Bug 15230: Remove unused file circ/stats.pl and stats.tt from system
[koha.git] / misc / translator / po / hi-staff-prog.po
blobad588ee822ead9e06c85c6d70c74b7a7302c6e7d
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-19 23:43-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: hi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
20 #. %2$s:  END 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  BLOCK action_form -
23 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
27 #, c-format
28 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
29 msgstr ""
31 #. %1$s:  data.borrowernumber 
32 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
33 #. %3$s:  END 
34 #. %4$s:  END 
35 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
36 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
37 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
38 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
39 #. %9$s:  END 
40 #. %10$s: ~ IF data.address 
41 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
42 #. %12$s:  END 
43 #. %13$s: ~ IF data.address2 
44 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
45 #. %15$s:  END 
46 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
47 #. %17$s:  END 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
49 #, fuzzy, c-format
50 msgid ""
51 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
52 "%s "
53 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
55 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
57 #, c-format
58 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
59 msgstr ""
61 #. %1$s:  data.branchname |html 
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
65 msgstr ""
67 #. %1$s:  data.branchname |html 
68 #. %2$s:  data.category_description |html 
69 #. %3$s:  data.category_type |html 
70 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
75 msgstr ""
77 #. %1$s:  data.category_description |html 
78 #. %2$s:  data.category_type |html 
79 #. %3$s:  data.branchname |html 
80 #. %4$s:  data.dateexpiry 
81 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
86 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
87 msgstr ""
89 #. %1$s:  data.category_description |html 
90 #. %2$s:  data.category_type |html 
91 #. %3$s:  data.branchname |html 
92 #. %4$s:  data.dateexpiry 
93 #. %5$s:  IF data.overdues 
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
98 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 msgstr ""
101 #. %1$s:  data.count 
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
103 #, c-format
104 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
105 msgstr ""
107 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
108 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
109 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
110 #. %4$s:  ELSE 
111 #. %5$s:  END 
112 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
113 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
115 #, c-format
116 msgid ""
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
119 "\""
120 msgstr ""
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
125 #, c-format
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 msgstr ""
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
130 #, c-format
131 msgid "# Bibs"
132 msgstr "# Bibs"
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
135 #, c-format
136 msgid "# Items"
137 msgstr "# वस्तुए"
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "# Records"
142 msgstr "%s रिकॉर्ड"
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
145 #, c-format
146 msgid "# Subs"
147 msgstr "# Subs"
149 #. SCRIPT
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
151 #, fuzzy
152 msgid "# of % selected"
153 msgstr "टैग हटाए गए"
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "# of Students"
158 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
161 #, c-format
162 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
163 msgstr ""
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
166 #, c-format
167 msgid "%% matches any number of characters"
168 msgstr ""
170 #. %1$s: - USE Branches -
171 #. %2$s: - USE Koha -
172 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
173 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
174 #. %5$s:  biblio.title |html 
175 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
176 #. %7$s:  END 
177 #. %8$s:  biblio.author |html 
178 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
179 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
180 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
181 #. %12$s:  item.barcode |html 
182 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
183 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
184 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
185 #. %16$s:  item.location |html 
186 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
187 #. %18$s:  item.status |html 
188 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
189 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
191 #, fuzzy, c-format
192 msgid ""
193 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
194 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
195 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
199 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
200 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
201 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
202 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
203 #. %7$s:  IF q.size 
204 #. %8$s:  size = q.size - 1 
205 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
206 #. %10$s:  IF i > 0 
207 #. %11$s:  j = i - 1 
208 #. %12$s:  params.c = c.$j 
209 #. %13$s:  END 
210 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
211 #. %15$s:  END 
212 #. %16$s:  ELSE 
213 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
214 #. %18$s:  END 
215 #. %19$s:  END 
216 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
221 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
222 msgstr ""
224 #. %1$s:  END 
225 #. %2$s:  END 
226 #. %3$s:  END 
227 #. %4$s:  END 
228 #. %5$s:  BLOCK language 
229 #. %6$s:  SWITCH lang 
230 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
231 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
232 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
233 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
234 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
235 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
236 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
237 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
238 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
239 #. %16$s:  CASE 
240 #. %17$s:  lang 
241 #. %18$s:  END 
242 #. %19$s:  END 
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid ""
246 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
247 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
250 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
251 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
252 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
253 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
254 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
255 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
256 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
257 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
258 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
259 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
260 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
261 #. %12$s:  ELSE 
262 #. %13$s:  END 
263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
264 #, c-format
265 msgid ""
266 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
267 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
268 msgstr ""
270 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
271 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
272 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
273 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
274 #. %5$s:    CASE 'day'     
275 #. %6$s:    CASE 'week'    
276 #. %7$s:    CASE 'month'   
277 #. %8$s:    CASE 'year'    
278 #. %9$s:   END 
279 #. %10$s:  END 
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
283 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
285 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
286 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
287 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
288 #. %4$s:     SWITCH module 
289 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
290 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
291 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
292 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
293 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
294 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
295 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
296 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
297 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
298 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
299 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
300 #. %16$s:         CASE 
301 #. %17$s:  module 
302 #. %18$s:     END 
303 #. %19$s:  END 
304 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
305 #. %21$s:     SWITCH action 
306 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
307 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
308 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
309 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
310 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
311 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
312 #. %28$s:         CASE 
313 #. %29$s:  action 
314 #. %30$s:     END 
315 #. %31$s:  END 
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
320 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
321 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
322 msgstr ""
324 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
325 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
326 #. %3$s: - BLOCK area_name -
327 #. %4$s: - SWITCH area -
328 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
329 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
330 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
331 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
332 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
333 #. %10$s: - END -
334 #. %11$s: - END -
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
339 "%s "
340 msgstr ""
342 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
343 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
344 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
345 #. %4$s:  basketgroup.name 
346 #. %5$s:  ELSE 
347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
348 #, fuzzy, c-format
349 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
350 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
352 #. %1$s:  END 
353 #. %2$s:  END 
354 #. %3$s:  END 
355 #. %4$s:  ELSE 
356 #. %5$s:  END 
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
358 #, c-format
359 msgid "%s %s %s %s None %s "
360 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
362 #. %1$s:  END 
363 #. %2$s:  END 
364 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
365 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
366 #. %5$s:  END 
367 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
368 #. %7$s:  END 
369 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
370 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
371 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
372 #. %11$s:  END 
373 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
374 #. %13$s:  END 
375 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
376 #. %15$s:  END 
377 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
378 #. %17$s:  END 
379 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
380 #. %19$s:  END 
381 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
382 #. %21$s:  END 
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
387 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
388 msgstr ""
390 #. %1$s:  USE KohaDates 
391 #. %2$s: - BLOCK area_name -
392 #. %3$s: - SWITCH area -
393 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
394 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
395 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
396 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
397 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
398 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
399 #. %10$s: - END -
400 #. %11$s: - END -
401 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
406 "%sSerials %s %s %s "
407 msgstr ""
409 #. %1$s:  INCLUDE actions 
410 #. %2$s:  INCLUDE fail 
411 #. %3$s:  END 
412 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
414 #, fuzzy, c-format
415 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
416 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
418 #. %1$s:  INCLUDE actions 
419 #. %2$s:  INCLUDE fail 
420 #. %3$s:  END 
421 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
425 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
427 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
428 #. %2$s:  resultsloo.author 
429 #. %3$s:  ELSE 
430 #. %4$s:  END 
431 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
432 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
433 #. %7$s:  END 
434 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
435 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
436 #. %10$s:  END 
437 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
438 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
439 #. %13$s:  END 
440 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
441 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
442 #. %16$s:  END 
443 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
444 #. %18$s:  resultsloo.edition 
445 #. %19$s:  END 
446 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
447 #. %21$s:  resultsloo.place 
448 #. %22$s:  END 
449 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
450 #. %24$s:  resultsloo.pages 
451 #. %25$s:  END 
452 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
453 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
454 #. %28$s:  END 
455 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
460 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
461 msgstr ""
463 #. %1$s:  END 
464 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
465 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
466 #. %4$s:  ELSE 
467 #. %5$s:  END 
468 #. %6$s:  END 
469 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
470 #. %8$s:  code |html 
471 #. %9$s:  END 
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
476 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
477 "&quot;%s&quot; %s "
478 msgstr ""
480 #. %1$s:  END 
481 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
482 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
483 #. %4$s:  ELSE 
484 #. %5$s:  END 
485 #. %6$s:  END 
486 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
487 #. %8$s:  code 
488 #. %9$s:  END 
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
490 #, c-format
491 msgid ""
492 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
493 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
494 "&quot;%s&quot; %s "
495 msgstr ""
497 #. For the first occurrence,
498 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
499 #. %2$s:  basketgroup.name 
500 #. %3$s:  ELSE 
501 #. %4$s:  basketgroup.id 
502 #. %5$s:  END 
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
507 msgstr "संपादित करें समूह %s "
509 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
510 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
511 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
512 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
513 #. %5$s:  END 
514 #. %6$s:  ELSE 
515 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
516 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
517 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
518 #. %10$s:  END 
519 #. %11$s:  END 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
524 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
525 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
526 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
527 "%s "
528 msgstr ""
530 #. %1$s:  IF ccode_label 
531 #. %2$s:  ccode_label 
532 #. %3$s:  ELSE 
533 #. %4$s:  END 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "%s %s %s Collection %s "
537 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
539 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
540 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
541 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
543 #, fuzzy, c-format
544 msgid "%s %s %s Item waiting at "
545 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
547 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
548 #. %2$s:  FOR error IN errors 
549 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
553 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
555 #. %1$s:  IF basketbranchname 
556 #. %2$s:  basketbranchname 
557 #. %3$s:  ELSE 
558 #. %4$s:  END 
559 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid "%s %s %s No library %s %s "
563 msgstr "%s %s %s %s %s "
565 #. For the first occurrence,
566 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
567 #. %2$s:  basket.basketname 
568 #. %3$s:  ELSE 
569 #. %4$s:  basket.basketno 
570 #. %5$s:  END 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
575 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
577 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
578 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
579 #. %3$s:  ELSE 
580 #. %4$s:  END 
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "%s %s %s No other items. %s "
584 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
586 #. %1$s:  END 
587 #. %2$s:  END 
588 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
589 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
590 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
591 #. %6$s:  END 
592 #. %7$s:  END 
593 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
594 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
595 #. %10$s:  ELSE 
596 #. %11$s:  END 
597 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
602 "for "
603 msgstr ""
605 #. %1$s:  END 
606 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
607 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
608 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
609 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
610 #. %6$s:    CASE 'MM' 
611 #. %7$s:    CASE 'CM' 
612 #. %8$s:  END 
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
617 "SI Centimeters %s "
618 msgstr ""
620 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
621 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
622 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
623 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
624 #. %5$s:  END 
625 #. %6$s:  END 
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
627 #, fuzzy, c-format
628 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
629 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
631 #. %1$s:  END 
632 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
633 #. %3$s:  CASE 'surname' 
634 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
635 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
636 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
637 #. %7$s:  CASE 'city' 
638 #. %8$s:  CASE 'state' 
639 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
640 #. %10$s:  CASE 'country' 
641 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
642 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
643 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
644 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
645 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
646 #. %16$s:  END 
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
648 #, c-format
649 msgid ""
650 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
651 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
652 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
653 msgstr ""
655 #. For the first occurrence,
656 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
657 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
658 #. %3$s:  ELSE 
659 #. %4$s:  END 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "%s %s %s Unknown %s "
666 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
668 #. %1$s:  END 
669 #. %2$s:  IF close_form 
670 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
675 "Please create a new active budget and retry. "
676 msgstr ""
678 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
679 #. %2$s:  savedreport.report_name 
680 #. %3$s:  ELSE 
681 #. %4$s:  END 
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
685 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
687 #. %1$s:  title 
688 #. %2$s:  firstname 
689 #. %3$s:  surname 
690 #. %4$s:  title 
691 #. %5$s:  surname 
692 #. %6$s:  END 
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid ""
696 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
697 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
698 msgstr ""
699 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
700 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
702 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
703 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
704 #. %3$s:  ELSE 
705 #. %4$s:  END 
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "%s %s %s unknown %s "
709 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
711 #. %1$s:  USE To 
712 #. %2$s:  USE Branches 
713 #. %3$s:  USE KohaDates 
714 #. %4$s:  sEcho 
715 #. %5$s:  iTotalRecords 
716 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
717 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
718 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
719 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
720 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
721 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
726 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
727 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
728 msgstr ""
730 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
731 #. %2$s:   SWITCH type 
732 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
733 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
734 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
735 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
736 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
737 #. %8$s:   END 
738 #. %9$s:  END 
739 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
741 #, c-format
742 msgid ""
743 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
744 "%s %s "
745 msgstr ""
747 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
748 #. %2$s:   SWITCH type 
749 #. %3$s:    CASE 'L' 
750 #. %4$s:    CASE 'C' 
751 #. %5$s:    CASE 'R' 
752 #. %6$s:   END 
753 #. %7$s:  END 
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
757 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
759 #. %1$s:  END 
760 #. %2$s:  ELSE 
761 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
762 #. %4$s:  ELSE 
763 #. %5$s:  END 
764 #. %6$s:  END 
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
766 #, fuzzy, c-format
767 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
768 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
770 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
771 #. %2$s: -  SWITCH element -
772 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
773 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
774 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
775 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
776 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
777 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
778 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
779 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
780 #. %11$s: -  END -
781 #. %12$s:  END 
782 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
787 "%sBatches %s %s %s "
788 msgstr ""
790 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
791 #. %2$s: -  SWITCH element -
792 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
793 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
794 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
795 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
796 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
797 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
798 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
799 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
800 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
801 #. %12$s: -  END -
802 #. %13$s:  END 
803 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
804 #. %15$s: -  SWITCH element -
805 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
806 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
807 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
808 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
809 #. %20$s: -  END -
810 #. %21$s:  END 
811 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
816 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
817 "%s %s %s "
818 msgstr ""
820 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
821 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
822 #. %3$s:  test_term 
823 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
824 #. %5$s:  test_term 
825 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
826 #. %7$s:  test_term 
827 #. %8$s:  END 
828 #. %9$s:  END 
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
833 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
834 msgstr ""
836 #. %1$s:  item.biblio.title 
837 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
838 #. %3$s:  item.barcode 
839 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
841 #, fuzzy, c-format
842 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
843 msgstr "तुम %s की खोज"
845 #. %1$s:  item.biblio.title 
846 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
847 #. %3$s:  item.barcode 
848 #. %4$s:  borrower.firstname 
849 #. %5$s:  borrower.surname 
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
851 #, c-format
852 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
853 msgstr ""
855 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
856 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
857 #. %3$s:  item.barcode 
858 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid ""
862 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
863 "before %s. "
864 msgstr "तुम %s की खोज"
866 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
867 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
868 #. %3$s:  item.barcode 
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
870 #, c-format
871 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
872 msgstr ""
874 #. For the first occurrence,
875 #. %1$s:  basket.total_items 
876 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
877 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
878 #. %4$s:  END 
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
881 #, fuzzy, c-format
882 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
883 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
885 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
886 #. %2$s:  current_matcher_code 
887 #. %3$s:  current_matcher_description 
888 #. %4$s:  ELSE 
889 #. %5$s:  END 
890 #. %6$s:  END 
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
894 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
896 #. %1$s:  ELSE 
897 #. %2$s:  basketgroup.name 
898 #. %3$s:  END 
899 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
900 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
901 #. %6$s:  basketgroup.name 
902 #. %7$s: - ELSE -
903 #. %8$s: - END -
904 #. %9$s:  ELSE 
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
910 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
911 #. %2$s:  loo.description 
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
913 #, fuzzy, c-format
914 msgid "%s %s (default)"
915 msgstr "चूक"
917 #. %1$s:  record.biblionumber 
918 #. %2$s:  IF loop.first 
919 #. %3$s:  END 
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
921 #, fuzzy, c-format
922 msgid "%s %s (record kept) %s "
923 msgstr "पहले "
925 #. %1$s:  SWITCH m.code 
926 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
927 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
928 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
929 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
930 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
931 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
932 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
933 #. %9$s:  CASE 
934 #. %10$s:  m.code 
935 #. %11$s:  END 
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
937 #, c-format
938 msgid ""
939 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
940 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
941 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
942 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
943 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
944 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
945 "exists. %s %s %s "
946 msgstr ""
948 #. %1$s:  SWITCH m.code 
949 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
950 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
951 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
952 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
953 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
954 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
955 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
956 #. %9$s:  CASE 
957 #. %10$s:  m.code 
958 #. %11$s:  END 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
963 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
964 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
965 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
966 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
967 msgstr ""
969 #. %1$s:  SWITCH m.code 
970 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
971 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
972 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
973 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
974 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
975 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
976 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
977 #. %9$s:  CASE 
978 #. %10$s:  m.code 
979 #. %11$s:  END 
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
981 #, c-format
982 msgid ""
983 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
984 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
985 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
986 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
987 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
988 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
989 msgstr ""
991 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
992 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
993 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
994 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
995 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
996 #. %6$s:  CASE "Return From" -
997 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
998 #. %8$s:  CASE "Return To" -
999 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1000 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1001 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1002 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1003 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1004 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1005 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1006 #. %16$s:  CASE "Day" -
1007 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1008 #. %18$s:  CASE "Month" -
1009 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1010 #. %20$s:  CASE "Year" -
1011 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1012 #. %22$s:  CASE # default case -
1013 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1014 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1015 #. %25$s:  END -
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1017 #, c-format
1018 msgid ""
1019 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1020 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1021 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1022 msgstr ""
1024 #. %1$s:  END 
1025 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1026 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1030 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
1032 #. %1$s:  END 
1033 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid "%s %s Data deleted "
1037 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
1039 #. %1$s:  END 
1040 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "%s %s Data recorded "
1044 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
1046 #. For the first occurrence,
1047 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1048 #. %2$s:  CASE 'default' 
1049 #. %3$s:  CASE 'never' 
1050 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1051 #. %5$s:  END 
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1054 #, fuzzy, c-format
1055 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1056 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1058 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1059 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1060 #. %3$s:  END 
1061 #. %4$s:  ELSE 
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid ""
1065 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1066 "%s %s "
1067 msgstr ""
1068 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
1070 #. For the first occurrence,
1071 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1072 #. %2$s:  CASE 'email' 
1073 #. %3$s:  CASE 'print' 
1074 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1075 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1076 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1077 #. %7$s:  CASE 
1078 #. %8$s:  mtt 
1079 #. %9$s:  END 
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1086 #. %1$s:  END 
1087 #. %2$s:  ELSE 
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "%s %s Item being transferred to "
1091 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
1093 #. %1$s:  SWITCH cn 
1094 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1095 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1096 #. %4$s:  CASE 'location' 
1097 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1098 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1099 #. %7$s:  CASE 
1100 #. %8$s:  cn 
1101 #. %9$s:  END 
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1103 #, c-format
1104 msgid ""
1105 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1106 "Holding library %s %s %s "
1107 msgstr ""
1109 #. SCRIPT
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1111 #, fuzzy
1112 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1113 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
1115 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1116 #. %2$s:    CASE "koha" 
1117 #. %3$s:    CASE "slip" 
1118 #. %4$s:    CASE "" 
1119 #. %5$s:    CASE 
1120 #. %6$s:  opac_new.lang 
1121 #. %7$s:  END 
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1123 #, c-format
1124 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1125 msgstr ""
1127 #. %1$s:  END 
1128 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1129 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "%s %s Lost (%s)"
1133 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1135 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1136 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1137 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1138 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1139 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1140 #. %6$s:  END 
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1142 #, fuzzy, c-format
1143 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1144 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1146 #. %1$s:  END 
1147 #. %2$s:  ELSE 
1148 #. %3$s:  END 
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "%s %s No %s"
1152 msgstr "%s - %s"
1154 #. %1$s:  END 
1155 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1156 #. %3$s:  END 
1157 #. %4$s: # display the search results 
1158 #. %5$s:  IF ( total ) 
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1160 #, fuzzy, c-format
1161 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1162 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
1164 #. %1$s:  END 
1165 #. %2$s:  ELSE 
1166 #. %3$s:  END 
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "%s %s None defined %s "
1170 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1172 #. %1$s:  END 
1173 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1174 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1175 #. %4$s:  END 
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1179 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1181 #. %1$s:  END 
1182 #. %2$s:  ELSE 
1183 #. %3$s:  END 
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "%s %s Not on hold %s "
1187 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1189 #. %1$s:  END 
1190 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1191 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "%s %s On order (%s)"
1195 msgstr "आदेश (%s) पर "
1197 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1198 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1199 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1200 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1201 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1202 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1203 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1204 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1205 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1206 #. %10$s:  ELSE 
1207 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1208 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1209 #. %13$s:  s.lib 
1210 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1211 #. %15$s:  END 
1212 #. %16$s:  END 
1213 #. %17$s:  END 
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1215 #, fuzzy, c-format
1216 msgid ""
1217 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1218 "%s %s %s "
1219 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1221 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1222 #. %2$s:  CASE '0' 
1223 #. %3$s:  CASE '1' 
1224 #. %4$s:  CASE '2' 
1225 #. %5$s:  CASE '3' 
1226 #. %6$s:  CASE '4' 
1227 #. %7$s:  CASE '5' 
1228 #. %8$s:  CASE '6' 
1229 #. %9$s:  CASE '7' 
1230 #. %10$s:  CASE '8' 
1231 #. %11$s:  CASE '9' 
1232 #. %12$s:  CASE '10' 
1233 #. %13$s:  CASE 
1234 #. %14$s:  END 
1235 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1237 #, c-format
1238 msgid ""
1239 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1240 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1241 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1242 msgstr ""
1244 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1245 #. %2$s:  countSubscrip 
1246 #. %3$s:  ELSE 
1247 #. %4$s:  END 
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1249 #, c-format
1250 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1251 msgstr ""
1253 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1254 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1255 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1256 #. %4$s:  END 
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1261 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1262 "narrower/related terms. %s "
1263 msgstr ""
1265 #. %1$s:  END 
1266 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1267 #. %3$s:  message.biblionumber 
1268 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1269 #. %5$s:  message.authid 
1270 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1271 #. %7$s:  message.biblionumber 
1272 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1273 #. %9$s:  message.biblionumber 
1274 #. %10$s:  message.reserve_id 
1275 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1276 #. %12$s:  message.biblionumber 
1277 #. %13$s:  message.itemnumber 
1278 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1279 #. %15$s:  message.biblionumber 
1280 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1281 #. %17$s:  message.authid 
1282 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1283 #. %19$s:  message.biblionumber 
1284 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1285 #. %21$s:  message.authid 
1286 #. %22$s:  END 
1287 #. %23$s:  IF message.error 
1288 #. %24$s:  message.error
1289 #. %25$s:  END 
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1294 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1295 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1296 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1297 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1298 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1299 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1300 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1301 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1302 msgstr ""
1304 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1305 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1310 "already exists ("
1311 msgstr ""
1313 #. %1$s:  END 
1314 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1315 #. %3$s:  END 
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1317 #, fuzzy, c-format
1318 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1319 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
1321 #. %1$s:  END 
1322 #. %2$s:  ELSE 
1323 #. %3$s:  END 
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1325 #, fuzzy, c-format
1326 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1327 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1329 #. %1$s:  END 
1330 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1331 #. %3$s:  END 
1332 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1333 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1334 #. %6$s:  END 
1335 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1336 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1337 #. %9$s:  ELSE 
1338 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1339 #. %11$s:  ELSE 
1340 #. %12$s:  END 
1341 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1346 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1347 msgstr ""
1349 #. %1$s:  END 
1350 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1351 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1352 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1353 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1354 #. %6$s:  END 
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1358 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1360 #. %1$s:  END 
1361 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1362 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1366 msgstr "वापस (%s),"
1368 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1369 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1370 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1371 #. %4$s:  CASE 
1372 #. %5$s:  m.code 
1373 #. %6$s:  END 
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid ""
1377 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1378 "exist. %s %s %s "
1379 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1381 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1382 #. %2$s:  selectall = 1 
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1387 "END; END %%] "
1388 msgstr ""
1390 #. %1$s:  END 
1391 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1392 #. %3$s:  ELSE 
1393 #. %4$s:  END 
1394 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1395 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1396 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1397 #. %8$s:  ELSE 
1398 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1399 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1400 #. %11$s:  END 
1401 #. %12$s:  END 
1402 #. %13$s:  END 
1403 #. %14$s:  END 
1404 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1406 #, c-format
1407 msgid ""
1408 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1409 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1410 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1411 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1412 msgstr ""
1414 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1415 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1416 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1418 #, fuzzy, c-format
1419 msgid "%s %s before %s "
1420 msgstr "पहले "
1422 #. For the first occurrence,
1423 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1424 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1425 #. %3$s:  ELSE 
1426 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1427 #. %5$s:  END 
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1430 #, c-format
1431 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1432 msgstr ""
1434 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1435 #. %2$s:  loo.branches.size 
1436 #. %3$s:  ELSE 
1437 #. %4$s:  loo.branches.size 
1438 #. %5$s:  END 
1439 #. %6$s:  ELSE 
1440 #. %7$s:  END 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1445 msgstr ""
1447 #. %1$s:  title |html 
1448 #. %2$s:  IF ( author ) 
1449 #. %3$s:  author |html 
1450 #. %4$s:  END 
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1452 #, fuzzy, c-format
1453 msgid "%s %s by %s%s"
1454 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1456 #. %1$s:  title |html 
1457 #. %2$s:  IF ( author ) 
1458 #. %3$s:  author 
1459 #. %4$s:  END 
1460 #. %5$s:  biblionumber 
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1464 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1466 #. %1$s:  END 
1467 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "%s %s for "
1471 msgstr "%s - %s "
1473 #. %1$s:  holdsfirstname 
1474 #. %2$s:  holdssurname 
1475 #. %3$s:  waiting_holds 
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1479 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1481 #. %1$s:  borrower.firstname 
1482 #. %2$s:  borrower.surname 
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1486 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1488 #. %1$s:  END 
1489 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "%s %s in "
1493 msgstr "%s - %s "
1495 #. %1$s:  IF ( total ) 
1496 #. %2$s:  total 
1497 #. %3$s:  ELSE 
1498 #. %4$s:  END 
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1500 #, c-format
1501 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1502 msgstr ""
1504 #. For the first occurrence,
1505 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1506 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1507 #. %3$s:  ELSE 
1508 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1509 #. %5$s:  END 
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1514 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1516 #. For the first occurrence,
1517 #. %1$s:  END 
1518 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1525 #, fuzzy, c-format
1526 msgid "%s %s on "
1527 msgstr "%s - %s "
1529 #. %1$s:  END 
1530 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1534 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
1536 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1537 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1538 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1539 #. %4$s:  END 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s %s to %s %s "
1543 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1545 #. %1$s:  END 
1546 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1547 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1548 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1549 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1550 #. %6$s:  END 
1551 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1555 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1557 #. %1$s:  USE KohaDates 
1558 #. %2$s:  USE To 
1559 #. %3$s:  sEcho 
1560 #. %4$s:  iTotalRecords 
1561 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1562 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1563 #. %7$s:  data.type 
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1565 #, c-format
1566 msgid ""
1567 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1568 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1569 msgstr ""
1571 #. %1$s:  USE To 
1572 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1573 #. %3$s:  sEcho 
1574 #. %4$s:  iTotalRecords 
1575 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1576 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1577 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1579 #, c-format
1580 msgid ""
1581 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1582 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1583 msgstr ""
1585 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1586 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1587 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1588 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1589 #. %5$s:  END 
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1591 #, c-format
1592 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1593 msgstr ""
1595 #. %1$s:  END 
1596 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1597 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1598 #. %4$s:  END 
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1602 msgstr "निष्क्रिय "
1604 #. %1$s:  ELSE 
1605 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1606 #. %3$s:  slip 
1607 #. %4$s:  ELSE 
1608 #. %5$s:  END 
1609 #. %6$s:  END 
1610 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1614 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1616 #. %1$s:  SWITCH type 
1617 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1618 #. %3$s:  CASE 'later' 
1619 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1620 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1621 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1622 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1623 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1624 #. %9$s:  CASE 
1625 #. %10$s:  IF type 
1626 #. %11$s:  type | html 
1627 #. %12$s:  END 
1628 #. %13$s:  END 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1633 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1634 "%s %s "
1635 msgstr ""
1637 #. %1$s:  record.biblionumber 
1638 #. %2$s:  IF record.reference 
1639 #. %3$s:  END 
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "%s %s(ref)%s "
1643 msgstr "पहले "
1645 #. %1$s:  listprice 
1646 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1647 #. %3$s:  ELSE 
1648 #. %4$s:  END 
1649 #. %5$s:  ELSE 
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1651 #, fuzzy, c-format
1652 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1653 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1655 #. %1$s:  error.barcode 
1656 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1657 #. %3$s:  END 
1658 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1659 #. %5$s:  END 
1660 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1661 #. %7$s:  END 
1662 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1663 #. %9$s:  END 
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1668 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1669 "%s "
1670 msgstr ""
1672 #. %1$s:  END 
1673 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1675 #, c-format
1676 msgid "%s %s; ISBN:"
1677 msgstr ""
1679 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1680 #. %2$s:  CASE 'A' 
1681 #. %3$s:  CASE 'C' 
1682 #. %4$s:  CASE 'P' 
1683 #. %5$s:  CASE 'I' 
1684 #. %6$s:  CASE 'S' 
1685 #. %7$s:  CASE 'X' 
1686 #. %8$s:  END 
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1688 #, c-format
1689 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1690 msgstr ""
1692 #. %1$s:  END 
1693 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1694 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1695 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1696 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1697 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1698 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1699 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1700 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1701 #. %10$s:  ELSE 
1702 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1703 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1704 #. %13$s:  END 
1705 #. %14$s:  END 
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1710 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1711 msgstr ""
1713 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1714 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1716 #, c-format
1717 msgid "%s %sERROR: "
1718 msgstr ""
1720 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1721 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1722 #. %3$s:  tagfield | html 
1723 #. %4$s:  authtypecode |html
1724 #. %5$s:  END 
1725 #. %6$s:  ELSE 
1726 #. %7$s:  action 
1727 #. %8$s:  END 
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1729 #, fuzzy, c-format
1730 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1731 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1733 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1734 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1735 #. %3$s:  label_count 
1736 #. %4$s:  ELSE 
1737 #. %5$s:  label_count 
1738 #. %6$s:  END 
1739 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1740 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1741 #. %9$s:  item_count 
1742 #. %10$s:  ELSE 
1743 #. %11$s:  item_count 
1744 #. %12$s:  END 
1745 #. %13$s:  ELSE 
1746 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1747 #. %15$s:  multi_batch_count 
1748 #. %16$s:  ELSE 
1749 #. %17$s:  multi_batch_count 
1750 #. %18$s:  END 
1751 #. %19$s:  END 
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1756 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1757 msgstr ""
1759 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1760 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1761 #. %3$s:  card_count 
1762 #. %4$s:  ELSE 
1763 #. %5$s:  card_count 
1764 #. %6$s:  END 
1765 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1766 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1767 #. %9$s:  borrower_count 
1768 #. %10$s:  ELSE 
1769 #. %11$s:  borrower_count 
1770 #. %12$s:  END 
1771 #. %13$s:  ELSE 
1772 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1773 #. %15$s:  multi_batch_count 
1774 #. %16$s:  ELSE 
1775 #. %17$s:  multi_batch_count 
1776 #. %18$s:  END 
1777 #. %19$s:  END 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1782 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1783 "to export%s %s "
1784 msgstr ""
1786 #. %1$s:  END 
1787 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid "%s %sISBN: "
1791 msgstr "ISBN:"
1793 #. %1$s:  nnoverdue 
1794 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1795 #. %3$s:  ELSE 
1796 #. %4$s:  END 
1797 #. %5$s:  todaysdate 
1798 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1800 #, fuzzy, c-format
1801 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1802 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1804 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1805 #. %2$s:  CASE 'new' 
1806 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1807 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1808 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1809 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1810 #. %7$s:  END 
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1812 #, c-format
1813 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1814 msgstr ""
1816 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1817 #. %2$s:  CASE 'new' 
1818 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1819 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1820 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1821 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1822 #. %7$s:  END 
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1824 #, c-format
1825 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1826 msgstr ""
1828 #. %1$s:  selected=relationship 
1829 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1831 #, fuzzy, c-format
1832 msgid "%s %sNone specified"
1833 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
1835 #. For the first occurrence,
1836 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1837 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1838 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1839 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1840 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1841 #. %6$s:  CASE 'N' 
1842 #. %7$s:  CASE 'F' 
1843 #. %8$s:  CASE 'A' 
1844 #. %9$s:  CASE 'M' 
1845 #. %10$s:  CASE 'L' 
1846 #. %11$s:  CASE 'W' 
1847 #. %12$s:  CASE 
1848 #. %13$s:  account.accounttype 
1849 #. %14$s: - END -
1850 #. %15$s: - IF account.description 
1851 #. %16$s:  account.description 
1852 #. %17$s:  END 
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1858 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1859 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1860 msgstr ""
1862 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1863 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1864 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1865 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1866 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1867 #. %6$s:  CASE 'N' 
1868 #. %7$s:  CASE 'F' 
1869 #. %8$s:  CASE 'A' 
1870 #. %9$s:  CASE 'M' 
1871 #. %10$s:  CASE 'L' 
1872 #. %11$s:  CASE 'W' 
1873 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1874 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1875 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1876 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1877 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1878 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1879 #. %18$s:  CASE 'C' 
1880 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1881 #. %20$s:  CASE 
1882 #. %21$s:  line.accounttype 
1883 #. %22$s: - END -
1884 #. %23$s: - IF line.description 
1885 #. %24$s:  line.description 
1886 #. %25$s:  END 
1887 #. %26$s:  IF line.title 
1888 #. %27$s:  line.title 
1889 #. %28$s:  END 
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1891 #, c-format
1892 msgid ""
1893 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1894 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1895 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1896 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1897 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1898 msgstr ""
1900 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1901 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1902 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1903 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1904 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1905 #. %6$s:  CASE 'N' 
1906 #. %7$s:  CASE 'F' 
1907 #. %8$s:  CASE 'A' 
1908 #. %9$s:  CASE 'M' 
1909 #. %10$s:  CASE 'L' 
1910 #. %11$s:  CASE 'W' 
1911 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1912 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1913 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1914 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1915 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1916 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1917 #. %18$s:  CASE 'C' 
1918 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1919 #. %20$s:  CASE 
1920 #. %21$s:  account.accounttype 
1921 #. %22$s: - END -
1922 #. %23$s: - IF account.description 
1923 #. %24$s:  account.description 
1924 #. %25$s:  END 
1925 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1930 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1931 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1932 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1933 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1934 msgstr ""
1936 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1937 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1938 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1939 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1940 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1941 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1942 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1943 #. %8$s:  ELSE 
1944 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1945 #. %10$s:  END 
1946 #. %11$s:  ELSE 
1947 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1948 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1949 #. %14$s:  ELSE 
1950 #. %15$s:  END 
1951 #. %16$s:  END 
1952 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1957 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1958 msgstr ""
1960 #. %1$s:  END 
1961 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1965 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1967 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1968 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1969 #. %3$s:  tagfield | html 
1970 #. %4$s:  END 
1971 #. %5$s:  ELSE 
1972 #. %6$s:  action 
1973 #. %7$s:  END 
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1975 #, fuzzy, c-format
1976 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1977 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
1979 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1980 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1984 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
1986 #. %1$s:  END 
1987 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1988 #. %3$s:  ELSE 
1989 #. %4$s:  END 
1990 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1991 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1992 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1993 #. %8$s:  ELSE 
1994 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1995 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1996 #. %11$s:  END 
1997 #. %12$s:  END 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1999 #, c-format
2000 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2001 msgstr ""
2003 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2004 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2005 #. %3$s:  ELSE 
2006 #. %4$s:  END 
2007 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2008 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2009 #. %7$s:  ELSE 
2010 #. %8$s:  END 
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
2012 #, c-format
2013 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2014 msgstr ""
2016 #. %1$s:  ELSE 
2017 #. %2$s:  END 
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2021 msgstr "विवरण: %s "
2023 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2024 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2025 #. %3$s:  categorycode 
2026 #. %4$s:  ELSE 
2027 #. %5$s:  END 
2028 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2029 #. %7$s:  categorycode 
2030 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2031 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2032 #. %10$s:  ELSE 
2033 #. %11$s:  branchcode 
2034 #. %12$s:  END 
2035 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2036 #. %14$s:  branchcode 
2037 #. %15$s:  END 
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2039 #, c-format
2040 msgid ""
2041 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2042 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2043 "deletion of library '%s' %s "
2044 msgstr ""
2046 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2047 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2048 #. %3$s:  ELSE 
2049 #. %4$s:  END 
2050 #. %5$s:  END 
2051 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2052 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2053 #. %8$s:  ELSE 
2054 #. %9$s:  END 
2055 #. %10$s:  END 
2056 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2061 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2062 "deletion of classification source "
2063 msgstr ""
2065 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2066 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2067 #. %3$s:  ELSE 
2068 #. %4$s:  END 
2069 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2070 #. %6$s:  frameworktext 
2071 #. %7$s:  frameworkcode 
2072 #. %8$s:  END 
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid ""
2076 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2077 "framework for %s (%s)? %s "
2078 msgstr "MARC Frameworks &rsaquo; हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
2080 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2081 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2082 #. %3$s:  ELSE 
2083 #. %4$s:  END 
2084 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2085 #. %6$s:  END 
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid ""
2089 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2090 "authority type %s "
2091 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> &rsaquo; पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
2093 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2094 #. %2$s:  IF city.cityid 
2095 #. %3$s:  ELSE 
2096 #. %4$s:  END 
2097 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2098 #. %6$s:  END 
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid ""
2102 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2103 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; पुष्टि deletion टैग '%s' का "
2105 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2106 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2107 #. %3$s:  ELSE 
2108 #. %4$s:  END 
2109 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2110 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2111 #. %7$s:  searchfield 
2112 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2113 #. %9$s:  END 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2118 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2119 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
2121 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2123 #, fuzzy, c-format
2124 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2125 msgstr "&rsaquo; दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
2127 #. %1$s:  END 
2128 #. %2$s:  ELSE 
2129 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2130 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2134 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion"
2136 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2140 msgstr "फाइलिंग के &rsaquo; पुष्टि विलोपन नियम "
2142 #. %1$s:  END 
2143 #. %2$s:  ELSE 
2144 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2145 #. %4$s:  authtypecode 
2146 #. %5$s:  ELSE 
2147 #. %6$s:  END 
2148 #. %7$s:  END 
2149 #. %8$s:  END 
2150 #. %9$s:  END 
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid ""
2154 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2155 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया"
2157 #. %1$s:  END 
2158 #. %2$s:  END 
2159 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2160 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2162 #, fuzzy, c-format
2163 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2164 msgstr "&rsaquo; संशोधित टैग"
2166 #. %1$s:  END 
2167 #. %2$s:  END 
2168 #. %3$s:  ELSE 
2169 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2171 #, fuzzy, c-format
2172 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2173 msgstr "&rsaquo; नई टैग"
2175 #. For the first occurrence,
2176 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2177 #. %2$s:  END 
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2182 msgstr "&rsaquo; परिणाम"
2184 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2185 #. %2$s:  END 
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2187 #, fuzzy, c-format
2188 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2189 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
2191 #. %1$s:  IF location 
2192 #. %2$s:  location 
2193 #. %3$s:  END 
2194 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2195 #. %5$s:  callnumber 
2196 #. %6$s:  END 
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2198 #, fuzzy, c-format
2199 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2200 msgstr "Callnumber"
2202 #. %1$s:  IF location 
2203 #. %2$s:  location 
2204 #. %3$s:  END 
2205 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2206 #. %5$s:  callnumber 
2207 #. %6$s:  END 
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2209 #, fuzzy, c-format
2210 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2211 msgstr "Callnumber"
2213 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2214 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "%s (%s days)"
2218 msgstr "%s (%s दिन) "
2220 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2221 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2222 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "%s (%s). Due on %s"
2226 msgstr "%s - %s "
2228 #. %1$s:  rrp 
2229 #. %2$s:  cur_active 
2230 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2231 #. %4$s:  ELSE 
2232 #. %5$s:  END 
2233 #. %6$s:  ELSE 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2237 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2239 #. For the first occurrence,
2240 #. %1$s:  basketgroup.name 
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid "%s (closed)"
2245 msgstr "%s () अतिदेय"
2247 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2248 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "%s (id=%s)"
2252 msgstr "%s (%s दिन) "
2254 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2255 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2256 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2257 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2258 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2259 #. %6$s:  END 
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2261 #, c-format
2262 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2263 msgstr ""
2265 #. For the first occurrence,
2266 #. %1$s:  loo.isurl 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2269 #, fuzzy, c-format
2270 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2271 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2273 #. %1$s:  END 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2278 "advanced search) "
2279 msgstr ""
2281 #. %1$s:  END 
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid ""
2285 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2286 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2287 "item) "
2288 msgstr ""
2289 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2290 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2291 "है) "
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s:  budget.b_txt 
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "%s (inactive)"
2301 msgstr "निष्क्रिय"
2303 #. %1$s:  ELSE 
2304 #. %2$s:  END 
2305 #. %3$s:  END 
2306 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2308 #, fuzzy, c-format
2309 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2310 msgstr "निष्क्रिय "
2312 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2313 #. %2$s:  ELSE 
2314 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2315 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2316 #. %5$s:  END 
2317 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2321 msgstr "(कुछ नहीं प्रवेश) "
2323 #. %1$s:  riloo.duedate 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2325 #, c-format
2326 msgid "%s (overdue)"
2327 msgstr "%s () अतिदेय"
2329 #. %1$s:  port 
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2331 #, fuzzy, c-format
2332 msgid "%s (probably OK if blank)"
2333 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2335 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2336 #. %2$s:  END 
2337 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2339 #, fuzzy, c-format
2340 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2341 msgstr "() rcvd "
2343 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2344 #. %2$s:  END 
2345 #. %3$s:  IF (order.title) 
2346 #. %4$s:  order.title |html 
2347 #. %5$s:  IF order.author 
2348 #. %6$s:  order.author 
2349 #. %7$s:  END 
2350 #. %8$s:  ELSE 
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2354 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2356 #. %1$s:  booksellerphone 
2357 #. %2$s:  booksellerfax 
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid "%s / Fax: %s"
2361 msgstr "%s/%s"
2363 #. %1$s:  ELSE 
2364 #. %2$s:  END 
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "%s 0 %s "
2368 msgstr "%s/%s "
2370 #. %1$s:  END 
2371 #. %2$s:  item.datedue 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "%s : due %s "
2375 msgstr ": कारण %s "
2377 #. %1$s:  IF ( active ) 
2378 #. %2$s:  ELSE 
2379 #. %3$s:  END 
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2383 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2385 #. For the first occurrence,
2386 #. %1$s:  END 
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s Add incoming record"
2391 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2393 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2394 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2395 #. %3$s:  ELSE 
2396 #. %4$s:  nomatch_action 
2397 #. %5$s:  END 
2398 #. %6$s:  END 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid ""
2402 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2403 "processed) %s %s %s %s "
2404 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2406 #. %1$s:  END 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2410 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2412 #. %1$s:  END 
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2414 #, fuzzy, c-format
2415 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2416 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2418 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2422 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2424 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2425 #. %2$s:  ELSE 
2426 #. %3$s:  END 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2428 #, c-format
2429 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2430 msgstr ""
2432 #. For the first occurrence,
2433 #. %1$s:  END 
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "%s Address 2:"
2438 msgstr "पता 2:"
2440 #. For the first occurrence,
2441 #. %1$s:  END 
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "%s Address 2: "
2448 msgstr "पता 2: "
2450 #. For the first occurrence,
2451 #. %1$s:  END 
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "%s Address:"
2456 msgstr "पता:"
2458 #. For the first occurrence,
2459 #. %1$s:  END 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2464 #, fuzzy, c-format
2465 msgid "%s Address: "
2466 msgstr "पता: "
2468 #. %1$s:  IF checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2469 #. %2$s:  checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2470 #. %3$s:  END 
2471 #. %4$s:  IF checkout_info.RENEW_ISSUE 
2472 #. %5$s:  END 
2473 #. %6$s:  IF checkout_info.RESERVE_WAITING 
2474 #. %7$s:  END 
2475 #. %8$s:  IF checkout_info.RESERVED 
2476 #. %9$s:  END 
2477 #. %10$s:  IF checkout_info.ISSUED_TO_ANOTHER 
2478 #. %11$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2479 #. %12$s:  END 
2480 #. %13$s:  END 
2481 #. %14$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
2482 #. %15$s:  END 
2483 #. %16$s:  IF checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2484 #. %17$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "%s Age restriction %s %s %s This Item is currently checked out to this "
2489 "patron. Renew? %s %s This Item has been waiting for another patron. %s %s "
2490 "This Item has been on hold for another patron. %s %s This Item is checked "
2491 "out to another patron. %s Check in and check out? %s %s %s Too many checked "
2492 "out. %s %s This patrons is from a different library (%s)"
2493 msgstr ""
2495 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2496 #. %2$s:  ELSE 
2497 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2498 #. %4$s:  END 
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2502 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2504 #. %1$s:  END 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid "%s Always add items"
2508 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2510 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2511 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2512 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2513 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2514 #. %5$s:  ELSE 
2515 #. %6$s:  item_action 
2516 #. %7$s:  END 
2517 #. %8$s:  END 
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2522 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2523 msgstr ""
2525 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2526 #. %2$s:  END 
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2528 #, fuzzy, c-format
2529 msgid ""
2530 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2531 "administrator to resolve this problem. %s "
2532 msgstr ""
2533 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2534 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2540 #, c-format
2541 msgid "%s An unknown error has occurred."
2542 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2544 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2545 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2546 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2547 #. %4$s:  ELSE 
2548 #. %5$s:  op 
2549 #. %6$s:  END 
2550 #. %7$s:  op_count 
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2555 msgstr ""
2557 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2558 #. %2$s:  ELSE 
2559 #. %3$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2564 "not be deleted. %s "
2565 msgstr ""
2567 #. %1$s:  END 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "%s Card number: "
2571 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2573 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2574 #. %2$s:  categorycode |html 
2575 #. %3$s:  ELSE 
2576 #. %4$s:  categorycode |html 
2577 #. %5$s:  END 
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2579 #, fuzzy, c-format
2580 msgid ""
2581 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2582 "category %s %s "
2583 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2585 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2586 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2587 #. %3$s:  ELSE 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2591 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2593 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2594 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s Checked out (%s),"
2598 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2600 #. %1$s:  END 
2601 #. %2$s:  firstname 
2602 #. %3$s:  surname 
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "%s Checked out to %s %s "
2606 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2608 #. For the first occurrence,
2609 #. %1$s:  issuecount 
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2612 #, c-format
2613 msgid "%s Checkout(s)"
2614 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2616 #. %1$s:  END 
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "%s Circulation note: "
2620 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2622 #. For the first occurrence,
2623 #. %1$s:  END 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "%s City:"
2628 msgstr "सिटी आईडी"
2630 #. For the first occurrence,
2631 #. %1$s:  END 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "%s City: "
2638 msgstr "सिटी आईडी "
2640 #. For the first occurrence,
2641 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2642 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2643 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2644 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2645 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2646 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2647 #. %7$s:  ELSE 
2648 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2649 #. %9$s:  END 
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2653 #, c-format
2654 msgid ""
2655 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2656 "%s "
2657 msgstr ""
2659 #. %1$s:  IF data.closed 
2660 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2661 #. %3$s:  END 
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2665 msgstr "पर बंद: %s "
2667 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2668 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2669 #. %3$s:  ELSE 
2670 #. %4$s:  END 
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2674 msgstr "पर बंद: %s "
2676 #. %1$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "%s Confirm password: "
2680 msgstr "पासवर्ड: "
2682 #. For the first occurrence,
2683 #. %1$s:  END 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "%s Contact note: "
2688 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2690 #. For the first occurrence,
2691 #. %1$s:  END 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "%s Country:"
2696 msgstr "गणना"
2698 #. For the first occurrence,
2699 #. %1$s:  END 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2704 #, c-format
2705 msgid "%s Country: "
2706 msgstr "%s राष्ट्र: "
2708 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2709 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2710 #. %3$s:  END 
2711 #. %4$s:  tablename 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2715 msgstr "मुद्रा"
2717 #. %1$s:  END 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "%s Date of birth: "
2721 msgstr "जन्म तिथि: "
2723 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2724 #. %2$s:  humanbranch 
2725 #. %3$s:  ELSE 
2726 #. %4$s:  END 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid ""
2730 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2731 "and fine rules for all libraries %s "
2732 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2734 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2735 #. %2$s:  END 
2736 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2737 #. %4$s:  END 
2738 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2739 #. %6$s:  END 
2740 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2741 #. %8$s:  END 
2742 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2743 #. %10$s:  END 
2744 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2745 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2746 #. %13$s:  END 
2747 #. %14$s:  END 
2748 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2749 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2750 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2751 #. %18$s:  END 
2752 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid ""
2756 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2757 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2758 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2760 #. %1$s:  ELSE 
2761 #. %2$s:  END 
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "%s Disabled %s "
2765 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2767 #. For the first occurrence,
2768 #. %1$s:  END 
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "%s Email: "
2773 msgstr "ईमेल: "
2775 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "%s Enabled "
2779 msgstr "नीतिकथा"
2781 #. %1$s:  IF ( error ) 
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "%s Error: "
2785 msgstr "त्रुटि: "
2787 #. %1$s:  END 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2791 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2793 #. %1$s:  END 
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "%s Fax: "
2797 msgstr "%s/%s "
2799 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2801 #, fuzzy, c-format
2802 msgid "%s Filter by area "
2803 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2805 #. For the first occurrence,
2806 #. %1$s:  END 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2809 #, fuzzy, c-format
2810 msgid "%s First name:"
2811 msgstr "पहला नाम:"
2813 #. %1$s:  END 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid "%s First name: "
2817 msgstr "पहला नाम: "
2819 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2820 #. %2$s:  END 
2821 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2822 #. %4$s:  END 
2823 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2824 #. %6$s:  END 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2826 #, c-format
2827 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2828 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
2830 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2831 #. %2$s:  END 
2832 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2833 #. %4$s:  END 
2834 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2835 #. %6$s:  END 
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2837 #, fuzzy, c-format
2838 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2839 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
2841 #. For the first occurrence,
2842 #. %1$s:  authtypecode 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2845 #, c-format
2846 msgid "%s Framework"
2847 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
2849 #. %1$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2851 #, fuzzy, c-format
2852 msgid "%s From any library "
2853 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
2855 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2856 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2857 #. %3$s:  ELSE 
2858 #. %4$s:  END 
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2860 #, c-format
2861 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2862 msgstr ""
2864 #. %1$s:  END 
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "%s From home library "
2868 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
2870 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2871 #. %2$s:  budget_period_description 
2872 #. %3$s:  ELSE 
2873 #. %4$s:  END 
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2877 msgstr "के लिए %s' "
2879 #. For the first occurrence,
2880 #. %1$s:  holds_count 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2883 #, c-format
2884 msgid "%s Hold(s)"
2885 msgstr "%s रोकना"
2887 #. %1$s:  overcount 
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2889 #, fuzzy, c-format
2890 msgid "%s Hold(s) over"
2891 msgstr "%s रोकना"
2893 #. %1$s:  reservecount 
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s Hold(s) waiting"
2897 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
2899 #. For the first occurrence,
2900 #. %1$s:  END 
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2903 #, fuzzy, c-format
2904 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2905 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
2907 #. %1$s:  END 
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "%s Ignore items"
2911 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
2913 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2914 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2915 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2916 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2917 #. %5$s:  END 
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2921 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
2923 #. %1$s:  END 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "%s Initials: "
2927 msgstr "हस्ताक्षर: "
2929 #. %1$s:  END 
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "%s Item floats "
2933 msgstr "आइटम खोया "
2935 #. %1$s:  END 
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "%s Item returns home "
2939 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
2941 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2942 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2943 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2944 #. %4$s:  ELSE 
2945 #. %5$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2950 "Error - unknown option %s "
2951 msgstr ""
2953 #. %1$s:  END 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid "%s Item returns to issuing library "
2957 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
2959 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2960 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2961 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2962 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2963 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2964 #. %6$s:  END 
2965 #. %7$s:  END 
2966 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2967 #. %9$s:  END 
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2972 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2973 msgstr ""
2975 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2976 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2977 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2978 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2979 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2980 #. %6$s:  END 
2981 #. %7$s:  END 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
2983 #, c-format
2984 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2985 msgstr ""
2987 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2988 #. %2$s:  ELSE 
2989 #. %3$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2993 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
2995 #. %1$s:  ELSE 
2996 #. %2$s:  END 
2997 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
2998 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3002 msgstr "&rsaquo; <a1>Lost आइटम </a> &rsaquo; परिणाम "
3004 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
3005 #. %2$s:  END 
3006 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
3007 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3008 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3009 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3010 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3011 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3012 #. %9$s:  END 
3013 #. %10$s:  END 
3014 #. %11$s:  END 
3015 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3016 #. %13$s:  END 
3017 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3018 #. %15$s:  END 
3019 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3020 #. %17$s:  END 
3021 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3022 #. %19$s:  END 
3023 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3024 #. %21$s:  END 
3025 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3026 #. %23$s:  END 
3027 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3028 #. %25$s:  END 
3029 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3030 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3031 #. %28$s:  END 
3032 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3033 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3034 #. %31$s:  END 
3035 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3036 #. %33$s:  END 
3037 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3038 #. %35$s:  END 
3039 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
3041 #, c-format
3042 msgid ""
3043 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3044 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3045 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3046 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3047 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3048 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3049 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3050 "checked out. %s %s "
3051 msgstr ""
3053 #. %1$s:  ELSE 
3054 #. %2$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3058 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
3060 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3061 #. %2$s:  ELSE 
3062 #. %3$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3066 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
3068 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3069 #. %2$s:  ELSE 
3070 #. %3$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3072 #, c-format
3073 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3074 msgstr ""
3076 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3077 #. %2$s:  ELSE 
3078 #. %3$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3082 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
3084 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3085 #. %2$s:  ELSE 
3086 #. %3$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3090 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
3092 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3093 #. %2$s:  ELSE 
3094 #. %3$s:  END 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3098 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
3100 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "%s Modify subscription for "
3104 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
3106 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3107 #. %2$s:  ELSE 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3111 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3113 #. %1$s:  ELSE 
3114 #. %2$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "%s New course %s"
3118 msgstr "बारकोड %s"
3120 #. %1$s:  ELSE 
3121 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3122 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3123 #. %4$s:  END 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3125 #, c-format
3126 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3127 msgstr ""
3129 #. %1$s:  ELSE 
3130 #. %2$s:  END 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3134 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3136 #. %1$s:  ELSE 
3137 #. %2$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "%s No active budgets %s "
3141 msgstr "बारकोड %s "
3143 #. For the first occurrence,
3144 #. %1$s:  ELSE 
3145 #. %2$s:  END 
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "%s No barcode %s "
3150 msgstr "बारकोड %s "
3152 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3153 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3154 #. %3$s:  ELSE 
3155 #. %4$s:  failureMessage 
3156 #. %5$s:  END 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3158 #, c-format
3159 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3160 msgstr ""
3162 #. %1$s:  END 
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "%s No holds allowed "
3166 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
3168 #. %1$s:  ELSE 
3169 #. %2$s:  END 
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "%s No inactive budgets %s "
3173 msgstr "निष्क्रिय "
3175 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3176 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3177 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3178 #. %4$s:  ELSE 
3179 #. %5$s:  failureMessage 
3180 #. %6$s:  END 
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3182 #, c-format
3183 msgid ""
3184 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3185 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3186 msgstr ""
3188 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3189 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3190 #. %3$s:  ELSE 
3191 #. %4$s:  failureMessage 
3192 #. %5$s:  END 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3194 #, c-format
3195 msgid ""
3196 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3197 "%s %s "
3198 msgstr ""
3200 #. For the first occurrence,
3201 #. %1$s:  ELSE 
3202 #. %2$s:  END 
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "%s No limitation %s "
3207 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3209 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3210 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3211 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3212 #. %4$s:  ELSE 
3213 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3214 #. %6$s:  END 
3215 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3216 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3217 #. %9$s:  biblio.match_score 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3222 "(score = %s): "
3223 msgstr ""
3225 #. For the first occurrence,
3226 #. %1$s:  ELSE 
3227 #. %2$s:  END 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "%s No results found %s "
3232 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3234 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3235 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3236 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3237 #. %4$s:  ELSE 
3238 #. %5$s:  failureMessage 
3239 #. %6$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3241 #, c-format
3242 msgid ""
3243 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3244 "%s %s "
3245 msgstr ""
3247 #. %1$s:  END 
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "%s None "
3251 msgstr "%s %s करने के लिए "
3253 #. %1$s:  ELSE 
3254 #. %2$s:  END 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "%s Not defined yet %s "
3258 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3260 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3261 #. %2$s:  error.value 
3262 #. %3$s:  ELSE 
3263 #. %4$s:  error 
3264 #. %5$s:  END 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3269 "be merged at a time. %s %s %s "
3270 msgstr ""
3272 #. %1$s:  END 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s OPAC note: "
3276 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
3278 #. %1$s:  ELSE 
3279 #. %2$s:  END 
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "%s OR %s "
3283 msgstr "%s - %s "
3285 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3286 #. %2$s:  END 
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3288 #, c-format
3289 msgid ""
3290 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3291 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3292 msgstr ""
3294 #. %1$s:  END 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "%s Other name: "
3298 msgstr "अन्य नाम: "
3300 #. %1$s:  END 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "%s Other phone: "
3304 msgstr "अन्य नाम: "
3306 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3307 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3309 #, c-format
3310 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3311 msgstr ""
3313 #. %1$s:  END 
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "%s Owner "
3317 msgstr "स्वामी: "
3319 #. %1$s:  END 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3321 #, c-format
3322 msgid "%s Owner and users "
3323 msgstr ""
3325 #. %1$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "%s Owner, users and library "
3329 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3331 #. For the first occurrence,
3332 #. %1$s:  END 
3333 #. %2$s:  current_page 
3334 #. %3$s:  total_pages 
3335 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "%s Page %s / %s %s "
3341 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3343 #. %1$s:  END 
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid "%s Password: "
3347 msgstr "पासवर्ड: "
3349 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3350 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3351 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3352 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3353 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3354 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3355 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3356 #. %8$s:  END 
3357 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3359 #, c-format
3360 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3361 msgstr ""
3363 #. For the first occurrence,
3364 #. %1$s:  END 
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "%s Phone:"
3369 msgstr "फोन:"
3371 #. For the first occurrence,
3372 #. %1$s:  END 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "%s Phone: "
3377 msgstr "फोन: "
3379 #. %1$s:  END 
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "%s Primary email: "
3383 msgstr "प्राथमिक "
3385 #. %1$s:  END 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "%s Primary phone: "
3389 msgstr "प्राथमिक "
3391 #. %1$s:  ELSE 
3392 #. %2$s:  END 
3393 #. %3$s:  END 
3394 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3398 msgstr "सूचियों &rsaquo; सामग्री %s की "
3400 #. %1$s:  IF datereceived 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3402 #, fuzzy, c-format
3403 msgid "%s Receipt summary for "
3404 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3406 #. For the first occurrence,
3407 #. %1$s:  ELSE 
3408 #. %2$s:  name 
3409 #. %3$s:  END 
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3414 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3416 #. %1$s:  END 
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "%s Registration date: "
3420 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3422 #. %1$s:  END 
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3426 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3428 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3429 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3430 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3431 #. %4$s:  ELSE 
3432 #. %5$s:  overlay_action 
3433 #. %6$s:  END 
3434 #. %7$s:  END 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3436 #, c-format
3437 msgid ""
3438 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3439 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3440 msgstr ""
3442 #. %1$s:  END 
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3446 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3448 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3449 #. %2$s:  name 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "%s Reserve found for %s ("
3453 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3455 #. For the first occurrence,
3456 #. %1$s:  debarments.size 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "%s Restrictions"
3461 msgstr "निर्देश"
3463 #. %1$s:  END 
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "%s Salutation: "
3467 msgstr "वंदन: "
3469 #. %1$s:  IF searchfield 
3470 #. %2$s:  searchfield 
3471 #. %3$s:  END 
3472 #. %4$s:  IF cities 
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3476 msgstr "खोज: %s "
3478 #. %1$s:  END 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "%s Secondary email: "
3482 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3484 #. %1$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "%s Secondary phone: "
3488 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3490 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3491 #. %2$s:  ELSE 
3492 #. %3$s:  END 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3494 #, c-format
3495 msgid ""
3496 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3497 "is kept when an irregularity is found. %s "
3498 msgstr ""
3500 #. %1$s:  batche.label_count 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "%s Single Cards "
3504 msgstr "s-एकल तारीख "
3506 #. %1$s:  batche.card_count 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "%s Single Patron Cards"
3510 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3512 #. %1$s:  batche.label_count 
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid "%s Single cards "
3516 msgstr "s-एकल तारीख "
3518 #. %1$s:  batche.card_count 
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "%s Single patron cards"
3522 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3524 #. %1$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "%s Sort 1: "
3528 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3530 #. %1$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "%s Sort 2: "
3534 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3538 #. %2$s:  matches.join("") 
3539 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3540 #. %4$s:  matches.join("") 
3541 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3542 #. %6$s:  matches.join("") 
3543 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3544 #. %8$s:  matches.join("") 
3545 #. %9$s:  ELSE 
3546 #. %10$s:  serial.serialseq 
3547 #. %11$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3550 #, fuzzy, c-format
3551 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3552 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3554 #. For the first occurrence,
3555 #. %1$s:  END 
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "%s State:"
3560 msgstr "मंचन"
3562 #. For the first occurrence,
3563 #. %1$s:  END 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "%s State: "
3570 msgstr "मंचन "
3572 #. For the first occurrence,
3573 #. %1$s:  END 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "%s Street number: "
3578 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3580 #. For the first occurrence,
3581 #. %1$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "%s Street type: "
3586 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3588 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "%s Subscription renewed. "
3592 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3594 #. For the first occurrence,
3595 #. %1$s:  END 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "%s Surname:"
3600 msgstr "उपनाम:"
3602 #. %1$s:  END 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "%s Surname: "
3606 msgstr "उपनाम: "
3608 #. %1$s:  ELSE 
3609 #. %2$s:  loo.tab 
3610 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3611 #. %4$s:  loo.kohafield 
3612 #. %5$s:  END 
3613 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3614 #. %7$s:  ELSE 
3615 #. %8$s:  END 
3616 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3617 #. %10$s:  ELSE 
3618 #. %11$s:  END 
3619 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3620 #. %13$s:  loo.seealso 
3621 #. %14$s:  END 
3622 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3623 #. %16$s:  END 
3624 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3625 #. %18$s:  END 
3626 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3627 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3628 #. %21$s:  END 
3629 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3630 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3631 #. %24$s:  END 
3632 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3633 #. %26$s:  loo.value_builder 
3634 #. %27$s:  END 
3635 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3636 #. %29$s:  loo.link 
3637 #. %30$s:  END 
3638 #. %31$s:  END 
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3640 #, c-format
3641 msgid ""
3642 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3643 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3644 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3645 "%s %s "
3646 msgstr ""
3648 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3649 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3650 #. %3$s:  card_element 
3651 #. %4$s:  element_id 
3652 #. %5$s:  ELSE 
3653 #. %6$s:  END 
3654 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3655 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3656 #. %9$s:  card_element 
3657 #. %10$s:  element_id 
3658 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3659 #. %12$s:  image_ids 
3660 #. %13$s:  ELSE 
3661 #. %14$s:  END 
3662 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3663 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3664 #. %17$s:  card_element 
3665 #. %18$s:  element_id 
3666 #. %19$s:  END 
3667 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3668 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3673 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3674 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3675 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3676 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3677 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3678 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3679 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3680 "code was supplied. Please "
3681 msgstr ""
3683 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3684 #. %2$s:  error.value 
3685 #. %3$s:  ELSE 
3686 #. %4$s:  error 
3687 #. %5$s:  END 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid ""
3691 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3692 "one: %s %s %s %s "
3693 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3695 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3696 #. %2$s:  error.value 
3697 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3698 #. %4$s:  ELSE 
3699 #. %5$s:  error 
3700 #. %6$s:  END 
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3702 #, fuzzy, c-format
3703 msgid ""
3704 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3705 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3706 "merging. %s %s %s "
3707 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3709 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3710 #. %2$s:  message.mmtid
3711 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3712 #. %4$s:  message.biblionumber 
3713 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3714 #. %6$s:  message.authid 
3715 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3717 #, c-format
3718 msgid ""
3719 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3720 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3721 "does not exist in the database. %s The biblio "
3722 msgstr ""
3724 #. %1$s:  ELSE 
3725 #. %2$s:  END 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3729 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3731 #. %1$s:  ELSE 
3732 #. %2$s:  END 
3733 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3734 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3735 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3736 #. %6$s:  ELSE 
3737 #. %7$s:  report.total_success 
3738 #. %8$s:  report.total_records 
3739 #. %9$s:  END 
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3741 #, c-format
3742 msgid ""
3743 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3744 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3745 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3746 msgstr ""
3748 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3752 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3754 #. %1$s:  ELSE 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "%s There is no city defined. "
3758 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
3760 #. %1$s:  ELSE 
3761 #. %2$s:  END 
3762 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3763 #. %4$s:  IF field 
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3767 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3769 #. %1$s:  ELSE 
3770 #. %2$s:  END 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3774 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3776 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3777 #. %2$s:  END 
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3779 #, fuzzy, c-format
3780 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3781 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3783 #. %1$s:  ELSE 
3784 #. %2$s:  END 
3785 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3786 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3787 #. %5$s:  ELSE 
3788 #. %6$s:  report.total_success 
3789 #. %7$s:  report.total_records 
3790 #. %8$s:  END 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3792 #, c-format
3793 msgid ""
3794 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3795 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3796 "errors occurred. %s "
3797 msgstr ""
3799 #. %1$s:  ELSE 
3800 #. %2$s:  END 
3801 #. %3$s:  END 
3802 #. %4$s:  ELSE 
3803 #. %5$s:  END 
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3805 #, c-format
3806 msgid ""
3807 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3808 "using the table configuration in this module. %s "
3809 msgstr ""
3811 #. %1$s:  ELSE 
3812 #. %2$s:  field.name 
3813 #. %3$s:  END 
3814 #. %4$s:  END 
3815 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3819 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3821 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3822 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3823 #. %3$s:  END 
3824 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3825 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3826 #. %6$s:  END 
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
3828 #, c-format
3829 msgid ""
3830 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3831 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3832 msgstr ""
3834 #. %1$s:  ELSE 
3835 #. %2$s:  END 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3839 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3841 #. For the first occurrence,
3842 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3843 #. %2$s:  ELSE 
3844 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3845 #. %4$s:  END 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3852 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3854 #. %1$s:  END 
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3856 #, fuzzy, c-format
3857 msgid "%s Username: "
3858 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
3860 #. %1$s:  ELSE 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "%s Waiting to be pulled "
3864 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
3866 #. For the first occurrence,
3867 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3868 #. %2$s:  ELSE 
3869 #. %3$s:  END 
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "%s Yes %s No %s "
3874 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3876 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3877 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "%s Yes%s, "
3881 msgstr "%s = %s "
3883 #. %1$s:  IF searchfield 
3884 #. %2$s:  searchfield 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s You Searched for %s"
3888 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
3890 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3891 #. %2$s:  searchfield 
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "%s You searched for %s"
3895 msgstr "तुम %s की खोज"
3897 #. %1$s:  IF id 
3898 #. %2$s:  id 
3899 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3900 #. %4$s:  searchfield 
3901 #. %5$s:  END 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3905 msgstr "तुम %s की खोज"
3907 #. %1$s:  ELSE 
3908 #. %2$s:  END 
3909 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3910 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3914 msgstr "&rsaquo; <a1>Lost आइटम </a> &rsaquo; परिणाम "
3916 #. For the first occurrence,
3917 #. %1$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "%s Zip/Postal code:"
3922 msgstr "पिन कोड:"
3924 #. For the first occurrence,
3925 #. %1$s:  END 
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "%s Zip/Postal code: "
3932 msgstr "पिन कोड: "
3934 #. %1$s:  END 
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3936 #, c-format
3937 msgid ""
3938 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3939 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3940 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3941 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3942 msgstr ""
3944 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3945 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3946 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3947 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3948 #. %5$s:  SWITCH type 
3949 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3951 #, c-format
3952 msgid ""
3953 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3954 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3955 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3956 msgstr ""
3958 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3959 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3960 #. %3$s:  IF avs 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3962 #, c-format
3963 msgid ""
3964 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3965 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3966 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3967 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3968 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3969 msgstr ""
3971 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3972 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "%s after %s "
3976 msgstr "%s पर "
3978 #. SCRIPT
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
3980 #, fuzzy
3981 msgid "%s already in your cart"
3982 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
3984 #. %1$s:  item.countanalytics 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "%s analytics"
3988 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
3990 #. %1$s:  multi_batch_count 
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "%s batch(es) to export."
3994 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
3996 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s by "
4000 msgstr ", %s द्वारा "
4002 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4003 #. %2$s:  loopro.author 
4004 #. %3$s:  END 
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "%s by %s%s"
4008 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4012 #. %2$s:  reserveloo.author 
4013 #. %3$s:  END 
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "%s by %s%s "
4018 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4020 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4021 #. %2$s:  books_loo.author 
4022 #. %3$s:  END 
4023 #. %4$s:  ELSE 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "%s by %s%s %s "
4027 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4029 #. For the first occurrence,
4030 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4031 #. %2$s:  ordersloo.author 
4032 #. %3$s:  END 
4033 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4034 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4035 #. %6$s:  END 
4036 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4041 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4043 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4044 #. %2$s:  END 
4045 #. %3$s:  biblio.author |html 
4046 #. %4$s: ~ END 
4047 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4048 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4049 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4050 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4054 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
4056 #. %1$s:  branchname 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "%s calendar"
4060 msgstr "कैलेंडर"
4062 #. %1$s:  errorfile 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4064 #, c-format
4065 msgid "%s can't be opened"
4066 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
4068 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4069 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4070 #. %3$s:  missing_critical.key 
4071 #. %4$s:  missing_critical.value 
4072 #. %5$s:  ELSE 
4073 #. %6$s:  missing_critical.key 
4074 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4075 #. %8$s:  missing_critical.value 
4076 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4077 #. %10$s:  missing_critical.value 
4078 #. %11$s:  ELSE 
4079 #. %12$s:  END 
4080 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4081 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4082 #. %15$s:  END 
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4084 #, c-format
4085 msgid ""
4086 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4087 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4088 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4089 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4090 msgstr ""
4092 #. %1$s:  lis.level 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4094 #, c-format
4095 msgid "%s data added"
4096 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
4098 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4099 #. %2$s:  END 
4100 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4101 #. %4$s:  END 
4102 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4103 #. %6$s:  END 
4104 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4105 #. %8$s:  END 
4106 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4107 #. %10$s:  END 
4108 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4109 #. %12$s:  END 
4110 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4111 #. %14$s:  END 
4112 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4113 #. %16$s:  END 
4114 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4115 #. %18$s:  END 
4116 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4117 #. %20$s:  END 
4118 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4119 #. %22$s:  END 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4121 #, c-format
4122 msgid ""
4123 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4124 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4125 msgstr ""
4127 #. %1$s:  deliverytime 
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "%s days"
4131 msgstr "%s दिन (नों)"
4133 #. SCRIPT
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4135 #, fuzzy
4136 msgid ""
4137 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4138 "this record?"
4139 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4141 #. SCRIPT
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4143 #, fuzzy
4144 msgid ""
4145 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4146 "permissions to delete this record."
4147 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4149 #. %1$s:  HANDLED 
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "%s directories processed."
4153 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
4155 #. %1$s:  TOTAL 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "%s directories scanned."
4159 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
4161 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4162 #. %2$s:  ELSE 
4163 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "%s disabled %s %s "
4167 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4169 #. For the first occurrence,
4170 #. %1$s:  duplicate_count 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "%s duplicate item(s) found"
4175 msgstr "%s पाया आइटम खोया"
4177 #. For the first occurrence,
4178 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4181 #, c-format
4182 msgid "%s failed to unpack."
4183 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
4185 #. %1$s:  END 
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "%s for "
4189 msgstr "%s %s करने के लिए "
4191 #. %1$s:  IF searchmember 
4192 #. %2$s:  searchmember 
4193 #. %3$s:  END 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "%s for '%s'%s"
4197 msgstr "%s %s करने के लिए "
4199 #. For the first occurrence,
4200 #. %1$s:  authtypecode |html
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "%s framework"
4207 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4209 #. For the first occurrence,
4210 #. %1$s:  books_loo.holds 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s hold(s) left"
4215 msgstr "%s रोकना"
4217 #. SCRIPT
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4219 msgid ""
4220 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4221 "items."
4222 msgstr ""
4224 #. %1$s:  LoginBranchname 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "%s holdings"
4228 msgstr "होल्डिंग्स"
4230 #. SCRIPT
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4232 #, fuzzy
4233 msgid ""
4234 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4235 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4237 #. %1$s:  END 
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "%s image file"
4241 msgstr "छवि फ़ाइल"
4243 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4245 #, c-format
4246 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4247 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4249 #. %1$s:  total 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "%s images found"
4253 msgstr "%s लाइनों मिला."
4255 #. %1$s:  imported 
4256 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4257 #. %3$s:  lastimported 
4258 #. %4$s:  END 
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4262 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
4264 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4265 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "%s in %s"
4269 msgstr "%s %s करने के लिए "
4271 #. SCRIPT
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4273 #, fuzzy
4274 msgid "%s in tab %s"
4275 msgstr "टैब में "
4277 #. SCRIPT
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4279 #, fuzzy
4280 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4281 msgstr "&quot;%s&quot; न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
4283 #. SCRIPT
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4285 #, fuzzy
4286 msgid "%s is permitted!"
4287 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
4289 #. SCRIPT
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4291 #, fuzzy
4292 msgid "%s is prohibited!"
4293 msgstr "&quot;%s&quot; निषिद्ध है."
4295 #. %1$s:  irregular_issues 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "%s issues "
4299 msgstr "%s मुद्दों "
4301 #. %1$s:  END 
4302 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4303 #. %3$s:  IF st == subtype 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "%s issues %s %s "
4307 msgstr "%s मुद्दों "
4309 #. SCRIPT
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4311 #, fuzzy
4312 msgid "%s item mandatory fields empty"
4313 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4315 #. %1$s:  num_items 
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4317 #, c-format
4318 msgid "%s item records found and staged"
4319 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
4321 #. SCRIPT
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4323 #, fuzzy
4324 msgid "%s item(s) added to your cart"
4325 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4327 #. SCRIPT
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4329 #, fuzzy
4330 msgid ""
4331 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4332 "deleting this record."
4333 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4335 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%s item(s) attached."
4339 msgstr "%s मद (s)"
4341 #. %1$s:  not_deleted_items 
4342 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4343 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4344 #. %4$s:  END 
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4348 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4350 #. %1$s:  deleted_items 
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "%s item(s) deleted."
4354 msgstr "%s मद (s)"
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s:  books_loo.items 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "%s item(s) left"
4362 msgstr "%s मद (s)"
4364 #. %1$s:  modified_items 
4365 #. %2$s:  modified_fields 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4367 #, c-format
4368 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4369 msgstr ""
4371 #. %1$s:  total 
4372 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4373 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4374 #. %4$s:  ELSE 
4375 #. %5$s:  END 
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4379 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4381 #. %1$s:  moddatecount 
4382 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4384 #, c-format
4385 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4386 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4388 #. %1$s:  total 
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4390 #, c-format
4391 msgid "%s lines found."
4392 msgstr "%s लाइनों मिला."
4394 #. For the first occurrence,
4395 #. SCRIPT
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4399 #, fuzzy
4400 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4401 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4403 #. %1$s:  END 
4404 #. %2$s:  CASE 
4405 #. %3$s:  st 
4406 #. %4$s:  END 
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4408 #, fuzzy, c-format
4409 msgid "%s months %s%s %s "
4410 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4412 #. %1$s:  alreadyindb 
4413 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4414 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4415 #. %4$s:  END 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid ""
4419 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4420 "%s(last was %s)%s"
4421 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4423 #. %1$s:  invalid 
4424 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4425 #. %3$s:  lastinvalid 
4426 #. %4$s:  END 
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid ""
4430 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4431 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4433 #. %1$s:  endat 
4434 #. %2$s:  numrecords 
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "%s of %s"
4438 msgstr "%s %s करने के लिए"
4440 #. SCRIPT
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4442 msgid "%s of %s renewals remaining"
4443 msgstr ""
4445 #. For the first occurrence,
4446 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "%s on "
4452 msgstr "%s %s करने के लिए "
4454 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4455 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "%s on %s "
4459 msgstr "%s %s करने के लिए "
4461 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4462 #. %2$s:  ELSE 
4463 #. %3$s:  END 
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "%s on %s until %s"
4467 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4469 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
4471 #, fuzzy, c-format
4472 msgid "%s on loan:"
4473 msgstr "ऋण पर:"
4475 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4476 #. %2$s:  ELSE 
4477 #. %3$s:  END 
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4481 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4483 #. SCRIPT
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4485 #, fuzzy
4486 msgid ""
4487 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4488 "delete this record."
4489 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4491 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "%s order(s) attached."
4495 msgstr "%s रोकना"
4497 #. For the first occurrence,
4498 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "%s order(s) left"
4503 msgstr "%s रोकना"
4505 #. %1$s:  overwritten 
4506 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4507 #. %3$s:  lastoverwritten 
4508 #. %4$s:  END 
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4512 msgstr "overwritten %s"
4514 #. %1$s:  TotalDel 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4516 #, c-format
4517 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4518 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4520 #. %1$s:  TotalDel 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4522 #, c-format
4523 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4524 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4526 #. %1$s:  TotalDel 
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4530 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4532 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4534 #, fuzzy, c-format
4535 msgid "%s pending"
4536 msgstr "लम्बित"
4538 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4540 #, c-format
4541 msgid "%s preferences"
4542 msgstr "%s वरीयताएँ"
4544 #. SCRIPT
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4546 #, fuzzy
4547 msgid ""
4548 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4549 "check the server log for more details."
4550 msgstr ""
4551 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4553 #. SCRIPT
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4555 #, fuzzy
4556 msgid "%s quotes saved."
4557 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4559 #. %1$s:  errcon.server 
4560 #. %2$s:  errcon.seq 
4561 #. %3$s:  errcon.error 
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "%s record %s: %s"
4565 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4567 #. For the first occurrence,
4568 #. %1$s:  count 
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "%s record(s)"
4573 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4575 #. %1$s:  deleted_records 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "%s record(s) deleted."
4579 msgstr "%s मद (s)"
4581 #. %1$s:  total 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4583 #, c-format
4584 msgid "%s records in file"
4585 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4587 #. %1$s:  import_errors 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4589 #, c-format
4590 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4591 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4593 #. %1$s:  total 
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4595 #, c-format
4596 msgid "%s records parsed"
4597 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4599 #. %1$s:  staged 
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4601 #, c-format
4602 msgid "%s records staged"
4603 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4605 #. %1$s:  matched 
4606 #. %2$s:  matcher_code 
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4608 #, c-format
4609 msgid ""
4610 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4611 "%s&quot;"
4612 msgstr "शासन &quot;%s&quot; मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4614 #. %1$s:  resul.used 
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "%s records(s)"
4618 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4620 #. %1$s:  total 
4621 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s result(s) found %sfor "
4625 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4627 #. %1$s:  total 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4631 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4633 #. %1$s:  breeding_count 
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4637 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4639 #. For the first occurrence,
4640 #. %1$s:  count 
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid "%s results found"
4645 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4647 #. %1$s:  total 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "%s results found "
4651 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4653 #. %1$s:  count 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "%s shipments"
4657 msgstr "%s shipments मिला"
4659 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "%s subscription(s) attached."
4663 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4665 #. For the first occurrence,
4666 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "%s subscription(s) left"
4671 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4673 #. %1$s:  suggestions_count 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "%s suggestions waiting. "
4677 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4679 #. %1$s:  resul.used 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4681 #, c-format
4682 msgid "%s times"
4683 msgstr "%s बार"
4685 #. %1$s:  ELSE 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s to "
4689 msgstr "%s %s करने के लिए "
4691 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4693 #, c-format
4694 msgid "%s to order"
4695 msgstr "आदेश में %s"
4697 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "%s unavailable:"
4701 msgstr "उपलब्ध है:"
4703 #. %1$s:  END 
4704 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4705 #. %3$s:  IF st == subtype 
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "%s weeks %s %s "
4709 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4711 #. %1$s:  END 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "%s will expire before "
4715 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4717 #. For the first occurrence,
4718 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4723 #, c-format
4724 msgid "%s years"
4725 msgstr "%s वर्षों"
4727 #. %1$s: - USE CGI -
4728 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4729 #. %3$s:  total_rows 
4730 #. %4$s:  total_rows 
4731 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4732 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4733 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4734 #. %8$s:  END -
4735 #. %9$s: - END -
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4737 #, c-format
4738 msgid ""
4739 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4740 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4741 msgstr ""
4743 #. For the first occurrence,
4744 #. %1$s:  USE To 
4745 #. %2$s:  sEcho 
4746 #. %3$s:  iTotalRecords 
4747 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4748 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4749 #. %6$s:  data.cardnumber 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4753 #, c-format
4754 msgid ""
4755 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4756 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4757 msgstr ""
4759 #. %1$s:  ELSE 
4760 #. %2$s:  riloo.duedate 
4761 #. %3$s:  END 
4762 #. %4$s:  ELSE 
4763 #. %5$s:  END 
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4767 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4769 #. %1$s:  END 
4770 #. %2$s:  END 
4771 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4772 #. %4$s:  searchfield 
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4776 msgstr "तुम %s की खोज"
4778 #. %1$s:  USE KohaDates 
4779 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4780 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4781 #. %4$s:  o.orderdate 
4782 #. %5$s:  o.latesince 
4783 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4784 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4785 #. %8$s:  o.title 
4786 #. %9$s:  IF o.author 
4787 #. %10$s:  o.author 
4788 #. %11$s:  END 
4789 #. %12$s:  IF o.publisher 
4790 #. %13$s:  o.publisher 
4791 #. %14$s:  END 
4792 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4793 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4794 #. %17$s:  o.subtotal 
4795 #. %18$s:  o.budget 
4796 #. %19$s:  o.basketname 
4797 #. %20$s:  o.basketno 
4798 #. %21$s:  o.claims_count 
4799 #. %22$s:  o.claimed_date 
4800 #. %23$s:  END 
4801 #. %24$s:  orders.size 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4803 #, c-format
4804 msgid ""
4805 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4806 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4807 "late, %s "
4808 msgstr ""
4810 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4811 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4812 #. %3$s:  ELSE 
4813 #. %4$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4817 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4819 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4820 #. %2$s:  totalToDelete 
4821 #. %3$s:  ELSE 
4822 #. %4$s:  END 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4826 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4828 #. %1$s:  END 
4829 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4830 #. %3$s:  END 
4831 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4835 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; लंबित holds "
4837 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4838 #. %2$s:  frameworktext 
4839 #. %3$s:  frameworkcode 
4840 #. %4$s:  ELSE 
4841 #. %5$s:  END 
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4845 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4847 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4848 #. %2$s:  Supplier 
4849 #. %3$s:  END 
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid "%s%s : %sLate orders"
4853 msgstr "देर आदेश"
4855 #. %1$s:  END 
4856 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "%s%s in "
4860 msgstr "%s - %s "
4862 #. %1$s:  END 
4863 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4864 #. %3$s:  LibraryName 
4865 #. %4$s:  END 
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4869 msgstr "%s Catalog में"
4871 #. %1$s:  END 
4872 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4873 #. %3$s:  LibraryName 
4874 #. %4$s:  END 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4878 msgstr "%s Catalog में "
4880 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4881 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4882 #. %3$s:  END 
4883 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4884 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4885 #. %6$s:  END 
4886 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4887 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4888 #. %9$s:  END 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4890 #, c-format
4891 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4892 msgstr ""
4894 #. For the first occurrence,
4895 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4896 #. %2$s:  batche.label_count 
4897 #. %3$s:  ELSE 
4898 #. %4$s:  batche.label_count 
4899 #. %5$s:  END 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4902 #, c-format
4903 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4904 msgstr ""
4906 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4907 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4908 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4909 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4910 #. %5$s:  loopro.object 
4911 #. %6$s:  ELSE 
4912 #. %7$s:  loopro.object 
4913 #. %8$s:  END 
4914 #. %9$s:  END 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4916 #, fuzzy, c-format
4917 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4918 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4920 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4921 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4922 #. %3$s:  END 
4923 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4924 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4925 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4926 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4927 #. %8$s:  END 
4928 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4929 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4930 #. %11$s:  END 
4931 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4932 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4933 #. %14$s:  END 
4934 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4935 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4936 #. %17$s:  END 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4940 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4942 #. %1$s:  ELSE 
4943 #. %2$s:  data.overdues 
4944 #. %3$s:  END 
4945 #. %4$s:  data.issues 
4946 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4948 #, c-format
4949 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4950 msgstr ""
4952 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4953 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4954 #. %3$s:  memberfirstname 
4955 #. %4$s:  END 
4956 #. %5$s:  membersurname 
4957 #. %6$s:  ELSE 
4958 #. %7$s:  END 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4962 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4964 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4965 #. %2$s:  letter.content.length 
4966 #. %3$s:  ELSE 
4967 #. %4$s:  END 
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4971 msgstr "X-अक्षर गुम"
4973 #. For the first occurrence,
4974 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4975 #. %2$s:  lette.branchname 
4976 #. %3$s:  ELSE 
4977 #. %4$s:  END 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4982 msgstr "सभी पुस्तकालय"
4984 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4985 #. %2$s:  phone 
4986 #. %3$s:  ELSE 
4987 #. %4$s:  END 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4991 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
4993 #. %1$s:  IF ( email ) 
4994 #. %2$s:  email 
4995 #. %3$s:  ELSE 
4996 #. %4$s:  END 
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5000 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
5002 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5003 #. %2$s:  comments 
5004 #. %3$s:  ELSE 
5005 #. %4$s:  END 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "%s%s%s(none)%s"
5009 msgstr "%s (कोई नहीं)"
5011 #. %1$s:  searchfield 
5012 #. %2$s:  END 
5013 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5014 #. %4$s:  END 
5015 #. %5$s:  ELSE 
5016 #. %6$s:  action 
5017 #. %7$s:  END 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5021 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5023 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5024 #. %2$s:  frameworkcode 
5025 #. %3$s:  ELSE 
5026 #. %4$s:  END 
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5030 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
5032 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5033 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5034 #. %3$s:  ELSE 
5035 #. %4$s:  END 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5039 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
5041 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5042 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5043 #. %3$s:  ELSE 
5044 #. %4$s:  END 
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5048 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
5050 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5051 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5052 #. %3$s:  ELSE 
5053 #. %4$s:  END 
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5057 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
5059 #. For the first occurrence,
5060 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5061 #. %2$s:  template_id 
5062 #. %3$s:  ELSE 
5063 #. %4$s:  END 
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "%s%s%sN/A%s "
5068 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5070 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5071 #. %2$s:  loopro.title 
5072 #. %3$s:  ELSE 
5073 #. %4$s:  END 
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5077 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5079 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5080 #. %2$s:  loopro.barcode 
5081 #. %3$s:  ELSE 
5082 #. %4$s:  END 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5086 msgstr "बारकोड %s"
5088 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5089 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5090 #. %3$s:  ELSE 
5091 #. %4$s:  END 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5095 msgstr "Callnumber"
5097 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5098 #. %2$s:  slip 
5099 #. %3$s:  ELSE 
5100 #. %4$s:  END 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5104 msgstr "नहीं मिला है."
