgid "Stage for import"
41289 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41293 msgid "Stage records into the reservoir"
41294 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41305 msgid "Staged MARC management"
41306 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41310 msgid "Staged MARC record management"
41311 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41320 msgid "Stan Brinkerhoff"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41335 msgid "Standard ID: "
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41343 msgid "Standard number"
41344 msgstr "मानक संख्या"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41348 msgid "Standard number:"
41349 msgstr "मानक संख्या"
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41353 msgid "Start Date: "
41354 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41363 msgstr "आरम्भ तिथि"
41365 #. For the first occurrence,
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41369 msgid "Start date missing"
41370 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
41372 #. For the first occurrence,
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41375 msgid "Start date must be before end date"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41382 msgid "Start date:"
41383 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41390 msgid "Start date: "
41391 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41395 msgid "Start date: *"
41396 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41400 msgid "Start defining libraries"
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41405 msgid "Start of date range"
41406 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41410 msgid "Start of interval"
41411 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
41413 #. INPUT type=submit
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41415 msgid "Start search"
41416 msgstr "प्रारम्भ खोज"
41418 #. INPUT type=text name=start_label
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41422 msgid "Starting card number"
41423 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
41425 #. INPUT type=text name=start_label
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41428 msgid "Starting label number"
41429 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
41431 #. For the first occurrence,
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41436 msgid "Starting with:"
41437 msgstr "के साथ शुरू:"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41443 msgid "Starts with"
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41465 msgid "Statistic 1 done on: "
41466 msgstr "सांख्यिकी "
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41472 msgid "Statistic 1: "
41473 msgstr "सांख्यिकी "
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41477 msgid "Statistic 2 done on: "
41478 msgstr "सांख्यिकी "
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41484 msgid "Statistic 2: "
41485 msgstr "सांख्यिकी "
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41490 msgid "Statistical"
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41503 msgid "Statistics date and time"
41504 msgstr "सांख्यिकी "
41506 #. %1$s: UNLESS ( I )
41511 #. %6$s: cardnumber
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41514 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41515 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41520 msgid "Statistics wizards"
41521 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41567 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
41568 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
41569 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
41571 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
41573 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
41575 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41580 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41585 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41586 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41590 msgid "Statuses to describe a lost item"
41591 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41595 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41596 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41600 msgid "Stefan Weil"
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
41605 msgid "Stefano Bargioni"
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41610 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41613 #. %1$s: IF (usecache)
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41618 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41619 "report visibility "
41620 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41624 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41625 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41629 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41630 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41634 msgid "Step 2: Choose the area "
41635 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41639 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41640 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41644 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41645 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41649 msgid "Step 3: Choose a column "
41650 msgstr "चरण 3: कॉलम "
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41654 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41655 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41659 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41660 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41664 msgid "Step 4: Specify a value "
41665 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41669 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41670 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41674 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41675 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41679 msgid "Step 5: Confirm definition"
41680 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41684 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41685 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41689 msgid "Stephanie Hogan"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41694 msgid "Stephen Edwards"
41695 msgstr "बंद करो शब्दों"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41699 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41700 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41704 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41705 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41709 msgid "Steven Callender"
41710 msgstr "आइटम Callnumber:"
41712 #. For the first occurrence,
41713 #. %1$s: numberpending
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41718 msgid "Still %s servers to search"
41719 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41723 msgid "Stop word search:"
41724 msgstr "बंद करो शब्द खोज:"
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41730 msgstr "बंद करो शब्दों"
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41741 msgid "Street Address"
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41747 msgid "Street address"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41753 msgid "Street number"
41754 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41759 msgid "Street type"
41760 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41764 msgid "Student count"
41765 msgstr "भुगतान की गई राशि"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41769 msgid "Stéphane Delaune"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41780 msgid "Sub classification"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41806 msgid "Subfield code:"
41807 msgstr "Subfield कोड:"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41811 msgid "Subfield code: "
41812 msgstr "Subfield कोड: "
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41817 msgid "Subfield separator: "
41818 msgstr "Subfields: "
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41831 #. %1$s: tagsubfield
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41834 msgid "Subfield: %s"
41835 msgstr "Subfield: %s"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41854 msgid "Subfields: "
41855 msgstr "Subfields: "
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41860 msgstr "समूह द्वारा"
41862 #. INPUT type=text name=subgroup
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41865 msgid "Subgroup code"
41866 msgstr "समूह द्वारा"
41868 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41871 msgid "Subgroup name"
41872 msgstr "समूह द्वारा"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41877 msgstr "समूह द्वारा"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41894 msgid "Subject heading: "
41895 msgstr "शीर्षक विषय: "
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41899 msgid "Subject headings"
41900 msgstr "विषय शीर्षकों"
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41905 msgid "Subject phrase"
41906 msgstr "विषय वाक्यांश"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41910 msgid "Subject search results"
41911 msgstr "विषय खोज परिणाम"
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41915 msgid "Subject sub-division: "
41916 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41933 #. For the first occurrence,
41934 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41938 msgid "Subject: %s "
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41946 #. INPUT type=submit
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42033 #. INPUT type=submit
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42036 msgid "Submit your suggestion"
42037 msgstr "एक सुझाव से"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42041 msgid "Subscription #"
42044 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42047 msgid "Subscription #%s"
42048 msgstr "सदस्यता # %s"
42050 #. %1$s: loopro.object
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
42053 msgid "Subscription %s "
42054 msgstr "सदस्यता # %s"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42058 msgid "Subscription ID: "
42059 msgstr "सदस्यता आईडी: "
42061 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
42064 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42065 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42069 msgid "Subscription begin"
42070 msgstr "सदस्यता शुरू"
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42075 msgid "Subscription closed %s "
42076 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
42081 msgid "Subscription details"
42082 msgstr "सदस्यता विवरण"
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42086 msgid "Subscription end"
42087 msgstr "सदस्यता समाप्त"
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42091 msgid "Subscription end date"
42092 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42096 msgid "Subscription end date:"
42097 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42101 msgid "Subscription expired"
42102 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
42104 #. %1$s: bibliotitle
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42109 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42110 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42115 msgid "Subscription history for %s"
42116 msgstr "सदस्यता इतिहास"
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42120 msgid "Subscription id"
42121 msgstr "सदस्यता आईडी"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42125 msgid "Subscription information for "
42126 msgstr "सदस्यता जानकारी "
42128 #. %1$s: biblionumber
42129 #. %2$s: bibliotitle
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42132 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42133 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42139 msgid "Subscription length:"
42140 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42144 msgid "Subscription num."
42145 msgstr "सदस्यता अंक."