5106 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5107 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5108 #. %3$s:  ELSE 
5109 #. %4$s:  END 
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "%s%s%sNo title%s"
5113 msgstr "नहीं शीर्षक"
5115 #. For the first occurrence,
5116 #. %1$s:  END 
5117 #. %2$s:  IF limit_desc  
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5122 msgstr "&nbsp;with सीमा (एँ): "
5124 #. For the first occurrence,
5125 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5126 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5127 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5128 #. %4$s:  END 
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "%s%s, by %s%s"
5133 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5135 #. For the first occurrence,
5136 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5137 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5138 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5139 #. %4$s:  END 
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "%s%s, %s%s ("
5144 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5146 #. %1$s:  END 
5147 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5148 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5149 #. %4$s:  END 
5150 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5154 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
5156 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5157 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "%s%sModify tag "
5161 msgstr "संशोधित टैग "
5163 #. %1$s:  END 
5164 #. %2$s:  ELSE 
5165 #. %3$s:  END 
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5167 #, fuzzy, c-format
5168 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5169 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
5171 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5172 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5173 #. %3$s:  END 
5174 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5176 #, c-format
5177 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5178 msgstr ""
5180 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5181 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5182 #. %3$s:  END 
5183 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5187 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
5189 #. %1$s:  count 
5190 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5191 #. %3$s:  showncount 
5192 #. %4$s:  hiddencount 
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5196 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
5198 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5199 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5200 #. %3$s:  server.servername 
5201 #. %4$s:  END 
5202 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5203 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5204 #. %7$s:  END 
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5208 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम "
5210 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5211 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5212 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5213 #. %4$s:  ELSE 
5214 #. %5$s:  END 
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5216 #, c-format
5217 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5218 msgstr ""
5220 #. %1$s:  ELSE 
5221 #. %2$s:  END 
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "%s(deleted patron)%s "
5225 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
5227 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5228 #. %2$s:  ELSE 
5229 #. %3$s:  END 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5231 #, fuzzy, c-format
5232 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5233 msgstr "निष्क्रिय "
5235 #. For the first occurrence,
5236 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5237 #. %2$s:  ELSE 
5238 #. %3$s:  END 
5239 #. %4$s:  END 
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5243 #, fuzzy, c-format
5244 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5245 msgstr "निष्क्रिय "
5247 #. %1$s:  loo.kohafield 
5248 #. %2$s:  END 
5249 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5250 #. %4$s:  ELSE 
5251 #. %5$s:  END 
5252 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5253 #. %7$s:  ELSE 
5254 #. %8$s:  END 
5255 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5256 #. %10$s:  END 
5257 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5258 #. %12$s:  END 
5259 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5261 #, c-format
5262 msgid ""
5263 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5264 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5265 msgstr ""
5267 #. For the first occurrence,
5268 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5269 #. %2$s:  item_loo.author 
5270 #. %3$s:  END 
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "%s, by %s%s"
5275 msgstr ", %s द्वारा"
5277 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5278 #. %2$s:  overdueloo.author 
5279 #. %3$s:  END 
5280 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5281 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5282 #. %6$s:  END 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5286 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5288 #. For the first occurrence,
5289 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5290 #. %2$s:  item.author 
5291 #. %3$s:  END 
5292 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "%s, by %s%s%s- "
5297 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5299 #. %1$s:  i 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5301 #, c-format
5302 msgid "%s00s"
5303 msgstr ""
5305 #. %1$s:  errcon.server 
5306 #. %2$s:  errcon.seq 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5308 #, c-format
5309 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5310 msgstr ""
5312 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5313 #. %2$s:  ELSE 
5314 #. %3$s:  END 
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid "%sActive%sInactive%s"
5318 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5320 #. %1$s:  ELSE 
5321 #. %2$s:  END 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5325 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5327 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5328 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5329 #. %3$s:  ELSE 
5330 #. %4$s:  END 
5331 #. %5$s:  IF (firstname) 
5332 #. %6$s:  firstname 
5333 #. %7$s:  END 
5334 #. %8$s:  IF (surname) 
5335 #. %9$s:  surname 
5336 #. %10$s:  END 
5337 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5338 #. %12$s:  categoryname 
5339 #. %13$s:  ELSE 
5340 #. %14$s:  IF ( I ) 
5341 #. %15$s:  END 
5342 #. %16$s:  IF ( A ) 
5343 #. %17$s:  END 
5344 #. %18$s:  IF ( C ) 
5345 #. %19$s:  END 
5346 #. %20$s:  IF ( P ) 
5347 #. %21$s:  END 
5348 #. %22$s:  IF ( S ) 
5349 #. %23$s:  END 
5350 #. %24$s:  END 
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5352 #, c-format
5353 msgid ""
5354 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5355 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5356 msgstr ""
5358 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5359 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5360 #. %3$s:  ELSE 
5361 #. %4$s:  END 
5362 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5363 #. %6$s:  categoryname 
5364 #. %7$s:  ELSE 
5365 #. %8$s:  IF ( I ) 
5366 #. %9$s:  END 
5367 #. %10$s:  IF ( A ) 
5368 #. %11$s:  END 
5369 #. %12$s:  IF ( C ) 
5370 #. %13$s:  END 
5371 #. %14$s:  IF ( P ) 
5372 #. %15$s:  END 
5373 #. %16$s:  IF ( S ) 
5374 #. %17$s:  END 
5375 #. %18$s:  END 
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5377 #, c-format
5378 msgid ""
5379 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5380 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5381 msgstr ""
5383 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5384 #. %2$s:  ELSE 
5385 #. %3$s:  END 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5389 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5391 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5392 #. %2$s:  ELSE 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5397 msgstr "Bibliographies"
5399 #. %1$s:  END 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "%sCancel"
5403 msgstr "रद्द करें"
5405 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5406 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5408 #, fuzzy, c-format
5409 msgid "%sChecked out to %s "
5410 msgstr "पर चेक "
5412 #. %1$s:  IF humanbranch 
5413 #. %2$s:  humanbranch 
5414 #. %3$s:  ELSE 
5415 #. %4$s:  END 
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid ""
5419 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5420 "category%s"
5421 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5423 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5425 #, c-format
5426 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5427 msgstr ""
5429 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5430 #. %2$s:  ELSE 
5431 #. %3$s:  value.display_value |html 
5432 #. %4$s:  END 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5434 #, fuzzy, c-format
5435 msgid "%sDefault%s%s%s"
5436 msgstr "चूक"
5438 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5440 #, fuzzy, c-format
5441 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5442 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5444 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5445 #. %2$s:  END 
5446 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5449 #. %6$s:  END 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5451 #, c-format
5452 msgid ""
5453 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5454 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5455 "from this barcode.%s "
5456 msgstr ""
5458 #. %1$s:  IF course_id 
5459 #. %2$s:  ELSE 
5460 #. %3$s:  END 
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5462 #, c-format
5463 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5464 msgstr ""
5466 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5467 #. %2$s:  categorycode 
5468 #. %3$s:  ELSE 
5469 #. %4$s:  END 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5471 #, fuzzy, c-format
5472 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5473 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5475 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5476 #. %2$s:  ELSE 
5477 #. %3$s:  END 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5479 #, fuzzy, c-format
5480 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5481 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5483 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5484 #. %2$s:  ELSE 
5485 #. %3$s:  END 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5489 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5491 #. %1$s:  IF (template_id) 
5492 #. %2$s:  ELSE 
5493 #. %3$s:  END 
5494 #. %4$s:  IF (template_id) 
5495 #. %5$s:  template_id 
5496 #. %6$s:  END 
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5500 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5502 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5503 #. %2$s:  ELSE 
5504 #. %3$s:  END 
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5506 #, fuzzy, c-format
5507 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5508 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5510 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5511 #. %2$s:  ELSE 
5512 #. %3$s:  END
5513 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5514 #. %5$s:  profile_id 
5515 #. %6$s:  END 
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5519 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
5521 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5523 #, fuzzy, c-format
5524 msgid "%sEditing "
5525 msgstr "संस्करण "
5527 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5528 #. %2$s:  END 
5529 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5530 #. %4$s:  END 
5531 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5532 #. %6$s:  END 
5533 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5534 #. %8$s:  END 
5535 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5536 #. %10$s:  END 
5537 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5538 #. %12$s:  END 
5539 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5540 #. %14$s:  END 
5541 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5542 #. %16$s:  END 
5543 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5544 #. %18$s:  END 
5545 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5546 #. %20$s:  END 
5547 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5548 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5549 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5550 #. %24$s:  END 
5551 #. %25$s:  END 
5552 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5553 #. %27$s:  END 
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid ""
5557 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5558 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5559 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5560 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5562 #. For the first occurrence,
5563 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5564 #. %2$s:  END 
5565 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5566 #. %4$s:  END 
5567 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5568 #. %6$s:  END 
5569 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5570 #. %8$s:  END 
5571 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5572 #. %10$s:  END 
5573 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5574 #. %12$s:  END 
5575 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5576 #. %14$s:  END 
5577 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5578 #. %16$s:  END 
5579 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5580 #. %18$s:  END 
5581 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5582 #. %20$s:  END 
5583 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5584 #. %22$s:  END 
5585 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5586 #. %24$s:  END 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid ""
5592 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5593 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5594 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5595 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5597 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5598 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5599 #. %3$s:  ELSE 
5600 #. %4$s:  sex 
5601 #. %5$s:  END 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5605 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5607 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5608 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5609 #. %3$s:  ELSE 
5610 #. %4$s:  sex 
5611 #. %5$s:  END 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5613 #, fuzzy, c-format
5614 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5615 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5617 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5618 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5619 #. %3$s:  ELSE 
5620 #. %4$s:  END 
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5622 #, c-format
5623 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5624 msgstr ""
5626 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5627 #. %2$s:  END 
5628 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5629 #. %4$s:  END 
5630 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5631 #. %6$s:  END 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5633 #, c-format
5634 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5635 msgstr ""
5637 #. For the first occurrence,
5638 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5639 #. %2$s:  ELSE 
5640 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5641 #. %4$s:  END 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5644 #, c-format
5645 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5646 msgstr ""
5648 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5649 #. %2$s:  END 
5650 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5651 #. %4$s:  END 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5653 #, c-format
5654 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5655 msgstr ""
5657 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5658 #. %2$s:  ELSE 
5659 #. %3$s:  END 
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5661 #, c-format
5662 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5663 msgstr ""
5665 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5666 #. %2$s:  ELSE 
5667 #. %3$s:  END 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5669 #, c-format
5670 msgid "%sHidden%sShown%s"
5671 msgstr ""
5673 #. %1$s:  BLOCK subject 
5674 #. %2$s:  END 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "%sHold:%s "
5678 msgstr "%s रोकना"
5680 #. %1$s:  IF humanbranch 
5681 #. %2$s:  humanbranch 
5682 #. %3$s:  ELSE 
5683 #. %4$s:  END 
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5685 #, c-format
5686 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5687 msgstr ""
5689 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5690 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5691 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5692 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5693 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5694 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5695 #. %7$s:  ELSE 
5696 #. %8$s:  END 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5698 #, c-format
5699 msgid ""
5700 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5701 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5702 msgstr ""
5704 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5705 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5706 #. %3$s:  END 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5708 #, fuzzy, c-format
5709 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5710 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5712 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5713 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5714 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5715 #. %4$s:  ELSE 
5716 #. %5$s:  END 
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5718 #, c-format
5719 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5720 msgstr ""
5722 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5723 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5727 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज "
5729 #. %1$s:  ELSE 
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid "%sLimit to "
5733 msgstr "सीमित करने के लिए: "
5735 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5736 #. %2$s:  ELSE 
5737 #. %3$s:  END 
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5739 #, fuzzy, c-format
5740 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5741 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5743 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5744 #. %2$s:  END 
5745 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5746 #. %4$s:  END 
5747 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5748 #. %6$s:  END 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5750 #, c-format
5751 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5752 msgstr ""
5754 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5755 #. %2$s:  ELSE 
5756 #. %3$s:  END 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5760 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5762 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5763 #. %2$s:  ELSE 
5764 #. %3$s:  END 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5768 msgstr "संशोधित नोटिस"
5770 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5771 #. %2$s:  END 
5772 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5773 #. %4$s:  END 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5777 msgstr "&rsaquo; संशोधित टैग"
5779 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5780 #. %2$s:  ELSE 
5781 #. %3$s:  END 
5782 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5783 #. %5$s:  budget_name 
5784 #. %6$s:  budget_period_description 
5785 #. %7$s:  END 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5787 #, c-format
5788 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5789 msgstr ""
5791 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5792 #. %2$s:  END 
5793 #. %3$s:  basketname|html 
5794 #. %4$s:  basketno 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5796 #, fuzzy, c-format
5797 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5798 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5800 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5801 #. %2$s:  ELSE 
5802 #. %3$s:  END 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5804 #, fuzzy, c-format
5805 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5806 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5808 #. %1$s:  IF record.permanent 
5809 #. %2$s:  ELSE 
5810 #. %3$s:  END 
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "%sNo%sYes%s"
5814 msgstr "%s = %s "
5816 #. %1$s:  ELSE 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5818 #, fuzzy, c-format
5819 msgid "%sNone"
5820 msgstr "कोई नहीं"
5822 #. %1$s:  ELSE 
5823 #. %2$s:  END 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "%sNot checked out%s"
5827 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
5829 #. %1$s:  IF ( I ) 
5830 #. %2$s:  ELSE 
5831 #. %3$s:  END 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5835 msgstr "संगठन संरक्षक"
5837 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5838 #. %2$s:  ELSE 
5839 #. %3$s:  END 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5843 msgstr "%s अतिदेय राशि"
5845 #. %1$s: - BLOCK subject -
5846 #. %2$s: - END -
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "%sOverdue:%s "
5850 msgstr "अतिदेय राशि"
5852 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5854 #, fuzzy, c-format
5855 msgid "%sParsing upload file "
5856 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
5858 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5859 #. %2$s:  END 
5860 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5861 #. %4$s:  END 
5862 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5863 #. %6$s:  END 
5864 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5865 #. %8$s:  END 
5866 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5867 #. %10$s:  END 
5868 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5869 #. %12$s:  END 
5870 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5871 #. %14$s:  s.reason 
5872 #. %15$s:  END 
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5874 #, c-format
5875 msgid ""
5876 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5877 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5878 "library%s %s(%s)%s "
5879 msgstr ""
5881 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5882 #. %2$s:  branchname 
5883 #. %3$s:  END 
5884 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5885 #. %5$s:  END 
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid ""
5889 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5890 "and then attempt transfer: %s "
5891 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
5893 #. %1$s:  IF ( available ) 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "%sShowing only "
5897 msgstr "दिखा ही "
5899 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5900 #. %2$s:  ELSE 
5901 #. %3$s:  END 
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5903 #, c-format
5904 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5905 msgstr ""
5907 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5908 #. %2$s:  END 
5909 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5910 #. %4$s:  END 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5912 #, c-format
5913 msgid ""
5914 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5915 "select a file to upload.%s "
5916 msgstr ""
5918 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5919 #. %2$s:  END 
5920 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5921 #. %4$s:  END 
5922 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5923 #. %6$s:  END 
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5925 #, c-format
5926 msgid ""
5927 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5928 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5929 msgstr ""
5931 #. %1$s:  ELSE 
5932 #. %2$s:  END 
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5936 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5938 #. %1$s:  ELSE 
5939 #. %2$s:  END 
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5943 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5945 #. %1$s:  ELSE 
5946 #. %2$s:  END 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "%sThis record has no items.%s "
5950 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
5952 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5953 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5954 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5955 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5956 #. %5$s:  ELSE 
5957 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5958 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5959 #. %8$s:  END 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5961 #, c-format
5962 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5963 msgstr ""
5965 #. For the first occurrence,
5966 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5967 #. %2$s:  ELSE 
5968 #. %3$s:  END 
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5973 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
5975 #. For the first occurrence,
5976 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5977 #. %2$s:  ELSE 
5978 #. %3$s:  END 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5994 #, fuzzy, c-format
5995 msgid "%sYes%sNo%s"
5996 msgstr "YesNo"
5998 #. %1$s:  IF field.searchable 
5999 #. %2$s:  ELSE 
6000 #. %3$s:  END 
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "%sYes%sNo%s "
6004 msgstr "YesNo"
6006 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6007 #. %2$s:  ELSE 
6008 #. %3$s:  END 
6009 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6013 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6015 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6017 #, fuzzy, c-format
6018 msgid "%sa - Earlier heading"
6019 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
6021 #. %1$s:  ELSE 
6022 #. %2$s:  END 
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6024 #, fuzzy, c-format
6025 msgid "%sa list:%s"
6026 msgstr "एक सूची में"
6028 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6029 #. %2$s:  END 
6030 #. %3$s:  END 
6031 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6035 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
6037 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6038 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6039 #. %3$s:  END 
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6041 #, fuzzy, c-format
6042 msgid "%sat %s%s "
6043 msgstr "%s %s (%s) "
6045 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6047 #, c-format
6048 msgid "%sb - Later heading"
6049 msgstr ""
6051 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6052 #. %2$s:  reser.author 
6053 #. %3$s:  END 
6054 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid "%sby %s%s %s ("
6058 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6060 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6061 #. %2$s:  result_se.author 
6062 #. %3$s:  END 
6063 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6064 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6065 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6066 #. %7$s:  END 
6067 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6068 #. %9$s:  result_se.place 
6069 #. %10$s:  END 
6070 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6071 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6072 #. %13$s:  END 
6073 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6074 #. %15$s:  result_se.pages 
6075 #. %16$s:  END 
6076 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6078 #, c-format
6079 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6080 msgstr ""
6082 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6083 #. %2$s:  ELSE 
6084 #. %3$s:  END 
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6088 msgstr "ग-संग्रह"
6090 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6092 #, c-format
6093 msgid "%sd - Acronym"
6094 msgstr ""
6096 #. %1$s:  ELSE 
6097 #. %2$s:  END 
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "%sdefault%s framework"
6101 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
6103 #. %1$s:  ELSE 
6104 #. %2$s:  END 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6106 #, fuzzy, c-format
6107 msgid "%sdefault%s framework. "
6108 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
6110 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6111 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6112 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6113 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6114 #. %5$s:  ELSE 
6115 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6116 #. %7$s:  END 
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6120 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6122 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6124 #, c-format
6125 msgid "%sf - Musical composition"
6126 msgstr ""
6128 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6130 #, c-format
6131 msgid "%sg - Broader term"
6132 msgstr ""
6134 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "%sh - Narrower term"
6138 msgstr "परिमित शब्दों"
6140 #. %1$s:  ELSE 
6141 #. %2$s:  END 
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid ""
6145 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6146 "page"
6147 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
6149 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6151 #, c-format
6152 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6153 msgstr ""
6155 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "%sn - Not applicable"
6159 msgstr "n-नहीं लागू"
6161 #. For the first occurrence,
6162 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6165 #, fuzzy, c-format
6166 msgid "%sor "
6167 msgstr "%s - %s "
6169 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6171 #, c-format
6172 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6173 msgstr ""
6175 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6176 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6177 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6178 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6179 #. %5$s:  ELSE 
6180 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6181 #. %7$s:  END 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6183 #, c-format
6184 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6185 msgstr ""
6187 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6189 #, c-format
6190 msgid "%st - Immediate parent body"
6191 msgstr ""
6193 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6194 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6195 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "%sx%s = %s "
6199 msgstr "%sx%s = %s "
6201 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6202 #. %2$s:  END 
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "%s✓%s"
6206 msgstr "%s - %s"
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid ""
6211 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6212 "Radoslav Kolev"
6213 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid ""
6218 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6219 "and Serhij Dubyk"
6220 msgstr "Русский (रूसी)"
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid ""
6225 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6226 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6227 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6230 #, c-format
6231 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6232 msgstr "עברית (Hebrew)"
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6237 msgstr "اردو (उर्दू)"
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6240 #, c-format
6241 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6242 msgstr "فارسى (फारसी)"
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6245 #, c-format
6246 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6247 msgstr "中文(चीनी)"
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6250 #, c-format
6251 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6252 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid ""
6257 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6258 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6261 #, c-format
6262 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6263 msgstr "日本语() जापानी"
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6266 #, c-format
6267 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6268 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6271 #, c-format
6272 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6273 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6276 #, c-format
6277 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6278 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6281 #, c-format
6282 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6283 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid ""
6288 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6289 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6290 msgstr ""
6291 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
6292 "Abiyot Bayou)"
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6295 #, c-format
6296 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6297 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid ""
6302 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6303 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6304 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6307 #, c-format
6308 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6309 msgstr "Čeština (चेक)"
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6314 msgstr "&lt; &lt;"
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6322 #, c-format
6323 msgid "&lt;&lt; Previous"
6324 msgstr "&lt; &lt; पिछला"
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6329 msgstr "&lt;a href =&quot; [856u]&quot; खुला साइट&gt; &lt;/a&gt;"
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
6333 #, c-format
6334 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6335 msgstr ""
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "&nbsp; Sub report:"
6340 msgstr "उप रिपोर्ट:"
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6345 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक"
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6351 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; फोन नंबर"
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6356 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सम्मेलन का नाम"
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6361 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सम्मेलन का नाम"
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6364 #, fuzzy, c-format
6365 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6366 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; कंपनी का नाम"
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6371 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; कंपनी का नाम"
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6374 #, c-format
6375 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6376 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; आईऍसबीऍन"
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6379 #, c-format
6380 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6381 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6386 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक"
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6391 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; व्यक्तिगत नाम"
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6394 #, fuzzy, c-format
6395 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6396 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; व्यक्तिगत नाम"
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6401 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सीरीज शीर्षक"
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6406 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6409 #, fuzzy, c-format
6410 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6411 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6416 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6421 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6426 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6431 msgstr "&nbsp;&nbsp; (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6436 msgstr "निष्क्रिय"
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6443 msgstr "निष्क्रिय"
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6446 #, c-format
6447 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6448 msgstr ""
6450 #. %1$s:  END 
6451 #. %2$s:  IF ( else ) 
6452 #. %3$s:  tagfield | html 
6453 #. %4$s:  ELSE 
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6455 #, fuzzy, c-format
6456 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6457 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6459 #. %1$s:  END 
6460 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6461 #. %3$s:  tagsubfield 
6462 #. %4$s:  END 
6463 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6464 #. %6$s:  END 
6465 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6466 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6467 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6468 #. %10$s:  END 
6469 #. %11$s:  ELSE 
6470 #. %12$s:  action 
6471 #. %13$s:  END 
6472 #. %14$s:  END 
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6474 #, c-format
6475 msgid ""
6476 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6477 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6478 msgstr ""
6480 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6481 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6482 #. %3$s:  basketname 
6483 #. %4$s:  ELSE 
6484 #. %5$s:  booksellername 
6485 #. %6$s:  END 
6486 #. %7$s:  END 
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6490 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6492 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6493 #. %2$s:  ELSE 
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6497 msgstr "संग्रह"
6499 #. %1$s:  IF course_name 
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6501 #, fuzzy, c-format
6502 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6503 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6505 #. For the first occurrence,
6506 #. %1$s:  IF batch_id 
6507 #. %2$s:  batch_id 
6508 #. %3$s:  ELSE 
6509 #. %4$s:  END 
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6514 msgstr "&rsaquo; नई सूची बनाएँ "
6516 #. %1$s:  IF ( id ) 
6517 #. %2$s:  ELSE 
6518 #. %3$s:  END 
6519 #. %4$s:  ELSE 
6520 #. %5$s:  END 
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6524 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6526 #. %1$s:  IF datereceived 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6530 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6532 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6533 #. %2$s:  ELSE 
6534 #. %3$s:  authid 
6535 #. %4$s:  authtypetext 
6536 #. %5$s:  END 
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid ""
6540 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6541 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6543 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6544 #. %2$s:  ELSE 
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6546 #, c-format
6547 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6548 msgstr ""
6550 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6551 #. %2$s:  ELSE 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6555 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; ISBD विवरण %s के लिए "
6557 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6558 #. %2$s:  ELSE 
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6562 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
6564 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6565 #. %2$s:  ELSE 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6569 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
6571 #. %1$s:  branchname 
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6575 msgstr "कैलेंडर"
6577 #. %1$s:  END 
6578 #. %2$s:  IF step == 2 
6579 #. %3$s:  END 
6580 #. %4$s:  IF step == 3 
6581 #. %5$s:  END 
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6585 msgstr "&rsaquo; समाप्त"
6587 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6588 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6589 #. %3$s:  budget_period_description 
6590 #. %4$s:  ELSE 
6591 #. %5$s:  END 
6592 #. %6$s:  END 
6593 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6597 msgstr "के लिए %s' "
6599 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6600 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6601 #. %3$s:  searchfield 
6602 #. %4$s:  ELSE 
6603 #. %5$s:  END 
6604 #. %6$s:  END 
6605 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid ""
6609 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6610 "currency '"
6611 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6613 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6614 #. %2$s:  categorycode |html 
6615 #. %3$s:  ELSE 
6616 #. %4$s:  categorycode |html 
6617 #. %5$s:  END 
6618 #. %6$s:  END 
6619 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid ""
6623 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6624 "'%s'%s%s %s "
6625 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6627 #. %1$s:  IF step == 1 
6628 #. %2$s:  ELSE 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6632 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6634 #. %1$s:  IF ( op ) 
6635 #. %2$s:  ELSE 
6636 #. %3$s:  END 
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6638 #, fuzzy, c-format
6639 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6640 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
6642 #. For the first occurrence,
6643 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6644 #. %2$s:  template_id 
6645 #. %3$s:  ELSE 
6646 #. %4$s:  END 
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6653 #, fuzzy, c-format
6654 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6655 msgstr "&rsaquo; नई सूची बनाएँ "
6657 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6661 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6663 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6664 #. %2$s:  authid 
6665 #. %3$s:  authtypetext 
6666 #. %4$s:  ELSE 
6667 #. %5$s:  authtypetext 
6668 #. %6$s:  END 
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6670 #, c-format
6671 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6672 msgstr ""
6674 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6675 #. %2$s:  END 
6676 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6677 #. %4$s:  END 
6678 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6679 #. %6$s:  END 
6680 #. %7$s:  END 
6681 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6682 #. %9$s:  END 
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6684 #, fuzzy, c-format
6685 msgid ""
6686 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6687 "%s%s %sAuthorized values%s"
6688 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
6690 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6691 #. %2$s:  categorycode |html 
6692 #. %3$s:  ELSE 
6693 #. %4$s:  END 
6694 #. %5$s:  END 
6695 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6697 #, c-format
6698 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6699 msgstr ""
6701 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6702 #. %2$s:  contractname 
6703 #. %3$s:  ELSE 
6704 #. %4$s:  END 
6705 #. %5$s:  END 
6706 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6708 #, c-format
6709 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6710 msgstr ""
6712 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6713 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6714 #. %3$s:  budget_name 
6715 #. %4$s:  END 
6716 #. %5$s:  ELSE 
6717 #. %6$s:  END 
6718 #. %7$s:  END 
6719 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6723 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6725 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6726 #. %2$s:  ordernumber 
6727 #. %3$s:  ELSE 
6728 #. %4$s:  END 
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6732 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6734 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6735 #. %2$s:  searchfield 
6736 #. %3$s:  ELSE 
6737 #. %4$s:  END 
6738 #. %5$s:  END 
6739 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6741 #, c-format
6742 msgid ""
6743 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6744 msgstr ""
6746 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6747 #. %2$s:  END 
6748 #. %3$s:  basketname|html 
6749 #. %4$s:  basketno 
6750 #. %5$s:  name|html 
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6754 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6756 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6757 #. %2$s:  ELSE 
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6759 #, fuzzy, c-format
6760 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6761 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6763 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6764 #. %2$s:  ELSE 
6765 #. %3$s:  END 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6769 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6771 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6772 #. %2$s:  ELSE 
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6774 #, fuzzy, c-format
6775 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6776 msgstr "&rsaquo; संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6778 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6779 #. %2$s:  ELSE 
6780 #. %3$s:  firstname 
6781 #. %4$s:  surname 
6782 #. %5$s:  cardnumber 
6783 #. %6$s:  END 
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6787 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6789 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6790 #. %2$s:  ELSE 
6791 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6792 #. %4$s:  END 
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6794 #, fuzzy, c-format
6795 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6796 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6798 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6799 #. %2$s:  ELSE 
6800 #. %3$s:  firstname 
6801 #. %4$s:  surname 
6802 #. %5$s:  cardnumber 
6803 #. %6$s:  END 
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6805 #, fuzzy, c-format
6806 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6807 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6809 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6810 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6811 #. %3$s:  ELSE 
6812 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6813 #. %5$s:  ELSE 
6814 #. %6$s:  END 
6815 #. %7$s:  END 
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6817 #, c-format
6818 msgid ""
6819 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6820 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6821 msgstr ""
6823 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6824 #. %2$s:  ELSE 
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6826 #, fuzzy, c-format
6827 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6828 msgstr "&rsaquo; रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6830 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6831 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6832 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6836 msgstr "&rsaquo; संचित रिपोर्टें &rsaquo; SQL देखें"
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "&rsaquo; About Koha"
6841 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
6843 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6847 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6850 #, fuzzy, c-format
6851 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6852 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
6854 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6856 #, fuzzy, c-format
6857 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6858 msgstr "&rsaquo; %s"
6860 #. %1$s:  booksellername |html 
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6862 #, fuzzy, c-format
6863 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6864 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
6866 #. %1$s:  END 
6867 #. %2$s:  END 
6868 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6869 #. %4$s:  IF ( total ) 
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6873 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6875 #. %1$s:  END 
6876 #. %2$s:  ELSE 
6877 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6881 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6886 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6891 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6896 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6901 msgstr "&rsaquo; रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6906 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6911 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए "
6913 #. %1$s:  END 
6914 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6916 #, fuzzy, c-format
6917 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6918 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Administration"
6923 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन"
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6928 msgstr "<a1>Home </a> &rsaquo; उन्नत खोज"
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6933 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेतावनी ग्राहकों "
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6938 msgstr "आइटम जोड़ें "
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6943 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "&rsaquo; Authorities"
6948 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6953 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6958 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
6960 #. %1$s:  import_batch_id 
6961 #. %2$s:  ELSE 
6962 #. %3$s:  END 
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6966 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6971 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6976 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल "
6978 #. %1$s:  itemtype 
6979 #. %2$s:  ELSE 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6983 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6988 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6993 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध"
6995 #. %1$s:  END 
6996 #. %2$s:  IF op == 'list' 
6997 #. %3$s:  END 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7001 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
7003 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7004 #. %2$s:  ELSE 
7005 #. %3$s:  END 
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7009 msgstr "&rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7014 msgstr "चेक समाप्ति "
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "&rsaquo; Check in"
7019 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7024 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "&rsaquo; Circulation"
7029 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7034 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
7036 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7040 msgstr "वितरण इतिहास"
7042 #. %1$s:  title |html 
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7046 msgstr "&rsaquo; Catalog आँकड़े"
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "&rsaquo; Claims"
7051 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7056 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7061 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7066 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7068 #. %1$s:  contractnumber 
7069 #. %2$s:  END 
7070 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7072 #, fuzzy, c-format
7073 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7074 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
7076 #. %1$s:  searchfield 
7077 #. %2$s:  END 
7078 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7082 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
7084 #. %1$s:  searchfield 
7085 #. %2$s:  END 
7086 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7090 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
7092 #. %1$s:  tagsubfield 
7093 #. %2$s:  END 
7094 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7098 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
7100 #. %1$s:  searchfield 
7101 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7105 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
7107 #. %1$s:  ELSE 
7108 #. %2$s:  END 
7109 #. %3$s:  END 
7110 #. %4$s:  END 
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7114 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7117 #, fuzzy, c-format
7118 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7119 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
7121 #. %1$s:  tablename 
7122 #. %2$s:  kohafield 
7123 #. %3$s:  END 
7124 #. %4$s:  IF ( else ) 
7125 #. %5$s:  tagfield 
7126 #. %6$s:  END 
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7130 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
7132 #. %1$s:  END 
7133 #. %2$s:  IF ( else ) 
7134 #. %3$s:  END 
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7138 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion "
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Course details for "
7143 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7145 #. %1$s:  END 
7146 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7150 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया "
7152 #. %1$s:  END 
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7156 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया "
7158 #. %1$s:  END 
7159 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7161 #, fuzzy, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7163 msgstr "बंद करो शब्दों &rsaquo; डेटा दर्ज "
7165 #. %1$s:  END 
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7169 msgstr "बंद करो शब्दों &rsaquo; हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
7171 #. %1$s:  itemtype 
7172 #. %2$s:  END 
7173 #. %3$s:  END 
7174 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7178 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
7180 #. %1$s:  subscriptionid 
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7184 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7189 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
7191 #. %1$s:  END 
7192 #. %2$s:  IF close_form 
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7196 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7201 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "&rsaquo; Edit "
7206 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7208 #. %1$s:  END -
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7212 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7214 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7218 msgstr "&rsaquo; %s"
7220 #. %1$s:  END 
7221 #. %2$s:  ELSE 
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7225 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7227 #. %1$s:  suggestionid 
7228 #. %2$s:  ELSE 
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7232 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7235 #, fuzzy, c-format
7236 msgid "&rsaquo; Editor"
7237 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "&rsaquo; Error 400"
7242 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Error 401"
7247 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Error 402"
7252 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 402"
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "&rsaquo; Error 403"
7257 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 403"
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "&rsaquo; Error 404"
7262 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 404"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Error 405"
7267 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 405"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "&rsaquo; Error 500"
7272 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 500"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "&rsaquo; Files"
7277 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
7279 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7283 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7286 #, fuzzy, c-format
7287 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7288 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7293 msgstr "&rsaquo; holds पंक्ति"
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "&rsaquo; Images "
7298 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Images for "
7303 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Invoices"
7308 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7313 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "&rsaquo; Item details for "
7318 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "&rsaquo; Item search "
7323 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7328 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7333 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7338 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Label creator "
7343 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल "
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7348 msgstr "आइटम जोड़ें "
7350 #. %1$s:  IF ( total ) 
7351 #. %2$s:  total 
7352 #. %3$s:  ELSE 
7353 #. %4$s:  END 
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7357 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "&rsaquo; MARC export"
7362 msgstr "MARC निर्यात"
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7365 #, fuzzy, c-format
7366 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7367 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7372 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7377 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7382 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid "&rsaquo; Merging records"
7388 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7390 #. %1$s:  spec 
7391 #. %2$s:  ELSE 
7392 #. %3$s:  END 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7396 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
7398 #. %1$s:  itemtype 
7399 #. %2$s:  ELSE 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7403 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7405 #. %1$s:  ELSE 
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7409 msgstr "&rsaquo; संशोधित नोटिस "
7411 #. %1$s:  searchfield 
7412 #. %2$s:  ELSE 
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7416 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; संशोधित प्रिंटर '%s' "
7418 #. %1$s:  ELSE 
7419 #. %2$s:  END 
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7423 msgstr "%s &rsaquo; सदस्यता बदले"
7425 #. %1$s:  END 
7426 #. %2$s:  END 
7427 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7431 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; नई प्रिंटर "
7433 #. %1$s:  ELSE 
7434 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7438 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ा "
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7441 #, fuzzy, c-format
7442 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7443 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ा"
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7448 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
7450 #. %1$s:  fund_code 
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7454 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7456 #. %1$s:  todaysdate 
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7460 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7462 #. %1$s:  LoginBranchname 
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7466 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7468 #. %1$s:  END 
7469 #. %2$s:  IF ( else ) 
7470 #. %3$s:  END 
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7474 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7479 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7484 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7489 msgstr "&rsaquo; संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7491 #. %1$s:  borrower.firstname 
7492 #. %2$s:  borrower.surname 
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7496 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7499 #, fuzzy, c-format
7500 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7501 msgstr "कैलेंडर "
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7504 #, fuzzy, c-format
7505 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7506 msgstr "&rsaquo; संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7508 #. %1$s:  title |html 
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7512 msgstr "जगह पकड़ो"
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid "&rsaquo; Plugins "
7517 msgstr "&rsaquo; %s "
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7520 #, fuzzy, c-format
7521 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7522 msgstr "कैलेंडर "
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7527 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; वितरण सूची"
7529 #. %1$s:  END 
7530 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7534 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; प्रिंटर जोड़ा गया "
7536 #. %1$s:  END 
7537 #. %2$s:  IF ( else ) 
7538 #. %3$s:  END 
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7542 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; प्रिंटर हटाए गए"
7544 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7548 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7553 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7558 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s"
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7563 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
7565 #. %1$s:  name 
7566 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7567 #. %3$s:  invoice 
7568 #. %4$s:  END 
7569 #. %5$s:  ordernumber 
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7571 #, fuzzy, c-format
7572 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7573 msgstr "&rsaquo; %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7575 #. %1$s:  name 
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7579 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Renew"
7584 msgstr "&rsaquo; "
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "&rsaquo; Reports"
7589 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "&rsaquo; Reserve "
7594 msgstr "&rsaquo; %s "
7596 #. %1$s:  ELSE 
7597 #. %2$s:  END 
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7601 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
7603 #. %1$s:  ELSE 
7604 #. %2$s:  END 
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7608 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; औसत Checkout अवधि"
7610 #. %1$s:  ELSE 
7611 #. %2$s:  END 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7613 #, fuzzy, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7615 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7617 #. %1$s:  ELSE 
7618 #. %2$s:  END 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7622 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7627 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
7629 #. %1$s:  ELSE 
7630 #. %2$s:  END 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7632 #, fuzzy, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7634 msgstr "&rsaquo; अधिग्रहण सांख्यिकी"
7636 #. %1$s:  ELSE 
7637 #. %2$s:  END 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7641 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; मद प्रकार"
7643 #. %1$s:  ELSE 
7644 #. %2$s:  END 
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7648 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
7650 #. %1$s:  ELSE 
7651 #. %2$s:  END 
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7653 #, fuzzy, c-format
7654 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7655 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7657 #. %1$s:  ELSE 
7658 #. %2$s:  END 
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7660 #, fuzzy, c-format
7661 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7662 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7664 #. %1$s:  ELSE 
7665 #. %2$s:  END 
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7669 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7671 #. %1$s:  ELSE 
7672 #. %2$s:  END 
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7674 #, fuzzy, c-format
7675 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7676 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7678 #. %1$s:  ELSE 
7679 #. %2$s:  END 
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7683 msgstr "&rsaquo; परिणाम"
7685 #. %1$s:  ELSE 
7686 #. %2$s:  END 
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7688 #, fuzzy, c-format
7689 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7690 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; अधिकांश-आइटम परिचालित"
7692 #. %1$s:  ELSE 
7693 #. %2$s:  END 
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7695 #, fuzzy, c-format
7696 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7697 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7702 msgstr "संग्रह"
7704 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7708 msgstr "&rsaquo; %s"
7710 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7711 #. %2$s:  query_desc |html 
7712 #. %3$s:  END 
7713 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7714 #. %5$s:  limit_desc | html 
7715 #. %6$s:  END 
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7719 msgstr "&nbsp;with सीमा (ओं): &nbsp;'%s ' "
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7724 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7729 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए "
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Search history "
7734 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7736 #. %1$s:  END 
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7738 #, fuzzy, c-format
7739 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7740 msgstr "Koha &rsaquo; खोज परिणाम"
7742 #. %1$s:  ELSE 
7743 #. %2$s:  END 
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7745 #, fuzzy, c-format
7746 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7747 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7749 #. %1$s:  ELSE 
7750 #. %2$s:  END 
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7752 #, fuzzy, c-format
7753 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7754 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7756 #. %1$s:  ELSE 
7757 #. %2$s:  END 
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7759 #, fuzzy, c-format
7760 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7761 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम "
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7766 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7771 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; एसएमएस संदेश भेजें"
7773 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7777 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7782 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संग्रह जानकारी "
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7785 #, fuzzy, c-format
7786 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7787 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "&rsaquo; Serials "
7793 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिक "
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7798 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7803 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
7805 #. %1$s:  surname 
7806 #. %2$s:  firstname 
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7810 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7812 #. %1$s:  suggestionid 
7813 #. %2$s:  ELSE 
7814 #. %3$s:  END 
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7818 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; सुझाव प्रबंधन "
7820 #. %1$s:  fund_code 
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7824 msgstr "&rsaquo; %s"
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7827 #, fuzzy, c-format
7828 msgid "&rsaquo; Statistics"
7829 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
7831 #. %1$s:  buildx 
7832 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7833 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7834 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7835 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7836 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7837 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7838 #. %8$s:  END 
7839 #. %9$s:  END 
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7841 #, c-format
7842 msgid ""
7843 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7844 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7845 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7846 msgstr ""
7848 #. %1$s:  END 
7849 #. %2$s:  IF ( else ) 
7850 #. %3$s:  tagfield | html 
7851 #. %4$s:  END 
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7855 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7858 #, fuzzy, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7860 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7862 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7864 #, fuzzy, c-format
7865 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7866 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7871 msgstr "सदस्यता इतिहास"
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7876 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "&rsaquo; System preferences"
7881 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "&rsaquo; Tags"
7886 msgstr "&rsaquo; %s"
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7891 msgstr "सुलह तक "
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "&rsaquo; Tools"
7896 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7901 msgstr "सीरियल संग्रह"
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Transfers"
7906 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7911 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers अपने पुस्तकालय को"
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7916 msgstr "सीरियल संग्रह"
7918 #. %1$s:  booksellername 
7919 #. %2$s:  ELSE 
7920 #. %3$s:  END 
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7924 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7929 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7931 #. %1$s:  name 
7932 #. %2$s:  ELSE 
7933 #. %3$s:  END 
7934 #. %4$s:  ELSE 
7935 #. %5$s:  name 
7936 #. %6$s:  END 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7938 #, c-format
7939 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7940 msgstr ""
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7945 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि "
7947 #. %1$s:  ELSE 
7948 #. %2$s:  END 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7952 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7954 #. %1$s:  ELSE 
7955 #. %2$s:  END 
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7957 #, fuzzy, c-format
7958 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7959 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7961 #. %1$s:  IF ( status ) 
7962 #. %2$s:  ELSE 
7963 #. %3$s:  END 
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7965 #, fuzzy, c-format
7966 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7967 msgstr ""
7968 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Tools </a> &rsaquo; टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
7969 "मॉडरेशन"
7971 #. %1$s:  END 
7972 #. %2$s:  IF ( else ) 
7973 #. %3$s:  END 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7977 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
7979 #. %1$s: ~ END ~
7980 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7982 #, c-format
7983 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7984 msgstr ""
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8000 #, c-format
8001 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8002 msgstr ""
8004 #. %1$s:  END 
8005 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8006 #. %3$s:  END 
8007 #. %4$s:  IF ( else ) 
8008 #. %5$s:  END 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8010 #, c-format
8011 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8012 msgstr ""
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid ""
8017 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8018 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8019 "administrator about options)."
8020 msgstr ""
8021 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
8022 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
8023 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8026 #, c-format
8027 msgid "'s "
8028 msgstr ""
8030 #. %1$s:  borrower_branchname 
8031 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid "'s home library (%s / %s )"
8035 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
8037 #. For the first occurrence,
8038 #. %1$s:  rescardnumber 
8039 #. %2$s:  resbranchname 
8040 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "(%s) at %s since %s"
8045 msgstr "%s %s के बाद से"
8047 #. %1$s:  message.barcode 
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "(%s) for "
8051 msgstr "(%s) "
8053 #. %1$s:  message.barcode 
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "(%s) from "
8057 msgstr "से "
8059 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8061 #, c-format
8062 msgid "(%s) has been on hold for "
8063 msgstr ""
8065 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid "(%s) has been waiting for "
8069 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
8071 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid "(%s) is checked out to "
8075 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8077 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8081 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
8083 #. %1$s:  message.barcode 
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid "(%s) to "
8087 msgstr "%s %s करने के लिए "
8089 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8090 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8091 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8092 #. %4$s:  END 
8093 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8094 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8095 #. %7$s:  END 
8096 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8100 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
8102 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8103 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8104 #. %3$s:  END 
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8106 #, fuzzy, c-format
8107 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8108 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8111 #, c-format
8112 msgid "(3.14)"
8113 msgstr ""
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
8116 #, c-format
8117 msgid "(3.16)"
8118 msgstr ""
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8121 #, c-format
8122 msgid "(3.18)"
8123 msgstr ""
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8126 #, c-format
8127 msgid "(3.20)"
8128 msgstr ""
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8133 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
8135 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8136 #. %2$s:  ELSE 
8137 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8141 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8144 #, fuzzy, c-format
8145 msgid "(Create label batch)"
8146 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
8148 #. INPUT
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8150 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8151 msgstr ""
8153 #. INPUT
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8155 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8156 msgstr ""
8158 #. INPUT
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8160 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8161 msgstr ""
8163 #. INPUT
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8165 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8166 msgstr ""
8168 #. %1$s:  budget_period_description 
8169 #. %2$s:  bookfund 
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "(Current: %s - %s)"
8173 msgstr "मुद्रा"
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "(Database) Documentation manager:"
8178 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8183 #, c-format
8184 msgid "(Error)"
8185 msgstr "(त्रुटि)"
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8190 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "(Filtered. "
8195 msgstr "पर छनित "
8197 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8198 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8199 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8200 #. %4$s:  ELSE 
8201 #. %5$s:  END 
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid ""
8205 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8206 "date ranges as needed. )"
8207 msgstr ""
8208 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
8209 "लिए.)"
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8212 #, c-format
8213 msgid "(Indonesian)"
8214 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid "(None)"
8220 msgstr "कोई नहीं"
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8223 #, c-format
8224 msgid ""
8225 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8226 msgstr ""
8228 #. %1$s:  biblionumber 
8229 #. %2$s:  ELSE 
8230 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8234 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8236 #. %1$s:  biblionumber 
8237 #. %2$s:  ELSE 
8238 #. %3$s:  END 
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8242 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8245 #, fuzzy, c-format
8246 msgid "(Tax exc.)"
8247 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8250 #, fuzzy, c-format
8251 msgid "(Tax inc.)"
8252 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8254 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8258 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
8260 #. For the first occurrence,
8261 #. SCRIPT
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8263 #, fuzzy
8264 msgid "(Unknown)"
8265 msgstr "अज्ञात"
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8270 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
8272 #. %1$s:  cur_active 
8273 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8274 #. %3$s:  ELSE 
8275 #. %4$s:  END 
8276 #. %5$s:  END 
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8280 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8285 msgstr "बजट लागत: "
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "(checking)"
8292 msgstr "Checkin"
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8295 #, c-format
8296 msgid "(default if none is defined)"
8297 msgstr ""
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
8301 #, c-format
8302 msgid "(deprecated). It will default to "
8303 msgstr ""
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "(e.g., 5338644143)"
8308 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8313 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "(enter amount in numerals) "
8318 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8322 #, fuzzy, c-format
8323 msgid "(exclusive) "
8324 msgstr "() समावेशी "
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "(fast cataloging)"
8330 msgstr "सूचीबद्ध"
8332 #. For the first occurrence,
8333 #. SCRIPT
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8336 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8337 msgstr ""
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8341 #, c-format
8342 msgid "(full reindex required). "
8343 msgstr ""
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8348 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid ""
8353 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8354 "authorized value list)"
8355 msgstr "%s (अगर आप यहाँ  एक मूल्यको चुने,  सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8358 #, fuzzy, c-format
8359 msgid ""
8360 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8361 "authorized value list) "
8362 msgstr "%s (अगर आप यहाँ  एक मूल्यको चुने,  सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8368 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "(inclusive)"
8374 msgstr "() समावेशी "
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "(inclusive) "
8379 msgstr "() समावेशी "
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "(inclusive) to "
8385 msgstr "() समावेशी "
8387 #. For the first occurrence,
8388 #. %1$s:  innerloop1 
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8392 #, c-format
8393 msgid "(is %s)"
8394 msgstr "(%s है)"
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid "(items.itemcallnumber) "
8399 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8401 #. For the first occurrence,
8402 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8405 #, c-format
8406 msgid "(modified on %s)"
8407 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8409 #. For the first occurrence,
8410 #. SCRIPT
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8412 msgid "(must be a number greater than 0)"
8413 msgstr ""
8415 #. SCRIPT
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8417 #, fuzzy
8418 msgid "(never)"
8419 msgstr "समीक्षा"
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "(no library)"
8424 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8426 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8427 #. %2$s:  relate.related_search 
8428 #. %3$s:  END 
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8430 #, fuzzy, c-format
8431 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8432 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "(see online help)"
8437 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "(select a library) "
8442 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8447 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8452 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8454 #. For the first occurrence,
8455 #. %1$s:  ELSE 
8456 #. %2$s:  END 
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid ") %s No basket group %s "
8461 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid ") is currently restricted."
8466 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid ") is not checked out to a patron."
8471 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8473 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid ") now due on %s "
8477 msgstr ": कारण %s "
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid ") on "
8483 msgstr "%s %s करने के लिए "
8485 #. %1$s:  borrower.firstname 
8486 #. %2$s:  borrower.surname 
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid ") renewed for %s %s ( "
8490 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8494 #, fuzzy, c-format
8495 msgid ") you selected does not exist. "
8496 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8498 #. %1$s:  END 
8499 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8500 #. %3$s:  branchname 
8501 #. %4$s:  name 
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8505 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8510 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8512 #. %1$s:  END 
8513 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8514 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8515 #. %4$s:  END 
8516 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8517 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8518 #. %7$s:  ELSE 
8519 #. %8$s:  END 
8520 #. %9$s:  END 
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid ""
8524 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8525 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8528 #, c-format
8529 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8530 msgstr ""
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8533 #, c-format
8534 msgid ", Cyprus"
8535 msgstr ", साइप्रस"
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8538 #, c-format
8539 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8540 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8543 #, c-format
8544 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8545 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid ""
8550 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8551 "sponsorship)"
8552 msgstr ""
8553 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8556 #, c-format
8557 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8558 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8561 #, c-format
8562 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8563 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8566 #, c-format
8567 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8568 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8571 #, c-format
8572 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8573 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8578 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid ", Please transfer this item. "
8583 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
8587 #, c-format
8588 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8589 msgstr ""
8591 #. SCRIPT
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8593 #, fuzzy
8594 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8595 msgstr "टैग कई लापता"
8597 #. SCRIPT
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8599 #, fuzzy
8600 msgid "- Budget code cannot be blank"
8601 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8603 #. SCRIPT
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8605 #, fuzzy
8606 msgid "- Budget name cannot be blank"
8607 msgstr "टैग कई लापता"
8609 #. SCRIPT
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8611 #, fuzzy
8612 msgid "- Budget parent is current budget"
8613 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8615 #. SCRIPT
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8617 #, fuzzy
8618 msgid "- End date missing or invalid."
8619 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
8621 #. For the first occurrence,
8622 #. SCRIPT
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8625 #, fuzzy
8626 msgid "- First publication date is not defined"
8627 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8629 #. For the first occurrence,
8630 #. SCRIPT
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8633 #, fuzzy
8634 msgid "- Frequency is not defined"
8635 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8638 #, c-format
8639 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8640 msgstr ""
8642 #. SCRIPT
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8644 #, fuzzy
8645 msgid "- Name missing"
8646 msgstr "मूल्य लापता"
8648 #. SCRIPT
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8650 #, fuzzy
8651 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8652 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "- None -"
8657 msgstr "%s %s करने के लिए "
8659 #. SCRIPT
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8661 #, fuzzy
8662 msgid "- Please select an item to place a hold"
8663 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8665 #. SCRIPT
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8667 #, fuzzy
8668 msgid "- Start date missing or invalid."
8669 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8671 #. SCRIPT
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8673 #, fuzzy
8674 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8675 msgstr ""
8676 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8677 "\\ n"
8679 #. SCRIPT
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8681 #, fuzzy
8682 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8683 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8685 #. SCRIPT
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8687 msgid ""
8688 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8689 "- and _"
8690 msgstr ""
8692 #. SCRIPT
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8694 #, fuzzy
8695 msgid "- category type missing"
8696 msgstr "Itemtype लापता"
8698 #. SCRIPT
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8700 #, fuzzy
8701 msgid "- categorycode missing"
8702 msgstr "फ्रेमवर्क कोड लापता"
8704 #. SCRIPT
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8706 #, fuzzy
8707 msgid "- description missing"
8708 msgstr "विवरण लापता"
8710 #. SCRIPT
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8712 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8713 msgstr ""
8715 #. SCRIPT
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8717 #, fuzzy
8718 msgid "- upperagelimit is not a number"
8719 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8723 #, c-format
8724 msgid "-- All --"
8725 msgstr "\\ - सब --"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "-- Choose -- "
8730 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "-- Choose One --"
8735 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "-- Choose a reason -- "
8740 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "-- Choose a status --"
8745 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "-- Choose format --"
8751 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "-- none -- "
8756 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8760 #, c-format
8761 msgid "-- please choose --"
8762 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8764 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid ". %s Checkouts are "
8768 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
8770 #. For the first occurrence,
8771 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8776 #, c-format
8777 msgid ". %sPlease "
8778 msgstr ""
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8782 #, c-format
8783 msgid ". Deletion is not possible."
8784 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8787 #, fuzzy, c-format
8788 msgid ". Deletion not possible "
8789 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8792 #, c-format
8793 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8794 msgstr ""
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8797 #, c-format
8798 msgid ""
8799 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8800 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8801 msgstr ""
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8804 #, c-format
8805 msgid ""
8806 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8807 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8808 msgstr ""
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8811 #, c-format
8812 msgid ""
8813 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8814 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8815 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8816 msgstr ""
8818 #. %1$s:  minPasswordLength 
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8820 #, c-format
8821 msgid ". Password must be at least %s characters."
8822 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8825 #, fuzzy, c-format
8826 msgid ". Please re-enter the new password."
8827 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8831 #, c-format
8832 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8833 msgstr ""
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid ". See highlighted items "
8838 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid ". Some database servers require "
8843 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8846 #, c-format
8847 msgid ". That will modify "
8848 msgstr ""
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8851 #, c-format
8852 msgid ""
8853 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8854 "like a date string. "
8855 msgstr ""
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid ". User "
8860 msgstr ". प्रयोक्ता "
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid ". You can try a different search or "
8865 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
8867 #. For the first occurrence,
8868 #. %1$s:  ELSE 
8869 #. %2$s:  END 
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8872 #, fuzzy, c-format
8873 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8874 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8876 #. %1$s:  ELSE 
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8880 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8882 #. %1$s:  ELSE 
8883 #. %2$s:  END 
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8887 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "... or..."
8892 msgstr "... या ..."
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid "...and: "
8897 msgstr "... और: "
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid "...to "
8902 msgstr "... या ... "
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
8905 #, c-format
8906 msgid "0 Checkouts"
8907 msgstr "0 Checkouts"
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8911 #, c-format
8912 msgid "0 Holds"
8913 msgstr "0 holds"
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8917 #, c-format
8918 msgid "0 to disable"
8919 msgstr ""
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8922 #, c-format
8923 msgid "0%%"
8924 msgstr ""
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8927 #, c-format
8928 msgid "000 "
8929 msgstr ""
8931 #. SPAN
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8945 msgid "0000-00-00"
8946 msgstr ""
8948 #. META http-equiv=Refresh
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8950 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8951 msgstr ""
8953 #. META http-equiv=Refresh
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8955 #, fuzzy
8956 msgid "0; url=booksellers.pl"
8957 msgstr "पुस्तक"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8960 #, fuzzy, c-format
8961 msgid "1/2"
8962 msgstr "1/8 इंच"
8964 #. META http-equiv=refresh
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8966 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8967 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8970 #, c-format
8971 msgid "127.0.0.1"
8972 msgstr "127.0.0.1"
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "1st"
8977 msgstr "पस्टेल"
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8982 #, c-format
8983 msgid "5"
8984 msgstr ""
8986 #. SPAN
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8988 msgid "9999-99-99"
8989 msgstr ""
8991 #. %1$s:  ELSE 
8992 #. %2$s:  END 
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid ": %sa list:%s"
8996 msgstr "एक सूची में"
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9001 #, c-format
9002 msgid ": Barcode must be unique."
9003 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid ": The items do not belong to your library."
9008 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9013 #, c-format
9014 msgid ""
9015 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9016 "inserted."
9017 msgstr ""
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9022 #, c-format
9023 msgid ": item has a waiting hold."
9024 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid ": item has linked "
9029 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9034 #, c-format
9035 msgid ": item is checked out."
9036 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
9038 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9039 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
9040 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
9041 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9042 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9043 #. %6$s:  END 
9044 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9046 #, c-format
9047 msgid ""
9048 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9049 "by your browser.] "
9050 msgstr ""
9052 #. INPUT type=button name=back
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9057 #, fuzzy
9058 msgid "<< Back"
9059 msgstr "पीछे"
9061 #. INPUT type=button name=delete
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9063 #, fuzzy
9064 msgid "<< Delete"
9065 msgstr "मिटाना"
9067 #. INPUT type=button
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9070 #, fuzzy
9071 msgid "<< Previous"
9072 msgstr "पिछले"
9074 #. SCRIPT
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9076 #, fuzzy
9077 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9078 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
9080 #. SCRIPT
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9082 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9083 msgstr ""
9085 #. SCRIPT
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9087 #, fuzzy
9088 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9089 msgstr "कृपया %s वापसी"
9091 #. SCRIPT
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9093 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9094 msgstr ""
9096 #. SCRIPT
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9098 #, fuzzy
9099 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9100 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9102 #. SCRIPT
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9104 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9105 msgstr ""
9107 #. SCRIPT
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9109 #, fuzzy
9110 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9111 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9113 #. SCRIPT
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9115 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9116 msgstr ""
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "A pattern with this name already exists."
9121 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9124 #, c-format
9125 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9126 msgstr ""
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9129 #, c-format
9130 msgid "A. Sassmannshausen"
9131 msgstr ""
9133 #. SCRIPT
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9135 #, fuzzy
9136 msgid "AJAX error (%s alert)"
9137 msgstr "डेटा त्रुटि"
9139 #. SCRIPT
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9141 #, fuzzy
9142 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9143 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
9145 #. SCRIPT
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9147 #, fuzzy
9148 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9149 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9152 #, c-format
9153 msgid "ALL items fields MUST :"
9154 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
9156 #. SCRIPT
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9158 msgid "AM"
9159 msgstr ""
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "AND"
9165 msgstr "सब "
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9168 #, c-format
9169 msgid "AUSMARC"
9170 msgstr "AUSMARC"
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "Aaron Wells"
9175 msgstr "संरक्षक विवरण"
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
9178 #, c-format
9179 msgid "Abby Robertson"
9180 msgstr ""
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9185 #, c-format
9186 msgid "About Koha"
9187 msgstr "Koha के बारे में"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid "Abstracts / Summaries"
9192 msgstr "Abstracts/सारांश"
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9200 #, c-format
9201 msgid "Accepted"
9202 msgstr "स्वीकार्य"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9207 #, c-format
9208 msgid "Accepted by"
9209 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Accepted by:"
9214 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Accepted date from:"
9219 msgstr "स्वीकार्य"
9221 #. %1$s:  message.amount 
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9223 #, c-format
9224 msgid "Accepted payment (%s) from "
9225 msgstr ""
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "Access this report from the: "
9230 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9233 #, c-format
9234 msgid "Access to all librarian functions"
9235 msgstr ""
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "Accession date (inclusive): "
9240 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Accession date:"
9245 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9252 #, c-format
9253 msgid "Account"
9254 msgstr "खाता"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Account fines and payments"
9259 msgstr "लेखा विवरण"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9262 #, fuzzy, c-format
9263 msgid "Account management fee"
9264 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9267 #, c-format
9268 msgid ""
9269 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9270 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9271 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9272 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9273 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9274 msgstr ""
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Account number: "
9280 msgstr "संपर्क नाम: "
9282 #. %1$s:  firstname 
9283 #. %2$s:  surname 
9284 #. %3$s:  cardnumber 
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9288 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Account type"
9295 msgstr "खाता प्रकार"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9300 #, c-format
9301 msgid "Accounting details"
9302 msgstr "लेखा विवरण"
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid "Acquisition"
9311 msgstr "अधिग्रहण"
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9316 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Acquisition date"
9322 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9327 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9333 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9339 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9343 #, fuzzy, c-format
9344 msgid "Acquisition details"
9345 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "Acquisition information"
9352 msgstr "सदस्यता जानकारी"
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Acquisition parameters"
9358 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Acquisition tables"
9363 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9397 #, c-format
9398 msgid "Acquisitions"
9399 msgstr "अधिग्रहण"
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9403 #, c-format
9404 msgid "Acquisitions statistics"
9405 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9408 #, fuzzy, c-format
9409 msgid "Acquisitions statistics "
9410 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9422 #, c-format
9423 msgid "Action"
9424 msgstr "लड़ाई"
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Action if matching record found:"
9430 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Action if matching record found: "
9435 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Action if no match found:"
9441 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Action if no match is found: "
9446 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9466 #, c-format
9467 msgid "Actions"
9468 msgstr "क्रिया"
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "Actions "
9480 msgstr "क्रिया "
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "Actions for this template"
9485 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Actions:"
9490 msgstr "क्रिया"
9492 #. SCRIPT
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Activate filters"
9496 msgstr "साफ़ फील्ड"
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9500 #, fuzzy, c-format
9501 msgid "Activate sync: "
9502 msgstr "सक्रिय: "
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9509 #, c-format
9510 msgid "Active"
9511 msgstr "सक्रिय"
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9514 #, fuzzy, c-format
9515 msgid "Active budgets"
9516 msgstr "बजट"
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid "Active: "
9521 msgstr "सक्रिय: "
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9524 #, c-format
9525 msgid "Actual cost"
9526 msgstr "वास्तविक लागत"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "Actual cost tax exc."
9531 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "Actual cost tax inc."
9536 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9539 #, c-format
9540 msgid "Actual cost:"
9541 msgstr "वास्तविक लागत:"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9545 #, fuzzy, c-format
9546 msgid "Actual cost: "
9547 msgstr "वास्तविक लागत: "
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9550 #, c-format
9551 msgid "Adam Thick"
9552 msgstr "एडम मोटा"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9568 #, c-format
9569 msgid "Add"
9570 msgstr "जोड़ना"
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "Add "
9575 msgstr "टैग जोड़ें "
9577 #. %1$s:  total 
9578 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Add %s items to %s"
9582 msgstr "आइटम जोड़ें"
9584 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Add & duplicate"
9588 msgstr "डुप्लिकेट"
9590 #. %1$s:  booksellername 
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "Add a basket to %s"
9594 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Add a contract"
9599 msgstr "संपर्क"
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "Add a mapping"
9604 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Add a message for:"
9609 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Add a new OAI set"
9614 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "Add a new action"
9619 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "Add a new field"
9624 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "Add a new group"
9629 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9631 #. For the first occurrence,
9632 #. SCRIPT
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Add a new message"
9637 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9639 #. SCRIPT
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Add a new upload"
9643 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9645 #. INPUT type=submit
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Add action"
9649 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9651 #. A
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Add an attribute"
9655 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Add an item"
9660 msgstr "आइटम जोड़ें "
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Add an item to "
9665 msgstr "आइटम जोड़ें "
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9668 #, c-format
9669 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9670 msgstr ""
9672 #. INPUT type=button
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9674 #, fuzzy
9675 msgid "Add another condition"
9676 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Add another contact"
9681 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9683 #. A
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9685 msgid "Add another field"
9686 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Add basket group for "
9691 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9694 #, c-format
9695 msgid "Add biblio"
9696 msgstr "Biblio जोड़ें"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Add budget"
9702 msgstr "बजट जोड़ें"
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9707 msgstr "बारकोड: "
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9712 msgstr "Borrowernumber: "
9714 #. INPUT type=button
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9716 msgid "Add checked"
9717 msgstr "जाँच जोड़ें"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9720 #, c-format
9721 msgid "Add child"
9722 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Add child fund"
9727 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9730 #, c-format
9731 msgid "Add classification source"
9732 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9735 #, fuzzy, c-format
9736 msgid "Add course reserves"
9737 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
9739 #. INPUT type=submit name=add
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Add credit"
9743 msgstr "क्रेडिट"
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "Add description"
9748 msgstr "विवरण"
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid "Add field"
9753 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9756 #, c-format
9757 msgid "Add filing rule"
9758 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "Add fund"
9763 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "Add internal note"
9769 msgstr "इंट्रानेट:"
9771 #. For the first occurrence,
9772 #. SCRIPT
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Add item"
9777 msgstr "आइटम जोड़ें"
9779 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "Add item %s"
9783 msgstr "आइटम जोड़ें"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Add item type"
9788 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "Add item(s)"
9793 msgstr "आइटम जोड़ें"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9796 #, c-format
9797 msgid ""
9798 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9799 "via patron search."
9800 msgstr ""
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9803 #, c-format
9804 msgid ""
9805 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9806 msgstr ""
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Add items: scan barcode"
9811 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Add manual restriction"
9819 msgstr "विवरण"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Add match check"
9827 msgstr "जाँच जोड़ें"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid "Add match point"
9835 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9837 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Add multiple items"
9841 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9844 #, fuzzy, c-format
9845 msgid "Add new alert"
9846 msgstr "संग्रह: "
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Add new collection"
9851 msgstr "संग्रह: "
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Add new definition"
9860 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9863 #, fuzzy, c-format
9864 msgid "Add new group"
9865 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9868 #, c-format
9869 msgid "Add new holiday"
9870 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "Add offline circulations to queue"
9875 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9878 #, fuzzy, c-format
9879 msgid "Add or modify patrons"
9880 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "Add or remove items"
9886 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9889 #, c-format
9890 msgid "Add order"
9891 msgstr "आदेश जोड़ें"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Add order to basket"
9896 msgstr "टोकरी"
9898 #. SCRIPT
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Add order to basket %s"
9902 msgstr "टोकरी"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9905 #, fuzzy, c-format
9906 msgid "Add orders"
9907 msgstr "आदेश जोड़ें"
9909 #. %1$s:  comments 
9910 #. %2$s:  file_name 
9911 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9913 #, c-format
9914 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9915 msgstr ""
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9918 #, c-format
9919 msgid "Add patron attribute type"
9920 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Add patron(s)"
9925 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Add patrons"
9931 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Add patrons "
9936 msgstr "संरक्षक जोड़ें "
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Add quote"
9941 msgstr "सूचना जोड़ें"
9943 #. INPUT type=button
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9945 msgid "Add recipients"
9946 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9949 #, c-format
9950 msgid "Add record matching rule"
9951 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "Add reserves"
9956 msgstr "आदेश जोड़ें"
9958 #. INPUT type=submit
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Add restriction"
9962 msgstr "विवरण"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "Add selected patrons to:"
9967 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Add subscription fields"
9972 msgstr "सदस्यता आईडी"
9974 #. INPUT type=submit
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Add this field"
9978 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Add to "
9983 msgstr "टैग जोड़ें "
9985 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Add to %s"
9989 msgstr "टैग जोड़ें"
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9993 #, c-format
9994 msgid "Add to a list"
9995 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9998 #, c-format
9999 msgid "Add to a new list:"
10000 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "Add to basket"
10006 msgstr "टोकरी"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "Add to cart"
10011 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "Add to list"
10016 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10018 #. INPUT type=submit
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Add to offline circulation queue"
10022 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
10024 #. For the first occurrence,
10025 #. SCRIPT
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Add to:"
10030 msgstr "टैग जोड़ें"
10032 #. INPUT type=button
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Add user"
10037 msgstr "आदेश जोड़ें"
10039 #. INPUT type=button
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Add users"
10043 msgstr "आदेश जोड़ें"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10046 #, c-format
10047 msgid "Add vendor"
10048 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10052 #, fuzzy, c-format
10053 msgid "Add vendor note"
10054 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10057 #, c-format
10058 msgid "Add, edit and delete courses"
10059 msgstr ""
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10062 #, c-format
10063 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10064 msgstr ""
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Add/Edit items"
10069 msgstr "संपादित आइटम"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid "Add/Update"
10074 msgstr "अद्यतन करना"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Added "
10079 msgstr "जोड़ना"
10081 #. %1$s:  added_source 
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10083 #, c-format
10084 msgid "Added classification source %s"
10085 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
10087 #. %1$s:  added_rule 
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10089 #, c-format
10090 msgid "Added filing rule %s"
10091 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Added on or after date: "
10096 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Added on or before date: "
10101 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
10103 #. %1$s:  added_attribute_type 
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10105 #, c-format
10106 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10107 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार &quot;%s&quot; विशेषता"
10109 #. %1$s:  added_matching_rule 
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10111 #, c-format
10112 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10113 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन &quot;%s&quot;"
10115 #. SCRIPT
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Added."
10119 msgstr "जोड़ना"
10121 #. %1$s:  authtypetext 
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10123 #, c-format
10124 msgid "Adding authority %s"
10125 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "Additional SRU options: "
10130 msgstr "अपर लेखक:"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10134 #, c-format
10135 msgid "Additional attributes and identifiers"
10136 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "Additional authors:"
10141 msgstr "अपर लेखक:"
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10144 #, c-format
10145 msgid "Additional content types"
10146 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Additional fields"
10151 msgstr "संपादित करें subfields"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid "Additional fields for subscriptions"
10156 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Additional fields:"
10161 msgstr "संपादित करें subfields"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10165 #, c-format
10166 msgid "Additional parameters"
10167 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Additional subfields (XML)"
10172 msgstr "संपादित करें subfields"
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Additional thanks to..."
10177 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Additional tools"
10183 msgstr "अपर लेखक:"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Additional values for manual invoice types"
10188 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
10197 #, c-format
10198 msgid "Address"
10199 msgstr "पता"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Address 2"
10205 msgstr "पता 2: "
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10209 #, fuzzy, c-format
10210 msgid "Address 2: "
10211 msgstr "पता 2: "
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10215 #, c-format
10216 msgid "Address in question"
10217 msgstr "पता प्रश्न में"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid "Address line 1: "
10222 msgstr "पता पंक्ति 1 "
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Address line 2: "
10227 msgstr "पता पंक्ति 2 "
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Address line 3: "
10232 msgstr "पता पंक्ति 3 "
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
10235 #, c-format
10236 msgid "Address:"
10237 msgstr "पता:"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "Address: "
10244 msgstr "पता: "
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10287 #, c-format
10288 msgid "Administration"
10289 msgstr "प्रशासन"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10292 #, fuzzy, c-format
10293 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10294 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Administration tables"
10299 msgstr "प्रशासन"
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10302 #, c-format
10303 msgid "Adolescent"
10304 msgstr "किशोर"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
10307 #, c-format
10308 msgid "Adrien Saurat"
10309 msgstr ""
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10314 #, c-format
10315 msgid "Adult"
10316 msgstr "प्रौढ़"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10319 #, fuzzy, c-format
10320 msgid "Advanced &raquo;"
10321 msgstr "उन्नत खोज"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "Advanced constraints"
10326 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10329 #, c-format
10330 msgid "Advanced constraints:"
10331 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "Advanced editor"
10336 msgstr "उन्नत खोज"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "Advanced prediction pattern"
10341 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Advanced search"
10351 msgstr "उन्नत खोज"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "After"
10357 msgstr "फ़िल्टर"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10360 #, c-format
10361 msgid "Age required"
10362 msgstr "आयु आवश्यक"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Age required: "
10368 msgstr "आयु आवश्यकता: "
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "Age restricted"
10373 msgstr "प्रतिबंधित:"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "Age restriction"
10378 msgstr "निर्देश"
10380 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Age restriction %s."
10384 msgstr "निर्देश"
10386 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10387 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10388 #. %3$s:  END 
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10390 #, fuzzy, c-format
10391 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10392 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
10395 #, c-format
10396 msgid "Al Banks"
10397 msgstr "अल बैंकों"
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
10400 #, c-format
10401 msgid "Alan Millar"
10402 msgstr ""
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
10405 #, c-format
10406 msgid "Albany Senior High School"
10407 msgstr ""
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
10410 #, c-format
10411 msgid "Albert Oller"
10412 msgstr ""
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10415 #, c-format
10416 msgid "Aleisha Amohia"
10417 msgstr ""
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
10420 #, c-format
10421 msgid "Aleksa Vujicic"
10422 msgstr ""
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10426 #, c-format
10427 msgid "Alert"
10428 msgstr ""
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10431 #, fuzzy, c-format
10432 msgid "Alert subscribers for "
10433 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10436 #, c-format
10437 msgid "Alerts "
10438 msgstr ""
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
10441 #, c-format
10442 msgid "Alex Arnaud"
10443 msgstr ""
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
10446 #, c-format
10447 msgid "Alexandra Horsman"
10448 msgstr ""
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10493 #, c-format
10494 msgid "All"
10495 msgstr "सब"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "All authority types"
10502 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
10504 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10505 #. %2$s:  branchname 
10506 #. %3$s:  END 
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "All available funds%s for %s%s"
10510 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "All branches"
10517 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "All budgets"
10522 msgstr "बजट जोड़ें"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "All collection codes"
10527 msgstr "ग-संग्रह"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "All dates"
10532 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10535 #, c-format
10536 msgid "All dependencies installed."
10537 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "All done!"
10542 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "All funds"
10548 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
10551 #, c-format
10552 msgid "All images come from "
10553 msgstr ""
10555 #. SCRIPT
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10557 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10558 msgstr ""
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10561 #, c-format
10562 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10563 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10567 #, c-format
10568 msgid "All item types"
10569 msgstr "सभी मद प्रकार"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10583 #, c-format
10584 msgid "All libraries"
10585 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "All locations"
10590 msgstr "सभी स्थानों"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10593 #, c-format
10594 msgid ""
10595 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10596 msgstr ""
10598 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10600 #, c-format
10601 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10602 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10605 #, c-format
10606 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10607 msgstr ""
10609 #. SCRIPT
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10611 #, fuzzy
10612 msgid "All selected"
10613 msgstr "टैग हटाए गए"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "All shelving locations"
10618 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "All statuses"
10623 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid "All tags"
10628 msgstr "टैग"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10631 #, fuzzy, c-format
10632 msgid "All vendors"
10633 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
10636 #, c-format
10637 msgid "Allen Reinmeyer"
10638 msgstr ""
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10646 #, fuzzy, c-format
10647 msgid "Allow"
10648 msgstr "सब"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10651 #, fuzzy, c-format
10652 msgid "Allow access to the reports module"
10653 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Allow password: "
10658 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें: "
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10661 #, c-format
10662 msgid "Allow public downloads:"
10663 msgstr ""
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10666 #, c-format
10667 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10668 msgstr ""
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Allow transfer?"
10673 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10676 #, c-format
10677 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10678 msgstr ""
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "Already received"
10683 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Already validated discharges"
10688 msgstr "उत्पन्न अगला"
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10693 #, c-format
10694 msgid "Alternate address"
10695 msgstr "वैकल्पिक पता"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid "Alternate address: Address"
10701 msgstr "वैकल्पिक पता"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10705 #, fuzzy, c-format
10706 msgid "Alternate address: Address 2"
10707 msgstr "वैकल्पिक पता"
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10711 #, fuzzy, c-format
10712 msgid "Alternate address: City"
10713 msgstr "वैकल्पिक पता"
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10716 #, fuzzy, c-format
10717 msgid "Alternate address: Contact note"
10718 msgstr "वैकल्पिक पता"
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Alternate address: Country"
10723 msgstr "वैकल्पिक पता"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Alternate address: Email"
10729 msgstr "वैकल्पिक पता"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "Alternate address: Phone"
10735 msgstr "वैकल्पिक पता"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid "Alternate address: State"
10741 msgstr "वैकल्पिक पता"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10745 #, fuzzy, c-format
10746 msgid "Alternate address: Street number"
10747 msgstr "वैकल्पिक पता"
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Alternate address: Street type"
10753 msgstr "वैकल्पिक पता"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10759 msgstr "वैकल्पिक पता"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10763 #, fuzzy, c-format
10764 msgid "Alternate contact"
10765 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10769 #, fuzzy, c-format
10770 msgid "Alternate contact: Address"
10771 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "Alternate contact: Address 2"
10777 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10781 #, fuzzy, c-format
10782 msgid "Alternate contact: City"
10783 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "Alternate contact: Country"
10789 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "Alternate contact: First name"
10795 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Alternate contact: Note"
10800 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "Alternate contact: Phone"
10806 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "Alternate contact: State"
10812 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10816 #, fuzzy, c-format
10817 msgid "Alternate contact: Surname"
10818 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10821 #, fuzzy, c-format
10822 msgid "Alternate contact: Title"
10823 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "Alternate contact: Zip code"
10828 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10833 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Alternative contact"
10838 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "Alternative phone: "
10844 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10847 #, c-format
10848 msgid "Always show checkouts immediately"
10849 msgstr ""
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10852 #, c-format
10853 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10854 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10858 #, c-format
10859 msgid "Amit Gupta"
10860 msgstr ""
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10874 #, c-format
10875 msgid "Amount"
10876 msgstr "मात्रा"
10878 #. SCRIPT
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10880 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10881 msgstr ""
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "Amount outstanding"
10889 msgstr "राशि बकाया"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Amount: "
10896 msgstr "राशि: "
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid ""
10902 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10903 "purposes"
10904 msgstr ""
10905 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
10906 "हुई है,"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid ""
10912 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10913 msgstr ""
10914 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "An error has occurred!"
10925 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10927 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "An error has occurred. %s "
10931 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10936 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10938 #. SCRIPT
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10940 msgid "An error occurred on deleting this image"
10941 msgstr ""
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10944 #, c-format
10945 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
10946 msgstr ""
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid ""
10951 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
10952 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10954 #. %1$s:  shelfname 
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
10958 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10961 #, c-format
10962 msgid ""
10963 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
10964 msgstr ""
10966 #. %1$s:  errstr 
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid ""
10970 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10971 "the error log for details. "
10972 msgstr ""
10973 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10975 #. %1$s:  op 
10976 #. %2$s:  label_element 
10977 #. %3$s:  element_id 
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid ""
10981 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10982 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10983 msgstr ""
10984 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10989 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "An unknown error has occurred."
10994 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "Analytics"
10999 msgstr "anaglyphic"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Analyze items"
11004 msgstr "केवल आइटम <a1>"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
11007 #, c-format
11008 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11009 msgstr ""
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
11012 #, c-format
11013 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11014 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Andrew Chilton"
11019 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Andrew Elwell"
11024 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
11027 #, c-format
11028 msgid "Andrew Hooper"
11029 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Andrew Moore"
11034 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "Anonymize checkout history"
11039 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Another pattern with this name already exists."
11044 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
11047 #, c-format
11048 msgid "Antoine Farnault"
11049 msgstr ""
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:169
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
11071 #, c-format
11072 msgid "Any"
11073 msgstr "कोई"
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11077 #, c-format
11078 msgid "Any Category code"
11079 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11082 #, c-format
11083 msgid "Any audience"
11084 msgstr "कोई भी दर्शक"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "Any category code"
11090 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
11092 #. For the first occurrence,
11093 #. SCRIPT
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11096 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11097 msgstr ""
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11100 #, c-format
11101 msgid "Any content"
11102 msgstr "कोई सामग्री"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11105 #, c-format
11106 msgid "Any format"
11107 msgstr "किसी भी प्रारूप"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11112 #, c-format
11113 msgid "Any item type"
11114 msgstr "कोई मद प्रकार"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Any library"
11122 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11125 #, c-format
11126 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11127 msgstr ""
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid "Any phrase"
11133 msgstr "कोई वाक्यांश"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11136 #, c-format
11137 msgid "Any status except cancelled"
11138 msgstr ""
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Any vendor"
11143 msgstr "कोई भी विक्रेता"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11146 #, c-format
11147 msgid "Any word"
11148 msgstr "कोई शब्द"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11151 #, c-format
11152 msgid "Any: "
11153 msgstr ""
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Anywhere: "
11158 msgstr "कहीं भी "
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
11161 #, c-format
11162 msgid "Apache License v2.0"
11163 msgstr ""
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Apache version: "
11168 msgstr "Apache संस्करण: "
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "Appear in position: "
11173 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
11175 #. %1$s:  num_with_matches 
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11179 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
11181 #. INPUT type=submit
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Apply different matching rules"
11185 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
11187 #. INPUT type=submit
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Apply directly"
11191 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11193 #. INPUT type=submit
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Apply filter"
11198 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11200 #. INPUT type=submit
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Apply filter(s)"
11204 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
11206 #. For the first occurrence,
11207 #. SCRIPT
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11214 #, c-format
11215 msgid "Approve"
11216 msgstr "स्वीकृत"
11218 #. For the first occurrence,
11219 #. SCRIPT
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11223 #, c-format
11224 msgid "Approved"
11225 msgstr "स्वीकृत"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "Approved comments"
11230 msgstr "स्वीकृत"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "Approved tags"
11235 msgstr "स्वीकृत"
11237 #. SCRIPT
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Apr"
11241 msgstr "अप्रैल"
11243 #. For the first occurrence,
11244 #. SCRIPT
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11247 #, c-format
11248 msgid "April"
11249 msgstr "अप्रैल"
11251 #. SCRIPT
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11255 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11257 #. SCRIPT
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11261 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11263 #. %1$s:  ordernumber 
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11267 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11269 #. SCRIPT
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11273 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11275 #. %1$s:  basketname|html 
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11277 #, fuzzy, c-format
11278 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11279 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11281 #. SCRIPT
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11285 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11287 #. SCRIPT
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11291 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11293 #. For the first occurrence,
11294 #. SCRIPT
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11298 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11300 #. SCRIPT
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11304 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11306 #. SCRIPT
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11310 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11312 #. SCRIPT
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11316 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11318 #. SCRIPT
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11322 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11324 #. SCRIPT
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11328 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11330 #. SCRIPT
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11334 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11336 #. SCRIPT
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11340 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11342 #. SCRIPT
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11346 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11348 #. SCRIPT
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11352 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11354 #. For the first occurrence,
11355 #. SCRIPT
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11360 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11362 #. SCRIPT
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11366 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11372 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11374 #. SCRIPT
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11378 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11380 #. SCRIPT
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11384 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11386 #. SCRIPT
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11390 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11392 #. SCRIPT
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11394 #, fuzzy
11395 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11396 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11398 #. SCRIPT
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11402 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11404 #. SCRIPT
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11408 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11410 #. SCRIPT
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11412 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11413 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11415 #. SCRIPT
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11419 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11421 #. SCRIPT
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11423 #, fuzzy
11424 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11425 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11427 #. SCRIPT
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11429 #, fuzzy
11430 msgid ""
11431 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11432 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11433 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11435 #. SCRIPT
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11437 #, fuzzy
11438 msgid ""
11439 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11440 "patron database? This cannot be undone."
11441 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11443 #. SCRIPT
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11447 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11449 #. SCRIPT
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11451 #, fuzzy
11452 msgid ""
11453 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11454 "cannot be undone."
11455 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11457 #. SCRIPT
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11459 #, fuzzy
11460 msgid ""
11461 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11462 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11464 #. SCRIPT
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11466 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11467 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11469 #. SCRIPT
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11473 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11475 #. SCRIPT
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11479 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11481 #. SCRIPT
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11485 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11487 #. SCRIPT
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11489 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11490 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11492 #. For the first occurrence,
11493 #. SCRIPT
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11498 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11500 #. SCRIPT
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11504 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11506 #. SCRIPT
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11510 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11512 #. For the first occurrence,
11513 #. SCRIPT
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11519 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11521 #. SCRIPT
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Are you sure you want to do this?"
11525 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11527 #. SCRIPT
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11531 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11533 #. SCRIPT
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11535 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11536 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
11538 #. SCRIPT
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11542 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11544 #. SCRIPT
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11548 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11550 #. SCRIPT
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11552 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11553 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
11555 #. SCRIPT
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11559 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11561 #. SCRIPT
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11565 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11567 #. SCRIPT
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11571 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11573 #. SCRIPT
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11577 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11579 #. SCRIPT
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11583 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11585 #. SCRIPT
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11589 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
11591 #. SCRIPT
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11595 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11597 #. For the first occurrence,
11598 #. SCRIPT
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11603 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11605 #. SCRIPT
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11607 #, fuzzy
11608 msgid ""
11609 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11610 "undone."
11611 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11613 #. SCRIPT
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11615 msgid ""
11616 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11617 "be undone."
11618 msgstr ""
11619 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11621 #. SCRIPT
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11623 #, fuzzy
11624 msgid ""
11625 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11626 "undone!"
11627 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11629 #. For the first occurrence,
11630 #. SCRIPT
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11635 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11637 #. SCRIPT
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11641 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11644 #, c-format
11645 msgid "Area"
11646 msgstr "क्षेत्र"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11649 #, c-format
11650 msgid "Area:"
11651 msgstr "क्षेत्र:"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11656 msgstr "Tigran Zargaryan"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11659 #, c-format
11660 msgid "Arnaud Laurin"
11661 msgstr ""
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11667 #, c-format
11668 msgid "Arrived"
11669 msgstr "आ"
11671 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11675 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Asked "
11680 msgstr "प्रयुक्त "
11682 #. For the first occurrence,
11683 #. %1$s:  subscription.branchname 
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid "At library: %s"
11688 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Athens County Public Libraries"
11693 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
11695 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11697 #, fuzzy, c-format
11698 msgid "Attach an item to %s"
11699 msgstr "आइटम जोड़ें"
11701 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid "Attach an item%s to "
11705 msgstr "आइटम जोड़ें "
11707 #. INPUT type=submit
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Attach another item"
11711 msgstr "आइटम जोड़ें"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "Attach item"
11716 msgstr "आइटम जोड़ें"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11719 #, c-format
11720 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11721 msgstr ""
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
11724 #, fuzzy, c-format
11725 msgid "Attention:"
11726 msgstr "कार्य:"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11729 #, c-format
11730 msgid "Attila Kinali"
11731 msgstr ""
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Attribute: "
11736 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11740 #, c-format
11741 msgid "Audio alerts"
11742 msgstr ""
11744 #. SCRIPT
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Aug"
11748 msgstr "अगस्त"
11750 #. For the first occurrence,
11751 #. SCRIPT
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11754 #, c-format
11755 msgid "August"
11756 msgstr "अगस्त"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11760 #, c-format
11761 msgid "Auth"
11762 msgstr "Auth"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11765 #, c-format
11766 msgid "Auth field copied"
11767 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11770 #, c-format
11771 msgid "Auth value"
11772 msgstr "Auth मूल्य"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11775 #, c-format
11776 msgid "Auth value:"
11777 msgstr "Auth मूल्य:"
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Authid"
11783 msgstr "Auth"
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11809 #, c-format
11810 msgid "Author"
11811 msgstr "लेखक"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11815 #, c-format
11816 msgid "Author (A-Z)"
11817 msgstr "लेखक (A-Z)"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11821 #, c-format
11822 msgid "Author (Z-A)"
11823 msgstr "लेखक (z-ए)"
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "Author (any): "
11828 msgstr "लेखक: "
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "Author (corporate): "
11833 msgstr "लेखक: "
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11836 #, c-format
11837 msgid "Author (meeting/conference): "
11838 msgstr ""
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "Author (personal): "
11843 msgstr "लेखक: "
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11846 #, fuzzy, c-format
11847 msgid "Author(s)"
11848 msgstr "लेखक"
11850 #. For the first occurrence,
11851 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11852 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11853 #. %3$s:  END 
11854 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11855 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11856 #. %6$s:  END 
11857 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11858 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11859 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11860 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11861 #. %11$s:  END 
11862 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11863 #. %13$s:  END 
11864 #. %14$s:  END 
11865 #. %15$s:  END 
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11870 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11881 #, c-format
11882 msgid "Author:"
11883 msgstr "लेखक:"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Author: "
11896 msgstr "लेखक: "
11898 #. %1$s:  author 
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Author: %s"
11902 msgstr "लेखक:"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "Authorised value category"
11907 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "Authorised value category: "
11912 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "Authorised values category"
11918 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11928 #, c-format
11929 msgid "Authorities"
11930 msgstr "प्राधिकरण"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11933 #, fuzzy, c-format
11934 msgid "Authorities tables"
11935 msgstr "प्राधिकरण"
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11939 #, fuzzy, c-format
11940 msgid "Authorities: "
11941 msgstr "प्राधिकरण"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Authority"
11949 msgstr "प्राधिकरण:"
11951 #. %1$s:  authid 
11952 #. %2$s:  authtypetext 
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11954 #, c-format
11955 msgid "Authority #%s (%s)"
11956 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
11958 #. %1$s:  loopro.object 
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Authority %s"
11962 msgstr "प्राधिकरण:"
11964 #. A
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11966 msgid "Authority Control"
11967 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
11969 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11970 #. %2$s:  authtypecode 
11971 #. %3$s:  ELSE 
11972 #. %4$s:  END 
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11976 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
11978 #. %1$s:  tagfield | html 
11979 #. %2$s:  authtypecode | html
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11981 #, c-format
11982 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11983 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
11985 #. %1$s:  tagfield | html 
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11989 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Authority Type"
11994 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "Authority field to copy: "
11999 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Authority record"
12005 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12008 #, c-format
12009 msgid "Authority search"
12010 msgstr "प्राधिकरण खोज"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12014 #, c-format
12015 msgid "Authority search results"
12016 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12019 #, c-format
12020 msgid "Authority type"
12021 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Authority type: "
12028 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12036 #, c-format
12037 msgid "Authority types"
12038 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12041 #, c-format
12042 msgid "Authority:"
12043 msgstr "प्राधिकरण:"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12046 #, c-format
12047 msgid "Authorized"
12048 msgstr "अधिकृत"
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12051 #, c-format
12052 msgid "Authorized value"
12053 msgstr "अधिकृत मान"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Authorized value category: "
12058 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12061 #, c-format
12062 msgid ""
12063 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12064 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12065 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12066 msgstr ""
12067 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
12068 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
12069 "लागू नहीं है."
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12073 #, c-format
12074 msgid "Authorized value:"
12075 msgstr "अधिकृत मान:"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Authorized value: "
12082 msgstr "अधिकृत मान: "
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12088 #, c-format
12089 msgid "Authorized values"
12090 msgstr "अधिकृत मान"
12092 #. %1$s:  category 
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "Authorized values for category %s:"
12096 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Authors"
12101 msgstr "लेखक"
12103 #. INPUT type=button
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Auto-fill row"
12107 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Automatic renewal"
12114 msgstr "कारण कुल"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12117 #, c-format
12118 msgid "Availability"
12119 msgstr "उपलब्धता"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12122 #, fuzzy, c-format
12123 msgid "Available call numbers"
12124 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12126 #. INPUT type=text
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Available copy"
12130 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid "Available copy numbers"
12135 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Available enumeration"
12141 msgstr "सभी स्थानों"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "Available itypes"
12146 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "Available locations"
12151 msgstr "सभी स्थानों"
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12155 #, c-format
12156 msgid "Available since"
12157 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "Average checkout period"
12163 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12166 #, c-format
12167 msgid "Average checkout period statistics"
12168 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12172 #, c-format
12173 msgid "Average loan time"
12174 msgstr "औसत ऋण समय"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12177 #, c-format
12178 msgid "BIBTEX"
12179 msgstr ""
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "BLOCKED"
12185 msgstr "नियंत्रण रेखा"
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12188 #, c-format
12189 msgid "BSD License"
12190 msgstr "BSD लाइसेंस"
12192 #. %1$s:  heading | html 
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12194 #, fuzzy, c-format
12195 msgid "BT: %s"
12196 msgstr "टैग: %s"
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12204 #, c-format
12205 msgid "Back"
12206 msgstr "पीछे"
12208 #. For the first occurrence,
12209 #. %1$s:  ELSE 
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Back %s "
12214 msgstr "पीछे "
12216 #. INPUT type=submit
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12218 msgid "Back to System Preferences"
12219 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12222 #, c-format
12223 msgid "Back to Tools"
12224 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12228 #, c-format
12229 msgid "Back to biblio"
12230 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12267 #, c-format
12268 msgid "Barcode"
12269 msgstr "बारकोड"
12271 #. %1$s:  barcode 
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12273 #, c-format
12274 msgid "Barcode %s"
12275 msgstr "बारकोड %s"
12277 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12278 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12279 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12280 #. %4$s:  END 
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12284 msgstr "बारकोड: %s"
12286 #. For the first occurrence,
12287 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "Barcode : %s "
12292 msgstr "बारकोड: %s "
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12296 #, fuzzy, c-format
12297 msgid "Barcode file: "
12298 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12304 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Barcode submitted"
12309 msgstr "बारकोड %s"
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Barcode type"
12314 msgstr "बारकोड प्रकार "
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "Barcode type: "
12319 msgstr "बारकोड प्रकार "
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12324 #, c-format
12325 msgid "Barcode:"
12326 msgstr "बारकोड:"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Barcode: "
12335 msgstr "बारकोड: "
12337 #. For the first occurrence,
12338 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "Barcode: %s"
12344 msgstr "बारकोड: %s"
12346 #. For the first occurrence,
12347 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12351 #, fuzzy, c-format
12352 msgid "Barcode: %s "
12353 msgstr "बारकोड: %s "
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "Barcodes not found"
12358 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
12361 #, c-format
12362 msgid "Barry Cannon"
12363 msgstr ""
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "Bart Jorgensen"
12368 msgstr "मूल"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
12371 #, c-format
12372 msgid "Barton Chittenden"
12373 msgstr ""
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "Base-level allocated"
12378 msgstr "गाथागीत"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Base-level available"
12383 msgstr "उपलब्ध अगला"
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "Base-level ordered"
12388 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12391 #, c-format
12392 msgid "Base-level spent"
12393 msgstr ""
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "Basic constraints"
12398 msgstr "मूल बाधाओं"
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12402 #, c-format
12403 msgid "Basic parameters"
12404 msgstr "बुनियादी मानकों"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12414 #, c-format
12415 msgid "Basket"
12416 msgstr "टोकरी"
12418 #. For the first occurrence,
12419 #. %1$s:  basketno 
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Basket %s"
12428 msgstr "टोकरी"
12430 #. %1$s:  basketname|html 
12431 #. %2$s:  basketno 
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "Basket %s (%s)"
12435 msgstr "टोकरी"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Basket (#)"
12440 msgstr "टोकरी"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "Basket :"
12445 msgstr "टोकरी"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12448 #, fuzzy, c-format
12449 msgid "Basket created by: "
12450 msgstr "द्वारा बनाया गया "
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "Basket creator"
12455 msgstr "प्रयोगशाला"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "Basket deleted"
12460 msgstr "बजट नष्ट"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Basket details"
12465 msgstr "टोकरी विवरण"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Basket group"
12475 msgstr "टोकरी"
12477 #. %1$s:  name 
12478 #. %2$s:  basketgroupid 
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "Basket group %s (%s) for "
12482 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "Basket group billing place:"
12487 msgstr "संरक्षक का नाम"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Basket group delivery placename:"
12492 msgstr "संरक्षक का नाम"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid "Basket group name :"
12497 msgstr "संरक्षक का नाम"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "Basket group name:"
12502 msgstr "संरक्षक का नाम"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Basket group search"
12507 msgstr "टोकरी"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "Basket group:"
12513 msgstr "टोकरी"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "Basket grouping"
12518 msgstr "टोकरी"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Basket grouping for "
12523 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid "Basket groups"
12528 msgstr "टोकरी"
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12531 #, fuzzy, c-format
12532 msgid "Basket name: "
12533 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "Basket search"
12538 msgstr "टोकरी"
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Basket: "
12545 msgstr "टोकरी "
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "Basketgroup: "
12550 msgstr "टोकरी "
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "Baskets"
12555 msgstr "टोकरी"
12557 #. %1$s:  booksellertoname 
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "Baskets for %s"
12561 msgstr "टोकरी"
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid "Baskets in this group:"
12566 msgstr "टोकरी"
12568 #. %1$s:  batchid 
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Batch %s"
12572 msgstr "बैच"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "Batch ID"
12577 msgstr "बैच"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "Batch check out"
12583 msgstr "जाँच जोड़ें "
12585 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12586 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12587 #. %3$s:  END 
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12591 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
12593 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12594 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12595 #. %3$s:  END 
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12599 msgstr "आइटम जानकारी "
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "Batch delete"
12605 msgstr "बजट नष्ट"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12610 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
12612 #. %1$s:  IF ( del ) 
12613 #. %2$s:  ELSE 
12614 #. %3$s:  END 
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12618 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Batch item deletion"
12627 msgstr "संरक्षक चयन"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "Batch item deletion results"
12632 msgstr "संरक्षक चयन"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "Batch item modification"
12641 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "Batch item modification results"
12646 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12653 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid "Batch patron modification"
12661 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "Batch patrons modification"
12666 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Batch patrons results"
12671 msgstr "संरक्षक चयन"
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Batch record deletion"
12679 msgstr "संरक्षक चयन"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "Batch record modification"
12687 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "Batches"
12693 msgstr "बैच"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid ""
12698 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12699 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12700 msgstr ""
12701 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12702 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12703 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid ""
12708 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12709 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12710 msgstr ""
12711 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12712 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12713 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Before"
12719 msgstr "पहले"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid ""
12724 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12725 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12726 "administrator and located in your "
12727 msgstr ""
12728 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
12729 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
12730 "स्थित अपने "
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12733 #, c-format
12734 msgid "Beginning date:"
12735 msgstr "तारीख के बाद से:"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12739 #, fuzzy, c-format
12740 msgid "Begins with"
12741 msgstr "के साथ बन्धे:"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12744 #, c-format
12745 msgid "Behavior"
12746 msgstr ""
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
12749 #, c-format
12750 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12751 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12754 #, c-format
12755 msgid "Benjamin Rokseth"
12756 msgstr ""
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
12759 #, c-format
12760 msgid "Bernardo González Kriegel"
12761 msgstr ""
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid ""
12766 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12767 "Maintainer)"
12768 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "BibLibre, France"
12773 msgstr ", फ्रांस"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "BibTex"
12781 msgstr "बिब"
12783 #. %1$s:  loopro.object 
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Biblio %s"
12787 msgstr "biblio %s"
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12791 #, c-format
12792 msgid "Biblio count"
12793 msgstr "Biblio गिनती"
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "Biblio number"
12798 msgstr "Biblionumber:"
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12801 #, fuzzy, c-format
12802 msgid "Biblio number (internal)"
12803 msgstr "Biblionumber:"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "Biblio-level item type"
12808 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12811 #, c-format
12812 msgid "Biblio:"
12813 msgstr "Biblio:"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Bibliographic"
12820 msgstr "Bibliographies"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Bibliographic data to print"
12825 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "Bibliographic information"
12832 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "Bibliographic record"
12838 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12840 #. %1$s:  object 
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "Bibliographic record %s"
12844 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "Bibliographic: "
12849 msgstr "Bibliographies"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12852 #, c-format
12853 msgid "Bibliographies"
12854 msgstr "Bibliographies"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Biblioitem number"
12859 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Biblioitem number (internal)"
12864 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "Biblionumber"
12871 msgstr "Biblionumber:"
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12874 #, c-format
12875 msgid "Biblionumber:"
12876 msgstr "Biblionumber:"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12879 #, c-format
12880 msgid "Biblios in reservoir"
12881 msgstr "जलाशय में Biblios"
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "Biblios: "
12886 msgstr "Biblio:"
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
12889 #, c-format
12890 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12891 msgstr ""
12893 #. %1$s:  firstname 
12894 #. %2$s:  surname 
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12896 #, fuzzy, c-format
12897 msgid "Bill to: %s %s "
12898 msgstr "Biblio: "
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "Billing date"
12905 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Billing date:"
12911 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12913 #. %1$s:  IF billingdateto 
12914 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12915 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
12916 #. %4$s:  ELSE 
12917 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12918 #. %6$s:  END 
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12920 #, c-format
12921 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12922 msgstr ""
12924 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12926 #, c-format
12927 msgid "Billing date: All until %s "
12928 msgstr ""
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "Billing place"
12934 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12940 #, fuzzy, c-format
12941 msgid "Billing place:"
12942 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12945 #, c-format
12946 msgid "Biography"
12947 msgstr "जीवनी"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
12950 #, c-format
12951 msgid ""
12952 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12953 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12957 #, c-format
12958 msgid "Block "
12959 msgstr ""
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "Block expired patrons"
12964 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
12966 #. SCRIPT
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12968 msgid "Blocked!"
12969 msgstr ""
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Book drop mode"
12974 msgstr "Dropbox मोड"
12976 #. %1$s:  dropboxdate 
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
12978 #, fuzzy, c-format
12979 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12980 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "Book fund:"
12985 msgstr "कोष:"
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Bookseller invoice no: "
12990 msgstr "पुस्तक "
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
12994 #, c-format
12995 msgid "Bootstrap"
12996 msgstr ""
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12999 #, c-format
13000 msgid "Borrower"
13001 msgstr "उधारकर्ता"
13003 #. SCRIPT
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Borrower '%s' added."
13007 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
13009 #. SCRIPT
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13013 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13016 #, c-format
13017 msgid ""
13018 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13019 msgstr ""
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Borrower name"
13024 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "Borrower number"
13034 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "Borrowernumber: "
13040 msgstr "Borrowernumber: "
13042 #. SCRIPT
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13044 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13045 msgstr ""
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13048 #, c-format
13049 msgid ""
13050 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13051 "to be saved."
13052 msgstr ""
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13055 #, c-format
13056 msgid "Braille"
13057 msgstr "ब्रेल"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13061 #, c-format
13062 msgid "Branch"
13063 msgstr "शाखा"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "Branches limitation"
13068 msgstr ", नकली बहाल"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13072 #, fuzzy, c-format
13073 msgid "Branches limitation: "
13074 msgstr ", नकली बहाल "
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13078 #, fuzzy, c-format
13079 msgid "Branches limitations"
13080 msgstr "Translations"
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
13083 #, c-format
13084 msgid "Brandon Haveman"
13085 msgstr ""
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13090 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13093 #, c-format
13094 msgid "Brendan Gallagher"
13095 msgstr ""
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13098 #, c-format
13099 msgid "Brendon Ford"
13100 msgstr ""
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
13103 #, c-format
13104 msgid "Brett Wilkins"
13105 msgstr ""
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Brian Engard"
13110 msgstr "निकोल Engard"
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13113 #, c-format
13114 msgid "Brian Harrington"
13115 msgstr ""
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
13118 #, c-format
13119 msgid "Brian Norris"
13120 msgstr ""
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
13123 #, fuzzy, c-format
13124 msgid "Brice Sanchez"
13125 msgstr "शाखा"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
13128 #, c-format
13129 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13130 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13133 #, fuzzy, c-format
13134 msgid "Brief display"
13135 msgstr "प्रदर्शन"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
13138 #, c-format
13139 msgid "Brig C. McCoy"
13140 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "Brooke Johnson"
13145 msgstr "माइक जॉनसन"
13147 #. For the first occurrence,
13148 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:197
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid "Browse by last name: %s "
13153 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13156 #, c-format
13157 msgid "Browse system logs"
13158 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13162 #, c-format
13163 msgid "Browse the system logs"
13164 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13167 #, c-format
13168 msgid "Bruno Toumi"
13169 msgstr ""
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Budget "
13174 msgstr "बजट"
13176 #. For the first occurrence,
13177 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13178 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13179 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13180 #. %4$s:  END 
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13183 #, c-format
13184 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13185 msgstr ""
13187 #. SCRIPT
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Budget description missing"
13191 msgstr "विवरण लापता"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Budget id"
13196 msgstr "बजट"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "Budget name"
13202 msgstr "बजट दिनांक"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Budget period description"
13208 msgstr "विवरण"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "Budget:"
13213 msgstr "बजट "
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Budgeted cost: "
13219 msgstr "बजट लागत: "
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13231 #, c-format
13232 msgid "Budgets"
13233 msgstr "बजट"
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "Budgets administration"
13239 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13242 #, c-format
13243 msgid "Bug wranglers:"
13244 msgstr ""
13246 #. INPUT type=submit
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Build a new report"
13250 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "Build a new report?"
13255 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13264 #, fuzzy, c-format
13265 msgid "Build a report"
13266 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "Build and run reports"
13271 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13273 #. INPUT type=submit name=submit
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13276 #, c-format
13277 msgid "Build new"
13278 msgstr "नया बनाएँ"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid "Built-in offline circulation interface"
13283 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13288 #, fuzzy, c-format
13289 msgid "By"
13290 msgstr "तक:"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13293 #, fuzzy, c-format
13294 msgid "By "
13295 msgstr "तक: "
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "By: "
13303 msgstr "तक: "
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13306 #, fuzzy, c-format
13307 msgid "ByWater Solutions, USA"
13308 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13311 #, c-format
13312 msgid "Bytes"
13313 msgstr ""
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13316 #, c-format
13317 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13318 msgstr ""
13320 #. %1$s:  cookie 
13321 #. %2$s:  interface 
13322 #. %3$s:  interface 
13323 #. %4$s:  interface 
13324 #. %5$s:  interface 
13325 #. %6$s:  interface 
13326 #. %7$s:  interface 
13327 #. %8$s:  interface 
13328 #. %9$s:  interface 
13329 #. %10$s:  interface 
13330 #. %11$s:  interface 
13331 #. %12$s:  interface 
13332 #. %13$s:  interface 
13333 #. %14$s:  themelang 
13334 #. %15$s:  themelang 
13335 #. %16$s:  themelang 
13336 #. %17$s:  themelang 
13337 #. %18$s:  themelang 
13338 #. %19$s:  interface 
13339 #. %20$s:  themelang 
13340 #. %21$s:  themelang 
13341 #. %22$s:  interface 
13342 #. %23$s:  interface 
13343 #. %24$s:  interface 
13344 #. %25$s:  interface 
13345 #. %26$s:  interface 
13346 #. %27$s:  interface 
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13348 #, c-format
13349 msgid ""
13350 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13351 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13352 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13353 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13354 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13355 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13356 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13357 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13358 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13359 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13360 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13361 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13362 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13363 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13364 "FALLBACK: "
13365 msgstr ""
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13368 #, c-format
13369 msgid "CANMARC"
13370 msgstr "CANMARC"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13373 #, c-format
13374 msgid "CATMARC"
13375 msgstr "CATMARC"
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13378 #, c-format
13379 msgid "CCF"
13380 msgstr "CCF"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13383 #, c-format
13384 msgid "CD audio"
13385 msgstr "ऑडियो सीडी"
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13388 #, fuzzy, c-format
13389 msgid "CD software"
13390 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13396 #, c-format
13397 msgid "CSV"
13398 msgstr ""
13400 #. For the first occurrence,
13401 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "CSV - %s"
13408 msgstr "%s - %s"
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "CSV profile: "
13413 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "CSV profiles"
13419 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13423 #, fuzzy, c-format
13424 msgid "CSV separator: "
13425 msgstr "के लिए खोजा "
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13428 #, c-format
13429 msgid "Cache expiry (seconds)"
13430 msgstr ""
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13435 #, fuzzy, c-format
13436 msgid "Cache expiry:"
13437 msgstr "चेक समाप्ति"
13439 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13440 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13441 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13443 #, c-format
13444 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13445 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13449 #, c-format
13450 msgid "Calendar"
13451 msgstr "कैलेंडर"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13454 #, c-format
13455 msgid "Calendar information"
13456 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
13458 #. OPTGROUP
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13461 #, c-format
13462 msgid "Call Number"
13463 msgstr "फोन नंबर"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13468 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13476 #, c-format
13477 msgid "Call no"
13478 msgstr "कोई फोन नहीं"
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13483 #, c-format
13484 msgid "Call no."
13485 msgstr "किसी को बुलाओ."
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "Call number"
13519 msgstr "Callnumber"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13524 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13530 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "Call number range"
13535 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "Call number:"
13542 msgstr "Callnumber"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "Call numbers"
13547 msgstr "फोन नंबर"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "Call numbers browser"
13552 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13555 #, fuzzy, c-format
13556 msgid "Callnumber"
13557 msgstr "Callnumber"
13559 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "Callnumber: %s "
13563 msgstr "फोन नंबर "
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13566 #, fuzzy, c-format
13567 msgid "Calyx, Australia"
13568 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13573 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13576 #, fuzzy, c-format
13577 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13578 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
13580 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13581 #. %2$s:  error.cardnumber 
13582 #. %3$s:  END 
13583 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13585 #, fuzzy, c-format
13586 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13587 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13590 #, c-format
13591 msgid "Can't cancel receipt "
13592 msgstr ""
13594 #. B
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13597 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13598 msgstr ""
13600 #. B
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13602 msgid ""
13603 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13604 "hold(s)"
13605 msgstr ""
13607 #. B
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13609 msgid ""
13610 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13611 "item(s)"
13612 msgstr ""
13614 #. B
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13617 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13618 msgstr ""
13620 #. B
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13623 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13624 msgstr ""
13626 #. SPAN
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13629 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13630 msgstr ""
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13634 #, fuzzy, c-format
13635 msgid "Can't delete order"
13636 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13640 #, c-format
13641 msgid "Can't delete order and catalog record"
13642 msgstr ""
13644 #. SPAN
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13646 msgid ""
13647 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13648 "this order cancel holds first"
13649 msgstr ""
13651 #. SPAN
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13653 msgid ""
13654 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13655 "this order cancel holds first"
13656 msgstr ""
13658 #. SCRIPT
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13662 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13664 #. SCRIPT
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13668 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13808 #, c-format
13809 msgid "Cancel"
13810 msgstr "रद्द करें"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "Cancel Upload"
13815 msgstr "रद्द पकड़"
13817 #. INPUT type=submit
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13819 msgid ""
13820 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13821 msgstr ""
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13824 #, fuzzy, c-format
13825 msgid "Cancel and return to order"
13826 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "Cancel edit"
13831 msgstr "संदर्भ"
13833 #. INPUT type=submit
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13835 #, fuzzy
13836 msgid "Cancel filter"
13837 msgstr "रद्द करें"
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13845 #, fuzzy, c-format
13846 msgid "Cancel hold"
13847 msgstr "रद्द पकड़"
13849 #. INPUT type=submit
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13851 #, fuzzy
13852 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13853 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13855 #. INPUT type=submit
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13857 #, fuzzy
13858 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13859 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13861 #. INPUT type=submit name=submit
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13864 #, fuzzy
13865 msgid "Cancel marked holds"
13866 msgstr "रद्द पकड़"
13868 #. SCRIPT
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13870 #, fuzzy
13871 msgid "Cancel merge"
13872 msgstr "रद्द करें"
13874 #. INPUT type=button
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13876 #, fuzzy
13877 msgid "Cancel modifications"
13878 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13881 #, c-format
13882 msgid "Cancel notification"
13883 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13886 #, fuzzy, c-format
13887 msgid "Cancel receipt"
13888 msgstr "संदर्भ"
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13891 #, c-format
13892 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13893 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "Cancel transfer"
13899 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Cancellation Date"
13904 msgstr "निर्माण तिथि"
13906 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13907 #. %2$s:  END 
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13911 msgstr "निर्माण तिथि"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "Cancelled"
13917 msgstr "रद्द करें "
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "Cancelled "
13922 msgstr "रद्द करें "
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13925 #, fuzzy, c-format
13926 msgid "Cancelled orders"
13927 msgstr "रद्द करें"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13933 #, c-format
13934 msgid "Cannot Delete"
13935 msgstr "नहीं हटा सकते"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Cannot add patron"
13941 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13944 #, fuzzy, c-format
13945 msgid "Cannot be ordered"
13946 msgstr "देर आदेश"
13948 #. IMG
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13950 #, fuzzy
13951 msgid "Cannot be put on hold"
13952 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid "Cannot be toggled"
13957 msgstr "देर आदेश"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13960 #, c-format
13961 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13962 msgstr ""
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Cannot check in"
13968 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13971 #, fuzzy, c-format
13972 msgid "Cannot check out"
13973 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13975 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "Cannot check out! %s "
13979 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13981 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
13983 #, fuzzy, c-format
13984 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13985 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "Cannot delete"
13993 msgstr "नहीं हटा सकते"
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "Cannot delete budget"
13998 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
14000 #. %1$s:  budget_period_description 
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14004 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "Cannot delete currency "
14009 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "Cannot delete filing rule "
14014 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
14017 #, fuzzy, c-format
14018 msgid "Cannot delete item type"
14019 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार"
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid "Cannot delete patron"
14024 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "Cannot edit"
14030 msgstr "नहीं हटा सकते"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14033 #, c-format
14034 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14035 msgstr ""
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14038 #, c-format
14039 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14040 msgstr ""
14042 #. For the first occurrence,
14043 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14046 #, c-format
14047 msgid "Cannot open %s to read."
14048 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14051 #, c-format
14052 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14053 msgstr ""
14055 #. SCRIPT
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14057 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14058 msgstr ""
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14061 #, fuzzy, c-format
14062 msgid "Cannot place hold"
14063 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Cannot place hold on some items"
14068 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14072 #, fuzzy, c-format
14073 msgid "Cannot place hold:"
14074 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14077 #, c-format
14078 msgid "Cannot process file as an image."
14079 msgstr ""
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Cannot renew:"
14084 msgstr "नहीं हटा सकते"
14086 #. SCRIPT
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14088 #, fuzzy
14089 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14090 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14092 #. SCRIPT
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14094 #, fuzzy
14095 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14096 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14099 #, c-format
14100 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14101 msgstr ""
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
14114 #, c-format
14115 msgid "Card"
14116 msgstr "ताश"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "Card batch"
14121 msgstr "लेबल बैचों"
14123 #. %1$s:  batche.batch_id 
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "Card batch number %s"
14127 msgstr "लेबल बैचों"
14129 #. %1$s:  batche.batch_id 
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Card batch number %s "
14133 msgstr "लेबल बैचों "
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14136 #, fuzzy, c-format
14137 msgid "Card batches"
14138 msgstr "लेबल बैचों"
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Card height:"
14143 msgstr "पेज ऊँचाई:"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid "Card number"
14151 msgstr "कार्ड संख्या:"
14153 #. %1$s:  cardnumber 
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "Card number : %s"
14157 msgstr "कार्ड नंबर"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14162 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "Card number: "
14168 msgstr "कार्ड संख्या: "
14170 #. %1$s:  cardnumber 
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "Card number: %s"
14174 msgstr "कार्ड नंबर"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Card template"
14179 msgstr "नया लेबल खाका"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14182 #, fuzzy, c-format
14183 msgid "Card templates"
14184 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "Card width:"
14189 msgstr "पेज चौड़ाई:"
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14194 #, c-format
14195 msgid "Cardnumber"
14196 msgstr "Cardnumber"
14198 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14199 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14200 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14201 #. %4$s:  END 
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid ""
14205 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14206 "%s)%s "
14207 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14210 #, c-format
14211 msgid "Cardnumber already in use."
14212 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14215 #, fuzzy, c-format
14216 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14217 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "Cardnumbers not found"
14222 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14228 #, c-format
14229 msgid "Cart"
14230 msgstr "गाड़ी"
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "Cas login"
14235 msgstr "लॉगिन:"
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14238 #, c-format
14239 msgid "Cassette recording"
14240 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14265 #, c-format
14266 msgid "Catalog"
14267 msgstr "Catalog"
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14270 #, c-format
14271 msgid "Catalog by Item Type"
14272 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "Catalog by item type"
14278 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Catalog details"
14283 msgstr "Catalog विवरण"
14285 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Catalog details %s "
14289 msgstr "Catalog विवरण "
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14292 #, c-format
14293 msgid "Catalog search"
14294 msgstr "Catalog खोज"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14299 #, c-format
14300 msgid "Catalog statistics"
14301 msgstr "Catalog आँकड़े"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14313 #, c-format
14314 msgid "Cataloging"
14315 msgstr "सूचीबद्ध"
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "Cataloging editor"
14320 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "Cataloging search"
14325 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14328 #, c-format
14329 msgid "Catalogs"
14330 msgstr "सूची"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "Catalogue tables"
14335 msgstr "Catalog विवरण"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14338 #, fuzzy, c-format
14339 msgid "Cataloguing tables"
14340 msgstr "Catalog विवरण"
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14345 msgstr "नई विक्रेता"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
14355 #, c-format
14356 msgid "Category"
14357 msgstr "श्रेणी"
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14360 #, c-format
14361 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14362 msgstr ""
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14365 #, c-format
14366 msgid ""
14367 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14368 msgstr "क्योंकि वहाँ पुस्तकालयों कि वर्ग का प्रयोग कर रहे हैं श्रेणी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14371 #, c-format
14372 msgid "Category code"
14373 msgstr "श्रेणी कोड"
14375 #. SCRIPT
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14377 #, fuzzy
14378 msgid "Category code unknown."
14379 msgstr "श्रेणी कोड:"
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14382 #, c-format
14383 msgid "Category code:"
14384 msgstr "श्रेणी कोड:"
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Category code: "
14392 msgstr "श्रेणी कोड: "
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14395 #, c-format
14396 msgid "Category name"
14397 msgstr "श्रेणी नाम"
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "Category type: "
14403 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
14408 #, c-format
14409 msgid "Category:"
14410 msgstr "श्रेणी:"
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "Category: "
14422 msgstr "श्रेणी: "
14424 #. For the first occurrence,
14425 #. SCRIPT
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Category: %s"
14430 msgstr "श्रेणी: "
14432 #. %1$s:  categoryname 
14433 #. %2$s:  categorycode 
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14435 #, c-format
14436 msgid "Category: %s (%s)"
14437 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14440 #, c-format
14441 msgid "Categorycode"
14442 msgstr "Categorycode"
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "Cell value "
14449 msgstr "सेल मूल्य "
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14453 #, c-format
14454 msgid "Cells contain estimated values only."
14455 msgstr ""
14457 #. For the first occurrence,
14458 #. SCRIPT
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14462 msgid "Change"
14463 msgstr "बदलना"
14465 #. INPUT type=submit
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14467 #, fuzzy
14468 msgid "Change basket group"
14469 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14471 #. INPUT type=submit
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Change basketgroup"
14475 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14478 #, fuzzy, c-format
14479 msgid "Change framework: "
14480 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14484 #, fuzzy, c-format
14485 msgid "Change internal note"
14486 msgstr "बदलना"
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14489 #, fuzzy, c-format
14490 msgid "Change item status"
14491 msgstr "आइटम स्तर"
14493 #. SCRIPT
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14495 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14496 msgstr ""
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14499 #, fuzzy, c-format
14500 msgid "Change order"
14501 msgstr "प्रबंधित आदेश"
14503 #. %1$s:  ordernumber 
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14505 #, c-format
14506 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14507 msgstr ""
14509 #. %1$s:  ordernumber 
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14511 #, c-format
14512 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14513 msgstr ""
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14516 #, fuzzy, c-format
14517 msgid "Change password"
14518 msgstr "पासवर्ड बदलें"
14520 #. %1$s:  firstname 
14521 #. %2$s:  surname 
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14523 #, fuzzy, c-format
14524 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14525 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "Change vendor note"
14530 msgstr "बदलना"
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14533 #, c-format
14534 msgid "Changed action if matching record found"
14535 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14538 #, c-format
14539 msgid "Changed action if no match found"
14540 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14543 #, c-format
14544 msgid "Changed item processing option"
14545 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14551 #, fuzzy, c-format
14552 msgid "Changed. "
14553 msgstr "बदलना "
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14556 #, c-format
14557 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14558 msgstr ""
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "Character encoding: "
14563 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14572 #, c-format
14573 msgid "Charge"
14574 msgstr "प्रभार"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14579 #, fuzzy, c-format
14580 msgid "Charge type"
14581 msgstr "प्रभार प्रकार"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14584 #, fuzzy, c-format
14585 msgid "Charge when?"
14586 msgstr "प्रभार प्रकार"
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14589 #, c-format
14590 msgid "Charles Farmer"
14591 msgstr ""
14593 #. SCRIPT
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14595 #, fuzzy
14596 msgid "Check All"
14597 msgstr "जाँच में"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14600 #, c-format
14601 msgid "Check In"
14602 msgstr "जाँच में"
14604 #. INPUT type=submit
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14606 msgid "Check Out"
14607 msgstr "चेक आउट"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14615 #, fuzzy, c-format
14616 msgid "Check all"
14617 msgstr "जाँच में"
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14621 #, c-format
14622 msgid "Check expiration"
14623 msgstr "चेक समाप्ति"
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14626 #, c-format
14627 msgid "Check for embedded item record data?"
14628 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14638 #, c-format
14639 msgid "Check in"
14640 msgstr "जाँच में"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "Check in "
14645 msgstr "जाँच में "
14647 #. For the first occurrence,
14648 #. SCRIPT
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid "Check in message"
14653 msgstr "जाँच में"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "Check lists"
14658 msgstr "जाँच में"
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14663 #, fuzzy, c-format
14664 msgid "Check logs for more details."
14665 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "Check out"
14694 msgstr "चेकआउट"
14696 #. INPUT type=submit name=x
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
14698 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14699 msgstr ""
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14702 #, fuzzy, c-format
14703 msgid "Check out and check in items"
14704 msgstr "चेक-मदों में"
14706 #. For the first occurrence,
14707 #. SCRIPT
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14709 #, fuzzy
14710 msgid "Check out message"
14711 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "Check out to this patron"
14716 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14719 #, c-format
14720 msgid "Check that your database is running."
14721 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14724 #, fuzzy, c-format
14725 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14726 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "Check the expiration of a serial"
14731 msgstr "चेक समाप्ति"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14734 #, fuzzy, c-format
14735 msgid "Check the hostname setting in "
14736 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
14738 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14740 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14741 msgstr ""
14743 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14745 #, fuzzy
14746 msgid "Check to delete this field"
14747 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14750 #, c-format
14751 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14752 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14755 #, c-format
14756 msgid ""
14757 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14758 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14759 msgstr ""
14760 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
14761 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14764 #, c-format
14765 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14766 msgstr "चेक इस विशेषता के साथ यह संभव सहयोगी करने के लिए एक पासवर्ड बनाने के लिए."
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14769 #, c-format
14770 msgid ""
14771 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14772 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14777 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "Check your database settings in "
14782 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Check-in"
14788 msgstr "Checkin"
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14791 #, c-format
14792 msgid "Check-in date from"
14793 msgstr "जांच की तारीख में से"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14796 #, c-format
14797 msgid "Check-in date from:"
14798 msgstr "जांच की तिथि में से:"
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14806 #, c-format
14807 msgid "Checked"
14808 msgstr "चेक"
14810 #. SCRIPT
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Checked in"
14814 msgstr "जाँच में "
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "Checked in "
14819 msgstr "जाँच में "
14821 #. SCRIPT
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14823 #, fuzzy
14824 msgid "Checked in item."
14825 msgstr "चेक-मदों में"
14827 #. SPAN
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "Checked out"
14833 msgstr "बाहर चेक"
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14836 #, fuzzy, c-format
14837 msgid "Checked out "
14838 msgstr "बाहर चेक "
14840 #. %1$s:  END 
14841 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14842 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14844 #, fuzzy, c-format
14845 msgid "Checked out %s %s %s by "
14846 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14848 #. %1$s:  total 
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "Checked out %s times"
14852 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14861 #, fuzzy, c-format
14862 msgid "Checked out from"
14863 msgstr "पर चेक"
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14871 #, c-format
14872 msgid "Checked out on"
14873 msgstr "पर चेक"
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14876 #, fuzzy, c-format
14877 msgid "Checked out today"
14878 msgstr "चेक आउट"
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Checked out: "
14883 msgstr "बाहर चेक "
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14887 #, fuzzy, c-format
14888 msgid "Checked-in items"
14889 msgstr "चेक-मदों में"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14892 #, c-format
14893 msgid "Checkin"
14894 msgstr "Checkin"
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "Checkin message"
14899 msgstr "जाँच में"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14902 #, fuzzy, c-format
14903 msgid "Checkin message type: "
14904 msgstr "जाँच में "
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "Checkin message: "
14909 msgstr "जाँच में "
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "Checkin on"
14914 msgstr "Checkin"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "Checking out to "
14919 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14921 #. For the first occurrence,
14922 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
14925 #, fuzzy, c-format
14926 msgid "Checking out to %s"
14927 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14930 #, c-format
14931 msgid ""
14932 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14933 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14934 "change."
14935 msgstr ""
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14938 #, c-format
14939 msgid ""
14940 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14941 "the values of that field on all selected patrons"
14942 msgstr ""
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14947 #, c-format
14948 msgid "Checkout"
14949 msgstr "चेकआउट"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14952 #, fuzzy, c-format
14953 msgid "Checkout count"
14954 msgstr "पर चेक"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14957 #, fuzzy, c-format
14958 msgid "Checkout count:"
14959 msgstr "पर चेक"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14962 #, fuzzy, c-format
14963 msgid "Checkout date"
14964 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14967 #, c-format
14968 msgid "Checkout date from:"
14969 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14972 #, fuzzy, c-format
14973 msgid "Checkout date from: "
14974 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14977 #, c-format
14978 msgid "Checkout history"
14979 msgstr "चेकआउट इतिहास"
14981 #. %1$s:  title |html 
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14983 #, c-format
14984 msgid "Checkout history for %s"
14985 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "Checkout on"
14990 msgstr "पर चेक"
14992 #. INPUT type=submit
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Checkout or renew"
14996 msgstr "पर चेक"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14999 #, fuzzy, c-format
15000 msgid "Checkout status:"
15001 msgstr "चेकआउट स्तर:"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15009 #, c-format
15010 msgid "Checkouts"
15011 msgstr "Checkouts"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
15014 #, c-format
15015 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15016 msgstr ""
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15020 #, c-format
15021 msgid "Checkouts by patron category"
15022 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15024 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15025 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15026 #. %3$s:  END 
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15028 #, fuzzy, c-format
15029 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15030 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15033 #, c-format
15034 msgid ""
15035 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15036 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15037 "definition."
15038 msgstr ""
15039 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
15040 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15044 #, c-format
15045 msgid "Child"
15046 msgstr "बच्चा"
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15050 #, c-format
15051 msgid "Choice"
15052 msgstr "विकल्प"
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15062 #, c-format
15063 msgid "Choose"
15064 msgstr "चुनना"
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "Choose .koc file: "
15069 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "Choose Adult category "
15074 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
15076 #. SCRIPT
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15078 msgid "Choose Hemisphere:"
15079 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
15081 #. SCRIPT
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15085 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15088 #, fuzzy, c-format
15089 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15090 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "Choose a file "
15096 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15099 #, c-format
15100 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15101 msgstr ""
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15106 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15109 #, fuzzy, c-format
15110 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15111 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid "Choose an icon:"
15117 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15120 #, fuzzy, c-format
15121 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15122 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15127 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15130 #, fuzzy, c-format
15131 msgid "Choose layout type: "
15132 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15135 #, c-format
15136 msgid "Choose library:"
15137 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15140 #, c-format
15141 msgid "Choose list"
15142 msgstr "सूची चुनें"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15145 #, fuzzy, c-format
15146 msgid "Choose one"
15147 msgstr "चुनें:"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15150 #, c-format
15151 msgid ""
15152 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15153 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15154 msgstr ""
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15157 #, fuzzy, c-format
15158 msgid "Choose order of text fields to print"
15159 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Choose the file to add to the basket"
15164 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
15166 #. A
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Choose this record"
15170 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15172 #. SCRIPT
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15174 #, fuzzy
15175 msgid "Choose time"
15176 msgstr "चुनें:"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15179 #, c-format
15180 msgid ""
15181 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15182 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15183 msgstr ""
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15186 #, c-format
15187 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15188 msgstr ""
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15191 #, fuzzy, c-format
15192 msgid "Choose your library:"
15193 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15199 #, fuzzy, c-format
15200 msgid "Choose: "
15201 msgstr "चुनें: "
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15204 #, c-format
15205 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15206 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
15209 #, c-format
15210 msgid "Chris Cormack"
15211 msgstr "क्रिस Cormack"
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid ""
15216 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15217 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15218 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15221 #, fuzzy, c-format
15222 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15223 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "Christophe Croullebois"
15228 msgstr "इतिहास"
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15233 msgstr "इतिहास"
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15236 #, fuzzy, c-format
15237 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15238 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "Christopher Hyde"
15243 msgstr "इतिहास"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
15246 #, c-format
15247 msgid "Cindy Murdock Ames"
15248 msgstr ""
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15251 #, c-format
15252 msgid "Circ note"
15253 msgstr "Circ ध्यान दें"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid "Circ notes"
15258 msgstr "Circ ध्यान दें"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15288 #, c-format
15289 msgid "Circulation"
15290 msgstr "वितरण"
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15293 #, c-format
15294 msgid ""
15295 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15296 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15297 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15298 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15299 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15300 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15301 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15302 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15303 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15304 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15305 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15306 "symbol by National Park Service "
15307 msgstr ""
15309 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Circulation History for %s"
15313 msgstr "वितरण इतिहास"
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15316 #, c-format
15317 msgid "Circulation Reports"
15318 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
15320 #. %1$s:  branch_name 
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Circulation alerts for %s"
15324 msgstr "वितरण Transfers"
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15328 #, c-format
15329 msgid "Circulation and fines rules"
15330 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15335 #, fuzzy, c-format
15336 msgid "Circulation history"
15337 msgstr "वितरण इतिहास"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15340 #, fuzzy, c-format
15341 msgid "Circulation note"
15342 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Circulation note: "
15347 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "Circulation records were last synced on: "
15352 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "Circulation statistics"
15359 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Circulation tables"
15364 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15366 #. %1$s:  LoginBranchname 
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15368 #, c-format
15369 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15370 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15373 #, c-format
15374 msgid "Citation"
15375 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15379 #, c-format
15380 msgid "Cities"
15381 msgstr "शहर"
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15385 #, c-format
15386 msgid "Cities and towns"
15387 msgstr "शहरों और कस्बों"
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15394 #, fuzzy, c-format
15395 msgid "City"
15396 msgstr "सिटी आईडी"
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15399 #, c-format
15400 msgid "City ID"
15401 msgstr "सिटी आईडी"
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "City ID: "
15406 msgstr "सिटी आईडी: "
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15409 #, c-format
15410 msgid "City id"
15411 msgstr "सिटी आईडी"
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15414 #, fuzzy, c-format
15415 msgid "City search:"
15416 msgstr "सिटी खोजें:"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15422 #, fuzzy, c-format
15423 msgid "City: "
15424 msgstr "सिटी आईडी "
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15428 #, fuzzy, c-format
15429 msgid "Claim acquisition"
15430 msgstr "दावा अधिग्रहण"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15433 #, fuzzy, c-format
15434 msgid "Claim date"
15435 msgstr "आदेश तिथि"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "Claim missing serials"
15440 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15442 #. INPUT type=submit
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15444 #, fuzzy
15445 msgid "Claim order"
15446 msgstr "दावा आदेश"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "Claim serial issue"
15452 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "Claim using notice: "
15457 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15464 #, c-format
15465 msgid "Claimed"
15466 msgstr "दावा"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15469 #, fuzzy, c-format
15470 msgid "Claimed date"
15471 msgstr "आदेश तिथि"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15475 #, c-format
15476 msgid "Claims"
15477 msgstr "दावे"
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid "Claims count"
15483 msgstr "डिस्काउंट"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15486 #, c-format
15487 msgid "Claire Hernandez"
15488 msgstr ""
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15491 #, fuzzy, c-format
15492 msgid "Class: "
15493 msgstr "कक्षा "
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15497 #, c-format
15498 msgid "ClassSources"
15499 msgstr "ClassSources"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15503 #, c-format
15504 msgid "Classification"
15505 msgstr "वर्गीकरण"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15508 #, fuzzy, c-format
15509 msgid "Classification filing rules"
15510 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
15512 #. SCRIPT
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15514 msgid "Classification source code missing"
15515 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड लापता"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15519 #, fuzzy, c-format
15520 msgid "Classification source code: "
15521 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15527 #, c-format
15528 msgid "Classification sources"
15529 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15532 #, c-format
15533 msgid "Classification:"
15534 msgstr "वर्गीकरण:"
15536 #. For the first occurrence,
15537 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15540 #, fuzzy, c-format
15541 msgid "Classification: %s "
15542 msgstr "वर्गीकरण: "
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15545 #, c-format
15546 msgid "Claudia Forsman"
15547 msgstr ""
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "Clay Fouts"
15552 msgstr "लेआउट"
15554 #. INPUT type=submit
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15556 #, fuzzy
15557 msgid "Clean"
15558 msgstr "स्पष्ट"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15561 #, fuzzy, c-format
15562 msgid "Clean patron records"
15563 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
15565 #. %1$s:  import_batch_id 
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15567 #, c-format
15568 msgid "Cleaned import batch #%s"
15569 msgstr ""
15571 #. For the first occurrence,
15572 #. SCRIPT
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15585 #, c-format
15586 msgid "Clear"
15587 msgstr "स्पष्ट"
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15614 #, fuzzy, c-format
15615 msgid "Clear all"
15616 msgstr "सभी साफ करें"
15618 #. SCRIPT
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15620 #, fuzzy
15621 msgid ""
15622 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15623 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15630 #, fuzzy, c-format
15631 msgid "Clear date"
15632 msgstr "आदेश तिथि"
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15635 #, fuzzy, c-format
15636 msgid "Clear field"
15637 msgstr "साफ़ फील्ड"
15639 #. INPUT type=reset
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15641 #, fuzzy
15642 msgid "Clear filters"
15643 msgstr "साफ़ फील्ड"
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15646 #, fuzzy, c-format
15647 msgid "Clear on loan"
15648 msgstr "ऋण पर:"
15650 #. A
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15653 #, fuzzy
15654 msgid "Clear screen"
15655 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15660 #, fuzzy, c-format
15661 msgid "Clear search form"
15662 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Clear used authorities"
15667 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15674 #, fuzzy, c-format
15675 msgid "Click 'Next' to continue "
15676 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15678 #. For the first occurrence,
15679 #. SCRIPT
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15682 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15683 msgstr ""
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15686 #, fuzzy, c-format
15687 msgid "Click Save to finish."
15688 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15692 #, fuzzy, c-format
15693 msgid "Click here to define a printer profile."
15694 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15697 #, fuzzy, c-format
15698 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15699 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "Click here to see the merged record."
15705 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15710 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15713 #, c-format
15714 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15715 msgstr ""
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15719 #, c-format
15720 msgid ""
15721 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15722 "edit."
15723 msgstr ""
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15726 #, c-format
15727 msgid "Click on individual cells to edit."
15728 msgstr ""
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15731 #, c-format
15732 msgid ""
15733 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15734 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15735 msgstr ""
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15738 #, c-format
15739 msgid ""
15740 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15741 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15742 msgstr ""
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15745 #, c-format
15746 msgid ""
15747 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15748 "Enter&gt; key to save the quote. "
15749 msgstr ""
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15753 #, c-format
15754 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15755 msgstr ""
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15758 #, c-format
15759 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15760 msgstr ""
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15763 #, c-format
15764 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15765 msgstr ""
15767 #. SCRIPT
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15769 msgid ""
15770 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15771 "be selected."
15772 msgstr ""
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15775 #, c-format
15776 msgid ""
15777 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15778 msgstr ""
15780 #. %1$s:  ELSE 
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15782 #, fuzzy, c-format
15783 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15784 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15787 #, c-format
15788 msgid ""
15789 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15790 "quotes."
15791 msgstr ""
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid ""
15796 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15797 "quotes."
15798 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15801 #, fuzzy, c-format
15802 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15803 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
15805 #. INPUT type=submit
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15807 #, fuzzy
15808 msgid "Click to \"Unmap\""
15809 msgstr "पर क्लिक करें &quot;Unmap&quot; करने के लिए"
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15812 #, c-format
15813 msgid "Click to Edit"
15814 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15816 #. A
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15819 msgid "Click to Expand this Tag"
15820 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15824 #, c-format
15825 msgid "Click to add item"
15826 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
15828 #. SCRIPT
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15830 msgid "Click to collapse this section"
15831 msgstr ""
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Click to edit"
15836 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15838 #. SCRIPT
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15840 #, fuzzy
15841 msgid "Click to expand this section"
15842 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15844 #. SCRIPT
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15846 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15847 msgstr ""
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15850 #, c-format
15851 msgid "Click to recheck dependencies "
15852 msgstr ""
15854 #. IMG
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15862 #, fuzzy
15863 msgid "Clone"
15864 msgstr "बंद करना"
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15867 #, c-format
15868 msgid "Clone these rules to:"
15869 msgstr ""
15871 #. IMG
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15878 #, fuzzy
15879 msgid "Clone this subfield"
15880 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15882 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15883 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15884 #. %3$s:  frombranchname 
15885 #. %4$s:  END 
15886 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15887 #. %6$s:  tobranchname 
15888 #. %7$s:  END 
15889 #. %8$s:  END 
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15891 #, c-format
15892 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15893 msgstr ""
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15896 #, fuzzy, c-format
15897 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15898 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
15913 #, c-format
15914 msgid "Close"
15915 msgstr "बंद करना"
15917 #. INPUT type=button
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15919 #, fuzzy
15920 msgid "Close and print"
15921 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15924 #, fuzzy, c-format
15925 msgid "Close basket group"
15926 msgstr "लेआउट बनाएँ"
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15929 #, fuzzy, c-format
15930 msgid "Close budget "
15931 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
15933 #. INPUT type=button
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15935 #, fuzzy
15936 msgid "Close help window"
15937 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15940 #, c-format
15941 msgid "Close this basket"
15942 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15944 #. A
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15948 #, fuzzy
15949 msgid "Close this menu"
15950 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15953 #, c-format
15954 msgid "Close this window."
15955 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
15957 #. INPUT type=button
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15961 #, c-format
15962 msgid "Close window"
15963 msgstr "विंडो बंद करें"
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Close: "
15968 msgstr "बंद करना "
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Closed"
15975 msgstr "बंद करना"
15977 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15979 #, fuzzy, c-format
15980 msgid "Closed (%s)"
15981 msgstr "बंद करना"
15983 #. SCRIPT
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15985 #, fuzzy
15986 msgid "Closed on %s"
15987 msgstr "पर बंद: %s"
15989 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Closed on %s."
15993 msgstr "पर बंद: %s"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Closed on:"
15999 msgstr "पर बंद: %s"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16018 #, c-format
16019 msgid "Code"
16020 msgstr "संहिता"
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16024 #, c-format
16025 msgid "Code:"
16026 msgstr "कोड:"
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "CodeMirror editing library"
16032 msgstr "होम लाइब्रेरी"
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
16035 #, fuzzy, c-format
16036 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16037 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16041 #, fuzzy, c-format
16042 msgid "Collapse all"
16043 msgstr "महाविद्यालय"
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "Collapsed"
16048 msgstr "महाविद्यालय"
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "Collect from patron: "
16054 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16065 #, c-format
16066 msgid "Collection"
16067 msgstr "संग्रह"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid "Collection "
16079 msgstr "संग्रह: "
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Collection code"
16088 msgstr "ग-संग्रह"
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Collection code:"
16093 msgstr "ग-संग्रह"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "Collection deleted successfully"
16098 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16101 #, fuzzy, c-format
16102 msgid "Collection failed to be deleted"
16103 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Collection title:"
16110 msgstr "संग्रह:"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16113 #, fuzzy, c-format
16114 msgid "Collection transferred successfully"
16115 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16118 #, c-format
16119 msgid "Collection:"
16120 msgstr "संग्रह:"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16123 #, fuzzy, c-format
16124 msgid "Collection: "
16125 msgstr "संग्रह: "
16127 #. For the first occurrence,
16128 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Collection: %s "
16133 msgstr "संग्रह: "
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Colon (:)"
16143 msgstr "रंग:"
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "Color"
16148 msgstr "रंग"
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16156 #, c-format
16157 msgid "Column"
16158 msgstr "कॉलम"
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16161 #, fuzzy, c-format
16162 msgid "Column name"
16163 msgstr "कॉलम "
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16166 #, fuzzy, c-format
16167 msgid "Column: "
16168 msgstr "कॉलम "
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16171 #, c-format
16172 msgid "Columns"
16173 msgstr "कॉलम"
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16176 #, fuzzy, c-format
16177 msgid ""
16178 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16179 "columns will be ignored. "
16180 msgstr ""
16181 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
16182 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16186 #, fuzzy, c-format
16187 msgid "Columns settings"
16188 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Coming from"
16193 msgstr "से आ रही"
16195 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16197 #, c-format
16198 msgid "Coming from %s"
16199 msgstr "%s से आ रहा है"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16210 #, c-format
16211 msgid "Comma (,)"
16212 msgstr ""
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16215 #, fuzzy, c-format
16216 msgid "Comma separated text"
16217 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid "Comment"
16224 msgstr "टिप्पणी "
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16227 #, fuzzy, c-format
16228 msgid "Comment "
16229 msgstr "टिप्पणी "
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16234 #, c-format
16235 msgid "Comment:"
16236 msgstr "टिप्पणी:"
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16239 #, fuzzy, c-format
16240 msgid "Comment: "
16241 msgstr "टिप्पणी"
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16244 #, fuzzy, c-format
16245 msgid "Commenter "
16246 msgstr "Commenter "
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16254 #, c-format
16255 msgid "Comments"
16256 msgstr "टिप्पणियाँ"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "Comments about this file: "
16261 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16264 #, fuzzy, c-format
16265 msgid "Comments awaiting moderation"
16266 msgstr ""
16267 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Tools </a> &rsaquo; टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
16268 "मॉडरेशन"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16271 #, c-format
16272 msgid "Comments pending approval"
16273 msgstr ""
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "Comments:"
16278 msgstr "टिप्पणी"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16281 #, c-format
16282 msgid "Compact view"
16283 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16286 #, c-format
16287 msgid "Company details"
16288 msgstr "कंपनी विवरण"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16291 #, fuzzy, c-format
16292 msgid "Company name: "
16293 msgstr "कंपनी नाम: "
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16296 #, c-format
16297 msgid "Compare barcodes list to results: "
16298 msgstr ""
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16301 #, fuzzy, c-format
16302 msgid "Complete view"
16303 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16306 #, c-format
16307 msgid "Completed import of records"
16308 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16311 #, c-format
16312 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16313 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Configure"
16319 msgstr "विन्यास फाइल."
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16322 #, fuzzy, c-format
16323 msgid "Configure columns"
16324 msgstr "विन्यास फाइल."
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16327 #, fuzzy, c-format
16328 msgid "Configure plugins"
16329 msgstr "विन्यास फाइल."
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16332 #, c-format
16333 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16334 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16337 #, fuzzy, c-format
16338 msgid "Configuring "
16339 msgstr "विन्यास फाइल. "
16341 #. INPUT type=submit
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16347 msgid "Confirm"
16348 msgstr "पुष्टि"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid "Confirm custom report"
16353 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Confirm delete: "
16358 msgstr "हटाने की पुष्टि करें: "
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16362 #, fuzzy, c-format
16363 msgid "Confirm deletion"
16364 msgstr "पुष्टि deletion"
16366 #. %1$s:  branchname 
16367 #. %2$s:  branchcode 
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16369 #, c-format
16370 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16371 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16373 #. %1$s:  searchfield 
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "Confirm deletion of %s?"
16377 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16380 #, fuzzy, c-format
16381 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16382 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16385 #, fuzzy, c-format
16386 msgid "Confirm deletion of classification source "
16387 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
16389 #. %1$s:  contractnumber 
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16391 #, fuzzy, c-format
16392 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16393 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16396 #, fuzzy, c-format
16397 msgid "Confirm deletion of currency "
16398 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16401 #, fuzzy, c-format
16402 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16403 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16406 #, fuzzy, c-format
16407 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16408 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid "Confirm deletion of printer "
16413 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16418 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
16420 #. %1$s:  tagsubfield 
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16424 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid "Confirm deletion of tag "
16429 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
16431 #. SCRIPT
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16435 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16437 #. INPUT type=submit
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16439 msgid "Confirm hold"
16440 msgstr "पुष्टि पकड़"
16442 #. INPUT type=submit
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16444 #, fuzzy
16445 msgid "Confirm hold and transfer"
16446 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16449 #, fuzzy, c-format
16450 msgid "Confirm holds"
16451 msgstr "पुष्टि पकड़"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16454 #, fuzzy, c-format
16455 msgid "Confirm new password:"
16456 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16459 #, fuzzy, c-format
16460 msgid "Congratulations, installation complete"
16461 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
16463 #. %1$s:  tablename 
16464 #. %2$s:  kohafield 
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16466 #, c-format
16467 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16468 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16471 #, c-format
16472 msgid "Connection established."
16473 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
16475 #. For the first occurrence,
16476 #. %1$s:  errcon.server 
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16480 #, c-format
16481 msgid "Connection failed to %s"
16482 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16484 #. For the first occurrence,
16485 #. %1$s:  errcon.server 
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16488 #, fuzzy, c-format
16489 msgid "Connection timeout to %s"
16490 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16493 #, c-format
16494 msgid "Connor Dewar"
16495 msgstr ""
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16498 #, c-format
16499 msgid "Connor Fraser"
16500 msgstr ""
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16503 #, c-format
16504 msgid "Considered lost"
16505 msgstr "खो विचार"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16508 #, fuzzy, c-format
16509 msgid "Consolas"
16510 msgstr "बाधाओं"
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16514 #, c-format
16515 msgid "Constraints"
16516 msgstr "बाधाओं"
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16520 #, c-format
16521 msgid "Contact"
16522 msgstr "संपर्क"
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Contact about late issues?"
16527 msgstr "ध्वनि अलग"
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16530 #, fuzzy, c-format
16531 msgid "Contact about late orders?"
16532 msgstr "ध्वनि अलग"
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16536 #, c-format
16537 msgid "Contact details"
16538 msgstr "संपर्क विवरण"
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16541 #, fuzzy, c-format
16542 msgid "Contact information"
16543 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16546 #, fuzzy, c-format
16547 msgid "Contact name: "
16548 msgstr "संपर्क नाम: "
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "Contact note: "
16553 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid "Contact: "
16558 msgstr "संपर्क "
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16561 #, fuzzy, c-format
16562 msgid "Contact: First name"
16563 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "Contact: Last name"
16568 msgstr "संपर्क नाम: "
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16571 #, fuzzy, c-format
16572 msgid "Contact: Relationship"
16573 msgstr "रिश्ते: "
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16576 #, fuzzy, c-format
16577 msgid "Contact: Title"
16578 msgstr "संपर्क "
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "Contacts"
16583 msgstr "संपर्क"
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Contains"
16591 msgstr "शामिल"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16594 #, c-format
16595 msgid "Contents"
16596 msgstr "सामग्री"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "Contents of "
16601 msgstr "सामग्री "
16603 #. INPUT type=submit
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Continue"
16612 msgstr "Continuo"
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16615 #, c-format
16616 msgid "Continue to log in to Koha"
16617 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
16619 #. INPUT type=submit
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16621 #, fuzzy
16622 msgid "Continue without marking >>"
16623 msgstr "जारी रखें चिह्नित &gt; पाउंड के बिना"
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Contract"
16628 msgstr "संपर्क"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16631 #, fuzzy, c-format
16632 msgid "Contract deleted"
16633 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16636 #, fuzzy, c-format
16637 msgid "Contract description:"
16638 msgstr "विवरण:"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16641 #, fuzzy, c-format
16642 msgid "Contract end date:"
16643 msgstr "संपर्क नाम:"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16646 #, c-format
16647 msgid ""
16648 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16649 msgstr ""
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16652 #, fuzzy, c-format
16653 msgid "Contract id "
16654 msgstr "संपर्क "
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16657 #, c-format
16658 msgid ""
16659 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16660 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16661 "Billing place "
16662 msgstr ""
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16667 #, fuzzy, c-format
16668 msgid "Contract name:"
16669 msgstr "संपर्क नाम:"
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "Contract number:"
16674 msgstr "संपर्क नाम:"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Contract number: "
16679 msgstr "संपर्क नाम: "
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid "Contract start date:"
16684 msgstr "ध्वनि अलग"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid "Contract(s)"
16689 msgstr "संपर्क"
16691 #. %1$s:  booksellername 
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Contract(s) of %s"
16695 msgstr "संपर्क"
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "Contract: "
16700 msgstr "संपर्क "
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16707 #, fuzzy, c-format
16708 msgid "Contracts"
16709 msgstr "संपर्क"
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16712 #, fuzzy, c-format
16713 msgid "Contributing companies and institutions"
16714 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Control no.: "
16720 msgstr "कॉल नहीं "
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16725 #, fuzzy, c-format
16726 msgid "Control no: "
16727 msgstr "कॉल नहीं "
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Control number:"
16732 msgstr "संपर्क नाम:"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16735 #, c-format
16736 msgid ""
16737 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16738 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16739 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16740 "of history kept is controlled by the cronjob "
16741 msgstr ""
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16744 #, fuzzy, c-format
16745 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16746 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16750 #, fuzzy, c-format
16751 msgid "Copies:"
16752 msgstr "Continuo"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Copy"
16760 msgstr "कंपनी"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16763 #, c-format
16764 msgid "Copy and replace"
16765 msgstr ""
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16768 #, fuzzy, c-format
16769 msgid "Copy holidays to:"
16770 msgstr "कॉपी/Vol:"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Copy notice"
16775 msgstr "कोई नोटिस"
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16786 #, fuzzy, c-format
16787 msgid "Copy number"
16788 msgstr "फोन नंबर"
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16791 #, fuzzy, c-format
16792 msgid "Copy number:"
16793 msgstr "फोन नंबर"
16795 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16797 #, fuzzy, c-format
16798 msgid "Copy to %s"
16799 msgstr "कॉपी नहीं."
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16802 #, fuzzy, c-format
16803 msgid "Copy to all libraries"
16804 msgstr "सभी स्थानों"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16808 #, c-format
16809 msgid "Copyright"
16810 msgstr "कॉपीराइट"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
16813 #, fuzzy, c-format
16814 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16815 msgstr "कॉपीराइट: "
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16818 #, fuzzy, c-format
16819 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16820 msgstr "कॉपीराइट: "
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16825 #, c-format
16826 msgid "Copyright date:"
16827 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
16829 #. For the first occurrence,
16830 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Copyright year: %s "
16835 msgstr "कॉपीराइट: "
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16838 #, c-format
16839 msgid "Copyright:"
16840 msgstr "कॉपीराइट:"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16843 #, fuzzy, c-format
16844 msgid "Copyright: "
16845 msgstr "कॉपीराइट: "
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16849 #, c-format
16850 msgid "Copyrightdate"
16851 msgstr "Copyrightdate"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
16854 #, c-format
16855 msgid "Corey Fuimaono"
16856 msgstr ""
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16859 #, c-format
16860 msgid "Cory Jaeger"
16861 msgstr ""
16863 #. SCRIPT
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16865 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16866 msgstr ""
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16869 #, c-format
16870 msgid ""
16871 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16872 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16873 msgstr ""
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "Could not add a new patron."
16878 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
16880 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16882 #, fuzzy, c-format
16883 msgid ""
16884 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16885 "code already exists. "
16886 msgstr ""
16887 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
16888 "मौजूद है. "
16890 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16891 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16893 #, c-format
16894 msgid ""
16895 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16896 "by %s patron records"
16897 msgstr ""
16898 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
16899 "में है"
16901 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16903 #, c-format
16904 msgid ""
16905 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16906 "absent from the database."
16907 msgstr ""
16908 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16911 #, fuzzy, c-format
16912 msgid "Could not find a system preference named "
16913 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
16916 #, c-format
16917 msgid ""
16918 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16919 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16920 msgstr ""
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16924 #, c-format
16925 msgid "Count"
16926 msgstr "गणना"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Count holds"
16931 msgstr "पुष्टि पकड़"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16934 #, c-format
16935 msgid "Count items"
16936 msgstr "आइटम गणना"
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "Count of checkouts"
16941 msgstr "Checkouts की गणना"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16944 #, c-format
16945 msgid "Count total items"
16946 msgstr "कुल आइटम गणना"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16950 #, fuzzy, c-format
16951 msgid "Count unique biblios"
16952 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16955 #, fuzzy, c-format
16956 msgid "Count unique borrowers"
16957 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16961 #, c-format
16962 msgid "Count unique items"
16963 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16970 #, fuzzy, c-format
16971 msgid "Country"
16972 msgstr "गणना"
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "Country: "
16980 msgstr "गणना "
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16983 #, fuzzy, c-format
16984 msgid "Courier New"
16985 msgstr "बनाएँ"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Course #"
16990 msgstr "करेंगे"
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16993 #, c-format
16994 msgid "Course Reserves"
16995 msgstr ""
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid "Course name"
17000 msgstr "श्रेणी नाम"
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17003 #, fuzzy, c-format
17004 msgid "Course name:"
17005 msgstr "संपर्क नाम:"
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17008 #, fuzzy, c-format
17009 msgid "Course number"
17010 msgstr "कार्ड संख्या:"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17013 #, fuzzy, c-format
17014 msgid "Course number:"
17015 msgstr "कार्ड संख्या:"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
17026 #, fuzzy, c-format
17027 msgid "Course reserves"
17028 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17031 #, fuzzy, c-format
17032 msgid "Courses"
17033 msgstr "करेंगे"
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
17036 #, c-format
17037 msgid "Crawford County Federated Library System"
17038 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
17040 #. INPUT type=submit
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17042 #, fuzzy
17043 msgid "Create New"
17044 msgstr "बनाएँ"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17047 #, fuzzy, c-format
17048 msgid "Create SQL reports"
17049 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17052 #, fuzzy, c-format
17053 msgid "Create a new category"
17054 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17057 #, fuzzy, c-format
17058 msgid "Create a new city"
17059 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "Create a new list"
17064 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17067 #, c-format
17068 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17069 msgstr ""
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "Create a new subscription"
17074 msgstr "नई सदस्यता"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17077 #, fuzzy, c-format
17078 msgid "Create a new template"
17079 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17082 #, fuzzy, c-format
17083 msgid "Create analytics"
17084 msgstr "anaglyphic"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17087 #, c-format
17088 msgid ""
17089 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17090 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17091 msgstr ""
17092 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17093 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17096 #, c-format
17097 msgid ""
17098 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17099 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17100 "for the MARC editor."
17101 msgstr ""
17102 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17103 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
17105 #. %1$s:  authtypecode 
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17107 #, fuzzy, c-format
17108 msgid "Create authority framework for %s using "
17109 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
17111 #. %1$s:  frameworkcode 
17112 #. %2$s:  frameworktext 
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17114 #, fuzzy, c-format
17115 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17116 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17119 #, c-format
17120 msgid "Create from SQL"
17121 msgstr "SQL से बनाएँ"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17128 #, c-format
17129 msgid "Create manual credit"
17130 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17137 #, c-format
17138 msgid "Create manual invoice"
17139 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17142 #, fuzzy, c-format
17143 msgid "Create new authority"
17144 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17146 #. INPUT type=submit
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17148 #, fuzzy
17149 msgid "Create new invoice anyway"
17150 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17153 #, fuzzy, c-format
17154 msgid "Create new record"
17155 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17158 #, fuzzy, c-format
17159 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17160 msgstr ""
17161 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17164 #, fuzzy, c-format
17165 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17166 msgstr ""
17167 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17170 #, fuzzy, c-format
17171 msgid "Create printable patron cards"
17172 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17175 #, fuzzy, c-format
17176 msgid "Create record"
17177 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17179 #. INPUT type=submit name=submit
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17182 #, c-format
17183 msgid "Create report from SQL"
17184 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17188 #, fuzzy, c-format
17189 msgid "Create routing list"
17190 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17193 #, fuzzy, c-format
17194 msgid "Create routing list for "
17195 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
17197 #. INPUT type=submit
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17199 #, fuzzy
17200 msgid "Create template"
17201 msgstr "नया लेबल खाका"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17205 #, c-format
17206 msgid "Created by"
17207 msgstr "द्वारा बनाया गया"
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17210 #, fuzzy, c-format
17211 msgid "Created by:"
17212 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17215 #, fuzzy, c-format
17216 msgid "Created by: "
17217 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17223 #, fuzzy, c-format
17224 msgid "Creation date"
17225 msgstr "निर्माण तिथि"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17228 #, c-format
17229 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17230 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17233 #, fuzzy, c-format
17234 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17235 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17238 #, c-format
17239 msgid "Credit"
17240 msgstr "क्रेडिट"
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17243 #, fuzzy, c-format
17244 msgid "Credit type: "
17245 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17248 #, c-format
17249 msgid "Credits"
17250 msgstr "Credits"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
17253 #, c-format
17254 msgid "Credits:"
17255 msgstr "Credits:"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17259 #, c-format
17260 msgid "Creep:"
17261 msgstr "कमीना:"
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17264 #, c-format
17265 msgid "Ctrl-D"
17266 msgstr ""
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17269 #, c-format
17270 msgid "Ctrl-H"
17271 msgstr ""
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17274 #, c-format
17275 msgid "Ctrl-S"
17276 msgstr ""
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17279 #, c-format
17280 msgid "Ctrl-Shift-X"
17281 msgstr ""
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17284 #, c-format
17285 msgid "Ctrl-X"
17286 msgstr ""
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17289 #, c-format
17290 msgid "Currencies"
17291 msgstr "मुद्राओं"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17296 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17301 #, c-format
17302 msgid "Currencies and exchange rates"
17303 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17306 #, fuzzy, c-format
17307 msgid "Currencies search:"
17308 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17312 #, c-format
17313 msgid "Currency"
17314 msgstr "मुद्रा"
17316 #. For the first occurrence,
17317 #. %1$s:  currency 
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17320 #, fuzzy, c-format
17321 msgid "Currency = %s"
17322 msgstr "मुद्रा"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Currency deleted"
17327 msgstr "मुद्रा नष्ट कर दिया गया"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17333 #, c-format
17334 msgid "Currency:"
17335 msgstr "मुद्रा:"
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17340 #, fuzzy, c-format
17341 msgid "Currency: "
17342 msgstr "मुद्रा: "
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17346 #, fuzzy, c-format
17347 msgid "Current checkouts allowed"
17348 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17353 #, fuzzy, c-format
17354 msgid "Current library"
17355 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17357 #. For the first occurrence,
17358 #. %1$s:  LoginBranchname 
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17363 #, fuzzy, c-format
17364 msgid "Current library: %s"
17365 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17371 #, fuzzy, c-format
17372 msgid "Current location"
17373 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "Current location:"
17378 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17382 #, fuzzy, c-format
17383 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17384 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17387 #, fuzzy, c-format
17388 msgid "Current renewals:"
17389 msgstr "नवीकरण:"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17392 #, c-format
17393 msgid "Current server time is:"
17394 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17398 #, fuzzy, c-format
17399 msgid "Current session"
17400 msgstr "वर्तमान नियम"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17403 #, fuzzy, c-format
17404 msgid "Current terms"
17405 msgstr "वर्तमान नियम"
17407 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17409 #, fuzzy, c-format
17410 msgid "Currently available %s"
17411 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Currently available batches"
17416 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17419 #, fuzzy, c-format
17420 msgid "Currently available layouts"
17421 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17424 #, fuzzy, c-format
17425 msgid "Currently available profiles"
17426 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17429 #, fuzzy, c-format
17430 msgid "Currently available templates"
17431 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17433 #. %1$s:  ELSE 
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17435 #, fuzzy, c-format
17436 msgid "Currently in local use %s "
17437 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid ""
17442 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17443 "effects: "
17444 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17447 #, c-format
17448 msgid "Curriculum"
17449 msgstr ""
17451 #. OPTGROUP
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17453 #, fuzzy
17454 msgid "Custom search fields"
17455 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17458 #, fuzzy, c-format
17459 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17460 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
17463 #, c-format
17464 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17465 msgstr "Dænsk () डैनिश"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17468 #, c-format
17469 msgid "DANMARC"
17470 msgstr "DANMARC"
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17473 #, c-format
17474 msgid "DOIT"
17475 msgstr ""
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17478 #, c-format
17479 msgid "DVD video / Videodisc"
17480 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17485 #, c-format
17486 msgid "Damaged"
17487 msgstr "क्षतिग्रस्त"
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17490 #, fuzzy, c-format
17491 msgid "Damaged status"
17492 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17495 #, fuzzy, c-format
17496 msgid "Damaged status:"
17497 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17500 #, c-format
17501 msgid "Dan Scott"
17502 msgstr ""
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
17505 #, fuzzy, c-format
17506 msgid "Daniel Banzli"
17507 msgstr "डैनियल Holth"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid "Daniel Barker"
17512 msgstr "डैनियल Holth"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "Daniel Grobani"
17517 msgstr "डैनियल Holth"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
17520 #, c-format
17521 msgid "Daniel Holth"
17522 msgstr "डैनियल Holth"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
17525 #, c-format
17526 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17527 msgstr ""
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17530 #, c-format
17531 msgid "Daniel Sweeney"
17532 msgstr ""
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17535 #, c-format
17536 msgid "Danny Bouman"
17537 msgstr ""
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
17540 #, c-format
17541 msgid "Darrell Ulm"
17542 msgstr ""
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17549 #, c-format
17550 msgid "Data deleted"
17551 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17554 #, c-format
17555 msgid "Data error"
17556 msgstr "डेटा त्रुटि"
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17559 #, fuzzy, c-format
17560 msgid "Data fields"
17561 msgstr "डेटा फील्ड्स"
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17566 #, c-format
17567 msgid "Data recorded"
17568 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17571 #, fuzzy, c-format
17572 msgid "Data:"
17573 msgstr "दिनांक:"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17576 #, c-format
17577 msgid "Database"
17578 msgstr "डाटाबेस"
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "Database "
17583 msgstr "डाटाबेस "
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17586 #, c-format
17587 msgid "Database settings:"
17588 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17591 #, c-format
17592 msgid "Database tables created"
17593 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17596 #, fuzzy, c-format
17597 msgid "Database: "
17598 msgstr "डाटाबेस: "
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
17624 #, c-format
17625 msgid "Date"
17626 msgstr "तिथि"
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17629 #, fuzzy, c-format
17630 msgid "Date "
17631 msgstr "तिथि "
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "Date acquired"
17636 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17639 #, fuzzy, c-format
17640 msgid "Date added"
17641 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Date arrived"
17647 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17654 #, c-format
17655 msgid "Date due"
17656 msgstr "दिनांक कारण"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17659 #, c-format
17660 msgid "Date due:"
17661 msgstr "दिनांक कारण"
17663 #. For the first occurrence,
17664 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17668 #, fuzzy, c-format
17669 msgid "Date due: %s"
17670 msgstr ") तिथि कारण: %s"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17673 #, fuzzy, c-format
17674 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17675 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17678 #, fuzzy, c-format
17679 msgid "Date from"
17680 msgstr "दिनांक:"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17683 #, fuzzy, c-format
17684 msgid "Date last checked out"
17685 msgstr "आइटम चेक बाहर"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17689 #, c-format
17690 msgid "Date last seen"
17691 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
17701 #, c-format
17702 msgid "Date of birth"
17703 msgstr "जन्म तिथि"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17706 #, c-format
17707 msgid "Date of birth is invalid."
17708 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17712 #, c-format
17713 msgid "Date of birth:"
17714 msgstr "जन्म तिथि:"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17717 #, c-format
17718 msgid "Date of enrollment is invalid."
17719 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17722 #, c-format
17723 msgid "Date of expiration is invalid."
17724 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17727 #, c-format
17728 msgid "Date of transfer"
17729 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Date ordered "
17735 msgstr "देर आदेश "
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "Date published"
17740 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17743 #, fuzzy, c-format
17744 msgid "Date published "
17745 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17748 #, fuzzy, c-format
17749 msgid "Date published (text) "
17750 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17753 #, fuzzy, c-format
17754 msgid "Date range"
17755 msgstr "%pDate रेंज"
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17758 #, c-format
17759 msgid "Date received"
17760 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17764 #, fuzzy, c-format
17765 msgid "Date received "
17766 msgstr "दिनांक प्राप्त "
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Date received: "
17771 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17774 #, fuzzy, c-format
17775 msgid "Date to"
17776 msgstr "तिथि"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17779 #, c-format
17780 msgid "Date/Time"
17781 msgstr "तिथि/समय"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17787 #, c-format
17788 msgid "Date/time"
17789 msgstr "दिनांक/समय"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17792 #, c-format
17793 msgid "Date:"
17794 msgstr "दिनांक:"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17797 #, fuzzy, c-format
17798 msgid "Date: "
17799 msgstr "दिनांक: "
17801 #. %1$s:  pulldate 
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17803 #, c-format
17804 msgid "Date: %s"
17805 msgstr "दिनांक: %s"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17808 #, fuzzy, c-format
17809 msgid "Date: from "
17810 msgstr "दिनांक: "
17812 #. OPTGROUP
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17814 #, fuzzy
17815 msgid "Dates"
17816 msgstr "तिथि"
17818 #. SCRIPT
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17820 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17821 msgstr ""
17823 #. SCRIPT
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17825 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17826 msgstr ""
17828 #. SCRIPT
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17830 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17831 msgstr ""
17833 #. SCRIPT
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17835 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17836 msgstr ""
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "David Birmingham"
17841 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
17844 #, c-format
17845 msgid "David Cook"
17846 msgstr ""
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17849 #, c-format
17850 msgid "David Goldfein"
17851 msgstr ""
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17854 #, c-format
17855 msgid "David Strainchamps"
17856 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17862 #, c-format
17863 msgid "Day"
17864 msgstr "दिन"
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17870 #, c-format
17871 msgid "Day of week"
17872 msgstr "दिवस सप्ताह के"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17875 #, fuzzy, c-format
17876 msgid "Day/month"
17877 msgstr "1/Month"
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17880 #, fuzzy, c-format
17881 msgid "Day: "
17882 msgstr "दिवस: "
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17888 #, fuzzy, c-format
17889 msgid "Days"
17890 msgstr "दिन"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17893 #, c-format
17894 msgid "Days in advance"
17895 msgstr "पहले ही दिन"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
17898 #, c-format
17899 msgid "DeAndre Carroll"
17900 msgstr ""
17902 #. SCRIPT
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17904 #, fuzzy
17905 msgid "Deactivate filters"
17906 msgstr "खोज प्रिंटर"
17908 #. SCRIPT
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17910 msgid "Dec"
17911 msgstr ""
17913 #. For the first occurrence,
17914 #. SCRIPT
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17917 #, c-format
17918 msgid "December"
17919 msgstr "दिसंबर"
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17939 #, c-format
17940 msgid "Default"
17941 msgstr "चूक"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17944 #, fuzzy, c-format
17945 msgid "Default accounting details"
17946 msgstr "लेखा विवरण"
17948 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17949 #. %2$s:  humanbranch 
17950 #. %3$s:  END 
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17954 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "Default font"
17959 msgstr "चूक"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17973 #, c-format
17974 msgid "Default framework"
17975 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17978 #, c-format
17979 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17980 msgstr ""
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17983 #, fuzzy, c-format
17984 msgid "Default privacy"
17985 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17989 #, fuzzy, c-format
17990 msgid "Default privacy: "
17991 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17995 #, c-format
17996 msgid "Default value:"
17997 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
18000 #, c-format
18001 msgid "Default values"
18002 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
18004 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18005 #. %2$s:  END 
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18007 #, c-format
18008 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18009 msgstr ""
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18012 #, c-format
18013 msgid ""
18014 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18015 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18016 "through plugins"
18017 msgstr ""
18018 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
18019 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
18020 "रहे हैं"
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18023 #, c-format
18024 msgid "Define categories and authorized values for them."
18025 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18028 #, c-format
18029 msgid ""
18030 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18031 "categories, and item types"
18032 msgstr ""
18033 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18034 "प्रकार"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18037 #, c-format
18038 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18039 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18042 #, c-format
18043 msgid ""
18044 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18045 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18046 msgstr ""
18047 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
18048 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18051 #, c-format
18052 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18053 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18057 #, c-format
18058 msgid "Define days when the library is closed"
18059 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18062 #, c-format
18063 msgid ""
18064 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18065 "patron records"
18066 msgstr ""
18067 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
18068 "विस्तार"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18071 #, c-format
18072 msgid "Define funds within your budgets"
18073 msgstr ""
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18076 #, fuzzy, c-format
18077 msgid "Define item types used for circulation rules."
18078 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18081 #, fuzzy, c-format
18082 msgid "Define libraries and groups."
18083 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18086 #, fuzzy, c-format
18087 msgid "Define mappings"
18088 msgstr "परिभाषित"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18091 #, fuzzy, c-format
18092 msgid "Define notices"
18093 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18096 #, c-format
18097 msgid ""
18098 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18099 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18102 #, c-format
18103 msgid "Define patron categories."
18104 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18107 #, fuzzy, c-format
18108 msgid ""
18109 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18110 "libraries, patron categories, and item types"
18111 msgstr ""
18112 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18113 "प्रकार"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18116 #, fuzzy, c-format
18117 msgid "Define the holidays for:"
18118 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18121 #, c-format
18122 msgid ""
18123 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18124 "to find some datas independently of the framework."
18125 msgstr ""
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18128 #, c-format
18129 msgid ""
18130 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18131 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18132 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18133 "linkage."
18134 msgstr ""
18135 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
18136 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
18137 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18140 #, c-format
18141 msgid "Define transport costs between branches"
18142 msgstr ""
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18145 #, c-format
18146 msgid "Define which events trigger which sounds"
18147 msgstr ""
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18150 #, fuzzy, c-format
18151 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18152 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18155 #, fuzzy, c-format
18156 msgid "Define your budgets"
18157 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
18159 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18160 #. %2$s:  branch 
18161 #. %3$s:  ELSE 
18162 #. %4$s:  END 
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18164 #, c-format
18165 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18166 msgstr ""
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18169 #, c-format
18170 msgid "Defining transport costs between libraries "
18171 msgstr ""
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18174 #, c-format
18175 msgid "Definition"
18176 msgstr "परिभाषा"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18179 #, fuzzy, c-format
18180 msgid "Definition description:"
18181 msgstr "परिभाषा विवरण:"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18184 #, fuzzy, c-format
18185 msgid "Definition name:"
18186 msgstr "परिभाषा नाम:"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18189 #, c-format
18190 msgid "DejaVu Sans Mono"
18191 msgstr ""
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18194 #, c-format
18195 msgid "Delay"
18196 msgstr "विलम्ब"
18198 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18199 #. %2$s:  BORERR 
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18201 #, fuzzy, c-format
18202 msgid ""
18203 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18204 "be only numerical characters. "
18205 msgstr ""
18206 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
18207 "चाहिए. "
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18210 #, fuzzy, c-format
18211 msgid ""
18212 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18213 "triggered. "
18214 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
18216 #. For the first occurrence,
18217 #. SCRIPT
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18315 #, c-format
18316 msgid "Delete"
18317 msgstr "मिटाना"
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18320 #, fuzzy, c-format
18321 msgid "Delete "
18322 msgstr "मिटाना "
18324 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18326 #, fuzzy
18327 msgid "Delete ALL submitted items"
18328 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18330 #. %1$s:  city.city_name 
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18332 #, c-format
18333 msgid "Delete City \"%s?\""
18334 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
18336 #. INPUT type=submit name=submit
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18338 msgid "Delete Definition"
18339 msgstr "हटाएँ परिभाषा"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid "Delete Images"
18344 msgstr "दूरस्थ छवि"
18346 #. INPUT type=submit
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18348 msgid "Delete Library"
18349 msgstr "हटाएँ लाइब्रेरी"
18351 #. A
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18353 msgid "Delete [% field.name %] field"
18354 msgstr ""
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "Delete a batch of items"
18359 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18362 #, c-format
18363 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18364 msgstr ""
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18367 #, fuzzy, c-format
18368 msgid "Delete all"
18369 msgstr "सभी का चयन करें"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18373 #, fuzzy, c-format
18374 msgid "Delete all items"
18375 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Delete all items at once"
18380 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Delete an existing subscription"
18385 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18388 #, fuzzy, c-format
18389 msgid "Delete basket"
18390 msgstr "सूची हटाएँ"
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18393 #, fuzzy, c-format
18394 msgid "Delete basket and orders"
18395 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18398 #, fuzzy, c-format
18399 msgid "Delete basket group"
18400 msgstr "सूची हटाएँ"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18403 #, c-format
18404 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18405 msgstr ""
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18408 #, fuzzy, c-format
18409 msgid "Delete batch"
18410 msgstr "सूची हटाएँ"
18412 #. For the first occurrence,
18413 #. %1$s:  budget_period_description 
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18416 #, fuzzy, c-format
18417 msgid "Delete budget '%s'?"
18418 msgstr "बजट को हटा दें?"
18420 #. INPUT type=submit
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18422 msgid "Delete classification source"
18423 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18426 #, fuzzy, c-format
18427 msgid "Delete contact"
18428 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18431 #, fuzzy, c-format
18432 msgid "Delete course"
18433 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18437 #, fuzzy, c-format
18438 msgid "Delete current field"
18439 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18441 #. INPUT type=submit
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18443 msgid "Delete filing rule"
18444 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
18446 #. %1$s:  frameworktext 
18447 #. %2$s:  frameworkcode 
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18449 #, c-format
18450 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18451 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
18453 #. %1$s:  budget_name 
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18455 #, fuzzy, c-format
18456 msgid "Delete fund %s?"
18457 msgstr "बजट को हटा दें?"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18460 #, fuzzy, c-format
18461 msgid "Delete image"
18462 msgstr "दूरस्थ छवि"
18464 #. %1$s:  itemtype 
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "Delete item type '%s'?"
18468 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18472 #, fuzzy, c-format
18473 msgid "Delete items in a batch"
18474 msgstr "सूची हटाएँ"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "Delete list"
18479 msgstr "सूची हटाएँ"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Delete local"
18484 msgstr "सभी का चयन करें"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Delete local and remote"
18489 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18491 #. BUTTON
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18493 #, fuzzy, c-format
18494 msgid "Delete macro"
18495 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18498 #, fuzzy, c-format
18499 msgid "Delete notice?"
18500 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18503 #, c-format
18504 msgid ""
18505 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18506 "reading history)"
18507 msgstr ""
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
18511 #, fuzzy, c-format
18512 msgid "Delete order"
18513 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
18517 #, fuzzy, c-format
18518 msgid "Delete order and catalog record"
18519 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
18521 #. INPUT type=submit
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18523 msgid "Delete patron attribute type"
18524 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18527 #, fuzzy, c-format
18528 msgid "Delete patrons"
18529 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18532 #, c-format
18533 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18534 msgstr ""
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18537 #, fuzzy, c-format
18538 msgid "Delete public lists"
18539 msgstr "सूची हटाएँ"
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18543 #, fuzzy, c-format
18544 msgid "Delete quote(s)"
18545 msgstr "दूरस्थ छवि"
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18549 #, fuzzy, c-format
18550 msgid "Delete record"
18551 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18553 #. INPUT type=submit
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18555 msgid "Delete record matching rule"
18556 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18559 #, fuzzy, c-format
18560 msgid "Delete records if no items remain."
18561 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18564 #, fuzzy, c-format
18565 msgid "Delete remote"
18566 msgstr "सूची हटाएँ"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18572 #, fuzzy, c-format
18573 msgid "Delete selected"
18574 msgstr "चयनित हटाएँ"
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18577 #, fuzzy, c-format
18578 msgid "Delete selected alerts"
18579 msgstr "चयनित हटाएँ"
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18583 #, fuzzy, c-format
18584 msgid "Delete selected items"
18585 msgstr "चयनित हटाएँ"
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18588 #, fuzzy, c-format
18589 msgid "Delete selected profile ?"
18590 msgstr "चयनित हटाएँ"
18592 #. INPUT type=submit
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18594 #, fuzzy
18595 msgid "Delete selected records"
18596 msgstr "चयनित हटाएँ"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18599 #, fuzzy, c-format
18600 msgid "Delete stop word "
18601 msgstr "नष्ट करना बंद करो वर्ड "
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18604 #, fuzzy, c-format
18605 msgid "Delete subfield "
18606 msgstr "हटाएँ Subfield "
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18609 #, fuzzy, c-format
18610 msgid "Delete subscription"
18611 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18613 #. INPUT type=submit
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18615 #, fuzzy
18616 msgid "Delete template"
18617 msgstr "सूची हटाएँ"
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18620 #, fuzzy, c-format
18621 msgid "Delete the exceptions on a range"
18622 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18625 #, fuzzy, c-format
18626 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18627 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18630 #, fuzzy, c-format
18631 msgid "Delete the single holidays on a range"
18632 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18634 #. INPUT type=submit
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18636 msgid "Delete this Item Type"
18637 msgstr "हटाएँ इस मद प्रकार"
18639 #. A
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18644 msgid "Delete this Tag"
18645 msgstr "हटाएँ इस टैग"
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18648 #, fuzzy, c-format
18649 msgid "Delete this basket"
18650 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18652 #. INPUT type=submit
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18654 #, fuzzy
18655 msgid "Delete this category"
18656 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18658 #. INPUT type=submit
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18660 #, fuzzy
18661 msgid "Delete this contract"
18662 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18664 #. INPUT type=submit
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18666 #, fuzzy
18667 msgid "Delete this currency"
18668 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
18670 #. SCRIPT
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18672 #, fuzzy
18673 msgid "Delete this exception."
18674 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18676 #. A
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18678 #, fuzzy
18679 msgid "Delete this field"
18680 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18683 #, c-format
18684 msgid "Delete this holiday"
18685 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18687 #. For the first occurrence,
18688 #. SCRIPT
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18690 #, fuzzy
18691 msgid "Delete this holiday."
18692 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18694 #. INPUT type=submit
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18696 #, fuzzy
18697 msgid "Delete this printer"
18698 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
18700 #. A
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18702 msgid "Delete this saved report"
18703 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
18705 #. IMG
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18708 #, fuzzy
18709 msgid "Delete this subfield"
18710 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18712 #. A
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18714 #, fuzzy
18715 msgid "Delete this translation"
18716 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18718 #. For the first occurrence,
18719 #. SCRIPT
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18724 #, fuzzy, c-format
18725 msgid "Delete user"
18726 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18729 #, fuzzy, c-format
18730 msgid "Delete vendor"
18731 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18736 #, c-format
18737 msgid "Delete?"
18738 msgstr "हटाएँ?"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18743 #, c-format
18744 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18745 msgstr ""
18747 #. %1$s:  deleted_source 
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18749 #, c-format
18750 msgid "Deleted classification source %s"
18751 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
18753 #. %1$s:  deleted_rule 
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18755 #, c-format
18756 msgid "Deleted filing rule %s"
18757 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
18759 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18761 #, c-format
18762 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18763 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot;"
18765 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18767 #, c-format
18768 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18769 msgstr "अभिलेख नियम &quot;%s&quot; मिलान नष्ट कर दिया गया"
18771 #. SCRIPT
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18773 #, fuzzy
18774 msgid "Deleted."
18775 msgstr "मिटाना"
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18778 #, c-format
18779 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18780 msgstr ""
18782 #. SCRIPT
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18784 msgid ""
18785 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18786 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18787 msgstr ""
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18790 #, fuzzy, c-format
18791 msgid "Delimiter: "
18792 msgstr "सीमान्तक: "
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18795 #, fuzzy, c-format
18796 msgid "Delink"
18797 msgstr "निर्धारित"
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18801 #, c-format
18802 msgid "Delivery comment:"
18803 msgstr ""
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18807 #, fuzzy, c-format
18808 msgid "Delivery place"
18809 msgstr "सीमान्तक:"
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18816 #, c-format
18817 msgid "Delivery place:"
18818 msgstr ""
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18822 #, fuzzy, c-format
18823 msgid "Delivery time: "
18824 msgstr "सीमान्तक: "
18826 #. For the first occurrence,
18827 #. SCRIPT
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18832 msgid "Denied"
18833 msgstr ""
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18836 #, c-format
18837 msgid "Deny"
18838 msgstr ""
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "Department"
18843 msgstr "भुगतान"
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18846 #, fuzzy, c-format
18847 msgid "Department:"
18848 msgstr "भुगतान"
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18851 #, c-format
18852 msgid "Dept."
18853 msgstr ""
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18891 #, c-format
18892 msgid "Description"
18893 msgstr "विवरण"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18896 #, fuzzy, c-format
18897 msgid "Description (OPAC)"
18898 msgstr "विवरण"
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18901 #, fuzzy, c-format
18902 msgid "Description (OPAC): "
18903 msgstr "विवरण "
18905 #. SCRIPT
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18907 #, fuzzy
18908 msgid "Description is required"
18909 msgstr "विवरण लापता"
18911 #. For the first occurrence,
18912 #. SCRIPT
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18917 msgid "Description missing"
18918 msgstr "विवरण लापता"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18924 #, c-format
18925 msgid "Description of charges"
18926 msgstr "प्रभार का विवरण"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18938 #, c-format
18939 msgid "Description:"
18940 msgstr "विवरण:"
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18958 #, fuzzy, c-format
18959 msgid "Description: "
18960 msgstr "विवरण: "
18962 #. For the first occurrence,
18963 #. %1$s:  liblibrarian 
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18966 #, c-format
18967 msgid "Description: %s"
18968 msgstr "विवरण: %s"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18971 #, c-format
18972 msgid "Descriptions"
18973 msgstr "विवरण"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18976 #, c-format
18977 msgid "Destination library:"
18978 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18981 #, fuzzy, c-format
18982 msgid "Destination library: "
18983 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18986 #, fuzzy, c-format
18987 msgid "Destination record"
18988 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18998 #, c-format
18999 msgid "Details"
19000 msgstr "विवरण"
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
19003 #, fuzzy, c-format
19004 msgid ""
19005 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19006 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19007 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19010 #, c-format
19011 msgid "Dewey"
19012 msgstr "डेवी"
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19015 #, fuzzy, c-format
19016 msgid "Dewey number:"
19017 msgstr "फोन नंबर"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Dewey/classification"
19022 msgstr "वर्गीकरण"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19025 #, c-format
19026 msgid "Dewey:"
19027 msgstr "डेवी:"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19034 #, fuzzy, c-format
19035 msgid "Dewey: "
19036 msgstr "डेवी: "
19038 #. For the first occurrence,
19039 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19042 #, fuzzy, c-format
19043 msgid "Dewey: %s "
19044 msgstr "डेवी: "
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19047 #, c-format
19048 msgid "Dictionaries"
19049 msgstr "शब्दकोश"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19057 #, c-format
19058 msgid "Dictionary"
19059 msgstr "शब्दकोश"
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid "Dictionary "
19064 msgstr "शब्दकोश "
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19067 #, fuzzy, c-format
19068 msgid "Dictionary definitions"
19069 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19072 #, c-format
19073 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19074 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19077 #, fuzzy, c-format
19078 msgid "Did you mean: "
19079 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19087 #, fuzzy, c-format
19088 msgid "Did you mean?"
19089 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19092 #, c-format
19093 msgid "Diff"
19094 msgstr ""
19096 #. ABBR
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19098 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19099 msgstr ""
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19102 #, fuzzy, c-format
19103 msgid "Digests only "
19104 msgstr "Digests केवल?"
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19107 #, c-format
19108 msgid "Directories"
19109 msgstr "निर्देशिकाएँ"
19111 #. SCRIPT
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19113 #, fuzzy
19114 msgid "Disabled for %s"
19115 msgstr "विकलांग"
19117 #. SCRIPT
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19119 #, fuzzy
19120 msgid "Disabled for all"
19121 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19126 #, fuzzy, c-format
19127 msgid "Discharge"
19128 msgstr "प्रभार"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19131 #, c-format
19132 msgid "Discharge requests pending"
19133 msgstr ""
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19136 #, c-format
19137 msgid "Discographies"
19138 msgstr "Discographies"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19144 #, fuzzy, c-format
19145 msgid "Discount: "
19146 msgstr "छूट: "
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19149 #, c-format
19150 msgid "Display"
19151 msgstr "प्रदर्शन"
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19154 #, fuzzy, c-format
19155 msgid "Display children too."
19156 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19158 #. A
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19160 #, fuzzy
19161 msgid "Display detail for this authority"
19162 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19164 #. A
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19166 msgid "Display detail for this biblio"
19167 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19169 #. A
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19171 #, fuzzy
19172 msgid "Display detail for this item"
19173 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19176 #, fuzzy, c-format
19177 msgid "Display from: "
19178 msgstr "प्रदर्शन से "
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19182 #, fuzzy, c-format
19183 msgid "Display height: "
19184 msgstr "Displaying "
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19187 #, fuzzy, c-format
19188 msgid "Display in OPAC: "
19189 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19192 #, fuzzy, c-format
19193 msgid "Display in check-out: "
19194 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19197 #, fuzzy, c-format
19198 msgid "Display location"
19199 msgstr "प्रदर्शन स्थान"
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19202 #, fuzzy, c-format
19203 msgid "Display location:"
19204 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
19206 #. A
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19208 msgid "Display member details."
19209 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Display only used tags/subfields"
19214 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19219 #, fuzzy, c-format
19220 msgid "Display order"
19221 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19224 #, fuzzy, c-format
19225 msgid "Display order:"
19226 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19229 #, c-format
19230 msgid "Display statistics for:"
19231 msgstr "के लिए प्रदर्शन आँकड़े:"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19234 #, fuzzy, c-format
19235 msgid "Display them"
19236 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19239 #, fuzzy, c-format
19240 msgid "Display to: "
19241 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19243 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19244 #. %2$s:  END 
19245 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19246 #. %4$s:  END 
19247 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19248 #. %6$s:  END 
19249 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19250 #. %8$s:  END 
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19252 #, c-format
19253 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19254 msgstr ""
19256 #. INPUT type=submit
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19258 msgid "Do Not Delete"
19259 msgstr "नहीं नष्ट करो"
19261 #. INPUT type=submit
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19263 msgid "Do not Delete"
19264 msgstr "नष्ट मत करो"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19269 #, fuzzy, c-format
19270 msgid "Do not allow"
19271 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19274 #, c-format
19275 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19276 msgstr ""
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19279 #, fuzzy, c-format
19280 msgid ""
19281 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19282 "your catalog."
19283 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19287 #, c-format
19288 msgid "Do not look for matching records"
19289 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19292 #, c-format
19293 msgid "Do not notify"
19294 msgstr "सूचित मत"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19297 #, c-format
19298 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19299 msgstr ""
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19303 #, fuzzy, c-format
19304 msgid "Do not use."
19305 msgstr "नष्ट मत करो"
19307 #. SCRIPT
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19309 #, fuzzy
19310 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19311 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19313 #. SCRIPT
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19315 #, fuzzy
19316 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19317 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
19319 #. SCRIPT
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19321 msgid ""
19322 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19323 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19324 "export option to make a backup"
19325 msgstr ""
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19328 #, fuzzy, c-format
19329 msgid "Do you want to confirm this order?"
19330 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19333 #, c-format
19334 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19335 msgstr ""
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19339 #, fuzzy, c-format
19340 msgid "Document type:"
19341 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19344 #, fuzzy, c-format
19345 msgid "Don't allow"
19346 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19350 #, c-format
19351 msgid "Don't block "
19352 msgstr ""
19354 #. INPUT type=submit
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19357 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19358 msgstr ""
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19362 #, c-format
19363 msgid "Don't export fields"
19364 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19367 #, fuzzy, c-format
19368 msgid "Don't export fields:"
19369 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19372 #, c-format
19373 msgid "Don't export items"
19374 msgstr "आइटम निर्यात मत"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Don't include tax"
19382 msgstr "GST शामिल नहीं है"
19384 #. For the first occurrence,
19385 #. SCRIPT
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19397 #, c-format
19398 msgid "Done"
19399 msgstr "हो गया"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19402 #, c-format
19403 msgid "Donovan Jones"
19404 msgstr ""
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
19407 #, c-format
19408 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19409 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19412 #, fuzzy, c-format
19413 msgid "Doug Dearden"
19414 msgstr "अन्तिम तिथि"
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19419 #, c-format
19420 msgid "Download"
19421 msgstr "डाउनलोड"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Download "
19426 msgstr "डाउनलोड "
19428 #. INPUT type=submit name=save
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19430 #, fuzzy
19431 msgid "Download Record"
19432 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19435 #, fuzzy, c-format
19436 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19437 msgstr ""
19438 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
19439 "कॉलम के साथ फाइल. "
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19444 #, fuzzy, c-format
19445 msgid "Download as CSV"
19446 msgstr "डाउनलोड"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Download as PDF"
19453 msgstr "डाउनलोड"
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19458 #, fuzzy, c-format
19459 msgid "Download as XML"
19460 msgstr "डाउनलोड"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "Download cart"
19465 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19467 #. INPUT type=submit
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19469 #, fuzzy
19470 msgid "Download configuration"
19471 msgstr "टेप विन्यास:"
19473 #. INPUT type=submit
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19475 #, fuzzy
19476 msgid "Download database"
19477 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19480 #, fuzzy, c-format
19481 msgid "Download file of all overdues"
19482 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19485 #, fuzzy, c-format
19486 msgid "Download file of displayed overdues"
19487 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19490 #, fuzzy, c-format
19491 msgid "Download list"
19492 msgstr "डाउनलोड"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19495 #, fuzzy, c-format
19496 msgid "Download list "
19497 msgstr "डाउनलोड "
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Download records"
19502 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19505 #, fuzzy, c-format
19506 msgid "Download selected claims"
19507 msgstr "चयनित हटाएँ"
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19510 #, fuzzy, c-format
19511 msgid "Download the report: "
19512 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Downloading records, please wait..."
19517 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19520 #, fuzzy, c-format
19521 msgid "Draw guide boxes: "
19522 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19526 #, c-format
19527 msgid "Dublin Core (XML)"
19528 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
19530 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19532 #, c-format
19533 msgid "Due %s"
19534 msgstr "कारण %s"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19547 #, c-format
19548 msgid "Due date"
19549 msgstr "नियत तारीख"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19552 #, c-format
19553 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19554 msgstr ""
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19557 #, c-format
19558 msgid "Due date hidden not formatted"
19559 msgstr ""
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19562 #, c-format
19563 msgid "Duncan Tyler"
19564 msgstr ""
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19571 #, c-format
19572 msgid "Duplicate"
19573 msgstr "डुप्लिकेट"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19576 #, fuzzy, c-format
19577 msgid "Duplicate budget"
19578 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19580 #. %1$s:  budget_period_description 
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "Duplicate budget %s"
19584 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "Duplicate current template"
19589 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19592 #, fuzzy, c-format
19593 msgid "Duplicate patron record?"