42147 #. %1$s: bibliotitle
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42150 msgid "Subscription renewal for %s"
42151 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42155 msgid "Subscription start date"
42156 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42160 msgid "Subscription start date:"
42161 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42165 msgid "Subscription summaries"
42166 msgstr "सदस्यता सारांश"
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42171 msgid "Subscription summary"
42172 msgstr "सदस्यता सारांश"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42176 msgid "Subscription title"
42177 msgstr "सदस्यता विवरण"
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42182 msgid "Subscription will expire %s. "
42183 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42187 msgid "Subscription(s)"
42188 msgstr "सदस्यता (ओं)"
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42192 msgid "Subscription:"
42193 msgstr "सदस्यता (ओं)"
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42198 msgid "Subscriptions"
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42204 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42205 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42211 msgstr "सदस्यता विवरण"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42221 msgid "Subtotal for"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42226 msgid "Subtype limits"
42227 msgstr "Subtype सीमा:"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42242 msgid "Success: Import reversed"
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42247 msgid "Suggested by"
42248 msgstr "द्वारा सुझाया"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42252 msgid "Suggested by - on"
42253 msgstr "द्वारा सुझाया"
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42257 msgid "Suggested by:"
42258 msgstr "द्वारा सुझाया"
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42263 msgid "Suggested by: "
42264 msgstr "द्वारा सुझाया "
42266 #. For the first occurrence,
42267 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
42268 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
42269 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42275 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42276 msgstr "द्वारा सुझाया"
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42280 msgid "Suggested date from:"
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42294 msgid "Suggestion accepted"
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42300 msgid "Suggestion creation"
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42305 msgid "Suggestion information"
42306 msgstr "सदस्यता जानकारी"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42313 msgid "Suggestion management"
42314 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42324 msgid "Suggestions"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42329 msgid "Suggestions management"
42330 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42334 msgid "Suggestions pending approval"
42335 msgstr "सुझाव खोजें:"
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42339 msgid "Suggestions search:"
42340 msgstr "सुझाव खोजें:"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42364 #. %3$s: cardnumber
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42367 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42368 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42372 msgid "Summary search"
42373 msgstr "प्रारम्भ खोज"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42392 #. For the first occurrence,
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42415 msgid "Supplemental issue "
42416 msgstr "पूरक अंक %S "
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42420 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42445 #. INPUT type=submit
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42449 msgid "Suspend all holds"
42450 msgstr "लंबित holds सहायता"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42455 msgid "Suspension in days (day)"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42460 msgid "Svenska (Swedish)"
42461 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42465 msgid "Switch to advanced editor"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42470 msgid "Switch to basic editor"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42485 msgid "Sync status: "
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42490 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42495 msgid "Synchronize"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42501 msgstr "वाक्यविन्यास"
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42505 msgid "Syntax (z3950 can send"
42506 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42510 msgid "System Preferences"
42511 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42515 msgid "System information"
42516 msgstr "आइटम जानकारी"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42520 msgid "System permissions"
42521 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42526 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42527 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42533 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42534 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42535 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42541 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42542 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42548 msgid "System preference search:"
42549 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42557 msgid "System preferences"
42558 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42562 msgid "Sèbastien Hinderer"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42568 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42569 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42604 msgid "Tab separated text"
42605 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42612 #. %1$s: subfield.tab
42613 #. %2$s: subfield.tagsubfield
42614 #. %3$s: subfield.liblibrarian
42615 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
42616 #. %5$s: subfield.kohafield
42618 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
42620 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
42622 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
42623 #. %12$s: subfield.seealso
42625 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
42626 #. %15$s: subfield.authorised_value
42628 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
42629 #. %18$s: subfield.authtypecode
42631 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
42632 #. %21$s: subfield.value_builder
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42637 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42643 msgid "Tabs in use"
42644 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42661 msgid "Tabulation (\\t)"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42679 #. For the first occurrence,
42680 #. %1$s: tagfield | html
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42684 msgid "Tag %s Subfield structure"
42685 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
42687 #. For the first occurrence,
42688 #. %1$s: tagfield | html
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42692 msgid "Tag %s subfield structure"
42693 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42697 msgid "Tag deleted"
42698 msgstr "टैग हटाए गए"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42716 msgid "Tag has no subfields"
42717 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42721 msgid "Tag moderation"
42722 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42746 #. %1$s: searchfield
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42754 msgid "Tagged with:"
42755 msgstr "टेप चौड़ाई:"
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42766 msgid "Tags pending approval"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
42777 msgid "Tamil, France"
42778 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42789 msgid "Target (database) record check field"
42790 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42797 msgid "Task scheduler"
42798 msgstr "टास्क समयबद्धक"
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42802 msgid "Tax number registered:"
42803 msgstr "GST पंजीकृत:"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42807 msgid "Tax number registered: "
42808 msgstr "GST पंजीकृत: "
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42820 msgid "Technical reports"
42821 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42825 msgid "Template ID"
42826 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42831 msgid "Template ID:"
42832 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42837 msgid "Template code:"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42843 msgid "Template description:"
42844 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42848 msgid "Template name"
42849 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42856 msgid "Template name:"
42857 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42862 msgstr "टेम्पलेट्स"
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42868 msgstr "टेम्पलेट्स"
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
42887 msgid "Term/Phrase"
42888 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42902 msgid "Terms summary"
42903 msgstr "नियम सारांश"
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42911 #. INPUT type=button
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42914 msgid "Test pattern"
42915 msgstr "रीसेट पैटर्न"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42920 msgid "Test prediction pattern"
42921 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42927 msgstr "अनुक्रमित ..."
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
42931 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42932 msgstr "Tetun (Tetum)"
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42947 msgid "Text alignment: "
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42952 msgid "Text fields"
42953 msgstr "डेटा फील्ड्स"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42958 msgid "Text for OPAC: "
42959 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42964 msgid "Text for librarian: "
42965 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42969 msgid "Text for librarians: "
42970 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42974 msgid "Text for opac: "
42975 msgstr "पाठ के लिए opac "
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42979 msgid "Text justification: "
42980 msgstr "पाठ औचित्य "
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43003 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43008 msgid "Thatcher Rea"
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43030 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
43033 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43034 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
43039 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
43040 "Falling back to legacy facet calculation. "
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
43046 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
43047 "file. It should be set to "
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
43053 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
43059 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
43060 "file. It should be set to "
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43066 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43073 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43074 "for statistical purposes"
43076 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
43077 "उपयोगी हो सकता है"
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43082 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43083 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
43088 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43089 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43093 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43094 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43098 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43099 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43103 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43104 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43108 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43109 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43113 msgid "The CSV profile has not been modified."
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43118 msgid "The Noun Project"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
43123 msgid "The Noun Project icons"
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43128 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43133 msgid "The alternative email is invalid."
43134 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43139 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43145 msgid "The authorized value category ("
43146 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43151 msgid "The barcode %s was not found."
43152 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43154 #. %1$s: barcode |html
43155 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
43156 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43159 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43160 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला "
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43164 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43170 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43173 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
43174 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43178 msgid "The biblionumber "
43179 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43184 msgid "The cart was sent to: %s"
43185 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43189 msgid "The column "
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43195 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43196 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43197 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43198 "interface easily."
43200 "इस कॉलम Koha क्षेत्र कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha एक "
43201 "MARC अंतरफलक, या एक Koha अंतरफलक से प्रबंधित कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
43202 "सिंक्रनाइज़ कर रहे हैं, इस प्रकार आप एक MARC से एक Koha इंटरफ़ेस करने के लिए आसानी से बदल "
43203 "सकते हैं सुनिश्चित करता है."
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43207 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43208 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43212 msgid "The destination should be filled."
43215 #. %1$s: INVALID_DATE
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
43218 msgid "The due date "%s" is invalid"
43219 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43224 msgid "The ending date is missing or invalid."
43225 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43229 msgid "The field has been deleted"
43230 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43234 msgid "The field has been inserted"
43235 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43239 msgid "The field has been updated"
43240 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43244 msgid "The field has not been deleted"
43245 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43249 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43254 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43260 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43261 "Therefore, you cannot add it."
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43266 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43267 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43271 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43277 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43284 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43285 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43287 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
43288 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43293 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43294 "are supplying in the import file."
43296 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
43297 "शामिल हो सकते हैं."
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43302 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43303 "less than the third for the "
43305 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
43306 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43311 msgid "The following barcodes were found: "
43312 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43316 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43317 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43321 msgid "The following error was encountered:"
43322 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43326 msgid "The following errors have occurred:"
43327 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43331 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43332 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43336 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43337 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43342 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43344 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
43346 #. %1$s: FOREACH book IN options
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
43349 msgid "The following items were found by searching: %s "
43350 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43354 msgid "The following items were modified:"
43355 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43360 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43366 msgid "The following records could not be deleted:"
43367 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43371 msgid "The import id number "
43372 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43376 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43381 msgid "The item has been added to the list."
43382 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43386 msgid "The item has been removed from the list."
43387 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43392 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
43396 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43399 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43400 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43404 msgid "The item has successfully been linked to "
43405 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43409 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43415 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43416 "whitespace characters from the library code"
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43422 msgid "The list was sent to: %s"
43423 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43427 msgid "The merge was successful. "
43428 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43432 msgid "The merging was successful. "
43433 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43435 #. %1$s: profile_name
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43438 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43439 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43441 #. %1$s: profile_name
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43444 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43447 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43450 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43451 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43456 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43462 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43468 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43474 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43479 msgid "The order has been successfully canceled."
43480 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43485 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43486 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43491 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43492 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43498 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43499 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43503 #. For the first occurrence,
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43509 msgid "The page entered is not a number."
43510 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
43512 #. For the first occurrence,
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43518 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43519 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43523 msgid "The password entered is too short"
43524 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43529 msgid "The passwords entered do not match"
43530 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43535 msgid "The patron has a debt of %s."
43536 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
43538 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43541 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
43547 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43548 "circulate => self_checkout permission. "
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
43554 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43555 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43560 msgid "The primary email is invalid."
43561 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43566 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43570 #. For the first occurrence,
43571 #. %1$s: biblionumber
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43577 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43583 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43584 "found in this order:"
43586 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43591 msgid "The rules have been cloned."
43592 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43596 msgid "The secondary email is invalid."
43597 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43601 msgid "The source field should be filled."
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43606 msgid "The source subfield should be filled for update."
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43612 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43613 "Therefore, you cannot add it."
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43618 msgid "The subscription has linked issues"
43619 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43623 msgid "The subscription has linked items"
43624 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43628 msgid "The subscription has not expired yet"
43629 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43634 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43635 "correct this before continuing circulation."
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43641 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43642 "value by one or more virtual hosts."
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43647 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43653 msgid "The upload file appears to be empty."
43654 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43659 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43662 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43667 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43670 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43684 msgstr "समय तैयार "
43686 #. For the first occurrence,
43687 #. %1$s: label_element_title
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43691 msgid "There are no %s currently available."
43692 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43697 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43698 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43702 msgid "There are no collections currently defined."
43703 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43708 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43709 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43713 msgid "There are no defined actions for this template."
43714 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43718 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43723 msgid "There are no images for this record."
43724 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43729 msgid "There are no items in this batch yet"
43730 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43734 msgid "There are no items in this collection."
43735 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43739 msgid "There are no itemtypes defined"
43740 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43744 msgid "There are no late orders."
43745 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43749 msgid "There are no libraries defined. "
43750 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
43752 #. %1$s: IF ( frameworktext )
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43755 msgid "There are no mappings for the %s"
43756 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43760 msgid "There are no notices for this library."
43761 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43765 msgid "There are no notices."
43766 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43768 #. %1$s: IF ( location )
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43772 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43773 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43777 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43778 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43782 msgid "There are no pending discharge requests."
43783 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43787 msgid "There are no pending offline operations."
43788 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43792 msgid "There are no pending patron modifications."
43793 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43797 msgid "There are no saved matching rules."
43798 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43802 msgid "There are no saved patron attribute types."
43803 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43807 msgid "There are no saved reports. "
43808 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43812 msgid "There are no sets defined."
43813 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43817 msgid "There are no statistics for this patron."
43818 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43822 msgid "There are no titles tagged with the term "
43823 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43828 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43829 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43833 msgid "There is no defined frequency."
43834 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43838 msgid "There is no existing patterns."
43839 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43843 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43844 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43848 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43854 msgid "There is no record selected"
43855 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43859 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43864 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43865 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43871 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43874 #. %1$s: err_length
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43877 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43882 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43883 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43887 msgid "There were problems with your submission"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43892 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43897 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43898 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43904 msgstr "Thesaurus:"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43909 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43910 "\"Default\" library."
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43915 msgid "These are disabled for the current library."
43916 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43920 msgid "These are enabled."
43921 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43926 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
43927 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43941 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43946 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43949 #. %1$s: patrons_in_category
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43952 msgid "This category is used %s times"
43953 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43957 msgid "This course already has this item on reserve."
43958 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43963 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43964 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43971 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43972 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43976 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43977 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43981 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43982 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43989 msgid "This field is mandatory"
43990 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43995 msgid "This field is required."
43996 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44001 msgid "This file already exists (in this category)."
44002 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
44007 msgid "This framework is used %s times"
44008 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
44010 #. %1$s: subscriptions.size
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
44014 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
44020 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44026 msgid "This fund has children"
44027 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44031 msgid "This invoice has no files attached."
44032 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44037 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44038 "existing invoice?"
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
44043 msgid "This is a serial subscription"
44044 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
44049 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44050 "a list of anonymized loans, please run a report."
44053 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
44056 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44057 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
44061 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44066 msgid "This item does not exist."
44067 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44071 msgid "This item has been added to your cart"
44074 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44077 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44081 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
44086 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44092 msgid "This item is already in your cart"
44093 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44097 msgid "This item is on hold for another patron."
44098 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
44103 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44105 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44107 #. %1$s: branchname
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44110 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44111 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44115 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44116 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
44118 #. %1$s: collectionBranch
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44122 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44123 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44127 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44128 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
44130 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44133 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44134 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44138 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44143 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44148 msgid "This list does not exist."
44149 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44153 msgid "This member has no email"
44154 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44158 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44159 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44163 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44164 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44168 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44173 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44174 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44178 msgid "This patron does not exist."
44179 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44183 msgid "This patron has no circulation history."
44184 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44188 msgid "This patron has no files attached."
44189 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44193 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44194 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44200 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44201 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44204 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44207 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44210 #. %1$s: subscriptions.size
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44214 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44220 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44226 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44231 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44239 msgid "This record has no items"
44240 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44245 msgid "This record has no items."
44246 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44250 msgid "This record is used "
44251 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
44253 #. For the first occurrence,
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44258 msgid "This record is used %s times"
44259 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44264 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44267 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
44268 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44274 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44275 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44277 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
44278 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44284 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44285 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44289 msgid "This subfield will be deleted"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44295 msgid "This subscription depends on another supplier"
44296 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44300 msgid "This subscription is closed."
44301 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
44303 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44306 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44307 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44312 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44313 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44316 #. %1$s: field.marcfield
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44321 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44326 msgid "This vendor has no email"
44327 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44331 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44332 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44337 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44338 "card layout editor. "
44341 #. %1$s: IF ( too_many_items )
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44346 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44347 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44352 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44353 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44359 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44360 "will be deleted but not the exceptions."
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44366 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44367 "exceptions will not be deleted."
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44373 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44374 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44375 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44381 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44382 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44383 "dates on which the holiday is repeated."
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44389 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44390 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44391 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44396 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44397 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44401 msgid "Thomas Wright"
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44406 msgid "Those items won't be deleted"
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44411 msgid "Threshold missing"
44412 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44427 #. For the first occurrence,
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44445 msgid "Till reconciliation"
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
44453 #. For the first occurrence,
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44475 msgstr "Koha कड़ी:"
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44484 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44495 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44500 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44590 msgid "Title (A-Z)"
44591 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44596 msgid "Title (Z-A)"
44597 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44601 msgid "Title (any): "
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44606 msgid "Title (uniform): "
44607 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44611 msgid "Title cannot be empty"
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44619 msgid "Title phrase"
44620 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44625 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44626 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44678 msgid "Titles tagged with the term "
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44721 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44726 msgid "To a file: "
44727 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44731 msgid "To authid: "
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44736 msgid "To biblio number: "
44737 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44741 msgid "To call number:"
44742 msgstr "LC फोन नंबर: "
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44752 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44753 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44759 msgid "To item call number: "
44760 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44765 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44767 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44772 msgid "To notify on receiving:"
44773 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44777 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44779 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44784 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44793 msgid "To report this error, you can "
44794 msgstr "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, <a1>email कर सकते हैं Koha प्रशासक को </a>. "
44796 #. INPUT type=submit name=submit
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44800 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44804 msgid "To screen in the browser:"
44805 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44818 msgid "To screen into the browser: "
44819 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44826 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44828 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
44829 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44842 msgstr "करने के लिए:"
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44851 msgstr "करने के लिए: "
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44861 msgid "Today's checkins"
44862 msgstr "आज की सूचनाएँ"
44864 #. For the first occurrence,
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44869 msgid "Today's checkouts"
44870 msgstr "कुल Checkouts:"
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44874 msgid "Today's notifications"
44875 msgstr "आज की सूचनाएँ"
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44880 msgid "Toggle lowest priority"
44881 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44885 msgid "Toggle set to lowest priority"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
44890 msgid "Tom Houlker"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
44895 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
44901 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44902 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
44904 #. For the first occurrence,
44905 #. %1$s: current_loan_count
44906 #. %2$s: max_loans_allowed
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
44910 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44911 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44917 msgid "Too many holds: "
44918 msgstr "बहुत से holds: "
44920 #. %1$s: too_many_items
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44923 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44926 #. %1$s: too_many_items
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44929 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44932 #. %1$s: current_loan_count
44933 #. %2$s: max_loans_allowed
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44937 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44938 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44942 msgid "Tool Plugins"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45009 #. %1$s: mainloo.limit
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45012 msgid "Top %s Most-circulated items"
45013 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45019 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45024 msgid "Top page margin:"
45025 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45029 msgid "Top text margin:"
45030 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
45052 #. For the first occurrence,
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
45058 msgstr "कारण कुल: %s"
45060 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
45063 msgid "Total (GST %s %%)"
45064 msgstr "कारण कुल: %s"
45066 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45069 msgid "Total (GST %s%%)"
45070 msgstr "कारण कुल: %s"
45072 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45075 msgid "Total (GST %s)"
45076 msgstr "कारण कुल: %s"
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
45081 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45082 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45084 #. %1$s: totalcredits
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45087 msgid "Total amount credits: %s"
45088 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45093 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45094 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45098 msgid "Total amount outstanding: "
45099 msgstr "राशि बकाया "
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45104 msgid "Total amount paid: %s"
45105 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45109 msgid "Total amount payable:"
45110 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
45112 #. %1$s: totalrefund
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45115 msgid "Total amount refunds: %s"
45116 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45120 msgid "Total amount to be written off:"
45121 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45125 msgid "Total amount: "
45126 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45131 msgid "Total available"
45132 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45137 msgid "Total checkouts"
45138 msgstr "कुल Checkouts:"
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45142 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45143 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45147 msgid "Total checkouts:"
45148 msgstr "कुल Checkouts:"
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45158 msgid "Total current checkouts allowed"
45159 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45164 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45165 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45181 msgid "Total due: %s"
45182 msgstr "कारण कुल: %s"
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45186 msgid "Total holds"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45191 msgid "Total items in group"
45192 msgstr "समूह में कुल आइटम"
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45197 msgid "Total must be a number"
45198 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
45200 #. %1$s: unlimited_total
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45203 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45204 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
45206 #. %1$s: totalwritten
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45209 msgid "Total number written off: %s charges"
45210 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45214 msgid "Total ordered"
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45219 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45224 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45230 msgid "Total paid: %s"
45231 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45235 msgid "Total renewals"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45240 msgid "Total spent"
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45245 msgid "Total tax exc."