19594 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "Duplicate record suspected"
19600 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
19602 #. A
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19604 #, fuzzy
19605 msgid "Duplicate this saved report"
19606 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
19608 #. For the first occurrence,
19609 #. SCRIPT
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19612 #, fuzzy
19613 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19614 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19618 #, fuzzy, c-format
19619 msgid "Duplicate warning"
19620 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19623 #, fuzzy, c-format
19624 msgid "EAN :"
19625 msgstr "सब"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19631 #, c-format
19632 msgid "EAN:"
19633 msgstr ""
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid "EAN: "
19640 msgstr "सब "
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
19643 #, c-format
19644 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19645 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid "ERROR - unknown"
19650 msgstr "U-अज्ञात"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19660 #, fuzzy, c-format
19661 msgid "ERROR:"
19662 msgstr "या"
19664 #. SCRIPT
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19666 #, fuzzy
19667 msgid ""
19668 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19669 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19672 #, c-format
19673 msgid "EUC-KR"
19674 msgstr ""
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19677 #, c-format
19678 msgid "EXAMPLE plugin"
19679 msgstr ""
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19683 #, c-format
19684 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19685 msgstr ""
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Earliest hold date"
19690 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
19693 #, c-format
19694 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19695 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19698 #, c-format
19699 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19700 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
19702 #. For the first occurrence,
19703 #. SCRIPT
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19776 #, c-format
19777 msgid "Edit"
19778 msgstr "संपादित करें"
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19787 #, fuzzy, c-format
19788 msgid "Edit "
19789 msgstr "संपादित करें "
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Edit Details"
19795 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19797 #. %1$s:  itemnumber 
19798 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19799 #. %3$s:  barcode 
19800 #. %4$s:  END 
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19802 #, c-format
19803 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19804 msgstr ""
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19807 #, c-format
19808 msgid "Edit Items"
19809 msgstr "संपादित आइटम"
19811 #. INPUT type=button name=back
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19814 #, fuzzy
19815 msgid "Edit SQL"
19816 msgstr "संपादित करें"
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19819 #, fuzzy, c-format
19820 msgid "Edit SQL report"
19821 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19823 #. A
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19825 msgid "Edit [% field.name %] field"
19826 msgstr ""
19828 #. SCRIPT
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19830 #, fuzzy
19831 msgid "Edit action %s"
19832 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19835 #, fuzzy, c-format
19836 msgid "Edit alert"
19837 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19840 #, fuzzy, c-format
19841 msgid "Edit an existing subscription"
19842 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19846 #, fuzzy, c-format
19847 msgid "Edit as new (duplicate)"
19848 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "Edit authorities"
19853 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19856 #, c-format
19857 msgid "Edit authority"
19858 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "Edit basket"
19863 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19865 #. %1$s:  basketname 
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19867 #, fuzzy, c-format
19868 msgid "Edit basket %s"
19869 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19871 #. %1$s:  name 
19872 #. %2$s:  basketgroupid 
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19876 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19879 #, c-format
19880 msgid "Edit biblio"
19881 msgstr "संपादित करें biblio"
19883 #. %1$s:  budget_period_description 
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Edit budget %s"
19887 msgstr "बजट जोड़ें"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19891 #, c-format
19892 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19893 msgstr ""
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "Edit collection "
19898 msgstr "संग्रह"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19901 #, fuzzy, c-format
19902 msgid "Edit course"
19903 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19906 #, fuzzy, c-format
19907 msgid "Edit existing profile"
19908 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19911 #, fuzzy, c-format
19912 msgid "Edit field"
19913 msgstr "संपादित करें subfields"
19915 #. INPUT type=submit
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19917 msgid "Edit help"
19918 msgstr "संपादित मदद"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19921 #, fuzzy, c-format
19922 msgid "Edit history"
19923 msgstr "सूची संपादित करें"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19926 #, fuzzy, c-format
19927 msgid "Edit in host"
19928 msgstr "सूची संपादित करें"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Edit items"
19936 msgstr "संपादित आइटम"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19940 #, fuzzy, c-format
19941 msgid "Edit items in batch"
19942 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19945 #, fuzzy, c-format
19946 msgid "Edit label template"
19947 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19950 #, fuzzy, c-format
19951 msgid "Edit list"
19952 msgstr "सूची संपादित करें"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Edit list "
19957 msgstr "सूची संपादित करें "
19959 #. INPUT type=button
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19961 #, fuzzy
19962 msgid "Edit owner"
19963 msgstr "संस्करण"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19966 #, fuzzy, c-format
19967 msgid "Edit patrons"
19968 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19971 #, fuzzy, c-format
19972 msgid "Edit printer profile"
19973 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
19975 #. %1$s:  suggestionid 
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19979 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19982 #, c-format
19983 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19984 msgstr ""
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19987 #, c-format
19988 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19989 msgstr ""
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19996 #, fuzzy, c-format
19997 msgid "Edit record"
19998 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20002 #, fuzzy, c-format
20003 msgid "Edit routing list"
20004 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
20007 #, fuzzy, c-format
20008 msgid "Edit routing list "
20009 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20011 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20013 #, fuzzy, c-format
20014 msgid "Edit routing list (%s)"
20015 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Edit routing list for "
20020 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20022 #. For the first occurrence,
20023 #. SCRIPT
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
20026 #, fuzzy, c-format
20027 msgid "Edit search"
20028 msgstr "सिटी खोजें:"
20030 #. INPUT type=submit
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20032 #, fuzzy
20033 msgid "Edit serials"
20034 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
20036 #. INPUT type=submit
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20039 msgid "Edit subfields"
20040 msgstr "संपादित करें subfields"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Edit subscription"
20045 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
20047 #. A
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20049 #, fuzzy
20050 msgid "Edit this field"
20051 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20055 #, c-format
20056 msgid "Edit this holiday"
20057 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20060 #, fuzzy, c-format
20061 msgid "Edit vendor"
20062 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
20064 #. SCRIPT
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20066 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20067 msgstr ""
20069 #. SCRIPT
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20071 #, fuzzy
20072 msgid "Editing new full record"
20073 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
20075 #. SCRIPT
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20077 #, fuzzy
20078 msgid "Editing new record"
20079 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20081 #. SCRIPT
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20083 #, fuzzy
20084 msgid "Editing search result"
20085 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
20087 #. For the first occurrence,
20088 #. SCRIPT
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "Edition"
20094 msgstr "संस्करण"
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20098 #, fuzzy, c-format
20099 msgid "Edition: "
20100 msgstr "संस्करण "
20102 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "Edition: %s"
20106 msgstr "संस्करण"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20110 #, c-format
20111 msgid "Editions"
20112 msgstr "संस्करण"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20115 #, fuzzy, c-format
20116 msgid "Editor"
20117 msgstr "संपादित करें"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
20120 #, c-format
20121 msgid "Edmund Balnaves"
20122 msgstr ""
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
20125 #, c-format
20126 msgid "Edward Allen"
20127 msgstr ""
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
20131 #, c-format
20132 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20133 msgstr ""
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20136 #, c-format
20137 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20138 msgstr ""
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20146 #, c-format
20147 msgid "Email"
20148 msgstr "ईमेल"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20152 #, fuzzy, c-format
20153 msgid "Email address:"
20154 msgstr "डाक पता:"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20159 #, fuzzy, c-format
20160 msgid "Email has been sent."
20161 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20164 #, c-format
20165 msgid "Email:"
20166 msgstr "ईमेल:"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Email: "
20174 msgstr "ईमेल: "
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20177 #, c-format
20178 msgid "Emma Heath"
20179 msgstr ""
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20182 #, fuzzy, c-format
20183 msgid "Empty and close"
20184 msgstr "धातु और कांच"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20187 #, fuzzy, c-format
20188 msgid "Enabled"
20189 msgstr "नीतिकथा"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20192 #, fuzzy, c-format
20193 msgid "Enabled?"
20194 msgstr "नीतिकथा"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20197 #, c-format
20198 msgid "Encoding"
20199 msgstr "Encoding"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20202 #, c-format
20203 msgid "Encoding (z3950 can send"
20204 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20208 #, fuzzy, c-format
20209 msgid "Encoding: "
20210 msgstr "Encoding: "
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20213 #, fuzzy, c-format
20214 msgid "Encyclopedias "
20215 msgstr "Encyclopedias "
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20218 #, fuzzy, c-format
20219 msgid "End Date: "
20220 msgstr "अन्त तिथि: "
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20227 #, c-format
20228 msgid "End date"
20229 msgstr "अंतिम तिथि"
20231 #. SCRIPT
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20233 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20234 msgstr ""
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20237 #, fuzzy, c-format
20238 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20239 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
20241 #. For the first occurrence,
20242 #. SCRIPT
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20244 #, fuzzy
20245 msgid "End date missing"
20246 msgstr "मूल्य लापता"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20250 #, fuzzy, c-format
20251 msgid "End date:"
20252 msgstr "अंतिम तिथि:"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20258 #, fuzzy, c-format
20259 msgid "End date: "
20260 msgstr "अंतिम तिथि: "
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "End date: *"
20265 msgstr "अंतिम तिथि:"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20268 #, c-format
20269 msgid "End of date range"
20270 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "End of interval"
20275 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20278 #, c-format
20279 msgid "English"
20280 msgstr "अंग्रेजी"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20283 #, fuzzy, c-format
20284 msgid "Enhanced content"
20285 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
20287 #. A
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20289 msgid "Enhanced content settings"
20290 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20293 #, c-format
20294 msgid "Enrollment fee"
20295 msgstr "नामांकन शुल्क"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20299 #, fuzzy, c-format
20300 msgid "Enrollment fee: "
20301 msgstr "नामांकन शुल्क: "
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20304 #, c-format
20305 msgid "Enrollment period"
20306 msgstr "नामांकन की अवधि"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20310 #, fuzzy, c-format
20311 msgid "Enrollment period: "
20312 msgstr "नामांकन की अवधि: "
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20315 #, fuzzy, c-format
20316 msgid "Enter"
20317 msgstr "सर्दी"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20320 #, c-format
20321 msgid ""
20322 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20323 "label printers"
20324 msgstr ""
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20327 #, fuzzy, c-format
20328 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20329 msgstr ""
20330 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
20331 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20334 #, c-format
20335 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20336 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20339 #, fuzzy, c-format
20340 msgid ""
20341 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20342 "Example, for a website itemtype : "
20343 msgstr ""
20344 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
20345 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20348 #, fuzzy, c-format
20349 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20350 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20353 #, fuzzy, c-format
20354 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20355 msgstr ""
20356 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20359 #, c-format
20360 msgid "Enter any authority field:"
20361 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "Enter any heading:"
20366 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "Enter authorized heading:"
20371 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20374 #, fuzzy, c-format
20375 msgid "Enter barcode: "
20376 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20380 #, fuzzy, c-format
20381 msgid "Enter biblionumber:"
20382 msgstr "Biblio संख्या से:"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Enter by barcode"
20387 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20390 #, fuzzy, c-format
20391 msgid "Enter by itemnumber"
20392 msgstr "Biblio संख्या से:"
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Enter cover biblionumber: "
20397 msgstr "Biblio संख्या से: "
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20402 #, c-format
20403 msgid "Enter item barcode:"
20404 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20409 #, fuzzy, c-format
20410 msgid "Enter item barcode: "
20411 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
20413 #. %1$s:  name 
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "Enter parameters for report %s:"
20417 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20423 #, c-format
20424 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20425 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20427 #. SCRIPT
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20429 #, fuzzy
20430 msgid "Enter patron card number:"
20431 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20434 #, fuzzy, c-format
20435 msgid "Enter patron cardnumber: "
20436 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20456 #, c-format
20457 msgid "Enter search keywords:"
20458 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
20460 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20463 msgid "Enter search terms"
20464 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20467 #, fuzzy, c-format
20468 msgid "Enter starting card number: "
20469 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20472 #, fuzzy, c-format
20473 msgid "Enter starting card position: "
20474 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20477 #, fuzzy, c-format
20478 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20479 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20482 #, fuzzy, c-format
20483 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20484 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
20486 #. INPUT type=text name=q
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20502 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20503 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20506 #, fuzzy, c-format
20507 msgid "Entity"
20508 msgstr "मात्रा:"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Enumeration"
20515 msgstr "उत्पादन"
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20518 #, c-format
20519 msgid "Envoyer"
20520 msgstr "Envoyer"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20523 #, c-format
20524 msgid "Eric Olsen"
20525 msgstr ""
20527 #. For the first occurrence,
20528 #. SCRIPT
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "Error"
20533 msgstr "त्रुटि:"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20536 #, c-format
20537 msgid "Error 400"
20538 msgstr "त्रुटि 400"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20541 #, c-format
20542 msgid "Error 401"
20543 msgstr "त्रुटि 401"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20546 #, c-format
20547 msgid "Error 402"
20548 msgstr "त्रुटि 402"
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20551 #, c-format
20552 msgid "Error 403"
20553 msgstr "त्रुटि 403"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20556 #, c-format
20557 msgid "Error 404"
20558 msgstr "त्रुटि 404"
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20561 #, c-format
20562 msgid "Error 405"
20563 msgstr "त्रुटि 405"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20566 #, c-format
20567 msgid "Error 500"
20568 msgstr "त्रुटि 500"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20571 #, c-format
20572 msgid "Error adding items:"
20573 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20576 #, c-format
20577 msgid "Error analysis:"
20578 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
20580 #. SCRIPT
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20582 #, fuzzy
20583 msgid "Error downloading the file"
20584 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20586 #. SCRIPT
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20588 #, fuzzy
20589 msgid "Error importing the framework %s"
20590 msgstr "रूपरेखा"
20592 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20594 #, c-format
20595 msgid "Error message from Zebra: %s "
20596 msgstr ""
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20601 #, c-format
20602 msgid "Error saving item"
20603 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20608 #, fuzzy, c-format
20609 msgid "Error saving items"
20610 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20618 #, c-format
20619 msgid "Error:"
20620 msgstr "त्रुटि:"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20630 #, fuzzy, c-format
20631 msgid "Error: "
20632 msgstr "त्रुटि: "
20634 #. For the first occurrence,
20635 #. %1$s:  ELSE 
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20639 #, fuzzy, c-format
20640 msgid "Error: %s"
20641 msgstr "त्रुटि:"
20643 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20644 #. %2$s:  errse.serialseq 
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20646 #, fuzzy, c-format
20647 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20648 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20651 #, fuzzy, c-format
20652 msgid "Error: Required news title missing!"
20653 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
20655 #. %1$s:  msg_add 
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20657 #, c-format
20658 msgid "Error: Server with id %s not found"
20659 msgstr ""
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20662 #, c-format
20663 msgid "Error: no field value specified."
20664 msgstr ""
20666 #. SCRIPT
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20668 msgid "Error; your data might not have been saved"
20669 msgstr ""
20671 #. For the first occurrence,
20672 #. %1$s:  name 
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20675 #, fuzzy, c-format
20676 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20677 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20680 #, fuzzy, c-format
20681 msgid "Errors occurred:"
20682 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20685 #, fuzzy, c-format
20686 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20687 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20690 #, c-format
20691 msgid ""
20692 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20693 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20694 msgstr ""
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20697 #, c-format
20698 msgid "Espace\\Temps"
20699 msgstr "ESPACE \\ Temps"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20702 #, c-format
20703 msgid "Est cost"
20704 msgstr "Est लागत"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20707 #, fuzzy, c-format
20708 msgid "Estimated cost per unit "
20709 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20712 #, c-format
20713 msgid "Estimated delivery date"
20714 msgstr ""
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20717 #, c-format
20718 msgid "Estimated delivery date from: "
20719 msgstr ""
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20722 #, c-format
20723 msgid "Estimated delivery date:"
20724 msgstr ""
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20727 #, fuzzy, c-format
20728 msgid "Estimated priority:"
20729 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20734 #, fuzzy, c-format
20735 msgid "Every"
20736 msgstr "बहुत"
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20740 #, fuzzy, c-format
20741 msgid "Everyone"
20742 msgstr "बहुत"
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20745 #, c-format
20746 msgid "Everything went OK, update done."
20747 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
20750 #, c-format
20751 msgid "Evonne Cheung"
20752 msgstr ""
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20755 #, fuzzy, c-format
20756 msgid "Exactly on"
20757 msgstr "पर अपेक्षित"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20761 #, fuzzy, c-format
20762 msgid "Example: 5.00"
20763 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20766 #, c-format
20767 msgid ""
20768 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20769 "serialseq"
20770 msgstr ""
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20773 #, c-format
20774 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20775 msgstr ""
20777 #. SCRIPT
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20779 #, fuzzy
20780 msgid "Exception: %s"
20781 msgstr "क्रिया"
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20784 #, fuzzy, c-format
20785 msgid "Exceptions"
20786 msgstr "क्रिया"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20789 #, fuzzy, c-format
20790 msgid "Execute SQL reports"
20791 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20794 #, fuzzy, c-format
20795 msgid "Execute overdue items report"
20796 msgstr "संचित रिपोर्टें"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20799 #, c-format
20800 msgid "Existing holds"
20801 msgstr "मौजूदा धारण"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20804 #, fuzzy, c-format
20805 msgid "Existing patrons"
20806 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20810 #, c-format
20811 msgid "Expand all"
20812 msgstr ""
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20818 #, c-format
20819 msgid "Expected"
20820 msgstr "उम्मीद"
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20823 #, c-format
20824 msgid "Expected on"
20825 msgstr "पर अपेक्षित"
20827 #. A
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20829 msgid "Experimental features"
20830 msgstr ""
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "Expiration"
20839 msgstr "निश्वासन:"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20845 #, c-format
20846 msgid "Expiration date"
20847 msgstr "निश्वासन तिथि"
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20852 #, fuzzy, c-format
20853 msgid "Expiration date: "
20854 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20856 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20858 #, fuzzy, c-format
20859 msgid "Expiration date: %s"
20860 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20865 #, c-format
20866 msgid "Expiration:"
20867 msgstr "निश्वासन:"
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20870 #, fuzzy, c-format
20871 msgid "Expiration: "
20872 msgstr "निश्वासन:"
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20875 #, c-format
20876 msgid "Expired? / Closed?"
20877 msgstr ""
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20881 #, fuzzy, c-format
20882 msgid "Expires before:"
20883 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
20888 #, c-format
20889 msgid "Expires on"
20890 msgstr "समाप्त हो पर"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20893 #, c-format
20894 msgid "Expiring before:"
20895 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20899 #, fuzzy, c-format
20900 msgid "Expiry date"
20901 msgstr "निश्वासन तिथि"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20904 #, c-format
20905 msgid "Explanation"
20906 msgstr "व्याख्या"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20909 #, fuzzy, c-format
20910 msgid "Explanation: "
20911 msgstr "स्पष्टीकरण: "
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20938 #, c-format
20939 msgid "Export"
20940 msgstr "निर्यात"
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20943 #, fuzzy, c-format
20944 msgid "Export "
20945 msgstr "निर्यात "
20947 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20949 #, fuzzy, c-format
20950 msgid "Export %s framework"
20951 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20953 #. INPUT type=button
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20956 #, fuzzy
20957 msgid "Export as CSV"
20958 msgstr "निर्यात"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20962 #, fuzzy, c-format
20963 msgid "Export authority records"
20964 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20969 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20973 #, fuzzy, c-format
20974 msgid "Export bibliographic records"
20975 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20978 #, fuzzy, c-format
20979 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20980 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid "Export card batch"
20985 msgstr "निर्यात"
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20988 #, fuzzy, c-format
20989 msgid "Export checkouts using format:"
20990 msgstr "कुल Checkouts:"
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20993 #, fuzzy, c-format
20994 msgid "Export configuration"
20995 msgstr "टेप विन्यास:"
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid "Export data"
21001 msgstr "निर्यात मद डेटा"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Export database"
21006 msgstr "निर्यात मद डेटा"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "Export default framework"
21011 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
21013 #. TH
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
21015 msgid ""
21016 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21017 "xml, .ods)"
21018 msgstr ""
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21021 #, fuzzy, c-format
21022 msgid "Export full batch"
21023 msgstr "निर्यात"
21025 #. For the first occurrence,
21026 #. SCRIPT
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21029 #, fuzzy
21030 msgid "Export patron cards"
21031 msgstr "आयात संरक्षक"
21033 #. INPUT type=button
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21035 #, fuzzy
21036 msgid "Export selected"
21037 msgstr "उम्मीद"
21039 #. INPUT type=button
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21041 #, fuzzy
21042 msgid "Export selected batches"
21043 msgstr "निर्यात"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21046 #, fuzzy, c-format
21047 msgid "Export selected card(s)"
21048 msgstr "आयात संरक्षक"
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "Export selected items"
21053 msgstr "चयनित हटाएँ"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21057 #, fuzzy, c-format
21058 msgid "Export this basket as CSV"
21059 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21062 #, fuzzy, c-format
21063 msgid "Export this basket group as CSV"
21064 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21067 #, fuzzy, c-format
21068 msgid "Export to CSV file: "
21069 msgstr "निर्यात "
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21073 #, fuzzy, c-format
21074 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21075 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21079 #, c-format
21080 msgid ""
21081 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21082 "well"
21083 msgstr ""
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21089 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21092 #, c-format
21093 msgid "Export today's checked in barcodes"
21094 msgstr ""
21096 #. For the first occurrence,
21097 #. %1$s:  label_count 
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21100 #, c-format
21101 msgid "Exporting %s cards(s)."
21102 msgstr ""
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21105 #, c-format
21106 msgid "FINMARC"
21107 msgstr "FINMARC"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
21110 #, c-format
21111 msgid "Fabio Tiana"
21112 msgstr ""
21114 #. For the first occurrence,
21115 #. SCRIPT
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21120 msgid "Failed"
21121 msgstr ""
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21124 #, c-format
21125 msgid ""
21126 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21127 msgstr ""
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21130 #, fuzzy, c-format
21131 msgid "Failed to add item with barcode "
21132 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21135 #, c-format
21136 msgid "Failed to add scheduled task"
21137 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21140 #, c-format
21141 msgid "Failed to apply different matching rule"
21142 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21145 #, fuzzy, c-format
21146 msgid "Failed to delete field."
21147 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21150 #, fuzzy, c-format
21151 msgid "Failed to remove item with barcode "
21152 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21155 #, fuzzy, c-format
21156 msgid "Failed to transfer collection"
21157 msgstr "चुनें एक संग्रह"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21160 #, fuzzy, c-format
21161 msgid "Failed to unzip archive."
21162 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21165 #, fuzzy, c-format
21166 msgid "Failed to update field."
21167 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21169 #. SCRIPT
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21171 msgid "Fall"
21172 msgstr "गिरना"
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21175 #, c-format
21176 msgid "FamFamFam Site"
21177 msgstr "FamFamFam साइट"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21180 #, c-format
21181 msgid "Famfamfam iconset"
21182 msgstr "Famfamfam iconset"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21187 #, fuzzy, c-format
21188 msgid "Fast cataloging"
21189 msgstr "सूचीबद्ध"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21193 #, fuzzy, c-format
21194 msgid "Fax"
21195 msgstr "फैक्स: "
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21204 #, fuzzy, c-format
21205 msgid "Fax: "
21206 msgstr "फैक्स: "
21208 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21209 #. %2$s:  END 
21210 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21212 #, fuzzy, c-format
21213 msgid "Fax: %s%s %s "
21214 msgstr "फैक्स: %s "
21216 #. SCRIPT
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21218 msgid "Feb"
21219 msgstr ""
21221 #. For the first occurrence,
21222 #. SCRIPT
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21225 #, c-format
21226 msgid "February"
21227 msgstr "फ़रवरी"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21230 #, fuzzy, c-format
21231 msgid "Fee receipt"
21232 msgstr "संदर्भ"
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21235 #, c-format
21236 msgid "Feedback:"
21237 msgstr "आपके सुझाव:"
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21240 #, fuzzy, c-format
21241 msgid "Fees &amp; Charges:"
21242 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21247 #, fuzzy, c-format
21248 msgid "Female "
21249 msgstr "मादा "
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21252 #, c-format
21253 msgid "Fernando Canizo"
21254 msgstr ""
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21257 #, c-format
21258 msgid "Fiction"
21259 msgstr "Fiction"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21264 #, fuzzy, c-format
21265 msgid "Field"
21266 msgstr "बढ़िया"
21268 #. For the first occurrence,
21269 #. SCRIPT
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21272 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21273 msgstr ""
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21277 #, fuzzy, c-format
21278 msgid "Field 1"
21279 msgstr "बढ़िया"
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21283 #, fuzzy, c-format
21284 msgid "Field 2"
21285 msgstr "बढ़िया"
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21289 #, fuzzy, c-format
21290 msgid "Field 3"
21291 msgstr "बढ़िया"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21294 #, fuzzy, c-format
21295 msgid "Field name: "
21296 msgstr "फ़ाइल नाम: "
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21300 #, fuzzy, c-format
21301 msgid "Field separator: "
21302 msgstr "फील्ड विकल्प: "
21304 #. %1$s:  field_added.label 
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21306 #, fuzzy, c-format
21307 msgid "Field successfully added: %s "
21308 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21311 #, fuzzy, c-format
21312 msgid "Field successfully deleted. "
21313 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
21315 #. %1$s:  field_updated.label 
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21317 #, fuzzy, c-format
21318 msgid "Field successfully updated: %s "
21319 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21322 #, c-format
21323 msgid "Field to use for record matching"
21324 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21327 #, fuzzy, c-format
21328 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21329 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21332 #, c-format
21333 msgid ""
21334 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21335 "location_description and permanent_location_description show description "
21336 "instead of code."
21337 msgstr ""
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21340 #, fuzzy, c-format
21341 msgid "Fields to display in report:"
21342 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21346 #, fuzzy, c-format
21347 msgid "File : "
21348 msgstr "फ़िल्टर "
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21351 #, c-format
21352 msgid ""
21353 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21354 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21355 msgstr ""
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21358 #, c-format
21359 msgid ""
21360 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21361 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21362 msgstr ""
21364 #. SCRIPT
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21366 msgid "File could not be created. Check permissions."
21367 msgstr ""
21369 #. SCRIPT
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21371 #, fuzzy
21372 msgid "File could not be deleted."
21373 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
21375 #. SCRIPT
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21377 #, fuzzy
21378 msgid "File could not be read."
21379 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21383 #, fuzzy, c-format
21384 msgid "File format: "
21385 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
21387 #. SCRIPT
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21389 #, fuzzy
21390 msgid "File has been deleted."
21391 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21396 #, c-format
21397 msgid "File name"
21398 msgstr "फ़ाइल का नाम"
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21403 #, c-format
21404 msgid "File name:"
21405 msgstr "फ़ाइल नाम:"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21408 #, fuzzy, c-format
21409 msgid "File type"
21410 msgstr "Itemtype"
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21414 #, fuzzy, c-format
21415 msgid "File:"
21416 msgstr "फ़िल्टर"
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21423 #, fuzzy, c-format
21424 msgid "File: "
21425 msgstr "फ़िल्टर "
21427 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21429 #, fuzzy, c-format
21430 msgid "File: %s"
21431 msgstr "फ़िल्टर"
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21435 #, fuzzy, c-format
21436 msgid "FileSaver library"
21437 msgstr "सेट पुस्तकालय"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21440 #, fuzzy, c-format
21441 msgid "Filename"
21442 msgstr "फ़ाइल का नाम"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "Files"
21449 msgstr "फ़िल्टर"
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21452 #, c-format
21453 msgid "Files attached to invoice"
21454 msgstr ""
21456 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21458 #, fuzzy, c-format
21459 msgid "Files for %s"
21460 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
21462 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21464 #, fuzzy, c-format
21465 msgid "Files for invoice: %s"
21466 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21469 #, c-format
21470 msgid "Filing Rule"
21471 msgstr "फाइलिंग नियम"
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid "Filing routine: "
21476 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
21478 #. For the first occurrence,
21479 #. SCRIPT
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21482 msgid "Filing rule code missing"
21483 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21487 #, fuzzy, c-format
21488 msgid "Filing rule code: "
21489 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21492 #, fuzzy, c-format
21493 msgid "Filing rule: "
21494 msgstr "फाइलिंग नियम: "
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21497 #, c-format
21498 msgid "Filmographies"
21499 msgstr "Filmographies"
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21516 #, c-format
21517 msgid "Filter"
21518 msgstr "फ़िल्टर"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21521 #, c-format
21522 msgid "Filter barcode"
21523 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21526 #, fuzzy, c-format
21527 msgid "Filter by: "
21528 msgstr "फ़िल्टर पर: "
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21531 #, c-format
21532 msgid "Filter location"
21533 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21536 #, fuzzy, c-format
21537 msgid "Filter on:"
21538 msgstr "पर छनित:"
21540 #. SCRIPT
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21542 #, fuzzy
21543 msgid "Filter paid transactions"
21544 msgstr "अनुवाद"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21548 #, fuzzy, c-format
21549 msgid "Filter results:"
21550 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21562 #, c-format
21563 msgid "Filtered on:"
21564 msgstr "पर छनित:"
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21569 #, c-format
21570 msgid "Filters"
21571 msgstr "फ़िल्टर"
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21574 #, fuzzy, c-format
21575 msgid "Filters :"
21576 msgstr "फ़िल्टर"
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21582 #, c-format
21583 msgid "Fine"
21584 msgstr "बढ़िया"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21588 #, fuzzy, c-format
21589 msgid "Fine amount"
21590 msgstr "ठीक राशि"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21593 #, fuzzy, c-format
21594 msgid "Fine amount: "
21595 msgstr "ठीक राशि "
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21599 #, fuzzy, c-format
21600 msgid "Fine charging interval"
21601 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21605 #, fuzzy, c-format
21606 msgid "Fine grace period"
21607 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21612 #, c-format
21613 msgid "Fines"
21614 msgstr "जुर्माना"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21617 #, c-format
21618 msgid "Fines &amp; Charges"
21619 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21622 #, fuzzy, c-format
21623 msgid "Fines &amp; charges"
21624 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21627 #, c-format
21628 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21629 msgstr ""
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21632 #, c-format
21633 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21634 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
21636 #. INPUT type=submit name=submit
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21640 msgid "Finish"
21641 msgstr "समाप्त"
21643 #. INPUT type=submit
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21645 #, fuzzy
21646 msgid "Finish receiving"
21647 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
21650 #, c-format
21651 msgid "Finlay Thompson"
21652 msgstr "Finlay Thompson"
21654 #. For the first occurrence,
21655 #. SCRIPT
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21659 msgid "First"
21660 msgstr "प्रथम"
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21663 #, c-format
21664 msgid "First arrival:"
21665 msgstr "पहले आगमन:"
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21668 #, fuzzy, c-format
21669 msgid "First issue publication date"
21670 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21673 #, fuzzy, c-format
21674 msgid "First issue publication date:"
21675 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21683 #, fuzzy, c-format
21684 msgid "First name"
21685 msgstr "Firstname"
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21689 #, fuzzy, c-format
21690 msgid "First name: "
21691 msgstr "पहला नाम: "
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21694 #, fuzzy, c-format
21695 msgid "Firstname"
21696 msgstr "Firstname"
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21699 #, c-format
21700 msgid "Flagged"
21701 msgstr ""
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21705 #, c-format
21706 msgid "Float"
21707 msgstr "फ्लोट"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21710 #, c-format
21711 msgid "Florian Bischof"
21712 msgstr "Florian Bischof"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21716 #, c-format
21717 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21718 msgstr ""
21720 #. SCRIPT
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21722 #, fuzzy
21723 msgid "Following required fields are missing:"
21724 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21726 #. SCRIPT
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21728 #, fuzzy
21729 msgid "Following required subfields are missing:"
21730 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid "Font Awesome"
21736 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21742 #, fuzzy, c-format
21743 msgid "Font size: "
21744 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21750 #, fuzzy, c-format
21751 msgid "Font: "
21752 msgstr "फ़ॉन्ट: "
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21755 #, fuzzy, c-format
21756 msgid "For "
21757 msgstr "या "
21759 #. SCRIPT
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21761 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21762 msgstr ""
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21765 #, fuzzy, c-format
21766 msgid "For the selected operations: "
21767 msgstr "संरक्षक चयन "
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21770 #, fuzzy, c-format
21771 msgid ""
21772 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21773 "patron's category. "
21774 msgstr ""
21775 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21776 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21779 #, fuzzy, c-format
21780 msgid ""
21781 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21782 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21783 msgstr ""
21784 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21785 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21788 #, fuzzy, c-format
21789 msgid "For:"
21790 msgstr "या"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21793 #, c-format
21794 msgid "Force"
21795 msgstr ""
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21798 #, c-format
21799 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21800 msgstr ""
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21805 #, fuzzy, c-format
21806 msgid "Forever"
21807 msgstr "समीक्षा"
21809 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21810 #. %2$s:  holdfor_surname 
21811 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21813 #, fuzzy, c-format
21814 msgid "Forget %s %s (%s)"
21815 msgstr "%s %s (%s)"
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21818 #, c-format
21819 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21820 msgstr ""
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21823 #, fuzzy, c-format
21824 msgid "Forgive fines on return: "
21825 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21828 #, c-format
21829 msgid "Forgive overdue charges"
21830 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21833 #, c-format
21834 msgid "Forgiven"
21835 msgstr "क्षमा"
21837 #. For the first occurrence,
21838 #. SCRIPT
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21852 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21853 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
21855 #. SCRIPT
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21857 msgid "Form not submitted: word missing"
21858 msgstr ""
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21861 #, fuzzy, c-format
21862 msgid "Format:"
21863 msgstr "प्रारूप"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Format: "
21869 msgstr "प्रारूप "
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21873 #, fuzzy, c-format
21874 msgid "Formatting"
21875 msgstr "प्रारूप"
21877 #. %1$s:  total_rows 
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21879 #, fuzzy, c-format
21880 msgid "Found %s results."
21881 msgstr "परिणाम"
21883 #. SCRIPT
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21885 #, fuzzy
21886 msgid "Fr"
21887 msgstr "या"
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21892 #, c-format
21893 msgid "Framework code"
21894 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21898 #, fuzzy, c-format
21899 msgid "Framework code: "
21900 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21904 #, c-format
21905 msgid "Framework description"
21906 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21909 #, c-format
21910 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21911 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21914 #, fuzzy, c-format
21915 msgid "Framework:"
21916 msgstr "रूपरेखा"
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
21919 #, fuzzy, c-format
21920 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21921 msgstr "Français (फ्रांस) "
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21924 #, c-format
21925 msgid "Francesca Moore"
21926 msgstr ""
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21929 #, c-format
21930 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21931 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
21934 #, c-format
21935 msgid "Francois Marier"
21936 msgstr ""
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
21939 #, c-format
21940 msgid "Fred Pierre"
21941 msgstr ""
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
21944 #, c-format
21945 msgid "Frederic Durand"
21946 msgstr ""
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21950 #, c-format
21951 msgid "Free"
21952 msgstr ""
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21956 #, fuzzy, c-format
21957 msgid "Frequencies"
21958 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21961 #, c-format
21962 msgid "Frequency"
21963 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
21965 #. SCRIPT
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21967 msgid ""
21968 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21969 "consider entering an issue count rather than a time period."
21970 msgstr ""
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21975 #, c-format
21976 msgid "Frequency:"
21977 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
21979 #. SCRIPT
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21981 #, fuzzy
21982 msgid "Fri"
21983 msgstr "या"
21985 #. For the first occurrence,
21986 #. SCRIPT
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21991 #, c-format
21992 msgid "Friday"
21993 msgstr "शुक्रवार"
21995 #. SCRIPT
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21997 #, fuzzy
21998 msgid "Fridays"
21999 msgstr "शुक्रवार"
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
22002 #, c-format
22003 msgid "Fridolin Somers"
22004 msgstr ""
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
22007 #, fuzzy, c-format
22008 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22009 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
22012 #, c-format
22013 msgid "Friedrich zur Hellen"
22014 msgstr ""
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22029 #, c-format
22030 msgid "From"
22031 msgstr "से"
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22037 #, fuzzy, c-format
22038 msgid "From "
22039 msgstr "से "
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22042 #, fuzzy, c-format
22043 msgid "From \\ To"
22044 msgstr "से"
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22047 #, c-format
22048 msgid "From a new (empty) record"
22049 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22052 #, fuzzy, c-format
22053 msgid "From a staged file"
22054 msgstr "छवि फ़ाइल"
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22057 #, fuzzy, c-format
22058 msgid "From a subscription"
22059 msgstr "सहेजें सदस्यता"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22062 #, fuzzy, c-format
22063 msgid "From a suggestion"
22064 msgstr "एक सुझाव से"
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22067 #, fuzzy, c-format
22068 msgid "From an existing record: "
22069 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22072 #, fuzzy, c-format
22073 msgid "From an external source"
22074 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22077 #, fuzzy, c-format
22078 msgid "From any library"
22079 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22082 #, fuzzy, c-format
22083 msgid "From any library:"
22084 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "From authid: "
22089 msgstr "प्रारूप "
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22092 #, fuzzy, c-format
22093 msgid "From biblio number: "
22094 msgstr "Biblio संख्या से: "
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22097 #, fuzzy, c-format
22098 msgid "From call number:"
22099 msgstr "Itemcallnumber से: "
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22103 #, fuzzy, c-format
22104 msgid "From date:"
22105 msgstr "प्रारूप"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "From home library"
22110 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22113 #, fuzzy, c-format
22114 msgid "From home library:"
22115 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22118 #, fuzzy, c-format
22119 msgid "From item call number: "
22120 msgstr "Itemcallnumber से: "
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22123 #, c-format
22124 msgid "From titles with highest hold ratios"
22125 msgstr ""
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22128 #, fuzzy, c-format
22129 msgid "From vendor: "
22130 msgstr "विक्रेता: "
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22137 #, c-format
22138 msgid "From:"
22139 msgstr "से:"
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22142 #, fuzzy, c-format
22143 msgid "From: "
22144 msgstr "से: "
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22148 #, fuzzy, c-format
22149 msgid "Front "
22150 msgstr "फ़ॉन्ट: "
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22153 #, c-format
22154 msgid "Frère Sébastien Marie"
22155 msgstr ""
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22158 #, fuzzy, c-format
22159 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22160 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22163 #, c-format
22164 msgid "Frédérick Capovilla"
22165 msgstr ""
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22168 #, c-format
22169 msgid "Fullfilled"
22170 msgstr "Fullfilled"
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22182 #, c-format
22183 msgid "Fund"
22184 msgstr "कोष"
22186 #. SCRIPT
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22188 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22189 msgstr ""
22191 #. SCRIPT
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22193 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22194 msgstr ""
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22197 #, fuzzy, c-format
22198 msgid "Fund amount:"
22199 msgstr "ठीक राशि"
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22204 #, fuzzy, c-format
22205 msgid "Fund code"
22206 msgstr "कोष जोड़ा"
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22210 #, fuzzy, c-format
22211 msgid "Fund code: "
22212 msgstr "बजट दिनांक "
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22215 #, fuzzy, c-format
22216 msgid "Fund filters"
22217 msgstr "बजट दिनांक"
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22220 #, fuzzy, c-format
22221 msgid "Fund id"
22222 msgstr "कोष "
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Fund list of budget "
22227 msgstr "बजट जोड़ें"
22229 #. TD
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22231 #, fuzzy
22232 msgid "Fund locked"
22233 msgstr "कोष जोड़ा"
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22239 #, fuzzy, c-format
22240 msgid "Fund name"
22241 msgstr "कोष जोड़ा"
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22244 #, fuzzy, c-format
22245 msgid "Fund name: "
22246 msgstr "बजट दिनांक "
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22249 #, fuzzy, c-format
22250 msgid "Fund parent: "
22251 msgstr "बजट राशि: "
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22254 #, fuzzy, c-format
22255 msgid "Fund remaining"
22256 msgstr "बजट राशि"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22259 #, fuzzy, c-format
22260 msgid "Fund search"
22261 msgstr "विक्रेता खोज"
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22264 #, fuzzy, c-format
22265 msgid "Fund total"
22266 msgstr "बजट राशि"
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22272 #, fuzzy, c-format
22273 msgid "Fund:"
22274 msgstr "कोष"
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22284 #, fuzzy, c-format
22285 msgid "Fund: "
22286 msgstr "कोष "
22288 #. For the first occurrence,
22289 #. %1$s:  fund_code 
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22292 #, fuzzy, c-format
22293 msgid "Fund: %s"
22294 msgstr "कोष"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22302 #, fuzzy, c-format
22303 msgid "Funds"
22304 msgstr "कोष"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22308 #, c-format
22309 msgid "Fyneworks.com"
22310 msgstr ""
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22314 #, fuzzy, c-format
22315 msgid "GPL License"
22316 msgstr "लाइसेंस"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22321 #, fuzzy, c-format
22322 msgid "GST"
22323 msgstr "GST:"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22328 #, fuzzy, c-format
22329 msgid "GST %%"
22330 msgstr "GST:"
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22333 #, c-format
22334 msgid "GST:"
22335 msgstr "GST:"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
22338 #, c-format
22339 msgid "Gaetan Boisson"
22340 msgstr ""
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22343 #, fuzzy, c-format
22344 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22345 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
22348 #, c-format
22349 msgid ""
22350 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22351 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22352 msgstr ""
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22356 #, fuzzy, c-format
22357 msgid "Gap between columns:"
22358 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22362 #, fuzzy, c-format
22363 msgid "Gap between rows:"
22364 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22367 #, c-format
22368 msgid "Garry Collum"
22369 msgstr ""
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
22372 #, c-format
22373 msgid "Geauga County Public Library"
22374 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22378 #, fuzzy, c-format
22379 msgid "Gender"
22380 msgstr "जनरल"
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22384 #, fuzzy, c-format
22385 msgid "Gender:"
22386 msgstr "जनरल"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22389 #, c-format
22390 msgid "General"
22391 msgstr "जनरल"
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22394 #, fuzzy, c-format
22395 msgid "General settings"
22396 msgstr "उत्पादन"
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22401 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
22403 #. INPUT type=submit name=discharge
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22405 #, fuzzy
22406 msgid "Generate discharge"
22407 msgstr "उत्पन्न अगला"
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22410 #, fuzzy, c-format
22411 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22412 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
22414 #. INPUT type=button
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22416 #, fuzzy
22417 msgid "Generate next"
22418 msgstr "उत्पन्न अगला"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22421 #, c-format
22422 msgid "Genevieve Plantin"
22423 msgstr ""
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22427 #, c-format
22428 msgid "Gestion des index MACLES"
22429 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22432 #, c-format
22433 msgid "Get Firefox add-on"
22434 msgstr ""
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22437 #, fuzzy, c-format
22438 msgid "Get desktop application"
22439 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22442 #, c-format
22443 msgid "Get help on current subfield"
22444 msgstr ""
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22447 #, fuzzy, c-format
22448 msgid "Get it!"
22449 msgstr "यह जाओ!"
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22452 #, c-format
22453 msgid "Glen Stewart"
22454 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22457 #, c-format
22458 msgid "Global system preferences"
22459 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
22462 #, c-format
22463 msgid "Glyphicons Free"
22464 msgstr ""
22466 #. INPUT type=submit
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22480 msgid "Go"
22481 msgstr "जाना"
22483 #. IMG
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22487 msgid "Go bottom"
22488 msgstr ""
22490 #. IMG
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22494 #, fuzzy
22495 msgid "Go down"
22496 msgstr "पता नहीं"
22498 #. For the first occurrence,
22499 #. SCRIPT
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22502 #, fuzzy, c-format
22503 msgid "Go to advanced search"
22504 msgstr "उन्नत खोज"
22506 #. A
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22509 #, fuzzy
22510 msgid "Go to item details"
22511 msgstr "आइटम विवरण"
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22514 #, fuzzy, c-format
22515 msgid "Go to item search"
22516 msgstr "प्राधिकरण खोज"
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22521 #, fuzzy, c-format
22522 msgid "Go to page : "
22523 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22526 #, fuzzy, c-format
22527 msgid "Go to receipt page"
22528 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22530 #. A
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22533 #, fuzzy
22534 msgid "Go to record detail page"
22535 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22537 #. IMG
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22541 msgid "Go top"
22542 msgstr ""
22544 #. IMG
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22548 #, fuzzy
22549 msgid "Go up"
22550 msgstr "समूह"
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22553 #, fuzzy, c-format
22554 msgid "Gone no address flag"
22555 msgstr "कोई पता नहीं चला"
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22559 #, fuzzy, c-format
22560 msgid "Grace period:"
22561 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
22564 #, c-format
22565 msgid "Greg Barniskis"
22566 msgstr ""
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22570 #, c-format
22571 msgid "Group"
22572 msgstr "समूह"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22575 #, c-format
22576 msgid ""
22577 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22578 "category 'PA_CLASS')"
22579 msgstr ""
22581 #. INPUT type=text name=group
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22583 #, fuzzy
22584 msgid "Group code"
22585 msgstr "ज़िप कोड"
22587 #. INPUT type=text name=groupdesc
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22589 #, fuzzy
22590 msgid "Group name"
22591 msgstr "समूह"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22594 #, c-format
22595 msgid "Group(s):"
22596 msgstr "समूह (एँ):"
22598 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22599 #. %2$s:  ELSE 
22600 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22601 #. %4$s:  END 
22602 #. %5$s:  END 
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22604 #, c-format
22605 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22606 msgstr ""
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22609 #, fuzzy, c-format
22610 msgid "Groups of libraries: "
22611 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22615 #, c-format
22616 msgid "Guarantees:"
22617 msgstr "गारंटी:"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22620 #, fuzzy, c-format
22621 msgid "Guarantor borrower number"
22622 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22625 #, fuzzy, c-format
22626 msgid "Guarantor information"
22627 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22631 #, c-format
22632 msgid "Guarantor:"
22633 msgstr "ज़ामिनदार:"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22636 #, fuzzy, c-format
22637 msgid "Guide box:"
22638 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22645 #, fuzzy, c-format
22646 msgid "Guided reports"
22647 msgstr "Guided रिपोर्टें"
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22652 #, fuzzy, c-format
22653 msgid "Guided reports wizard"
22654 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22657 #, c-format
22658 msgid "Gynn Lomax"
22659 msgstr "Gynn Lomax"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22662 #, fuzzy, c-format
22663 msgid "H. Passini"
22664 msgstr "कैसिनी है"
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22667 #, fuzzy, c-format
22668 msgid "HTML message:"
22669 msgstr "संदेश"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22672 #, c-format
22673 msgid "Handbooks"
22674 msgstr "हैंडबुक"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22678 #, fuzzy, c-format
22679 msgid "Hard due date"
22680 msgstr "अन्तिम तिथि"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22683 #, fuzzy, c-format
22684 msgid "Hashvalue"
22685 msgstr "मूल्य"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22688 #, c-format
22689 msgid "Header row could not be parsed"
22690 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "Heading"
22695 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22705 #, c-format
22706 msgid "Heading A-Z"
22707 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22717 #, c-format
22718 msgid "Heading Z-A"
22719 msgstr "शीर्षक Z-एक"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22722 #, fuzzy, c-format
22723 msgid "Heading match: "
22724 msgstr "एक शीर्षक-Z "
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22728 #, c-format
22729 msgid "Help"
22730 msgstr ""
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22733 #, c-format
22734 msgid "Help input"
22735 msgstr "सहायता इनपुट"
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22738 #, fuzzy, c-format
22739 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22740 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22743 #, c-format
22744 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22745 msgstr ""
22747 #. %1$s:  shelfname 
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22749 #, c-format
22750 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22751 msgstr ""
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22755 #, c-format
22756 msgid "Hi,"
22757 msgstr ""
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22760 #, c-format
22761 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22762 msgstr ""
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22766 #, c-format
22767 msgid "Hidden by default"
22768 msgstr ""
22770 #. SCRIPT
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22772 #, fuzzy
22773 msgid "Hide MARC"
22774 msgstr "देखें MARC"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22779 #, c-format
22780 msgid "Hide all"
22781 msgstr ""
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22786 #, c-format
22787 msgid "Hide all columns"
22788 msgstr ""
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22791 #, fuzzy, c-format
22792 msgid "Hide in OPAC"
22793 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22796 #, fuzzy, c-format
22797 msgid "Hide in OPAC: "
22798 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22802 #, fuzzy, c-format
22803 msgid "Hide inactive budgets"
22804 msgstr "निष्क्रिय"
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22807 #, c-format
22808 msgid "Hide or show columns for tables."
22809 msgstr ""
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22812 #, fuzzy, c-format
22813 msgid "Hide window"
22814 msgstr "विंडो बंद करें"
22816 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22817 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22819 #, c-format
22820 msgid ""
22821 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22822 "anyway?"
22823 msgstr ""
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22826 #, c-format
22827 msgid "Highlight"
22828 msgstr ""
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22831 #, fuzzy, c-format
22832 msgid ""
22833 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22834 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22835 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22836 msgstr ""
22837 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
22838 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
22839 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22842 #, c-format
22843 msgid "Hint:"
22844 msgstr "सुझाव:"
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22847 #, fuzzy, c-format
22848 msgid "Hints"
22849 msgstr "सुझाव:"
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22852 #, c-format
22853 msgid "History"
22854 msgstr "इतिहास"
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22857 #, fuzzy, c-format
22858 msgid "History OPAC note:"
22859 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22862 #, fuzzy, c-format
22863 msgid "History end date:"
22864 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22867 #, fuzzy, c-format
22868 msgid "History staff note:"
22869 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22872 #, fuzzy, c-format
22873 msgid "History start date:"
22874 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
22877 #, c-format
22878 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22879 msgstr ""
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22882 #, c-format
22883 msgid "Hold"
22884 msgstr "पकड़ना"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22887 #, c-format
22888 msgid "Hold Date"
22889 msgstr "दिनांक पकड़ो"
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22894 #, c-format
22895 msgid "Hold at"
22896 msgstr "पर पकड़ो"
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22900 #, c-format
22901 msgid "Hold date"
22902 msgstr "तिथि पकड़ो"
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22905 #, c-format
22906 msgid "Hold details"
22907 msgstr "जानकारी रखें"
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22910 #, fuzzy, c-format
22911 msgid "Hold expires on date:"
22912 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22915 #, c-format
22916 msgid "Hold fee"
22917 msgstr "शुल्क पकड़ो"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22921 #, fuzzy, c-format
22922 msgid "Hold fee: "
22923 msgstr "शुल्क रखें: "
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22929 #, c-format
22930 msgid "Hold for:"
22931 msgstr "के लिए रखें:"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22934 #, fuzzy, c-format
22935 msgid "Hold for: "
22936 msgstr "के लिए रखें: "
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22941 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
22943 #. %1$s:  nextreservtitle 
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22945 #, c-format
22946 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22947 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "Hold found: "
22952 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
22954 #. SCRIPT
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22956 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22957 msgstr ""
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22960 #, fuzzy, c-format
22961 msgid "Hold needing transfer found: "
22962 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22965 #, fuzzy, c-format
22966 msgid "Hold placed by : "
22967 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22971 #, fuzzy, c-format
22972 msgid "Hold policy"
22973 msgstr "के लिए रखें:"
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22976 #, fuzzy, c-format
22977 msgid "Hold ratio"
22978 msgstr "अनुपात पकड़ो"
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22981 #, fuzzy, c-format
22982 msgid "Hold ratio:"
22983 msgstr "अनुपात रखें: "
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22986 #, c-format
22987 msgid "Hold ratios"
22988 msgstr "अनुपात पकड़ो"
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22991 #, fuzzy, c-format
22992 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22993 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22996 #, fuzzy, c-format
22997 msgid "Hold starts on date:"
22998 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
23001 #, fuzzy, c-format
23002 msgid "Hold status "
23003 msgstr "स्थिति "
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23006 #, fuzzy, c-format
23007 msgid "Holding branch"
23008 msgstr "Holdingbranch"
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23012 #, fuzzy, c-format
23013 msgid "Holding libraries"
23014 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
23022 #, fuzzy, c-format
23023 msgid "Holding library"
23024 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23027 #, fuzzy, c-format
23028 msgid "Holding library:"
23029 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23032 #, c-format
23033 msgid "Holdings"
23034 msgstr "होल्डिंग्स"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
23037 #, fuzzy, c-format
23038 msgid "Holdings:"
23039 msgstr "होल्डिंग्स"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23050 #, c-format
23051 msgid "Holds"
23052 msgstr "Holds"
23054 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23056 #, fuzzy, c-format
23057 msgid "Holds (%s)"
23058 msgstr "कारण कुल: %s"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23062 #, fuzzy, c-format
23063 msgid "Holds allowed (count)"
23064 msgstr "नवीनीकृत खाता"
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23068 #, c-format
23069 msgid "Holds awaiting pickup"
23070 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
23072 #. %1$s:  show_date 
23073 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23075 #, fuzzy, c-format
23076 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23077 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
23079 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23081 #, fuzzy, c-format
23082 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23083 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "Holds queue"
23090 msgstr "Holds पंक्ति"
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23095 #, fuzzy, c-format
23096 msgid "Holds statistics"
23097 msgstr "आँकड़े"
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23100 #, c-format
23101 msgid "Holds to pull"
23102 msgstr "Holds खींचना"
23104 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23105 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23106 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23107 #. %4$s:  END 
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23109 #, fuzzy, c-format
23110 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23111 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
23114 #, c-format
23115 msgid "Holds waiting:"
23116 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23120 #, fuzzy, c-format
23121 msgid "Holds:"
23122 msgstr "Holds"
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
23125 #, c-format
23126 msgid "Holger Meißner"
23127 msgstr ""
23129 #. For the first occurrence,
23130 #. SCRIPT
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23133 #, c-format
23134 msgid "Holiday exception"
23135 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23138 #, c-format
23139 msgid "Holiday only on this day"
23140 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23143 #, c-format
23144 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23145 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23148 #, c-format
23149 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23150 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23152 #. For the first occurrence,
23153 #. SCRIPT
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23156 #, fuzzy, c-format
23157 msgid "Holiday repeating weekly"
23158 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23160 #. For the first occurrence,
23161 #. SCRIPT
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "Holiday repeating yearly"
23166 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23169 #, fuzzy, c-format
23170 msgid "Holidays on a range"
23171 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23174 #, fuzzy, c-format
23175 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23176 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23419 #, c-format
23420 msgid "Home"
23421 msgstr "घर"
23423 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23424 #. %2$s:  ELSE 
23425 #. %3$s:  END 
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23427 #, fuzzy, c-format
23428 msgid ""
23429 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23430 msgstr "होम &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टैग &rsaquo;"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23433 #, fuzzy, c-format
23434 msgid "Home branch"
23435 msgstr "शाखा"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23439 #, fuzzy, c-format
23440 msgid "Home libraries"
23441 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23459 #, fuzzy, c-format
23460 msgid "Home library"
23461 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23464 #, fuzzy, c-format
23465 msgid "Home library (branchcode)"
23466 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23468 #. SCRIPT
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23470 #, fuzzy
23471 msgid "Home library unknown."
23472 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid "Home library:"
23477 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23479 #. SCRIPT
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23481 #, fuzzy
23482 msgid "Home library: %s"
23483 msgstr "होम लाइब्रेरी "
23485 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23486 #. %2$s:  branchname 
23487 #. %3$s:  ELSE 
23488 #. %4$s:  branch 
23489 #. %5$s:  END 
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23493 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23499 #, fuzzy, c-format
23500 msgid "Horizontal: "
23501 msgstr "क्षैतिज: "
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
23504 #, c-format
23505 msgid "Horowhenua Library Trust"
23506 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23509 #, fuzzy, c-format
23510 msgid "Host records"
23511 msgstr "नया रिकार्ड"
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23514 #, c-format
23515 msgid "Hostname/Port"
23516 msgstr "Hostname/पोर्ट"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23519 #, fuzzy, c-format
23520 msgid "Hostname: "
23521 msgstr "Hostname: "
23523 #. SCRIPT
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23525 #, fuzzy
23526 msgid "Hour"
23527 msgstr "घंटे:"
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23533 #, fuzzy, c-format
23534 msgid "Hours"
23535 msgstr "घंटे:"
23537 #. For the first occurrence,
23538 #. SCRIPT
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23541 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23542 msgstr ""
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23545 #, fuzzy, c-format
23546 msgid "How to process items: "
23547 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23550 #, c-format
23551 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23552 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23556 #, fuzzy, c-format
23557 msgid "Htmlarea"
23558 msgstr "Textarea"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23561 #, c-format
23562 msgid "Huge text"
23563 msgstr ""
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23566 #, c-format
23567 msgid "Hugh Davenport"
23568 msgstr ""
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23571 #, c-format
23572 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23573 msgstr ""
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23576 #, c-format
23577 msgid "I encountered some problems."
23578 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23581 #, c-format
23582 msgid "I received this from you:"
23583 msgstr ""
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23586 #, c-format
23587 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23588 msgstr ""
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23591 #, c-format
23592 msgid "I18N/L10N"
23593 msgstr "I18N/L10N"
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23596 #, c-format
23597 msgid "IBERMARC"
23598 msgstr "IBERMARC"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23602 #, c-format
23603 msgid "ID"
23604 msgstr "आईडी"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23607 #, fuzzy, c-format
23608 msgid "IM_notification.ogg"
23609 msgstr "संशोधन लॉग"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23612 #, c-format
23613 msgid "INPUT SAVED"
23614 msgstr "निवेश बचाया"
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23617 #, c-format
23618 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23619 msgstr ""
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23622 #, c-format
23623 msgid "INTERMARC"
23624 msgstr "INTERMARC"
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23627 #, c-format
23628 msgid "INVOICE"
23629 msgstr ""
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23632 #, c-format
23633 msgid "IP"
23634 msgstr "आईपी"
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23637 #, fuzzy, c-format
23638 msgid "IP address has changed, please log in again "
23639 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23642 #, fuzzy, c-format
23643 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23644 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23647 #, c-format
23648 msgid "IP: "
23649 msgstr ""
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23652 #, c-format
23653 msgid "ISBD"
23654 msgstr "ISBD"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23667 #, c-format
23668 msgid "ISBN"
23669 msgstr "आईऍसबीऍन"
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23672 #, fuzzy, c-format
23673 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23674 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23678 #, c-format
23679 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23680 msgstr ""
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23683 #, c-format
23684 msgid "ISBN, author or title :"
23685 msgstr ""
23687 #. %1$s:  isbneanissn 
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23689 #, fuzzy, c-format
23690 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23691 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23699 #, c-format
23700 msgid "ISBN:"
23701 msgstr "ISBN:"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23713 #, fuzzy, c-format
23714 msgid "ISBN: "
23715 msgstr "ISBN: "
23717 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
23719 #, c-format
23720 msgid "ISBN: %s"
23721 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23723 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23725 #, fuzzy, c-format
23726 msgid "ISBN: %s "
23727 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23729 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23730 #. %2$s:  isbn 
23731 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23732 #. %4$s:  END 
23733 #. %5$s:  END 
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23735 #, fuzzy, c-format
23736 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23737 msgstr "%s %s %s %s %s "
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23740 #, fuzzy, c-format
23741 msgid "ISO 5426"
23742 msgstr "ISO_5426"
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23745 #, fuzzy, c-format
23746 msgid "ISO 6937"
23747 msgstr "ISO_6937"
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23750 #, c-format
23751 msgid "ISO 8859-1"
23752 msgstr ""
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23755 #, c-format
23756 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23757 msgstr ""
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23760 #, fuzzy, c-format
23761 msgid "ISO code"
23762 msgstr "संहिता"
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23765 #, fuzzy, c-format
23766 msgid "ISO code: "
23767 msgstr "बजट दिनांक "
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23770 #, c-format
23771 msgid "ISO2709 with items"
23772 msgstr ""
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23775 #, c-format
23776 msgid "ISO2709 without items"
23777 msgstr ""
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23792 #, c-format
23793 msgid "ISSN"
23794 msgstr "ISSN"
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23805 #, c-format
23806 msgid "ISSN:"
23807 msgstr "ISSN:"
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23814 #, fuzzy, c-format
23815 msgid "ISSN: "
23816 msgstr "ISSN: "
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23819 #, fuzzy, c-format
23820 msgid "ITEM"
23821 msgstr "INTERMARC"
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23824 #, c-format
23825 msgid "ITEMS"
23826 msgstr ""
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
23829 #, c-format
23830 msgid "ITEMS OVERDUE"
23831 msgstr "वस्तुओं अतिदेय"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
23834 #, fuzzy, c-format
23835 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23836 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23839 #, c-format
23840 msgid "Icon"
23841 msgstr "चिह्न"
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23844 #, c-format
23845 msgid "Id"
23846 msgstr ""
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23849 #, c-format
23850 msgid ""
23851 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23852 "new one or overwrite the old one."
23853 msgstr ""
23854 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
23855 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23858 #, c-format
23859 msgid ""
23860 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23861 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23862 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23863 msgstr ""
23864 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
23865 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
23866 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23869 #, c-format
23870 msgid ""
23871 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23872 "already exists for a library, no change is made."
23873 msgstr ""
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23877 #, c-format
23878 msgid "If empty, English is used"
23879 msgstr ""
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23882 #, c-format
23883 msgid ""
23884 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23885 msgstr ""
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23888 #, c-format
23889 msgid ""
23890 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23891 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23892 "and a colon should precede each value. For example: "
23893 msgstr ""
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23896 #, c-format
23897 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23898 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
23900 #. SCRIPT
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23902 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23903 msgstr ""
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23906 #, fuzzy, c-format
23907 msgid ""
23908 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23909 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23910 "type. "
23911 msgstr ""
23912 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
23913 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23916 #, c-format
23917 msgid ""
23918 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23919 "you can check corresponding boxes below. "
23920 msgstr ""
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23923 #, fuzzy, c-format
23924 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23925 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23928 #, fuzzy, c-format
23929 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23930 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23934 #, c-format
23935 msgid ""
23936 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23937 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23938 msgstr ""
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23941 #, c-format
23942 msgid ""
23943 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23944 msgstr ""
23946 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23948 #, fuzzy, c-format
23949 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23950 msgstr "सामग्री कैफे "
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23953 #, fuzzy, c-format
23954 msgid ""
23955 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23956 "a delay value is required."
23957 msgstr ""
23958 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
23959 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
23961 #. SCRIPT
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23963 msgid ""
23964 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23965 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23966 msgstr ""
23967 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
23968 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
23969 "दर्ज ठीक है"
23971 #. INPUT type=submit
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23976 #, c-format
23977 msgid "Ignore"
23978 msgstr "ध्यान न दें"
23980 #. INPUT type=submit
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23982 #, fuzzy
23983 msgid "Ignore and continue"
23984 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23987 #, fuzzy, c-format
23988 msgid "Ignore and return to transfers: "
23989 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23992 #, c-format
23993 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23994 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
23996 #. SCRIPT
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23998 #, fuzzy
23999 msgid "Ignored"
24000 msgstr "ध्यान न दें"
24002 #. %1$s:  stopwords_removed 
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24004 #, c-format
24005 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24006 msgstr "उपेक्षित निम्नलिखित आम शब्द: \"%s\""
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24009 #, fuzzy, c-format
24010 msgid "Illustrations"
24011 msgstr "चित्रण"
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
24015 #, c-format
24016 msgid "Image"
24017 msgstr "छवि"
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Image 1"
24022 msgstr "छवि"
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24025 #, fuzzy, c-format
24026 msgid "Image 2"
24027 msgstr "छवि"
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24030 #, fuzzy, c-format
24031 msgid "Image ID"
24032 msgstr "छवि"
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24035 #, fuzzy, c-format
24036 msgid "Image file"
24037 msgstr "छवि फ़ाइल"
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24040 #, fuzzy, c-format
24041 msgid "Image name: "
24042 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
24044 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24046 #, fuzzy, c-format
24047 msgid "Image name: %s"
24048 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
24050 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24051 #. %2$s:  ELSE 
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24053 #, c-format
24054 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24055 msgstr ""
24057 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24059 #, fuzzy, c-format
24060 msgid ""
24061 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24062 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
24064 #. %1$s:  END 
24065 #. %2$s:  END 
24066 #. %3$s:  ELSE 
24067 #. %4$s:  END 
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24069 #, fuzzy, c-format
24070 msgid ""
24071 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24072 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24073 msgstr ""
24074 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24076 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24078 #, fuzzy, c-format
24079 msgid ""
24080 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24081 "the error log for more details. %s"
24082 msgstr ""
24083 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24085 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24087 #, fuzzy, c-format
24088 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24089 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
24091 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24093 #, c-format
24094 msgid ""
24095 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24096 "maximum size). %s"
24097 msgstr ""
24099 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24103 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
24105 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24107 #, fuzzy, c-format
24108 msgid ""
24109 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24110 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24114 #, fuzzy, c-format
24115 msgid "Image source: "
24116 msgstr "छवि "
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24119 #, fuzzy, c-format
24120 msgid "Image successfully uploaded"
24121 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24124 #, fuzzy, c-format
24125 msgid "Image upload results :"
24126 msgstr "आयात परिणाम:"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24130 #, fuzzy, c-format
24131 msgid "Image(s) successfully deleted"
24132 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24137 #, fuzzy, c-format
24138 msgid "Image: "
24139 msgstr "चित्र: "
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24144 #, fuzzy, c-format
24145 msgid "Images"
24146 msgstr "छवि"
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24149 #, fuzzy, c-format
24150 msgid "Images for "
24151 msgstr "छवि "
24153 #. For the first occurrence,
24154 #. SCRIPT
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24166 #, c-format
24167 msgid "Import"
24168 msgstr "आयात"
24170 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24172 #, c-format
24173 msgid ""
24174 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24175 "(.csv, .xml, .ods)"
24176 msgstr ""
24178 #. INPUT type=submit
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24180 #, fuzzy
24181 msgid "Import >>"
24182 msgstr "आयात"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24185 #, c-format
24186 msgid ""
24187 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24188 "details (used only if no information is filled for the item):"
24189 msgstr ""
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24192 #, fuzzy, c-format
24193 msgid ""
24194 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24195 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
24197 #. BUTTON
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24199 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24200 msgstr ""
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24203 #, c-format
24204 msgid ""
24205 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24206 "file (.csv, .xml, .ods)"
24207 msgstr ""
24209 #. TH
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24211 msgid ""
24212 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24213 "csv, .xml, .ods)"
24214 msgstr ""
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24217 #, c-format
24218 msgid "Import into the borrowers table"
24219 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24223 #, c-format
24224 msgid "Import patron data"
24225 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24231 #, c-format
24232 msgid "Import patrons"
24233 msgstr "आयात संरक्षक"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24236 #, fuzzy, c-format
24237 msgid "Import quotes"
24238 msgstr "आयात परिणाम:"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24241 #, fuzzy, c-format
24242 msgid "Import record..."
24243 msgstr "आयात"
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24246 #, c-format
24247 msgid "Import results :"
24248 msgstr "आयात परिणाम:"
24250 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24252 #, fuzzy
24253 msgid "Import this batch into the catalog"
24254 msgstr "सूची में आयात"
24256 #. INPUT type=submit
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24258 #, fuzzy
24259 msgid "Import this patron"
24260 msgstr "आयात संरक्षक"
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24264 #, fuzzy, c-format
24265 msgid "Imported"
24266 msgstr "आयात"
24268 #. SCRIPT
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24270 #, fuzzy
24271 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24272 msgstr "रूपरेखा"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24275 #, c-format
24276 msgid ""
24277 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24278 msgstr ""
24279 "Koha में यह आम तौर पर यह है कि Koha टीम नई सुविधाओं पर काम कर रहा है इसका मतलब"
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24282 #, c-format
24283 msgid "In Use"
24284 msgstr "प्रयोग में"
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24287 #, fuzzy, c-format
24288 msgid "In framework:"
24289 msgstr "रूपरेखा"
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24292 #, fuzzy, c-format
24293 msgid "In months: "
24294 msgstr "महीने "
24296 #. For the first occurrence,
24297 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24298 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24301 #, fuzzy, c-format
24302 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24303 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24306 #, c-format
24307 msgid ""
24308 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24309 "records must be up-to-date on this computer: "
24310 msgstr ""
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24313 #, fuzzy, c-format
24314 msgid "In transit"
24315 msgstr "पारगमन () में"
24317 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24318 #. %2$s:  item.transfertto 
24319 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24321 #, fuzzy, c-format
24322 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24323 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24329 #, c-format
24330 msgid "Inactive"
24331 msgstr "निष्क्रिय"
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24334 #, fuzzy, c-format
24335 msgid "Inactive budgets"
24336 msgstr "निष्क्रिय"
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid "Include expired subscriptions: "
24341 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24347 #, fuzzy, c-format
24348 msgid "Include tax"
24349 msgstr "GST शामिल"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24352 #, fuzzy, c-format
24353 msgid "Included ordered:"
24354 msgstr "रद्द करें"
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24357 #, c-format
24358 msgid ""
24359 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24360 "Database."
24361 msgstr ""
24363 #. SCRIPT
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24365 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24366 msgstr ""
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24370 #, fuzzy, c-format
24371 msgid "Indefinite"
24372 msgstr "अपरिभाषित"
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24375 #, fuzzy, c-format
24376 msgid ""
24377 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24378 "with an IP address that doesn't match your library. "
24379 msgstr ""
24380 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
24381 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24384 #, c-format
24385 msgid "Indexed in:"
24386 msgstr "में क्रमाँक:"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24389 #, c-format
24390 msgid "Indexes"
24391 msgstr "Indexes"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24394 #, fuzzy, c-format
24395 msgid "Individual libraries:"
24396 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
24400 #, c-format
24401 msgid "Indranil Das Gupta"
24402 msgstr ""
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
24409 #, c-format
24410 msgid "Info"
24411 msgstr "जानकारी"
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24414 #, c-format
24415 msgid "Info:"
24416 msgstr "जानकारी:"
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24423 #, c-format
24424 msgid "Information"
24425 msgstr "जानकारी"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24428 #, fuzzy, c-format
24429 msgid "Information "
24430 msgstr "जानकारी "
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24434 #, fuzzy, c-format
24435 msgid "Initials"
24436 msgstr "हस्ताक्षर: "
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24440 #, fuzzy, c-format
24441 msgid "Initials: "
24442 msgstr "हस्ताक्षर: "
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24447 #, fuzzy, c-format
24448 msgid "Inner counter"
24449 msgstr "इनर काउंटर "
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24452 #, fuzzy, c-format
24453 msgid "Inner counter "
24454 msgstr "इनर काउंटर "
24456 #. INPUT type=button name=insert
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24458 msgid "Insert"
24459 msgstr "डालें"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24462 #, c-format
24463 msgid "Insert delimiter (‡)"
24464 msgstr ""
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24467 #, c-format
24468 msgid "Insert line break"
24469 msgstr ""
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24472 #, c-format
24473 msgid "Installation complete."
24474 msgstr "स्थापना पूर्ण."
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24478 #, fuzzy, c-format
24479 msgid "Instructions"
24480 msgstr "निर्देश"
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24483 #, fuzzy, c-format
24484 msgid "Instructor search:"
24485 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24489 #, fuzzy, c-format
24490 msgid "Instructors"
24491 msgstr "निर्देश"
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24494 #, fuzzy, c-format
24495 msgid "Instructors:"
24496 msgstr "निर्देश"
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24501 #, c-format
24502 msgid "Insufficient privileges."
24503 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24507 #, c-format
24508 msgid "Integer"
24509 msgstr "पूर्णांक"
24511 #. SCRIPT
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24513 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24514 msgstr ""
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24517 #, fuzzy, c-format
24518 msgid "Internal note"
24519 msgstr "इंट्रानेट:"
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24523 #, fuzzy, c-format
24524 msgid "Internal note:"
24525 msgstr "इंट्रानेट:"
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24533 #, fuzzy, c-format
24534 msgid "Internal note: "
24535 msgstr "इंट्रानेट: "
24537 #. A
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24539 #, fuzzy
24540 msgid "Internationalization and localization"
24541 msgstr "Internationalization और Localization"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24549 #, c-format
24550 msgid "Into an application"
24551 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24555 #, fuzzy, c-format
24556 msgid "Into an application "
24557 msgstr "एक आवेदन पत्र में "
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24562 #, fuzzy, c-format
24563 msgid "Into an application: "
24564 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24568 #, fuzzy, c-format
24569 msgid "Intranet"
24570 msgstr "पारगमन () में"
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24573 #, c-format
24574 msgid "Invalid authority type"
24575 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24578 #, fuzzy, c-format
24579 msgid "Invalid collection id"
24580 msgstr "संग्रह"
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24583 #, c-format
24584 msgid "Invalid course!"
24585 msgstr ""
24587 #. SCRIPT
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24589 #, fuzzy
24590 msgid "Invalid day entered in field %s"
24591 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24593 #. SCRIPT
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24595 #, fuzzy
24596 msgid "Invalid indicators"
24597 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24599 #. SCRIPT
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24601 #, fuzzy
24602 msgid "Invalid month entered in field %s"
24603 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24605 #. SCRIPT
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24607 #, fuzzy
24608 msgid "Invalid record"
24609 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
24611 #. SCRIPT
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24613 #, fuzzy
24614 msgid "Invalid tag number"
24615 msgstr "चालान संख्या:"
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24619 #, c-format
24620 msgid "Invalid username or password"
24621 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
24623 #. %1$s:  e 
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24625 #, fuzzy, c-format
24626 msgid "Invalid value for %s"
24627 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24629 #. SCRIPT
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24631 #, fuzzy
24632 msgid "Invalid year entered in field %s"
24633 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24636 #, c-format
24637 msgid "Inventory"
24638 msgstr "सूची"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24641 #, fuzzy, c-format
24642 msgid "Inventory date:"
24643 msgstr "सूची"
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24652 #, fuzzy, c-format
24653 msgid "Inventory number"
24654 msgstr "चालान संख्या:"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24657 #, c-format
24658 msgid "Inventory/Stocktaking"
24659 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24663 #, c-format
24664 msgid "Inventory/stocktaking"
24665 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24668 #, fuzzy, c-format
24669 msgid "Invoice "
24670 msgstr "बीजक "
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24675 #, fuzzy, c-format
24676 msgid "Invoice amount"
24677 msgstr "चालान राशि"
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24680 #, fuzzy, c-format
24681 msgid "Invoice details"
24682 msgstr "आइटम विवरण"
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24685 #, c-format
24686 msgid "Invoice has been modified"
24687 msgstr ""
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24690 #, c-format
24691 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24692 msgstr ""
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24695 #, fuzzy, c-format
24696 msgid "Invoice item price includes tax: "
24697 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24702 #, fuzzy, c-format
24703 msgid "Invoice no."
24704 msgstr "चालान/कोड:"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24707 #, fuzzy, c-format
24708 msgid "Invoice no.: "
24709 msgstr "चालान/कोड: "
24711 #. %1$s:  invoicenumber 
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24713 #, fuzzy, c-format
24714 msgid "Invoice no.: %s"
24715 msgstr "चालान/कोड:"
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24718 #, fuzzy, c-format
24719 msgid "Invoice no:"
24720 msgstr "चालान/कोड:"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24725 #, fuzzy, c-format
24726 msgid "Invoice number"
24727 msgstr "चालान संख्या:"
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24730 #, fuzzy, c-format
24731 msgid "Invoice number reverse"
24732 msgstr "चालान संख्या: %s"
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24738 #, c-format
24739 msgid "Invoice number:"
24740 msgstr "चालान संख्या:"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24744 #, fuzzy, c-format
24745 msgid "Invoice prices are: "
24746 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24749 #, fuzzy, c-format
24750 msgid "Invoice prices:"
24751 msgstr "चालान की कीमतों"
24753 #. %1$s:  invoicenumber 
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24755 #, fuzzy, c-format
24756 msgid "Invoice: %s"
24757 msgstr "बीजक"
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid "Invoices"
24766 msgstr "बीजक"
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24769 #, c-format
24770 msgid "Irma Birchall"
24771 msgstr ""
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24774 #, c-format
24775 msgid "Irregularity:"
24776 msgstr "अनियमितता:"
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24780 #, fuzzy, c-format
24781 msgid "Is a URL:"
24782 msgstr "एक URL है:"
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24785 #, c-format
24786 msgid "Is hidden by default"
24787 msgstr ""
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24790 #, fuzzy, c-format
24791 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24792 msgstr ""
24793 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24797 #, fuzzy, c-format
24798 msgid "Is this a duplicate of "
24799 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24802 #, c-format
24803 msgid "Isaac Brodsky"
24804 msgstr ""
24806 #. SCRIPT
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24808 msgid "Issue"
24809 msgstr "मुद्दा"
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24812 #, fuzzy, c-format
24813 msgid "Issue "
24814 msgstr "अंक # "
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24817 #, c-format
24818 msgid "Issue #"
24819 msgstr "अंक #"
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24823 #, fuzzy, c-format
24824 msgid "Issue history"
24825 msgstr "मुद्दा इतिहास"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24829 #, c-format
24830 msgid "Issue number"
24831 msgstr "जारी संख्या"
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24834 #, c-format
24835 msgid "Issue:"
24836 msgstr "निर्गम:"
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24839 #, fuzzy, c-format
24840 msgid "Issue: "
24841 msgstr "निर्गम: "
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24844 #, c-format
24845 msgid "Issues"
24846 msgstr "मुद्दे"
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24850 #, fuzzy, c-format
24851 msgid "Issues per unit"
24852 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
24854 #. SCRIPT
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24856 #, fuzzy
24857 msgid "Issues per unit is required"
24858 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24861 #, c-format
24862 msgid "Issues summary"
24863 msgstr "मुद्दे सारांश"
24865 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
24867 #, fuzzy, c-format
24868 msgid "Issuing items to %s"
24869 msgstr "आइटम जोड़ें"
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24872 #, fuzzy, c-format
24873 msgid "Issuing rules"
24874 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24877 #, c-format
24878 msgid "It began on "
24879 msgstr ""
24881 #. INPUT type=submit
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24883 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24884 msgstr ""
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
24887 #, c-format
24888 msgid ""
24889 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24890 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24891 msgstr ""
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24899 #, c-format
24900 msgid "Item"
24901 msgstr "मद"
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24907 #, fuzzy, c-format
24908 msgid "Item "
24909 msgstr "मद "
24911 #. For the first occurrence,
24912 #. %1$s:  loopro.object 
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24915 #, c-format
24916 msgid "Item %s"
24917 msgstr "आइटम %s"
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24920 #, fuzzy, c-format
24921 msgid "Item barcode:"
24922 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24926 #, fuzzy, c-format
24927 msgid "Item call number"
24928 msgstr "आइटम फोन नंबर"
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24931 #, fuzzy, c-format
24932 msgid "Item callnumber between: "
24933 msgstr "आइटम Callnumber: "
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24936 #, fuzzy, c-format
24937 msgid "Item callnumber:"
24938 msgstr "आइटम Callnumber:"
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
24941 #, fuzzy, c-format
24942 msgid "Item checked out"
24943 msgstr "आइटम चेक बाहर"
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24948 #, fuzzy, c-format
24949 msgid "Item circulation alerts"
24950 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24953 #, fuzzy, c-format
24954 msgid "Item consigned:"
24955 msgstr "आइटम परेषित:"
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24960 #, fuzzy, c-format
24961 msgid "Item count"
24962 msgstr "आइटम गणना"
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24965 #, fuzzy, c-format
24966 msgid "Item details"
24967 msgstr "आइटम विवरण"
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24970 #, fuzzy, c-format
24971 msgid "Item floats"
24972 msgstr "आइटम खोया"
24974 #. SCRIPT
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24976 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24977 msgstr ""
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
24980 #, c-format
24981 msgid "Item has been withdrawn"
24982 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
24984 #. SCRIPT
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24986 #, fuzzy
24987 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24988 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
24990 #. SCRIPT
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24992 #, fuzzy
24993 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24994 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24997 #, fuzzy, c-format
24998 msgid "Item holding library:"
24999 msgstr "होम लाइब्रेरी"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25002 #, fuzzy, c-format
25003 msgid "Item home library:"
25004 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25008 #, fuzzy, c-format
25009 msgid "Item information"
25010 msgstr "आइटम जानकारी"
25012 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25013 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25014 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25016 #, fuzzy, c-format
25017 msgid "Item information %s%s %s "
25018 msgstr "आइटम जानकारी "
25020 #. SCRIPT
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25022 #, fuzzy
25023 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25024 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25026 #. SCRIPT
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25028 #, fuzzy
25029 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25030 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25032 #. SCRIPT
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25034 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25035 msgstr ""
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25038 #, c-format
25039 msgid "Item is already at destination library."
25040 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
25043 #, c-format
25044 msgid "Item is restricted"
25045 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
25047 #. SCRIPT
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25049 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25050 msgstr ""
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
25053 #, c-format
25054 msgid "Item is withdrawn."
25055 msgstr "आइटम वापस लिया है."
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
25058 #, fuzzy, c-format
25059 msgid "Item is withdrawn. "
25060 msgstr "आइटम वापस लिया है. "
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25064 #, fuzzy, c-format
25065 msgid "Item level holds"
25066 msgstr "जगह पकड़ो"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25069 #, fuzzy, c-format
25070 msgid "Item missing"
25071 msgstr "Itemtype लापता"
25073 #. SCRIPT
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25075 #, fuzzy
25076 msgid "Item not checked out."
25077 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
25079 #. For the first occurrence,
25080 #. SCRIPT
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25082 #, fuzzy
25083 msgid "Item not found."
25084 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
25086 #. SCRIPT
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25088 msgid ""
25089 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25090 "anyway)"
25091 msgstr ""
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25094 #, fuzzy, c-format
25095 msgid "Item number"
25096 msgstr "Itemcallnumber"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25099 #, fuzzy, c-format
25100 msgid "Item number (internal)"
25101 msgstr "Itemcallnumber "
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25104 #, fuzzy, c-format
25105 msgid "Item number file: "
25106 msgstr "Itemcallnumber "
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25110 #, fuzzy, c-format
25111 msgid "Item processing:"
25112 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25115 #, c-format
25116 msgid "Item records were last synced on: "
25117 msgstr ""
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25120 #, fuzzy, c-format
25121 msgid "Item renewed:"
25122 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25125 #, c-format
25126 msgid "Item returns home"
25127 msgstr ""
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25130 #, fuzzy, c-format
25131 msgid "Item returns to issuing library"
25132 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25135 #, fuzzy, c-format
25136 msgid "Item search"
25137 msgstr "सिटी खोजें:"
25139 #. SCRIPT
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25141 #, fuzzy
25142 msgid "Item search results"
25143 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25146 #, fuzzy, c-format
25147 msgid "Item should have been scanned"
25148 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25151 #, fuzzy, c-format
25152 msgid "Item should not have been scanned"
25153 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25155 #. %1$s:  reqbrchname 
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25157 #, c-format
25158 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25159 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
25161 #. A
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25163 #, fuzzy
25164 msgid "Item sorting"
25165 msgstr "आइटम टैग"
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25168 #, fuzzy, c-format
25169 msgid "Item statuses"
25170 msgstr "आइटम स्तर"
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25173 #, c-format
25174 msgid "Item tag"
25175 msgstr "आइटम टैग"
25177 #. SCRIPT
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25179 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25180 msgstr ""
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25215 #, c-format
25216 msgid "Item type"
25217 msgstr "आइटम के प्रकार"
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25221 #, fuzzy, c-format
25222 msgid "Item type "
25223 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25226 #, fuzzy, c-format
25227 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25228 msgstr ""
25229 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
25230 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25238 #, c-format
25239 msgid "Item type:"
25240 msgstr "आइटम के प्रकार:"
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25249 #, fuzzy, c-format
25250 msgid "Item type: "
25251 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25261 #, c-format
25262 msgid "Item types"
25263 msgstr "मद प्रकार"
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25266 #, fuzzy, c-format
25267 msgid "Item types administration"
25268 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25271 #, c-format
25272 msgid "Item was lost, now found."