45246 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45248 #. For the first occurrence,
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45254 msgid "Total tax exc. (%s)"
45255 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45259 msgid "Total tax inc."
45260 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45262 #. For the first occurrence,
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45268 msgid "Total tax inc. (%s)"
45269 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45274 msgid "Total written off: %s"
45275 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45283 #. For the first occurrence,
45284 #. %1$s: basket.total
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45289 msgstr "कारण कुल: %s "
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45300 msgid "Transaction logs"
45301 msgstr "गतिविधि लॉग"
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45312 msgstr "स्थानांतरण"
45314 #. INPUT type=submit
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45317 msgid "Transfer collection"
45318 msgstr "सीरियल संग्रह"
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45322 msgid "Transfer collection "
45323 msgstr "सीरियल संग्रह"
45325 #. %1$s: reser.diff
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45328 msgid "Transfer is %s days late"
45329 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45333 msgid "Transfer now?"
45334 msgstr "स्थानांतरण अब?"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45339 msgid "Transfer order to this basket?"
45340 msgstr "प्रबंधित आदेश"
45342 #. %1$s: branchname
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45345 msgid "Transfer to %s"
45346 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45352 msgid "Transfer to:"
45353 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45357 msgid "Transferred from basket: "
45358 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45362 msgid "Transferred items"
45363 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45367 msgid "Transferred to basket: "
45368 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45372 msgid "Transfers are "
45373 msgstr "स्थानांतरण "
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45378 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45379 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45383 msgid "Transfers to receive"
45384 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45388 msgid "Transform file to MARC:"
45389 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45393 msgid "Translate into other languages"
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45398 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45404 msgid "Translation"
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45409 msgid "Translation manager:"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45414 msgid "Translation: "
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45419 msgid "Translations"
45420 msgstr "Translations"
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45425 msgid "Transport cost matrix"
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45433 #. INPUT type=submit
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45436 msgid "Try again with a different barcode"
45437 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45439 #. INPUT type=submit
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45445 msgid "Try another search"
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45460 #. For the first occurrence,
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
45478 msgid "Tumer Garip"
45479 msgstr "Tumer Garip"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45483 msgid "Two records must be selected for merging."
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45509 msgid "Type of procedure"
45510 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45525 #. %1$s: heading | html
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45550 msgstr "यूआरएल (ओं)"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45557 #. For the first occurrence,
45558 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45567 msgid "UTF-8 (Default)"
45568 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
45572 msgid "Ulrich Kleiber"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45578 msgid "Unable to check in"
45579 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45583 msgid "Unable to delete patron"
45584 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45588 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45589 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45593 msgid "Unable to delete staff user"
45594 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45598 msgid "Unable to save image to database."
45599 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45608 msgid "Unauthorized user "
45609 msgstr "अधिकृत मान "
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45613 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45614 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45623 msgid "Uncertain price: "
45624 msgstr "आदेश की कीमतों "
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45630 msgid "Uncertain prices"
45631 msgstr "आदेश की कीमतों"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45648 msgid "Uncheck all"
45649 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45656 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45658 msgid "Undo import into catalog"
45659 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45664 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45665 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45669 msgid "Ungrouped baskets"
45670 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45674 msgid "Unhighlight"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45679 msgid "Unified title"
45680 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
45682 #. For the first occurrence,
45683 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45687 msgid "Unified title: %s "
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45692 msgid "Uniform Resource Identifier"
45693 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45701 #. For the first occurrence,
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45706 msgid "Unique holiday"
45707 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45711 msgid "Unique holidays"
45712 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45716 msgid "Unique identifier: "
45717 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45735 msgid "Unit cost search"
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45740 msgid "Unit price "
45741 msgstr "यूनिट मूल्य "
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45746 msgid "Units per issue"
45747 msgstr "यूनिट मूल्य "
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45752 msgid "Units per issue is required"
45753 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45770 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45775 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45776 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45780 msgid "Unknown error."
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45785 msgid "Unknown plugin type "
45786 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45790 msgid "Unknown record type, cannot import"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45796 msgid "Unknown subfield"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45802 msgid "Unknown tag"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45807 msgid "Unpacking completed"
45808 msgstr "Unpacking पूरा"
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45812 msgid "Unreceived orders"
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45818 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45819 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45824 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45825 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45829 msgid "Unseen since"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45839 msgid "Unset lowest priority"
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45844 msgid "Until date: "
45845 msgstr "अंतिम तिथि: "
45847 #. INPUT type=submit
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45854 msgstr "अद्यतन करना"
45856 #. INPUT type=submit name=submit
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45859 msgstr "अद्यतन SQL"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45864 msgid "Update action"
45865 msgstr "अन्य कार्रवाई"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45869 msgid "Update alert"
45870 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45874 msgid "Update all child funds with this owner "
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45880 msgid "Update child to adult patron"
45881 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45885 msgid "Update errors :"
45886 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
45888 #. INPUT type=submit name=submit
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45890 msgid "Update hold(s)"
45891 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45896 msgid "Update item"
45897 msgstr "संपादित आइटम"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45901 msgid "Update patron records"
45902 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45906 msgid "Update report :"
45907 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45911 msgid "Update succeeded"
45912 msgstr "अद्यतन SQL"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45918 msgstr "अद्यतन: %s"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45923 msgstr "अद्यतन करना"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45927 msgid "Updating database structure"
45928 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45941 msgstr "अपलोड करें"
45943 #. INPUT type=submit name=upload
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45947 msgid "Upload File"
45948 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45952 msgid "Upload Koha Plugin"
45953 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45958 msgid "Upload New File"
45959 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45963 msgid "Upload Patron Image"
45964 msgstr "अपलोड संरक्षक छवि"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45968 msgid "Upload a plugin"
45969 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45973 msgid "Upload another KOC file"
45974 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
45976 #. INPUT type=button
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45981 msgid "Upload file"
45982 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45987 msgid "Upload file:"
45988 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45992 msgid "Upload image"
45993 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45998 msgid "Upload images"
45999 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46006 msgid "Upload local cover image"
46007 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46011 msgid "Upload local cover images"
46012 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46016 msgid "Upload more images"
46017 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46021 msgid "Upload new files"
46022 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46026 msgid "Upload offline circulation data"
46027 msgstr "Koha › वितरण"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
46031 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46032 msgstr "Koha › वितरण"
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46039 msgid "Upload patron images"
46040 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46045 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46046 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46050 msgid "Upload plugin"
46051 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46058 msgid "Upload progress: "
46059 msgstr "अपलोड प्रगति: "
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
46063 msgid "Upload quotes"
46064 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46066 #. For the first occurrence,
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46073 msgid "Upload status: "
46076 #. For the first occurrence,
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46080 msgid "Upload status: Cancelled "
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46085 msgid "Upload transactions"
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
46093 msgstr "अपलोड करें"
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46098 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46099 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46103 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46108 msgid "Upper age limit"
46109 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46114 msgid "Upperage limit: "
46115 msgstr "Upperage सीमा: "
46117 #. %1$s: missing_module.usage
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46123 #. INPUT type=submit
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46126 msgid "Use Existing"
46127 msgstr "में प्रयुक्त"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46132 msgid "Use MARC Modification Template:"
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46137 msgid "Use a barcode file"
46138 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46147 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46152 msgid "Use a file "
46153 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46157 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46163 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46164 "will be deleted without warning !"
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46169 msgid "Use default values"
46170 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46174 msgid "Use existing record"
46175 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46177 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46179 msgid "Use for iso2709 exports"
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46185 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46186 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46188 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
46189 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46193 msgid "Use report plugins"
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46198 msgid "Use restrictions"
46201 #. INPUT type=submit name=submit
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46206 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46210 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46211 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46216 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46217 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46218 "writing custom SQL reports."
46220 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
46221 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46226 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46228 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46233 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46238 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46241 #. For the first occurrence,
46242 #. %1$s: label_element
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46246 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46252 msgid "Use tool plugins"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46263 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46264 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46276 msgstr "में प्रयुक्त"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46281 msgstr "में प्रयुक्त "
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46285 msgid "Useful resources"
46286 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46291 msgstr "प्रयोक्ता "
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46296 msgstr "प्रयोक्ता "
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46316 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46320 msgid "Username/password already exists."
46321 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46327 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46332 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46342 msgid "Using framework:"
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46347 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46352 msgid "VHS tape / Videocassette"
46353 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46382 msgid "Values are comma-separated."
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46387 msgid "Values for collection codes"
46388 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46392 msgid "Values for custom patron notes"
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46397 msgid "Values for shelving locations"
46398 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46402 msgid "Variable name:"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46407 msgid "Variable options:"
46408 msgstr "चर विकल्प हैं:"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46412 msgid "Variable type:"
46413 msgstr "चर के प्रकार:"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46443 msgid "Vendor detail page"
46444 msgstr "विक्रेता है:"
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46448 msgid "Vendor details"
46449 msgstr "विक्रेता है:"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46453 msgid "Vendor invoice "
46454 msgstr "विक्रेता चालान "
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46459 msgstr "विक्रेता है:"
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46463 msgid "Vendor is: "
46464 msgstr "विक्रेता है: "
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46468 msgid "Vendor name : "
46469 msgstr "विक्रेता का नाम: "
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46473 msgid "Vendor not found"
46474 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46479 msgid "Vendor note:"
46480 msgstr "विक्रेता चालान"
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46489 msgid "Vendor note: "
46490 msgstr "विक्रेता चालान "
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46494 msgid "Vendor price must be a number"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46500 msgid "Vendor price: "
46501 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46505 msgid "Vendor search"
46506 msgstr "विक्रेता खोज"
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46510 msgid "Vendor search results"
46511 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46537 msgstr "विक्रेता: "
46539 #. %1$s: suppliername
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46547 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46548 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46552 msgid "Verify you want to delete patrons"
46553 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
46555 #. %1$s: missing_module.version
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46558 msgid "Version: %s "
46559 msgstr "विवरण: %s "
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46567 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
46569 #. INPUT type=submit
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46584 msgstr "देखें MARC"
46586 #. For the first occurrence,
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46592 msgstr "देखें MARC"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46596 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46601 msgid "View all libraries"
46602 msgstr "सभी पुस्तकालय"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46606 msgid "View analytics"
46607 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46613 msgid "View dictionary"
46614 msgstr "देखें शब्दकोश"
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46618 msgid "View existing record"
46619 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46623 msgid "View final record"
46624 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46629 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46630 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46635 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46636 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46640 msgid "View invoice"
46641 msgstr "विक्रेता चालान"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46650 msgid "View item's checkout history"
46651 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46655 msgid "View pending offline circulation actions"
46656 msgstr "Koha › वितरण"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46662 msgid "View record"
46663 msgstr "देखें रिकार्ड"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46668 msgid "View restrictions"
46671 #. INPUT type=submit
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46674 msgid "View spine label"
46675 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46679 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
46684 msgid "Viktor Sarge"
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
46689 msgid "Vincent Danjean"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46694 msgid "Visibility: "
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46699 msgid "Vitor Fernandes"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46705 msgstr "किसी को बुलाओ."
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46714 msgid "Volume date"
46715 msgstr "नियत तारीख"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46719 msgid "Volume information"
46720 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46724 msgid "Volume number"
46725 msgstr "कार्ड संख्या:"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46741 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46742 msgstr "जबकि सिस्टम अनुरक्षण या <a1>email को Koha प्रशासक </a> किया जा रहा है रुको. "
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46749 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46754 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46758 msgid "Waiting Date"
46759 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46763 msgid "Ward van Wanrooij"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46793 msgid "Warning at (%%): "
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46798 msgid "Warning at (amount): "
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46803 msgid "Warning regarding current user"
46804 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46808 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46811 #. %1$s: encumbrance
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46814 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46817 #. %1$s: expenditure
46818 #. %2$s: IF (currency)
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46823 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46829 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46830 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46834 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46835 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46840 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46841 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46847 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46863 msgid "Warning: Duplicate organization"
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46869 msgid "Warning: Duplicate patron"
46870 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46874 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46877 #. For the first occurrence,
46878 #. %1$s: message.upload_version
46879 #. %2$s: message.current_version
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46884 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46885 "I'll try my best."
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46892 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46893 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46894 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46899 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46906 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46910 #. %1$s: message.badbarcode
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46914 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46915 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46920 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46925 msgid "Warning: no barcodes were found"
46926 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
46935 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
46940 msgid "Waylon Robertson"
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46951 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46955 #. %2$s: kohaversion
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46958 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46959 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46963 msgid "Web installer › Step 1"
46964 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46968 msgid "Web installer › Step 2"
46969 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46973 msgid "Web installer › Step 3"
46974 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46979 msgid "Web services"
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46991 msgstr "वेब साइट: "
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46998 #. For the first occurrence,
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47014 #. For the first occurrence,
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47025 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47026 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47031 msgid "Weekly holiday: %s"
47032 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47041 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47042 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47046 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47047 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47051 msgid "What's next?"
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
47057 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47058 "find and use the price of the currently active currency. "
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
47065 msgid "When more than"
47066 msgstr "जब से अधिक"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47070 msgid "When there is an irregular issue:"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47075 msgid "When to charge"
47076 msgstr "किराये पर आरोप"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47081 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47082 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47084 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
47085 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47090 msgid "Why close an empty basket?"
47091 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
47095 msgid "Will Stokes"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47105 msgid "With framework : "
47106 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47110 msgid "With framework: "
47111 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47116 msgid "With selected searches: "
47117 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
47119 #. INPUT type=submit name=submit
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47132 msgid "Withdrawn on"
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47137 msgid "Withdrawn on:"
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47142 msgid "Withdrawn status"
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47147 msgid "Withdrawn?:"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
47158 msgid "Wolfgang Heymans"
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47175 msgid "Working day"
47176 msgstr "कार्य दिवस"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47181 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47182 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
47184 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47190 #. INPUT type=submit name=woall
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47193 msgid "Write off all"
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47198 msgid "Write off an individual fine"
47199 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47203 msgid "Write off fines and fees"
47204 msgstr "प्रभार का विवरण"
47206 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47209 msgid "Write off this charge"
47210 msgstr "प्रभार का विवरण"
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47214 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
47226 msgid "XML configuration file"
47227 msgstr "विन्यास फाइल."
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47231 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47236 msgid "Xercode, Spain"
47237 msgstr "काडीज़, स्पेन"
47239 #. INPUT type=submit
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47249 #. For the first occurrence,
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47271 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47272 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47277 msgid "Yearly holiday: %s"
47278 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47280 #. For the first occurrence,
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47311 #. INPUT type=submit
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47313 msgid "Yes, I confirm"
47316 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47319 msgid "Yes, Print slip"
47320 msgstr "प्रिंट पर्ची"
47322 #. INPUT type=submit
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47325 msgid "Yes, cancel"
47326 msgstr "रिजर्व रद्द"
47328 #. INPUT type=submit
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
47331 msgid "Yes, check out (Y)"
47332 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
47334 #. INPUT type=submit
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47337 msgid "Yes, close (Y)"
47338 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
47340 #. INPUT type=submit
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47350 msgid "Yes, delete"
47351 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47353 #. INPUT type=submit
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47356 msgid "Yes, delete (Y)"
47357 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47359 #. INPUT type=submit
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47362 msgid "Yes, delete this framework!"
47363 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
47365 #. INPUT type=submit
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47369 msgid "Yes, delete this subfield"
47370 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
47372 #. INPUT type=submit
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47375 msgid "Yes, delete this tag"
47376 msgstr "हटाएँ इस टैग"
47378 #. INPUT type=submit
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
47381 msgid "Yes, renew (Y)"
47382 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47384 #. INPUT type=submit
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47387 msgid "Yes: Edit existing authority"
47388 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47390 #. INPUT type=submit
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47393 msgid "Yes: Edit existing items"
47394 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47396 #. INPUT type=submit
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47399 msgid "Yes: View existing items"
47400 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47410 msgid "Yohann Dufour"
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47415 msgid "You already have a list with that name!"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47421 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47422 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47426 msgid "You are about to install Koha."
47427 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47432 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47433 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47434 "using this account."