25273 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25276 #, fuzzy, c-format
25277 msgid "Item was on loan to "
25278 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25281 #, fuzzy, c-format
25282 msgid "Item with barcode "
25283 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
25285 #. %1$s:  barcode 
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25287 #, fuzzy, c-format
25288 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25289 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25292 #, c-format
25293 msgid "Item(s)"
25294 msgstr "आइटम (ओं)"
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25297 #, fuzzy, c-format
25298 msgid "Itemnumber"
25299 msgstr "Itemcallnumber"
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25307 #, c-format
25308 msgid "Items"
25309 msgstr "आइटम"
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25313 #, fuzzy, c-format
25314 msgid "Items available"
25315 msgstr "आइटम उपलब्ध"
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25318 #, fuzzy, c-format
25319 msgid "Items checked out"
25320 msgstr "आइटम चेक बाहर"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25324 #, c-format
25325 msgid "Items expected"
25326 msgstr "आइटम की उम्मीद"
25328 #. %1$s:  title |html 
25329 #. %2$s:  IF ( author ) 
25330 #. %3$s:  author 
25331 #. %4$s:  END 
25332 #. %5$s:  biblionumber 
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25334 #, c-format
25335 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25336 msgstr ""
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25339 #, fuzzy, c-format
25340 msgid "Items in "
25341 msgstr "आइटम"
25343 #. For the first occurrence,
25344 #. %1$s:  batch_id 
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25347 #, fuzzy, c-format
25348 msgid "Items in batch number %s"
25349 msgstr "चालान संख्या: %s"
25351 #. SCRIPT
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25353 #, fuzzy
25354 msgid "Items in your cart: %s"
25355 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25359 #, fuzzy, c-format
25360 msgid "Items list"
25361 msgstr "आइटम खोया"
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25364 #, c-format
25365 msgid "Items lost"
25366 msgstr "आइटम खोया"
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25369 #, fuzzy, c-format
25370 msgid "Items needed"
25371 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25373 #. %1$s:  field.label 
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25375 #, fuzzy, c-format
25376 msgid "Items search field: %s"
25377 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Items search fields"
25385 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25391 #, c-format
25392 msgid "Items with no checkouts"
25393 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25397 #, fuzzy, c-format
25398 msgid "Items:"
25399 msgstr "आइटम"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25403 #, fuzzy, c-format
25404 msgid "Items: "
25405 msgstr "आइटम"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25409 #, c-format
25410 msgid "Itemtype"
25411 msgstr "Itemtype"
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25414 #, fuzzy, c-format
25415 msgid "Itype"
25416 msgstr "Itemtype"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
25419 #, c-format
25420 msgid "Ivan Brown"
25421 msgstr ""
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
25424 #, c-format
25425 msgid "Jacek Ablewicz"
25426 msgstr ""
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25429 #, fuzzy, c-format
25430 msgid "James Winter"
25431 msgstr "सर्दी"
25433 #. SCRIPT
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25435 #, fuzzy
25436 msgid "Jan"
25437 msgstr "और"
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25440 #, c-format
25441 msgid "Jane Wagner"
25442 msgstr ""
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25445 #, c-format
25446 msgid "Janet McGowan"
25447 msgstr ""
25449 #. For the first occurrence,
25450 #. SCRIPT
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25453 #, c-format
25454 msgid "January"
25455 msgstr "जनवरी"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25458 #, c-format
25459 msgid "Janusz Kaczmarek"
25460 msgstr ""
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25463 #, fuzzy, c-format
25464 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25465 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
25468 #, fuzzy, c-format
25469 msgid "Jason Etheridge"
25470 msgstr "फिल्म कारतूस"
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25474 #, c-format
25475 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25476 msgstr ""
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25479 #, c-format
25480 msgid "Jen Zajac"
25481 msgstr ""
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25484 #, c-format
25485 msgid "Jeremy Crabtree"
25486 msgstr ""
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
25489 #, c-format
25490 msgid "Jerome Charaoui"
25491 msgstr ""
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
25494 #, fuzzy, c-format
25495 msgid "Jesse Maseto"
25496 msgstr "संदेश विषय:"
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25499 #, c-format
25500 msgid "Jesse Weaver"
25501 msgstr ""
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
25504 #, c-format
25505 msgid "Jo Ransom"
25506 msgstr "जो वसूली"
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25516 #, fuzzy, c-format
25517 msgid "Job progress: "
25518 msgstr "काम प्रगति: "
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25521 #, c-format
25522 msgid "Jobs already entered"
25523 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
25526 #, c-format
25527 msgid "Joe Atzberger"
25528 msgstr ""
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
25531 #, c-format
25532 msgid "John Beppu"
25533 msgstr ""
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25536 #, fuzzy, c-format
25537 msgid "John Copeland"
25538 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
25541 #, c-format
25542 msgid "John Seymour"
25543 msgstr ""
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
25546 #, c-format
25547 msgid "Jon Aker"
25548 msgstr ""
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
25551 #, c-format
25552 msgid "Jonathan Druart"
25553 msgstr ""
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
25556 #, c-format
25557 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25558 msgstr ""
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
25561 #, c-format
25562 msgid "Jono Mingard"
25563 msgstr ""
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
25566 #, c-format
25567 msgid "Joonas Kylmälä"
25568 msgstr ""
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25571 #, c-format
25572 msgid "Jorgia Kelsey"
25573 msgstr ""
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25576 #, c-format
25577 msgid "Josef Moravec"
25578 msgstr ""
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25581 #, c-format
25582 msgid "Joseph Alway"
25583 msgstr ""
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
25586 #, fuzzy, c-format
25587 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25588 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
25591 #, c-format
25592 msgid "Joy Nelson"
25593 msgstr ""
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25596 #, c-format
25597 msgid "Juan Romay Sieira"
25598 msgstr ""
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
25601 #, c-format
25602 msgid "Juhani Seppälä"
25603 msgstr ""
25605 #. SCRIPT
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25607 #, fuzzy
25608 msgid "Jul"
25609 msgstr "जुलाई"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
25612 #, c-format
25613 msgid "Julian Fiol"
25614 msgstr ""
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25617 #, c-format
25618 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25619 msgstr ""
25621 #. For the first occurrence,
25622 #. SCRIPT
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25625 #, c-format
25626 msgid "July"
25627 msgstr "जुलाई"
25629 #. SCRIPT
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25631 #, fuzzy
25632 msgid "Jun"
25633 msgstr "जून"
25635 #. For the first occurrence,
25636 #. SCRIPT
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25639 #, c-format
25640 msgid "June"
25641 msgstr "जून"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
25644 #, c-format
25645 msgid "Justin Vos"
25646 msgstr ""
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25649 #, c-format
25650 msgid "Juvenile"
25651 msgstr "किशोर"
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25654 #, c-format
25655 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25656 msgstr ""
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
25659 #, c-format
25660 msgid "Karam Qubsi"
25661 msgstr ""
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25664 #, c-format
25665 msgid "Karl Menzies"
25666 msgstr ""
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
25669 #, fuzzy, c-format
25670 msgid "Kate Henderson"
25671 msgstr "देर आदेश"
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25674 #, c-format
25675 msgid "Kathryn Tyree"
25676 msgstr ""
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25679 #, fuzzy, c-format
25680 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25681 msgstr "Katipo संचार"
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
25684 #, fuzzy, c-format
25685 msgid "Katrin Fischer"
25686 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
25689 #, fuzzy, c-format
25690 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25691 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25693 #. %1$s:  budget_period_description 
25694 #. %2$s:  bookfund 
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25696 #, c-format
25697 msgid "Keep current (%s - %s)"
25698 msgstr ""
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25702 #, fuzzy, c-format
25703 msgid "Keep issue number"
25704 msgstr "जारी संख्या"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25707 #, c-format
25708 msgid "Kenza Zaki"
25709 msgstr ""
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25712 #, fuzzy, c-format
25713 msgid "Key"
25714 msgstr "खोजशब्द"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25717 #, fuzzy, c-format
25718 msgid "Keyboard shortcuts "
25719 msgstr "विक्रेता खोज"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25724 #, c-format
25725 msgid "Keyword"
25726 msgstr "खोजशब्द"
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25730 #, fuzzy, c-format
25731 msgid "Keyword (any): "
25732 msgstr "खोजशब्द "
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25735 #, fuzzy, c-format
25736 msgid "Keyword search"
25737 msgstr "विक्रेता खोज"
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25740 #, fuzzy, c-format
25741 msgid "Keyword to MARC mapping"
25742 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25745 #, fuzzy, c-format
25746 msgid "Keyword:"
25747 msgstr "खोजशब्द"
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25750 #, fuzzy, c-format
25751 msgid "Keyword: "
25752 msgstr "खोजशब्द "
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25756 #, fuzzy, c-format
25757 msgid "Keywords to MARC mapping"
25758 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25761 #, fuzzy, c-format
25762 msgid "Keywords:"
25763 msgstr "खोजशब्द"
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25766 #, c-format
25767 msgid "Kip DeGraaf"
25768 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25775 #, c-format
25776 msgid "Koha"
25777 msgstr "Koha"
25779 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25781 #, fuzzy, c-format
25782 msgid "Koha %s installer"
25783 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
25785 #. %1$s:  shelf 
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25787 #, fuzzy, c-format
25788 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25789 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
25791 #. For the first occurrence,
25792 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25793 #. %2$s:  END 
25794 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25795 #. %4$s:  END 
25796 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25797 #. %6$s:  END 
25798 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25799 #. %8$s:  END 
25800 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25801 #. %10$s:  END 
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25804 #, c-format
25805 msgid ""
25806 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25807 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25808 msgstr ""
25810 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25811 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25812 #. %3$s:  ELSE 
25813 #. %4$s:  END 
25814 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25815 #. %6$s:  END 
25816 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25817 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25818 #. %9$s:  END 
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25820 #, fuzzy, c-format
25821 msgid ""
25822 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25823 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25824 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25827 #, c-format
25828 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25829 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
25831 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25832 #. %2$s: - ELSE -
25833 #. %3$s: - END -
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25835 #, fuzzy, c-format
25836 msgid ""
25837 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25838 "order internal note %s "
25839 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25842 #, fuzzy, c-format
25843 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25844 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25847 #, fuzzy, c-format
25848 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25849 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25852 #, c-format
25853 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25854 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण"
25856 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25857 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25858 #. %3$s:  suggestionid 
25859 #. %4$s:  ELSE 
25860 #. %5$s:  END 
25861 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25862 #. %7$s:  suggestionid 
25863 #. %8$s:  ELSE 
25864 #. %9$s:  END 
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25866 #, fuzzy, c-format
25867 msgid ""
25868 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25869 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25870 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25871 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; सुझाव प्रबंधन "
25873 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25874 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25875 #. %3$s:  basketname 
25876 #. %4$s:  ELSE 
25877 #. %5$s:  booksellername 
25878 #. %6$s:  END 
25879 #. %7$s:  END 
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25881 #, fuzzy, c-format
25882 msgid ""
25883 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25884 "%s %s %s "
25885 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo; "
25887 #. %1$s:  IF ( date ) 
25888 #. %2$s:  name 
25889 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25890 #. %4$s:  invoice 
25891 #. %5$s:  END 
25892 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
25893 #. %7$s:  ELSE 
25894 #. %8$s:  name 
25895 #. %9$s:  END 
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
25897 #, fuzzy, c-format
25898 msgid ""
25899 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25900 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25901 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha &rsaquo; &rsaquo; रसीद सारांश: %s"
25903 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25904 #. %2$s:  END 
25905 #. %3$s:  basketname|html 
25906 #. %4$s:  basketno 
25907 #. %5$s:  name|html 
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25909 #, fuzzy, c-format
25910 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25911 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
25913 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25914 #. %2$s:  ELSE 
25915 #. %3$s:  END 
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25917 #, fuzzy, c-format
25918 msgid ""
25919 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25920 "external source &rsaquo; Search results%s"
25921 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
25923 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25924 #. %2$s:  ELSE 
25925 #. %3$s:  END 
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25927 #, fuzzy, c-format
25928 msgid ""
25929 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25930 "%sOrder search%s"
25931 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
25933 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25934 #. %2$s:  booksellername 
25935 #. %3$s:  ELSE 
25936 #. %4$s:  END 
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25938 #, fuzzy, c-format
25939 msgid ""
25940 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25941 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25942 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25945 #, c-format
25946 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25947 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
25949 #. %1$s:  basketno 
25950 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25951 #. %3$s:  ordernumber 
25952 #. %4$s:  ELSE 
25953 #. %5$s:  END 
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25955 #, fuzzy, c-format
25956 msgid ""
25957 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25958 "details (line #%s)%sNew order%s"
25959 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
25961 #. %1$s:  basketno 
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25963 #, fuzzy, c-format
25964 msgid ""
25965 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25966 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
25968 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25969 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25970 #. %3$s:  contractname 
25971 #. %4$s:  ELSE 
25972 #. %5$s:  END 
25973 #. %6$s:  END 
25974 #. %7$s:  IF ( else ) 
25975 #. %8$s:  booksellername 
25976 #. %9$s:  END 
25977 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25978 #. %11$s:  END 
25979 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25980 #. %13$s:  contractnumber 
25981 #. %14$s:  END 
25982 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25983 #. %16$s:  END 
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25985 #, fuzzy, c-format
25986 msgid ""
25987 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25988 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25989 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25990 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25993 #, fuzzy, c-format
25994 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25995 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25998 #, fuzzy, c-format
25999 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26000 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26003 #, fuzzy, c-format
26004 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26005 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26008 #, c-format
26009 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26010 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
26012 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26013 #. %2$s:  import_batch_id 
26014 #. %3$s:  ELSE 
26015 #. %4$s:  END 
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26017 #, fuzzy, c-format
26018 msgid ""
26019 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26020 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26021 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड &rsaquo; "
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26024 #, fuzzy, c-format
26025 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26026 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
26028 #. %1$s:  name 
26029 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26030 #. %3$s:  invoice 
26031 #. %4$s:  END 
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26033 #, fuzzy, c-format
26034 msgid ""
26035 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26036 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha &rsaquo; &rsaquo; रसीद सारांश: %s"
26038 #. %1$s:  name 
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26040 #, c-format
26041 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26042 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट &rsaquo;"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26045 #, fuzzy, c-format
26046 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26047 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड &rsaquo;"
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26050 #, fuzzy, c-format
26051 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26052 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26055 #, fuzzy, c-format
26056 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26057 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26060 #, fuzzy, c-format
26061 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26062 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26065 #, c-format
26066 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26067 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन"
26069 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26070 #. %2$s:  tablename 
26071 #. %3$s:  kohafield 
26072 #. %4$s:  END 
26073 #. %5$s:  IF ( else ) 
26074 #. %6$s:  tagfield 
26075 #. %7$s:  END 
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26077 #, fuzzy, c-format
26078 msgid ""
26079 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26080 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26081 msgstr "MARC कड़ियाँ &rsaquo; कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
26083 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26084 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26085 #. %3$s:  searchfield 
26086 #. %4$s:  ELSE 
26087 #. %5$s:  END 
26088 #. %6$s:  END 
26089 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26090 #. %8$s:  END 
26091 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26092 #. %10$s:  searchfield 
26093 #. %11$s:  searchfield 
26094 #. %12$s:  END 
26095 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26096 #. %14$s:  END 
26097 #. %15$s:  IF ( else ) 
26098 #. %16$s:  END 
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26100 #, c-format
26101 msgid ""
26102 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26103 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26104 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26105 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26106 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26107 msgstr ""
26109 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26110 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26111 #. %3$s:  searchfield 
26112 #. %4$s:  ELSE 
26113 #. %5$s:  END 
26114 #. %6$s:  END 
26115 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26116 #. %8$s:  END 
26117 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26118 #. %10$s:  searchfield 
26119 #. %11$s:  END 
26120 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26121 #. %13$s:  END 
26122 #. %14$s:  IF ( else ) 
26123 #. %15$s:  END 
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid ""
26127 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26128 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26129 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26130 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26131 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26133 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26134 #. %2$s:  IF city.cityid 
26135 #. %3$s:  ELSE 
26136 #. %4$s:  END 
26137 #. %5$s:  ELSE 
26138 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26139 #. %7$s:  ELSE 
26140 #. %8$s:  END 
26141 #. %9$s:  END 
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26143 #, fuzzy, c-format
26144 msgid ""
26145 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26146 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26147 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26149 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26150 #. %2$s:  action 
26151 #. %3$s:  searchfield 
26152 #. %4$s:  END 
26153 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26154 #. %6$s:  searchfield 
26155 #. %7$s:  END 
26156 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26157 #. %9$s:  END 
26158 #. %10$s:  IF ( else ) 
26159 #. %11$s:  END 
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26161 #, fuzzy, c-format
26162 msgid ""
26163 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26164 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26165 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26166 msgstr ""
26167 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
26168 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo;"
26170 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26171 #. %2$s:  ELSE 
26172 #. %3$s:  END 
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26174 #, fuzzy, c-format
26175 msgid ""
26176 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26177 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26178 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; निर्गमकर्ता नियम"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26181 #, fuzzy, c-format
26182 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26183 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26185 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26186 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26187 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26188 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26189 #. %5$s:  authtypecode 
26190 #. %6$s:  ELSE 
26191 #. %7$s:  END 
26192 #. %8$s:  END 
26193 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26194 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26195 #. %11$s:  authtypecode 
26196 #. %12$s:  ELSE 
26197 #. %13$s:  END 
26198 #. %14$s:  END 
26199 #. %15$s:  ELSE 
26200 #. %16$s:  action 
26201 #. %17$s:  END 
26202 #. %18$s:  END 
26203 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26204 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26205 #. %21$s:  authtypecode 
26206 #. %22$s:  ELSE 
26207 #. %23$s:  END 
26208 #. %24$s:  END 
26209 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26210 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26211 #. %27$s:  authtypecode 
26212 #. %28$s:  ELSE 
26213 #. %29$s:  END 
26214 #. %30$s:  END 
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26216 #, c-format
26217 msgid ""
26218 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26219 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26220 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26221 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26222 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26223 "deleted%s"
26224 msgstr ""
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26227 #, c-format
26228 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26229 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
26231 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26232 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26233 #. %3$s:  ELSE 
26234 #. %4$s:  END 
26235 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26236 #. %6$s:  END 
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26238 #, fuzzy, c-format
26239 msgid ""
26240 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26241 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26242 "authority type %s "
26243 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26245 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26246 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26247 #. %3$s:  END 
26248 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26249 #. %5$s:  END 
26250 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26251 #. %7$s:  END 
26252 #. %8$s:  END 
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26254 #, fuzzy, c-format
26255 msgid ""
26256 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26257 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26258 "category%s %s "
26259 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26261 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26262 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26263 #. %3$s:  budget_period_description 
26264 #. %4$s:  ELSE 
26265 #. %5$s:  END 
26266 #. %6$s:  END 
26267 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26268 #. %8$s:  END 
26269 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26270 #. %10$s:  budget_period_description 
26271 #. %11$s:  END 
26272 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26273 #. %13$s:  END 
26274 #. %14$s:  IF close_form 
26275 #. %15$s:  budget_period_description 
26276 #. %16$s:  END 
26277 #. %17$s:  IF closed 
26278 #. %18$s:  budget_period_description 
26279 #. %19$s:  END 
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26281 #, fuzzy, c-format
26282 msgid ""
26283 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26284 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26285 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26286 "Budget %s closed %s "
26287 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26289 #. %1$s:  budget_period_description 
26290 #. %2$s:  authcat 
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26292 #, fuzzy, c-format
26293 msgid ""
26294 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26295 "Planning for %s by %s"
26296 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26299 #, fuzzy, c-format
26300 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26301 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26303 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26304 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26305 #. %3$s:  ELSE 
26306 #. %4$s:  END 
26307 #. %5$s:  END 
26308 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26309 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26310 #. %8$s:  ELSE 
26311 #. %9$s:  END 
26312 #. %10$s:  END 
26313 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26314 #. %12$s:  class_source 
26315 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26316 #. %14$s:  sort_rule 
26317 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26318 #. %16$s:  sort_rule 
26319 #. %17$s:  END 
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26321 #, c-format
26322 msgid ""
26323 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26324 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26325 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26326 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26327 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26328 msgstr ""
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26331 #, fuzzy, c-format
26332 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26333 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
26335 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26336 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26337 #. %3$s:  searchfield 
26338 #. %4$s:  ELSE 
26339 #. %5$s:  END 
26340 #. %6$s:  END 
26341 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26342 #. %8$s:  searchfield 
26343 #. %9$s:  END 
26344 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26345 #. %11$s:  END 
26346 #. %12$s:  IF ( else ) 
26347 #. %13$s:  END 
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26349 #, fuzzy, c-format
26350 msgid ""
26351 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26352 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26353 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26354 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26357 #, fuzzy, c-format
26358 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26359 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
26361 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26362 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26363 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26364 #. %4$s:  budget_name 
26365 #. %5$s:  END 
26366 #. %6$s:  ELSE 
26367 #. %7$s:  END 
26368 #. %8$s:  END 
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26370 #, fuzzy, c-format
26371 msgid ""
26372 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26373 "%sAdd fund %s%s"
26374 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26377 #, fuzzy, c-format
26378 msgid ""
26379 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26380 "rules"
26381 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; निर्गमकर्ता नियम"
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26384 #, fuzzy, c-format
26385 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26386 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26388 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26389 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26390 #. %3$s:  itemtype 
26391 #. %4$s:  ELSE 
26392 #. %5$s:  END 
26393 #. %6$s:  END 
26394 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26395 #. %8$s:  IF ( total ) 
26396 #. %9$s:  itemtype 
26397 #. %10$s:  ELSE 
26398 #. %11$s:  itemtype 
26399 #. %12$s:  END 
26400 #. %13$s:  END 
26401 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26402 #. %15$s:  END 
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26404 #, fuzzy, c-format
26405 msgid ""
26406 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26407 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26408 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26409 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26413 #, fuzzy, c-format
26414 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26415 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26418 #, fuzzy, c-format
26419 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26420 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
26422 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26423 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26424 #. %3$s:  categorycode 
26425 #. %4$s:  ELSE 
26426 #. %5$s:  END 
26427 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26428 #. %7$s:  categorycode 
26429 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26430 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26431 #. %10$s:  ELSE 
26432 #. %11$s:  branchcode 
26433 #. %12$s:  END 
26434 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26435 #. %14$s:  branchcode 
26436 #. %15$s:  END 
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26438 #, c-format
26439 msgid ""
26440 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26441 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26442 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26443 "'%s' %s "
26444 msgstr ""
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26447 #, fuzzy, c-format
26448 msgid ""
26449 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26450 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26452 #. %1$s:  IF ( total ) 
26453 #. %2$s:  total 
26454 #. %3$s:  ELSE 
26455 #. %4$s:  END 
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26457 #, fuzzy, c-format
26458 msgid ""
26459 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26460 "Configuration OK!%s"
26461 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
26463 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26464 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26465 #. %3$s:  ELSE 
26466 #. %4$s:  END 
26467 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26468 #. %6$s:  frameworktext 
26469 #. %7$s:  frameworkcode 
26470 #. %8$s:  END 
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26472 #, fuzzy, c-format
26473 msgid ""
26474 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26475 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26476 msgstr ""
26477 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
26478 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo; "
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26481 #, fuzzy, c-format
26482 msgid ""
26483 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26484 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26486 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26487 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26488 #. %3$s:  ELSE 
26489 #. %4$s:  END 
26490 #. %5$s:  END 
26491 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26492 #. %7$s:  code |html 
26493 #. %8$s:  END 
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26495 #, fuzzy, c-format
26496 msgid ""
26497 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26498 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26499 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26500 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26502 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26503 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26504 #. %3$s:  categorycode |html 
26505 #. %4$s:  ELSE 
26506 #. %5$s:  END 
26507 #. %6$s:  END 
26508 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26509 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26510 #. %9$s:  categorycode |html 
26511 #. %10$s:  ELSE 
26512 #. %11$s:  categorycode |html 
26513 #. %12$s:  END 
26514 #. %13$s:  END 
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26516 #, fuzzy, c-format
26517 msgid ""
26518 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26519 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26520 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26521 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26523 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26524 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26525 #. %3$s:  ELSE 
26526 #. %4$s:  END 
26527 #. %5$s:  END 
26528 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26529 #. %7$s:  code 
26530 #. %8$s:  END 
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26532 #, fuzzy, c-format
26533 msgid ""
26534 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26535 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26536 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26537 msgstr ""
26538 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
26539 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo; "
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26542 #, fuzzy, c-format
26543 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26544 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26547 #, fuzzy, c-format
26548 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26549 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
26551 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26552 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26553 #. %3$s:  server.servername 
26554 #. %4$s:  END 
26555 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26556 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26557 #. %7$s:  END 
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26559 #, fuzzy, c-format
26560 msgid ""
26561 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26562 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26563 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26565 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26566 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26567 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26568 #. %4$s:  END 
26569 #. %5$s:  ELSE 
26570 #. %6$s:  action 
26571 #. %7$s:  END 
26572 #. %8$s:  END 
26573 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26574 #. %10$s:  tagsubfield 
26575 #. %11$s:  END 
26576 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26577 #. %13$s:  END 
26578 #. %14$s:  IF ( else ) 
26579 #. %15$s:  END 
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26581 #, c-format
26582 msgid ""
26583 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26584 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26585 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26586 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26587 msgstr ""
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26590 #, c-format
26591 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26592 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
26594 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26595 #. %2$s:  ELSE 
26596 #. %3$s:  authid 
26597 #. %4$s:  authtypetext 
26598 #. %5$s:  END 
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26600 #, fuzzy, c-format
26601 msgid ""
26602 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26603 "for authority #%s (%s) %s "
26604 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
26606 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26607 #. %2$s:  authid 
26608 #. %3$s:  authtypetext 
26609 #. %4$s:  ELSE 
26610 #. %5$s:  authtypetext 
26611 #. %6$s:  END 
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26613 #, fuzzy, c-format
26614 msgid ""
26615 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26616 "authority (%s)%s"
26617 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26620 #, c-format
26621 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26622 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों &rsaquo; प्राधिकरण खोज परिणाम"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26625 #, fuzzy, c-format
26626 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26627 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26630 #, fuzzy, c-format
26631 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26632 msgstr "Koha &rsaquo; और Barcodes लेबल &rsaquo; खोज परिणाम"
26634 #. %1$s:  booksellername |html 
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26636 #, fuzzy, c-format
26637 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26638 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26641 #, c-format
26642 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26643 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
26645 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26646 #. %2$s:  ELSE 
26647 #. %3$s:  title |html 
26648 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26649 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26650 #. %6$s:  END 
26651 #. %7$s:  END 
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26653 #, fuzzy, c-format
26654 msgid ""
26655 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26656 "%s "
26657 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; विवरण "
26659 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26660 #. %2$s:  ELSE 
26661 #. %3$s:  title 
26662 #. %4$s:  END 
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid ""
26666 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26667 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; ISBD विवरण %s के लिए "
26669 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26670 #. %2$s:  ELSE 
26671 #. %3$s:  bibliotitle 
26672 #. %4$s:  END 
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26674 #, fuzzy, c-format
26675 msgid ""
26676 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26677 "%s %s "
26678 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
26680 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26681 #. %2$s:  ELSE 
26682 #. %3$s:  bibliotitle 
26683 #. %4$s:  END 
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26685 #, fuzzy, c-format
26686 msgid ""
26687 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26688 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
26690 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26691 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26692 #. %3$s:  query_desc | html 
26693 #. %4$s:  END 
26694 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26695 #. %6$s:  limit_desc | html 
26696 #. %7$s:  END 
26697 #. %8$s:  ELSE 
26698 #. %9$s:  END 
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26700 #, fuzzy, c-format
26701 msgid ""
26702 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26703 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26704 msgstr "&nbsp;with सीमा (ओं): &nbsp;'%s '"
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26707 #, fuzzy, c-format
26708 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26709 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; उन्नत खोज"
26711 #. %1$s:  title |html 
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26713 #, fuzzy, c-format
26714 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26715 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; चेकआउट इतिहास"
26717 #. %1$s:  biblio.title |html 
26718 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26719 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26720 #. %4$s:  END 
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26722 #, fuzzy, c-format
26723 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26724 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
26726 #. %1$s:  title 
26727 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26728 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26729 #. %4$s:  END 
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26731 #, fuzzy, c-format
26732 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26733 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26738 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; उन्नत खोज"
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26741 #, fuzzy, c-format
26742 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26743 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; चेकआउट इतिहास"
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26746 #, fuzzy, c-format
26747 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26748 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; विषय खोज परिणाम"
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26751 #, c-format
26752 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26753 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध"
26755 #. SCRIPT
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26757 #, fuzzy
26758 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26759 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo;"
26761 #. %1$s:  title |html 
26762 #. %2$s:  IF ( author ) 
26763 #. %3$s:  author 
26764 #. %4$s:  END 
26765 #. %5$s:  biblionumber 
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26767 #, fuzzy, c-format
26768 msgid ""
26769 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26770 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
26772 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26773 #. %2$s:  title |html 
26774 #. %3$s:  biblionumber 
26775 #. %4$s:  ELSE 
26776 #. %5$s:  END 
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26778 #, fuzzy, c-format
26779 msgid ""
26780 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26781 "record%s"
26782 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26785 #, fuzzy, c-format
26786 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26787 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo;"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26790 #, fuzzy, c-format
26791 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26792 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo;"
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26796 #, fuzzy, c-format
26797 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26798 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26801 #, fuzzy, c-format
26802 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26803 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26807 #, fuzzy, c-format
26808 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26809 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26814 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; 4XX प्लगइन"
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26817 #, fuzzy, c-format
26818 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26819 msgstr "Koha &rsaquo; प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26822 #, c-format
26823 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26824 msgstr "Koha &rsaquo; प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26828 #, c-format
26829 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26830 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
26832 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26833 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26834 #. %3$s:  END 
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26836 #, fuzzy, c-format
26837 msgid ""
26838 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26839 "to %s %s "
26840 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में "
26842 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26843 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26844 #. %3$s:  END 
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26846 #, fuzzy, c-format
26847 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26848 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में "
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26851 #, fuzzy, c-format
26852 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26853 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26855 #. %1$s:  title |html 
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26857 #, fuzzy, c-format
26858 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26859 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
26861 #. %1$s:  title |html 
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26863 #, fuzzy, c-format
26864 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26865 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26870 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26873 #, fuzzy, c-format
26874 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26875 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26878 #, fuzzy, c-format
26879 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26880 msgstr "एक %s पर Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds &rsaquo; प्लेस पकड़"
26882 #. %1$s:  title |html 
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26884 #, c-format
26885 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26886 msgstr "एक %s पर Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds &rsaquo; प्लेस पकड़"
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26889 #, c-format
26890 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26891 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds इंतज़ार कर पिक"
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26894 #, fuzzy, c-format
26895 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26896 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds पंक्ति"
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26899 #, fuzzy, c-format
26900 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26901 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
26903 #. %1$s:  todaysdate 
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26905 #, fuzzy, c-format
26906 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26907 msgstr "%s के रूप में Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; आइटम अतिदेय"
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26910 #, fuzzy, c-format
26911 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26912 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26915 #, fuzzy, c-format
26916 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26917 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26919 #. %1$s:  LoginBranchname 
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26921 #, c-format
26922 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26923 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अतिदेय राशि %s पर"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26926 #, fuzzy, c-format
26927 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26928 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
26930 #. %1$s:  title |html 
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26932 #, fuzzy, c-format
26933 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26934 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26937 #, fuzzy, c-format
26938 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26939 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; सेट लाइब्रेरी"
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26942 #, c-format
26943 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
26944 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; सांख्यिकी"
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26948 #, c-format
26949 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26950 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers"
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26953 #, fuzzy, c-format
26954 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26955 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26958 #, c-format
26959 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26960 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers अपने पुस्तकालय को"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26966 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
26968 #. %1$s:  IF course_name 
26969 #. %2$s:  course_name 
26970 #. %3$s:  ELSE 
26971 #. %4$s:  END 
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26973 #, fuzzy, c-format
26974 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26975 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26979 #, fuzzy, c-format
26980 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26981 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
26983 #. %1$s:  course.course_name 
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26985 #, fuzzy, c-format
26986 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26987 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26990 #, fuzzy, c-format
26991 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26992 msgstr "Koha &rsaquo; शब्दकोश खोज"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26995 #, fuzzy, c-format
26996 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26997 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27000 #, c-format
27001 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27002 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि"
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27005 #, c-format
27006 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27007 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27010 #, c-format
27011 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27012 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 402"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27015 #, c-format
27016 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27017 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 403"
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27020 #, c-format
27021 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27022 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 404"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27025 #, c-format
27026 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27027 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 405"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27030 #, c-format
27031 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27032 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 500"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27035 #, c-format
27036 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27037 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27040 #, fuzzy, c-format
27041 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27042 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; लंबित holds"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27045 #, fuzzy, c-format
27046 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27047 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27050 #, fuzzy, c-format
27051 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27052 msgstr "Koha &rsaquo; ज़ामिनदार खोज"
27054 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27055 #. %2$s:  END 
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27057 #, fuzzy, c-format
27058 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27059 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
27061 #. %1$s:  title 
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27063 #, fuzzy, c-format
27064 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27065 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
27067 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27068 #. %2$s:  ELSE 
27069 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27070 #. %4$s:  END 
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27072 #, fuzzy, c-format
27073 msgid ""
27074 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27075 "for %s %s "
27076 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
27078 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27079 #. %2$s:  ELSE 
27080 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27081 #. %4$s:  END 
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27083 #, fuzzy, c-format
27084 msgid ""
27085 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27086 "%s "
27087 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
27089 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27090 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27091 #. %3$s:  ELSE 
27092 #. %4$s:  END 
27093 #. %5$s:  IF (firstname) 
27094 #. %6$s:  firstname 
27095 #. %7$s:  END 
27096 #. %8$s:  IF (surname) 
27097 #. %9$s:  surname 
27098 #. %10$s:  END 
27099 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27100 #. %12$s:  categoryname 
27101 #. %13$s:  ELSE 
27102 #. %14$s:  IF ( I ) 
27103 #. %15$s:  END 
27104 #. %16$s:  IF ( A ) 
27105 #. %17$s:  END 
27106 #. %18$s:  IF ( C ) 
27107 #. %19$s:  END 
27108 #. %20$s:  IF ( P ) 
27109 #. %21$s:  END 
27110 #. %22$s:  IF ( S ) 
27111 #. %23$s:  END 
27112 #. %24$s:  END 
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27114 #, c-format
27115 msgid ""
27116 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27117 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27118 msgstr ""
27120 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27121 #. %2$s:  ELSE 
27122 #. %3$s:  surname 
27123 #. %4$s:  firstname 
27124 #. %5$s:  END 
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27126 #, fuzzy, c-format
27127 msgid ""
27128 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27129 "%s%s"
27130 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
27132 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27133 #. %2$s:  ELSE 
27134 #. %3$s:  firstname 
27135 #. %4$s:  surname 
27136 #. %5$s:  cardnumber 
27137 #. %6$s:  END 
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27139 #, fuzzy, c-format
27140 msgid ""
27141 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27142 "(%s)%s"
27143 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
27145 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27147 #, fuzzy, c-format
27148 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27149 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
27151 #. %1$s:  borrower.firstname 
27152 #. %2$s:  borrower.surname 
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27154 #, fuzzy, c-format
27155 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27156 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27159 #, fuzzy, c-format
27160 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27161 msgstr "Koha &rsaquo; उधारकर्ताओं &rsaquo; मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27164 #, fuzzy, c-format
27165 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27166 msgstr "Koha &rsaquo; उधारकर्ताओं &rsaquo; मैनुअल चालान बनाएँ"
27168 #. %1$s:  borrower.firstname 
27169 #. %2$s:  borrower.surname 
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27171 #, c-format
27172 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27173 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27176 #, fuzzy, c-format
27177 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27178 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
27180 #. %1$s:  borrowernumber 
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27182 #, fuzzy, c-format
27183 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27184 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संस्करण %s"
27186 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27188 #, fuzzy, c-format
27189 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27190 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
27192 #. %1$s:  surname 
27193 #. %2$s:  firstname 
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27195 #, fuzzy, c-format
27196 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27197 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27200 #, fuzzy, c-format
27201 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27202 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27205 #, c-format
27206 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27207 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
27209 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27210 #. %2$s:  ELSE 
27211 #. %3$s:  END 
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27213 #, fuzzy, c-format
27214 msgid ""
27215 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27216 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27217 msgstr "&rsaquo; अधिग्रहण सांख्यिकी &rsaquo; परिणाम"
27219 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27220 #. %2$s:  ELSE 
27221 #. %3$s:  END 
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27223 #, fuzzy, c-format
27224 msgid ""
27225 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27226 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27227 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
27229 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27230 #. %2$s:  ELSE 
27231 #. %3$s:  END 
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27233 #, fuzzy, c-format
27234 msgid ""
27235 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27236 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27237 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27240 #, c-format
27241 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27242 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; औसत Checkout अवधि"
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27245 #, fuzzy, c-format
27246 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27247 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; मद प्रकार"
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27250 #, c-format
27251 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27252 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
27254 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27255 #. %2$s:  END 
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27257 #, fuzzy, c-format
27258 msgid ""
27259 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27260 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27263 #, fuzzy, c-format
27264 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27265 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Guided रिपोर्ट &rsaquo; शब्दकोश"
27267 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27268 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27269 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27270 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27271 #. %5$s:  name 
27272 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27273 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27274 #. %8$s:  buildx 
27275 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27276 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27277 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27278 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27279 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27280 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27281 #. %15$s:  END 
27282 #. %16$s:  END 
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27284 #, c-format
27285 msgid ""
27286 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27287 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27288 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27289 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27290 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27291 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27292 "ordered %s %s "
27293 msgstr ""
27295 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27296 #. %2$s:  END 
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27298 #, fuzzy, c-format
27299 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27300 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27303 #, c-format
27304 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27305 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम"
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27308 #, fuzzy, c-format
27309 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27310 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
27312 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27313 #. %2$s:  END 
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27315 #, fuzzy, c-format
27316 msgid ""
27317 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27318 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; अधिकांश-आइटम परिचालित"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27321 #, fuzzy, c-format
27322 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27323 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27326 #, fuzzy, c-format
27327 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27328 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27331 #, fuzzy, c-format
27332 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27333 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27336 #, fuzzy, c-format
27337 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27338 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; किया जब तक"
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27341 #, fuzzy, c-format
27342 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27343 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
27345 #. %1$s:  supplier 
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27347 #, c-format
27348 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27349 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
27351 #. For the first occurrence,
27352 #. %1$s:  biblionumber 
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27356 #, c-format
27357 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27358 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों %s"
27360 #. %1$s:  title |html 
27361 #. %2$s:  IF ( op ) 
27362 #. %3$s:  ELSE 
27363 #. %4$s:  END 
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27365 #, fuzzy, c-format
27366 msgid ""
27367 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27368 "routing list%s"
27369 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
27371 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27372 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27373 #. %3$s:  ELSE 
27374 #. %4$s:  END 
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27376 #, fuzzy, c-format
27377 msgid ""
27378 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27379 "subscription%s"
27380 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
27382 #. %1$s:  bibliotitle 
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27384 #, c-format
27385 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27386 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेतावनी ग्राहकों"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27389 #, fuzzy, c-format
27390 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27391 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27394 #, fuzzy, c-format
27395 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27396 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेक निश्वासन"
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27399 #, c-format
27400 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27401 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
27403 #. %1$s:  subscriptionid 
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27405 #, fuzzy, c-format
27406 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27407 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27410 #, fuzzy, c-format
27411 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27412 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
27414 #. %1$s:  IF op == "list" 
27415 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27416 #. %3$s:  IF field 
27417 #. %4$s:  ELSE 
27418 #. %5$s:  END 
27419 #. %6$s:  END 
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27421 #, fuzzy, c-format
27422 msgid ""
27423 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27424 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27425 "%s "
27426 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27429 #, fuzzy, c-format
27430 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27431 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेक निश्वासन"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27434 #, fuzzy, c-format
27435 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27436 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; वितरण सूची"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27439 #, fuzzy, c-format
27440 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27441 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27444 #, fuzzy, c-format
27445 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27446 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27449 #, fuzzy, c-format
27450 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27451 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27454 #, fuzzy, c-format
27455 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27456 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चुनें विक्रेता"
27458 #. %1$s:  bibliotitle 
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27462 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संग्रह जानकारी"
27464 #. %1$s:  bibliotitle 
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27466 #, fuzzy, c-format
27467 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27468 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संस्करण %s"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27471 #, fuzzy, c-format
27472 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27473 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता जानकारी"
27475 #. %1$s:  bibliotitle 
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27477 #, c-format
27478 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27479 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता जानकारी"
27481 #. %1$s:  biblionumber 
27482 #. %2$s:  bibliotitle 
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27484 #, c-format
27485 msgid ""
27486 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27487 "title : %s"
27488 msgstr ""
27489 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता "
27490 "जानकारी"
27492 #. %1$s:  subscriptionid 
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27496 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
27498 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27499 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27500 #. %3$s:  ELSE 
27501 #. %4$s:  END 
27502 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27503 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27504 #. %7$s:  searchfield 
27505 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27506 #. %9$s:  END 
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27508 #, fuzzy, c-format
27509 msgid ""
27510 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27511 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27512 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27513 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27517 #, c-format
27518 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27519 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
27521 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27522 #. %2$s:  ELSE 
27523 #. %3$s:  END 
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27527 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; "
27529 #. %1$s:  branchname 
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27531 #, fuzzy, c-format
27532 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27533 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; कैलेंडर"
27535 #. %1$s:  IF ( del ) 
27536 #. %2$s:  ELSE 
27537 #. %3$s:  END 
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27539 #, fuzzy, c-format
27540 msgid ""
27541 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27542 "%s "
27543 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ "
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27548 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27551 #, fuzzy, c-format
27552 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27553 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27555 #. %1$s:  IF step == 2 
27556 #. %2$s:  END 
27557 #. %3$s:  IF step == 3 
27558 #. %4$s:  END 
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27560 #, fuzzy, c-format
27561 msgid ""
27562 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27563 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27564 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; साफ संरक्षक रिकार्ड"
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27567 #, fuzzy, c-format
27568 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27569 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27572 #, fuzzy, c-format
27573 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27574 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27577 #, fuzzy, c-format
27578 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27579 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27582 #, fuzzy, c-format
27583 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27584 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; MARC निर्यात"
27586 #. %1$s:  IF ( status ) 
27587 #. %2$s:  ELSE 
27588 #. %3$s:  END 
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27590 #, fuzzy, c-format
27591 msgid ""
27592 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27593 "Comments awaiting moderation%s"
27594 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
27596 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27597 #. %2$s:  END 
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27599 #, fuzzy, c-format
27600 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27601 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; आयात संरक्षक"
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27604 #, c-format
27605 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27606 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूची"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27609 #, fuzzy, c-format
27610 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27611 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27613 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27615 #, fuzzy, c-format
27616 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27617 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
27619 #. %1$s:  IF batch_id 
27620 #. %2$s:  batch_id 
27621 #. %3$s:  ELSE 
27622 #. %4$s:  END 
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid ""
27626 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27627 "(%s)%sNew%s"
27628 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27631 #, fuzzy, c-format
27632 msgid ""
27633 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27634 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
27636 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27637 #. %2$s:  layout_id 
27638 #. %3$s:  ELSE 
27639 #. %4$s:  END 
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27641 #, fuzzy, c-format
27642 msgid ""
27643 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27644 "(%s)%sNew%s"
27645 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27647 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27648 #. %2$s:  profile_id 
27649 #. %3$s:  ELSE 
27650 #. %4$s:  END
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27652 #, fuzzy, c-format
27653 msgid ""
27654 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27655 "(%s)%sNew%s"
27656 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27658 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27659 #. %2$s:  template_id 
27660 #. %3$s:  ELSE 
27661 #. %4$s:  END 
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid ""
27665 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27666 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27667 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27670 #, fuzzy, c-format
27671 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27672 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; MARC निर्यात"
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27675 #, fuzzy, c-format
27676 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27677 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27679 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27680 #. %2$s:  import_batch_id 
27681 #. %3$s:  END 
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27683 #, fuzzy, c-format
27684 msgid ""
27685 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27686 "%s "
27687 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27690 #, fuzzy, c-format
27691 msgid ""
27692 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27693 "matched records"
27694 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27697 #, c-format
27698 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27699 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; समाचार"
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27702 #, fuzzy, c-format
27703 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27704 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूचना Triggers"
27706 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27707 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27708 #. %3$s:  ELSE 
27709 #. %4$s:  END 
27710 #. %5$s:  END 
27711 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27712 #. %7$s:  END 
27713 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27714 #. %9$s:  END 
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27716 #, fuzzy, c-format
27717 msgid ""
27718 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27719 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27720 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27723 #, fuzzy, c-format
27724 msgid ""
27725 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27726 "printing/exporting"
27727 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27730 #, fuzzy, c-format
27731 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27732 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; साफ संरक्षक रिकार्ड"
27734 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27736 #, fuzzy, c-format
27737 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27738 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27740 #. %1$s:  IF batch_id 
27741 #. %2$s:  batch_id 
27742 #. %3$s:  ELSE 
27743 #. %4$s:  END 
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27745 #, fuzzy, c-format
27746 msgid ""
27747 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27748 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27749 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27752 #, fuzzy, c-format
27753 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27754 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27756 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27757 #. %2$s:  layout_id 
27758 #. %3$s:  ELSE 
27759 #. %4$s:  END 
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid ""
27763 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27764 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27765 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27767 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27768 #. %2$s:  profile_id 
27769 #. %3$s:  ELSE 
27770 #. %4$s:  END
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27772 #, fuzzy, c-format
27773 msgid ""
27774 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27775 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27776 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27778 #. %1$s:  IF (template_id) 
27779 #. %2$s:  template_id 
27780 #. %3$s:  ELSE 
27781 #. %4$s:  END 
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid ""
27785 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27786 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27787 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27790 #, fuzzy, c-format
27791 msgid ""
27792 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27793 "exporting"
27794 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27799 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27801 #. %1$s:  list.name 
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27803 #, fuzzy, c-format
27804 msgid ""
27805 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27806 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27811 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27814 #, fuzzy, c-format
27815 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27816 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल "
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27820 #, fuzzy, c-format
27821 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27822 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; "
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27825 #, fuzzy, c-format
27826 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27827 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27830 #, fuzzy, c-format
27831 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27832 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूची"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27835 #, fuzzy, c-format
27836 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27837 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27840 #, fuzzy, c-format
27841 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27842 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूचनाएँ"
27844 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27845 #. %2$s:  ELSE 
27846 #. %3$s:  editColTitle 
27847 #. %4$s:  END -
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27849 #, fuzzy, c-format
27850 msgid ""
27851 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27852 "collection %s Edit collection %s %s "
27853 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27855 #. %1$s:  colTitle 
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid ""
27859 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27860 "&rsquo; Add or remove items"
27861 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27864 #, fuzzy, c-format
27865 msgid ""
27866 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27867 "collection"
27868 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27871 #, fuzzy, c-format
27872 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27873 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; एसएमएस संदेश भेजें"
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27876 #, fuzzy, c-format
27877 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27878 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27881 #, fuzzy, c-format
27882 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27883 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
27885 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27886 #. %2$s:  ELSE 
27887 #. %3$s:  END 
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27889 #, fuzzy, c-format
27890 msgid ""
27891 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27892 msgstr "होम &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टैग &rsaquo;"
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27895 #, fuzzy, c-format
27896 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
27897 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टास्क समयबद्धक"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27900 #, fuzzy, c-format
27901 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
27902 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27905 #, fuzzy, c-format
27906 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27907 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27912 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27914 #. %1$s:  bookselname 
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27916 #, c-format
27917 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27918 msgstr "Koha &rsaquo; विक्रेता %s"
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27921 #, fuzzy, c-format
27922 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27923 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 1"
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27926 #, fuzzy, c-format
27927 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27928 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 2"
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27931 #, fuzzy, c-format
27932 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27933 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 3"
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27936 #, fuzzy, c-format
27937 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27938 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम"
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27941 #, fuzzy, c-format
27942 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27943 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम"
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
27946 #, fuzzy, c-format
27947 msgid "Koha 3.22 release team"
27948 msgstr "Koha टीम"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
27951 #, c-format
27952 msgid "Koha SAB CINECA"
27953 msgstr ""
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
27957 #, c-format
27958 msgid "Koha administration"
27959 msgstr "Koha प्रशासन"
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27962 #, fuzzy, c-format
27963 msgid ""
27964 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27965 "password unchanged."
27966 msgstr ""
27967 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
27968 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27972 #, fuzzy, c-format
27973 msgid "Koha database schema"
27974 msgstr "डाटाबेस"
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
27977 #, fuzzy, c-format
27978 msgid "Koha development team"
27979 msgstr "विकास दल"
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid "Koha field"
27986 msgstr "Koha क्षेत्र:"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27990 #, c-format
27991 msgid "Koha field:"
27992 msgstr "Koha क्षेत्र:"
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27995 #, fuzzy, c-format
27996 msgid "Koha full call number"
27997 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28000 #, fuzzy, c-format
28001 msgid "Koha history timeline"
28002 msgstr "Koha प्रशासन"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28005 #, c-format
28006 msgid "Koha internal"
28007 msgstr "Koha आंतरिक"
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
28010 #, c-format
28011 msgid ""
28012 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28013 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28014 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28015 "version."
28016 msgstr ""
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28019 #, fuzzy, c-format
28020 msgid "Koha itemtype"
28021 msgstr "कोई मद प्रकार"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
28024 #, c-format
28025 msgid "Koha link:"
28026 msgstr "Koha कड़ी:"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28029 #, c-format
28030 msgid "Koha module:"
28031 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28034 #, fuzzy, c-format
28035 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28036 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28040 #, fuzzy, c-format
28041 msgid "Koha offline circulation"
28042 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28045 #, fuzzy, c-format
28046 msgid "Koha plugins"
28047 msgstr "Koha कड़ी:"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28050 #, fuzzy, c-format
28051 msgid "Koha report library"
28052 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28055 #, fuzzy, c-format
28056 msgid "Koha reports library"
28057 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28060 #, c-format
28061 msgid "Koha staff client"
28062 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28065 #, fuzzy, c-format
28066 msgid "Koha team"
28067 msgstr "Koha टीम"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28070 #, fuzzy, c-format
28071 msgid "Koha to MARC Mapping"
28072 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28076 #, c-format
28077 msgid "Koha to MARC mapping"
28078 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28080 #. %1$s:  tagfield 
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28082 #, fuzzy, c-format
28083 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28084 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28087 #, fuzzy, c-format
28088 msgid "Koha version: "
28089 msgstr "Koha संस्करण: "
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
28092 #, fuzzy, c-format
28093 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28094 msgstr "नई विक्रेता"
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
28097 #, fuzzy, c-format
28098 msgid "Kohala"
28099 msgstr "Koha"
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28102 #, c-format
28103 msgid "Koustubha Kale"
28104 msgstr ""
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
28107 #, c-format
28108 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28109 msgstr ""
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
28112 #, c-format
28113 msgid "Kyle Hall"
28114 msgstr ""
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28119 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28122 #, fuzzy, c-format
28123 msgid "LC Call No: "
28124 msgstr "LC फोन नंबर: "
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28127 #, fuzzy, c-format
28128 msgid "LC call number:"
28129 msgstr "LC फोन नंबर: "
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28135 #, fuzzy, c-format
28136 msgid "LC call number: "
28137 msgstr "LC फोन नंबर: "
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28144 #, c-format
28145 msgid "LCCN"
28146 msgstr "LCCN"
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28150 #, c-format
28151 msgid "LCCN:"
28152 msgstr "LCCN:"
28154 #. For the first occurrence,
28155 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28158 #, fuzzy, c-format
28159 msgid "LCCN: %s "
28160 msgstr "LCCN:"
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28166 #, c-format
28167 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28168 msgstr ""
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
28171 #, c-format
28172 msgid "LGPL v2.1"
28173 msgstr ""
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28176 #, c-format
28177 msgid "LIBRISMARC"
28178 msgstr "LIBRISMARC"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28184 #, fuzzy, c-format
28185 msgid "Label"
28186 msgstr "लेबल"
28188 #. %1$s:  batche.batch_id 
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28190 #, fuzzy, c-format
28191 msgid "Label Batch Number %s"
28192 msgstr "लेबल बैचों"
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28195 #, fuzzy, c-format
28196 msgid "Label batch"
28197 msgstr "नया लेबल बैच"
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28200 #, fuzzy, c-format
28201 msgid "Label batches"
28202 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28211 #, fuzzy, c-format
28212 msgid "Label creator"
28213 msgstr "प्रयोगशाला"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28216 #, fuzzy, c-format
28217 msgid "Label for lib: "
28218 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28221 #, fuzzy, c-format
28222 msgid "Label for opac: "
28223 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28226 #, fuzzy, c-format
28227 msgid "Label height:"
28228 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28231 #, fuzzy, c-format
28232 msgid "Label number"
28233 msgstr "Callnumber"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28236 #, fuzzy, c-format
28237 msgid "Label template"
28238 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28241 #, fuzzy, c-format
28242 msgid "Label templates"
28243 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28246 #, fuzzy, c-format
28247 msgid "Label width:"
28248 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28251 #, c-format
28252 msgid "Labeled MARC"
28253 msgstr ""
28255 #. %1$s:  biblionumber 
28256 #. %2$s:  bibliotitle 
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28258 #, fuzzy, c-format
28259 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28260 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28263 #, c-format
28264 msgid "Labs"
28265 msgstr ""
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28268 #, fuzzy, c-format
28269 msgid "Lang"
28270 msgstr "भाषा"
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28273 #, fuzzy, c-format
28274 msgid "Lang: "
28275 msgstr "भाषा: "
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28278 #, c-format
28279 msgid "Language"
28280 msgstr "भाषा"
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28283 #, fuzzy, c-format
28284 msgid "Language: "
28285 msgstr "भाषा: "
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28289 #, c-format
28290 msgid "Languages"
28291 msgstr "भाषाएँ"
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28294 #, fuzzy, c-format
28295 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28296 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28299 #, c-format
28300 msgid "Large print"
28301 msgstr "बड़े प्रिंट"
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28304 #, fuzzy, c-format
28305 msgid "Large text"
28306 msgstr "प्रभार प्रकार"
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28309 #, c-format
28310 msgid "Lari Taskula"
28311 msgstr ""
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28314 #, fuzzy, c-format
28315 msgid "Larry Baerveldt"
28316 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28319 #, c-format
28320 msgid "Lars Wirzenius"
28321 msgstr ""
28323 #. For the first occurrence,
28324 #. SCRIPT
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28327 #, fuzzy
28328 msgid "Last"
28329 msgstr "देर"
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28332 #, fuzzy, c-format
28333 msgid "Last Updated"
28334 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28337 #, c-format
28338 msgid "Last borrowed:"
28339 msgstr "अंतिम उधार:"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28342 #, fuzzy, c-format
28343 msgid "Last borrower:"
28344 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
28346 #. SCRIPT
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28348 #, fuzzy
28349 msgid "Last changed:"
28350 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28353 #, fuzzy, c-format
28354 msgid "Last checkout date:"
28355 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28358 #, fuzzy, c-format
28359 msgid "Last displayed"
28360 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28363 #, fuzzy, c-format
28364 msgid "Last location"
28365 msgstr "अंतिम स्थान"
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid "Last renewal of subscription was "
28370 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28374 #, c-format
28375 msgid "Last seen"
28376 msgstr "अंतिम बार देखा"
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28379 #, c-format
28380 msgid "Last seen:"
28381 msgstr "अंतिम बार देखा:"
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28384 #, fuzzy, c-format
28385 msgid "Last sync: "
28386 msgstr "अंतिम बार देखा:"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28389 #, fuzzy, c-format
28390 msgid "Last updated"
28391 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28394 #, fuzzy, c-format
28395 msgid "Last updated: "
28396 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28399 #, fuzzy, c-format
28400 msgid "Last value "
28401 msgstr "अंतिम मूल्य "
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28408 #, c-format
28409 msgid "Late"
28410 msgstr "देर"
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28414 #, c-format
28415 msgid "Late orders"
28416 msgstr "देर आदेश"
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
28419 #, c-format
28420 msgid "Latina (Latin)"
28421 msgstr "Latina (लेटिन)"
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28424 #, c-format
28425 msgid "Law reports and digests"
28426 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28431 #, fuzzy, c-format
28432 msgid "Layout"
28433 msgstr "लेआउट नाम "
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28436 #, fuzzy, c-format
28437 msgid "Layout ID"
28438 msgstr "लेआउट नाम "
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28442 #, fuzzy, c-format
28443 msgid "Layout name: "
28444 msgstr "लेआउट नाम "
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28450 #, fuzzy, c-format
28451 msgid "Layouts"
28452 msgstr "लेआउट"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "Leave a message"
28457 msgstr "संदेश"
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28460 #, c-format
28461 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28462 msgstr ""
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid "Left on order "
28467 msgstr "वाम आदेश पर "
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid "Left page margin:"
28473 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28476 #, fuzzy, c-format
28477 msgid "Left text margin:"
28478 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28481 #, c-format
28482 msgid "Legal articles"
28483 msgstr "कानूनी लेख"
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28486 #, c-format
28487 msgid "Legal cases and case notes"
28488 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28491 #, fuzzy, c-format
28492 msgid "Legend"
28493 msgstr "दंतकथा"
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28496 #, fuzzy, c-format
28497 msgid "Legend "
28498 msgstr "दंतकथा"
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28501 #, c-format
28502 msgid "Legislation"
28503 msgstr "विधान"
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28514 #, fuzzy, c-format
28515 msgid "Length: "
28516 msgstr "लम्बाई: "
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28519 #, c-format
28520 msgid "Letter"
28521 msgstr "पत्र"
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28526 #, c-format
28527 msgid "Level"
28528 msgstr "स्तर"
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28533 #, c-format
28534 msgid "Lib"
28535 msgstr "Lib"
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28538 #, fuzzy, c-format
28539 msgid "LibLime, USA"
28540 msgstr "पुस्तकालय"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28543 #, c-format
28544 msgid "Librarian"
28545 msgstr "लाइब्रेरियन"
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28548 #, c-format
28549 msgid "Librarian identity:"
28550 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28556 #, c-format
28557 msgid "Librarian interface"
28558 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28561 #, c-format
28562 msgid "Librarian:"
28563 msgstr "लाइब्रेरियन:"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28567 #, c-format
28568 msgid "Libraries"
28569 msgstr "पुस्तकालय"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28574 #, fuzzy, c-format
28575 msgid "Libraries and groups"
28576 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28579 #, fuzzy, c-format
28580 msgid "Libraries limitation: "
28581 msgstr ", नकली बहाल "
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
28623 #, c-format
28624 msgid "Library"
28625 msgstr "लाइब्रेरी"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28628 #, fuzzy, c-format
28629 msgid "Library "
28630 msgstr "लाइब्रेरी "
28632 #. %1$s:  branchcode 
28633 #. %2$s:  branchname 
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28635 #, fuzzy, c-format
28636 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28637 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28640 #, fuzzy, c-format
28641 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28642 msgstr ""
28643 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28646 #, fuzzy, c-format
28647 msgid ""
28648 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28649 "library"
28650 msgstr ""
28651 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28654 #, fuzzy, c-format
28655 msgid ""
28656 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28657 "library"
28658 msgstr ""
28659 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28662 #, c-format
28663 msgid "Library category added"
28664 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग जोड़ा"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28667 #, c-format
28668 msgid "Library category deleted"
28669 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग नष्ट"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28672 #, c-format
28673 msgid "Library category modified"
28674 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग संशोधित"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28678 #, fuzzy, c-format
28679 msgid "Library code: "
28680 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28683 #, c-format
28684 msgid "Library deleted"
28685 msgstr "लाइब्रेरी नष्ट"
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28688 #, c-format
28689 msgid "Library is invalid."
28690 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28693 #, fuzzy, c-format
28694 msgid "Library management"
28695 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28698 #, c-format
28699 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28700 msgstr "लाइब्रेरी नहीं बचाया - कोड और/या नाम गायब"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28703 #, c-format
28704 msgid "Library of the patron:"
28705 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28708 #, c-format
28709 msgid "Library saved"
28710 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28713 #, c-format
28714 msgid "Library set-up"
28715 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28719 #, fuzzy, c-format
28720 msgid "Library transfer limits"
28721 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28725 #, c-format
28726 msgid "Library use"
28727 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28730 #, c-format
28731 msgid ""
28732 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28733 msgstr ""
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:176
28752 #, c-format
28753 msgid "Library:"
28754 msgstr "लाइब्रेरी:"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28773 #, fuzzy, c-format
28774 msgid "Library: "
28775 msgstr "लाइब्रेरी: "
28777 #. For the first occurrence,
28778 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28781 #, fuzzy, c-format
28782 msgid "Library: %s"
28783 msgstr "लाइब्रेरी:"
28785 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28786 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28788 #, c-format
28789 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28790 msgstr ""
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28793 #, fuzzy, c-format
28794 msgid "Libriotech, Norway"
28795 msgstr "पुस्तकालय"
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28798 #, c-format
28799 msgid "Licenses"
28800 msgstr "लाइसेंस"
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28803 #, c-format
28804 msgid ""
28805 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28806 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28807 "items_batchmod is still required)"
28808 msgstr ""
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28811 #, fuzzy, c-format
28812 msgid "Limit collection code to: "
28813 msgstr "ग-संग्रह"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28816 #, c-format
28817 msgid ""
28818 "Limit item modification to subfields defined in the "
28819 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28820 "is still required)"
28821 msgstr ""
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28824 #, fuzzy, c-format
28825 msgid "Limit item type to: "
28826 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28829 #, c-format
28830 msgid ""
28831 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28832 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28833 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28834 msgstr ""
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28837 #, c-format
28838 msgid "Limit to any of the following:"
28839 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28842 #, c-format
28843 msgid "Limit to:"
28844 msgstr "सीमित करने के लिए:"
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28849 #, fuzzy, c-format
28850 msgid "Limit to: "
28851 msgstr "सीमित करने के लिए: "
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28857 #, c-format
28858 msgid "Limits"
28859 msgstr "सीमा"
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28862 #, c-format
28863 msgid "Line"
28864 msgstr "रेखा"
28866 #. For the first occurrence,
28867 #. SCRIPT
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28870 #, fuzzy, c-format
28871 msgid "Line "
28872 msgstr "रेखा "
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28875 #, fuzzy, c-format
28876 msgid "Link to host item"
28877 msgstr "इस मद पर"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28880 #, c-format
28881 msgid "Link:"
28882 msgstr "लिंक:"
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28885 #, fuzzy, c-format
28886 msgid "List"
28887 msgstr "सूचियाँ"
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28890 #, c-format
28891 msgid "List Fields"
28892 msgstr "सूची फील्ड्स"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
28895 #, c-format
28896 msgid ""
28897 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
28898 msgstr ""
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
28901 #, c-format
28902 msgid "List deleted with success."
28903 msgstr ""
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28906 #, fuzzy, c-format
28907 msgid "List fields"
28908 msgstr "सूची फील्ड्स"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
28911 #, c-format
28912 msgid "List inserted with success."
28913 msgstr ""
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28916 #, fuzzy, c-format
28917 msgid "List item price includes tax: "
28918 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28921 #, fuzzy, c-format
28922 msgid "List member:"
28923 msgstr "सूची सदस्य:"
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
28927 #, fuzzy, c-format
28928 msgid "List name"
28929 msgstr "सूची का नाम"
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28932 #, fuzzy, c-format
28933 msgid "List name: "
28934 msgstr "सूची का नाम: "
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28938 #, fuzzy, c-format
28939 msgid "List prices are: "
28940 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28943 #, fuzzy, c-format
28944 msgid "List prices:"
28945 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
28948 #, fuzzy, c-format
28949 msgid "List updated with success."
28950 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
28958 #, c-format
28959 msgid "Lists"
28960 msgstr "सूचियाँ"
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28964 #, c-format
28965 msgid "Lists that include this title: "
28966 msgstr ""
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
28970 #, c-format
28971 msgid "Liz Rea"
28972 msgstr ""
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28975 #, fuzzy, c-format
28976 msgid "LoC classification"
28977 msgstr "नियंत्रण रेखा वर्गीकरण"
28979 #. For the first occurrence,
28980 #. SCRIPT
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28984 #, fuzzy
28985 msgid "Loading"
28986 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28990 #, fuzzy, c-format
28991 msgid "Loading "
28992 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid "Loading data..."
28998 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29000 #. SCRIPT
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29002 #, fuzzy
29003 msgid "Loading page %s, please wait..."
29004 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29006 #. SCRIPT
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29008 #, fuzzy
29009 msgid "Loading records, please wait..."
29010 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29015 #, fuzzy, c-format
29016 msgid "Loading, please wait..."
29017 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29019 #. For the first occurrence,
29020 #. SCRIPT
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29026 #, fuzzy, c-format
29027 msgid "Loading..."
29028 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29030 #. SCRIPT
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29032 msgid "Loading... you may continue scanning."
29033 msgstr ""
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
29036 #, c-format
29037 msgid "Loan length"
29038 msgstr "ऋण लंबाई"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29042 #, fuzzy, c-format
29043 msgid "Loan period"
29044 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
29047 #, c-format
29048 msgid "Local Use"
29049 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29051 #. SCRIPT
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29053 #, fuzzy
29054 msgid "Local catalog"
29055 msgstr "सूचीबद्ध"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29058 #, fuzzy, c-format
29059 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29060 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
29062 #. SCRIPT
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29064 #, fuzzy
29065 msgid "Local number"
29066 msgstr "Callnumber"
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid "Local use"
29071 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29074 #, fuzzy, c-format
29075 msgid "Local use preferences"
29076 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29080 #, fuzzy, c-format
29081 msgid "Local use recorded"
29082 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29085 #, fuzzy, c-format
29086 msgid "Locale"
29087 msgstr "एल स्थानीय"
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29090 #, fuzzy, c-format
29091 msgid "Locale:"
29092 msgstr "एल स्थानीय"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29115 #, c-format
29116 msgid "Location"
29117 msgstr "स्थान"
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29120 #, fuzzy, c-format
29121 msgid "Location and availability"
29122 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29125 #, fuzzy, c-format
29126 msgid "Location(s)"
29127 msgstr "स्थान"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29133 #, fuzzy, c-format
29134 msgid "Location:"
29135 msgstr "स्थान"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29138 #, fuzzy, c-format
29139 msgid "Locations"
29140 msgstr "स्थान"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29143 #, fuzzy, c-format
29144 msgid "Lock budget: "
29145 msgstr "बजट "
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29151 #, fuzzy, c-format
29152 msgid "Locked"
29153 msgstr "चेक"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29156 #, fuzzy, c-format
29157 msgid "Log in"
29158 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29161 #, fuzzy, c-format
29162 msgid "Log in as a different user"
29163 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29166 #, fuzzy, c-format
29167 msgid "Log out"
29168 msgstr "लेआउट"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29172 #, c-format
29173 msgid "Log viewer"
29174 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29176 #. INPUT type=submit
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29179 #, fuzzy
29180 msgid "Login"
29181 msgstr "लॉग"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29185 #, c-format
29186 msgid "Logs"
29187 msgstr "लॉग"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29190 #, c-format
29191 msgid "Look for existing records in catalog?"
29192 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29196 #, fuzzy, c-format
29197 msgid "Lost"
29198 msgstr "खोया: "
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29201 #, c-format
29202 msgid "Lost Items"
29203 msgstr "आइटम खोया"
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29207 #, fuzzy, c-format
29208 msgid "Lost card"
29209 msgstr "ताश का खोया"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29212 #, fuzzy, c-format
29213 msgid "Lost card flag"
29214 msgstr "ताश का खोया"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29217 #, fuzzy, c-format
29218 msgid "Lost code"
29219 msgstr "कोड खोया"
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29222 #, fuzzy, c-format
29223 msgid "Lost item"
29224 msgstr "आइटम खोया"
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29229 #, fuzzy, c-format
29230 msgid "Lost items"
29231 msgstr "आइटम खोया"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29234 #, fuzzy, c-format
29235 msgid "Lost items in staff client"
29236 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29239 #, fuzzy, c-format
29240 msgid "Lost items in staff client: "
29241 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29244 #, fuzzy, c-format
29245 msgid "Lost on"
29246 msgstr "खोया: "
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29249 #, fuzzy, c-format
29250 msgid "Lost on:"
29251 msgstr "खोया: "
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29254 #, fuzzy, c-format
29255 msgid "Lost status"
29256 msgstr "स्तर खोया:"
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29259 #, fuzzy, c-format
29260 msgid "Lost status:"
29261 msgstr "स्तर खोया:"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29264 #, fuzzy, c-format
29265 msgid "Lost status: "
29266 msgstr "स्तर खोया: "
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
29269 #, fuzzy, c-format
29270 msgid "Lost: "
29271 msgstr "खोया: "
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29279 #, c-format
29280 msgid "Lower left X coordinate: "
29281 msgstr ""
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29289 #, c-format
29290 msgid "Lower left Y coordinate: "
29291 msgstr ""
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29294 #, c-format
29295 msgid "Lucida Console"
29296 msgstr ""
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29299 #, c-format
29300 msgid "M&#257;ori"
29301 msgstr "मेओरी"
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29304 #, fuzzy, c-format
29305 msgid "MADS (XML)"
29306 msgstr "MODS (xml)"
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29309 #, c-format
29310 msgid "MALMARC"
29311 msgstr "MALMARC"
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29333 #, c-format
29334 msgid "MARC"
29335 msgstr "MARC"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29340 #, c-format
29341 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29342 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29345 #, fuzzy, c-format
29346 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29347 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29352 #, c-format
29353 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29354 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29357 #, fuzzy, c-format
29358 msgid "MARC 8"
29359 msgstr "MARC-8"
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29362 #, c-format
29363 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29364 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29367 #, c-format
29368 msgid "MARC Card View"
29369 msgstr ""
29371 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29372 #. %2$s:  frameworktext 
29373 #. %3$s:  frameworkcode 
29374 #. %4$s:  ELSE 
29375 #. %5$s:  END 
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29377 #, fuzzy, c-format
29378 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29379 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29383 #, fuzzy, c-format
29384 msgid "MARC Preview:"
29385 msgstr "पूर्वावलोकन"
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29388 #, fuzzy, c-format
29389 msgid "MARC View"
29390 msgstr "पूर्वावलोकन"
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29393 #, fuzzy, c-format
29394 msgid "MARC XML blob"
29395 msgstr "MARC-8"
29397 #. %1$s:  biblionumber 
29398 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29400 #, c-format
29401 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29402 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29406 #, fuzzy, c-format
29407 msgid "MARC bibliographic framework"
29408 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29412 #, fuzzy, c-format
29413 msgid "MARC bibliographic framework test"
29414 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29417 #, fuzzy, c-format
29418 msgid "MARC blob"
29419 msgstr "MARC-8"
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29424 #, fuzzy, c-format
29425 msgid "MARC field"
29426 msgstr "MARC खेतों"
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29429 #, fuzzy, c-format
29430 msgid "MARC field: "
29431 msgstr "MARC खेतों "
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29437 #, fuzzy, c-format
29438 msgid "MARC frameworks"
29439 msgstr "MARC Frameworks"
29441 #. %1$s:  marcflavour 
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29443 #, fuzzy, c-format
29444 msgid "MARC frameworks: %s"
29445 msgstr "MARC Frameworks: %s"
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29449 #, fuzzy, c-format
29450 msgid "MARC modification templates"
29451 msgstr "संशोधन लॉग"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29455 #, fuzzy, c-format
29456 msgid "MARC preview"
29457 msgstr "पूर्वावलोकन"
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29460 #, fuzzy, c-format
29461 msgid "MARC staging results :"
29462 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29467 #, c-format
29468 msgid "MARC structure"
29469 msgstr "MARC संरचना"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29474 #, fuzzy, c-format
29475 msgid "MARC subfield"
29476 msgstr "MARC खेतों"
29478 #. %1$s:  tagfield | html 
29479 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29480 #. %3$s:  frameworkcode 
29481 #. %4$s:  ELSE 
29482 #. %5$s:  END 
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29484 #, fuzzy, c-format
29485 msgid ""
29486 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29487 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29490 #, fuzzy, c-format
29491 msgid "MARC subfield: "
29492 msgstr "MARC खेतों "
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29495 #, c-format
29496 msgid "MARC21/USMARC"
29497 msgstr "MARC21/USMARC"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29502 #, c-format
29503 msgid "MARCXML"
29504 msgstr "MARCXML"
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29510 #, fuzzy, c-format
29511 msgid "MIT License"
29512 msgstr "लाइसेंस"
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29518 #, fuzzy, c-format
29519 msgid "MIT license"
29520 msgstr "लाइसेंस"
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29523 #, fuzzy, c-format
29524 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29525 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29529 #, c-format
29530 msgid "MODS (XML)"
29531 msgstr "MODS (xml)"
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29534 #, c-format
29535 msgid "Macros"
29536 msgstr ""
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29539 #, c-format
29540 msgid "Macros..."
29541 msgstr ""
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
29545 #, c-format
29546 msgid "Magnus Enger"
29547 msgstr ""
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29552 msgstr "Magyar (हंगरी)"
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29555 #, c-format
29556 msgid "Mail"
29557 msgstr "मेल"
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29561 #, c-format
29562 msgid "Main address"
29563 msgstr "मुख्य संबोधन"
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29566 #, fuzzy, c-format
29567 msgid "Main entry ($a only): "
29568 msgstr "मुख्य प्रवेश ($ एक ही) "
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29571 #, fuzzy, c-format
29572 msgid "Main entry: "
29573 msgstr "मुख्य प्रवेश "
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29576 #, c-format
29577 msgid ""
29578 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29579 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29580 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29581 msgstr ""
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29584 #, c-format
29585 msgid ""
29586 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29587 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29588 "will not affect August 1-10 in other years."
29589 msgstr ""
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29592 #, c-format
29593 msgid ""
29594 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29595 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29596 msgstr ""
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29599 #, fuzzy, c-format
29600 msgid "Make budget active: "
29601 msgstr "बजट दिनांक "
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid "Make payment"
29607 msgstr "भुगतान करें"
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29610 #, c-format
29611 msgid ""
29612 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29613 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29614 msgstr ""
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29619 #, fuzzy, c-format
29620 msgid "Male "
29621 msgstr "नर "
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29624 #, fuzzy, c-format
29625 msgid "Manage"
29626 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29630 #, fuzzy, c-format
29631 msgid "Manage "
29632 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29636 #, fuzzy, c-format
29637 msgid "Manage CSV export profiles"
29638 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29641 #, c-format
29642 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29643 msgstr ""
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29646 #, fuzzy, c-format
29647 msgid "Manage MARC modification templates"
29648 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29651 #, fuzzy, c-format
29652 msgid "Manage OAI Sets"
29653 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29656 #, c-format
29657 msgid "Manage Patron Image"
29658 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29661 #, fuzzy, c-format
29662 msgid "Manage all budgets"
29663 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29666 #, c-format
29667 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29668 msgstr ""
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29671 #, fuzzy, c-format
29672 msgid "Manage budget plannings"
29673 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29676 #, fuzzy, c-format
29677 msgid "Manage budgets"
29678 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29681 #, fuzzy, c-format
29682 msgid "Manage contracts"
29683 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29686 #, c-format
29687 msgid "Manage custom fields for items search"
29688 msgstr ""
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29691 #, fuzzy, c-format
29692 msgid "Manage frequencies "
29693 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29696 #, c-format
29697 msgid ""
29698 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29699 "administrator email, and templates."
29700 msgstr ""
29701 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
29702 "टेम्पलेट्स."
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29705 #, fuzzy, c-format
29706 msgid "Manage invoice files"
29707 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "Manage lists of patrons."
29712 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29715 #, fuzzy, c-format
29716 msgid "Manage marc modification templates"
29717 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29720 #, fuzzy, c-format
29721 msgid "Manage numbering patterns "
29722 msgstr "पैटर्न संख्या"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29725 #, fuzzy, c-format
29726 msgid "Manage orders"
29727 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29731 #, fuzzy, c-format
29732 msgid "Manage orders & basket"
29733 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29736 #, fuzzy, c-format
29737 msgid "Manage orders & basketgroups"
29738 msgstr "लेआउट बनाएँ"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29741 #, fuzzy, c-format
29742 msgid "Manage patrons fines and fees"
29743 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29746 #, fuzzy, c-format
29747 msgid "Manage periods"
29748 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "Manage plugins"
29753 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29756 #, c-format
29757 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29758 msgstr ""
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid "Manage restrictions for accounts"
29763 msgstr "संरक्षक कार्ड"
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29767 #, fuzzy, c-format
29768 msgid "Manage rotating collections"
29769 msgstr "चुनें एक संग्रह"
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29772 #, c-format
29773 msgid ""
29774 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29775 msgstr ""
29776 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29779 #, fuzzy, c-format
29780 msgid "Manage serial subscriptions"
29781 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29785 #, fuzzy, c-format
29786 msgid "Manage staged MARC records"
29787 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
29789 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29790 #. %2$s:  import_batch_id 
29791 #. %3$s:  END 
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29795 msgstr "&rsaquo; <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> &rsaquo; बैच %s "
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29798 #, c-format
29799 msgid "Manage staged records"
29800 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29803 #, c-format
29804 msgid ""
29805 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29806 "is used)"
29807 msgstr ""
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29810 #, c-format
29811 msgid "Manage suggestions"
29812 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29815 #, fuzzy, c-format
29816 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29817 msgstr ""
29818 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29821 #, fuzzy, c-format
29822 msgid "Manage vendors"
29823 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29828 #, c-format
29829 msgid "Managed by"
29830 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29833 #, fuzzy, c-format
29834 msgid "Managed by - on"
29835 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29840 #, fuzzy, c-format
29841 msgid "Managed by:"
29842 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29846 #, fuzzy, c-format
29847 msgid "Managed in tab: "
29848 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29852 #, c-format
29853 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29854 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29857 #, fuzzy, c-format
29858 msgid "Management date from:"
29859 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29863 #, c-format
29864 msgid "Mandatory"
29865 msgstr "अनिवार्य"
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "Mandatory: "
29873 msgstr "अनिवार्य: "
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29876 #, fuzzy, c-format
29877 msgid "Manual credit"
29878 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29881 #, fuzzy, c-format
29882 msgid "Manual history"
29883 msgstr "मैनुअल का इतिहास:"
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29886 #, fuzzy, c-format
29887 msgid "Manual history: "
29888 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29891 #, fuzzy, c-format
29892 msgid "Manual invoice"
29893 msgstr "मैनुअल चालान"
29895 #. %1$s:  setName 
29896 #. %2$s:  setSpec 
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29898 #, fuzzy, c-format
29899 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29900 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
29902 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29904 #, fuzzy, c-format
29905 msgid "Mappings for the %s"
29906 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29909 #, fuzzy, c-format
29910 msgid "Mappings have been saved"
29911 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
29913 #. SCRIPT
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29915 #, fuzzy
29916 msgid "Mar"
29917 msgstr "मार्च"
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
29920 #, fuzzy, c-format
29921 msgid "Marc Balmer"
29922 msgstr "अंतिम बार देखा"
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
29925 #, c-format
29926 msgid "Marc Chantreux"
29927 msgstr ""
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
29931 #, fuzzy, c-format
29932 msgid "Marc Veron"
29933 msgstr "अंतिम बार देखा"
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29936 #, fuzzy, c-format
29937 msgid "Marc field"
29938 msgstr "साफ़ फील्ड"
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29941 #, fuzzy, c-format
29942 msgid "Marc field: "
29943 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29946 #, c-format
29947 msgid "Marcel de Rooy"
29948 msgstr ""
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29951 #, c-format
29952 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29953 msgstr ""
29955 #. For the first occurrence,
29956 #. SCRIPT
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29959 #, c-format
29960 msgid "March"
29961 msgstr "मार्च"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
29964 #, c-format
29965 msgid "Marco Gaiarin"
29966 msgstr "मार्को Gaiarin"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
29969 #, fuzzy, c-format
29970 msgid "Mark Gavillet"
29971 msgstr "ब्रेल"
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid "Mark Tompsett"
29976 msgstr "अंतिम बार देखा"
29978 #. INPUT type=submit
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29980 #, fuzzy
29981 msgid "Mark seen and continue >>"
29982 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
29984 #. INPUT type=submit
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29986 #, fuzzy
29987 msgid "Mark seen and quit"
29988 msgstr "अंतिम बार देखा"
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
29991 #, fuzzy, c-format
29992 msgid "Mark selected as: "
29993 msgstr "मार्क देखा "
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29996 #, fuzzy, c-format
29997 msgid "Mark the original budget as inactive"
29998 msgstr "बजट दिनांक "
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30001 #, fuzzy, c-format
30002 msgid "Martin Persson"
30003 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
30006 #, fuzzy, c-format
30007 msgid "Martin Renvoize"
30008 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30013 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30016 #, fuzzy, c-format
30017 msgid "Martin Stenberg"
30018 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
30021 #, fuzzy, c-format
30022 msgid "Mason James"
30023 msgstr "संरक्षक का नाम"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
30026 #, fuzzy, c-format
30027 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30028 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
30031 #, fuzzy, c-format
30032 msgid "Master: "
30033 msgstr "मास्टर: "
30035 #. SCRIPT
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30037 #, fuzzy
30038 msgid "Match applied"
30039 msgstr "मिलान नियम लागू"
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30042 #, fuzzy, c-format
30043 msgid "Match check "
30044 msgstr "जाँच जोड़ें "
30046 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30048 #, fuzzy, c-format
30049 msgid "Match check %s"
30050 msgstr "जाँच जोड़ें"
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30053 #, fuzzy, c-format
30054 msgid "Match check 1 | "
30055 msgstr "जाँच जोड़ें "
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30058 #, fuzzy, c-format
30059 msgid "Match details"
30060 msgstr "टोकरी विवरण"
30062 #. SCRIPT
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30064 #, fuzzy
30065 msgid "Match found"
30066 msgstr "आइटम जोड़ें "
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30069 #, fuzzy, c-format
30070 msgid "Match point "
30071 msgstr "आइटम जोड़ें "
30073 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30075 #, fuzzy, c-format
30076 msgid "Match point %s | "
30077 msgstr "खोज %s पर "
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30080 #, fuzzy, c-format
30081 msgid "Match point 1 | "
30082 msgstr "खोज %s पर "
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30085 #, fuzzy, c-format
30086 msgid "Match points"
30087 msgstr "आइटम जोड़ें"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30090 #, fuzzy, c-format
30091 msgid "Match threshold: "
30092 msgstr "मिलान दहलीज: "
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30095 #, fuzzy, c-format
30096 msgid "Match type"
30097 msgstr "खोज रोड प्रकार"
30099 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30100 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30102 #, fuzzy, c-format
30103 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30104 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30106 #. SCRIPT
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30108 #, fuzzy
30109 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30110 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30112 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30113 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30115 #, fuzzy, c-format
30116 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30117 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30119 #. SCRIPT
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30121 #, fuzzy
30122 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30123 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30126 #, c-format
30127 msgid "Matching rule applied"
30128 msgstr "मिलान नियम लागू"
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30131 #, fuzzy, c-format
30132 msgid "Matching rule applied:"
30133 msgstr "मिलान नियम लागू"
30135 #. SCRIPT
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30137 msgid "Matching rule code missing"
30138 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30142 #, fuzzy, c-format
30143 msgid "Matching rule code: "
30144 msgstr "शासन कोड मिलान: "
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30149 #, fuzzy, c-format
30150 msgid "Matchpoint components"
30151 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30156 #, fuzzy, c-format
30157 msgid "Materials"
30158 msgstr "सामग्री 1"
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30162 #, fuzzy, c-format
30163 msgid "Materials specified"
30164 msgstr "सामग्री प्रकार"
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30167 #, fuzzy, c-format
30168 msgid "Materials specified:"
30169 msgstr "सामग्री प्रकार"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30172 #, c-format
30173 msgid "Mathieu Saby"
30174 msgstr ""
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30177 #, c-format
30178 msgid "Matrix"
30179 msgstr "मैट्रिक्स"
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30182 #, c-format
30183 msgid "Matthew Hunt"
30184 msgstr ""
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30187 #, c-format
30188 msgid "Matthias Meusburger"
30189 msgstr ""
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30192 #, fuzzy, c-format
30193 msgid "Max length:"
30194 msgstr "ऋण लंबाई"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30198 #, c-format
30199 msgid "Max. suspension duration (day)"
30200 msgstr ""
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
30203 #, c-format
30204 msgid "Maxime Beaulieu"
30205 msgstr ""
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
30208 #, c-format
30209 msgid "Maxime Pelletier"
30210 msgstr ""
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30213 #, fuzzy, c-format
30214 msgid "Maximum Koha Version"
30215 msgstr "Koha संस्करण:"
30217 #. For the first occurrence,
30218 #. SCRIPT
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30221 #, c-format
30222 msgid "May"
30223 msgstr "सकना"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30226 #, c-format
30227 msgid "Md. Aftabuddin"
30228 msgstr "Md. Aftabuddin"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30231 #, fuzzy, c-format
30232 msgid "Meaning"
30233 msgstr "संदेश"
30235 #. SCRIPT
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30237 msgid "Medium"
30238 msgstr ""
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30241 #, c-format
30242 msgid "Meenakshi. R"
30243 msgstr ""
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30246 #, c-format
30247 msgid "Melia Meggs"
30248 msgstr ""
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30252 #, c-format
30253 msgid "Members"
30254 msgstr "सदस्य"
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30257 #, c-format
30258 msgid "Men"
30259 msgstr "आदमी"
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30267 #, fuzzy, c-format
30268 msgid "Merge"
30269 msgstr "मीटर"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30272 #, fuzzy, c-format
30273 msgid "Merge invoices"
30274 msgstr "विक्रेता चालान"
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30278 #, fuzzy, c-format
30279 msgid "Merge reference"
30280 msgstr "नई पसंद"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30284 #, fuzzy, c-format
30285 msgid "Merge selected"
30286 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30289 #, fuzzy, c-format
30290 msgid "Merge selected invoices"
30291 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30295 #, fuzzy, c-format
30296 msgid "Merging records"
30297 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
30299 #. SCRIPT
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30301 #, fuzzy
30302 msgid "Merging with authority: "
30303 msgstr "नई प्राधिकरण "
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
30306 #, c-format
30307 msgid "Merllisia Manueli"
30308 msgstr ""
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30312 #, fuzzy, c-format
30313 msgid "Message"
30314 msgstr "संदेश"
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30317 #, fuzzy, c-format
30318 msgid "Message body:"
30319 msgstr "संदेश शारीरिक:"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30323 #, fuzzy, c-format
30324 msgid "Message sent"
30325 msgstr "संदेश विषय:"
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30328 #, fuzzy, c-format
30329 msgid "Message subject:"
30330 msgstr "संदेश विषय:"
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
30333 #, fuzzy, c-format
30334 msgid "Messages:"
30335 msgstr "संदेश"
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30338 #, c-format
30339 msgid "Messaging"
30340 msgstr "संदेश"
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30343 #, fuzzy, c-format
30344 msgid "Michael Hafen"
30345 msgstr "Michaes हरमन"
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30348 #, c-format
30349 msgid "Michaes Herman"
30350 msgstr "Michaes हरमन"
30352 #. SCRIPT
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30354 #, fuzzy
30355 msgid "Microsecond"
30356 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30359 #, c-format
30360 msgid "Mike Hansen"
30361 msgstr "माइक Hansen"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30364 #, c-format
30365 msgid "Mike Johnson"
30366 msgstr "माइक जॉनसन"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30369 #, c-format
30370 msgid "Mike Mylonas"
30371 msgstr "माइक Mylonas"
30373 #. SCRIPT
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30375 #, fuzzy
30376 msgid "Millisecond"
30377 msgstr "सेकंड: "
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30380 #, c-format
30381 msgid "Mine"
30382 msgstr ""
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
30385 #, fuzzy, c-format
30386 msgid ""
30387 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30388 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30391 #, fuzzy, c-format
30392 msgid "Minimum Koha Version"
30393 msgstr "Koha संस्करण:"
30395 #. For the first occurrence,
30396 #. %1$s:  minPasswordLength 
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30399 #, c-format
30400 msgid "Minimum password length: %s"
30401 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
30403 #. SCRIPT
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30405 #, fuzzy
30406 msgid "Minute"
30407 msgstr "मिनट:"
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30412 #, fuzzy, c-format
30413 msgid "Minutes"
30414 msgstr "मिनट:"
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30418 #, fuzzy, c-format
30419 msgid "Mirko Tietgen"
30420 msgstr "अंतिम बार देखा"
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30427 #, c-format
30428 msgid "Missing"
30429 msgstr "गायब"
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30436 #, fuzzy, c-format
30437 msgid "Missing (damaged)"
30438 msgstr "X-अक्षर गुम"
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30445 #, fuzzy, c-format
30446 msgid "Missing (lost)"
30447 msgstr "के बाद से लापता"
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30454 #, c-format
30455 msgid "Missing (never received)"
30456 msgstr ""
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30463 #, fuzzy, c-format
30464 msgid "Missing (sold out)"
30465 msgstr "गुम मुद्दों"
30467 #. SCRIPT
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30469 msgid "Missing control field contents"
30470 msgstr ""
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30475 #, c-format
30476 msgid "Missing issues"
30477 msgstr "गुम मुद्दों"
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30480 #, fuzzy, c-format
30481 msgid "Missing issues:"
30482 msgstr "गुम मुद्दों"
30484 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30486 #, fuzzy, c-format
30487 msgid "Missing issues: %s "
30488 msgstr "गुम मुद्दों "
30490 #. SCRIPT
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30492 #, fuzzy
30493 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30494 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
30496 #. SCRIPT
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30498 #, fuzzy
30499 msgid "Missing mandatory tag: "
30500 msgstr "अनिवार्य: "
30502 #. SCRIPT
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30504 #, fuzzy
30505 msgid "Mo"
30506 msgstr "नहीं"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30509 #, fuzzy, c-format
30510 msgid "Mobile phone number"
30511 msgstr "खाता प्रकार"
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30514 #, fuzzy, c-format
30515 msgid "Moderate patron comments"
30516 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30519 #, fuzzy, c-format
30520 msgid "Moderate patron comments. "
30521 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30525 #, c-format
30526 msgid "Moderate patron tags"
30527 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30531 #, fuzzy, c-format
30532 msgid "Modification date"
30533 msgstr "प्रकाशन तिथि"
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30538 #, c-format
30539 msgid "Modification log"
30540 msgstr "संशोधन लॉग"
30542 #. %1$s:  edited_source 
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30544 #, c-format
30545 msgid "Modified classification source %s"
30546 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
30548 #. %1$s:  edited_rule 
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30550 #, c-format
30551 msgid "Modified filing rule %s"
30552 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
30554 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30556 #, c-format
30557 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30558 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार &quot;%s&quot; विशेषता"
30560 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30562 #, c-format
30563 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30564 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन &quot;%s&quot;"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30572 #, c-format
30573 msgid "Modify"
30574 msgstr "संशोधित"
30576 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30578 #, fuzzy, c-format
30579 msgid "Modify %s server"
30580 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
30582 #. %1$s:  spec 
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30584 #, fuzzy, c-format
30585 msgid "Modify OAI set '%s'"
30586 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30589 #, c-format
30590 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30591 msgstr ""
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30594 #, c-format
30595 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30596 msgstr ""
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30599 #, c-format
30600 msgid "Modify a city"
30601 msgstr "संशोधित एक शहर"
30603 #. %1$s:  authid 
30604 #. %2$s:  authtypetext 
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30606 #, c-format
30607 msgid "Modify authority #%s %s"
30608 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30611 #, fuzzy, c-format
30612 msgid "Modify budget "
30613 msgstr "संशोधित शब्द"
30615 #. %1$s:  budget_period_description 
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30617 #, fuzzy, c-format
30618 msgid "Modify budget '%s'"
30619 msgstr "संशोधित शब्द"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30622 #, c-format
30623 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30624 msgstr ""
30626 #. %1$s:  categorycode |html 
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30628 #, c-format
30629 msgid "Modify category %s"
30630 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30633 #, c-format
30634 msgid "Modify classification source"
30635 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
30637 #. %1$s:  contractname 
30638 #. %2$s:  booksellername 
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30640 #, fuzzy, c-format
30641 msgid "Modify contract %s for %s"
30642 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30645 #, fuzzy, c-format
30646 msgid "Modify field"
30647 msgstr "संपादित करें subfields"
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30650 #, c-format
30651 msgid "Modify filing rule"
30652 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
30654 #. %1$s:  description 
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30656 #, fuzzy, c-format
30657 msgid "Modify frequency: %s"
30658 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30661 #, fuzzy, c-format
30662 msgid "Modify holds priority"
30663 msgstr "संशोधित एक शहर"
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30666 #, fuzzy, c-format
30667 msgid "Modify item type"
30668 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30671 #, fuzzy, c-format
30672 msgid "Modify items in a batch"
30673 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30676 #, fuzzy, c-format
30677 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30678 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30681 #, c-format
30682 msgid "Modify patron attribute type"
30683 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30686 #, fuzzy, c-format
30687 msgid "Modify patrons in batch"
30688 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
30690 #. INPUT type=button
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30692 #, fuzzy
30693 msgid "Modify pattern"
30694 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
30696 #. %1$s:  label 
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30698 #, fuzzy, c-format
30699 msgid "Modify pattern: %s"
30700 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30703 #, c-format
30704 msgid "Modify printer"
30705 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30708 #, c-format
30709 msgid "Modify record matching rule"
30710 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30715 #, fuzzy, c-format
30716 msgid "Modify record using the following template: "
30717 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30720 #, fuzzy, c-format
30721 msgid "Modify selected items"
30722 msgstr "चयनित हटाएँ"
30724 #. INPUT type=button
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30726 #, fuzzy
30727 msgid "Modify selected records"
30728 msgstr "चयनित हटाएँ"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30731 #, c-format
30732 msgid "Modify word"
30733 msgstr "संशोधित शब्द"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30738 #, c-format
30739 msgid "Module"
30740 msgstr "मॉड्यूल"
30742 #. TH
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30745 #, fuzzy
30746 msgid "Module current"
30747 msgstr "संशोधित मुद्रा"
30749 #. TH
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30752 msgid "Module upgrade needed"
30753 msgstr ""
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30756 #, fuzzy, c-format
30757 msgid "Modules:"
30758 msgstr "मॉड्यूल:"
30760 #. SCRIPT
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30762 #, fuzzy
30763 msgid "Mon"
30764 msgstr "नहीं"
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30767 #, c-format
30768 msgid "Monaco"
30769 msgstr ""
30771 #. For the first occurrence,
30772 #. SCRIPT
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30777 #, c-format
30778 msgid "Monday"
30779 msgstr "सोमवार"
30781 #. SCRIPT
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30783 #, fuzzy
30784 msgid "Mondays"
30785 msgstr "सोमवार"
30787 #. For the first occurrence,
30788 #. SCRIPT
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30797 #, c-format
30798 msgid "Month"
30799 msgstr "महीना"
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30802 #, fuzzy, c-format
30803 msgid "Month/day"
30804 msgstr "मासिक"
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30807 #, fuzzy, c-format
30808 msgid "Month: "
30809 msgstr "माह: "
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
30812 #, c-format
30813 msgid "Morag Hills"
30814 msgstr ""
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30818 #, fuzzy, c-format
30819 msgid "More "
30820 msgstr "अधिक "
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30823 #, c-format
30824 msgid "More details"
30825 msgstr "अधिक जानकारी"
30827 #. For the first occurrence,
30828 #. SCRIPT
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30831 #, fuzzy
30832 msgid "More lists"
30833 msgstr "आपकी सूचियाँ"
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30839 #, fuzzy, c-format
30840 msgid "Most-circulated items"
30841 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30844 #, fuzzy, c-format
30845 msgid "Move"
30846 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30848 #. IMG
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30853 msgid "Move Up"
30854 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30856 #. A
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30858 #, fuzzy
30859 msgid "Move action down"
30860 msgstr "जीना कार्रवाई"
30862 #. A
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30864 #, fuzzy
30865 msgid "Move action to bottom"
30866 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30868 #. A
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30870 #, fuzzy
30871 msgid "Move action to top"
30872 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30874 #. A
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30876 #, fuzzy
30877 msgid "Move action up"
30878 msgstr "जीना कार्रवाई"
30880 #. A
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30882 #, fuzzy
30883 msgid "Move alert down"
30884 msgstr "जीना कार्रवाई"
30886 #. A
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30888 #, fuzzy
30889 msgid "Move alert to bottom"
30890 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30892 #. A
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30894 #, fuzzy
30895 msgid "Move alert to top"
30896 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30898 #. A
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30900 #, fuzzy
30901 msgid "Move alert up"
30902 msgstr "जीना कार्रवाई"
30904 #. A
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30906 #, fuzzy
30907 msgid "Move hold down"
30908 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30910 #. A
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30912 #, fuzzy
30913 msgid "Move hold to bottom"
30914 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30916 #. A
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
30918 #, fuzzy
30919 msgid "Move hold to top"
30920 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30922 #. A
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
30924 #, fuzzy
30925 msgid "Move hold up"
30926 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30929 #, c-format
30930 msgid "Move remaining unspent funds"
30931 msgstr ""
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30934 #, c-format
30935 msgid "Move these patrons to the trash"
30936 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Move to next position"
30941 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30944 #, fuzzy, c-format
30945 msgid "Move to previous position"
30946 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
30948 #. INPUT type=submit
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30950 #, fuzzy
30951 msgid "Move unreceived orders"
30952 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30955 #, fuzzy, c-format
30956 msgid "Moved!"
30957 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30959 #. INPUT type=button
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
30962 #, fuzzy
30963 msgid "Multi receiving"
30964 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30967 #, c-format
30968 msgid "Musical recording"
30969 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30972 #, fuzzy, c-format
30973 msgid "My account"
30974 msgstr "खाता"
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30977 #, fuzzy, c-format
30978 msgid "My checkouts"
30979 msgstr "0 Checkouts"
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30982 #, fuzzy, c-format
30983 msgid "My library"
30984 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30987 #, fuzzy, c-format
30988 msgid "MySQL version: "
30989 msgstr "MySQL संस्करण: "
30991 #. INPUT type=submit
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30993 msgid "NO"
30994 msgstr "NO"
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30997 #, c-format
30998 msgid "NO NAME"
30999 msgstr "कोई नाम नहीं"
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31002 #, c-format
31003 msgid "NORMARC"
31004 msgstr "NORMARC"
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
31008 #, c-format
31009 msgid "NOT CHECKED IN"
31010 msgstr "में नहीं चेक"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31013 #, fuzzy, c-format
31014 msgid ""
31015 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31016 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31017 msgstr ""
31018 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
31019 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31026 #, c-format
31027 msgid "NOTE:"
31028 msgstr ""
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31031 #, fuzzy, c-format
31032 msgid ""
31033 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31034 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31035 msgstr ""
31036 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
31037 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
31039 #. %1$s:  heading | html 
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31041 #, fuzzy, c-format
31042 msgid "NT: %s"
31043 msgstr "टैग: %s"
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
31046 #, c-format
31047 msgid "Nadia Nicolaides"
31048 msgstr ""
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
31051 #, c-format
31052 msgid "Nahuel Angelinetti"
31053 msgstr ""
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
31088 #, c-format
31089 msgid "Name"
31090 msgstr "नाम"
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31093 #, fuzzy, c-format
31094 msgid "Name (any): "
31095 msgstr "नाम: "
31097 #. SCRIPT
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31099 #, fuzzy
31100 msgid "Name is a required field!"