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
47440 msgid "You are missing the "
47441 msgstr "मूल्य लापता"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
47446 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
47447 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
47452 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47453 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47457 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47458 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47463 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47464 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47468 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47474 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47475 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47480 msgid "You are not authorized to set permissions"
47481 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47485 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47490 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47495 msgid "You are only viewing one item. "
47496 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47501 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47502 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47508 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47509 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47515 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47516 "saved and sent as a single message."
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47522 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47523 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47524 "order will not be deleted)."
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47530 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47531 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47533 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
47534 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47539 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47540 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47546 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47547 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47552 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47553 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47560 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47566 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47571 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47576 msgid "You can't create any orders unless you first "
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47581 msgid "You can't receive any more items"
47584 #. %1$s: errmsgloo.codeType
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47587 msgid "You cannot transfer items of %s "
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47592 msgid "You did not specify any search criteria."
47593 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47597 msgid "You didn't select any external target."
47598 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47603 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47604 "on this computer."
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47609 msgid "You do not have permission to access this page. "
47610 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47614 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
47615 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47619 msgid "You do not have permission to delete this list."
47620 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47624 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47625 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47629 msgid "You do not have permission to update this list."
47630 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47634 msgid "You do not have permission to view this list."
47635 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47640 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47641 "set to receive overdue notices."
47643 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
47644 "श्रेणियों नहीं है."
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47648 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47655 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47658 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
47663 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47670 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47671 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47676 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47682 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47689 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47690 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47695 msgid "You have made changes to system preferences."
47696 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47701 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47702 "cancel modifications."
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47708 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47709 "barcodes to your entire catalog."
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47714 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
47720 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
47727 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47728 "your configuration file. "
47731 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47735 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47736 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47737 "configuration file. "
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
47743 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47744 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47747 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
47748 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47753 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47759 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47765 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47766 "that have not been uploaded."
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47771 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47777 msgstr "आप या तो चाहिए: "
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47781 msgid "You must be online to use these options."
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47787 msgid "You must choose a first publication date"
47788 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47793 msgid "You must choose a sound!"
47794 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47799 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47800 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47804 msgid "You must choose or create a biblio"
47805 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47810 msgid "You must enter a date!"
47811 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47816 msgid "You must enter a selector!"
47817 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47821 msgid "You must enter a term to search on "
47822 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47827 msgid "You must give your new patron list a name!"
47828 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
47830 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47833 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47839 msgid "You must select a fund"
47840 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47845 msgid "You must select at least one record"
47846 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47851 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47852 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
47854 #. For the first occurrence,
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47859 msgid "You must select checkout(s) to export"
47860 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47865 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47866 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47871 msgid "You must select one or more reports to delete"
47872 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47876 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47882 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47883 "preference in order to use it."
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47889 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47890 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47895 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47901 msgid "You need to save the page before printing"
47903 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47908 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47915 msgid "You searched for "
47916 msgstr "तुम %s की खोज "
47918 #. For the first occurrence,
47919 #. %1$s: IF ( title )
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47923 msgid "You searched for: %s"
47924 msgstr "तुम %s की खोज "
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47929 msgid "You searched on "
47930 msgstr "तुम %s की खोज "
47932 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47936 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47937 "record in your catalog: %s"
47938 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47942 msgid "You should "
47943 msgstr "आप या तो चाहिए: "
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47948 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47954 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47955 "the phone templates."
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47960 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47965 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47967 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47971 msgid "You'll have to treat them individually. "
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47977 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47978 "idea, and you are likely to encounter problems."
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47984 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47985 "Perl (at least Version 5.10)."
47987 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
47988 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47992 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47993 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47997 msgid "Your authority search history is empty."
47998 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48003 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48008 msgstr "आपकी सूचियाँ "
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
48012 msgid "Your cart is currently empty"
48013 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48017 msgid "Your cart is empty."
48018 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48022 msgid "Your catalog search history is empty."
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
48028 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
48034 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48039 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48045 msgid "Your download should begin automatically."
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48050 msgid "Your file was processed."
48051 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48055 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48060 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48061 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48066 msgid "Your list: %s "
48067 msgstr "आपकी सूचियाँ "
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
48073 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48075 #. For the first occurrence,
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48080 msgid "Your lists:"
48081 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48085 msgid "Your message: "
48086 msgstr "आपका संदेश: "
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48090 msgid "Your notification has been sent."
48091 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
48095 msgid "Your patron lists"
48096 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
48100 msgid "Your report has been saved"
48101 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
48105 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48106 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48110 msgid "Your request gave the following results:"
48111 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48115 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48116 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48120 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48121 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48125 msgid "Your search returned no results."
48126 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48130 msgid "Z39.50 Authority search points"
48131 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
48133 #. INPUT type=button
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48136 msgid "Z39.50 Search"
48137 msgstr "z39.50 खोज"
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48141 msgid "Z39.50 search"
48142 msgstr "z39.50 खोज"
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48148 msgid "Z39.50/SRU search"
48149 msgstr "z39.50 खोज"
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48154 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48155 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48160 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48161 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48165 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48166 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48171 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48172 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48178 msgid "Z39.50/SRU servers"
48179 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48183 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48184 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48189 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
48194 msgstr "आइटम जोड़ें"
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48198 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48203 msgid "Zebra version: "
48204 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48209 msgid "Zeno Tajoli"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48222 msgid "Zip/Postal code"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48230 msgid "Zip/Postal code: "
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48235 msgid "Zip/postal code"
48238 #. For the first occurrence,
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48244 msgid "[ New list ]"
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48249 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48252 #. INPUT type=text name=time
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48254 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48257 #. INPUT type=text name=time2
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48259 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48262 #. INPUT type=button
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48264 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48267 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48270 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48273 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48276 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48279 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48282 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48285 #. INPUT type=text name=firstname
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48287 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48290 #. INPUT type=text name=initials
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48292 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48295 #. INPUT type=text name=othernames
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48297 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48304 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48305 "before deleting this record."
48306 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48313 msgid "[% direction %] sort"
48314 msgstr "विवरण लापता"
48316 #. INPUT type=text name=discount
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48318 msgid "[% discount | format ("
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48324 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48331 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48332 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48336 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48342 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48343 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48344 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48345 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48346 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48352 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48353 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48357 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48361 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48362 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48363 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48366 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48370 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48371 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48372 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48373 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48374 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48379 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48385 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48386 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48387 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48393 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48394 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48395 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48396 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48397 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48403 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48404 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48410 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48411 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48417 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48418 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48419 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48420 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48426 msgid "[Clear all]"
48427 msgstr "सभी साफ करें"
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48439 msgid "[Edit Item]"
48440 msgstr "[Edit आइटम]"
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48445 msgid "[Fewer options]"
48446 msgstr "[Fewer विकल्प]"
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48450 msgid "[Main page]"
48451 msgstr "मुख्य संबोधन"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48456 msgid "[More options]"
48457 msgstr "[More विकल्प]"
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48462 msgid "[New search]"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48467 msgid "[Overridden] "
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48472 msgid "[Previous page]"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48478 msgid "[Select all]"
48479 msgstr "सभी का चयन करें"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48487 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
48489 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
48491 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
48493 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
48495 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
48497 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
48498 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
48500 #. %15$s: other_items_loo.count
48501 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
48505 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48510 #. %2$s: onloan_items_loo.count
48511 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
48512 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
48514 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
48515 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
48518 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48519 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48523 msgid "_ matches only a single character"
48526 #. For the first occurrence,
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48536 msgid "account has expired"
48537 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48547 msgid "add a library"
48548 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48553 msgid "add a patron category"
48554 msgstr "संरक्षक वर्ग"
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48558 msgid "added successfully"
48559 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
48561 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48564 msgid "after %s days."
48565 msgstr "%s (%s दिन)"
48568 #. %2$s: IF ( error )
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48572 msgid "again. %s %s%s "
48573 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48584 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48585 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48589 msgid "all frameworks"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48594 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48595 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48600 msgid "already exists in database"
48601 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48606 msgid "already has a hold"
48607 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48612 msgstr "anaglyphic"
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48627 msgid "and has been returned."
48628 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48632 msgid "and is issued every "
48633 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48637 msgid "and mark one currency as active."
48640 #. For the first occurrence,
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48645 msgid "and removed from batch %s. "
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48656 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48657 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48661 msgid "and try again. "
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48666 msgid "anyone else to add entries."
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48671 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48676 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48687 msgid "are licensed under the "
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48693 msgstr "दिन (नों) "
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48708 msgid "at current library "
48709 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48713 msgid "at least 1 item type defined"
48714 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48718 msgid "at least 1 item type must be defined"
48719 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48723 msgid "at least 1 library defined"
48724 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48728 msgid "at least 1 library must be defined"
48729 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48738 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48739 "the template. %s "
48740 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48744 msgid "attribute value "
48745 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48761 msgid "basketgroup"
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48766 msgid "batch_anonymise.pl"
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48771 msgid "be installed before you may continue."