31101 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31106 #, fuzzy, c-format
31107 msgid "Name of day"
31108 msgstr "नाम "
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31113 #, fuzzy, c-format
31114 msgid "Name of month"
31115 msgstr "महीनों की संख्या:"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31120 #, fuzzy, c-format
31121 msgid "Name of season"
31122 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31125 #, fuzzy, c-format
31126 msgid "Name or ISSN: "
31127 msgstr "नाम या ISSN: "
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31130 #, fuzzy, c-format
31131 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31132 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31135 #, c-format
31136 msgid "Name or cardnumber:"
31137 msgstr "नाम या cardnumber:"
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31140 #, fuzzy, c-format
31141 msgid "Name the new definition"
31142 msgstr "नई परिभाषा"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31149 #, c-format
31150 msgid "Name:"
31151 msgstr "नाम:"
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31158 #, fuzzy, c-format
31159 msgid "Name: "
31160 msgstr "नाम: "
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31163 #, fuzzy, c-format
31164 msgid "Name: *"
31165 msgstr "नाम:"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31168 #, c-format
31169 msgid "Named:"
31170 msgstr "नाम:"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31182 #, fuzzy, c-format
31183 msgid "Named: "
31184 msgstr "नाम: "
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
31187 #, c-format
31188 msgid "Natalie Bennison"
31189 msgstr ""
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
31192 #, c-format
31193 msgid "Nate Curulla"
31194 msgstr ""
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
31197 #, c-format
31198 msgid "Near East University"
31199 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
31202 #, c-format
31203 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31204 msgstr ""
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
31207 #, c-format
31208 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31209 msgstr ""
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
31212 #, fuzzy, c-format
31213 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31214 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31220 #, fuzzy, c-format
31221 msgid "Never"
31222 msgstr "समीक्षा"
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31231 #, c-format
31232 msgid "New"
31233 msgstr "नया"
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31240 #, fuzzy, c-format
31241 msgid "New "
31242 msgstr "नई टैग "
31244 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31246 #, fuzzy, c-format
31247 msgid "New %s server"
31248 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31251 #, fuzzy, c-format
31252 msgid "New CSV export profile"
31253 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31256 #, fuzzy, c-format
31257 msgid "New SQL report"
31258 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31261 #, fuzzy, c-format
31262 msgid "New SRU server"
31263 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31266 #, fuzzy, c-format
31267 msgid "New Z39.50 server"
31268 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31271 #, fuzzy, c-format
31272 msgid "New authority "
31273 msgstr "नई प्राधिकरण "
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31276 #, c-format
31277 msgid "New authority type"
31278 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
31280 #. %1$s:  category 
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31282 #, fuzzy, c-format
31283 msgid "New authorized value for %s"
31284 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31287 #, fuzzy, c-format
31288 msgid "New basket"
31289 msgstr "टोकरी"
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31292 #, fuzzy, c-format
31293 msgid "New basket group"
31294 msgstr "नया समूह"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "New batch patron modification"
31299 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31301 #. A
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31303 #, fuzzy
31304 msgid "New batch patrons modification"
31305 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31307 #. A
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid "New batch record deletion"
31311 msgstr "संरक्षक चयन"
31313 #. A
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31315 #, fuzzy, c-format
31316 msgid "New batch record modification"
31317 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31321 #, fuzzy, c-format
31322 msgid "New budget"
31323 msgstr "व्यय बजट"
31325 #. SCRIPT
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31327 #, fuzzy
31328 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31329 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31332 #, fuzzy, c-format
31333 msgid "New card"
31334 msgstr "नई कार्ड"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31339 #, c-format
31340 msgid "New category"
31341 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31344 #, fuzzy, c-format
31345 msgid "New child record"
31346 msgstr "नया रिकार्ड"
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31350 #, c-format
31351 msgid "New city"
31352 msgstr "नई शहर"
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31355 #, fuzzy, c-format
31356 msgid "New classification source"
31357 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31360 #, fuzzy, c-format
31361 msgid "New collection"
31362 msgstr "संग्रह"
31364 #. %1$s:  booksellername 
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31366 #, fuzzy, c-format
31367 msgid "New contract for %s"
31368 msgstr "नई प्रविष्टि"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31371 #, fuzzy, c-format
31372 msgid "New course"
31373 msgstr "नई मुद्रा"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31376 #, c-format
31377 msgid "New currency"
31378 msgstr "नई मुद्रा"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31381 #, fuzzy, c-format
31382 msgid "New definition"
31383 msgstr "नई परिभाषा"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31386 #, fuzzy, c-format
31387 msgid "New entry"
31388 msgstr "नई प्रविष्टि"
31390 #. SCRIPT
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31392 #, fuzzy
31393 msgid "New field"
31394 msgstr "नई आइटम"
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31397 #, c-format
31398 msgid "New field on next line"
31399 msgstr ""
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31402 #, fuzzy, c-format
31403 msgid "New fields"
31404 msgstr "नई आइटम"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31407 #, fuzzy, c-format
31408 msgid "New filing rule"
31409 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31412 #, fuzzy, c-format
31413 msgid "New framework"
31414 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31418 #, fuzzy, c-format
31419 msgid "New frequency"
31420 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31423 #, fuzzy, c-format
31424 msgid "New from Z39.50"
31425 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31428 #, fuzzy, c-format
31429 msgid "New from Z39.50/SRU"
31430 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31432 #. %1$s:  budget_period_description 
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31434 #, fuzzy, c-format
31435 msgid "New fund for %s"
31436 msgstr "नई विक्रेता"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31439 #, fuzzy, c-format
31440 msgid "New group"
31441 msgstr "नया समूह"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31444 #, fuzzy, c-format
31445 msgid "New guided report"
31446 msgstr "Guided रिपोर्टें"
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31449 #, fuzzy, c-format
31450 msgid "New item"
31451 msgstr "नई आइटम"
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31454 #, fuzzy, c-format
31455 msgid "New item type"
31456 msgstr "नई मद प्रकार"
31458 #. %1$s:  label_batch 
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31460 #, fuzzy, c-format
31461 msgid "New label batch created: # %s "
31462 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31465 #, c-format
31466 msgid "New library"
31467 msgstr "नई पुस्तकालय"
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31478 #, c-format
31479 msgid "New line (\\n)"
31480 msgstr ""
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31483 #, fuzzy, c-format
31484 msgid "New list"
31485 msgstr "नई सूची"
31487 #. SCRIPT
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31489 #, fuzzy
31490 msgid "New macro..."
31491 msgstr "नई संरक्षक: "
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31494 #, fuzzy, c-format
31495 msgid "New notice"
31496 msgstr "नई सूचना"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31499 #, fuzzy, c-format
31500 msgid "New number pattern"
31501 msgstr "संख्या स्वरूप:"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31504 #, fuzzy, c-format
31505 msgid "New numbering pattern"
31506 msgstr "पैटर्न संख्या"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "New password:"
31511 msgstr "नई पासवर्ड:"
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31514 #, fuzzy, c-format
31515 msgid "New patron "
31516 msgstr "नई संरक्षक: "
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31519 #, fuzzy, c-format
31520 msgid "New patron attribute type"
31521 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "New patron list"
31526 msgstr "नई संरक्षक:"
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31529 #, fuzzy, c-format
31530 msgid "New preference"
31531 msgstr "नई पसंद"
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31535 #, c-format
31536 msgid "New printer"
31537 msgstr "नई प्रिंटर"
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31540 #, fuzzy, c-format
31541 msgid "New profile"
31542 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31546 #, c-format
31547 msgid "New purchase suggestion"
31548 msgstr "नई खरीद सुझाव"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "New record"
31554 msgstr "नया रिकार्ड"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31557 #, fuzzy, c-format
31558 msgid "New record "
31559 msgstr "नया रिकार्ड "
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid "New record matching rule"
31564 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31567 #, fuzzy, c-format
31568 msgid "New report "
31569 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31572 #, fuzzy, c-format
31573 msgid "New routing list"
31574 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31577 #, fuzzy, c-format
31578 msgid "New search"
31579 msgstr "[New खोज]"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31582 #, fuzzy, c-format
31583 msgid "New set"
31584 msgstr "टोकरी"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31587 #, c-format
31588 msgid "New stop word"
31589 msgstr "नई रोक शब्द"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31596 #, c-format
31597 msgid "New subscription"
31598 msgstr "नई सदस्यता"
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31602 #, c-format
31603 msgid "New tag"
31604 msgstr "नई टैग"
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "New username:"
31609 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31612 #, fuzzy, c-format
31613 msgid "New vendor"
31614 msgstr "नई विक्रेता"
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31617 #, c-format
31618 msgid "New word"
31619 msgstr "नई शब्द"
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31627 #, c-format
31628 msgid "News"
31629 msgstr "समाचार"
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31632 #, fuzzy, c-format
31633 msgid "News: "
31634 msgstr "समाचार "
31636 #. For the first occurrence,
31637 #. SCRIPT
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31650 msgid "Next"
31651 msgstr "अगला"
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31659 #, c-format
31660 msgid "Next &gt;&gt;"
31661 msgstr "अगला &gt; पाउंड"
31663 #. INPUT type=button
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31678 #, fuzzy
31679 msgid "Next >>"
31680 msgstr "अगला"
31682 #. INPUT type=button name=changepage_next
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31685 #, fuzzy
31686 msgid "Next Page"
31687 msgstr "Print page"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31690 #, c-format
31691 msgid "Next available"
31692 msgstr "उपलब्ध अगला"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31695 #, c-format
31696 msgid "Next issue publication date:"
31697 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
31699 #. INPUT type=button name=changepage_next
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31701 #, fuzzy
31702 msgid "Next page"
31703 msgstr "Print page"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31706 #, fuzzy, c-format
31707 msgid "Next records"
31708 msgstr "नया रिकार्ड"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
31711 #, fuzzy, c-format
31712 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31713 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31716 #, c-format
31717 msgid "Nick Clemens"
31718 msgstr ""
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31721 #, fuzzy, c-format
31722 msgid "Nicolas Legrand"
31723 msgstr "निकोल Engard "
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
31726 #, c-format
31727 msgid "Nicolas Morin"
31728 msgstr ""
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "Nicole C. Engard"
31733 msgstr "निकोल Engard"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31738 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
31740 #. For the first occurrence,
31741 #. SCRIPT
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31754 #, c-format
31755 msgid "No"
31756 msgstr "नहीं"
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31759 #, fuzzy, c-format
31760 msgid "No "
31761 msgstr "नहीं "
31763 #. For the first occurrence,
31764 #. %1$s:  ELSE 
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31767 #, fuzzy, c-format
31768 msgid "No %s "
31769 msgstr "%s %s करने के लिए"
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31777 #, fuzzy, c-format
31778 msgid "No (default)"
31779 msgstr "चूक"
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31783 #, c-format
31784 msgid ""
31785 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31786 "ACQ, the items framework would be used"
31787 msgstr ""
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31790 #, c-format
31791 msgid ""
31792 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31793 "ACQ, the items framework would be used "
31794 msgstr ""
31796 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31798 #, fuzzy, c-format
31799 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31800 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
31802 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31804 #, c-format
31805 msgid "No Item with barcode: %s"
31806 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31809 #, c-format
31810 msgid ""
31811 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31812 "frameworks supplied for English (en)"
31813 msgstr ""
31814 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
31815 "करने के लिए दोषी (एन)"
31817 #. SCRIPT
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31819 msgid ""
31820 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31821 "searches will go through the whole record. Continue?"
31822 msgstr ""
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31825 #, fuzzy, c-format
31826 msgid "No Status"
31827 msgstr "स्थिति"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31830 #, c-format
31831 msgid ""
31832 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31833 "with the category TERM."
31834 msgstr ""
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "No active currency is defined"
31841 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31846 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31850 #, c-format
31851 msgid "No address stored."
31852 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
31855 #, fuzzy, c-format
31856 msgid "No biblio has been removed."
31857 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31860 #, fuzzy, c-format
31861 msgid "No categories have been defined. "
31862 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31866 #, c-format
31867 msgid "No city stored."
31868 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31871 #, fuzzy, c-format
31872 msgid "No claims notice defined. "
31873 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
31875 #. SCRIPT
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31877 msgid "No columns selected!"
31878 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31881 #, fuzzy, c-format
31882 msgid "No comments have been approved."
31883 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31886 #, fuzzy, c-format
31887 msgid "No comments to moderate."
31888 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
31890 #. SCRIPT
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31892 msgid "No cover image available"
31893 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
31895 #. For the first occurrence,
31896 #. SCRIPT
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31899 #, fuzzy
31900 msgid "No data available in table"
31901 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31904 #, fuzzy, c-format
31905 msgid "No database named "
31906 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31909 #, fuzzy, c-format
31910 msgid "No descriptions"
31911 msgstr "विवरण"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid "No email is configured for your user."
31916 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31920 #, c-format
31921 msgid "No email stored."
31922 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
31924 #. For the first occurrence,
31925 #. SCRIPT
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31928 #, fuzzy
31929 msgid "No entries to show"
31930 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31935 #, fuzzy, c-format
31936 msgid "No fund"
31937 msgstr "कोष:"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31940 #, fuzzy, c-format
31941 msgid "No fund found"
31942 msgstr "नहीं मिला है."
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
31945 #, fuzzy, c-format
31946 msgid "No funds to display for this search criteria"
31947 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31950 #, fuzzy, c-format
31951 msgid "No group"
31952 msgstr "नया समूह"
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31955 #, fuzzy, c-format
31956 msgid "No groups defined."
31957 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
31963 #, c-format
31964 msgid "No holds allowed"
31965 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31968 #, fuzzy, c-format
31969 msgid "No holds allowed:"
31970 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31974 #, c-format
31975 msgid "No holds found."
31976 msgstr "नहीं मिला है."
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "No image: "
31982 msgstr "कोई छवि: "
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid "No images are currently available. "
31987 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
31989 #. SCRIPT
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31991 #, fuzzy
31992 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31993 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
31995 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31997 #, fuzzy, c-format
31998 msgid "No item found with barcode %s"
31999 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32002 #, fuzzy, c-format
32003 msgid "No item matches this barcode"
32004 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32006 #. SCRIPT
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32008 #, fuzzy
32009 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
32010 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
32012 #. SCRIPT
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32014 msgid "No item was selected"
32015 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
32017 #. SCRIPT
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32019 #, fuzzy
32020 msgid ""
32021 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32022 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
32024 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
32026 #, fuzzy, c-format
32027 msgid "No item with barcode: %s"
32028 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
32031 #, c-format
32032 msgid "No items"
32033 msgstr "कोई आइटम नहीं"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
32037 #, fuzzy, c-format
32038 msgid "No items are available"
32039 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
32041 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
32043 #, c-format
32044 msgid "No items for %s"
32045 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
32050 #, c-format
32051 msgid "No items found."
32052 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
32054 #. %1$s:  END 
32055 #. %2$s:  END 
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
32057 #, c-format
32058 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32059 msgstr ""
32061 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32062 #. %2$s:  BORERR 
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32064 #, fuzzy, c-format
32065 msgid ""
32066 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32067 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32068 "should be specified."
32069 msgstr ""
32070 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
32071 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
32072 "चाहिए."
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32076 #, c-format
32077 msgid "No limit"
32078 msgstr "कोई सीमा नहीं"
32080 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32082 #, fuzzy, c-format
32083 msgid "No log found %s for "
32084 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32087 #, fuzzy, c-format
32088 msgid "No mappings have been defined for this set"
32089 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
32091 #. SCRIPT
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32093 #, fuzzy
32094 msgid "No match"
32095 msgstr "नया लेबल बैच"
32097 #. SCRIPT
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32099 #, fuzzy
32100 msgid "No matches found"
32101 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32103 #. For the first occurrence,
32104 #. SCRIPT
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32107 #, fuzzy
32108 msgid "No matching records found"
32109 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32111 #. SCRIPT
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32113 #, fuzzy
32114 msgid "No matching reports found"
32115 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32118 #, c-format
32119 msgid "No missing issues found."
32120 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
32123 #, c-format
32124 msgid "No more renewals possible"
32125 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32128 #, c-format
32129 msgid "No news loaded"
32130 msgstr "कोई खबर नहीं भरा"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32133 #, c-format
32134 msgid "No notice"
32135 msgstr "कोई नोटिस"
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32138 #, fuzzy, c-format
32139 msgid "No order selected"
32140 msgstr "नहीं आदेश"
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32143 #, fuzzy, c-format
32144 msgid "No orders yet"
32145 msgstr "नहीं आदेश"
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32148 #, c-format
32149 msgid "No outstanding charges"
32150 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
32152 #. SCRIPT
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32154 #, fuzzy
32155 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32156 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
32159 #, fuzzy, c-format
32160 msgid "No patron matched "
32161 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32164 #, fuzzy, c-format
32165 msgid "No patron may put this book on hold."
32166 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32169 #, fuzzy, c-format
32170 msgid "No patron records have been actually removed"
32171 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32174 #, c-format
32175 msgid "No patron records have been anonymized"
32176 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32179 #, c-format
32180 msgid "No patron records have been removed"
32181 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32184 #, fuzzy, c-format
32185 msgid "No patron with this name, please, try another"
32186 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32189 #, c-format
32190 msgid "No pending baskets"
32191 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32194 #, fuzzy, c-format
32195 msgid "No pending on-site checkout."
32196 msgstr "नहीं चले गए."
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32200 #, c-format
32201 msgid "No phone stored."
32202 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32205 #, c-format
32206 msgid "No physical items for this record"
32207 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32210 #, fuzzy, c-format
32211 msgid "No plugins installed"
32212 msgstr "अनुमति नहीं"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32215 #, c-format
32216 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32217 msgstr ""
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32220 #, c-format
32221 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32222 msgstr ""
32224 #. A
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32229 #, fuzzy
32230 msgid "No popup"
32231 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32234 #, c-format
32235 msgid "No printers defined."
32236 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
32238 #. SCRIPT
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32240 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32241 msgstr ""
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid ""
32246 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32247 "your catalog."
32248 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32251 #, c-format
32252 msgid "No records have been staged."
32253 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32256 #, fuzzy, c-format
32257 msgid "No records imported"
32258 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32262 #, fuzzy, c-format
32263 msgid "No renewal before"
32264 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32266 #. SCRIPT
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32268 #, fuzzy
32269 msgid "No renewal before %s"
32270 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:139
32273 #, c-format
32274 msgid "No results for your query"
32275 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32281 #, c-format
32282 msgid "No results found"
32283 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32286 #, fuzzy, c-format
32287 msgid "No results found for "
32288 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
32290 #. %1$s:  result.melding 
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32292 #, c-format
32293 msgid ""
32294 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32295 msgstr ""
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32299 #, fuzzy, c-format
32300 msgid "No results found."
32301 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
32303 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32305 #, fuzzy, c-format
32306 msgid "No results match your search %sfor "
32307 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32310 #, fuzzy, c-format
32311 msgid "No results match your search for "
32312 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32315 #, fuzzy, c-format
32316 msgid "No results."
32317 msgstr "परिणाम"
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32320 #, c-format
32321 msgid ""
32322 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32323 "the samples supplied for English (en)"
32324 msgstr ""
32325 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
32326 "करने के लिए दोषी (एन)"
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32329 #, fuzzy, c-format
32330 msgid "No saved reports match your criteria. "
32331 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32334 #, c-format
32335 msgid "No statistics to report"
32336 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32339 #, fuzzy, c-format
32340 msgid "No system preferences matched your search for "
32341 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32343 #. SCRIPT
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32345 #, fuzzy
32346 msgid "No temporary directory found."
32347 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32350 #, c-format
32351 msgid "No transfers to receive"
32352 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
32355 #, fuzzy, c-format
32356 msgid "No warnings."
32357 msgstr "चेतावनी"
32359 #. INPUT type=button
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32361 #, fuzzy
32362 msgid "No, I don't confirm"
32363 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32365 #. INPUT type=submit
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32367 msgid "No, do not Delete"
32368 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32370 #. INPUT type=submit
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32384 #, fuzzy
32385 msgid "No, do not delete"
32386 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32388 #. INPUT type=submit
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32390 #, fuzzy
32391 msgid "No, do not delete!"
32392 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32394 #. INPUT type=submit
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32396 #, fuzzy
32397 msgid "No, don't cancel"
32398 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32400 #. INPUT type=submit
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
32402 #, fuzzy
32403 msgid "No, don't check out (N)"
32404 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32406 #. INPUT type=submit
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32408 #, fuzzy
32409 msgid "No, don't close (N)"
32410 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32412 #. INPUT type=submit
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32415 #, fuzzy
32416 msgid "No, don't delete"
32417 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32419 #. INPUT type=submit
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32421 #, fuzzy
32422 msgid "No, don't delete (N)"
32423 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
32425 #. INPUT type=submit
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
32427 #, fuzzy
32428 msgid "No, don't renew (N)"
32429 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32435 #, fuzzy, c-format
32436 msgid "No."
32437 msgstr "नहीं"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32440 #, fuzzy, c-format
32441 msgid "No. of items:"
32442 msgstr "मदों की संख्या:"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32445 #, c-format
32446 msgid "No. of times checked out"
32447 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
32449 #. INPUT type=button
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32451 #, fuzzy
32452 msgid "No: Save as new authority"
32453 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32455 #. INPUT type=button
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32457 #, fuzzy
32458 msgid "No: Save as new record"
32459 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32462 #, c-format
32463 msgid "Non fiction"
32464 msgstr "गैर गल्प"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32467 #, c-format
32468 msgid "Non-musical recording"
32469 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32503 #, c-format
32504 msgid "None"
32505 msgstr "कोई नहीं"
32507 #. SCRIPT
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32509 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32510 msgstr ""
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32515 #, fuzzy, c-format
32516 msgid "None specified "
32517 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32520 #, fuzzy, c-format
32521 msgid "Nonpublic note"
32522 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32526 #, c-format
32527 msgid "Nonpublic note:"
32528 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32530 #. %1$s:  internalnotes 
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32532 #, fuzzy, c-format
32533 msgid "Nonpublic note: %s"
32534 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32537 #, c-format
32538 msgid "Normal"
32539 msgstr "सामान्य"
32541 #. SCRIPT
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32543 #, fuzzy
32544 msgid "Normal day"
32545 msgstr "सामान्य"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32548 #, fuzzy, c-format
32549 msgid "Normal text"
32550 msgstr "सामान्य"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32561 #, fuzzy, c-format
32562 msgid "Normalization rule: "
32563 msgstr "सामान्य नियम: "
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
32566 #, fuzzy, c-format
32567 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32568 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
32571 #, fuzzy, c-format
32572 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32573 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
32575 #. SCRIPT
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32577 msgid "Northern"
32578 msgstr "उत्तरी"
32580 #. %1$s:  END 
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32582 #, fuzzy, c-format
32583 msgid "Not Installed %s"
32584 msgstr "अनुमति नहीं"
32586 #. INPUT type=submit
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32588 #, fuzzy
32589 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32590 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32593 #, fuzzy, c-format
32594 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32595 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32598 #, fuzzy, c-format
32599 msgid ""
32600 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32601 "'ignored'). "
32602 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32605 #, fuzzy, c-format
32606 msgid "Not allowed to delete own account"
32607 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
32609 #. SCRIPT
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32611 msgid "Not allowed: overdue"
32612 msgstr ""
32614 #. SCRIPT
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32616 #, fuzzy
32617 msgid "Not allowed: patron restricted"
32618 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32624 #, fuzzy, c-format
32625 msgid "Not available"
32626 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32629 #, fuzzy, c-format
32630 msgid "Not checked out since: "
32631 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32634 #, c-format
32635 msgid "Not checked out."
32636 msgstr "नहीं चले गए."
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32643 #, c-format
32644 msgid "Not for loan"
32645 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
32647 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32648 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32649 #. %3$s:  ELSE 
32650 #. %4$s:  END 
32651 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32652 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32653 #. %7$s:  ELSE 
32654 #. %8$s:  END 
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32656 #, c-format
32657 msgid ""
32658 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32659 "%s %s being available for loan %s "
32660 msgstr ""
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32663 #, fuzzy, c-format
32664 msgid "Not for loan: "
32665 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32668 #, fuzzy, c-format
32669 msgid "Not published"
32670 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
32672 #. SCRIPT
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32674 #, fuzzy
32675 msgid "Not renewable"
32676 msgstr "कारण कुल"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32682 #, c-format
32683 msgid "Note"
32684 msgstr "नोट"
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32687 #, c-format
32688 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32689 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32693 #, c-format
32694 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32695 msgstr ""
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32699 #, fuzzy, c-format
32700 msgid "Note about the accompanying materials: "
32701 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
32703 #. SCRIPT
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32705 #, fuzzy
32706 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32707 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32710 #, fuzzy, c-format
32711 msgid "Note for OPAC"
32712 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32715 #, fuzzy, c-format
32716 msgid "Note for staff"
32717 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32720 #, fuzzy, c-format
32721 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32722 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32725 #, fuzzy, c-format
32726 msgid "Note that if the system preference "
32727 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32732 #, fuzzy, c-format
32733 msgid "Note:"
32734 msgstr "नोट:"
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32739 #, fuzzy, c-format
32740 msgid "Note: "
32741 msgstr "नोट: "
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32744 #, c-format
32745 msgid ""
32746 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32747 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32748 "or slow your system down."
32749 msgstr ""
32750 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
32751 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32754 #, c-format
32755 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32756 msgstr ""
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32759 #, c-format
32760 msgid ""
32761 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32762 "temporary."
32763 msgstr ""
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32766 #, c-format
32767 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32768 msgstr ""
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32771 #, c-format
32772 msgid ""
32773 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32774 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32775 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32776 "the bibliographic record"
32777 msgstr ""
32778 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
32779 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
32780 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
32781 "100"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32784 #, c-format
32785 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32786 msgstr ""
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32805 #, c-format
32806 msgid "Notes"
32807 msgstr "नोट्स"
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32811 #, fuzzy, c-format
32812 msgid "Notes "
32813 msgstr "नोट्स "
32815 #. For the first occurrence,
32816 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32819 #, fuzzy, c-format
32820 msgid "Notes : %s "
32821 msgstr "नोट्स:"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32824 #, c-format
32825 msgid "Notes/Comments"
32826 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32840 #, c-format
32841 msgid "Notes:"
32842 msgstr "नोट्स:"
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32851 #, fuzzy, c-format
32852 msgid "Notes: "
32853 msgstr "नोट्स: "
32855 #. For the first occurrence,
32856 #. %1$s:  reservenotes 
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32859 #, fuzzy, c-format
32860 msgid "Notes: %s"
32861 msgstr "नोट्स:"
32863 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32864 #. %2$s:  END 
32865 #. %3$s:  END 
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32867 #, fuzzy, c-format
32868 msgid "Notes: %s%s %s "
32869 msgstr "नोट्स: "
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid "Nothing found."
32875 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "Nothing found. "
32880 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
32882 #. For the first occurrence,
32883 #. SCRIPT
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32886 #, fuzzy
32887 msgid "Nothing is selected."
32888 msgstr "स्थान का चयन"
32890 #. SCRIPT
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32892 #, fuzzy
32893 msgid "Nothing to save"
32894 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32899 #, c-format
32900 msgid "Notice"
32901 msgstr "सूचना"
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32905 #, c-format
32906 msgid "Notices"
32907 msgstr "सूचनाएँ"
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32910 #, c-format
32911 msgid "Notices &amp; Slips"
32912 msgstr ""
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32916 #, c-format
32917 msgid "Notices &amp; slips"
32918 msgstr ""
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32921 #, fuzzy, c-format
32922 msgid "Notices and Slips"
32923 msgstr "शहरों और कस्बों"
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32926 #, fuzzy, c-format
32927 msgid "Notification Date"
32928 msgstr "प्रकाशन तिथि"
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32932 #, c-format
32933 msgid "Notified by"
32934 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32939 #, c-format
32940 msgid "Notify id"
32941 msgstr "सूचित आईडी"
32943 #. SCRIPT
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32945 #, fuzzy
32946 msgid "Nov"
32947 msgstr "नहीं"
32949 #. For the first occurrence,
32950 #. SCRIPT
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32953 #, c-format
32954 msgid "November"
32955 msgstr "नवम्बर"
32957 #. SCRIPT
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32959 #, fuzzy
32960 msgid "Now"
32961 msgstr "नहीं"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32964 #, c-format
32965 msgid ""
32966 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32967 "default data."
32968 msgstr ""
32969 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
32970 "उन्हें भरने."
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32973 #, c-format
32974 msgid "Num/Patrons"
32975 msgstr "Num/संरक्षक"
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32983 #, c-format
32984 msgid "Number"
32985 msgstr "संख्या"
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32989 #, fuzzy, c-format
32990 msgid "Number "
32991 msgstr "संख्या "
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32995 #, fuzzy, c-format
32996 msgid "Number of baskets"
32997 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid "Number of checkouts"
33002 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33006 #, fuzzy, c-format
33007 msgid "Number of columns:"
33008 msgstr "कॉलम की संख्या:"
33010 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33012 #, c-format
33013 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33014 msgstr ""
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33017 #, fuzzy, c-format
33018 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33019 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33022 #, fuzzy, c-format
33023 msgid "Number of issues to display to staff:"
33024 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
33027 #, fuzzy, c-format
33028 msgid "Number of issues to display to staff: "
33029 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
33032 #, fuzzy, c-format
33033 msgid "Number of issues to display to the public: "
33034 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33037 #, c-format
33038 msgid "Number of issues:"
33039 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33042 #, c-format
33043 msgid "Number of items added"
33044 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33047 #, c-format
33048 msgid "Number of items deleted"
33049 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33052 #, fuzzy, c-format
33053 msgid "Number of items displayed"
33054 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33057 #, c-format
33058 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33059 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33062 #, fuzzy, c-format
33063 msgid "Number of items replaced"
33064 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33067 #, fuzzy, c-format
33068 msgid "Number of items to add : "
33069 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33072 #, c-format
33073 msgid "Number of months:"
33074 msgstr "महीनों की संख्या:"
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33077 #, fuzzy, c-format
33078 msgid "Number of months: "
33079 msgstr "महीनों की संख्या: "
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33082 #, c-format
33083 msgid "Number of num:"
33084 msgstr "NUM की संख्या:"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33087 #, fuzzy, c-format
33088 msgid "Number of pages"
33089 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33091 #. %1$s:  LinesRead 
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33093 #, fuzzy, c-format
33094 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33095 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33098 #, c-format
33099 msgid "Number of records added"
33100 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33103 #, c-format
33104 msgid "Number of records changed back"
33105 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33108 #, c-format
33109 msgid "Number of records deleted"
33110 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33114 #, c-format
33115 msgid "Number of records ignored"
33116 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33119 #, c-format
33120 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33121 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33124 #, c-format
33125 msgid "Number of records updated"
33126 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33129 #, fuzzy, c-format
33130 msgid "Number of renewals"
33131 msgstr "संख्या का नवीकरण"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid "Number of rows:"
33137 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33140 #, fuzzy, c-format
33141 msgid "Number of students:"
33142 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33145 #, c-format
33146 msgid "Number of weeks:"
33147 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33150 #, fuzzy, c-format
33151 msgid "Number of weeks: "
33152 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33155 #, c-format
33156 msgid "Number pattern:"
33157 msgstr "संख्या स्वरूप:"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "Number patterns"
33162 msgstr "संख्या स्वरूप:"
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33165 #, c-format
33166 msgid "Numbered"
33167 msgstr "क्रमिक"
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33170 #, c-format
33171 msgid "Numbering calculation"
33172 msgstr "गणना संख्या"
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33175 #, fuzzy, c-format
33176 msgid "Numbering formula"
33177 msgstr "सूत्र संख्या:"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33182 #, c-format
33183 msgid "Numbering formula:"
33184 msgstr "सूत्र संख्या:"
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33187 #, c-format
33188 msgid "Numbering pattern"
33189 msgstr "पैटर्न संख्या"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33192 #, c-format
33193 msgid "Numbering pattern:"
33194 msgstr "पैटर्न संख्या:"
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33197 #, fuzzy, c-format
33198 msgid "Numbering patterns"
33199 msgstr "पैटर्न संख्या"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
33202 #, c-format
33203 msgid "Nuño López Ansótegui"
33204 msgstr ""
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "OAI set mappings"
33209 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33212 #, fuzzy, c-format
33213 msgid "OAI sets"
33214 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33220 #, fuzzy, c-format
33221 msgid "OAI sets configuration"
33222 msgstr "टेप विन्यास:"
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33225 #, fuzzy, c-format
33226 msgid "OD/Checkouts"
33227 msgstr "Checkouts"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33231 #, c-format
33232 msgid "OFF"
33233 msgstr "बंद"
33235 #. INPUT type=submit name=submit
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33287 #, c-format
33288 msgid "OK"
33289 msgstr "ठीक है"
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33293 #, c-format
33294 msgid "ON"
33295 msgstr "पर"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33300 #, c-format
33301 msgid "OPAC"
33302 msgstr "OPAC"
33304 #. For the first occurrence,
33305 #. %1$s:  lang_lis.language 
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33310 #, c-format
33311 msgid "OPAC (%s)"
33312 msgstr "OPAC (%s)"
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33315 #, fuzzy, c-format
33316 msgid "OPAC Info: "
33317 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid "OPAC and Koha news"
33322 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33325 #, fuzzy, c-format
33326 msgid "OPAC info: "
33327 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33331 #, c-format
33332 msgid "OPAC note"
33333 msgstr "OPAC ध्यान दें"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33336 #, c-format
33337 msgid "OPAC note:"
33338 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33341 #, fuzzy, c-format
33342 msgid "OPAC view:"
33343 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33346 #, fuzzy, c-format
33347 msgid "OPAC/Staff login"
33348 msgstr "OPAC लॉगिन"
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33351 #, c-format
33352 msgid "OPACBaseURL"
33353 msgstr ""
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
33356 #, fuzzy, c-format
33357 msgid ""
33358 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33359 "sponsorship)"
33360 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
33362 #. INPUT type=button
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33370 #, c-format
33371 msgid "OR"
33372 msgstr "या"
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33375 #, c-format
33376 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33377 msgstr ""
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33380 #, fuzzy, c-format
33381 msgid "OR:"
33382 msgstr "या"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33385 #, c-format
33386 msgid ""
33387 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33388 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33389 msgstr ""
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "OS version ('uname -a'): "
33394 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
33398 #, c-format
33399 msgid "OVER THE LIMIT"
33400 msgstr ""
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33403 #, c-format
33404 msgid "Object"
33405 msgstr "Object"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33408 #, fuzzy, c-format
33409 msgid "Object: "
33410 msgstr "Object "
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33413 #, fuzzy, c-format
33414 msgid "Oblique title: "
33415 msgstr "शीर्षक पर "
33417 #. SCRIPT
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33419 #, fuzzy
33420 msgid "Oct"
33421 msgstr "Object"
33423 #. For the first occurrence,
33424 #. SCRIPT
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33427 #, c-format
33428 msgid "October"
33429 msgstr "अक्टूबर"
33431 #. For the first occurrence,
33432 #. %1$s:  ELSE 
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33435 #, fuzzy, c-format
33436 msgid "Off %s "
33437 msgstr "%s की "
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33440 #, c-format
33441 msgid ""
33442 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33443 "transactions, but patron and item information will not be available."
33444 msgstr ""
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33451 #, fuzzy, c-format
33452 msgid "Offline circulation"
33453 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33456 #, fuzzy, c-format
33457 msgid "Offline circulation file upload"
33458 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33462 #, c-format
33463 msgid "Offset:"
33464 msgstr "ऑफसेट:"
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33475 #, fuzzy, c-format
33476 msgid "Offset: "
33477 msgstr "ऑफसेट: "
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33480 #, c-format
33481 msgid "Olivier Crouzet"
33482 msgstr ""
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33485 #, c-format
33486 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33487 msgstr ""
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33490 #, c-format
33491 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33492 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33495 #, fuzzy, c-format
33496 msgid "On"
33497 msgstr "पर: %s "
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33501 #, fuzzy, c-format
33502 msgid "On "
33503 msgstr "पर: %s "
33505 #. SCRIPT
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33507 msgid "On hold"
33508 msgstr "पकड़ने पर"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33511 #, fuzzy, c-format
33512 msgid "On hold for"
33513 msgstr "पकड़ने पर"
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33517 #, fuzzy, c-format
33518 msgid "On shelf holds allowed"
33519 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33522 #, fuzzy, c-format
33523 msgid "On title "
33524 msgstr "शीर्षक पर "
33526 #. For the first occurrence,
33527 #. SCRIPT
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
33530 #, fuzzy, c-format
33531 msgid "On-site checkout"
33532 msgstr "नहीं चले गए."
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33535 #, fuzzy, c-format
33536 msgid "On-site checkouts"
33537 msgstr "कुल Checkouts:"
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
33540 #, c-format
33541 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33542 msgstr ""
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33545 #, fuzzy, c-format
33546 msgid "On:"
33547 msgstr "पर: %s"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33550 #, fuzzy, c-format
33551 msgid "One borrowernumber per line."
33552 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "One number per line."
33557 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
33559 #. SCRIPT
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33561 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33562 msgstr ""
33564 #. SCRIPT
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33566 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33567 msgstr ""
33569 #. SCRIPT
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33571 #, fuzzy
33572 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33573 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33575 #. SCRIPT
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33577 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33578 msgstr ""
33580 #. A
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33582 msgid "Online Public Access Catalog"
33583 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33586 #, fuzzy, c-format
33587 msgid "Online help"
33588 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33591 #, fuzzy, c-format
33592 msgid "Online resources:"
33593 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33596 #, c-format
33597 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33598 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33601 #, fuzzy, c-format
33602 msgid "Only Item:"
33603 msgstr "केवल आइटम <a1>"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33606 #, fuzzy, c-format
33607 msgid "Only KPZ file format is supported."
33608 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33611 #, c-format
33612 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33613 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33616 #, fuzzy, c-format
33617 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33618 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33621 #, fuzzy, c-format
33622 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33623 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33626 #, fuzzy, c-format
33627 msgid "Only item "
33628 msgstr "केवल आइटम <a1> "
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33631 #, c-format
33632 msgid "Only items currently available"
33633 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
33636 #, fuzzy, c-format
33637 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33638 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33641 #, c-format
33642 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33643 msgstr ""
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:194
33646 #, c-format
33647 msgid ""
33648 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33649 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33650 "results"
33651 msgstr ""
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33656 #, c-format
33657 msgid "Open"
33658 msgstr "खुला होना"
33660 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33662 #, fuzzy, c-format
33663 msgid "Open (%s)"
33664 msgstr "ओपन पर: %s"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33667 #, fuzzy, c-format
33668 msgid "Open Document Spreadsheet"
33669 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
33671 #. BUTTON
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33673 #, fuzzy
33674 msgid "Open fresh record"
33675 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33683 #, c-format
33684 msgid "Open in new window"
33685 msgstr ""
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33688 #, fuzzy, c-format
33689 msgid "Open on:"
33690 msgstr "ओपन पर: %s"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33693 #, fuzzy, c-format
33694 msgid "Open."
33695 msgstr "खुला होना"
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33698 #, c-format
33699 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33700 msgstr ""
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
33703 #, c-format
33704 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33705 msgstr ""
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "Opened on:"
33710 msgstr "ओपन पर: %s"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "Operations"
33715 msgstr "विकल्प"
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33718 #, fuzzy, c-format
33719 msgid "Operator"
33720 msgstr "Mercator"
33722 #. TH
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33724 #, fuzzy
33725 msgid "Optional module missing"
33726 msgstr "मूल्य लापता"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33733 #, c-format
33734 msgid "Options"
33735 msgstr "विकल्प"
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33739 #, fuzzy, c-format
33740 msgid "Or enter a list of record numbers"
33741 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
33744 #, fuzzy, c-format
33745 msgid "Or list barcodes one by one"
33746 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33749 #, fuzzy, c-format
33750 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33751 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33754 #, c-format
33755 msgid "Or scan items one by one"
33756 msgstr ""
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33759 #, fuzzy, c-format
33760 msgid "Or use a patron list"
33761 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33772 #, c-format
33773 msgid "Order"
33774 msgstr "आदेश"
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33780 #, fuzzy, c-format
33781 msgid "Order "
33782 msgstr "आदेश "
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33785 #, c-format
33786 msgid "Order cost"
33787 msgstr "आदेश लागत"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33790 #, fuzzy, c-format
33791 msgid "Order cost search"
33792 msgstr "आदेश खोज"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33795 #, fuzzy, c-format
33796 msgid "Order date"
33797 msgstr "आदेश तिथि:"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33801 #, c-format
33802 msgid "Order date:"
33803 msgstr "आदेश तिथि:"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33807 #, fuzzy, c-format
33808 msgid "Order from external source"
33809 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
33813 #, fuzzy, c-format
33814 msgid "Order line"
33815 msgstr "आदेश"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33818 #, fuzzy, c-format
33819 msgid "Order line (parent)"
33820 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33823 #, fuzzy, c-format
33824 msgid "Order line :"
33825 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
33828 #, fuzzy, c-format
33829 msgid "Order line search"
33830 msgstr "आदेश खोज"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "Order line:"
33835 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33838 #, fuzzy, c-format
33839 msgid "Order number"
33840 msgstr "कार्ड संख्या:"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33843 #, fuzzy, c-format
33844 msgid "Order status: "
33845 msgstr "अतिदेय स्थिति"
33847 #. A
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33850 msgid "Order this one"
33851 msgstr "आदेश यह एक"
33853 #. SCRIPT
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33855 #, fuzzy
33856 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33857 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33860 #, fuzzy, c-format
33861 msgid "Order: "
33862 msgstr "आदेश "
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33868 #, fuzzy, c-format
33869 msgid "Ordered"
33870 msgstr "आदेश"
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33874 #, fuzzy, c-format
33875 msgid "Ordered amount"
33876 msgstr "आदेश लागत"
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33880 #, c-format
33881 msgid "Ordering information"
33882 msgstr "जानकारी आदेश"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Ordernumber"
33887 msgstr "कार्ड संख्या:"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33890 #, fuzzy, c-format
33891 msgid "Orders"
33892 msgstr "आदेश"
33894 #. %1$s:  booksellerfromname 
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33896 #, fuzzy, c-format
33897 msgid "Orders for %s"
33898 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33901 #, fuzzy, c-format
33902 msgid "Orders from: "
33903 msgstr "आदेश के द्वारा: "
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33907 #, fuzzy, c-format
33908 msgid "Orders search"
33909 msgstr "आदेश खोज"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33912 #, fuzzy, c-format
33913 msgid "Orders with uncertain prices"
33914 msgstr "आदेश की कीमतों"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33917 #, fuzzy, c-format
33918 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33919 msgstr "आदेश की कीमतों "
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33923 #, c-format
33924 msgid "Organization"
33925 msgstr "संगठन"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33928 #, c-format
33929 msgid "Organization #:"
33930 msgstr "संगठन #:"
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33934 #, fuzzy, c-format
33935 msgid "Organization email: "
33936 msgstr "संगठन ईमेल: "
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33939 #, fuzzy, c-format
33940 msgid "Organization name: "
33941 msgstr "संगठन का नाम: "
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33945 #, fuzzy, c-format
33946 msgid "Organization phone: "
33947 msgstr "संगठन फोन: "
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33950 #, fuzzy, c-format
33951 msgid "Organize by: "
33952 msgstr "Organisztion "
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33955 #, fuzzy, c-format
33956 msgid "Original"
33957 msgstr "मूल"
33959 #. A
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
33961 #, fuzzy
33962 msgid "Original order line"
33963 msgstr "आदेश"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33967 #, c-format
33968 msgid "Other"
33969 msgstr "अन्य"
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33972 #, c-format
33973 msgid "Other action"
33974 msgstr "अन्य कार्रवाई"
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33977 #, fuzzy, c-format
33978 msgid "Other course reserves"
33979 msgstr "Autre orchestre"
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33982 #, c-format
33983 msgid "Other data"
33984 msgstr "अन्य डेटा"
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33987 #, fuzzy, c-format
33988 msgid "Other holdings"
33989 msgstr "जोत जोड़ें"
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
33992 #, fuzzy, c-format
33993 msgid "Other holdings:"
33994 msgstr "जोत जोड़ें"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33997 #, fuzzy, c-format
33998 msgid "Other librarians"
33999 msgstr "लाइब्रेरियन"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34002 #, fuzzy, c-format
34003 msgid "Other name"
34004 msgstr "अन्य नाम: "
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34007 #, fuzzy, c-format
34008 msgid "Other names"
34009 msgstr "अन्य नाम: "
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
34012 #, fuzzy, c-format
34013 msgid "Other options (choose one)"
34014 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "Other phone"
34020 msgstr "अन्य नाम: "
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34026 #, fuzzy, c-format
34027 msgid "Other phone: "
34028 msgstr "अन्य नाम: "
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
34031 #, c-format
34032 msgid "Others..."
34033 msgstr "अन्य ..."
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
34046 #, c-format
34047 msgid "Output"
34048 msgstr "आउटपुट"
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
34051 #, fuzzy, c-format
34052 msgid "Output format"
34053 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34056 #, fuzzy, c-format
34057 msgid "Output format "
34058 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34061 #, fuzzy, c-format
34062 msgid "Output format:"
34063 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
34066 #, c-format
34067 msgid "Output to a file named: "
34068 msgstr ""
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34071 #, fuzzy, c-format
34072 msgid "Output:"
34073 msgstr "आउटपुट"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34077 #, c-format
34078 msgid "Outstanding"
34079 msgstr "बकाया"
34081 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34082 #. %2$s:  chargesamount 
34083 #. %3$s:  END 
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34085 #, fuzzy, c-format
34086 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34087 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34090 #, c-format
34091 msgid "Overdue"
34092 msgstr "अतिदेय"
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34096 #, fuzzy, c-format
34097 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34098 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34101 #, fuzzy, c-format
34102 msgid "Overdue notice required: "
34103 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34107 #, c-format
34108 msgid "Overdue notice/status triggers"
34109 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34112 #, fuzzy, c-format
34113 msgid "Overdue report"
34114 msgstr "संचित रिपोर्टें"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34118 #, c-format
34119 msgid "Overdue status"
34120 msgstr "अतिदेय स्थिति"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34124 #, c-format
34125 msgid "Overdues"
34126 msgstr "अतिदेय राशि"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34129 #, fuzzy, c-format
34130 msgid "Overdues with fines"
34131 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34134 #, c-format
34135 msgid "Overdues:"
34136 msgstr "अतिदेय राशि:"
34138 #. INPUT type=submit
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34142 #, fuzzy
34143 msgid "Override and renew"
34144 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34147 #, fuzzy, c-format
34148 msgid "Override blocked renewals"
34149 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34151 #. INPUT type=submit
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34154 #, fuzzy
34155 msgid "Override limit and renew"
34156 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34159 #, fuzzy, c-format
34160 msgid "Override renewal limit:"
34161 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
34164 #, c-format
34165 msgid "Override restriction temporarily"
34166 msgstr ""
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34169 #, c-format
34170 msgid "Overwrite the existing one with this"
34171 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
34174 #, fuzzy, c-format
34175 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34176 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34181 #, fuzzy, c-format
34182 msgid "Owner"
34183 msgstr "स्वामी:"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34188 #, fuzzy, c-format
34189 msgid "Owner: "
34190 msgstr "स्वामी: "
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34193 #, c-format
34194 msgid "PICAMARC"
34195 msgstr "PICAMARC"
34197 #. SCRIPT
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34199 msgid "PM"
34200 msgstr ""
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34203 #, c-format
34204 msgid "PSGI: "
34205 msgstr ""
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
34208 #, fuzzy, c-format
34209 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34210 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34213 #, c-format
34214 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34215 msgstr ""
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
34218 #, c-format
34219 msgid "Pablo Bianchi"
34220 msgstr ""
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
34223 #, c-format
34224 msgid "Packaging manager:"
34225 msgstr ""
34227 #. For the first occurrence,
34228 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34229 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34232 #, fuzzy, c-format
34233 msgid "Page %s %s "
34234 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34238 #, fuzzy, c-format
34239 msgid "Page height:"
34240 msgstr "पेज ऊँचाई:"
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34243 #, fuzzy, c-format
34244 msgid "Page side: "
34245 msgstr "पेज चौड़ाई: "
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34249 #, fuzzy, c-format
34250 msgid "Page width:"
34251 msgstr "पेज चौड़ाई:"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34254 #, c-format
34255 msgid "Paid for (unused)"
34256 msgstr ""
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34259 #, c-format
34260 msgid "Paid for?:"
34261 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34264 #, fuzzy, c-format
34265 msgid "Paper bin"
34266 msgstr "पत्र पेटी:"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34272 #, fuzzy, c-format
34273 msgid "Paper bin:"
34274 msgstr "पत्र पेटी:"
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34278 #, fuzzy, c-format
34279 msgid "Partially received"
34280 msgstr "सीरियल प्राप्त"
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34283 #, c-format
34284 msgid "Pasi Kallinen"
34285 msgstr ""
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34289 #, c-format
34290 msgid "Password"
34291 msgstr "पासवर्ड"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34294 #, c-format
34295 msgid "Password Updated"
34296 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
34298 #. For the first occurrence,
34299 #. SCRIPT
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34302 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34303 msgstr ""
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34306 #, c-format
34307 msgid "Password is too short"
34308 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34310 #. %1$s:  minPasswordLength 
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34312 #, c-format
34313 msgid "Password must be at least %s characters long."
34314 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34319 #, c-format
34320 msgid "Password:"
34321 msgstr "पासवर्ड:"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34325 #, fuzzy, c-format
34326 msgid "Password: "
34327 msgstr "पासवर्ड: "
34329 #. For the first occurrence,
34330 #. SCRIPT
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34333 #, fuzzy, c-format
34334 msgid "Passwords do not match"
34335 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34338 #, fuzzy, c-format
34339 msgid "Passwords do not match."
34340 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34342 #. SCRIPT
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34344 msgid "Passwords will be displayed as text"
34345 msgstr ""
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34348 #, fuzzy, c-format
34349 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34350 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34353 #, c-format
34354 msgid "Patent document"
34355 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34370 #, c-format
34371 msgid "Patron"
34372 msgstr "संरक्षक"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34375 #, c-format
34376 msgid "Patron #:"
34377 msgstr "संरक्षक #:"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34380 #, fuzzy, c-format
34381 msgid "Patron account flags"
34382 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34385 #, c-format
34386 msgid "Patron activity"
34387 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
34389 #. SCRIPT
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34391 msgid "Patron attribute type code missing"
34392 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड लापता"
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34396 #, fuzzy, c-format
34397 msgid "Patron attribute type code: "
34398 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34404 #, c-format
34405 msgid "Patron attribute types"
34406 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34410 #, fuzzy, c-format
34411 msgid "Patron attributes"
34412 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34415 #, fuzzy, c-format
34416 msgid "Patron attributes: "
34417 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34427 #, fuzzy, c-format
34428 msgid "Patron card creator"
34429 msgstr "संरक्षक और संचलन"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34435 #, c-format
34436 msgid "Patron categories"
34437 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34448 #, c-format
34449 msgid "Patron category"
34450 msgstr "संरक्षक वर्ग"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34453 #, fuzzy, c-format
34454 msgid "Patron category administration"
34455 msgstr "संरक्षक श्रेणी प्रशासन"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34458 #, c-format
34459 msgid "Patron category:"
34460 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34465 #, fuzzy, c-format
34466 msgid "Patron category: "
34467 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34470 #, fuzzy, c-format
34471 msgid "Patron details"
34472 msgstr "प्रकाशन विवरण"
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34475 #, fuzzy, c-format
34476 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34477 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
34479 #. SCRIPT
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34481 #, fuzzy
34482 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34483 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34486 #, c-format
34487 msgid "Patron flags:"
34488 msgstr "संरक्षक झंडे:"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34492 #, fuzzy, c-format
34493 msgid "Patron has "
34494 msgstr "संरक्षक है "
34496 #. %1$s:  charges 
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34498 #, c-format
34499 msgid "Patron has %s in fines."
34500 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
34502 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34504 #, c-format
34505 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34506 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34508 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34509 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34510 #. %3$s:  END 
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34512 #, fuzzy, c-format
34513 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34514 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34516 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34517 #. %2$s:  creditsamount 
34518 #. %3$s:  END 
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
34520 #, fuzzy, c-format
34521 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34522 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
34524 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
34526 #, fuzzy, c-format
34527 msgid "Patron has a restriction until %s."
34528 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34530 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34531 #. %2$s:  END 
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34533 #, fuzzy, c-format
34534 msgid ""
34535 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34536 "anyway? %s "
34537 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34542 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
34545 #, fuzzy, c-format
34546 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34547 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34549 #. SCRIPT
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34551 #, fuzzy
34552 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34553 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34556 #, c-format
34557 msgid "Patron has nothing checked out."
34558 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34562 #, c-format
34563 msgid "Patron has nothing on hold."
34564 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
34566 #. %1$s:  fines 
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34568 #, fuzzy, c-format
34569 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34570 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34572 #. SCRIPT
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34574 #, fuzzy
34575 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34576 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
34578 #. INPUT type=text
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34580 #, fuzzy
34581 msgid "Patron holds"
34582 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "Patron image failed to upload"
34587 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34592 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34595 #, fuzzy, c-format
34596 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34597 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
34599 #. For the first occurrence,
34600 #. SCRIPT
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34605 #, c-format
34606 msgid "Patron is RESTRICTED"
34607 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34609 #. A
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34611 #, fuzzy
34612 msgid "Patron is an adult"
34613 msgstr "सूची अनुमार्गण"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "Patron is currently unrestricted."
34619 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34623 #, c-format
34624 msgid "Patron is restricted"
34625 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34628 #, fuzzy, c-format
34629 msgid "Patron list: "
34630 msgstr "संरक्षक झंडे: "
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "Patron lists"
34639 msgstr "संरक्षक स्थिति"
34641 #. OPTGROUP
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34643 #, fuzzy
34644 msgid "Patron lists:"
34645 msgstr "संरक्षक झंडे:"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Patron messaging preferences"
34651 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34654 #, c-format
34655 msgid "Patron name"
34656 msgstr "संरक्षक का नाम"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34659 #, fuzzy, c-format
34660 msgid "Patron not found"
34661 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34663 #. SCRIPT
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34665 #, fuzzy
34666 msgid "Patron not found."
34667 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34670 #, c-format
34671 msgid "Patron not found:"
34672 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34675 #, fuzzy, c-format
34676 msgid "Patron notification:"
34677 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34681 #, fuzzy, c-format
34682 msgid "Patron notification: "
34683 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34686 #, c-format
34687 msgid "Patron records were last synced on: "
34688 msgstr ""
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34691 #, fuzzy, c-format
34692 msgid "Patron restrictions"
34693 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34696 #, fuzzy, c-format
34697 msgid "Patron search: "
34698 msgstr "संरक्षक खोज "
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
34701 #, c-format
34702 msgid "Patron selection"
34703 msgstr "संरक्षक चयन"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34707 #, fuzzy, c-format
34708 msgid "Patron sort 1"
34709 msgstr "संरक्षक sort1"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34713 #, fuzzy, c-format
34714 msgid "Patron sort 2"
34715 msgstr "संरक्षक sort2"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34718 #, c-format
34719 msgid "Patron status"
34720 msgstr "संरक्षक स्थिति"
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34723 #, c-format
34724 msgid "Patron types and categories"
34725 msgstr "संरक्षक प्रकारों और श्रेणियों"
34727 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34729 #, fuzzy, c-format
34730 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34731 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34734 #, c-format
34735 msgid ""
34736 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34737 "the local record was kept."
34738 msgstr ""
34740 #. For the first occurrence,
34741 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34744 #, c-format
34745 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34746 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
34748 #. For the first occurrence,
34749 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34750 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34751 #. %3$s:  END 
34752 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34755 #, fuzzy, c-format
34756 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34757 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
34760 #, c-format
34761 msgid "Patron's address in doubt"
34762 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34768 #, c-format
34769 msgid "Patron's address is in doubt"
34770 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
34772 #. SCRIPT
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34774 #, fuzzy
34775 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34776 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34779 #, c-format
34780 msgid "Patron's address is in doubt."
34781 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
34783 #. %1$s:  age_low 
34784 #. %2$s:  age_high 
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34786 #, fuzzy, c-format
34787 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34788 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34791 #, c-format
34792 msgid "Patron's card has been reported lost."
34793 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
34795 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34796 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34797 #. %3$s:  END 
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34801 msgstr ""
34802 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
34803 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
34806 #, c-format
34807 msgid "Patron's card is expired"
34808 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
34810 #. SCRIPT
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34812 #, fuzzy
34813 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34814 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34819 #, c-format
34820 msgid "Patron's card is lost"
34821 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
34823 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34827 msgstr ""
34828 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
34829 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34832 #, c-format
34833 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34834 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34837 #, c-format
34838 msgid "Patron:"
34839 msgstr "संरक्षक:"
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "Patron: "
34844 msgstr "संरक्षक: "
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34874 #, c-format
34875 msgid "Patrons"
34876 msgstr "संरक्षक"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34882 #, c-format
34883 msgid "Patrons and circulation"
34884 msgstr "संरक्षक और संचलन"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34887 #, fuzzy, c-format
34888 msgid "Patrons found for: "
34889 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34892 #, fuzzy, c-format
34893 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34894 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34897 #, fuzzy, c-format
34898 msgid "Patrons in list"
34899 msgstr "सूची अनुमार्गण"
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "Patrons requesting modifications"
34905 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34910 #, c-format
34911 msgid "Patrons statistics"
34912 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34915 #, fuzzy, c-format
34916 msgid "Patrons tables"
34917 msgstr "संरक्षक विवरण"
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34920 #, fuzzy, c-format
34921 msgid "Patrons to be added"
34922 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34926 #, c-format
34927 msgid "Patrons who haven't checked out"
34928 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Patrons with holds"
34933 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34937 #, fuzzy, c-format
34938 msgid "Patrons with no checkouts"
34939 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34946 #, c-format
34947 msgid "Patrons with the most checkouts"
34948 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34951 #, fuzzy, c-format
34952 msgid "Pattern name:"
34953 msgstr "संरक्षक का नाम"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
34956 #, c-format
34957 msgid "Paul Poulain"
34958 msgstr ""
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
34961 #, fuzzy, c-format
34962 msgid ""
34963 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34964 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34965 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
34968 #, c-format
34969 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34970 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
34972 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34974 #, fuzzy
34975 msgid "Pay"
34976 msgstr "दिवस:"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
34979 #, fuzzy, c-format
34980 msgid "Pay all fines"
34981 msgstr "वेतन जुर्माना"
34983 #. INPUT type=submit name=paycollect
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34985 #, fuzzy
34986 msgid "Pay amount"
34987 msgstr "भुगतान की गई राशि"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34990 #, fuzzy, c-format
34991 msgid "Pay an amount toward all fines"
34992 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34997 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "Pay an individual fine"
35002 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35005 #, fuzzy, c-format
35006 msgid "Pay fine"
35007 msgstr "वेतन जुर्माना"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35015 #, c-format
35016 msgid "Pay fines"
35017 msgstr "वेतन जुर्माना"
35019 #. %1$s:  borrower.firstname 
35020 #. %2$s:  borrower.surname 
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35022 #, fuzzy, c-format
35023 msgid "Pay fines for %s %s"
35024 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
35026 #. INPUT type=submit name=payselected
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35028 #, fuzzy
35029 msgid "Pay selected"
35030 msgstr "टैग हटाए गए"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "Payment amount"
35035 msgstr "भुगतान की गई राशि"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Payment note"
35040 msgstr "भुगतान के प्रकार"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35043 #, fuzzy, c-format
35044 msgid "Payment type"
35045 msgstr "भुगतान के प्रकार"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35048 #, c-format
35049 msgid "Payments"
35050 msgstr "भुगतान"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
35053 #, c-format
35054 msgid "Peggy Thrasher"
35055 msgstr ""
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35065 #, c-format
35066 msgid "Pending"
35067 msgstr "लम्बित"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35070 #, fuzzy, c-format
35071 msgid "Pending discharge requests"
35072 msgstr "सुझाव लंबित"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35076 #, fuzzy, c-format
35077 msgid "Pending offline circulation actions"
35078 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35082 #, fuzzy, c-format
35083 msgid "Pending on-site checkouts"
35084 msgstr "कुल Checkouts:"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35087 #, fuzzy, c-format
35088 msgid "Pending order"
35089 msgstr "आदेश प्राप्त"
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35092 #, fuzzy, c-format
35093 msgid "Pending orders"
35094 msgstr "आदेश प्राप्त"
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35097 #, c-format
35098 msgid "Pending suggestions"
35099 msgstr "सुझाव लंबित"
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35102 #, fuzzy, c-format
35103 msgid "Pending tags"
35104 msgstr "लम्बित"
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35107 #, fuzzy, c-format
35108 msgid "Perform a new search"
35109 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35112 #, fuzzy, c-format
35113 msgid "Perform batch deletion of items"
35114 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35117 #, c-format
35118 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35119 msgstr ""
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35122 #, fuzzy, c-format
35123 msgid "Perform batch modification of items"
35124 msgstr "संरक्षक चयन"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35127 #, fuzzy, c-format
35128 msgid "Perform batch modification of patrons"
35129 msgstr "संरक्षक चयन"
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35132 #, c-format
35133 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35134 msgstr ""
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35138 #, c-format
35139 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35140 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35143 #, c-format
35144 msgid ""
35145 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35146 "the AutoSelfCheckID"
35147 msgstr ""
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35150 #, c-format
35151 msgid "Period"
35152 msgstr "अवधि"
35154 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35155 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35156 #. %3$s:  END 
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "Period allocated %s%s%s "
35160 msgstr "आवधिक "
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Periodicity"
35165 msgstr "अवधि"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35168 #, fuzzy, c-format
35169 msgid "Perl @INC: "
35170 msgstr "Perl &nbsp;INC: "
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35173 #, fuzzy, c-format
35174 msgid "Perl interpreter: "
35175 msgstr "Perl निर्वचक: "
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35179 #, c-format
35180 msgid "Perl modules"
35181 msgstr "Perl मॉड्यूल"
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35184 #, fuzzy, c-format
35185 msgid "Perl version: "
35186 msgstr "Perl संस्करण: "
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Permanent library"
35191 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35194 #, fuzzy, c-format
35195 msgid "Permanent shelving location"
35196 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35199 #, fuzzy, c-format
35200 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35201 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35204 #, c-format
35205 msgid "Permanently delete these patrons"
35206 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35209 #, fuzzy, c-format
35210 msgid "Permissions: "
35211 msgstr "अनुमतियाँ "
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35214 #, c-format
35215 msgid "Peter Crellan Kelly"
35216 msgstr ""
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
35219 #, c-format
35220 msgid "Peter Lorimer"
35221 msgstr ""
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
35224 #, c-format
35225 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35226 msgstr ""
35228 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35229 #. %2$s:  END 
35230 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35232 #, fuzzy, c-format
35233 msgid "Ph: %s%s %s "
35234 msgstr "Ph: %s "
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
35237 #, c-format
35238 msgid "Philippe Jaillon"
35239 msgstr ""
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35243 #, c-format
35244 msgid "Phone"
35245 msgstr "फोन"
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35251 #, fuzzy, c-format
35252 msgid "Phone number"
35253 msgstr "खाता प्रकार"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35256 #, c-format
35257 msgid "Phone:"
35258 msgstr "फोन:"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35268 #, fuzzy, c-format
35269 msgid "Phone: "
35270 msgstr "फोन: "
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Physical address: "
35276 msgstr "शारीरिक पता: "
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35279 #, c-format
35280 msgid "Physical details:"
35281 msgstr "शारीरिक विवरण:"
35283 #. INPUT type=submit name=pick
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35285 #, fuzzy
35286 msgid "Pick"
35287 msgstr "मूल्य"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Pickup at"
35293 msgstr "पर पिक:"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35296 #, c-format
35297 msgid "Pickup at:"
35298 msgstr "पर पिक:"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "Pickup library"
35304 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35307 #, c-format
35308 msgid "Pickup library is different"
35309 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35312 #, c-format
35313 msgid "Pierrick Le Gall"
35314 msgstr ""
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
35317 #, c-format
35318 msgid "Piotr Kowalski"
35319 msgstr ""
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35322 #, c-format
35323 msgid "Piotr Wejman"
35324 msgstr ""
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35335 #, c-format
35336 msgid "Pipe (|)"
35337 msgstr ""
35339 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35340 #. %2$s:  title |html 
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "Place a hold on %s%s"
35344 msgstr "जगह पकड़ो"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35347 #, fuzzy, c-format
35348 msgid "Place a hold on a specific item"
35349 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35352 #, fuzzy, c-format
35353 msgid "Place a hold on the next available item "
35354 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35357 #, c-format
35358 msgid "Place and modify holds for patrons"
35359 msgstr ""
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35377 #, fuzzy, c-format
35378 msgid "Place hold"
35379 msgstr "जगह पकड़ो"
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35382 #, fuzzy, c-format
35383 msgid "Place hold "
35384 msgstr "जगह पकड़ो "
35386 #. For the first occurrence,
35387 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35388 #. %2$s:  holdfor_surname 
35389 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35394 #, fuzzy, c-format
35395 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35396 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
35398 #. SCRIPT
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35400 #, fuzzy
35401 msgid "Place hold on this item?"
35402 msgstr "इस मद पर"
35404 #. SCRIPT
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35406 #, fuzzy
35407 msgid "Place hold?"
35408 msgstr "जगह पकड़ो"
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35411 #, fuzzy, c-format
35412 msgid "Place holds for patrons"
35413 msgstr "खोज संरक्षक"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35416 #, fuzzy, c-format
35417 msgid "Place of publication"
35418 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35422 #, c-format
35423 msgid "Placed on"
35424 msgstr "पर रखा"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35427 #, fuzzy, c-format
35428 msgid "Places"
35429 msgstr "पर रखा"
35431 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35433 #, fuzzy, c-format
35434 msgid "Plan by %s"
35435 msgstr "1/Month"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35438 #, fuzzy, c-format
35439 msgid "Plan by item types"
35440 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35443 #, fuzzy, c-format
35444 msgid "Plan by libraries"
35445 msgstr "सभी पुस्तकालय"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35448 #, fuzzy, c-format
35449 msgid "Plan by months"
35450 msgstr "1/Month"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35453 #, c-format
35454 msgid "Planned date"
35455 msgstr "योजना की तारीख"
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35459 #, c-format
35460 msgid "Planning"
35461 msgstr "योजना"
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35464 #, fuzzy, c-format
35465 msgid "Planning "
35466 msgstr "योजना "
35468 #. %1$s:  budget_period_description 
35469 #. %2$s:  authcat 
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35471 #, fuzzy, c-format
35472 msgid "Planning for %s by %s"
35473 msgstr "%s %s से बिलिंग"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35476 #, fuzzy, c-format
35477 msgid "Play media"
35478 msgstr "मल्टीमीडिया"
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35481 #, fuzzy, c-format
35482 msgid "Play sound"
35483 msgstr "मल्टीमीडिया"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "Please "
35490 msgstr "कृपया चुनें: "
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35493 #, fuzzy, c-format
35494 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35495 msgstr "सदस्यता विस्तार"
35497 #. SCRIPT
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35499 msgid ""
35500 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35501 "search."
35502 msgstr ""
35504 #. SCRIPT
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35506 msgid "Please cancel the previous hold first"
35507 msgstr ""
35509 #. SCRIPT
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35511 #, fuzzy
35512 msgid "Please check at least one action"
35513 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35516 #, c-format
35517 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35518 msgstr ""
35520 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35521 #. %2$s:  ELSE 
35522 #. %3$s:  END 
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35524 #, fuzzy, c-format
35525 msgid ""
35526 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35527 "less than 30 days. %s %s "
35528 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35531 #, c-format
35532 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35533 msgstr ""
35535 #. SCRIPT
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35537 #, fuzzy
35538 msgid "Please choose a file to upload"
35539 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35542 #, fuzzy, c-format
35543 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35544 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35547 #, fuzzy, c-format
35548 msgid "Please choose a vendor."
35549 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
35551 #. SCRIPT
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35553 #, fuzzy
35554 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35555 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35557 #. SCRIPT
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35559 #, fuzzy
35560 msgid "Please choose at least one external target"
35561 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35564 #, fuzzy, c-format
35565 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35566 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35569 #, fuzzy, c-format
35570 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35571 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35575 #, c-format
35576 msgid ""
35577 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35578 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35579 msgstr ""
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "Please click 'Next' to continue "
35584 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35587 #, fuzzy, c-format
35588 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35589 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
35591 #. SCRIPT
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35593 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35594 msgstr ""
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35597 #, c-format
35598 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35599 msgstr ""
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
35603 #, fuzzy, c-format
35604 msgid "Please confirm checkout"
35605 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
35607 #. SCRIPT
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35609 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35610 msgstr ""
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35613 #, c-format
35614 msgid "Please contact your system administrator"
35615 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35618 #, fuzzy, c-format
35619 msgid "Please correct these errors and "
35620 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35623 #, c-format
35624 msgid "Please create the database before continuing."
35625 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35628 #, fuzzy, c-format
35629 msgid "Please define one"
35630 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35633 #, c-format
35634 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35635 msgstr ""
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35638 #, c-format
35639 msgid "Please enable Javascript:"
35640 msgstr ""
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35643 #, fuzzy, c-format
35644 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35645 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35648 #, c-format
35649 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35650 msgstr ""
35652 #. SCRIPT
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35654 #, fuzzy
35655 msgid "Please enter a name for this pattern"
35656 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
35658 #. SCRIPT
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35660 msgid "Please enter a number of items to create."
35661 msgstr ""
35663 #. SCRIPT
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35665 #, fuzzy
35666 msgid "Please enter a search term."
35667 msgstr "कृपया %s वापसी"
35669 #. SCRIPT
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35671 #, fuzzy
35672 msgid "Please enter a valid URL."
35673 msgstr "कृपया %s वापसी"
35675 #. SCRIPT
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35677 #, fuzzy
35678 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35679 msgstr "कृपया %s वापसी"
35681 #. SCRIPT
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35683 #, fuzzy
35684 msgid "Please enter a valid date."
35685 msgstr "कृपया %s वापसी"
35687 #. SCRIPT
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35689 #, fuzzy
35690 msgid "Please enter a valid email address."
35691 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
35693 #. SCRIPT
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35695 #, fuzzy
35696 msgid "Please enter a valid number."
35697 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
35699 #. SCRIPT
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35701 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35702 msgstr ""
35704 #. SCRIPT
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35706 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35707 msgstr ""
35709 #. SCRIPT
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35711 #, fuzzy
35712 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35713 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35715 #. SCRIPT
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35717 #, fuzzy
35718 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35719 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35721 #. SCRIPT
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35723 #, fuzzy
35724 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35725 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35727 #. SCRIPT
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35729 #, fuzzy
35730 msgid "Please enter at least {0} characters."
35731 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
35733 #. SCRIPT
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35735 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35736 msgstr ""
35738 #. SCRIPT
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35740 #, fuzzy
35741 msgid "Please enter only digits."
35742 msgstr "कृपया %s वापसी"
35744 #. SCRIPT
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35746 #, fuzzy
35747 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35748 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
35750 #. SCRIPT
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35752 #, fuzzy
35753 msgid "Please enter the same value again."
35754 msgstr "कृपया %s वापसी"
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35757 #, c-format
35758 msgid "Please enter your username and password:"
35759 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
35761 #. SCRIPT
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35763 #, fuzzy
35764 msgid "Please fill at least one template."
35765 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35767 #. SCRIPT
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35769 #, fuzzy
35770 msgid "Please fix this field."
35771 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35774 #, fuzzy, c-format
35775 msgid "Please log in again"
35776 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35779 #, c-format
35780 msgid ""
35781 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35782 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35783 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35784 msgstr ""
35786 #. SCRIPT
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35788 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35789 msgstr ""
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35793 #, c-format
35794 msgid ""
35795 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35796 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35797 "Reference Manager or ProCite."
35798 msgstr ""
35800 #. For the first occurrence,
35801 #. SCRIPT
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35804 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35805 msgstr ""
35807 #. For the first occurrence,
35808 #. SCRIPT
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35811 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35812 msgstr ""
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35815 #, c-format
35816 msgid ""
35817 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35818 "listed, please inform your systems administrator."
35819 msgstr ""
35820 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
35821 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35824 #, fuzzy, c-format
35825 msgid "Please put the "
35826 msgstr "कृपया %s वापसी "
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35830 #, fuzzy, c-format
35831 msgid "Please return "
35832 msgstr "कृपया %s वापसी "
35834 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35836 #, c-format
35837 msgid "Please return item to home library: %s"
35838 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
35840 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35842 #, c-format
35843 msgid "Please return to %s"
35844 msgstr "कृपया %s वापसी"
35846 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35848 #, fuzzy, c-format
35849 msgid ""
35850 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35851 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35852 msgstr ""
35853 "कृपया &quot;Saved Reports&quot; स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
35854 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35859 #, c-format
35860 msgid "Please review the error log for more details."
35861 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
35863 #. SCRIPT
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35865 #, fuzzy
35866 msgid "Please select ..."
35867 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35869 #. For the first occurrence,
35870 #. SCRIPT
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35873 #, fuzzy
35874 msgid "Please select a %s."
35875 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35877 #. SCRIPT
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35879 #, fuzzy
35880 msgid "Please select a modification template."
35881 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35883 #. For the first occurrence,
35884 #. SCRIPT
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35887 #, fuzzy
35888 msgid ""
35889 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35890 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35892 #. SCRIPT
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35894 #, fuzzy
35895 msgid "Please select an ods or xml file"
35896 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35898 #. SCRIPT
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35900 #, fuzzy
35901 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35902 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35904 #. SCRIPT
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35906 #, fuzzy
35907 msgid "Please select at least label to delete."
35908 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35910 #. SCRIPT
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35912 #, fuzzy
35913 msgid "Please select at least one %s to %s."
35914 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35916 #. For the first occurrence,
35917 #. SCRIPT
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35920 #, fuzzy
35921 msgid "Please select at least one batch to export."
35922 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35924 #. For the first occurrence,
35925 #. SCRIPT
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35927 #, fuzzy
35928 msgid "Please select at least one card to export."
35929 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35931 #. SCRIPT
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35933 #, fuzzy
35934 msgid "Please select at least one issue."
35935 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35937 #. SCRIPT
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35939 #, fuzzy
35940 msgid "Please select at least one item to delete."
35941 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35943 #. For the first occurrence,
35944 #. SCRIPT
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35947 #, fuzzy
35948 msgid "Please select at least one item to export."
35949 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35951 #. For the first occurrence,
35952 #. SCRIPT
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35955 #, fuzzy
35956 msgid "Please select at least one item."
35957 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35959 #. For the first occurrence,
35960 #. SCRIPT
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35962 #, fuzzy
35963 msgid "Please select at least one label to export."
35964 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35966 #. SCRIPT
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35968 #, fuzzy
35969 msgid "Please select at least one patron to delete."
35970 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35972 #. SCRIPT
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35974 #, fuzzy
35975 msgid "Please select at least one record to process"
35976 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35978 #. SCRIPT
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35980 #, fuzzy
35981 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35982 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35984 #. SCRIPT
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35986 #, fuzzy
35987 msgid "Please select image(s) to %s."
35988 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35990 #. SCRIPT
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35992 #, fuzzy
35993 msgid "Please select one %s to %s."
35994 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35996 #. For the first occurrence,
35997 #. SCRIPT
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36000 #, fuzzy
36001 msgid "Please select only one %s to %s."
36002 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36004 #. SCRIPT
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36006 #, fuzzy
36007 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36008 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36010 #. SCRIPT
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36012 #, fuzzy
36013 msgid "Please specify title and content for %s"
36014 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36016 #. SCRIPT
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36018 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36019 msgstr ""
36021 #. For the first occurrence,
36022 #. SCRIPT
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36025 #, fuzzy
36026 msgid "Please upload a file first."
36027 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36032 #, c-format
36033 msgid "Please verify that it exists."
36034 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36037 #, fuzzy, c-format
36038 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36039 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36043 #, c-format
36044 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36045 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36048 #, fuzzy, c-format
36049 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36050 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36053 #, fuzzy, c-format
36054 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36055 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
36058 #, fuzzy, c-format
36059 msgid "Plugin Version"
36060 msgstr "Plugin:"
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
36065 #, c-format
36066 msgid "Plugin:"
36067 msgstr "Plugin:"
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36073 #, fuzzy, c-format
36074 msgid "Plugins"
36075 msgstr "Plugin:"
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36078 #, c-format
36079 msgid "Plugins disabled!"
36080 msgstr ""
36082 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36083 #. %2$s:  codes_loo.code 
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36085 #, fuzzy, c-format
36086 msgid "Policy for %s: %s"
36087 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36090 #, c-format
36091 msgid "Polski (Polish)"
36092 msgstr "Polski (पोलिश)"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
36095 #, c-format
36096 msgid "Polytechnic University"
36097 msgstr ""
36099 #. OPTGROUP
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36101 #, fuzzy
36102 msgid "Popularity"
36103 msgstr "Polarity:"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36107 #, fuzzy, c-format
36108 msgid "Popularity (least to most)"
36109 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36113 #, fuzzy, c-format
36114 msgid "Popularity (most to least)"
36115 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36118 #, c-format
36119 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36120 msgstr ""
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36123 #, fuzzy, c-format
36124 msgid "Port: "
36125 msgstr "पोर्ट: "
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
36128 #, c-format
36129 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36130 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36134 #, fuzzy, c-format
36135 msgid "Position: "
36136 msgstr "स्थिति: "
36138 #. SCRIPT
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36140 msgid "Possible record corruption"
36141 msgstr ""
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36145 #, fuzzy, c-format
36146 msgid "Postal address: "
36147 msgstr "डाक पता: "
36149 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36151 #, fuzzy, c-format
36152 msgid "Posted on %s "
36153 msgstr "%s पर पोस्ट "
36155 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36156 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36158 #, fuzzy, c-format
36159 msgid "Posted on %s%s by "
36160 msgstr "%s पर पोस्ट "
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36163 #, c-format
36164 msgid "Pre-adolescent"
36165 msgstr "पूर्व किशोर"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36168 #, fuzzy, c-format
36169 msgid "Precedence"
36170 msgstr "पसंद"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "Predefined notes: "
36175 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36178 #, fuzzy, c-format
36179 msgid "Prediction pattern"
36180 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36185 #, c-format
36186 msgid "Preference"
36187 msgstr "पसंद"
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36190 #, fuzzy, c-format
36191 msgid "Preferences and parameters"
36192 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36195 #, c-format
36196 msgid "Preschool"
36197 msgstr "पूर्वस्कूली"
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36200 #, fuzzy, c-format
36201 msgid "Preselected"
36202 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36205 #, fuzzy, c-format
36206 msgid "Preselected (searched by default): "
36207 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
36209 #. SCRIPT
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36211 #, fuzzy
36212 msgid "Prev"
36213 msgstr "पूर्वावलोकन"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36220 #, c-format
36221 msgid "Preview"
36222 msgstr "पूर्वावलोकन"
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36230 #, fuzzy, c-format
36231 msgid "Preview MARC"
36232 msgstr "देखें MARC"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36236 #, fuzzy, c-format
36237 msgid "Preview card"
36238 msgstr "पूर्वावलोकन"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36241 #, fuzzy, c-format
36242 msgid "Preview routing list for "
36243 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
36245 #. For the first occurrence,
36246 #. SCRIPT
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36251 msgid "Previous"
36252 msgstr "पिछला"
36254 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36257 #, fuzzy
36258 msgid "Previous Page"
36259 msgstr "पिछले"
36261 #. BUTTON
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36263 #, fuzzy
36264 msgid "Previous alerts"
36265 msgstr "पिछले"
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36269 #, fuzzy, c-format
36270 msgid "Previous borrower:"
36271 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36273 #. For the first occurrence,
36274 #. SCRIPT
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36277 #, fuzzy, c-format
36278 msgid "Previous checkouts"
36279 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
36281 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36283 #, fuzzy
36284 msgid "Previous page"
36285 msgstr "पिछले"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36288 #, fuzzy, c-format
36289 msgid "Previous records"
36290 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36294 #, fuzzy, c-format
36295 msgid "Previous sessions"
36296 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36306 #, c-format
36307 msgid "Price"
36308 msgstr "मूल्य"
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36311 #, c-format
36312 msgid "Price effective from"
36313 msgstr ""
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36316 #, c-format
36317 msgid "Price exc. taxes"
36318 msgstr ""
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36321 #, fuzzy, c-format
36322 msgid "Price inc. taxes"
36323 msgstr "व्यावसायिक"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36327 #, fuzzy, c-format
36328 msgid "Price:"
36329 msgstr "मूल्य"
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36332 #, fuzzy, c-format
36333 msgid "Price: "
36334 msgstr "मूल्य"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36337 #, c-format
36338 msgid "Primary"
36339 msgstr "प्राथमिक"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36343 #, fuzzy, c-format
36344 msgid "Primary acquisitions contact"
36345 msgstr "दावा अधिग्रहण"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36348 #, fuzzy, c-format
36349 msgid "Primary email"
36350 msgstr "प्राथमिक"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36354 #, fuzzy, c-format
36355 msgid "Primary email:"
36356 msgstr "प्राथमिक"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36360 #, fuzzy, c-format
36361 msgid "Primary phone"
36362 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36368 #, fuzzy, c-format
36369 msgid "Primary phone: "
36370 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36374 #, fuzzy, c-format
36375 msgid "Primary serials contact"
36376 msgstr "प्राथमिक"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36385 #, c-format
36386 msgid "Print"
36387 msgstr "प्रिंट"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36390 #, fuzzy, c-format
36391 msgid "Print "
36392 msgstr "प्रिंट "
36394 #. %1$s:  today 
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36396 #, fuzzy, c-format
36397 msgid "Print Notices for %s"
36398 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
36400 #. For the first occurrence,
36401 #. %1$s:  cardnumber 
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36405 #, c-format
36406 msgid "Print Receipt for %s"
36407 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
36409 #. INPUT type=submit
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36411 #, fuzzy
36412 msgid "Print and confirm"
36413 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36416 #, fuzzy, c-format
36417 msgid "Print card number as barcode: "
36418 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36421 #, fuzzy, c-format
36422 msgid "Print card number as text under barcode: "
36423 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36426 #, fuzzy, c-format
36427 msgid "Print label"
36428 msgstr "Print page"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36432 #, fuzzy, c-format
36433 msgid "Print list"
36434 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36437 #, fuzzy, c-format
36438 msgid "Print overdues"
36439 msgstr "प्रिंटर"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36442 #, fuzzy, c-format
36443 msgid "Print quick slip"
36444 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Print slip"
36451 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36453 #. INPUT type=submit
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36457 #, fuzzy
36458 msgid "Print slip and confirm"
36459 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
36461 #. INPUT type=submit
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36463 #, fuzzy
36464 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36465 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36468 #, fuzzy, c-format
36469 msgid "Print summary"
36470 msgstr "प्राथमिक"
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36473 #, fuzzy, c-format
36474 msgid "Print this basket group in PDF"
36475 msgstr "संपादित करें समूह %s "
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36478 #, fuzzy, c-format
36479 msgid "Print this label"
36480 msgstr "Print page"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36483 #, fuzzy, c-format
36484 msgid "Print type"
36485 msgstr "प्रिंट "
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36488 #, fuzzy, c-format
36489 msgid "Printer added"
36490 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36493 #, fuzzy, c-format
36494 msgid "Printer deleted"
36495 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Printer name"
36500 msgstr "प्रिंटर नाम:"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36506 #, fuzzy, c-format
36507 msgid "Printer name:"
36508 msgstr "प्रिंटर नाम:"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36512 #, fuzzy, c-format
36513 msgid "Printer name: "
36514 msgstr "प्रिंटर नाम: "
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36518 #, fuzzy, c-format
36519 msgid "Printer profile"
36520 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36524 #, fuzzy, c-format
36525 msgid "Printer profiles"
36526 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36529 #, fuzzy, c-format
36530 msgid "Printer search:"
36531 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36534 #, fuzzy, c-format
36535 msgid "Printer: "
36536 msgstr "मुद्रक: "
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36543 #, c-format
36544 msgid "Printers"
36545 msgstr "प्रिंटर"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36551 #, c-format
36552 msgid "Priority"
36553 msgstr "प्राथमिकता"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36556 #, fuzzy, c-format
36557 msgid "Privacy Pref:"
36558 msgstr "निजी"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36561 #, fuzzy, c-format
36562 msgid "Privacy settings"
36563 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36568 #, c-format
36569 msgid "Private"
36570 msgstr "निजी"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36573 #, fuzzy, c-format
36574 msgid "Private list:"
36575 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36577 #. OPTGROUP
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36579 #, fuzzy
36580 msgid "Private lists"
36581 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36583 #. OPTGROUP
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36585 #, fuzzy
36586 msgid "Private lists shared with me"
36587 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36590 #, c-format
36591 msgid "Problem sending the cart..."
36592 msgstr ""
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36595 #, c-format
36596 msgid "Problem sending the list..."
36597 msgstr ""
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36600 #, fuzzy, c-format
36601 msgid "Problems"
36602 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36604 #. INPUT type=button
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36606 #, fuzzy
36607 msgid "Process"
36608 msgstr "व्यावसायिक"
36610 #. INPUT type=submit
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36612 #, fuzzy
36613 msgid "Process images"
36614 msgstr "व्यावसायिक"
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36617 #, fuzzy, c-format
36618 msgid "Processing "
36619 msgstr "व्यावसायिक "
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36622 #, fuzzy, c-format
36623 msgid "Processing authority records"
36624 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36627 #, fuzzy, c-format
36628 msgid "Processing bibliographic records"
36629 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
36631 #. For the first occurrence,
36632 #. SCRIPT
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36636 #, fuzzy, c-format
36637 msgid "Processing..."
36638 msgstr "व्यावसायिक"
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36642 #, c-format
36643 msgid "Professional"
36644 msgstr "व्यावसायिक"
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36647 #, fuzzy, c-format
36648 msgid "Profile ID"
36649 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36653 #, fuzzy, c-format
36654 msgid "Profile MARC fields: "
36655 msgstr "व्यावसायिक "
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36659 #, fuzzy, c-format
36660 msgid "Profile SQL fields: "
36661 msgstr "व्यावसायिक "
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36665 #, fuzzy, c-format
36666 msgid "Profile description: "
36667 msgstr "परियोजना विवरण "
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36671 #, fuzzy, c-format
36672 msgid "Profile name: "
36673 msgstr "फ़ाइल नाम: "
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36677 #, fuzzy, c-format
36678 msgid "Profile settings"
36679 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36683 #, fuzzy, c-format
36684 msgid "Profile type: "
36685 msgstr "फ़ाइल नाम: "
36687 #. For the first occurrence,
36688 #. %1$s:  END 
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36691 #, fuzzy, c-format
36692 msgid "Profile unassigned %s "
36693 msgstr "व्यावसायिक "
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36697 #, c-format
36698 msgid "Profile:"
36699 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36703 #, fuzzy, c-format
36704 msgid "Profiles"
36705 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36708 #, c-format
36709 msgid "Programmed texts"
36710 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36713 #, c-format
36714 msgid "Properties"
36715 msgstr "गुण"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36718 #, c-format
36719 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36720 msgstr ""
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36727 #, c-format
36728 msgid "Public"
36729 msgstr "सार्वजनिक"
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36732 #, fuzzy, c-format
36733 msgid "Public list:"
36734 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
36736 #. OPTGROUP
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36740 #, fuzzy, c-format
36741 msgid "Public lists"
36742 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
36744 #. For the first occurrence,
36745 #. SCRIPT
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36748 #, fuzzy
36749 msgid "Public lists:"
36750 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36756 #, fuzzy, c-format
36757 msgid "Public note"
36758 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36765 #, c-format
36766 msgid "Public note:"
36767 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36770 #, fuzzy, c-format
36771 msgid "Public notes"
36772 msgstr "सार्वजनिक नोट"
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36781 #, c-format
36782 msgid "Publication date"
36783 msgstr "प्रकाशन तिथि"
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36786 #, fuzzy, c-format
36787 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36788 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36791 #, fuzzy, c-format
36792 msgid "Publication date:"
36793 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Publication date: "
36798 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "Publication details"
36803 msgstr "प्रकाशन विवरण"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36807 #, fuzzy, c-format
36808 msgid "Publication place:"
36809 msgstr "प्रकाशन तिथि"
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36813 #, c-format
36814 msgid "Publication year"
36815 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36820 #, c-format
36821 msgid "Publication year:"
36822 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36826 #, fuzzy, c-format
36827 msgid "Publication year: "
36828 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
36830 #. %1$s:  publicationyear 
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36832 #, fuzzy, c-format
36833 msgid "Publication year: %s"
36834 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36838 #, fuzzy, c-format
36839 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36840 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36844 #, fuzzy, c-format
36845 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36846 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36850 #, c-format
36851 msgid "Published by:"
36852 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
36854 #. For the first occurrence,
36855 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36856 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36857 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36858 #. %4$s:  END 
36859 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36860 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36861 #. %7$s:  END 
36862 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36863 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36864 #. %10$s:  END 
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36867 #, fuzzy, c-format
36868 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36869 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36872 #, c-format
36873 msgid "Published date"
36874 msgstr "तिथि प्रकाशित"
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36877 #, fuzzy, c-format
36878 msgid "Published date (text)"
36879 msgstr "तिथि प्रकाशित"
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36882 #, c-format
36883 msgid "Published on"
36884 msgstr "पर प्रकाशित"
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36887 #, fuzzy, c-format
36888 msgid "Published on (text)"
36889 msgstr "पर प्रकाशित"
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36901 #, c-format
36902 msgid "Publisher"
36903 msgstr "प्रकाशक"
36905 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36906 #. %2$s:  END 
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36908 #, fuzzy, c-format
36909 msgid "Publisher :%s%s "
36910 msgstr "प्रकाशक: %s "
36912 #. %1$s:  order.publishercode 
36913 #. %2$s:  END 
36914 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36916 #, fuzzy, c-format
36917 msgid "Publisher :%s%s %s "
36918 msgstr "प्रकाशक: %s "
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36921 #, fuzzy, c-format
36922 msgid "Publisher location"
36923 msgstr "प्रकाशक स्थान"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36926 #, fuzzy, c-format
36927 msgid "Publisher number:"
36928 msgstr "प्रकाशक:"
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
36939 #, c-format
36940 msgid "Publisher:"
36941 msgstr "प्रकाशक:"
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36945 #, fuzzy, c-format
36946 msgid "Publisher: "
36947 msgstr "प्रकाशक: "
36949 #. %1$s:  publisher 
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
36951 #, fuzzy, c-format
36952 msgid "Publisher: %s"
36953 msgstr "प्रकाशक:"
36955 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36956 #. %2$s:  END 
36957 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
36959 #, fuzzy, c-format
36960 msgid "Publisher:%s%s %s "
36961 msgstr "प्रकाशक: %s "
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36965 #, fuzzy, c-format
36966 msgid "Pull this many items"
36967 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36971 #, fuzzy, c-format
36972 msgid "Purchase suggestions"
36973 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36978 #, c-format
36979 msgid "Qty."
36980 msgstr "मात्रा."
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
36983 #, fuzzy, c-format
36984 msgid "Quality assurance manager:"
36985 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36988 #, c-format
36989 msgid "Quality assurance team:"
36990 msgstr ""
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
36996 #, fuzzy, c-format
36997 msgid "Quantity"
36998 msgstr "मात्रा:"
37000 #. SCRIPT
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37002 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37003 msgstr ""
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37006 #, fuzzy, c-format
37007 msgid "Quantity received"
37008 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37011 #, fuzzy, c-format
37012 msgid "Quantity received: "
37013 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37016 #, fuzzy, c-format
37017 msgid "Quantity search"
37018 msgstr "प्राधिकरण खोज"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37021 #, fuzzy, c-format
37022 msgid "Quantity to receive: "
37023 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37028 #, fuzzy, c-format
37029 msgid "Quantity: "
37030 msgstr "मात्रा: "
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37033 #, c-format
37034 msgid "Queue"
37035 msgstr "कतार"
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37039 #, fuzzy, c-format
37040 msgid "Queue: "
37041 msgstr "पंक्ति: "
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37046 #, c-format
37047 msgid "Quick spine label creator"
37048 msgstr ""
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
37053 #, fuzzy, c-format
37054 msgid "Quote editor"
37055 msgstr ", या"
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37058 #, c-format
37059 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37060 msgstr ""
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
37063 #, fuzzy, c-format
37064 msgid "Quote uploader"
37065 msgstr "अपलोड करें"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37068 #, c-format
37069 msgid "R&eacute;initialiser"
37070 msgstr ""
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37077 #, fuzzy, c-format
37078 msgid "RIS"
37079 msgstr "आरएसएस"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37083 #, fuzzy, c-format
37084 msgid "RRP tax exc."
37085 msgstr "कुल भुगतान: %s"
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37089 #, c-format
37090 msgid "RRP tax inc."
37091 msgstr ""
37093 #. %1$s:  heading | html 
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37095 #, fuzzy, c-format
37096 msgid "RT: %s"
37097 msgstr "टैग: %s"
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
37100 #, c-format
37101 msgid "Rachel Dustin"
37102 msgstr ""
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
37105 #, fuzzy, c-format
37106 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37107 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
37110 #, c-format
37111 msgid "Rafal Kopaczka"
37112 msgstr ""
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37117 #, c-format
37118 msgid "Rank"
37119 msgstr "रैंक"
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37122 #, fuzzy, c-format
37123 msgid "Rank (display order): "
37124 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37127 #, c-format
37128 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37129 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37133 #, c-format
37134 msgid "Rate"
37135 msgstr "दर"
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37138 #, fuzzy, c-format
37139 msgid "Rate: "
37140 msgstr "दर: "
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37143 #, c-format
37144 msgid "Raw (any): "
37145 msgstr ""
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37148 #, c-format
37149 msgid "Reason"
37150 msgstr "कारण"
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37154 #, fuzzy, c-format
37155 msgid "Reason for suggestion: "
37156 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37159 #, fuzzy, c-format
37160 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37161 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37166 #, c-format
37167 msgid "Receive"
37168 msgstr "प्राप्त"
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37171 #, c-format
37172 msgid "Receive a new shipment"
37173 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37176 #, fuzzy, c-format
37177 msgid "Receive date"
37178 msgstr "प्राप्त "
37180 #. %1$s:  name 
37181 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37182 #. %3$s:  invoice 
37183 #. %4$s:  END 
37184 #. %5$s:  ordernumber 
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37186 #, fuzzy, c-format
37187 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37188 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37191 #, c-format
37192 msgid "Receive shipment"
37193 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37196 #, fuzzy, c-format
37197 msgid "Receive shipment from vendor "
37198 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37201 #, fuzzy, c-format
37202 msgid "Receive shipments"
37203 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37206 #, fuzzy, c-format
37207 msgid "Receive?"
37208 msgstr "प्राप्त"
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37212 #, fuzzy, c-format
37213 msgid "Received"
37214 msgstr "प्राप्त "
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Received "
37219 msgstr "प्राप्त "
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37222 #, fuzzy, c-format
37223 msgid "Received biblios"
37224 msgstr "पर प्राप्त"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37227 #, fuzzy, c-format
37228 msgid "Received by:"
37229 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37233 #, c-format
37234 msgid "Received issues"
37235 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37238 #, fuzzy, c-format
37239 msgid "Received issues:"
37240 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37243 #, fuzzy, c-format
37244 msgid "Received items"
37245 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37249 #, c-format
37250 msgid "Received on"
37251 msgstr "पर प्राप्त"
37253 #. %1$s:  firstname 
37254 #. %2$s:  surname 
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37256 #, fuzzy, c-format
37257 msgid "Received with thanks from %s %s "
37258 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37261 #, fuzzy, c-format
37262 msgid "Receives claims for late issues"
37263 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37266 #, fuzzy, c-format
37267 msgid "Receives claims for late orders"
37268 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37271 #, fuzzy, c-format
37272 msgid "Receives overdue notices: "
37273 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
37275 #. INPUT type=submit
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37277 #, fuzzy
37278 msgid "Recheck"
37279 msgstr "चेक"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37282 #, fuzzy, c-format
37283 msgid "Recipients:"
37284 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37287 #, fuzzy, c-format
37288 msgid "Record"
37289 msgstr "%s रिकॉर्ड"
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37292 #, c-format
37293 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37294 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37297 #, c-format
37298 msgid "Record matching rule:"
37299 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37305 #, c-format
37306 msgid "Record matching rules"
37307 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
37309 #. SCRIPT
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37311 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37312 msgstr ""
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "Record number list (one per line): "
37318 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
37320 #. SCRIPT
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37322 #, fuzzy
37323 msgid "Record saved "
37324 msgstr "सड़क के प्रकार: "
37326 #. SCRIPT
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37328 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37329 msgstr ""
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Record type"
37336 msgstr "सड़क के प्रकार:"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37339 #, fuzzy, c-format
37340 msgid "Record type:"
37341 msgstr "सड़क के प्रकार:"
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37345 #, fuzzy, c-format
37346 msgid "Record type: "
37347 msgstr "सड़क के प्रकार: "
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37350 #, fuzzy, c-format
37351 msgid "Record:"
37352 msgstr "%s रिकॉर्ड"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37355 #, c-format
37356 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37357 msgstr ""
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37360 #, c-format
37361 msgid "Reed Wade"
37362 msgstr ""
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37365 #, fuzzy, c-format
37366 msgid "Refine results"
37367 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37370 #, fuzzy, c-format
37371 msgid "Refine results:"
37372 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37375 #, c-format
37376 msgid "Refine your search"
37377 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37380 #, c-format
37381 msgid "Refunds"
37382 msgstr "वापसी"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37386 #, c-format
37387 msgid "RegEx"
37388 msgstr ""
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37392 #, fuzzy, c-format
37393 msgid "Registration date"
37394 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37398 #, fuzzy, c-format
37399 msgid "Registration date: "
37400 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
37402 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37404 #, fuzzy, c-format
37405 msgid "Registration date: %s"
37406 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
37409 #, c-format
37410 msgid "Regula Sebastiao"
37411 msgstr "Regula Sebastiao"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37414 #, c-format
37415 msgid "Regular print"
37416 msgstr "नियमित प्रिंट"
37418 #. For the first occurrence,
37419 #. SCRIPT
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37424 msgid "Reject"
37425 msgstr "अस्वीकार"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37436 #, c-format
37437 msgid "Rejected"
37438 msgstr "अस्वीकृत"
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37441 #, fuzzy, c-format
37442 msgid "Rejected tags"
37443 msgstr "अस्वीकृत"
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "Relationship"
37448 msgstr "रिश्ते: "
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37451 #, fuzzy, c-format
37452 msgid "Relationship information"
37453 msgstr "संरक्षक जानकारी"
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "Relationship: "
37458 msgstr "रिश्ते: "
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37462 #, fuzzy, c-format
37463 msgid "Relatives' checkouts"
37464 msgstr "आइटम चेक बाहर"
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
37467 #, fuzzy, c-format
37468 msgid "Release maintainers:"
37469 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
37472 #, fuzzy, c-format
37473 msgid "Release manager:"
37474 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37477 #, c-format
37478 msgid "Relevance"
37479 msgstr "प्रासंगिकता"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37482 #, fuzzy, c-format
37483 msgid "Remaining circulation permissions"
37484 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37487 #, c-format
37488 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37489 msgstr ""
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37492 #, c-format
37493 msgid "Remaining system parameters permissions"
37494 msgstr ""
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Remember for next check in:"
37499 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37503 #, fuzzy, c-format
37504 msgid "Remember for session:"
37505 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
37508 #, c-format
37509 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37510 msgstr ""
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37513 #, fuzzy, c-format
37514 msgid "Reminder Date"
37515 msgstr "आदेश तिथि"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37519 #, fuzzy, c-format
37520 msgid "Reminder: "
37521 msgstr "आदेश तिथि"
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37524 #, fuzzy, c-format
37525 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37526 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37529 #, c-format
37530 msgid ""
37531 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37532 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37533 msgstr ""
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37536 #, fuzzy, c-format
37537 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37538 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37541 #, fuzzy, c-format
37542 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37543 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Remote image"
37548 msgstr "दूरस्थ छवि:"
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37551 #, c-format
37552 msgid "Remote image:"
37553 msgstr "दूरस्थ छवि:"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37556 #, c-format
37557 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37558 msgstr ""
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37569 #, c-format
37570 msgid "Remove"
37571 msgstr "हटाना"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37575 #, fuzzy, c-format
37576 msgid "Remove "
37577 msgstr "हटाना "
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37580 #, fuzzy, c-format
37581 msgid "Remove course reserves"
37582 msgstr "Autre orchestre"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37586 #, fuzzy, c-format
37587 msgid "Remove duplicates"
37588 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
37590 #. A
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37592 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37593 msgstr ""
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37597 #, fuzzy, c-format
37598 msgid "Remove item from collection"
37599 msgstr "चुनें एक संग्रह"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37602 #, c-format
37603 msgid "Remove non-local items"
37604 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
37606 #. INPUT type=button
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37608 #, fuzzy
37609 msgid "Remove owner"
37610 msgstr "समीक्षक"
37612 #. SCRIPT
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37614 #, fuzzy
37615 msgid "Remove restriction?"
37616 msgstr "निर्देश"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37620 #, fuzzy, c-format
37621 msgid "Remove selected"
37622 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37625 #, fuzzy, c-format
37626 msgid "Remove selected items"
37627 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37629 #. INPUT type=submit
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37632 #, fuzzy, c-format
37633 msgid "Remove selected patrons"
37634 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37636 #. INPUT type=submit
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37638 #, fuzzy
37639 msgid "Remove tag"
37640 msgstr "हटाना"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37645 #, c-format
37646 msgid "Remove this match check"
37647 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37652 #, fuzzy, c-format
37653 msgid "Remove this match point"
37654 msgstr "निकालें इस matchpoint"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37657 #, fuzzy, c-format
37658 msgid "Remove?"
37659 msgstr "हटाना"
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37670 #, c-format
37671 msgid "Renew"
37672 msgstr "नवीनीकृत"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37675 #, fuzzy, c-format
37676 msgid "Renew "
37677 msgstr "नवीनीकृत "
37679 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37681 #, fuzzy, c-format
37682 msgid "Renew #%s"
37683 msgstr "नवीनीकृत %s"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37686 #, fuzzy, c-format
37687 msgid "Renew a subscription"
37688 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37691 #, c-format
37692 msgid "Renew all"
37693 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
37695 #. SCRIPT
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37697 #, fuzzy
37698 msgid "Renew failed:"
37699 msgstr "नवीनीकरण असफल"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "Renew or check in selected items"
37704 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37708 #, fuzzy, c-format
37709 msgid "Renew patron"
37710 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37713 #, fuzzy, c-format
37714 msgid "Renew this subscription"
37715 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37718 #, c-format
37719 msgid "Renewal"
37720 msgstr "नवीकरण"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37723 #, fuzzy, c-format
37724 msgid "Renewal due date:"
37725 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37729 #, fuzzy, c-format
37730 msgid "Renewal period"
37731 msgstr "नवीनीकरण असफल"
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37735 #, fuzzy, c-format
37736 msgid "Renewals allowed (count)"
37737 msgstr "नवीनीकृत खाता"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37740 #, fuzzy, c-format
37741 msgid "Renewed"
37742 msgstr "नवीनीकृत"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37745 #, fuzzy, c-format
37746 msgid "Renewed "
37747 msgstr "नवीनीकृत "
37749 #. SCRIPT
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37751 #, fuzzy
37752 msgid "Renewed, due:"
37753 msgstr "नवीनीकृत "
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37756 #, c-format
37757 msgid "Rental charge"
37758 msgstr "किराये पर आरोप"
37760 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37762 #, fuzzy, c-format
37763 msgid "Rental charge for this item: %s"
37764 msgstr "किराये पर आरोप: "
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37767 #, c-format
37768 msgid "Rental charge:"
37769 msgstr "किराये पर आरोप:"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37772 #, fuzzy, c-format
37773 msgid "Rental charge: "
37774 msgstr "किराये पर आरोप: "
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37778 #, fuzzy, c-format
37779 msgid "Rental discount (%%)"
37780 msgstr "seflag (%s) पर है"
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37786 #, fuzzy, c-format
37787 msgid "Reopen"
37788 msgstr "कारण"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37791 #, fuzzy, c-format
37792 msgid "Reopen it"
37793 msgstr "कारण"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37796 #, fuzzy, c-format
37797 msgid "Reopen this basket"
37798 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37801 #, fuzzy, c-format
37802 msgid "Reopen this basket group"
37803 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37806 #, fuzzy, c-format
37807 msgid "Reopen: "
37808 msgstr "कारण "
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37811 #, fuzzy, c-format
37812 msgid "Rep.price"
37813 msgstr "Rep.Price"
37815 #. A
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37820 msgid "Repeat this Tag"
37821 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37825 #, c-format
37826 msgid "Repeatable"
37827 msgstr "Repeatable"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37834 #, fuzzy, c-format
37835 msgid "Repeatable: "
37836 msgstr "Repeatable: "
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37839 #, fuzzy, c-format
37840 msgid "Replace all patron attributes"
37841 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37844 #, fuzzy, c-format
37845 msgid "Replace existing covers"
37846 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37849 #, fuzzy, c-format
37850 msgid "Replace only included patron attributes"
37851 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37854 #, c-format
37855 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37856 msgstr ""
37858 #. SCRIPT
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37860 msgid "Replace the current record's contents"
37861 msgstr ""
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37866 #, fuzzy, c-format
37867 msgid "Replacement cost: "
37868 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "Replacement price"
37873 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37876 #, fuzzy, c-format
37877 msgid "Replacement price:"
37878 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37881 #, c-format
37882 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37883 msgstr ""
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37886 #, fuzzy, c-format
37887 msgid "Report"
37888 msgstr "रिपोर्ट:"
37890 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "Report %s"
37894 msgstr "रिपोर्ट"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "Report Plugins"
37900 msgstr "रिपोर्ट"
37902 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37903 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37904 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37905 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37906 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37907 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37909 #, c-format
37910 msgid ""
37911 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37912 "%s)"
37913 msgstr ""
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37916 #, fuzzy, c-format
37917 msgid "Report group:"
37918 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37926 #, fuzzy, c-format
37927 msgid "Report is public:"
37928 msgstr "आयात इस biblio"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37931 #, fuzzy, c-format
37932 msgid "Report name"
37933 msgstr "रिपोर्ट नाम"
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37936 #, fuzzy, c-format
37937 msgid "Report name:"
37938 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37942 #, fuzzy, c-format
37943 msgid "Report name: "
37944 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid "Report subgroup:"
37949 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37952 #, c-format
37953 msgid "Report:"
37954 msgstr "रिपोर्ट:"
37956 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37958 #, c-format
37959 msgid "Reported on %s"
37960 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37983 #, c-format
37984 msgid "Reports"
37985 msgstr "रिपोर्ट"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37988 #, c-format
37989 msgid "Reports Dictionary"
37990 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37994 #, fuzzy, c-format
37995 msgid "Reports dictionary"
37996 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
37998 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
37999 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38000 #. %3$s:  END 
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38002 #, fuzzy, c-format
38003 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38004 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38007 #, fuzzy, c-format
38008 msgid "Reports tables"
38009 msgstr "रिपोर्ट नाम"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
38012 #, fuzzy, c-format
38013 msgid "Requested"
38014 msgstr "आवश्यक"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
38018 #, fuzzy, c-format
38019 msgid "Require.js JS module system"
38020 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38161 #, c-format
38162 msgid "Required"
38163 msgstr "आवश्यक"
38165 #. LABEL
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38167 msgid "Required field"
38168 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38171 #, c-format
38172 msgid "Required fields cannot be cleared"
38173 msgstr ""
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38176 #, c-format
38177 msgid "Required for staff login."
38178 msgstr ""
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38181 #, fuzzy, c-format
38182 msgid "Required match checks"
38183 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
38185 #. TH
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38187 #, fuzzy
38188 msgid "Required module missing"
38189 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
38191 #. IMG
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38193 msgid "Requires override of hold policy"
38194 msgstr ""
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38197 #, fuzzy, c-format
38198 msgid "Reserve cancelled"
38199 msgstr "रिजर्व रद्द"
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38202 #, fuzzy, c-format
38203 msgid "Reserve found"
38204 msgstr "रिजर्व मिला"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38207 #, fuzzy, c-format
38208 msgid "Reserves"
38209 msgstr "श्रृंखला"
38211 #. INPUT type=reset
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38217 #, fuzzy, c-format
38218 msgid "Reset"
38219 msgstr "अस्वीकार"
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38222 #, fuzzy, c-format
38223 msgid "Reset filter"
38224 msgstr "रीसेट पैटर्न"
38226 #. INPUT type=submit name=submit
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38228 msgid "Restore"
38229 msgstr "पुनर्स्थापित"
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38232 #, fuzzy, c-format
38233 msgid "Restrict"
38234 msgstr "प्रतिबंधित:"
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38237 #, fuzzy, c-format
38238 msgid "Restrict access to: "
38239 msgstr "प्रतिबंधित: "
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "Restricted"
38248 msgstr "प्रतिबंधित:"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38251 #, fuzzy, c-format
38252 msgid "Restricted [until] flag"
38253 msgstr "प्रतिबंधित:"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
38256 #, c-format
38257 msgid "Restricted:"
38258 msgstr "प्रतिबंधित:"
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
38261 #, c-format
38262 msgid "Restriction overridden temporarily"
38263 msgstr ""
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
38266 #, c-format
38267 msgid "Restriction overridden temporarily."
38268 msgstr ""
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38272 #, c-format
38273 msgid "Result"
38274 msgstr "परिणाम"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38284 #, c-format
38285 msgid "Results"
38286 msgstr "परिणाम"
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38289 #, fuzzy, c-format
38290 msgid "Results "
38291 msgstr "परिणाम "
38293 #. %1$s:  from 
38294 #. %2$s:  to 
38295 #. %3$s:  IF ( total ) 
38296 #. %4$s:  total 
38297 #. %5$s:  END 
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38299 #, fuzzy, c-format
38300 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38301 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38303 #. %1$s:  from 
38304 #. %2$s:  to 
38305 #. %3$s:  total 
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38307 #, c-format
38308 msgid "Results %s to %s of %s"
38309 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38311 #. %1$s:  from 
38312 #. %2$s:  to 
38313 #. %3$s:  total 
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38315 #, fuzzy, c-format
38316 msgid "Results %s to %s of %s "
38317 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38320 #, fuzzy, c-format
38321 msgid "Results for Authority Records"
38322 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38325 #, c-format
38326 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38327 msgstr ""
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38330 #, c-format
38331 msgid "Results per page :"
38332 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
38334 #. INPUT type=submit
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38337 msgid "Resume all suspended holds"
38338 msgstr ""
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38341 #, c-format
38342 msgid "Return date"
38343 msgstr "वापसी की तारीख"
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38347 #, fuzzy, c-format
38348 msgid "Return policy"
38349 msgstr "लौटें सब"
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38353 #, fuzzy, c-format
38354 msgid "Return to batch item deletion"
38355 msgstr "संरक्षक चयन"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38358 #, fuzzy, c-format
38359 msgid "Return to batch item modification"
38360 msgstr "संरक्षक चयन"
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38363 #, fuzzy, c-format
38364 msgid "Return to issuing rules"
38365 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38368 #, c-format
38369 msgid "Return to items search fields overview page"
38370 msgstr ""
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38373 #, fuzzy, c-format
38374 msgid "Return to patron detail"
38375 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38378 #, fuzzy, c-format
38379 msgid "Return to previous page"
38380 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38382 #. SCRIPT
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38384 #, fuzzy
38385 msgid "Return to results"
38386 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38394 #, fuzzy, c-format
38395 msgid "Return to rotating collections home"
38396 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38399 #, fuzzy, c-format
38400 msgid "Return to sets management"
38401 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38404 #, fuzzy, c-format
38405 msgid "Return to spine label printer"
38406 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
38408 #. %1$s:  batchid 
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38410 #, c-format
38411 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38412 msgstr ""
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38415 #, c-format
38416 msgid "Return to the basket without making a new order."
38417 msgstr ""
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38420 #, fuzzy, c-format
38421 msgid "Return to tools"
38422 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38425 #, fuzzy, c-format
38426 msgid "Return to: "
38427 msgstr "वापसी तिथि "
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38430 #, c-format
38431 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38432 msgstr ""
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38435 #, c-format
38436 msgid "Returns"
38437 msgstr "वापसी"
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38440 #, fuzzy, c-format
38441 msgid "Reverse"
38442 msgstr "समीक्षा"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
38445 #, fuzzy, c-format
38446 msgid "Revert waiting status"
38447 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
38449 #. SCRIPT
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38451 #, fuzzy
38452 msgid "Reverted"
38453 msgstr "समीक्षा"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38457 #, c-format
38458 msgid "Reviewer"
38459 msgstr "समीक्षक"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38462 #, c-format
38463 msgid "Reviews"
38464 msgstr "समीक्षा"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38467 #, c-format
38468 msgid "Ricardo Dias Marques"
38469 msgstr ""
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
38472 #, c-format
38473 msgid "Richard Anderson"
38474 msgstr ""
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38477 #, c-format
38478 msgid "Rick Welykochy"
38479 msgstr ""
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38482 #, fuzzy, c-format
38483 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38484 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38487 #, c-format
38488 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38489 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38492 #, c-format
38493 msgid "Robert Williams"
38494 msgstr ""
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
38497 #, c-format
38498 msgid "Robin Sheat"
38499 msgstr ""
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38502 #, c-format
38503 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38504 msgstr ""
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
38507 #, c-format
38508 msgid "Rochelle Healy"
38509 msgstr ""
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
38512 #, c-format
38513 msgid "Roger Buck"
38514 msgstr "रोजर बक"
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
38517 #, c-format
38518 msgid "Rolando Isidoro"
38519 msgstr ""
38521 #. SCRIPT
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38523 msgid "Rollover at:"
38524 msgstr "पर Rollover:"
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38527 #, c-format
38528 msgid "Rollover:"
38529 msgstr "Rollover:"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38532 #, c-format
38533 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38534 msgstr "Română (रोमानियाई)"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38537 #, fuzzy, c-format
38538 msgid "Roman Amor"
38539 msgstr "रोमांस"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38542 #, c-format
38543 msgid "Romina Racca"
38544 msgstr ""
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
38547 #, c-format
38548 msgid "Ron Wickersham"
38549 msgstr "रॉन Wickersham"
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38557 #, fuzzy, c-format
38558 msgid "Rotating collections"
38559 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38564 #, c-format
38565 msgid "Routing"
38566 msgstr "अनुमार्गण"
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38569 #, c-format
38570 msgid "Routing list"
38571 msgstr "सूची अनुमार्गण"
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38574 #, fuzzy, c-format
38575 msgid "Routing lists"
38576 msgstr "सूची अनुमार्गण"
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38579 #, fuzzy, c-format
38580 msgid "Routing:"
38581 msgstr "अनुमार्गण"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38589 #, c-format
38590 msgid "Row"
38591 msgstr "पंक्ति"
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38594 #, fuzzy, c-format
38595 msgid "Rows per page: "
38596 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
38598 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38599 #. %2$s:  branch 
38600 #. %3$s:  ELSE 
38601 #. %4$s:  END 
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38603 #, fuzzy, c-format
38604 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38605 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38608 #, c-format
38609 msgid "Run"
38610 msgstr "दौड़ना"
38612 #. BUTTON
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38615 #, fuzzy
38616 msgid "Run and edit macros"
38617 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38620 #, fuzzy, c-format
38621 msgid "Run macro"
38622 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38625 #, fuzzy, c-format
38626 msgid "Run report"
38627 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38630 #, fuzzy, c-format
38631 msgid "Run report "
38632 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38635 #, fuzzy, c-format
38636 msgid "Run reports"
38637 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38639 #. INPUT type=submit
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38641 #, fuzzy
38642 msgid "Run the report"
38643 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38646 #, fuzzy, c-format
38647 msgid "Run this report"
38648 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38651 #, fuzzy, c-format
38652 msgid "Run tool"
38653 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
38656 #, c-format
38657 msgid "Russel Garlick"
38658 msgstr ""
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
38661 #, c-format
38662 msgid "Ryan Higgins"
38663 msgstr ""
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
38666 #, c-format
38667 msgid "SAN-Ouest Provence"
38668 msgstr "सैन-Ouest Provence"
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38671 #, fuzzy, c-format
38672 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38673 msgstr "सैन-Ouest Provence"
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38676 #, c-format
38677 msgid "SBN"
38678 msgstr "SBN"
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38681 #, c-format
38682 msgid "SIL OFL 1.1"
38683 msgstr ""
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38686 #, fuzzy, c-format
38687 msgid "SIP media type: "
38688 msgstr "आइटम के प्रकार: "
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38691 #, c-format
38692 msgid "SMS"
38693 msgstr "एसएमएस"
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38696 #, c-format
38697 msgid "SMS Messaging"
38698 msgstr "एसएमएस संदेश"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38701 #, fuzzy, c-format
38702 msgid "SMS alert number"
38703 msgstr "एसएमएस नंबर:"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38707 #, c-format
38708 msgid "SMS number:"
38709 msgstr "एसएमएस नंबर:"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38714 #, fuzzy, c-format
38715 msgid "SQL"
38716 msgstr "SQL:"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38720 #, c-format
38721 msgid "SQL:"
38722 msgstr "SQL:"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38725 #, fuzzy, c-format
38726 msgid "SRU Search fields mapping: "
38727 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38730 #, c-format
38731 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38732 msgstr ""
38734 #. SCRIPT
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38736 #, fuzzy
38737 msgid "Sa"
38738 msgstr "पर"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38741 #, fuzzy, c-format
38742 msgid "Salutation"
38743 msgstr "वंदन: "
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38746 #, c-format
38747 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38748 msgstr ""
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
38751 #, fuzzy, c-format
38752 msgid "Sam Sanders"
38753 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38756 #, c-format
38757 msgid "Samanta Tello"
38758 msgstr ""
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
38761 #, c-format
38762 msgid "Samuel Crosby"
38763 msgstr ""
38765 #. SCRIPT
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38767 #, fuzzy
38768 msgid "Sat"
38769 msgstr "पर"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38772 #, fuzzy, c-format
38773 msgid "Satisfied "
38774 msgstr "सांख्यिकी "
38776 #. For the first occurrence,
38777 #. SCRIPT
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38782 #, c-format
38783 msgid "Saturday"
38784 msgstr "शनिवार"
38786 #. SCRIPT
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38788 #, fuzzy
38789 msgid "Saturdays"
38790 msgstr "शनिवार"
38792 #. INPUT type=submit
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38864 #, c-format
38865 msgid "Save"
38866 msgstr "बचाना"
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38870 #, fuzzy, c-format
38871 msgid "Save "
38872 msgstr "बचाना "
38874 #. INPUT type=button
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38876 msgid "Save Changes"
38877 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38880 #, c-format
38881 msgid "Save Record"
38882 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38885 #, fuzzy, c-format
38886 msgid "Save alert"
38887 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38889 #. For the first occurrence,
38890 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38893 #, fuzzy, c-format
38894 msgid "Save all %s preferences"
38895 msgstr "%s वरीयताएँ"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38898 #, fuzzy, c-format
38899 msgid "Save and continue editing"
38900 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38903 #, fuzzy, c-format
38904 msgid "Save and edit items"
38905 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38907 #. INPUT type=submit name=ok
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38909 #, fuzzy
38910 msgid "Save and preview routing slip"
38911 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38914 #, fuzzy, c-format
38915 msgid "Save and view record"
38916 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
38918 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38921 #, fuzzy
38922 msgid "Save anyway"
38923 msgstr "बचाना"
38925 #. SCRIPT
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38927 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38928 msgstr ""
38930 #. SCRIPT
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38932 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38933 msgstr ""
38935 #. INPUT type=button
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38937 #, fuzzy
38938 msgid "Save as new pattern"
38939 msgstr "रीसेट पैटर्न"
38941 #. INPUT type=submit
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38950 msgid "Save changes"
38951 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
38953 #. INPUT type=submit name=submit
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38955 #, fuzzy
38956 msgid "Save compound"
38957 msgstr "सहेजें छोटे"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38960 #, fuzzy, c-format
38961 msgid "Save configuration"
38962 msgstr "टेप विन्यास:"
38964 #. BUTTON
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38966 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38967 msgstr ""
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38970 #, fuzzy, c-format
38971 msgid "Save quotes"
38972 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38975 #, fuzzy, c-format
38976 msgid "Save record"
38977 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
38979 #. INPUT type=submit name=submit
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38982 #, fuzzy
38983 msgid "Save report"
38984 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38986 #. INPUT type=submit
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38988 msgid "Save subscription"
38989 msgstr "सहेजें सदस्यता"
38991 #. INPUT type=submit
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
38993 msgid "Save subscription history"
38994 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
38996 #. SCRIPT
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38998 #, fuzzy
38999 msgid "Save to catalog"
39000 msgstr "इस Catalog खोज"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Save your custom report"
39005 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
39007 #. SCRIPT
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39009 #, fuzzy
39010 msgid "Saved"
39011 msgstr "बचाना"
39013 #. SCRIPT
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39015 #, fuzzy
39016 msgid "Saved preference %s"
39017 msgstr "नई पसंद"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
39020 #, fuzzy, c-format
39021 msgid "Saved report results"
39022 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
39030 #, fuzzy, c-format
39031 msgid "Saved reports"
39032 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39035 #, fuzzy, c-format
39036 msgid "Saved reports page"
39037 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Saved results"
39042 msgstr "सहेजा परिणाम"
39044 #. For the first occurrence,
39045 #. SCRIPT
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39049 #, fuzzy
39050 msgid "Saving..."
39051 msgstr "अनुक्रमित ..."
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
39054 #, c-format
39055 msgid "Savitra Sirohi"
39056 msgstr ""
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39059 #, c-format
39060 msgid "Scale height (relative to card): "
39061 msgstr ""
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39064 #, c-format
39065 msgid "Scale width (relative to card): "
39066 msgstr ""
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39069 #, fuzzy, c-format
39070 msgid "Scan Index for: "
39071 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39078 #, c-format
39079 msgid "Scan a barcode to check in:"
39080 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39083 #, fuzzy, c-format
39084 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39085 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39088 #, fuzzy, c-format
39089 msgid "Scan index:"
39090 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39093 #, fuzzy, c-format
39094 msgid "Scan indexes"
39095 msgstr "स्कैन indexes"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39098 #, c-format
39099 msgid "Schedule"
39100 msgstr "सूची"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39104 #, c-format
39105 msgid "Schedule tasks to run"
39106 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39109 #, fuzzy, c-format
39110 msgid "Schedule this report to run using the: "
39111 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
39113 #. For the first occurrence,
39114 #. SCRIPT
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39116 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39117 msgstr ""
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39120 #, fuzzy, c-format
39121 msgid "Scheduler tool"
39122 msgstr "सूची"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39127 #, fuzzy, c-format
39128 msgid "Score: "
39129 msgstr "स्कोर: "
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39132 #, fuzzy, c-format
39133 msgid "Screen"
39134 msgstr "जांच"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
39137 #, fuzzy, c-format
39138 msgid "Sean Hamlin"
39139 msgstr "ग-चित्रकला"
39141 #. INPUT type=submit
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
39187 #, c-format
39188 msgid "Search"
39189 msgstr "खोज"
39191 #. INPUT type=text
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39195 #, fuzzy
39196 msgid "Search ISSN"
39197 msgstr "खोज"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39200 #, fuzzy, c-format
39201 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39202 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
39204 #. INPUT type=text
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39208 #, fuzzy
39209 msgid "Search [% field.name %]"
39210 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Search all headings"
39215 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39218 #, c-format
39219 msgid "Search between two dates"
39220 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39223 #, c-format
39224 msgid "Search by contract name or/and description:"
39225 msgstr ""
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39228 #, fuzzy, c-format
39229 msgid "Search by patron category name:"
39230 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39233 #, fuzzy, c-format
39234 msgid "Search call number:"
39235 msgstr "आइटम Callnumber:"
39237 #. INPUT type=text
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39240 #, fuzzy
39241 msgid "Search callnumber"
39242 msgstr "आइटम Callnumber:"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39246 #, fuzzy, c-format
39247 msgid "Search category"
39248 msgstr "के लिए खोजा"
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39251 #, fuzzy, c-format
39252 msgid "Search cities"
39253 msgstr "खोज शहर"
39255 #. INPUT type=text
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39257 #, fuzzy
39258 msgid "Search claim count"
39259 msgstr "खोज संरक्षक"
39261 #. INPUT type=text
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39263 #, fuzzy
39264 msgid "Search claim date"
39265 msgstr "खोज शहर"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39268 #, fuzzy, c-format
39269 msgid "Search contracts"
39270 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39273 #, fuzzy, c-format
39274 msgid "Search currencies"
39275 msgstr "खोज मुद्राओं"
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39278 #, fuzzy, c-format
39279 msgid "Search existing notices:"
39280 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39283 #, fuzzy, c-format
39284 msgid "Search existing records"
39285 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
39287 #. INPUT type=text
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39289 #, fuzzy
39290 msgid "Search expiration date"
39291 msgstr "निश्वासन तिथि"
39293 #. SCRIPT
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39295 #, fuzzy
39296 msgid "Search expired, please try again"
39297 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39301 #, fuzzy, c-format
39302 msgid "Search fields:"
39303 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39306 #, fuzzy, c-format
39307 msgid "Search filters"
39308 msgstr "खोज प्रिंटर"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39311 #, fuzzy, c-format
39312 msgid "Search for "
39313 msgstr "के लिए खोजा "
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39316 #, fuzzy, c-format
39317 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39318 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39321 #, fuzzy, c-format
39322 msgid "Search for a vendor"
39323 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39326 #, fuzzy, c-format
39327 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39328 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39331 #, fuzzy, c-format
39332 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39333 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39336 #, fuzzy, c-format
39337 msgid "Search for another record"
39338 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39340 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39341 #. %2$s:  batch_id 
39342 #. %3$s:  END 
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39344 #, fuzzy, c-format
39345 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39346 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:160
39349 #, fuzzy, c-format
39350 msgid "Search for patron"
39351 msgstr "खोज संरक्षक"
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39354 #, fuzzy, c-format
39355 msgid "Search for record"
39356 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39359 #, fuzzy, c-format
39360 msgid "Search for tag:"
39361 msgstr "खोज टैग के लिए"
39363 #. A
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
39366 msgid "Search for this Author"
39367 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39370 #, fuzzy, c-format
39371 msgid "Search funds"
39372 msgstr "खोज कोष"
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39375 #, fuzzy, c-format
39376 msgid "Search funds:"
39377 msgstr "खोज कोष:"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "Search history"
39383 msgstr "के लिए खोजा"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39386 #, c-format
39387 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39388 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "Search index: "
39395 msgstr "खोज सूचकांक: "
39397 #. INPUT type=text
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39399 #, fuzzy
39400 msgid "Search issue number"
39401 msgstr "जारी संख्या"
39403 #. INPUT type=text
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39407 #, fuzzy
39408 msgid "Search library"
39409 msgstr "सेट पुस्तकालय"
39411 #. INPUT type=text
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39414 #, fuzzy
39415 msgid "Search location"
39416 msgstr "खोज संरक्षक"
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39419 #, fuzzy, c-format
39420 msgid "Search main heading"
39421 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
39423 #. INPUT type=text
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39426 #, fuzzy
39427 msgid "Search notes"
39428 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39431 #, fuzzy, c-format
39432 msgid "Search notices"
39433 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39436 #, c-format
39437 msgid "Search on"
39438 msgstr "पर खोजें"
39440 #. IMG
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39442 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39443 msgstr ""
39445 #. IMG
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39447 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39448 msgstr ""
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39451 #, fuzzy, c-format
39452 msgid "Search options"
39453 msgstr "खोज संरक्षक"
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39456 #, fuzzy, c-format
39457 msgid "Search orders"
39458 msgstr "खोज आदेश:"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39461 #, c-format
39462 msgid "Search orders:"
39463 msgstr "खोज आदेश:"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39466 #, fuzzy, c-format
39467 msgid "Search patron categories"
39468 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39472 #, fuzzy, c-format
39473 msgid "Search patrons"
39474 msgstr "खोज संरक्षक"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "Search printers"
39479 msgstr "खोज प्रिंटर"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39484 #, c-format
39485 msgid "Search results"
39486 msgstr "खोज परिणाम"
39488 #. %1$s:  from 
39489 #. %2$s:  to 
39490 #. %3$s:  total 
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39492 #, fuzzy, c-format
39493 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39494 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
39496 #. INPUT type=text
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39498 #, fuzzy
39499 msgid "Search since"
39500 msgstr "खोज सूचकांक: "
39502 #. INPUT type=text
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39504 #, fuzzy
39505 msgid "Search status"
39506 msgstr "खोज लक्ष्य "
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39509 #, fuzzy, c-format
39510 msgid "Search stop words"
39511 msgstr "खोज रोको शब्द"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39514 #, fuzzy, c-format
39515 msgid "Search string matches: "
39516 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Search subscriptions"
39523 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39527 #, fuzzy, c-format
39528 msgid "Search subscriptions:"
39529 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Search suggestions"
39534 msgstr "खोज सुझाव"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39537 #, fuzzy, c-format
39538 msgid "Search system preferences"
39539 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39544 #, fuzzy, c-format
39545 msgid "Search targets "
39546 msgstr "खोज लक्ष्य "
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39549 #, fuzzy, c-format
39550 msgid "Search term: "
39551 msgstr "खोज रोड प्रकार"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39555 #, c-format
39556 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39557 msgstr ""
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39577 #, fuzzy, c-format
39578 msgid "Search the catalog"
39579 msgstr "इस Catalog खोज"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39582 #, c-format
39583 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39584 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
39586 #. INPUT type=text
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39590 #, fuzzy
39591 msgid "Search title"
39592 msgstr "खोज शहर"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39595 #, fuzzy, c-format
39596 msgid "Search to hold"
39597 msgstr "खोज रोको शब्द"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39601 #, fuzzy, c-format
39602 msgid "Search type:"
39603 msgstr "खोज रोड प्रकार"
39605 #. SCRIPT
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39607 #, fuzzy
39608 msgid "Search unavailable"
39609 msgstr "उपलब्ध है:"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39612 #, c-format
39613 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39614 msgstr ""
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39617 #, fuzzy, c-format
39618 msgid "Search value: "
39619 msgstr "खोज मूल्य: "
39621 #. INPUT type=text
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39623 #, fuzzy
39624 msgid "Search vendor"
39625 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39628 #, c-format
39629 msgid "Search vendors:"
39630 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Search was: "
39635 msgstr "खोज मूल्य: "
39637 #. For the first occurrence,
39638 #. SCRIPT
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:163
39643 #, fuzzy, c-format
39644 msgid "Search:"
39645 msgstr "खोज"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39648 #, fuzzy, c-format
39649 msgid "Searchable"
39650 msgstr "खोज: "
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39654 #, fuzzy, c-format
39655 msgid "Searchable: "
39656 msgstr "खोज: "
39658 #. A
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39660 #, c-format
39661 msgid "Searching"
39662 msgstr "खोज"
39664 #. SCRIPT
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39666 msgid "Season"
39667 msgstr "मौसम"
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39670 #, c-format
39671 msgid "Sebastiaan Durand"
39672 msgstr "Sebastiaan Durand"
39674 #. For the first occurrence,
39675 #. SCRIPT
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39678 msgid "Second"
39679 msgstr "दूसरा"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Secondary email"
39685 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Secondary email: "
39691 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39695 #, fuzzy, c-format
39696 msgid "Secondary phone"
39697 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39701 #, fuzzy, c-format
39702 msgid "Secondary phone: "
39703 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39708 #, fuzzy, c-format
39709 msgid "Seconds (default)"
39710 msgstr "चूक"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39714 #, fuzzy, c-format
39715 msgid "Section"
39716 msgstr "अनुभाग"
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39719 #, fuzzy, c-format
39720 msgid "Section:"
39721 msgstr "कार्य:"
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39724 #, c-format
39725 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39726 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39729 #, fuzzy, c-format
39730 msgid "See basket information"
39731 msgstr "सर्वर जानकारी"
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39734 #, fuzzy, c-format
39735 msgid "See invoice information"
39736 msgstr "सर्वर जानकारी"
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39739 #, c-format
39740 msgid "See online help for advanced options"
39741 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39744 #, c-format
39745 msgid "Seen"
39746 msgstr "देखा"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39761 #, c-format
39762 msgid "Select"
39763 msgstr "चुनें"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39766 #, fuzzy, c-format
39767 msgid "Select "
39768 msgstr "चुनें"
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39771 #, c-format
39772 msgid ""
39773 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39774 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39775 msgstr ""
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39778 #, c-format
39779 msgid ""
39780 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39781 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39782 msgstr ""
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39785 #, fuzzy, c-format
39786 msgid "Select CSV profile:"
39787 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39790 #, fuzzy, c-format
39791 msgid "Select MARC framework:"
39792 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39795 #, c-format
39796 msgid ""
39797 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39798 "each valid record staged for later import into the catalog."
39799 msgstr ""
39800 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
39801 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39804 #, c-format
39805 msgid "Select a borrower category"
39806 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39809 #, fuzzy, c-format
39810 msgid "Select a budget"
39811 msgstr "व्यय बजट"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39814 #, fuzzy, c-format
39815 msgid "Select a category type"
39816 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39819 #, fuzzy, c-format
39820 msgid "Select a department"
39821 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39824 #, c-format
39825 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39826 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39831 #, fuzzy, c-format
39832 msgid "Select a fund"
39833 msgstr "व्यय बजट"
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39838 #, fuzzy, c-format
39839 msgid "Select a layout to be applied: "
39840 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39843 #, fuzzy, c-format
39844 msgid "Select a library"
39845 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39848 #, c-format
39849 msgid "Select a library :"
39850 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39854 #, fuzzy, c-format
39855 msgid "Select a library : "
39856 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39861 #, c-format
39862 msgid "Select a library:"
39863 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39867 #, fuzzy, c-format
39868 msgid "Select a template"
39869 msgstr "सूची हटाएँ"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39874 #, fuzzy, c-format
39875 msgid "Select a template to be applied: "
39876 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39904 #, fuzzy, c-format
39905 msgid "Select all"
39906 msgstr "सभी का चयन करें"
39908 #. SCRIPT
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39910 #, fuzzy
39911 msgid "Select all sample data"
39912 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39915 #, c-format
39916 msgid "Select an authority framework"
39917 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39920 #, c-format
39921 msgid "Select an existing list"
39922 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39925 #, c-format
39926 msgid ""
39927 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39928 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39929 msgstr ""
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39932 #, fuzzy, c-format
39933 msgid "Select built-in sound"
39934 msgstr "व्यय बजट"
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39937 #, fuzzy, c-format
39938 msgid "Select day: "
39939 msgstr "चुनें दिवस: "
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39942 #, fuzzy, c-format
39943 msgid "Select download format: "
39944 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39947 #, fuzzy, c-format
39948 msgid "Select files: "
39949 msgstr "चुनें सारणी "
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39952 #, c-format
39953 msgid "Select items you want to check"
39954 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39957 #, c-format
39958 msgid "Select local databases"
39959 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39962 #, fuzzy, c-format
39963 msgid "Select month:"
39964 msgstr "महीना चुनें:"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39967 #, fuzzy, c-format
39968 msgid "Select none to see all libraries"
39969 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39972 #, fuzzy, c-format
39973 msgid "Select note"
39974 msgstr "चुनें नोटिस:"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39977 #, c-format
39978 msgid "Select notice:"
39979 msgstr "चुनें नोटिस:"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39982 #, fuzzy, c-format
39983 msgid "Select one or more images to delete. "
39984 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
39987 #, fuzzy, c-format
39988 msgid "Select planning type:"
39989 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39993 #, fuzzy, c-format
39994 msgid "Select records to export "
39995 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39998 #, fuzzy, c-format
39999 msgid "Select remote databases"
40000 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
40002 #. For the first occurrence,
40003 #. SCRIPT
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40009 #, fuzzy, c-format
40010 msgid "Select searches to: "
40011 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
40014 #, fuzzy, c-format
40015 msgid "Select table "
40016 msgstr "चुनें सारणी "
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40019 #, fuzzy, c-format
40020 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40021 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40024 #, fuzzy, c-format
40025 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40026 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
40029 #, fuzzy, c-format
40030 msgid "Select the file to import: "
40031 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40034 #, fuzzy, c-format
40035 msgid "Select the file to stage: "
40036 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40043 #, fuzzy, c-format
40044 msgid "Select the file to upload: "
40045 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40047 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40049 #, fuzzy, c-format
40050 msgid "Select the host item to link%s to "
40051 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Select to display or not:"
40056 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40059 #, fuzzy, c-format
40060 msgid "Select to import"
40061 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40064 #, fuzzy, c-format
40065 msgid "Select without holds"
40066 msgstr "खोज रोको शब्द"
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40069 #, fuzzy, c-format
40070 msgid "Select without items"
40071 msgstr "संबंधित किताबों"
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40074 #, fuzzy, c-format
40075 msgid "Select your MARC flavor"
40076 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
40078 #. SCRIPT
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40080 #, fuzzy
40081 msgid "Select:"
40082 msgstr "चुनें"
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Selected items :"
40088 msgstr "संबंधित किताबों"
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40091 #, c-format
40092 msgid "Selecting Default Settings"
40093 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40096 #, fuzzy, c-format
40097 msgid ""
40098 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40099 "new issue is received."
40100 msgstr ""
40101 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
40102 "किया जाएगा."
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40105 #, c-format
40106 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40107 msgstr ""
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40110 #, fuzzy, c-format
40111 msgid "Selector"
40112 msgstr "चुनें"
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40123 #, c-format
40124 msgid "Semi-colon (;)"
40125 msgstr ""
40127 #. INPUT type=submit
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40131 #, c-format
40132 msgid "Send"
40133 msgstr "भेजना"
40135 #. INPUT type=submit
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40137 msgid "Send SMS"
40138 msgstr "एसएमएस भेजें"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40141 #, fuzzy, c-format
40142 msgid "Send list"
40143 msgstr "नई सूची"
40145 #. INPUT type=submit name=submit
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40147 #, fuzzy
40148 msgid "Send notification"
40149 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40152 #, fuzzy, c-format
40153 msgid "Send to"
40154 msgstr "करने के लिए भेजें"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40157 #, c-format
40158 msgid "Sending your cart"
40159 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40162 #, c-format
40163 msgid "Sending your list"
40164 msgstr "अपनी सूची भेजना"
40166 #. For the first occurrence,
40167 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40170 #, fuzzy, c-format
40171 msgid "Sent notices for %s"
40172 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
40174 #. SCRIPT
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40176 #, fuzzy
40177 msgid "Sep"
40178 msgstr "सेक्स"
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40181 #, c-format
40182 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40183 msgstr ""
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40186 #, c-format
40187 msgid ""
40188 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40189 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40190 msgstr ""
40192 #. SCRIPT
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40194 msgid "Separator must be / in field %s"
40195 msgstr ""
40197 #. For the first occurrence,
40198 #. SCRIPT
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40201 #, c-format
40202 msgid "September"
40203 msgstr "सितम्बर"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
40206 #, c-format
40207 msgid "Serge Renaux"
40208 msgstr ""
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
40211 #, c-format
40212 msgid "Serhij Dubyk"
40213 msgstr ""
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40216 #, c-format
40217 msgid "Serial"
40218 msgstr "धारावाहिक"
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40221 #, c-format
40222 msgid "Serial collection"
40223 msgstr "सीरियल संग्रह"
40225 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40227 #, fuzzy, c-format
40228 msgid "Serial collection #%s"
40229 msgstr "सीरियल संग्रह"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40232 #, fuzzy, c-format
40233 msgid "Serial collection information for "
40234 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40237 #, fuzzy, c-format
40238 msgid "Serial edition "
40239 msgstr "सीरियल संग्रह "
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40242 #, fuzzy, c-format
40243 msgid "Serial enumeration:"
40244 msgstr "जनरेशन:"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40247 #, fuzzy, c-format
40248 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40249 msgstr "जनरेशन:"
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40252 #, fuzzy, c-format
40253 msgid "Serial number:"
40254 msgstr "जनरेशन:"
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40257 #, c-format
40258 msgid "Serial receipt creates an item record."
40259 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40262 #, c-format
40263 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40264 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40267 #, c-format
40268 msgid "Serial receive"
40269 msgstr "सीरियल प्राप्त"
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40272 #, fuzzy, c-format
40273 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40274 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
40276 #. For the first occurrence,
40277 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40280 #, fuzzy, c-format
40281 msgid "Serial: %s "
40282 msgstr "धारावाहिक"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40304 #, c-format
40305 msgid "Serials"
40306 msgstr "धारावाहिक"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40310 #, fuzzy, c-format
40311 msgid "Serials (routing list)"
40312 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40315 #, c-format
40316 msgid "Serials planning"
40317 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40320 #, fuzzy, c-format
40321 msgid "Serials receiving"
40322 msgstr "सीरियल प्राप्त"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40326 #, c-format
40327 msgid "Serials subscriptions"
40328 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
40330 #. %1$s:  total 
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40332 #, fuzzy, c-format
40333 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40334 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40339 #, c-format
40340 msgid "Series"
40341 msgstr "श्रृंखला"
40343 #. For the first occurrence,
40344 #. SCRIPT
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40348 #, fuzzy, c-format
40349 msgid "Series title"
40350 msgstr "सीरीज शीर्षक"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40356 #, fuzzy, c-format
40357 msgid "Series: "
40358 msgstr "सीरीज: "
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40363 #, c-format
40364 msgid "Server"
40365 msgstr "सर्वर"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40369 #, c-format
40370 msgid "Server information"
40371 msgstr "सर्वर जानकारी"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40374 #, fuzzy, c-format
40375 msgid "Server name: "
40376 msgstr "प्रिंटर नाम: "
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40380 #, fuzzy, c-format
40381 msgid "Servers:"
40382 msgstr "सर्वर"
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40385 #, c-format
40386 msgid "Session timed out, please log in again"
40387 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40390 #, fuzzy, c-format
40391 msgid "Session timed out."
40392 msgstr "सत्र बाहर समय"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40395 #, c-format
40396 msgid "Set all funds to zero"
40397 msgstr ""
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40402 #, c-format
40403 msgid "Set back to"
40404 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
40407 #, c-format
40408 msgid "Set due date to expiry:"
40409 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40412 #, fuzzy, c-format
40413 msgid "Set inventory date to:"
40414 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40421 #, c-format
40422 msgid "Set library"
40423 msgstr "सेट पुस्तकालय"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40426 #, c-format
40427 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40428 msgstr ""
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40432 #, c-format
40433 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40434 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40438 #, fuzzy, c-format
40439 msgid "Set permissions"
40440 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40442 #. %1$s:  surname 
40443 #. %2$s:  firstname 
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Set permissions for %s, %s"
40447 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
40449 #. INPUT type=submit name=submit
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40452 #, fuzzy
40453 msgid "Set status"
40454 msgstr "सेट स्तर"
40456 #. IMG
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40458 #, fuzzy
40459 msgid "Set to lowest priority"
40460 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
40462 #. For the first occurrence,
40463 #. SCRIPT
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40466 #, fuzzy
40467 msgid "Set to patron"
40468 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40471 #, fuzzy, c-format
40472 msgid "Set user permissions"
40473 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40476 #, fuzzy, c-format
40477 msgid "Settings "
40478 msgstr "अनुक्रमित ..."
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40481 #, fuzzy, c-format
40482 msgid "Sex"
40483 msgstr "सेक्स"
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40486 #, c-format
40487 msgid "Shari Perkins"
40488 msgstr ""
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40491 #, fuzzy, c-format
40492 msgid "Sharon Moreland"
40493 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40504 #, c-format
40505 msgid "Sharp (#)"
40506 msgstr ""
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40509 #, c-format
40510 msgid "Shaun Evans"
40511 msgstr ""
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40514 #, fuzzy, c-format
40515 msgid "Shelving control number"
40516 msgstr "खोज सूचकांक:"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40528 #, fuzzy, c-format
40529 msgid "Shelving location"
40530 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40533 #, fuzzy, c-format
40534 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40535 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40538 #, fuzzy, c-format
40539 msgid "Shelving location selected: "
40540 msgstr "स्थान का चयन "
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40543 #, fuzzy, c-format
40544 msgid "Shelving location:"
40545 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40548 #, c-format
40549 msgid "Shift-Enter"
40550 msgstr ""
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40553 #, c-format
40554 msgid "Shift-Tab"
40555 msgstr ""
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40558 #, fuzzy, c-format
40559 msgid "Shipment cost"
40560 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40563 #, fuzzy, c-format
40564 msgid "Shipment cost:"
40565 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40572 #, fuzzy, c-format
40573 msgid "Shipment date"
40574 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40577 #, fuzzy, c-format
40578 msgid "Shipment date reverse"
40579 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "Shipment date:"
40585 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40588 #, fuzzy, c-format
40589 msgid "Shipment date: "
40590 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40592 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
40593 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40594 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40595 #. %4$s:  ELSE 
40596 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40597 #. %6$s:  END 
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40599 #, fuzzy, c-format
40600 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40601 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
40603 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40605 #, fuzzy, c-format
40606 msgid "Shipment date: All until %s "
40607 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40609 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40611 #, fuzzy, c-format
40612 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40613 msgstr "विक्रेता चालान"
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40616 #, fuzzy, c-format
40617 msgid "Shipping cost:"
40618 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40621 #, fuzzy, c-format
40622 msgid "Shipping cost: "
40623 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40625 #. %1$s:  basketno 
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40627 #, fuzzy, c-format
40628 msgid "Shopping Basket %s"
40629 msgstr "टोकरी"
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40632 #, c-format
40633 msgid "Shortcut"
40634 msgstr ""
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40639 #, c-format
40640 msgid "Show"
40641 msgstr "दिखाना"
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40644 #, c-format
40645 msgid "Show MARC tag documentation links"
40646 msgstr ""
40648 #. For the first occurrence,
40649 #. SCRIPT
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40652 msgid "Show _MENU_ entries"
40653 msgstr ""
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40656 #, fuzzy, c-format
40657 msgid "Show active baskets only"
40658 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
40661 #, fuzzy, c-format
40662 msgid "Show active funds only"
40663 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
40666 #, c-format
40667 msgid "Show actual/estimated values"
40668 msgstr ""
40670 #. A
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40672 #, fuzzy
40673 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40674 msgstr "उन्नत खोज"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "Show all"
40681 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40684 #, fuzzy, c-format
40685 msgid "Show all baskets"
40686 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40691 #, c-format
40692 msgid "Show all columns"
40693 msgstr ""
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Show all details "
40699 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp; "
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Show all items"
40705 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
40707 #. For the first occurrence,
40708 #. %1$s:  hiddencount 
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40711 #, c-format
40712 msgid "Show all items (%s hidden)"
40713 msgstr ""
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40716 #, fuzzy, c-format
40717 msgid "Show all suggestions"
40718 msgstr "एक सुझाव से"
40720 #. SCRIPT
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40722 #, fuzzy
40723 msgid "Show all transactions"
40724 msgstr "अनुवाद"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40727 #, fuzzy, c-format
40728 msgid "Show any items currently checked out:"
40729 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40732 #, fuzzy, c-format
40733 msgid "Show biblio"
40734 msgstr "दिखाएँ Biblio"
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40737 #, fuzzy, c-format
40738 msgid "Show category: "
40739 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40742 #, fuzzy, c-format
40743 msgid "Show checkouts"
40744 msgstr "कुल Checkouts:"
40746 #. SCRIPT
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40748 msgid "Show fields verbatim"
40749 msgstr ""
40751 #. SCRIPT
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40753 msgid "Show help for this tag"
40754 msgstr ""
40756 #. SCRIPT
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40758 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40759 msgstr ""
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40762 #, c-format
40763 msgid "Show in search pulldown: "
40764 msgstr ""
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40768 #, fuzzy, c-format
40769 msgid "Show inactive budgets"
40770 msgstr "निष्क्रिय"
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40773 #, fuzzy, c-format
40774 msgid "Show more"
40775 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40779 #, fuzzy, c-format
40780 msgid "Show my funds only"
40781 msgstr "दिखाएँ बजट"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40784 #, fuzzy, c-format
40785 msgid "Show only mine"
40786 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40789 #, fuzzy, c-format
40790 msgid "Show only renewed "
40791 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "Show only subscriptions "
40796 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40800 #, fuzzy, c-format
40801 msgid "Show subscriptions"
40802 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40805 #, fuzzy, c-format
40806 msgid "Show tags"
40807 msgstr "नई टैग"
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40810 #, fuzzy, c-format
40811 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40812 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40817 #, c-format
40818 msgid "Show/hide columns:"
40819 msgstr ""
40821 #. For the first occurrence,
40822 #. SCRIPT
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40825 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40826 msgstr ""
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40830 #, fuzzy, c-format
40831 msgid "Shown"
40832 msgstr "दिखाएँ:"
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40836 #, c-format
40837 msgid "Shows on transit slips"
40838 msgstr ""
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40841 #, c-format
40842 msgid "Silvia Simonetti"
40843 msgstr ""
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
40846 #, fuzzy, c-format
40847 msgid "Simith"
40848 msgstr "सीमा"
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40851 #, fuzzy, c-format
40852 msgid "Simon Story"
40853 msgstr "पाक्षिक"
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40856 #, c-format
40857 msgid "Since"
40858 msgstr "क्योंकि"
40860 #. SCRIPT
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40862 #, fuzzy
40863 msgid "Single holiday: %s"
40864 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40867 #, c-format
40868 msgid "SingleBranchMode is ON."
40869 msgstr ""
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40873 #, c-format
40874 msgid "Size"
40875 msgstr ""
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40879 #, fuzzy, c-format
40880 msgid "Skip issue number"
40881 msgstr "जारी संख्या"
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40884 #, fuzzy, c-format
40885 msgid "Skip items on loan: "
40886 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40892 #, c-format
40893 msgid "Slip"
40894 msgstr ""
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40897 #, c-format
40898 msgid "Small text"
40899 msgstr ""
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40902 #, fuzzy, c-format
40903 msgid "Social security or card number: "
40904 msgstr "नाम या cardnumber:"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40907 #, c-format
40908 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40909 msgstr ""
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40912 #, c-format
40913 msgid ""
40914 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40915 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40916 "examples assume USD is the active currency. "
40917 msgstr ""
40919 #. SCRIPT
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40921 msgid "Some fields are not valid:"
40922 msgstr ""
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
40925 #, c-format
40926 msgid ""
40927 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40928 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40929 "if you want that this feature works correctly."
40930 msgstr ""
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40933 #, fuzzy, c-format
40934 msgid ""
40935 "Some records have not been automatically added because they match an "
40936 "existing record in your catalog:"
40937 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
40939 #. SCRIPT
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40941 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40942 msgstr ""
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "Sonia Lemaire"
40947 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
40950 #, c-format
40951 msgid "Sophie Meynieux"
40952 msgstr ""
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40955 #, c-format
40956 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40957 msgstr ""
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40960 #, c-format
40961 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40962 msgstr ""
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40965 #, fuzzy, c-format
40966 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40967 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40970 #, fuzzy, c-format
40971 msgid "Sorry, your request had no results."
40972 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40975 #, fuzzy, c-format
40976 msgid "Sort 1"
40977 msgstr "Sort1"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40980 #, fuzzy, c-format
40981 msgid "Sort 2"
40982 msgstr "Sort2"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40985 #, fuzzy, c-format
40986 msgid "Sort By: "
40987 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40990 #, c-format
40991 msgid "Sort by"
40992 msgstr "क्रमित"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40995 #, c-format
40996 msgid "Sort by :"
40997 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41000 #, fuzzy, c-format
41001 msgid "Sort by:"
41002 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41007 #, fuzzy, c-format
41008 msgid "Sort by: "
41009 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
41015 #, fuzzy, c-format
41016 msgid "Sort field 1"
41017 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
41021 #, c-format
41022 msgid "Sort field 1:"
41023 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
41029 #, fuzzy, c-format
41030 msgid "Sort field 2"
41031 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
41035 #, c-format
41036 msgid "Sort field 2:"
41037 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
41039 #. A
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41041 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41042 msgstr ""
41044 #. For the first occurrence,
41045 #. SCRIPT
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41048 msgid "Sort routine missing"
41049 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
41052 #, fuzzy, c-format
41053 msgid "Sort this list by: "
41054 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41059 #, c-format
41060 msgid "Sort1"
41061 msgstr "Sort1"
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41066 #, c-format
41067 msgid "Sort2"
41068 msgstr "Sort2"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41071 #, fuzzy, c-format
41072 msgid "Sorting"
41073 msgstr "अनुक्रमित ..."
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Sorting routine"
41078 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41081 #, c-format
41082 msgid "Sound"
41083 msgstr ""
41085 #. For the first occurrence,
41086 #. SCRIPT
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41090 #, fuzzy, c-format
41091 msgid "Source"
41092 msgstr "स्कोर:"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41097 #, c-format
41098 msgid "Source (incoming) record check field"
41099 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41102 #, c-format
41103 msgid "Source in use?"
41104 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41107 #, fuzzy, c-format
41108 msgid "Source library:"
41109 msgstr "होम पुस्तकालय:"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41112 #, fuzzy, c-format
41113 msgid "Source of acquisition"
41114 msgstr "वर्गीकरण"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41117 #, fuzzy, c-format
41118 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41119 msgstr "वर्गीकरण"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41122 #, fuzzy, c-format
41123 msgid "Source records"
41124 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "Southeastern University"
41129 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41140 #, c-format
41141 msgid "Space ( )"
41142 msgstr ""
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41145 #, fuzzy, c-format
41146 msgid "Special relationship: "
41147 msgstr "रिश्ते: "
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41150 #, c-format
41151 msgid "Special thanks to the following organizations"
41152 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41155 #, c-format
41156 msgid "Specialized"
41157 msgstr "विशेष"
41159 #. For the first occurrence,
41160 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41163 #, c-format
41164 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41165 msgstr ""
41167 #. For the first occurrence,
41168 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41171 #, fuzzy, c-format
41172 msgid "Specify due date %s: "
41173 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41176 #, c-format
41177 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41178 msgstr ""
41180 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41182 #, fuzzy, c-format
41183 msgid "Specify return date %s: "
41184 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41188 #, c-format
41189 msgid "Spent"
41190 msgstr "खर्च"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41194 #, fuzzy, c-format
41195 msgid "Spent amount"
41196 msgstr "भुगतान की गई राशि"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41199 #, fuzzy, c-format
41200 msgid "Spine label"
41201 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41204 #, fuzzy, c-format
41205 msgid "Split call numbers: "
41206 msgstr "भाजित फोन नंबर "
41208 #. SCRIPT
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41210 msgid "Spring"
41211 msgstr "वसंत"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
41214 #, c-format
41215 msgid "Srdjan Jankovic"
41216 msgstr ""
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
41219 #, c-format
41220 msgid "Srikanth Dhondi"
41221 msgstr ""
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41224 #, c-format
41225 msgid "Stacey Walker"
41226 msgstr ""
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41230 #, c-format
41231 msgid "Staff"
41232 msgstr "कर्मचारी"
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41235 #, c-format
41236 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41237 msgstr ""
41239 #. A
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Staff client"
41243 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41248 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41253 #, fuzzy, c-format
41254 msgid "Staff note"
41255 msgstr "कर्मचारी"
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41259 #, fuzzy, c-format
41260 msgid "Staff note:"
41261 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41264 #, fuzzy, c-format
41265 msgid "Stage MARC for import"
41266 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41272 #, fuzzy, c-format
41273 msgid "Stage MARC records for import"
41274 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41277 #, fuzzy, c-format
41278 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41279 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41282 #, c-format
41283 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41284 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
41286 #. INPUT type=button
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41288 msgid "Stage for import"
41289 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41292 #, c-format
41293 msgid "Stage records into the reservoir"
41294 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41299 #, c-format
41300 msgid "Staged"
41301 msgstr "मंचन"
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Staged MARC management"
41306 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41309 #, fuzzy, c-format
41310 msgid "Staged MARC record management"
41311 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41314 #, fuzzy, c-format
41315 msgid "Staged:"
41316 msgstr "मंचन"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41319 #, c-format
41320 msgid "Stan Brinkerhoff"
41321 msgstr ""
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41327 #, fuzzy, c-format
41328 msgid "Standard"
41329 msgstr "मानक"
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41334 #, fuzzy, c-format
41335 msgid "Standard ID: "
41336 msgstr "मानक "
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41342 #, fuzzy, c-format
41343 msgid "Standard number"
41344 msgstr "मानक संख्या"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41347 #, fuzzy, c-format
41348 msgid "Standard number:"
41349 msgstr "मानक संख्या"
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41352 #, fuzzy, c-format
41353 msgid "Start Date: "
41354 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41361 #, c-format
41362 msgid "Start date"
41363 msgstr "आरम्भ तिथि"
41365 #. For the first occurrence,
41366 #. SCRIPT
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41368 #, fuzzy
41369 msgid "Start date missing"
41370 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
41372 #. For the first occurrence,
41373 #. SCRIPT
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41375 msgid "Start date must be before end date"
41376 msgstr ""
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41381 #, c-format
41382 msgid "Start date:"
41383 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41389 #, fuzzy, c-format
41390 msgid "Start date: "
41391 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41394 #, fuzzy, c-format
41395 msgid "Start date: *"
41396 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41399 #, c-format
41400 msgid "Start defining libraries"
41401 msgstr ""
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41404 #, c-format
41405 msgid "Start of date range"
41406 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41409 #, fuzzy, c-format
41410 msgid "Start of interval"
41411 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
41413 #. INPUT type=submit
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41415 msgid "Start search"
41416 msgstr "प्रारम्भ खोज"
41418 #. INPUT type=text name=start_label
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41421 #, fuzzy
41422 msgid "Starting card number"
41423 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
41425 #. INPUT type=text name=start_label
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41427 #, fuzzy
41428 msgid "Starting label number"
41429 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
41431 #. For the first occurrence,
41432 #. SCRIPT
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41435 #, c-format
41436 msgid "Starting with:"
41437 msgstr "के साथ शुरू:"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41442 #, fuzzy, c-format
41443 msgid "Starts with"
41444 msgstr "शुरू से"
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "State"
41453 msgstr "स्थिति"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41459 #, fuzzy, c-format
41460 msgid "State: "
41461 msgstr "मंचन "
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41464 #, fuzzy, c-format
41465 msgid "Statistic 1 done on: "
41466 msgstr "सांख्यिकी "
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Statistic 1: "
41473 msgstr "सांख्यिकी "
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41476 #, fuzzy, c-format
41477 msgid "Statistic 2 done on: "
41478 msgstr "सांख्यिकी "
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41483 #, fuzzy, c-format
41484 msgid "Statistic 2: "
41485 msgstr "सांख्यिकी "
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41489 #, c-format
41490 msgid "Statistical"
41491 msgstr "सांख्यिकी"
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41497 #, c-format
41498 msgid "Statistics"
41499 msgstr "सांख्यिकी"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41502 #, fuzzy, c-format
41503 msgid "Statistics date and time"
41504 msgstr "सांख्यिकी "
41506 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41507 #. %2$s:  title 
41508 #. %3$s:  firstname 
41509 #. %4$s:  END 
41510 #. %5$s:  surname 
41511 #. %6$s:  cardnumber 
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41513 #, fuzzy, c-format
41514 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41515 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41519 #, c-format
41520 msgid "Statistics wizards"
41521 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41546 #, c-format
41547 msgid "Status"
41548 msgstr "स्थिति"
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41552 #, fuzzy, c-format
41553 msgid "Status "
41554 msgstr "स्थिति "
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41563 #, fuzzy, c-format
41564 msgid "Status:"
41565 msgstr "स्थिति"
41567 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41568 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41569 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41570 #. %4$s:  END 
41571 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41572 #. %6$s:  END 
41573 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41574 #. %8$s:  END 
41575 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41576 #. %10$s:  END 
41577 #. %11$s:  END 
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41579 #, c-format
41580 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41581 msgstr ""
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41584 #, fuzzy, c-format
41585 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41586 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41589 #, fuzzy, c-format
41590 msgid "Statuses to describe a lost item"
41591 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41594 #, fuzzy, c-format
41595 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41596 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41599 #, c-format
41600 msgid "Stefan Weil"
41601 msgstr ""
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
41604 #, c-format
41605 msgid "Stefano Bargioni"
41606 msgstr ""
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41609 #, c-format
41610 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41611 msgstr ""
41613 #. %1$s:  IF (usecache) 
41614 #. %2$s:  END 
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41616 #, fuzzy, c-format
41617 msgid ""
41618 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41619 "report visibility "
41620 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41623 #, fuzzy, c-format
41624 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41625 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41628 #, fuzzy, c-format
41629 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41630 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41633 #, fuzzy, c-format
41634 msgid "Step 2: Choose the area "
41635 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41638 #, fuzzy, c-format
41639 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41640 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41643 #, fuzzy, c-format
41644 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41645 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41648 #, fuzzy, c-format
41649 msgid "Step 3: Choose a column "
41650 msgstr "चरण 3: कॉलम "
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41653 #, fuzzy, c-format
41654 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41655 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41658 #, fuzzy, c-format
41659 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41660 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41663 #, fuzzy, c-format
41664 msgid "Step 4: Specify a value "
41665 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41668 #, fuzzy, c-format
41669 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41670 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41673 #, c-format
41674 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41675 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41678 #, fuzzy, c-format
41679 msgid "Step 5: Confirm definition"
41680 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41683 #, c-format
41684 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41685 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41688 #, c-format
41689 msgid "Stephanie Hogan"
41690 msgstr ""
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41693 #, fuzzy, c-format
41694 msgid "Stephen Edwards"
41695 msgstr "बंद करो शब्दों"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41698 #, c-format
41699 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41700 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41703 #, c-format
41704 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41705 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "Steven Callender"
41710 msgstr "आइटम Callnumber:"
41712 #. For the first occurrence,
41713 #. %1$s:  numberpending 
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41717 #, c-format
41718 msgid "Still %s servers to search"
41719 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41722 #, c-format
41723 msgid "Stop word search:"
41724 msgstr "बंद करो शब्द खोज:"
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41728 #, c-format
41729 msgid "Stop words"
41730 msgstr "बंद करो शब्दों"
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41734 #, fuzzy, c-format
41735 msgid "Stopped"
41736 msgstr "तांबे"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41740 #, fuzzy, c-format
41741 msgid "Street Address"
41742 msgstr "पता"
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41746 #, fuzzy, c-format
41747 msgid "Street address"
41748 msgstr "पता"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41752 #, fuzzy, c-format
41753 msgid "Street number"
41754 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "Street type"
41760 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41763 #, fuzzy, c-format
41764 msgid "Student count"
41765 msgstr "भुगतान की गई राशि"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41768 #, c-format
41769 msgid "Stéphane Delaune"
41770 msgstr ""
41772 #. SCRIPT
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41774 #, fuzzy
41775 msgid "Su"
41776 msgstr "लगता है"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41779 #, fuzzy, c-format
41780 msgid "Sub classification"
41781 msgstr "वर्गीकरण"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "Sub total "
41786 msgstr "Subtotal "
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41789 #, fuzzy, c-format
41790 msgid "Sub total:"
41791 msgstr "उप कुल"
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41799 #, c-format
41800 msgid "Subfield"
41801 msgstr "Subfield"
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41805 #, c-format
41806 msgid "Subfield code:"
41807 msgstr "Subfield कोड:"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41810 #, fuzzy, c-format
41811 msgid "Subfield code: "
41812 msgstr "Subfield कोड: "
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41816 #, fuzzy, c-format
41817 msgid "Subfield separator: "
41818 msgstr "Subfields: "
41820 #. SCRIPT
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41822 #, fuzzy
41823 msgid "Subfield ‡"
41824 msgstr "Subfield"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41827 #, c-format
41828 msgid "Subfield:"
41829 msgstr "Subfield:"
41831 #. %1$s:  tagsubfield 
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41833 #, c-format
41834 msgid "Subfield: %s"
41835 msgstr "Subfield: %s"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41840 #, c-format
41841 msgid "Subfields"
41842 msgstr "Subfields"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41853 #, fuzzy, c-format
41854 msgid "Subfields: "
41855 msgstr "Subfields: "
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41858 #, fuzzy, c-format
41859 msgid "Subgroup"
41860 msgstr "समूह द्वारा"
41862 #. INPUT type=text name=subgroup
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41864 #, fuzzy
41865 msgid "Subgroup code"
41866 msgstr "समूह द्वारा"
41868 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41870 #, fuzzy
41871 msgid "Subgroup name"
41872 msgstr "समूह द्वारा"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41875 #, fuzzy, c-format
41876 msgid "Subgroup:"
41877 msgstr "समूह द्वारा"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
41884 #, c-format
41885 msgid "Subject"
41886 msgstr "विषय"
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41893 #, fuzzy, c-format
41894 msgid "Subject heading: "
41895 msgstr "शीर्षक विषय: "
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41898 #, c-format
41899 msgid "Subject headings"
41900 msgstr "विषय शीर्षकों"
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41904 #, fuzzy, c-format
41905 msgid "Subject phrase"
41906 msgstr "विषय वाक्यांश"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41909 #, c-format
41910 msgid "Subject search results"
41911 msgstr "विषय खोज परिणाम"
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41914 #, fuzzy, c-format
41915 msgid "Subject sub-division: "
41916 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41919 #, c-format
41920 msgid "Subject(s)"
41921 msgstr "विषय (ओं)"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41924 #, fuzzy, c-format
41925 msgid "Subject:"
41926 msgstr "विषय:"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41929 #, fuzzy, c-format
41930 msgid "Subject: "
41931 msgstr "विषय:"
41933 #. For the first occurrence,
41934 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41937 #, fuzzy, c-format
41938 msgid "Subject: %s "
41939 msgstr "विषय:"
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41942 #, c-format
41943 msgid "Subjects:"
41944 msgstr "विषय:"
41946 #. INPUT type=submit
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42030 msgid "Submit"
42031 msgstr "जमा करें"
42033 #. INPUT type=submit
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42035 #, fuzzy
42036 msgid "Submit your suggestion"
42037 msgstr "एक सुझाव से"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42040 #, c-format
42041 msgid "Subscription #"
42042 msgstr "सदस्यता #"
42044 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42046 #, c-format
42047 msgid "Subscription #%s"
42048 msgstr "सदस्यता # %s"
42050 #. %1$s:  loopro.object 
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
42052 #, fuzzy, c-format
42053 msgid "Subscription %s "
42054 msgstr "सदस्यता # %s"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42057 #, fuzzy, c-format
42058 msgid "Subscription ID: "
42059 msgstr "सदस्यता आईडी: "
42061 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
42063 #, fuzzy, c-format
42064 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42065 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Subscription begin"
42070 msgstr "सदस्यता शुरू"
42072 #. %1$s:  END 
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42074 #, fuzzy, c-format
42075 msgid "Subscription closed %s "
42076 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
42080 #, c-format
42081 msgid "Subscription details"
42082 msgstr "सदस्यता विवरण"
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42085 #, fuzzy, c-format
42086 msgid "Subscription end"
42087 msgstr "सदस्यता समाप्त"
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42090 #, fuzzy, c-format
42091 msgid "Subscription end date"
42092 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "Subscription end date:"
42097 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42100 #, fuzzy, c-format
42101 msgid "Subscription expired"
42102 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
42104 #. %1$s:  bibliotitle
42105 #. %2$s:  IF closed 
42106 #. %3$s:  END 
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42108 #, fuzzy, c-format
42109 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42110 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
42112 #. %1$s:  title 
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42114 #, fuzzy, c-format
42115 msgid "Subscription history for %s"
42116 msgstr "सदस्यता इतिहास"
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42119 #, c-format
42120 msgid "Subscription id"
42121 msgstr "सदस्यता आईडी"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42124 #, fuzzy, c-format
42125 msgid "Subscription information for "
42126 msgstr "सदस्यता जानकारी "
42128 #. %1$s:  biblionumber 
42129 #. %2$s:  bibliotitle 
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42131 #, c-format
42132 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42133 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42138 #, c-format
42139 msgid "Subscription length:"
42140 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42143 #, fuzzy, c-format
42144 msgid "Subscription num."
42145 msgstr "सदस्यता अंक."
42147 #. %1$s:  bibliotitle 
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42149 #, c-format
42150 msgid "Subscription renewal for %s"
42151 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42154 #, fuzzy, c-format
42155 msgid "Subscription start date"
42156 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42159 #, fuzzy, c-format
42160 msgid "Subscription start date:"
42161 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42164 #, fuzzy, c-format
42165 msgid "Subscription summaries"
42166 msgstr "सदस्यता सारांश"
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42170 #, c-format
42171 msgid "Subscription summary"
42172 msgstr "सदस्यता सारांश"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42175 #, fuzzy, c-format
42176 msgid "Subscription title"
42177 msgstr "सदस्यता विवरण"
42179 #. %1$s:  enddate 
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42181 #, fuzzy, c-format
42182 msgid "Subscription will expire %s. "
42183 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42186 #, c-format
42187 msgid "Subscription(s)"
42188 msgstr "सदस्यता (ओं)"
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42191 #, fuzzy, c-format
42192 msgid "Subscription:"
42193 msgstr "सदस्यता (ओं)"
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42197 #, c-format
42198 msgid "Subscriptions"
42199 msgstr "सदस्यताएँ"
42201 #. LABEL
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42204 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42205 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
42207 #. SCRIPT
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42209 #, fuzzy
42210 msgid "Substitute"
42211 msgstr "सदस्यता विवरण"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42215 #, fuzzy, c-format
42216 msgid "Subtotal "
42217 msgstr "Subtotal "
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid "Subtotal for"
42222 msgstr "Subtotal "
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42225 #, fuzzy, c-format
42226 msgid "Subtype limits"
42227 msgstr "Subtype सीमा:"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42230 #, c-format
42231 msgid "Success"
42232 msgstr "सफलता"
42234 #. SCRIPT
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42236 #, fuzzy
42237 msgid "Success."
42238 msgstr "सफलता"
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42241 #, c-format
42242 msgid "Success: Import reversed"
42243 msgstr ""
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42246 #, c-format
42247 msgid "Suggested by"
42248 msgstr "द्वारा सुझाया"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42251 #, fuzzy, c-format
42252 msgid "Suggested by - on"
42253 msgstr "द्वारा सुझाया"
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42256 #, fuzzy, c-format
42257 msgid "Suggested by:"
42258 msgstr "द्वारा सुझाया"
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42262 #, fuzzy, c-format
42263 msgid "Suggested by: "
42264 msgstr "द्वारा सुझाया "
42266 #. For the first occurrence,
42267 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42268 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42269 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42270 #. %4$s:  END 
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42274 #, fuzzy, c-format
42275 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42276 msgstr "द्वारा सुझाया"
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42279 #, fuzzy, c-format
42280 msgid "Suggested date from:"
42281 msgstr "सुझाया"
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42287 #, c-format
42288 msgid "Suggestion"
42289 msgstr "सुझाव"
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42293 #, fuzzy, c-format
42294 msgid "Suggestion accepted"
42295 msgstr "सुझाव"
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42299 #, fuzzy, c-format
42300 msgid "Suggestion creation"
42301 msgstr "सुझाव"
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42304 #, fuzzy, c-format
42305 msgid "Suggestion information"
42306 msgstr "सदस्यता जानकारी"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42312 #, fuzzy, c-format
42313 msgid "Suggestion management"
42314 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42323 #, c-format
42324 msgid "Suggestions"
42325 msgstr "सुझाव"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Suggestions management"
42330 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "Suggestions pending approval"
42335 msgstr "सुझाव खोजें:"
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42338 #, fuzzy, c-format
42339 msgid "Suggestions search:"
42340 msgstr "सुझाव खोजें:"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42358 #, c-format
42359 msgid "Summary"
42360 msgstr "सारांश"
42362 #. %1$s:  firstname 
42363 #. %2$s:  surname 
42364 #. %3$s:  cardnumber 
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42366 #, c-format
42367 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42368 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Summary search"
42373 msgstr "प्रारम्भ खोज"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42377 #, fuzzy, c-format
42378 msgid "Summary: "
42379 msgstr "सारांश: "
42381 #. SCRIPT
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42383 msgid "Summer"
42384 msgstr "गर्मी"
42386 #. SCRIPT
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42388 #, fuzzy
42389 msgid "Sun"
42390 msgstr "लगता है"
42392 #. For the first occurrence,
42393 #. SCRIPT
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42398 #, c-format
42399 msgid "Sunday"
42400 msgstr "रविवार"
42402 #. SCRIPT
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42404 #, fuzzy
42405 msgid "Sundays"
42406 msgstr "रविवार"
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42409 #, c-format
42410 msgid "Sundry"
42411 msgstr "विविध"
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42414 #, fuzzy, c-format
42415 msgid "Supplemental issue "
42416 msgstr "पूरक अंक %S "
42418 #. BUTTON
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42420 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42421 msgstr ""
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42430 #, c-format
42431 msgid "Surname"
42432 msgstr "उपनाम"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42436 #, fuzzy, c-format
42437 msgid "Surname: "
42438 msgstr "उपनाम: "
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42441 #, c-format
42442 msgid "Surveys"
42443 msgstr "सर्वेक्षण"
42445 #. INPUT type=submit
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42448 #, fuzzy
42449 msgid "Suspend all holds"
42450 msgstr "लंबित holds सहायता"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42454 #, c-format
42455 msgid "Suspension in days (day)"
42456 msgstr ""
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42459 #, c-format
42460 msgid "Svenska (Swedish)"
42461 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42464 #, fuzzy, c-format
42465 msgid "Switch to advanced editor"
42466 msgstr "उन्नत खोज"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42469 #, c-format
42470 msgid "Switch to basic editor"
42471 msgstr ""
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42474 #, c-format
42475 msgid "Symbol"
42476 msgstr "प्रतीक"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42479 #, fuzzy, c-format
42480 msgid "Symbol: "
42481 msgstr "प्रतीक: "
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42484 #, fuzzy, c-format
42485 msgid "Sync status: "
42486 msgstr "स्थिति "
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42489 #, c-format
42490 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42491 msgstr ""
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42494 #, fuzzy, c-format
42495 msgid "Synchronize"
42496 msgstr "इतिवृत्त"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42499 #, c-format
42500 msgid "Syntax"
42501 msgstr "वाक्यविन्यास"
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42504 #, c-format
42505 msgid "Syntax (z3950 can send"
42506 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42509 #, c-format
42510 msgid "System Preferences"
42511 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42514 #, fuzzy, c-format
42515 msgid "System information"
42516 msgstr "आइटम जानकारी"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "System permissions"
42521 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42524 #, c-format
42525 msgid ""
42526 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42527 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42528 msgstr ""
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42531 #, c-format
42532 msgid ""
42533 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42534 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42535 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42536 msgstr ""
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42539 #, c-format
42540 msgid ""
42541 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42542 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42543 "works correctly."
42544 msgstr ""
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42547 #, c-format
42548 msgid "System preference search:"
42549 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42556 #, c-format
42557 msgid "System preferences"
42558 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42561 #, c-format
42562 msgid "Sèbastien Hinderer"
42563 msgstr ""
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42566 #, c-format
42567 msgid ""
42568 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42569 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42570 "Tutunsatar)"
42571 msgstr ""
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42593 #, c-format
42594 msgid "TOTAL"
42595 msgstr "कुल"
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42598 #, fuzzy, c-format
42599 msgid "Tab"
42600 msgstr "टैब:"
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42603 #, fuzzy, c-format
42604 msgid "Tab separated text"
42605 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42608 #, c-format
42609 msgid "Tab:"
42610 msgstr "टैब:"
42612 #. %1$s:  subfield.tab 
42613 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42614 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42615 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42616 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42617 #. %6$s:  END 
42618 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42619 #. %8$s:  END 
42620 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42621 #. %10$s:  END 
42622 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42623 #. %12$s:  subfield.seealso 
42624 #. %13$s:  END 
42625 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42626 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42627 #. %16$s:  END 
42628 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42629 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42630 #. %19$s:  END 
42631 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42632 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42633 #. %22$s:  END 
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42635 #, c-format
42636 msgid ""
42637 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42638 "%s%s%s, %s%s "
42639 msgstr ""
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42642 #, c-format
42643 msgid "Tabs in use"
42644 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42647 #, c-format
42648 msgid "Tabular"
42649 msgstr "सारणीबद्ध"
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42660 #, fuzzy, c-format
42661 msgid "Tabulation (\\t)"
42662 msgstr "अनुवाद"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42670 #, c-format
42671 msgid "Tag"
42672 msgstr "टैग"
42674 #. SCRIPT
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42676 msgid "Tag "
42677 msgstr ""
42679 #. For the first occurrence,
42680 #. %1$s:  tagfield | html 
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42683 #, fuzzy, c-format
42684 msgid "Tag %s Subfield structure"
42685 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
42687 #. For the first occurrence,
42688 #. %1$s:  tagfield | html 
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42691 #, fuzzy, c-format
42692 msgid "Tag %s subfield structure"
42693 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "Tag deleted"
42698 msgstr "टैग हटाए गए"
42700 #. A
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42709 #, fuzzy, c-format
42710 msgid "Tag editor"
42711 msgstr ", या"
42713 #. SCRIPT
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42715 #, fuzzy
42716 msgid "Tag has no subfields"
42717 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42720 #, fuzzy, c-format
42721 msgid "Tag moderation"
42722 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42725 #, fuzzy, c-format
42726 msgid "Tag:"
42727 msgstr "टैग: "
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42742 #, fuzzy, c-format
42743 msgid "Tag: "
42744 msgstr "टैग: "
42746 #. %1$s:  searchfield 
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42748 #, c-format
42749 msgid "Tag: %s"
42750 msgstr "टैग: %s"
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42753 #, fuzzy, c-format
42754 msgid "Tagged with:"
42755 msgstr "टेप चौड़ाई:"
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42760 #, c-format
42761 msgid "Tags"
42762 msgstr "टैग"
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42765 #, c-format
42766 msgid "Tags pending approval"
42767 msgstr ""
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42771 #, c-format
42772 msgid "Tags:"
42773 msgstr "टैग:"
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
42776 #, fuzzy, c-format
42777 msgid "Tamil, France"
42778 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42781 #, c-format
42782 msgid "Target"
42783 msgstr "लक्ष्य"
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42788 #, c-format
42789 msgid "Target (database) record check field"
42790 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42796 #, fuzzy, c-format
42797 msgid "Task scheduler"
42798 msgstr "टास्क समयबद्धक"
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42801 #, fuzzy, c-format
42802 msgid "Tax number registered:"
42803 msgstr "GST पंजीकृत:"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42806 #, fuzzy, c-format
42807 msgid "Tax number registered: "
42808 msgstr "GST पंजीकृत: "
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42814 #, fuzzy, c-format
42815 msgid "Tax rate: "
42816 msgstr "GST: "
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42819 #, c-format
42820 msgid "Technical reports"
42821 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42824 #, fuzzy, c-format
42825 msgid "Template ID"
42826 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42830 #, fuzzy, c-format
42831 msgid "Template ID:"
42832 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "Template code:"
42838 msgstr "खाका कोड:"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42842 #, fuzzy, c-format
42843 msgid "Template description:"
42844 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42847 #, fuzzy, c-format
42848 msgid "Template name"
42849 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42855 #, fuzzy, c-format
42856 msgid "Template name:"
42857 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42860 #, fuzzy, c-format
42861 msgid "Template: "
42862 msgstr "टेम्पलेट्स"
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42866 #, fuzzy, c-format
42867 msgid "Templates"
42868 msgstr "टेम्पलेट्स"
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42871 #, c-format
42872 msgid "Temporary"
42873 msgstr ""
42875 #. A
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42881 #, c-format
42882 msgid "Term"
42883 msgstr "पद"
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
42886 #, c-format
42887 msgid "Term/Phrase"
42888 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42891 #, fuzzy, c-format
42892 msgid "Term:"
42893 msgstr "पद"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42896 #, fuzzy, c-format
42897 msgid "Term: "
42898 msgstr "पद "
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42901 #, fuzzy, c-format
42902 msgid "Terms summary"
42903 msgstr "नियम सारांश"
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42907 #, c-format
42908 msgid "Test"
42909 msgstr "परीक्षण"
42911 #. INPUT type=button
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42913 #, fuzzy
42914 msgid "Test pattern"
42915 msgstr "रीसेट पैटर्न"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42919 #, fuzzy, c-format
42920 msgid "Test prediction pattern"
42921 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
42923 #. SCRIPT
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42925 #, fuzzy
42926 msgid "Testing..."
42927 msgstr "अनुक्रमित ..."
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
42930 #, fuzzy, c-format
42931 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42932 msgstr "Tetun (Tetum)"
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42939 #, c-format
42940 msgid "Text"
42941 msgstr "पाठ"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42946 #, c-format
42947 msgid "Text alignment: "
42948 msgstr ""
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42951 #, fuzzy, c-format
42952 msgid "Text fields"
42953 msgstr "डेटा फील्ड्स"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42957 #, fuzzy, c-format
42958 msgid "Text for OPAC: "
42959 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42963 #, fuzzy, c-format
42964 msgid "Text for librarian: "
42965 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42968 #, fuzzy, c-format
42969 msgid "Text for librarians: "
42970 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42973 #, fuzzy, c-format
42974 msgid "Text for opac: "
42975 msgstr "पाठ के लिए opac "
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42978 #, fuzzy, c-format
42979 msgid "Text justification: "
42980 msgstr "पाठ औचित्य "
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42985 #, fuzzy, c-format
42986 msgid "Text: "
42987 msgstr "पाठ "
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42991 #, c-format
42992 msgid "Textarea"
42993 msgstr "Textarea"
42995 #. SCRIPT
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42997 #, fuzzy
42998 msgid "Th"
42999 msgstr "इस"
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43002 #, c-format
43003 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43004 msgstr ""
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43007 #, fuzzy, c-format
43008 msgid "Thatcher Rea"
43009 msgstr "आदेश खोज"
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43026 #, fuzzy, c-format
43027 msgid "The "
43028 msgstr "इस "
43030 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
43032 #, fuzzy, c-format
43033 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43034 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
43037 #, c-format
43038 msgid ""
43039 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43040 "Falling back to legacy facet calculation. "
43041 msgstr ""
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
43044 #, c-format
43045 msgid ""
43046 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43047 "file. It should be set to "
43048 msgstr ""
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
43052 #, c-format
43053 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
43054 msgstr ""
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
43057 #, c-format
43058 msgid ""
43059 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43060 "file. It should be set to "
43061 msgstr ""
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43065 #, c-format
43066 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
43067 msgstr ""
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43071 #, c-format
43072 msgid ""
43073 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43074 "for statistical purposes"
43075 msgstr ""
43076 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
43077 "उपयोगी हो सकता है"
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43080 #, c-format
43081 msgid ""
43082 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43083 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43084 msgstr ""
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
43087 #, c-format
43088 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43089 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43092 #, fuzzy, c-format
43093 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43094 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43097 #, fuzzy, c-format
43098 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43099 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43102 #, fuzzy, c-format
43103 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43104 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43107 #, fuzzy, c-format
43108 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43109 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43112 #, c-format
43113 msgid "The CSV profile has not been modified."
43114 msgstr ""
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43117 #, c-format
43118 msgid "The Noun Project"
43119 msgstr ""
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
43122 #, c-format
43123 msgid "The Noun Project icons"
43124 msgstr ""
43126 #. SCRIPT
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43128 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43129 msgstr ""
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43132 #, fuzzy, c-format
43133 msgid "The alternative email is invalid."
43134 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
43136 #. %1$s:  errauthid 
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43138 #, c-format
43139 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43140 msgstr ""
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43144 #, fuzzy, c-format
43145 msgid "The authorized value category ("
43146 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
43148 #. %1$s:  Barcode 
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43150 #, fuzzy, c-format
43151 msgid "The barcode %s was not found."
43152 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43154 #. %1$s:  barcode |html 
43155 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
43156 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43160 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला "
43162 #. SCRIPT
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43164 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43165 msgstr ""
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43168 #, c-format
43169 msgid ""
43170 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43171 "a MARC subfield,"
43172 msgstr ""
43173 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
43174 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43177 #, fuzzy, c-format
43178 msgid "The biblionumber "
43179 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
43181 #. %1$s:  email_add 
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43183 #, c-format
43184 msgid "The cart was sent to: %s"
43185 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43188 #, c-format
43189 msgid "The column "
43190 msgstr ""
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43193 #, c-format
43194 msgid ""
43195 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43196 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43197 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43198 "interface easily."
43199 msgstr ""
43200 "इस कॉलम Koha क्षेत्र कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha एक "
43201 "MARC अंतरफलक, या एक Koha अंतरफलक से प्रबंधित कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
43202 "सिंक्रनाइज़ कर रहे हैं, इस प्रकार आप एक MARC से एक Koha इंटरफ़ेस करने के लिए आसानी से बदल "
43203 "सकते हैं सुनिश्चित करता है."
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43206 #, fuzzy, c-format
43207 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43208 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
43210 #. SCRIPT
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43212 msgid "The destination should be filled."
43213 msgstr ""
43215 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
43217 #, c-format
43218 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43219 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
43221 #. SCRIPT
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43223 #, fuzzy
43224 msgid "The ending date is missing or invalid."
43225 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43228 #, fuzzy, c-format
43229 msgid "The field has been deleted"
43230 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43233 #, fuzzy, c-format
43234 msgid "The field has been inserted"
43235 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43238 #, fuzzy, c-format
43239 msgid "The field has been updated"
43240 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43243 #, fuzzy, c-format
43244 msgid "The field has not been deleted"
43245 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43248 #, c-format
43249 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43250 msgstr ""
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43253 #, c-format
43254 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43255 msgstr ""
43257 #. SCRIPT
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43259 msgid ""
43260 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43261 "Therefore, you cannot add it."
43262 msgstr ""
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43265 #, fuzzy, c-format
43266 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43267 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43270 #, c-format
43271 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43272 msgstr ""
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43275 #, c-format
43276 msgid ""
43277 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43278 msgstr ""
43280 #. %1$s:  sort_rule 
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43282 #, fuzzy, c-format
43283 msgid ""
43284 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43285 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43286 msgstr ""
43287 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
43288 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43291 #, fuzzy, c-format
43292 msgid ""
43293 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43294 "are supplying in the import file."
43295 msgstr ""
43296 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
43297 "शामिल हो सकते हैं."