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48776 msgid "be less than 500KB. "
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48781 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48782 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48787 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48788 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48792 msgid "be mapped to the same tag,"
48793 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48798 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48799 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48801 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
48807 msgid "because fine balance is "
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48818 msgid "begins with "
48819 msgstr "के साथ बन्धे:"
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
48826 #. INPUT type=text name=cardnumber
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48829 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48834 msgid "biblio and biblionumber"
48835 msgstr "biblio और biblionumber"
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48839 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48840 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48844 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48845 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48857 msgstr ", %s द्वारा "
48859 #. For the first occurrence,
48860 #. %1$s: reserveloo.author
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48868 #. %1$s: biblio.author
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48872 msgstr "%s द्वारा "
48874 #. %1$s: XISBN.author
48875 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
48876 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
48877 #. %4$s: XISBN.publishercode
48878 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
48879 #. %6$s: XISBN.place
48881 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
48882 #. %9$s: XISBN.publicationyear
48884 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
48885 #. %12$s: XISBN.editionstatement
48887 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
48888 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
48891 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
48893 #. %20$s: XISBN.pages
48894 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
48895 #. %22$s: XISBN.illus
48897 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
48899 #. %26$s: XISBN.size
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48903 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48907 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48911 msgstr "%s द्वारा "
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48915 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48920 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48925 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
48930 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
48935 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48936 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
48940 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
48945 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48946 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
48950 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48955 msgid "by _AUTHOR_"
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
48960 msgid "by item types"
48961 msgstr "कोई मद प्रकार"
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
48965 msgid "by libraries"
48966 msgstr "सभी पुस्तकालय"
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48975 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48983 #. %1$s: maxreserves
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48986 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48989 #. %1$s: new_reserves_allowed
48990 #. %2$s: new_reserves_count
48991 #. %3$s: maxreserves
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48994 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48997 #. For the first occurrence,
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49001 msgid "cannot be repeated"
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49011 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
49014 msgid "check to delete this field"
49015 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
49026 msgid "click here to login"
49027 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49031 msgid "click to log out"
49032 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49051 msgid "configuration file."
49052 msgstr "विन्यास फाइल."
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49056 msgid "considered late"
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49062 msgid "containing "
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49085 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
49090 msgid "create a patron"
49091 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49096 msgid "create an item record when receiving this serial"
49097 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49101 msgid "create one or more authorized values"
49102 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49106 msgid "critical.ogg"
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49118 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49119 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49120 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49121 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49122 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49123 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49124 "series %]&rft.genre="
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49129 msgid "currently available items."
49130 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49134 msgid "déselectionner onglet"
49135 msgstr "déselectionner टाउट"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49139 msgid "database host : "
49140 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49144 msgid "database name : "
49145 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49149 msgid "database port : "
49150 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49154 msgid "database type : "
49155 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49159 msgid "database user : "
49160 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49165 msgstr "दिन (नों) "
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49170 msgstr "दिन (नों) "
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49175 msgstr "%S दिन पहले"
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49179 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49180 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49184 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49185 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49189 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49190 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49194 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49195 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49199 msgid "define a budget"
49200 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49204 msgid "define a budget and a fund"
49205 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49209 msgid "define a notice"
49210 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49219 msgid "detail of the subscription"
49220 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49229 msgid "device_connect.ogg"
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49234 msgid "device_disconnect.ogg"
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49244 msgid "display detail for this librarian."
49245 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49249 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49250 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49254 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49255 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49259 msgid "doesn't exist"
49260 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49264 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49265 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49269 msgid "doesn't match"
49270 msgstr "मानचित्र बिंदु"
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49275 msgid "doesn't match any existing record."
49276 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
49293 #. INPUT type=reset
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49296 msgid "déselectionner tout"
49297 msgstr "déselectionner टाउट"
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49302 msgid "ecost tax exc."
49303 msgstr "कुल भुगतान: %s"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49308 msgid "ecost tax inc."
49309 msgstr "कुल भुगतान: %s"
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49325 msgstr "संपादित आइटम"
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49339 msgid "email the Koha administrator"
49340 msgstr "Koha प्रशासन"
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49344 msgid "email to the Koha Administrator"
49345 msgstr "Koha प्रशासन"
49347 #. META http-equiv=Content-Language
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
49360 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49361 "file upload directory for your Koha instance. "
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
49367 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49368 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49369 "properly set the "
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49379 msgid "epost_sjekk: "
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
49385 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49386 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49391 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49392 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
49394 #. INPUT type=text name=cardnumber
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49396 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49412 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49421 msgid "failed to be added"
49422 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49426 msgid "failed to be updated"
49427 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49432 msgid "failed to run"
49433 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
49437 msgid "famfamfam.com"
49438 msgstr "famfamfam.com"
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49443 msgstr "अनिवार्य: "
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49448 msgstr "पेज चौड़ाई: "
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49453 msgstr "उप क्षेत्र "
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49458 msgstr "Subfields: "
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49467 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49473 msgstr "%s %s करने के लिए "
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49477 msgid "framework values"
49478 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49494 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49499 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49504 msgid "gone no address"
49505 msgstr "कोई पता नहीं चला"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49510 msgstr "समूह द्वारा"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49516 msgstr "समूह द्वारा "
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49532 msgid "gyldig_til: "
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49542 msgid "has all required privileges on database "
49543 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49547 msgid "has never been checked out."
49548 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
49550 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49554 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49557 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49561 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49566 msgid "has restrictions"
49570 #. %2$s: IF message.error
49571 #. %3$s: message.error
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49576 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49577 "logfile for more information). %s "
49580 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49583 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49584 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49588 msgid "has too many holds."
49589 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49601 msgid "hjemmebibliotek: "
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49606 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49607 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49611 msgid "holdingbranch defined"
49612 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49616 msgid "holds queue"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49621 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49622 msgstr "इस शेल्फ को पुनः प्राप्त करने के लिए धारण"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49626 msgid "holds waiting for patron pickup"
49627 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49631 msgid "homebranch NOT mapped"
49632 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49636 msgid "homebranch defined"
49637 msgstr "homebranch परिभाषित"
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49647 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49648 "libraries you want to associate with this value. "
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49654 msgid "if you wish to enable this feature."
49655 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
49657 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49668 msgstr "ध्यान न दें"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49675 #. %1$s: LibraryName
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49683 msgid "in Administration"
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49689 msgstr "वेतन जुर्माना"
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49693 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49699 msgid "in library "
49700 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49704 msgid "incoming_call.ogg"
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49715 msgid "install basic configuration settings"
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49720 msgid "invalid authority types"
49721 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49730 msgid "is already in possession"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49735 msgid "is already in use by another patron record."
49736 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49741 msgid "is duplicated"
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49747 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49748 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49755 msgid "is equal to"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49778 msgid "is licensed under the "
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49785 msgstr "Circ ध्यान दें"
49787 #. %1$s: message_loo.date_from
49788 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49791 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49792 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
49794 #. %1$s: message_loo.date_to
49795 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
49796 #. %3$s: message_loo.failed_ok
49797 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
49798 #. %5$s: message_loo.failed_rej
49799 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
49800 #. %7$s: message_loo.approver
49801 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
49802 #. %9$s: message_loo.approved_by
49803 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49809 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49810 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49811 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49812 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49813 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49814 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49815 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49818 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
49819 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
49820 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
49821 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
49823 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49826 msgid "is now debarred until %s "
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49832 msgid "is on hold for "
49833 msgstr "पकड़ने पर "
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49837 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49842 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49847 msgid "is used as a fallback. "
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49860 msgid "item fields"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49865 msgid "item type not defined"
49866 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49870 msgid "itemdata_copynumber"
49871 msgstr "itemdata_copynumber"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49875 msgid "itemdata_enumchron"
49876 msgstr "itemdata_enumchron"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49885 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49886 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49906 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49911 msgid "items.permanent_location mapped"
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49916 msgid "itemtype NOT mapped"
49917 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49926 msgid "jQuery Colvis plugin"
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
49931 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49936 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
49942 msgid "jQuery Validation Plugin"
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49947 msgid "jQuery and jQueryUI"
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49952 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49958 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49964 msgid "jQuery multiple select plugin"
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
49969 msgid "jQuery treetable Plugin"
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49974 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
49985 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49990 msgid "jquery.multiple.select.js"
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
50002 msgid "koha-conf.xml"
50003 msgstr "koha-conf.xml"
50005 #. INPUT type=text name=filename
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
50011 #. %1$s: batche.batch_id
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
50014 msgid "label_batch_%s.csv"
50017 #. For the first occurrence,
50018 #. %1$s: batche.batch_id
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50022 msgid "label_batch_%s.pdf"
50025 #. %1$s: batche.batch_id
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50028 msgid "label_batch_%s.xml"
50031 #. For the first occurrence,
50032 #. %1$s: batche.label_count
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50036 msgid "label_single_%s.csv"
50039 #. For the first occurrence,
50040 #. %1$s: batche.label_count
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50046 msgid "label_single_%s.pdf"
50049 #. For the first occurrence,
50050 #. %1$s: batche.label_count
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50054 msgid "label_single_%s.xml"
50057 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
50060 msgid "last on: %s"
50061 msgstr "पर पिछले: %s"
50063 #. INPUT type=text name=from_subfield
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
50066 msgid "let blank for the entire field"
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50071 msgid "library not defined"
50072 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50076 msgid "licensed under "
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50091 msgid "loading.ogg"
50092 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50096 msgid "loading_2.ogg"
50097 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50107 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
50121 msgid "m_adresse1: "
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
50126 msgid "m_adresse2: "
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50131 msgid "m_gyldig_til: "
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50142 msgstr "Hostname: "
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50156 msgid "manage circulation rules"
50157 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50177 msgid "maximize.ogg"
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50188 msgid "minimize.ogg"
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50195 msgstr "कोष संशोधित"
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50211 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50212 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50232 msgid "new_mail_notification.ogg"
50233 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
50235 #. INPUT type=image
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50242 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50243 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50248 msgstr "कोई सक्रिय"
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50253 msgid "no libraries defined"
50254 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50259 msgid "no patron categories defined"
50260 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50264 msgid "noItemTypeImages system preference"
50265 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50283 msgid "not available"
50284 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50289 msgid "not checked out"
50290 msgstr "नहीं चले गए."
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50296 msgid "not equal to"
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50311 msgid "of one item"
50312 msgstr "मदों की संख्या:"
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50323 msgid "on this item "
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50334 msgid "one or more records without items attached. %s "
50335 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50339 msgid "opening.ogg"
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50344 msgid "opprettet: "
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50349 msgid "opprettet_av: "
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50371 msgid "or MARC subfield."
50372 msgstr "MARC खेतों"
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50376 msgid "or any available"
50377 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50385 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50393 msgid "p_adresse1: "
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50398 msgid "p_adresse2: "
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50409 msgstr "Hostname: "
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50433 msgid "patron categories"
50434 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50438 msgid "patron category "
50439 msgstr "संरक्षक वर्ग "
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50443 msgid "patron_attributes"
50444 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50448 msgid "patrons to "
50449 msgstr "संरक्षक वर्ग "
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50459 msgid "pending offline circulation actions"
50460 msgstr "Koha › वितरण"
50462 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50464 msgid "phony_submit"
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50475 msgid "please enter a date !"
50476 msgstr "कृपया %s वापसी"
50478 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50480 msgid "please note your reason here..."
50481 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
50485 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50490 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50496 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50497 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50504 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50505 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50506 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50507 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50508 "not recommended, and likely will not work."
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50518 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50521 #. INPUT type=image
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50528 msgid "prim_kontakt: "
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50538 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
50540 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50543 msgid "published by: %s %s %s in "
50544 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50548 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50553 msgid "rather than "
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50559 msgid "reason unkown"
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50564 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50565 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50569 msgid "records in various format. Choose one): "
50570 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50575 msgstr "%s रिकॉर्ड"
50577 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50580 msgid "regex pattern"
50581 msgstr "रीसेट पैटर्न"
50583 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50586 msgid "regex replacement"
50587 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50593 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
50595 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50598 msgid "rejected %s"
50599 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50605 msgid "remove this image"
50606 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50610 msgid "removed successfully"
50611 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50616 msgid "reopen basketgroup"
50617 msgstr "लेआउट बनाएँ"
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50627 msgstr "प्रतिबंधित:"
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50631 msgid "return to where you were before."
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50636 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50637 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50646 msgid "same library, all patron types, all item types"
50647 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50651 msgid "same library, all patron types, same item type"
50652 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50656 msgid "same library, same patron type, all item types"
50657 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50661 msgid "same library, same patron type, same item type"
50662 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50676 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50677 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50681 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50682 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50689 msgstr "सभी का चयन करें"
50691 #. INPUT type=submit
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50697 #. INPUT type=text name=selector
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50706 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50707 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50717 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50718 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50722 msgid "setDescription: "
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50727 msgid "setDescriptions"
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50733 msgstr "सूची का नाम"
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50738 msgstr "सूची का नाम "
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50743 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50748 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50753 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50754 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50757 "इस कॉलम (Koha क्षेत्र) कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha, "
50758 "और एक Koha अंतरफलक एक MARC अंतरफलक का प्रबंधन कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
50759 "तुल्यकालन हैं सुनिश्चित"
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50763 msgid "since last transfer"
50764 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50768 msgid "sist_endret: "
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50773 msgid "sist_endret_av: "
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50778 msgid "software.coop, United Kingdom"
50779 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
50781 #. INPUT type=text name=sound
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50789 msgid "specify an active currency"
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50794 msgid "start the installer"
50795 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50800 msgid "starting with "
50801 msgstr "के साथ शुरू:"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50818 msgid "starts with"
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50824 msgid "subfield ignored"
50825 msgstr "subfield उपेक्षा"
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50835 msgid "subfields not in same tabs"
50836 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50840 msgid "subscribers"
50841 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50847 msgid "subscription detail"
50848 msgstr "सदस्यता विस्तार"
50850 #. %1$s: IF ( title )
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50853 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50854 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50863 #. For the first occurrence,
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50872 msgid "suggestion #%s"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
50877 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50878 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50883 msgstr "Repeatable"
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50888 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50889 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
50891 #. META http-equiv=Content-Type
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50905 msgid "text/html; charset=utf-8"
50906 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50913 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
50914 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
50915 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
50916 #. %4$s: image_limit
50917 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
50919 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
50920 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
50922 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
50924 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50931 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50932 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50933 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50934 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50935 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50936 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50937 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50938 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50939 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50940 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50941 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50942 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50943 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50944 "duplicated. %s %s "
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50949 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50950 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50956 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50957 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50962 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50963 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50967 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50968 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50972 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50973 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50977 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50982 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50983 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
50987 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50990 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50991 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
51005 msgid "tlf_hjemme: "
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
51015 msgid "tlf_mobil: "
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
51026 #. For the first occurrence,
51027 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
51032 msgstr "%s %s करने के लिए"
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
51037 msgid "to be placed on hold"
51038 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51042 msgid "to continue the installation. "
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
51053 msgstr "Koha क्षेत्र:"
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
51062 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51073 msgid "too many renewals"
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51078 msgid "transfers to receive at your library"
51079 msgstr "स्थानान्तरण अपने पुस्तकालय में प्राप्त करने के लिए"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51089 msgid "unrecognized command"
51090 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51104 #. INPUT type=text name=cardnumber
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
51106 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51111 msgid "update your database"
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51116 msgid "updated successfully"
51117 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51131 msgid "used for/see from:"
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51137 msgstr "उपयोगकर्ता "
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51141 msgid "valid entries in your database."
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51151 msgid "value missing"
51152 msgstr "मूल्य लापता"
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51156 msgid "variable missing"
51159 #. For the first occurrence,
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51174 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51181 msgstr "पूर्वावलोकन"
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51185 msgid "warning.ogg"
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
51192 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51193 "used without success: "
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51198 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51200 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
51201 "चेतावनी दी गई है."
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51205 msgid "which should be set up by your system administrator."
51206 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51210 msgid "who have not borrowed since:"
51211 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51215 msgid "whose expiration date is before:"
51216 msgstr "निश्वासन तिथि:"
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51220 msgid "whose patron category is:"
51221 msgstr "संरक्षक वर्ग"
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51225 msgid "will show the link just below the title"
51227 "(= \"[856u]\" > खुली साइट < एक href </शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
51228 "दिखाएगा एक पाउंड)"
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51233 msgid "with category "
51234 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51241 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51242 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51247 msgid "with this reason:"
51248 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51252 msgid "with value "
51253 msgstr "Auth मूल्य"
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
51257 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51274 msgid "years of activity"
51275 msgstr "गतिविधि का साल"
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51290 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
51292 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51295 msgid "| Actions: %s "
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
51320 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51321 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51322 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51323 "and Duaa Bazzazi. "
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51329 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51336 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51339 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1