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43300 #, fuzzy, c-format
43301 msgid ""
43302 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43303 "less than the third for the "
43304 msgstr ""
43305 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
43306 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "The following barcodes were found: "
43312 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43315 #, c-format
43316 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43317 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43320 #, c-format
43321 msgid "The following error was encountered:"
43322 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43325 #, fuzzy, c-format
43326 msgid "The following errors have occurred:"
43327 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43332 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43335 #, c-format
43336 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43337 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43340 #, c-format
43341 msgid ""
43342 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43343 "them in."
43344 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
43346 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
43348 #, fuzzy, c-format
43349 msgid "The following items were found by searching: %s "
43350 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43353 #, fuzzy, c-format
43354 msgid "The following items were modified:"
43355 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43358 #, c-format
43359 msgid ""
43360 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43361 "shouldn't. "
43362 msgstr ""
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43365 #, fuzzy, c-format
43366 msgid "The following records could not be deleted:"
43367 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43370 #, fuzzy, c-format
43371 msgid "The import id number "
43372 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43375 #, c-format
43376 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43377 msgstr ""
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43380 #, fuzzy, c-format
43381 msgid "The item has been added to the list."
43382 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43385 #, fuzzy, c-format
43386 msgid "The item has been removed from the list."
43387 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43390 #, c-format
43391 msgid ""
43392 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
43393 "yet."
43394 msgstr ""
43396 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43398 #, fuzzy, c-format
43399 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43400 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43403 #, fuzzy, c-format
43404 msgid "The item has successfully been linked to "
43405 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43408 #, c-format
43409 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43410 msgstr ""
43412 #. SCRIPT
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43414 msgid ""
43415 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43416 "whitespace characters from the library code"
43417 msgstr ""
43419 #. %1$s:  email 
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43421 #, c-format
43422 msgid "The list was sent to: %s"
43423 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43426 #, fuzzy, c-format
43427 msgid "The merge was successful. "
43428 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43431 #, fuzzy, c-format
43432 msgid "The merging was successful. "
43433 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43435 #. %1$s:  profile_name 
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43437 #, fuzzy, c-format
43438 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43439 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43441 #. %1$s:  profile_name 
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43443 #, c-format
43444 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43445 msgstr ""
43447 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43449 #, c-format
43450 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43451 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43454 #, c-format
43455 msgid ""
43456 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43457 "deleted."
43458 msgstr ""
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43461 #, c-format
43462 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43463 msgstr ""
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43466 #, c-format
43467 msgid ""
43468 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43469 "deleted."
43470 msgstr ""
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43473 #, c-format
43474 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43475 msgstr ""
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43478 #, fuzzy, c-format
43479 msgid "The order has been successfully canceled."
43480 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43482 #. %1$s:  ELSE 
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43484 #, fuzzy, c-format
43485 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43486 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43489 #, c-format
43490 msgid ""
43491 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43492 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43493 msgstr ""
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43496 #, c-format
43497 msgid ""
43498 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43499 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43500 "and retry. "
43501 msgstr ""
43503 #. For the first occurrence,
43504 #. SCRIPT
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43508 #, fuzzy
43509 msgid "The page entered is not a number."
43510 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
43512 #. For the first occurrence,
43513 #. SCRIPT
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43517 #, fuzzy
43518 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43519 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43522 #, c-format
43523 msgid "The password entered is too short"
43524 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43528 #, fuzzy, c-format
43529 msgid "The passwords entered do not match"
43530 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
43532 #. %1$s:  DEBT 
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43534 #, fuzzy, c-format
43535 msgid "The patron has a debt of %s."
43536 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
43538 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43540 #, c-format
43541 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43542 msgstr ""
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
43545 #, c-format
43546 msgid ""
43547 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43548 "circulate => self_checkout permission. "
43549 msgstr ""
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
43552 #, c-format
43553 msgid ""
43554 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43555 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43556 msgstr ""
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43559 #, fuzzy, c-format
43560 msgid "The primary email is invalid."
43561 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43564 #, c-format
43565 msgid ""
43566 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43567 "\"text\""
43568 msgstr ""
43570 #. For the first occurrence,
43571 #. %1$s:  biblionumber 
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43576 #, c-format
43577 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43578 msgstr ""
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43581 #, c-format
43582 msgid ""
43583 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43584 "found in this order:"
43585 msgstr ""
43586 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
43587 "कर रहे हैं:"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43590 #, fuzzy, c-format
43591 msgid "The rules have been cloned."
43592 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43595 #, fuzzy, c-format
43596 msgid "The secondary email is invalid."
43597 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
43599 #. SCRIPT
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43601 msgid "The source field should be filled."
43602 msgstr ""
43604 #. SCRIPT
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43606 msgid "The source subfield should be filled for update."
43607 msgstr ""
43609 #. SCRIPT
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43611 msgid ""
43612 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43613 "Therefore, you cannot add it."
43614 msgstr ""
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43617 #, fuzzy, c-format
43618 msgid "The subscription has linked issues"
43619 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43622 #, fuzzy, c-format
43623 msgid "The subscription has linked items"
43624 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43627 #, fuzzy, c-format
43628 msgid "The subscription has not expired yet"
43629 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43632 #, c-format
43633 msgid ""
43634 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43635 "correct this before continuing circulation."
43636 msgstr ""
43638 #. SPAN
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43640 msgid ""
43641 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43642 "value by one or more virtual hosts."
43643 msgstr ""
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43646 #, c-format
43647 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43648 msgstr ""
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43652 #, c-format
43653 msgid "The upload file appears to be empty."
43654 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43657 #, fuzzy, c-format
43658 msgid ""
43659 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43660 "kpz'."
43661 msgstr ""
43662 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43665 #, fuzzy, c-format
43666 msgid ""
43667 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43668 "zip'."
43669 msgstr ""
43670 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43674 #, c-format
43675 msgid "Themes"
43676 msgstr "थीम्स"
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43682 #, fuzzy, c-format
43683 msgid "There are "
43684 msgstr "समय तैयार "
43686 #. For the first occurrence,
43687 #. %1$s:  label_element_title 
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43690 #, fuzzy, c-format
43691 msgid "There are no %s currently available."
43692 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
43694 #. %1$s:  category 
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43696 #, fuzzy, c-format
43697 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43698 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43701 #, fuzzy, c-format
43702 msgid "There are no collections currently defined."
43703 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
43705 #. %1$s:  IF active 
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43707 #, fuzzy, c-format
43708 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43709 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43712 #, fuzzy, c-format
43713 msgid "There are no defined actions for this template."
43714 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43717 #, c-format
43718 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43719 msgstr ""
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43722 #, fuzzy, c-format
43723 msgid "There are no images for this record."
43724 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43728 #, fuzzy, c-format
43729 msgid "There are no items in this batch yet"
43730 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43733 #, fuzzy, c-format
43734 msgid "There are no items in this collection."
43735 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43738 #, fuzzy, c-format
43739 msgid "There are no itemtypes defined"
43740 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43743 #, c-format
43744 msgid "There are no late orders."
43745 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43748 #, fuzzy, c-format
43749 msgid "There are no libraries defined. "
43750 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
43752 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43754 #, fuzzy, c-format
43755 msgid "There are no mappings for the %s"
43756 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43759 #, fuzzy, c-format
43760 msgid "There are no notices for this library."
43761 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43764 #, fuzzy, c-format
43765 msgid "There are no notices."
43766 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43768 #. %1$s:  IF ( location ) 
43769 #. %2$s:  END 
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43771 #, fuzzy, c-format
43772 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43773 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43776 #, fuzzy, c-format
43777 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43778 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43781 #, fuzzy, c-format
43782 msgid "There are no pending discharge requests."
43783 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43786 #, fuzzy, c-format
43787 msgid "There are no pending offline operations."
43788 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "There are no pending patron modifications."
43793 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43796 #, c-format
43797 msgid "There are no saved matching rules."
43798 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43801 #, c-format
43802 msgid "There are no saved patron attribute types."
43803 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43806 #, fuzzy, c-format
43807 msgid "There are no saved reports. "
43808 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43811 #, fuzzy, c-format
43812 msgid "There are no sets defined."
43813 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43816 #, fuzzy, c-format
43817 msgid "There are no statistics for this patron."
43818 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43821 #, fuzzy, c-format
43822 msgid "There are no titles tagged with the term "
43823 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
43825 #. %1$s:  itemtags 
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43827 #, c-format
43828 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43829 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43832 #, fuzzy, c-format
43833 msgid "There is no defined frequency."
43834 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43837 #, fuzzy, c-format
43838 msgid "There is no existing patterns."
43839 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43842 #, fuzzy, c-format
43843 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43844 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43847 #, c-format
43848 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43849 msgstr ""
43851 #. SCRIPT
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43853 #, fuzzy
43854 msgid "There is no record selected"
43855 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43858 #, c-format
43859 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43860 msgstr ""
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43863 #, fuzzy, c-format
43864 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43865 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43867 #. %1$s:  err_data 
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43869 #, c-format
43870 msgid ""
43871 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43872 msgstr ""
43874 #. %1$s:  err_length 
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43876 #, c-format
43877 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43878 msgstr ""
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43881 #, fuzzy, c-format
43882 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43883 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43886 #, c-format
43887 msgid "There were problems with your submission"
43888 msgstr ""
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43891 #, c-format
43892 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43893 msgstr ""
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43898 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43902 #, c-format
43903 msgid "Thesaurus:"
43904 msgstr "Thesaurus:"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43907 #, c-format
43908 msgid ""
43909 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43910 "\"Default\" library."
43911 msgstr ""
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43914 #, fuzzy, c-format
43915 msgid "These are disabled for the current library."
43916 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "These are enabled."
43921 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43923 #. %1$s:  ratio 
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43925 #, fuzzy, c-format
43926 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
43927 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43930 #, c-format
43931 msgid "Theses"
43932 msgstr "Theses"
43934 #. SCRIPT
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43936 msgid "Third"
43937 msgstr "तीसरा"
43939 #. SCRIPT
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43941 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43942 msgstr ""
43944 #. SCRIPT
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43946 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43947 msgstr ""
43949 #. %1$s:  patrons_in_category 
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43951 #, c-format
43952 msgid "This category is used %s times"
43953 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43956 #, fuzzy, c-format
43957 msgid "This course already has this item on reserve."
43958 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
43960 #. %1$s:  total 
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43962 #, c-format
43963 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43964 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43969 #, c-format
43970 msgid ""
43971 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43972 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43977 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43980 #, fuzzy, c-format
43981 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43982 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
43984 #. SPAN
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43988 #, fuzzy
43989 msgid "This field is mandatory"
43990 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
43992 #. SCRIPT
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43994 #, fuzzy
43995 msgid "This field is required."
43996 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
43998 #. SCRIPT
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44000 #, fuzzy
44001 msgid "This file already exists (in this category)."
44002 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44004 #. %1$s:  total 
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
44006 #, c-format
44007 msgid "This framework is used %s times"
44008 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
44010 #. %1$s:  subscriptions.size 
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
44012 #, c-format
44013 msgid ""
44014 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44015 "delete it? "
44016 msgstr ""
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
44019 #, c-format
44020 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44021 msgstr ""
44023 #. A
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44025 #, fuzzy
44026 msgid "This fund has children"
44027 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44030 #, fuzzy, c-format
44031 msgid "This invoice has no files attached."
44032 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44035 #, c-format
44036 msgid ""
44037 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44038 "existing invoice?"
44039 msgstr ""
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
44042 #, c-format
44043 msgid "This is a serial subscription"
44044 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
44047 #, c-format
44048 msgid ""
44049 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44050 "a list of anonymized loans, please run a report."
44051 msgstr ""
44053 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
44055 #, fuzzy, c-format
44056 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44057 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
44060 #, c-format
44061 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44062 msgstr ""
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44065 #, fuzzy, c-format
44066 msgid "This item does not exist."
44067 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44069 #. SCRIPT
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44071 msgid "This item has been added to your cart"
44072 msgstr ""
44074 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44076 #, c-format
44077 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44078 msgstr ""
44080 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44081 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44082 #. %3$s:  END 
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
44084 #, c-format
44085 msgid ""
44086 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44087 msgstr ""
44089 #. SCRIPT
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44091 #, fuzzy
44092 msgid "This item is already in your cart"
44093 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44096 #, fuzzy, c-format
44097 msgid "This item is on hold for another patron."
44098 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
44101 #, fuzzy, c-format
44102 msgid ""
44103 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44104 "not cancelled."
44105 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44107 #. %1$s:  branchname 
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44109 #, fuzzy, c-format
44110 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44111 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44114 #, fuzzy, c-format
44115 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44116 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
44118 #. %1$s:  collectionBranch 
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44120 #, fuzzy, c-format
44121 msgid ""
44122 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44123 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44126 #, fuzzy, c-format
44127 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44128 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
44130 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44132 #, fuzzy, c-format
44133 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44134 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44136 #. SCRIPT
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44138 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44139 msgstr ""
44141 #. SCRIPT
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44143 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44144 msgstr ""
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44147 #, fuzzy, c-format
44148 msgid "This list does not exist."
44149 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44152 #, fuzzy, c-format
44153 msgid "This member has no email"
44154 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44157 #, c-format
44158 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44159 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44162 #, c-format
44163 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44164 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44167 #, c-format
44168 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44169 msgstr ""
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44172 #, c-format
44173 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44174 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44177 #, c-format
44178 msgid "This patron does not exist."
44179 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "This patron has no circulation history."
44184 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "This patron has no files attached."
44189 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44194 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44198 #, c-format
44199 msgid ""
44200 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44201 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44202 msgstr ""
44204 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44206 #, c-format
44207 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44208 msgstr ""
44210 #. %1$s:  subscriptions.size 
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44212 #, c-format
44213 msgid ""
44214 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44215 "delete it? "
44216 msgstr ""
44218 #. SCRIPT
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44220 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44221 msgstr ""
44223 #. SCRIPT
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44225 msgid ""
44226 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44227 msgstr ""
44229 #. SCRIPT
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44231 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44232 msgstr ""
44234 #. A
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44238 #, fuzzy
44239 msgid "This record has no items"
44240 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44242 #. SCRIPT
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44244 #, fuzzy
44245 msgid "This record has no items."
44246 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44249 #, fuzzy, c-format
44250 msgid "This record is used "
44251 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
44253 #. For the first occurrence,
44254 #. %1$s:  total 
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44257 #, c-format
44258 msgid "This record is used %s times"
44259 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44262 #, fuzzy, c-format
44263 msgid ""
44264 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44265 "overdue items."
44266 msgstr ""
44267 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
44268 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44272 #, fuzzy, c-format
44273 msgid ""
44274 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44275 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44276 msgstr ""
44277 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
44278 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44282 #, c-format
44283 msgid ""
44284 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44285 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
44287 #. SCRIPT
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44289 msgid "This subfield will be deleted"
44290 msgstr ""
44292 #. A
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44294 #, fuzzy
44295 msgid "This subscription depends on another supplier"
44296 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44299 #, fuzzy, c-format
44300 msgid "This subscription is closed."
44301 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
44303 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44305 #, c-format
44306 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44307 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44310 #, c-format
44311 msgid ""
44312 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44313 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44314 msgstr ""
44316 #. %1$s:  field.marcfield 
44317 #. %2$s:  ELSE 
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44319 #, c-format
44320 msgid ""
44321 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44322 msgstr ""
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44325 #, fuzzy, c-format
44326 msgid "This vendor has no email"
44327 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44330 #, fuzzy, c-format
44331 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44332 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44335 #, c-format
44336 msgid ""
44337 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44338 "card layout editor. "
44339 msgstr ""
44341 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44342 #. %2$s:  ELSE 
44343 #. %3$s:  END 
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44345 #, fuzzy, c-format
44346 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44347 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44350 #, c-format
44351 msgid ""
44352 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44353 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44354 msgstr ""
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44357 #, c-format
44358 msgid ""
44359 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44360 "will be deleted but not the exceptions."
44361 msgstr ""
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44364 #, c-format
44365 msgid ""
44366 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44367 "exceptions will not be deleted."
44368 msgstr ""
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44371 #, c-format
44372 msgid ""
44373 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44374 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44375 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44376 msgstr ""
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44379 #, c-format
44380 msgid ""
44381 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44382 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44383 "dates on which the holiday is repeated."
44384 msgstr ""
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44387 #, c-format
44388 msgid ""
44389 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44390 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44391 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44392 msgstr ""
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44395 #, c-format
44396 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44397 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44400 #, c-format
44401 msgid "Thomas Wright"
44402 msgstr ""
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44405 #, c-format
44406 msgid "Those items won't be deleted"
44407 msgstr ""
44409 #. SCRIPT
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44411 msgid "Threshold missing"
44412 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
44414 #. SCRIPT
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44416 #, fuzzy
44417 msgid "Thu"
44418 msgstr "इस"
44420 #. IMG
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44423 #, fuzzy
44424 msgid "Thumbnail"
44425 msgstr "Tuba"
44427 #. For the first occurrence,
44428 #. SCRIPT
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44433 #, c-format
44434 msgid "Thursday"
44435 msgstr "गुरुवार"
44437 #. SCRIPT
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44439 #, fuzzy
44440 msgid "Thursdays"
44441 msgstr "गुरुवार"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44444 #, fuzzy, c-format
44445 msgid "Till reconciliation"
44446 msgstr "सुलह तक"
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
44449 #, c-format
44450 msgid "Tim Hannah"
44451 msgstr ""
44453 #. For the first occurrence,
44454 #. SCRIPT
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44457 #, c-format
44458 msgid "Time"
44459 msgstr "समय"
44461 #. SCRIPT
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44463 #, fuzzy
44464 msgid "Time zone"
44465 msgstr "समय"
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44468 #, c-format
44469 msgid "Time:"
44470 msgstr "समय:"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44473 #, fuzzy, c-format
44474 msgid "Timeline"
44475 msgstr "Koha कड़ी:"
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44478 #, fuzzy, c-format
44479 msgid "Timeout"
44480 msgstr "समय"
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44483 #, c-format
44484 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44485 msgstr ""
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44489 #, fuzzy, c-format
44490 msgid "Timestamp"
44491 msgstr "समय"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44494 #, c-format
44495 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44496 msgstr ""
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44499 #, c-format
44500 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44501 msgstr ""
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44577 #, c-format
44578 msgid "Title"
44579 msgstr "शीर्षक"
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44583 #, fuzzy, c-format
44584 msgid "Title "
44585 msgstr "शीर्षक: "
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44589 #, c-format
44590 msgid "Title (A-Z)"
44591 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44595 #, c-format
44596 msgid "Title (Z-A)"
44597 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44600 #, fuzzy, c-format
44601 msgid "Title (any): "
44602 msgstr "शीर्षक: "
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44605 #, fuzzy, c-format
44606 msgid "Title (uniform): "
44607 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
44609 #. SCRIPT
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44611 msgid "Title cannot be empty"
44612 msgstr ""
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44618 #, fuzzy, c-format
44619 msgid "Title phrase"
44620 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44623 #, c-format
44624 msgid ""
44625 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44626 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44627 "Checkouts "
44628 msgstr ""
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44644 #, c-format
44645 msgid "Title:"
44646 msgstr "शीर्षक:"
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44661 #, fuzzy, c-format
44662 msgid "Title: "
44663 msgstr "शीर्षक: "
44665 #. %1$s:  title 
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44667 #, fuzzy, c-format
44668 msgid "Title: %s"
44669 msgstr "शीर्षक:"
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44672 #, fuzzy, c-format
44673 msgid "Titles"
44674 msgstr "शीर्षक"
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44677 #, c-format
44678 msgid "Titles tagged with the term "
44679 msgstr ""
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44695 #, c-format
44696 msgid "To"
44697 msgstr "को"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44701 #, fuzzy, c-format
44702 msgid "To "
44703 msgstr "को "
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44706 #, fuzzy, c-format
44707 msgid "To Date : "
44708 msgstr "दिनांक: "
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44719 #, c-format
44720 msgid "To a file:"
44721 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44725 #, fuzzy, c-format
44726 msgid "To a file: "
44727 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44730 #, fuzzy, c-format
44731 msgid "To authid: "
44732 msgstr "दिनांक: "
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44735 #, fuzzy, c-format
44736 msgid "To biblio number: "
44737 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44740 #, fuzzy, c-format
44741 msgid "To call number:"
44742 msgstr "LC फोन नंबर: "
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44745 #, fuzzy, c-format
44746 msgid "To date: "
44747 msgstr "दिनांक: "
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44750 #, c-format
44751 msgid ""
44752 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44753 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44754 "file"
44755 msgstr ""
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44758 #, fuzzy, c-format
44759 msgid "To item call number: "
44760 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44763 #, c-format
44764 msgid ""
44765 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44766 msgstr ""
44767 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
44768 "करने के लिए."
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44771 #, fuzzy, c-format
44772 msgid "To notify on receiving:"
44773 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44776 #, fuzzy, c-format
44777 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44778 msgstr ""
44779 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
44780 "चाहिए. "
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44783 #, c-format
44784 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44785 msgstr ""
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44792 #, fuzzy, c-format
44793 msgid "To report this error, you can "
44794 msgstr "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, <a1>email कर सकते हैं Koha प्रशासक को </a>. "
44796 #. INPUT type=submit name=submit
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44798 #, fuzzy
44799 msgid "To screen"
44800 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44803 #, c-format
44804 msgid "To screen in the browser:"
44805 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44817 #, fuzzy, c-format
44818 msgid "To screen into the browser: "
44819 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
44821 #. %1$s:  title 
44822 #. %2$s:  surname 
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44824 #, fuzzy, c-format
44825 msgid ""
44826 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44827 msgstr ""
44828 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
44829 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44840 #, c-format
44841 msgid "To:"
44842 msgstr "करने के लिए:"
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44849 #, fuzzy, c-format
44850 msgid "To: "
44851 msgstr "करने के लिए: "
44853 #. SCRIPT
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44855 #, fuzzy
44856 msgid "Today"
44857 msgstr "आज"
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44860 #, fuzzy, c-format
44861 msgid "Today's checkins"
44862 msgstr "आज की सूचनाएँ"
44864 #. For the first occurrence,
44865 #. SCRIPT
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44868 #, fuzzy, c-format
44869 msgid "Today's checkouts"
44870 msgstr "कुल Checkouts:"
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44873 #, c-format
44874 msgid "Today's notifications"
44875 msgstr "आज की सूचनाएँ"
44877 #. A
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44879 #, fuzzy
44880 msgid "Toggle lowest priority"
44881 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
44883 #. IMG
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44885 msgid "Toggle set to lowest priority"
44886 msgstr ""
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
44889 #, c-format
44890 msgid "Tom Houlker"
44891 msgstr ""
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
44894 #, c-format
44895 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44896 msgstr ""
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
44899 #, fuzzy, c-format
44900 msgid ""
44901 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44902 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
44904 #. For the first occurrence,
44905 #. %1$s:  current_loan_count 
44906 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
44909 #, fuzzy, c-format
44910 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44911 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44916 #, fuzzy, c-format
44917 msgid "Too many holds: "
44918 msgstr "बहुत से holds: "
44920 #. %1$s:  too_many_items 
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44922 #, c-format
44923 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44924 msgstr ""
44926 #. %1$s:  too_many_items 
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44928 #, c-format
44929 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44930 msgstr ""
44932 #. %1$s:  current_loan_count 
44933 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44935 #, fuzzy, c-format
44936 msgid ""
44937 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44938 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44941 #, fuzzy, c-format
44942 msgid "Tool Plugins"
44943 msgstr "Plugin:"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45000 #, c-format
45001 msgid "Tools"
45002 msgstr "उपकरण"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45005 #, fuzzy, c-format
45006 msgid "Tools home"
45007 msgstr "उपकरण होम"
45009 #. %1$s:  mainloo.limit 
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45011 #, fuzzy, c-format
45012 msgid "Top %s Most-circulated items"
45013 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45017 #, fuzzy, c-format
45018 msgid "Top lists"
45019 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45023 #, fuzzy, c-format
45024 msgid "Top page margin:"
45025 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45028 #, fuzzy, c-format
45029 msgid "Top text margin:"
45030 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "Topics"
45035 msgstr "एक-सामयिक"
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45043 #, c-format
45044 msgid "Total"
45045 msgstr "कुल"
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "Total "
45050 msgstr "कुल: "
45052 #. For the first occurrence,
45053 #. %1$s:  currency 
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
45056 #, fuzzy, c-format
45057 msgid "Total (%s)"
45058 msgstr "कारण कुल: %s"
45060 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
45062 #, fuzzy, c-format
45063 msgid "Total (GST %s %%)"
45064 msgstr "कारण कुल: %s"
45066 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45068 #, fuzzy, c-format
45069 msgid "Total (GST %s%%)"
45070 msgstr "कारण कुल: %s"
45072 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45074 #, fuzzy, c-format
45075 msgid "Total (GST %s)"
45076 msgstr "कारण कुल: %s"
45078 #. %1$s:  currency 
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
45080 #, fuzzy, c-format
45081 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45082 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45084 #. %1$s:  totalcredits 
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45086 #, fuzzy, c-format
45087 msgid "Total amount credits: %s"
45088 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
45090 #. %1$s:  totalcash 
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45092 #, fuzzy, c-format
45093 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45094 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45097 #, fuzzy, c-format
45098 msgid "Total amount outstanding: "
45099 msgstr "राशि बकाया "
45101 #. %1$s:  totalpaid 
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45103 #, fuzzy, c-format
45104 msgid "Total amount paid: %s"
45105 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45108 #, fuzzy, c-format
45109 msgid "Total amount payable:"
45110 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
45112 #. %1$s:  totalrefund 
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45114 #, fuzzy, c-format
45115 msgid "Total amount refunds: %s"
45116 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45119 #, fuzzy, c-format
45120 msgid "Total amount to be written off:"
45121 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45124 #, fuzzy, c-format
45125 msgid "Total amount: "
45126 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45130 #, fuzzy, c-format
45131 msgid "Total available"
45132 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45136 #, fuzzy, c-format
45137 msgid "Total checkouts"
45138 msgstr "कुल Checkouts:"
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45141 #, fuzzy, c-format
45142 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45143 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45146 #, fuzzy, c-format
45147 msgid "Total checkouts:"
45148 msgstr "कुल Checkouts:"
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45151 #, c-format
45152 msgid "Total cost"
45153 msgstr "कुल लागत"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45157 #, fuzzy, c-format
45158 msgid "Total current checkouts allowed"
45159 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45163 #, fuzzy, c-format
45164 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45165 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45169 #, c-format
45170 msgid "Total due"
45171 msgstr "कारण कुल"
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45174 #, fuzzy, c-format
45175 msgid "Total due:"
45176 msgstr "कारण कुल"
45178 #. %1$s:  totaldue 
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45180 #, c-format
45181 msgid "Total due: %s"
45182 msgstr "कारण कुल: %s"
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "Total holds"
45187 msgstr "कुल लागत"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45190 #, fuzzy, c-format
45191 msgid "Total items in group"
45192 msgstr "समूह में कुल आइटम"
45194 #. SCRIPT
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45196 #, fuzzy
45197 msgid "Total must be a number"
45198 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
45200 #. %1$s:  unlimited_total 
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45202 #, c-format
45203 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45204 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
45206 #. %1$s:  totalwritten 
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45208 #, c-format
45209 msgid "Total number written off: %s charges"
45210 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Total ordered"
45215 msgstr "कारण कुल"
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45218 #, c-format
45219 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45220 msgstr ""
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45223 #, c-format
45224 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45225 msgstr ""
45227 #. %1$s:  total 
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45229 #, c-format
45230 msgid "Total paid: %s"
45231 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45234 #, fuzzy, c-format
45235 msgid "Total renewals"
45236 msgstr "कारण कुल"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45239 #, fuzzy, c-format
45240 msgid "Total spent"
45241 msgstr "कुल लागत"
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45244 #, fuzzy, c-format
45245 msgid "Total tax exc."
45246 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45248 #. For the first occurrence,
45249 #. %1$s:  currency 
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45253 #, fuzzy, c-format
45254 msgid "Total tax exc. (%s)"
45255 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45258 #, fuzzy, c-format
45259 msgid "Total tax inc."
45260 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45262 #. For the first occurrence,
45263 #. %1$s:  currency 
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45267 #, fuzzy, c-format
45268 msgid "Total tax inc. (%s)"
45269 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45271 #. %1$s:  totalw 
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45273 #, c-format
45274 msgid "Total written off: %s"
45275 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45279 #, fuzzy, c-format
45280 msgid "Total: "
45281 msgstr "कुल: "
45283 #. For the first occurrence,
45284 #. %1$s:  basket.total 
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45287 #, fuzzy, c-format
45288 msgid "Total: %s "
45289 msgstr "कारण कुल: %s "
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45293 #, c-format
45294 msgid "Totals:"
45295 msgstr "योग:"
45297 #. A
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45299 #, fuzzy
45300 msgid "Transaction logs"
45301 msgstr "गतिविधि लॉग"
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45310 #, c-format
45311 msgid "Transfer"
45312 msgstr "स्थानांतरण"
45314 #. INPUT type=submit
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45316 #, fuzzy
45317 msgid "Transfer collection"
45318 msgstr "सीरियल संग्रह"
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45321 #, fuzzy, c-format
45322 msgid "Transfer collection "
45323 msgstr "सीरियल संग्रह"
45325 #. %1$s:  reser.diff 
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45327 #, fuzzy, c-format
45328 msgid "Transfer is %s days late"
45329 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45332 #, fuzzy, c-format
45333 msgid "Transfer now?"
45334 msgstr "स्थानांतरण अब?"
45336 #. SCRIPT
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45338 #, fuzzy
45339 msgid "Transfer order to this basket?"
45340 msgstr "प्रबंधित आदेश"
45342 #. %1$s:  branchname 
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45344 #, fuzzy, c-format
45345 msgid "Transfer to %s"
45346 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45351 #, c-format
45352 msgid "Transfer to:"
45353 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45356 #, fuzzy, c-format
45357 msgid "Transferred from basket: "
45358 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45361 #, fuzzy, c-format
45362 msgid "Transferred items"
45363 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45366 #, fuzzy, c-format
45367 msgid "Transferred to basket: "
45368 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45371 #, fuzzy, c-format
45372 msgid "Transfers are "
45373 msgstr "स्थानांतरण "
45375 #. %1$s:  show_date 
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45377 #, fuzzy, c-format
45378 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45379 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45382 #, c-format
45383 msgid "Transfers to receive"
45384 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45387 #, fuzzy, c-format
45388 msgid "Transform file to MARC:"
45389 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Translate into other languages"
45394 msgstr "अनुवाद"
45396 #. A
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45398 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45399 msgstr ""
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45403 #, c-format
45404 msgid "Translation"
45405 msgstr "अनुवाद"
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45408 #, fuzzy, c-format
45409 msgid "Translation manager:"
45410 msgstr "अनुवाद"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45413 #, fuzzy, c-format
45414 msgid "Translation: "
45415 msgstr "अनुवाद"
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45418 #, c-format
45419 msgid "Translations"
45420 msgstr "Translations"
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45424 #, c-format
45425 msgid "Transport cost matrix"
45426 msgstr ""
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45429 #, fuzzy, c-format
45430 msgid "Treaties "
45431 msgstr "संधियों "
45433 #. INPUT type=submit
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45435 #, fuzzy
45436 msgid "Try again with a different barcode"
45437 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45439 #. INPUT type=submit
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45444 #, fuzzy, c-format
45445 msgid "Try another search"
45446 msgstr "आदेश खोज"
45448 #. SCRIPT
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45450 #, fuzzy
45451 msgid "Tu"
45452 msgstr "इस"
45454 #. SCRIPT
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45456 #, fuzzy
45457 msgid "Tue"
45458 msgstr "Orgue"
45460 #. For the first occurrence,
45461 #. SCRIPT
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45466 #, c-format
45467 msgid "Tuesday"
45468 msgstr "मंगलवार"
45470 #. SCRIPT
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45472 #, fuzzy
45473 msgid "Tuesdays"
45474 msgstr "मंगलवार"
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
45477 #, c-format
45478 msgid "Tumer Garip"
45479 msgstr "Tumer Garip"
45481 #. SCRIPT
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45483 msgid "Two records must be selected for merging."
45484 msgstr ""
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45503 #, c-format
45504 msgid "Type"
45505 msgstr "प्रकार"
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45508 #, fuzzy, c-format
45509 msgid "Type of procedure"
45510 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45514 #, c-format
45515 msgid "Type:"
45516 msgstr "प्रकार:"
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45521 #, fuzzy, c-format
45522 msgid "Type: "
45523 msgstr "प्रकार: "
45525 #. %1$s:  heading | html 
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45527 #, fuzzy, c-format
45528 msgid "UF: %s"
45529 msgstr "फ़िल्टर"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45532 #, c-format
45533 msgid "UKMARC"
45534 msgstr "UKMARC"
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45537 #, c-format
45538 msgid "UNIMARC"
45539 msgstr "UNIMARC"
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45543 #, c-format
45544 msgid "URL"
45545 msgstr "यूआरएल"
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45548 #, c-format
45549 msgid "URL(s)"
45550 msgstr "यूआरएल (ओं)"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45553 #, c-format
45554 msgid "URL: "
45555 msgstr ""
45557 #. For the first occurrence,
45558 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45561 #, fuzzy, c-format
45562 msgid "URL: %s "
45563 msgstr "टैग: %s"
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45566 #, fuzzy, c-format
45567 msgid "UTF-8 (Default)"
45568 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
45571 #, c-format
45572 msgid "Ulrich Kleiber"
45573 msgstr ""
45575 #. SCRIPT
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45577 #, fuzzy
45578 msgid "Unable to check in"
45579 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45582 #, fuzzy, c-format
45583 msgid "Unable to delete patron"
45584 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45587 #, c-format
45588 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45589 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45592 #, c-format
45593 msgid "Unable to delete staff user"
45594 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45597 #, fuzzy, c-format
45598 msgid "Unable to save image to database."
45599 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "Unapprove"
45604 msgstr "अनुमोदित"
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45607 #, fuzzy, c-format
45608 msgid "Unauthorized user "
45609 msgstr "अधिकृत मान "
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45612 #, c-format
45613 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45614 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45617 #, fuzzy, c-format
45618 msgid "Uncertain"
45619 msgstr "उत्पादन"
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45622 #, fuzzy, c-format
45623 msgid "Uncertain price: "
45624 msgstr "आदेश की कीमतों "
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45629 #, fuzzy, c-format
45630 msgid "Uncertain prices"
45631 msgstr "आदेश की कीमतों"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45637 #, fuzzy, c-format
45638 msgid "Unchanged"
45639 msgstr "बदलना"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45647 #, fuzzy, c-format
45648 msgid "Uncheck all"
45649 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45652 #, c-format
45653 msgid "Undefined"
45654 msgstr "अपरिभाषित"
45656 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45658 msgid "Undo import into catalog"
45659 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45663 #, fuzzy, c-format
45664 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45665 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45668 #, fuzzy, c-format
45669 msgid "Ungrouped baskets"
45670 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45673 #, c-format
45674 msgid "Unhighlight"
45675 msgstr ""
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45678 #, c-format
45679 msgid "Unified title"
45680 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
45682 #. For the first occurrence,
45683 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45686 #, fuzzy, c-format
45687 msgid "Unified title: %s "
45688 msgstr "Unititle:"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45691 #, fuzzy, c-format
45692 msgid "Uniform Resource Identifier"
45693 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45697 #, c-format
45698 msgid "Uninstall"
45699 msgstr ""
45701 #. For the first occurrence,
45702 #. SCRIPT
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45705 #, c-format
45706 msgid "Unique holiday"
45707 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45710 #, fuzzy, c-format
45711 msgid "Unique holidays"
45712 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45715 #, fuzzy, c-format
45716 msgid "Unique identifier: "
45717 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45723 #, fuzzy, c-format
45724 msgid "Unit"
45725 msgstr "इकाइयों:"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45729 #, c-format
45730 msgid "Unit cost"
45731 msgstr "इकाई लागत"
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45734 #, fuzzy, c-format
45735 msgid "Unit cost search"
45736 msgstr "इकाई लागत"
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45739 #, fuzzy, c-format
45740 msgid "Unit price "
45741 msgstr "यूनिट मूल्य "
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45745 #, fuzzy, c-format
45746 msgid "Units per issue"
45747 msgstr "यूनिट मूल्य "
45749 #. SCRIPT
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45751 #, fuzzy
45752 msgid "Units per issue is required"
45753 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45757 #, c-format
45758 msgid "Units:"
45759 msgstr "इकाइयों:"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45764 #, fuzzy, c-format
45765 msgid "Units: "
45766 msgstr "इकाइयों: "
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45769 #, c-format
45770 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45771 msgstr ""
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45774 #, c-format
45775 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45776 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45779 #, fuzzy, c-format
45780 msgid "Unknown error."
45781 msgstr "अज्ञात"
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45784 #, fuzzy, c-format
45785 msgid "Unknown plugin type "
45786 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
45788 #. SCRIPT
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45790 msgid "Unknown record type, cannot import"
45791 msgstr ""
45793 #. SCRIPT
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45795 #, fuzzy
45796 msgid "Unknown subfield"
45797 msgstr "subfields"
45799 #. SCRIPT
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45801 #, fuzzy
45802 msgid "Unknown tag"
45803 msgstr "अज्ञात"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45806 #, c-format
45807 msgid "Unpacking completed"
45808 msgstr "Unpacking पूरा"
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45811 #, fuzzy, c-format
45812 msgid "Unreceived orders"
45813 msgstr "रद्द करें"
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45817 #, fuzzy, c-format
45818 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45819 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
45821 #. SCRIPT
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45823 #, fuzzy
45824 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45825 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45828 #, c-format
45829 msgid "Unseen since"
45830 msgstr "अनदेखी से"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45833 #, fuzzy, c-format
45834 msgid "Unset"
45835 msgstr "डालें"
45837 #. IMG
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45839 msgid "Unset lowest priority"
45840 msgstr ""
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45843 #, fuzzy, c-format
45844 msgid "Until date: "
45845 msgstr "अंतिम तिथि: "
45847 #. INPUT type=submit
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45852 #, fuzzy
45853 msgid "Update"
45854 msgstr "अद्यतन करना"
45856 #. INPUT type=submit name=submit
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45858 msgid "Update SQL"
45859 msgstr "अद्यतन SQL"
45861 #. SCRIPT
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45863 #, fuzzy
45864 msgid "Update action"
45865 msgstr "अन्य कार्रवाई"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45868 #, fuzzy, c-format
45869 msgid "Update alert"
45870 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45873 #, c-format
45874 msgid "Update all child funds with this owner "
45875 msgstr ""
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "Update child to adult patron"
45881 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45884 #, fuzzy, c-format
45885 msgid "Update errors :"
45886 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
45888 #. INPUT type=submit name=submit
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45890 msgid "Update hold(s)"
45891 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
45893 #. SCRIPT
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45895 #, fuzzy
45896 msgid "Update item"
45897 msgstr "संपादित आइटम"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45900 #, fuzzy, c-format
45901 msgid "Update patron records"
45902 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45905 #, c-format
45906 msgid "Update report :"
45907 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45910 #, fuzzy, c-format
45911 msgid "Update succeeded"
45912 msgstr "अद्यतन SQL"
45914 #. %1$s:  name 
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45916 #, c-format
45917 msgid "Update: %s"
45918 msgstr "अद्यतन: %s"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45921 #, fuzzy, c-format
45922 msgid "Updated:"
45923 msgstr "अद्यतन करना"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45926 #, c-format
45927 msgid "Updating database structure"
45928 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45939 #, c-format
45940 msgid "Upload"
45941 msgstr "अपलोड करें"
45943 #. INPUT type=submit name=upload
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45946 #, fuzzy
45947 msgid "Upload File"
45948 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45951 #, fuzzy, c-format
45952 msgid "Upload Koha Plugin"
45953 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45957 #, fuzzy, c-format
45958 msgid "Upload New File"
45959 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45962 #, c-format
45963 msgid "Upload Patron Image"
45964 msgstr "अपलोड संरक्षक छवि"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45967 #, fuzzy, c-format
45968 msgid "Upload a plugin"
45969 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45972 #, fuzzy, c-format
45973 msgid "Upload another KOC file"
45974 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
45976 #. INPUT type=button
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45980 #, c-format
45981 msgid "Upload file"
45982 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45986 #, fuzzy, c-format
45987 msgid "Upload file:"
45988 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45991 #, fuzzy, c-format
45992 msgid "Upload image"
45993 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45997 #, fuzzy, c-format
45998 msgid "Upload images"
45999 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46005 #, fuzzy, c-format
46006 msgid "Upload local cover image"
46007 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46010 #, fuzzy, c-format
46011 msgid "Upload local cover images"
46012 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46015 #, fuzzy, c-format
46016 msgid "Upload more images"
46017 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46020 #, fuzzy, c-format
46021 msgid "Upload new files"
46022 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46025 #, fuzzy, c-format
46026 msgid "Upload offline circulation data"
46027 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
46030 #, fuzzy, c-format
46031 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46032 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46038 #, c-format
46039 msgid "Upload patron images"
46040 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46044 #, fuzzy, c-format
46045 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46046 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46049 #, fuzzy, c-format
46050 msgid "Upload plugin"
46051 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46057 #, fuzzy, c-format
46058 msgid "Upload progress: "
46059 msgstr "अपलोड प्रगति: "
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "Upload quotes"
46064 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46066 #. For the first occurrence,
46067 #. SCRIPT
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46072 #, fuzzy
46073 msgid "Upload status: "
46074 msgstr "स्थिति "
46076 #. For the first occurrence,
46077 #. SCRIPT
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46080 msgid "Upload status: Cancelled "
46081 msgstr ""
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46084 #, fuzzy, c-format
46085 msgid "Upload transactions"
46086 msgstr "अनुवाद"
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
46091 #, fuzzy, c-format
46092 msgid "Uploaded"
46093 msgstr "अपलोड करें"
46095 #. SCRIPT
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46097 #, fuzzy
46098 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46099 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
46101 #. SCRIPT
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46103 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46104 msgstr ""
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46107 #, c-format
46108 msgid "Upper age limit"
46109 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46113 #, fuzzy, c-format
46114 msgid "Upperage limit: "
46115 msgstr "Upperage सीमा: "
46117 #. %1$s:  missing_module.usage 
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46119 #, fuzzy, c-format
46120 msgid "Usage: %s "
46121 msgstr "टैग: %s "
46123 #. INPUT type=submit
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46125 #, fuzzy
46126 msgid "Use Existing"
46127 msgstr "में प्रयुक्त"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46131 #, c-format
46132 msgid "Use MARC Modification Template:"
46133 msgstr ""
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46136 #, c-format
46137 msgid "Use a barcode file"
46138 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46145 #, fuzzy, c-format
46146 msgid "Use a file"
46147 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46151 #, fuzzy, c-format
46152 msgid "Use a file "
46153 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46156 #, c-format
46157 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46158 msgstr ""
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46161 #, c-format
46162 msgid ""
46163 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46164 "will be deleted without warning !"
46165 msgstr ""
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46168 #, fuzzy, c-format
46169 msgid "Use default values"
46170 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46173 #, fuzzy, c-format
46174 msgid "Use existing record"
46175 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46177 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46179 msgid "Use for iso2709 exports"
46180 msgstr ""
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46183 #, fuzzy, c-format
46184 msgid ""
46185 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46186 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46187 msgstr ""
46188 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
46189 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46192 #, fuzzy, c-format
46193 msgid "Use report plugins"
46194 msgstr "रिपोर्ट"
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46197 #, fuzzy, c-format
46198 msgid "Use restrictions"
46199 msgstr "निर्देश"
46201 #. INPUT type=submit name=submit
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46204 #, c-format
46205 msgid "Use saved"
46206 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46209 #, c-format
46210 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46211 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46214 #, c-format
46215 msgid ""
46216 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46217 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46218 "writing custom SQL reports."
46219 msgstr ""
46220 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
46221 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46224 #, c-format
46225 msgid ""
46226 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46227 msgstr ""
46228 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
46229 "का उपयोग करें"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46232 #, c-format
46233 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46234 msgstr ""
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46237 #, c-format
46238 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46239 msgstr ""
46241 #. For the first occurrence,
46242 #. %1$s:  label_element 
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46245 #, c-format
46246 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46247 msgstr ""
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46251 #, c-format
46252 msgid "Use tool plugins"
46253 msgstr ""
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46262 #, c-format
46263 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46264 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46267 #, c-format
46268 msgid "Used"
46269 msgstr "प्रयुक्त"
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46274 #, c-format
46275 msgid "Used in"
46276 msgstr "में प्रयुक्त"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46279 #, fuzzy, c-format
46280 msgid "Used in "
46281 msgstr "में प्रयुक्त "
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46284 #, fuzzy, c-format
46285 msgid "Useful resources"
46286 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46289 #, fuzzy, c-format
46290 msgid "User "
46291 msgstr "प्रयोक्ता "
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46294 #, fuzzy, c-format
46295 msgid "User code"
46296 msgstr "प्रयोक्ता "
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46299 #, c-format
46300 msgid "Userid"
46301 msgstr "Userid"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46304 #, fuzzy, c-format
46305 msgid "Userid: "
46306 msgstr "Userid: "
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46314 #, fuzzy, c-format
46315 msgid "Username"
46316 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46319 #, fuzzy, c-format
46320 msgid "Username/password already exists."
46321 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46325 #, c-format
46326 msgid "Username:"
46327 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46330 #, fuzzy, c-format
46331 msgid "Username: "
46332 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "Users:"
46337 msgstr "प्रयोक्ता"
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Using framework:"
46343 msgstr "रूपरेखा"
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46346 #, c-format
46347 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46348 msgstr ""
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46351 #, c-format
46352 msgid "VHS tape / Videocassette"
46353 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46356 #, fuzzy, c-format
46357 msgid "Validated"
46358 msgstr "आदेश तिथि"
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46365 #, c-format
46366 msgid "Value"
46367 msgstr "मूल्य"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46371 #, fuzzy, c-format
46372 msgid "Value: "
46373 msgstr "मान: "
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46376 #, c-format
46377 msgid "Values"
46378 msgstr "मूल्य"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46381 #, c-format
46382 msgid "Values are comma-separated."
46383 msgstr ""
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46386 #, fuzzy, c-format
46387 msgid "Values for collection codes"
46388 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46391 #, c-format
46392 msgid "Values for custom patron notes"
46393 msgstr ""
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "Values for shelving locations"
46398 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46401 #, fuzzy, c-format
46402 msgid "Variable name:"
46403 msgstr "चर नाम:"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46406 #, c-format
46407 msgid "Variable options:"
46408 msgstr "चर विकल्प हैं:"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46411 #, c-format
46412 msgid "Variable type:"
46413 msgstr "चर के प्रकार:"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46417 #, fuzzy, c-format
46418 msgid "Variable: "
46419 msgstr "चर: "
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46430 #, c-format
46431 msgid "Vendor"
46432 msgstr "विक्रेता"
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46436 #, fuzzy, c-format
46437 msgid "Vendor "
46438 msgstr "विक्रेता "
46440 #. A
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46442 #, fuzzy
46443 msgid "Vendor detail page"
46444 msgstr "विक्रेता है:"
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46447 #, fuzzy, c-format
46448 msgid "Vendor details"
46449 msgstr "विक्रेता है:"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46452 #, fuzzy, c-format
46453 msgid "Vendor invoice "
46454 msgstr "विक्रेता चालान "
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46457 #, c-format
46458 msgid "Vendor is:"
46459 msgstr "विक्रेता है:"
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46462 #, fuzzy, c-format
46463 msgid "Vendor is: "
46464 msgstr "विक्रेता है: "
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46467 #, fuzzy, c-format
46468 msgid "Vendor name : "
46469 msgstr "विक्रेता का नाम: "
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46472 #, fuzzy, c-format
46473 msgid "Vendor not found"
46474 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46478 #, fuzzy, c-format
46479 msgid "Vendor note:"
46480 msgstr "विक्रेता चालान"
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46488 #, fuzzy, c-format
46489 msgid "Vendor note: "
46490 msgstr "विक्रेता चालान "
46492 #. SCRIPT
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46494 msgid "Vendor price must be a number"
46495 msgstr ""
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46499 #, fuzzy, c-format
46500 msgid "Vendor price: "
46501 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46504 #, fuzzy, c-format
46505 msgid "Vendor search"
46506 msgstr "विक्रेता खोज"
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46509 #, fuzzy, c-format
46510 msgid "Vendor search results"
46511 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46523 #, c-format
46524 msgid "Vendor:"
46525 msgstr "विक्रेता:"
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46535 #, fuzzy, c-format
46536 msgid "Vendor: "
46537 msgstr "विक्रेता: "
46539 #. %1$s:  suppliername 
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46541 #, fuzzy, c-format
46542 msgid "Vendor: %s"
46543 msgstr "विक्रेता:"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46546 #, fuzzy, c-format
46547 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46548 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46551 #, fuzzy, c-format
46552 msgid "Verify you want to delete patrons"
46553 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
46555 #. %1$s:  missing_module.version 
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46557 #, fuzzy, c-format
46558 msgid "Version: %s "
46559 msgstr "विवरण: %s "
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46565 #, fuzzy, c-format
46566 msgid "Vertical: "
46567 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
46569 #. INPUT type=submit
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46572 #, c-format
46573 msgid "View"
46574 msgstr "दृश्य"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "View "
46579 msgstr "दृश्य "
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46582 #, fuzzy, c-format
46583 msgid "View All"
46584 msgstr "देखें MARC"
46586 #. For the first occurrence,
46587 #. SCRIPT
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46590 #, c-format
46591 msgid "View MARC"
46592 msgstr "देखें MARC"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46595 #, c-format
46596 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46597 msgstr ""
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46600 #, fuzzy, c-format
46601 msgid "View all libraries"
46602 msgstr "सभी पुस्तकालय"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46605 #, fuzzy, c-format
46606 msgid "View analytics"
46607 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46612 #, fuzzy, c-format
46613 msgid "View dictionary"
46614 msgstr "देखें शब्दकोश"
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46617 #, fuzzy, c-format
46618 msgid "View existing record"
46619 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46622 #, fuzzy, c-format
46623 msgid "View final record"
46624 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46626 #. A
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46628 #, fuzzy
46629 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46630 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
46632 #. A
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46634 #, fuzzy
46635 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46636 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46639 #, fuzzy, c-format
46640 msgid "View invoice"
46641 msgstr "विक्रेता चालान"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46644 #, c-format
46645 msgid "View item"
46646 msgstr "देखें मद"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid "View item's checkout history"
46651 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46654 #, fuzzy, c-format
46655 msgid "View pending offline circulation actions"
46656 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46661 #, fuzzy, c-format
46662 msgid "View record"
46663 msgstr "देखें रिकार्ड"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46667 #, fuzzy, c-format
46668 msgid "View restrictions"
46669 msgstr "निर्देश"
46671 #. INPUT type=submit
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46673 #, fuzzy
46674 msgid "View spine label"
46675 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46678 #, c-format
46679 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46680 msgstr ""
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
46683 #, c-format
46684 msgid "Viktor Sarge"
46685 msgstr ""
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
46688 #, c-format
46689 msgid "Vincent Danjean"
46690 msgstr ""
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46693 #, c-format
46694 msgid "Visibility: "
46695 msgstr ""
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46698 #, c-format
46699 msgid "Vitor Fernandes"
46700 msgstr ""
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46703 #, fuzzy, c-format
46704 msgid "Vol no."
46705 msgstr "किसी को बुलाओ."
46707 #. SCRIPT
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46709 msgid "Volume"
46710 msgstr "माप"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46713 #, fuzzy, c-format
46714 msgid "Volume date"
46715 msgstr "नियत तारीख"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "Volume information"
46720 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46723 #, fuzzy, c-format
46724 msgid "Volume number"
46725 msgstr "कार्ड संख्या:"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46728 #, c-format
46729 msgid "Volume:"
46730 msgstr "माप:"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46735 #, c-format
46736 msgid "WARNING:"
46737 msgstr ""
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46740 #, fuzzy, c-format
46741 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46742 msgstr "जबकि सिस्टम अनुरक्षण या <a1>email को Koha प्रशासक </a> किया जा रहा है रुको. "
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46747 #, c-format
46748 msgid "Waiting"
46749 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46752 #, fuzzy, c-format
46753 msgid "Waiting "
46754 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46757 #, fuzzy, c-format
46758 msgid "Waiting Date"
46759 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46762 #, c-format
46763 msgid "Ward van Wanrooij"
46764 msgstr ""
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46787 #, fuzzy, c-format
46788 msgid "Warning"
46789 msgstr "चेतावनी"
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46792 #, fuzzy, c-format
46793 msgid "Warning at (%%): "
46794 msgstr "चेतावनी"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46797 #, fuzzy, c-format
46798 msgid "Warning at (amount): "
46799 msgstr "ठीक राशि "
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46802 #, fuzzy, c-format
46803 msgid "Warning regarding current user"
46804 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46807 #, c-format
46808 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46809 msgstr ""
46811 #. %1$s:  encumbrance 
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46813 #, c-format
46814 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46815 msgstr ""
46817 #. %1$s:  expenditure 
46818 #. %2$s:  IF (currency) 
46819 #. %3$s:  currency 
46820 #. %4$s:  END 
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46822 #, c-format
46823 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46824 msgstr ""
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46828 #, fuzzy, c-format
46829 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46830 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46833 #, fuzzy, c-format
46834 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46835 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46838 #, c-format
46839 msgid ""
46840 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46841 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46842 msgstr ""
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46845 #, c-format
46846 msgid ""
46847 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46848 "created."
46849 msgstr ""
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46857 #, fuzzy, c-format
46858 msgid "Warning:"
46859 msgstr "चेतावनी"
46861 #. SCRIPT
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46863 msgid "Warning: Duplicate organization"
46864 msgstr ""
46866 #. SCRIPT
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46868 #, fuzzy
46869 msgid "Warning: Duplicate patron"
46870 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
46872 #. SCRIPT
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46874 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46875 msgstr ""
46877 #. For the first occurrence,
46878 #. %1$s:  message.upload_version 
46879 #. %2$s:  message.current_version 
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46882 #, c-format
46883 msgid ""
46884 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46885 "I'll try my best."
46886 msgstr ""
46888 #. SCRIPT
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46890 #, fuzzy
46891 msgid ""
46892 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46893 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46894 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46897 #, c-format
46898 msgid ""
46899 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46900 "own risk."
46901 msgstr ""
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46904 #, c-format
46905 msgid ""
46906 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46907 "own risk."
46908 msgstr ""
46910 #. %1$s:  message.badbarcode 
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46912 #, fuzzy, c-format
46913 msgid ""
46914 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46915 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
46917 #. SCRIPT
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46919 msgid ""
46920 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46921 msgstr ""
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46924 #, fuzzy, c-format
46925 msgid "Warning: no barcodes were found"
46926 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46929 #, c-format
46930 msgid "Warnings"
46931 msgstr "चेतावनी"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
46934 #, c-format
46935 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46936 msgstr ""
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
46939 #, c-format
46940 msgid "Waylon Robertson"
46941 msgstr ""
46943 #. SCRIPT
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46945 #, fuzzy
46946 msgid "We"
46947 msgstr "सप्ताह"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46950 #, c-format
46951 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46952 msgstr ""
46954 #. %1$s:  dbversion 
46955 #. %2$s:  kohaversion 
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46957 #, fuzzy, c-format
46958 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46959 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46962 #, fuzzy, c-format
46963 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
46964 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 1"
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46967 #, fuzzy, c-format
46968 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
46969 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 2"
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46972 #, fuzzy, c-format
46973 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
46974 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 3"
46976 #. A
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46978 #, fuzzy, c-format
46979 msgid "Web services"
46980 msgstr "श्रृंखला"
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46983 #, c-format
46984 msgid "Website"
46985 msgstr "वेबसाइट"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46989 #, fuzzy, c-format
46990 msgid "Website: "
46991 msgstr "वेब साइट: "
46993 #. SCRIPT
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46995 msgid "Wed"
46996 msgstr ""
46998 #. For the first occurrence,
46999 #. SCRIPT
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
47004 #, c-format
47005 msgid "Wednesday"
47006 msgstr "बुधवार"
47008 #. SCRIPT
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47010 #, fuzzy
47011 msgid "Wednesdays"
47012 msgstr "बुधवार"
47014 #. For the first occurrence,
47015 #. SCRIPT
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47019 #, c-format
47020 msgid "Week"
47021 msgstr "सप्ताह"
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47024 #, fuzzy, c-format
47025 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47026 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47028 #. SCRIPT
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47030 #, fuzzy
47031 msgid "Weekly holiday: %s"
47032 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47035 #, c-format
47036 msgid "Weight"
47037 msgstr "वजन"
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47040 #, fuzzy, c-format
47041 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47042 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47045 #, c-format
47046 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47047 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47050 #, c-format
47051 msgid "What's next?"
47052 msgstr ""
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
47055 #, c-format
47056 msgid ""
47057 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47058 "find and use the price of the currently active currency. "
47059 msgstr ""
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
47064 #, c-format
47065 msgid "When more than"
47066 msgstr "जब से अधिक"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47069 #, c-format
47070 msgid "When there is an irregular issue:"
47071 msgstr ""
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47074 #, fuzzy, c-format
47075 msgid "When to charge"
47076 msgstr "किराये पर आरोप"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47079 #, c-format
47080 msgid ""
47081 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47082 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47083 msgstr ""
47084 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
47085 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
47087 #. SCRIPT
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47089 #, fuzzy
47090 msgid "Why close an empty basket?"
47091 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
47094 #, c-format
47095 msgid "Will Stokes"
47096 msgstr ""
47098 #. SCRIPT
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47100 msgid "Winter"
47101 msgstr "सर्दी"
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47104 #, fuzzy, c-format
47105 msgid "With framework : "
47106 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid "With framework: "
47111 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
47113 #. SCRIPT
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47115 #, fuzzy
47116 msgid "With selected searches: "
47117 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
47119 #. INPUT type=submit name=submit
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47121 msgid "Withdraw"
47122 msgstr "वापस"
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47126 #, c-format
47127 msgid "Withdrawn"
47128 msgstr "वापस"
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47131 #, fuzzy, c-format
47132 msgid "Withdrawn on"
47133 msgstr "वापस?:"
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47136 #, fuzzy, c-format
47137 msgid "Withdrawn on:"
47138 msgstr "वापस?:"
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47141 #, fuzzy, c-format
47142 msgid "Withdrawn status"
47143 msgstr "वापस"
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47146 #, c-format
47147 msgid "Withdrawn?:"
47148 msgstr "वापस?:"
47150 #. SCRIPT
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47152 #, fuzzy
47153 msgid "Wk"
47154 msgstr "सप्ताह"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
47157 #, c-format
47158 msgid "Wolfgang Heymans"
47159 msgstr ""
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47162 #, c-format
47163 msgid "Women"
47164 msgstr "महिला"
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47169 #, c-format
47170 msgid "Word"
47171 msgstr "शब्द"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47174 #, c-format
47175 msgid "Working day"
47176 msgstr "कार्य दिवस"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47180 #, c-format
47181 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47182 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
47184 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47186 #, fuzzy
47187 msgid "Write off"
47188 msgstr "Writeoff"
47190 #. INPUT type=submit name=woall
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47192 #, fuzzy
47193 msgid "Write off all"
47194 msgstr "Writeoff"
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47197 #, fuzzy, c-format
47198 msgid "Write off an individual fine"
47199 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47202 #, fuzzy, c-format
47203 msgid "Write off fines and fees"
47204 msgstr "प्रभार का विवरण"
47206 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47208 #, fuzzy
47209 msgid "Write off this charge"
47210 msgstr "प्रभार का विवरण"
47212 #. SCRIPT
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47214 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47215 msgstr ""
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47220 #, c-format
47221 msgid "X "
47222 msgstr ""
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
47225 #, fuzzy, c-format
47226 msgid "XML configuration file"
47227 msgstr "विन्यास फाइल."
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47230 #, c-format
47231 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47232 msgstr ""
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47235 #, fuzzy, c-format
47236 msgid "Xercode, Spain"
47237 msgstr "काडीज़, स्पेन"
47239 #. INPUT type=submit
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47241 msgid "YES"
47242 msgstr "हाँ है"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47245 #, c-format
47246 msgid "YUI"
47247 msgstr "YUI"
47249 #. For the first occurrence,
47250 #. SCRIPT
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47259 #, c-format
47260 msgid "Year"
47261 msgstr "साल"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47265 #, fuzzy, c-format
47266 msgid "Year: "
47267 msgstr "वर्ष: "
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47270 #, fuzzy, c-format
47271 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47272 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47274 #. SCRIPT
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47276 #, fuzzy
47277 msgid "Yearly holiday: %s"
47278 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47280 #. For the first occurrence,
47281 #. SCRIPT
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47300 #, c-format
47301 msgid "Yes"
47302 msgstr "हाँ"
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47307 #, fuzzy, c-format
47308 msgid "Yes "
47309 msgstr "हाँ "
47311 #. INPUT type=submit
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47313 msgid "Yes, I confirm"
47314 msgstr ""
47316 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47318 #, fuzzy
47319 msgid "Yes, Print slip"
47320 msgstr "प्रिंट पर्ची"
47322 #. INPUT type=submit
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47324 #, fuzzy
47325 msgid "Yes, cancel"
47326 msgstr "रिजर्व रद्द"
47328 #. INPUT type=submit
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
47330 #, fuzzy
47331 msgid "Yes, check out (Y)"
47332 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
47334 #. INPUT type=submit
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47336 #, fuzzy
47337 msgid "Yes, close (Y)"
47338 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
47340 #. INPUT type=submit
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47349 #, fuzzy
47350 msgid "Yes, delete"
47351 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47353 #. INPUT type=submit
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47355 #, fuzzy
47356 msgid "Yes, delete (Y)"
47357 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47359 #. INPUT type=submit
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47361 #, fuzzy
47362 msgid "Yes, delete this framework!"
47363 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
47365 #. INPUT type=submit
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47368 #, fuzzy
47369 msgid "Yes, delete this subfield"
47370 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
47372 #. INPUT type=submit
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47374 #, fuzzy
47375 msgid "Yes, delete this tag"
47376 msgstr "हटाएँ इस टैग"
47378 #. INPUT type=submit
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
47380 #, fuzzy
47381 msgid "Yes, renew (Y)"
47382 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47384 #. INPUT type=submit
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47386 #, fuzzy
47387 msgid "Yes: Edit existing authority"
47388 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47390 #. INPUT type=submit
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47392 #, fuzzy
47393 msgid "Yes: Edit existing items"
47394 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47396 #. INPUT type=submit
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47398 #, fuzzy
47399 msgid "Yes: View existing items"
47400 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47404 #, c-format
47405 msgid "YesNo"
47406 msgstr "YesNo"
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47409 #, c-format
47410 msgid "Yohann Dufour"
47411 msgstr ""
47413 #. SCRIPT
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47415 msgid "You already have a list with that name!"
47416 msgstr ""
47418 #. SCRIPT
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47420 #, fuzzy
47421 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47422 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47425 #, c-format
47426 msgid "You are about to install Koha."
47427 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47430 #, c-format
47431 msgid ""
47432 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47433 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47434 "using this account."
47435 msgstr ""
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
47439 #, fuzzy, c-format
47440 msgid "You are missing the "
47441 msgstr "मूल्य लापता"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
47444 #, c-format
47445 msgid ""
47446 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47447 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47448 msgstr ""
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
47451 #, fuzzy, c-format
47452 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47453 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47456 #, fuzzy, c-format
47457 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47458 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47460 #. A
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47462 #, fuzzy
47463 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47464 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47467 #, c-format
47468 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47469 msgstr ""
47471 #. A
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47473 #, fuzzy
47474 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47475 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47477 #. A
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47479 #, fuzzy
47480 msgid "You are not authorized to set permissions"
47481 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47483 #. SCRIPT
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47485 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47486 msgstr ""
47488 #. SCRIPT
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47490 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47491 msgstr ""
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47494 #, fuzzy, c-format
47495 msgid "You are only viewing one item. "
47496 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47499 #, c-format
47500 msgid ""
47501 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47502 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47503 msgstr ""
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47506 #, c-format
47507 msgid ""
47508 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47509 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47510 msgstr ""
47512 #. I
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47514 msgid ""
47515 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47516 "saved and sent as a single message."
47517 msgstr ""
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47520 #, c-format
47521 msgid ""
47522 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47523 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47524 "order will not be deleted)."
47525 msgstr ""
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47528 #, fuzzy, c-format
47529 msgid ""
47530 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47531 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47532 msgstr ""
47533 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
47534 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47537 #, c-format
47538 msgid ""
47539 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47540 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47541 "be an exception."
47542 msgstr ""
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47545 #, fuzzy, c-format
47546 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47547 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47550 #, c-format
47551 msgid ""
47552 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47553 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47554 "or category."
47555 msgstr ""
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47558 #, c-format
47559 msgid ""
47560 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47561 "information."
47562 msgstr ""
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47565 #, c-format
47566 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47567 msgstr ""
47569 #. SCRIPT
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47571 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47572 msgstr ""
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47575 #, c-format
47576 msgid "You can't create any orders unless you first "
47577 msgstr ""
47579 #. SCRIPT
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47581 msgid "You can't receive any more items"
47582 msgstr ""
47584 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47586 #, c-format
47587 msgid "You cannot transfer items of %s "
47588 msgstr ""
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47591 #, c-format
47592 msgid "You did not specify any search criteria."
47593 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47596 #, fuzzy, c-format
47597 msgid "You didn't select any external target."
47598 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
47600 #. SCRIPT
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47602 msgid ""
47603 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47604 "on this computer."
47605 msgstr ""
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47608 #, fuzzy, c-format
47609 msgid "You do not have permission to access this page. "
47610 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47613 #, fuzzy, c-format
47614 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
47615 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47618 #, fuzzy, c-format
47619 msgid "You do not have permission to delete this list."
47620 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47623 #, c-format
47624 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47625 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47628 #, fuzzy, c-format
47629 msgid "You do not have permission to update this list."
47630 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47633 #, fuzzy, c-format
47634 msgid "You do not have permission to view this list."
47635 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47638 #, c-format
47639 msgid ""
47640 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47641 "set to receive overdue notices."
47642 msgstr ""
47643 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
47644 "श्रेणियों नहीं है."
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47647 #, c-format
47648 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47649 msgstr ""
47651 #. %1$s:  total 
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47653 #, c-format
47654 msgid ""
47655 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47656 "using Koha"
47657 msgstr ""
47658 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
47661 #, c-format
47662 msgid ""
47663 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47664 "process..."
47665 msgstr ""
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47668 #, c-format
47669 msgid ""
47670 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47671 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47672 msgstr ""
47674 #. SCRIPT
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47676 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47677 msgstr ""
47679 #. SCRIPT
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47681 msgid ""
47682 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47683 "the catalog"
47684 msgstr ""
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47687 #, fuzzy, c-format
47688 msgid ""
47689 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47690 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
47692 #. SCRIPT
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47694 #, fuzzy
47695 msgid "You have made changes to system preferences."
47696 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
47698 #. SCRIPT
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47700 msgid ""
47701 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47702 "cancel modifications."
47703 msgstr ""
47705 #. SCRIPT
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47707 msgid ""
47708 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47709 "barcodes to your entire catalog."
47710 msgstr ""
47712 #. SCRIPT
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47714 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47715 msgstr ""
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
47718 #, c-format
47719 msgid ""
47720 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47721 "is not set to "
47722 msgstr ""
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
47725 #, c-format
47726 msgid ""
47727 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47728 "your configuration file. "
47729 msgstr ""
47731 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47733 #, c-format
47734 msgid ""
47735 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47736 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47737 "configuration file. "
47738 msgstr ""
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
47741 #, fuzzy, c-format
47742 msgid ""
47743 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47744 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47745 "date "
47746 msgstr ""
47747 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
47748 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47751 #, c-format
47752 msgid ""
47753 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47754 "by pipes."
47755 msgstr ""
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47758 #, c-format
47759 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47760 msgstr ""
47762 #. SCRIPT
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47764 msgid ""
47765 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47766 "that have not been uploaded."
47767 msgstr ""
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47770 #, c-format
47771 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47772 msgstr ""
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47775 #, fuzzy, c-format
47776 msgid "You must "
47777 msgstr "आप या तो चाहिए: "
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47780 #, c-format
47781 msgid "You must be online to use these options."
47782 msgstr ""
47784 #. SCRIPT
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47786 #, fuzzy
47787 msgid "You must choose a first publication date"
47788 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
47790 #. SCRIPT
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47792 #, fuzzy
47793 msgid "You must choose a sound!"
47794 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
47796 #. SCRIPT
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47798 #, fuzzy
47799 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47800 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
47802 #. SCRIPT
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47804 msgid "You must choose or create a biblio"
47805 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
47807 #. SCRIPT
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47809 #, fuzzy
47810 msgid "You must enter a date!"
47811 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
47813 #. SCRIPT
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47815 #, fuzzy
47816 msgid "You must enter a selector!"
47817 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47820 #, fuzzy, c-format
47821 msgid "You must enter a term to search on "
47822 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
47824 #. SCRIPT
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47826 #, fuzzy
47827 msgid "You must give your new patron list a name!"
47828 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
47830 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47832 #, c-format
47833 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47834 msgstr ""
47836 #. SCRIPT
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47838 #, fuzzy
47839 msgid "You must select a fund"
47840 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
47842 #. SCRIPT
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47844 #, fuzzy
47845 msgid "You must select at least one record"
47846 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
47848 #. SCRIPT
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47850 #, fuzzy
47851 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47852 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
47854 #. For the first occurrence,
47855 #. SCRIPT
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47858 #, fuzzy
47859 msgid "You must select checkout(s) to export"
47860 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
47862 #. SCRIPT
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47864 #, fuzzy
47865 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47866 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
47868 #. SCRIPT
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47870 #, fuzzy
47871 msgid "You must select one or more reports to delete"
47872 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
47874 #. SCRIPT
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47876 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47877 msgstr ""
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47880 #, c-format
47881 msgid ""
47882 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47883 "preference in order to use it."
47884 msgstr ""
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47887 #, c-format
47888 msgid ""
47889 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47890 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47891 msgstr ""
47893 #. SCRIPT
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47895 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47896 msgstr ""
47898 #. SCRIPT
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47900 #, fuzzy
47901 msgid "You need to save the page before printing"
47902 msgstr ""
47903 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47906 #, c-format
47907 msgid ""
47908 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47909 "preference."
47910 msgstr ""
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47914 #, fuzzy, c-format
47915 msgid "You searched for "
47916 msgstr "तुम %s की खोज "
47918 #. For the first occurrence,
47919 #. %1$s:  IF ( title ) 
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47922 #, fuzzy, c-format
47923 msgid "You searched for: %s"
47924 msgstr "तुम %s की खोज "
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47928 #, fuzzy, c-format
47929 msgid "You searched on "
47930 msgstr "तुम %s की खोज "
47932 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid ""
47936 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47937 "record in your catalog: %s"
47938 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47941 #, fuzzy, c-format
47942 msgid "You should "
47943 msgstr "आप या तो चाहिए: "
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47946 #, c-format
47947 msgid ""
47948 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47949 msgstr ""
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47952 #, c-format
47953 msgid ""
47954 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47955 "the phone templates."
47956 msgstr ""
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47959 #, c-format
47960 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47961 msgstr ""
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47964 #, c-format
47965 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47966 msgstr ""
47967 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47970 #, c-format
47971 msgid "You'll have to treat them individually. "
47972 msgstr ""
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47975 #, c-format
47976 msgid ""
47977 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47978 "idea, and you are likely to encounter problems."
47979 msgstr ""
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47982 #, fuzzy, c-format
47983 msgid ""
47984 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47985 "Perl (at least Version 5.10)."
47986 msgstr ""
47987 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
47988 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47991 #, c-format
47992 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47993 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47996 #, fuzzy, c-format
47997 msgid "Your authority search history is empty."
47998 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48001 #, fuzzy, c-format
48002 msgid "Your cart"
48003 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48006 #, fuzzy, c-format
48007 msgid "Your cart "
48008 msgstr "आपकी सूचियाँ "
48010 #. SCRIPT
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
48012 msgid "Your cart is currently empty"
48013 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48016 #, c-format
48017 msgid "Your cart is empty."
48018 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48021 #, c-format
48022 msgid "Your catalog search history is empty."
48023 msgstr ""
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
48027 #, c-format
48028 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
48029 msgstr ""
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
48033 #, c-format
48034 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
48035 msgstr ""
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48038 #, c-format
48039 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48040 msgstr ""
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48044 #, c-format
48045 msgid "Your download should begin automatically."
48046 msgstr ""
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48049 #, fuzzy, c-format
48050 msgid "Your file was processed."
48051 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
48053 #. SCRIPT
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48055 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48056 msgstr ""
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48059 #, c-format
48060 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48061 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
48063 #. %1$s:  shelfname 
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48065 #, fuzzy, c-format
48066 msgid "Your list: %s "
48067 msgstr "आपकी सूचियाँ "
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
48071 #, fuzzy, c-format
48072 msgid "Your lists"
48073 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48075 #. For the first occurrence,
48076 #. SCRIPT
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48079 #, fuzzy
48080 msgid "Your lists:"
48081 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48084 #, fuzzy, c-format
48085 msgid "Your message: "
48086 msgstr "आपका संदेश: "
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48089 #, fuzzy, c-format
48090 msgid "Your notification has been sent."
48091 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
48094 #, fuzzy, c-format
48095 msgid "Your patron lists"
48096 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
48099 #, c-format
48100 msgid "Your report has been saved"
48101 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
48104 #, c-format
48105 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48106 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48109 #, fuzzy, c-format
48110 msgid "Your request gave the following results:"
48111 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48116 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48119 #, fuzzy, c-format
48120 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48121 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48124 #, fuzzy, c-format
48125 msgid "Your search returned no results."
48126 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48129 #, fuzzy, c-format
48130 msgid "Z39.50 Authority search points"
48131 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
48133 #. INPUT type=button
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48135 #, fuzzy
48136 msgid "Z39.50 Search"
48137 msgstr "z39.50 खोज"
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48140 #, fuzzy, c-format
48141 msgid "Z39.50 search"
48142 msgstr "z39.50 खोज"
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48147 #, fuzzy, c-format
48148 msgid "Z39.50/SRU search"
48149 msgstr "z39.50 खोज"
48151 #. %1$s:  msg_add 
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48153 #, fuzzy, c-format
48154 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48155 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
48157 #. %1$s:  msg_add 
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48159 #, fuzzy, c-format
48160 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48161 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48164 #, fuzzy, c-format
48165 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48166 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
48168 #. %1$s:  msg_add 
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48170 #, fuzzy, c-format
48171 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48172 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48177 #, fuzzy, c-format
48178 msgid "Z39.50/SRU servers"
48179 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48182 #, fuzzy, c-format
48183 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48184 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48187 #, fuzzy, c-format
48188 msgid "ZIP file"
48189 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
48192 #, fuzzy, c-format
48193 msgid "Zach Sim"
48194 msgstr "आइटम जोड़ें"
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48197 #, c-format
48198 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48199 msgstr ""
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48202 #, fuzzy, c-format
48203 msgid "Zebra version: "
48204 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48208 #, c-format
48209 msgid "Zeno Tajoli"
48210 msgstr ""
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48214 #, fuzzy, c-format
48215 msgid "Zip code"
48216 msgstr "ज़िप कोड"
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48221 #, fuzzy, c-format
48222 msgid "Zip/Postal code"
48223 msgstr "पिन कोड:"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48229 #, fuzzy, c-format
48230 msgid "Zip/Postal code: "
48231 msgstr "पिन कोड: "
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48234 #, fuzzy, c-format
48235 msgid "Zip/postal code"
48236 msgstr "पिन कोड:"
48238 #. For the first occurrence,
48239 #. SCRIPT
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48243 #, fuzzy, c-format
48244 msgid "[ New list ]"
48245 msgstr "नई सूची"
48247 #. SPAN
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48249 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48250 msgstr ""
48252 #. INPUT type=text name=time
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48254 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48255 msgstr ""
48257 #. INPUT type=text name=time2
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48259 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48260 msgstr ""
48262 #. INPUT type=button
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48264 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48265 msgstr ""
48267 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48269 msgid ""
48270 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48271 msgstr ""
48273 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48276 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48277 msgstr ""
48279 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48282 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48283 msgstr ""
48285 #. INPUT type=text name=firstname
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48287 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48288 msgstr ""
48290 #. INPUT type=text name=initials
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48292 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48293 msgstr ""
48295 #. INPUT type=text name=othernames
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48297 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48298 msgstr ""
48300 #. A
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48302 #, fuzzy
48303 msgid ""
48304 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48305 "before deleting this record."
48306 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
48308 #. IMG
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48312 #, fuzzy
48313 msgid "[% direction %] sort"
48314 msgstr "विवरण लापता"
48316 #. INPUT type=text name=discount
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48318 msgid "[% discount | format ("
48319 msgstr ""
48321 #. IMG
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48324 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48325 msgstr ""
48327 #. A
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48330 #, fuzzy
48331 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48332 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48335 #, c-format
48336 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48337 msgstr ""
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48340 #, c-format
48341 msgid ""
48342 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48343 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48344 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48345 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48346 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48347 msgstr ""
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48350 #, c-format
48351 msgid ""
48352 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48353 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48354 "%%] "
48355 msgstr ""
48357 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48359 #, c-format
48360 msgid ""
48361 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48362 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48363 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48364 msgstr ""
48366 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48368 #, c-format
48369 msgid ""
48370 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48371 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48372 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48373 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48374 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48375 msgstr ""
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48378 #, c-format
48379 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48380 msgstr ""
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48383 #, c-format
48384 msgid ""
48385 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48386 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48387 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48388 msgstr ""
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48391 #, c-format
48392 msgid ""
48393 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48394 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48395 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48396 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48397 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48398 msgstr ""
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48401 #, c-format
48402 msgid ""
48403 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48404 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48405 msgstr ""
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48408 #, c-format
48409 msgid ""
48410 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48411 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48412 msgstr ""
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48415 #, c-format
48416 msgid ""
48417 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48418 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48419 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48420 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48421 msgstr ""
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "[Clear all]"
48427 msgstr "सभी साफ करें"
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
48433 #, fuzzy, c-format
48434 msgid "[Delete]"
48435 msgstr "मिटाना"
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48438 #, fuzzy, c-format
48439 msgid "[Edit Item]"
48440 msgstr "[Edit आइटम]"
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48444 #, fuzzy, c-format
48445 msgid "[Fewer options]"
48446 msgstr "[Fewer विकल्प]"
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48449 #, fuzzy, c-format
48450 msgid "[Main page]"
48451 msgstr "मुख्य संबोधन"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48455 #, c-format
48456 msgid "[More options]"
48457 msgstr "[More विकल्प]"
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48461 #, c-format
48462 msgid "[New search]"
48463 msgstr "[New खोज]"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48466 #, fuzzy, c-format
48467 msgid "[Overridden] "
48468 msgstr "अतिदेय "
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48471 #, fuzzy, c-format
48472 msgid "[Previous page]"
48473 msgstr "पिछले"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48477 #, fuzzy, c-format
48478 msgid "[Select all]"
48479 msgstr "सभी का चयन करें"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48482 #, fuzzy, c-format
48483 msgid "[clear]"
48484 msgstr "स्पष्ट"
48486 #. %1$s:  END 
48487 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48488 #. %3$s:  END 
48489 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48490 #. %5$s:  END 
48491 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48492 #. %7$s:  END 
48493 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48494 #. %9$s:  END 
48495 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48496 #. %11$s:  END 
48497 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48498 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48499 #. %14$s:  END 
48500 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48501 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
48503 #, c-format
48504 msgid ""
48505 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48506 "%s%s%s (%s) %s "
48507 msgstr ""
48509 #. %1$s:  END 
48510 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48511 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48512 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48513 #. %5$s:  END 
48514 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48515 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
48517 #, fuzzy, c-format
48518 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48519 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48522 #, c-format
48523 msgid "_ matches only a single character"
48524 msgstr ""
48526 #. For the first occurrence,
48527 #. SCRIPT
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48530 #, fuzzy
48531 msgid "a an the"
48532 msgstr "गान"
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48535 #, c-format
48536 msgid "account has expired"
48537 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48540 #, c-format
48541 msgid "active"
48542 msgstr "सक्रिय"
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48546 #, fuzzy, c-format
48547 msgid "add a library"
48548 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48552 #, fuzzy, c-format
48553 msgid "add a patron category"
48554 msgstr "संरक्षक वर्ग"
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48557 #, fuzzy, c-format
48558 msgid "added successfully"
48559 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
48561 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48563 #, fuzzy, c-format
48564 msgid "after %s days."
48565 msgstr "%s (%s दिन)"
48567 #. %1$s:  END 
48568 #. %2$s:  IF ( error ) 
48569 #. %3$s:  ELSE 
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48571 #, fuzzy, c-format
48572 msgid "again. %s %s%s "
48573 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48578 #, c-format
48579 msgid "all"
48580 msgstr "सब"
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48583 #, c-format
48584 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48585 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48588 #, fuzzy, c-format
48589 msgid "all frameworks"
48590 msgstr "रूपरेखा"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48593 #, c-format
48594 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48595 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
48597 #. SCRIPT
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48599 #, fuzzy
48600 msgid "already exists in database"
48601 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48605 #, c-format
48606 msgid "already has a hold"
48607 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48610 #, fuzzy, c-format
48611 msgid "analytics."
48612 msgstr "anaglyphic"
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48615 #, c-format
48616 msgid "and"
48617 msgstr "और"
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48621 #, fuzzy, c-format
48622 msgid "and "
48623 msgstr "और "
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48626 #, fuzzy, c-format
48627 msgid "and has been returned."
48628 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48631 #, fuzzy, c-format
48632 msgid "and is issued every "
48633 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48636 #, c-format
48637 msgid "and mark one currency as active."
48638 msgstr ""
48640 #. For the first occurrence,
48641 #. %1$s:  batch_id 
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48644 #, c-format
48645 msgid "and removed from batch %s. "
48646 msgstr ""
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48650 #, fuzzy, c-format
48651 msgid "and the "
48652 msgstr "गान "
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48655 #, c-format
48656 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48657 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48660 #, c-format
48661 msgid "and try again. "
48662 msgstr ""
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48665 #, c-format
48666 msgid "anyone else to add entries."
48667 msgstr ""
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48670 #, c-format
48671 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48672 msgstr ""
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48675 #, c-format
48676 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48677 msgstr ""
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48681 #, c-format
48682 msgid "approved"
48683 msgstr "अनुमोदित"
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48686 #, c-format
48687 msgid "are licensed under the "
48688 msgstr ""
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48691 #, fuzzy, c-format
48692 msgid "as "
48693 msgstr "दिन (नों) "
48695 #. SCRIPT
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48697 #, fuzzy
48698 msgid "at %s"
48699 msgstr "टोकरी"
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48702 #, fuzzy, c-format
48703 msgid "at : "
48704 msgstr "पर: "
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48707 #, fuzzy, c-format
48708 msgid "at current library "
48709 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48712 #, c-format
48713 msgid "at least 1 item type defined"
48714 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48717 #, c-format
48718 msgid "at least 1 item type must be defined"
48719 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48722 #, fuzzy, c-format
48723 msgid "at least 1 library defined"
48724 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48727 #, fuzzy, c-format
48728 msgid "at least 1 library must be defined"
48729 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
48731 #. %1$s:  END 
48732 #. %2$s:  END 
48733 #. %3$s:  ELSE 
48734 #. %4$s:  END 
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48736 #, fuzzy, c-format
48737 msgid ""
48738 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48739 "the template. %s "
48740 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48743 #, fuzzy, c-format
48744 msgid "attribute value "
48745 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48748 #, c-format
48749 msgid "available"
48750 msgstr "उपलब्ध"
48752 #. A
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48754 msgid "basket"
48755 msgstr "टोकरी"
48757 #. A
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48760 #, fuzzy
48761 msgid "basketgroup"
48762 msgstr "टोकरी"
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48765 #, c-format
48766 msgid "batch_anonymise.pl"
48767 msgstr ""
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48770 #, c-format
48771 msgid "be installed before you may continue."
48772 msgstr ""
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48775 #, c-format
48776 msgid "be less than 500KB. "
48777 msgstr ""
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48780 #, c-format
48781 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48782 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48786 #, fuzzy, c-format
48787 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48788 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48791 #, c-format
48792 msgid "be mapped to the same tag,"
48793 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48796 #, fuzzy, c-format
48797 msgid ""
48798 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48799 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48800 msgstr ""
48801 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
48802 "'01/02/2008 '. "
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
48806 #, c-format
48807 msgid "because fine balance is "
48808 msgstr ""
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48811 #, c-format
48812 msgid "beep.ogg"
48813 msgstr ""
48815 #. SCRIPT
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48817 #, fuzzy
48818 msgid "begins with "
48819 msgstr "के साथ बन्धे:"
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
48822 #, fuzzy, c-format
48823 msgid "below"
48824 msgstr "लेबल"
48826 #. INPUT type=text name=cardnumber
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48828 msgid ""
48829 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48830 msgstr ""
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48833 #, c-format
48834 msgid "biblio and biblionumber"
48835 msgstr "biblio और biblionumber"
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48838 #, c-format
48839 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48840 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48843 #, c-format
48844 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48845 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48849 #, c-format
48850 msgid "by"
48851 msgstr "के द्वारा"
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48855 #, fuzzy, c-format
48856 msgid "by "
48857 msgstr ", %s द्वारा "
48859 #. For the first occurrence,
48860 #. %1$s:  reserveloo.author 
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48864 #, c-format
48865 msgid "by %s"
48866 msgstr "%s द्वारा"
48868 #. %1$s:  biblio.author 
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48870 #, fuzzy, c-format
48871 msgid "by %s "
48872 msgstr "%s द्वारा "
48874 #. %1$s:  XISBN.author 
48875 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48876 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48877 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48878 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48879 #. %6$s:  XISBN.place 
48880 #. %7$s:  END 
48881 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48882 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48883 #. %10$s:  END 
48884 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48885 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48886 #. %13$s:  END 
48887 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48888 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48889 #. %16$s:  END 
48890 #. %17$s:  END 
48891 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48892 #. %19$s:  END 
48893 #. %20$s:  XISBN.pages 
48894 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48895 #. %22$s:  XISBN.illus 
48896 #. %23$s:  END 
48897 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48898 #. %25$s:  END 
48899 #. %26$s:  XISBN.size 
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48901 #, c-format
48902 msgid ""
48903 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48904 "%s "
48905 msgstr ""
48907 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48909 #, fuzzy, c-format
48910 msgid "by %s: "
48911 msgstr "%s द्वारा "
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48914 #, c-format
48915 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48916 msgstr ""
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48919 #, c-format
48920 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48921 msgstr ""
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48924 #, c-format
48925 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48926 msgstr ""
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
48929 #, c-format
48930 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48931 msgstr ""
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
48934 #, fuzzy, c-format
48935 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48936 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
48939 #, c-format
48940 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48941 msgstr ""
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
48944 #, fuzzy, c-format
48945 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48946 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
48949 #, c-format
48950 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48951 msgstr ""
48953 #. SCRIPT
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48955 msgid "by _AUTHOR_"
48956 msgstr ""
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
48959 #, fuzzy, c-format
48960 msgid "by item types"
48961 msgstr "कोई मद प्रकार"
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
48964 #, fuzzy, c-format
48965 msgid "by libraries"
48966 msgstr "सभी पुस्तकालय"
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "by months"
48971 msgstr "महीने"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48974 #, c-format
48975 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48976 msgstr ""
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48979 #, c-format
48980 msgid "call.ogg"
48981 msgstr ""
48983 #. %1$s:  maxreserves 
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48985 #, c-format
48986 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48987 msgstr ""
48989 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
48990 #. %2$s:  new_reserves_count 
48991 #. %3$s:  maxreserves 
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48993 #, c-format
48994 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48995 msgstr ""
48997 #. For the first occurrence,
48998 #. SCRIPT
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49000 #, fuzzy
49001 msgid "cannot be repeated"
49002 msgstr "देर आदेश"
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49007 #, c-format
49008 msgid "characters"
49009 msgstr "अक्षर"
49011 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
49013 #, fuzzy
49014 msgid "check to delete this field"
49015 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49020 #, c-format
49021 msgid "choose"
49022 msgstr "चुनना"
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
49025 #, fuzzy, c-format
49026 msgid "click here to login"
49027 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49030 #, fuzzy, c-format
49031 msgid "click to log out"
49032 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49035 #, fuzzy, c-format
49036 msgid "closed"
49037 msgstr "बंद करना"
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49040 #, fuzzy, c-format
49041 msgid "code and "
49042 msgstr "और "
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
49045 #, fuzzy, c-format
49046 msgid "collection"
49047 msgstr "संग्रह"
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49050 #, c-format
49051 msgid "configuration file."
49052 msgstr "विन्यास फाइल."
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49055 #, fuzzy, c-format
49056 msgid "considered late"
49057 msgstr "खो विचार"
49059 #. SCRIPT
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49061 #, fuzzy
49062 msgid "containing "
49063 msgstr "Continuo"
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49079 #, c-format
49080 msgid "contains"
49081 msgstr "शामिल"
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49084 #, c-format
49085 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49086 msgstr ""
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
49089 #, fuzzy, c-format
49090 msgid "create a patron"
49091 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49095 #, c-format
49096 msgid "create an item record when receiving this serial"
49097 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49100 #, fuzzy, c-format
49101 msgid "create one or more authorized values"
49102 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49105 #, c-format
49106 msgid "critical.ogg"
49107 msgstr ""
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
49110 #, c-format
49111 msgid "csv"
49112 msgstr ""
49114 #. SPAN
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49117 msgid ""
49118 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49119 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49120 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49121 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49122 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49123 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49124 "series %]&rft.genre="
49125 msgstr ""
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49128 #, fuzzy, c-format
49129 msgid "currently available items."
49130 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49133 #, fuzzy, c-format
49134 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49135 msgstr "déselectionner टाउट"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49138 #, fuzzy, c-format
49139 msgid "database host : "
49140 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49143 #, fuzzy, c-format
49144 msgid "database name : "
49145 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49148 #, fuzzy, c-format
49149 msgid "database port : "
49150 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49153 #, fuzzy, c-format
49154 msgid "database type : "
49155 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49158 #, fuzzy, c-format
49159 msgid "database user : "
49160 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49163 #, fuzzy, c-format
49164 msgid "day(s) "
49165 msgstr "दिन (नों) "
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49168 #, fuzzy, c-format
49169 msgid "days "
49170 msgstr "दिन (नों) "
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49173 #, fuzzy, c-format
49174 msgid "days ago"
49175 msgstr "%S दिन पहले"
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49178 #, fuzzy, c-format
49179 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49180 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49183 #, fuzzy, c-format
49184 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49185 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49188 #, fuzzy, c-format
49189 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49190 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49193 #, fuzzy, c-format
49194 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49195 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49198 #, fuzzy, c-format
49199 msgid "define a budget"
49200 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49203 #, fuzzy, c-format
49204 msgid "define a budget and a fund"
49205 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49208 #, fuzzy, c-format
49209 msgid "define a notice"
49210 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49213 #, c-format
49214 msgid "del"
49215 msgstr "डेल"
49217 #. A
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49219 msgid "detail of the subscription"
49220 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49223 #, c-format
49224 msgid "detected."
49225 msgstr "पता चला."
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49228 #, c-format
49229 msgid "device_connect.ogg"
49230 msgstr ""
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49233 #, c-format
49234 msgid "device_disconnect.ogg"
49235 msgstr ""
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49238 #, c-format
49239 msgid "digits"
49240 msgstr "अंक"
49242 #. A
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49244 msgid "display detail for this librarian."
49245 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49248 #, c-format
49249 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49250 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49253 #, fuzzy, c-format
49254 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49255 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49258 #, fuzzy, c-format
49259 msgid "doesn't exist"
49260 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49263 #, fuzzy, c-format
49264 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49265 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "doesn't match"
49270 msgstr "मानचित्र बिंदु"
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49274 #, fuzzy, c-format
49275 msgid "doesn't match any existing record."
49276 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
49289 #, fuzzy, c-format
49290 msgid "dom"
49291 msgstr "तेल"
49293 #. INPUT type=reset
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49295 #, fuzzy
49296 msgid "déselectionner tout"
49297 msgstr "déselectionner टाउट"
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49301 #, fuzzy, c-format
49302 msgid "ecost tax exc."
49303 msgstr "कुल भुगतान: %s"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49307 #, fuzzy, c-format
49308 msgid "ecost tax inc."
49309 msgstr "कुल भुगतान: %s"
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49312 #, fuzzy, c-format
49313 msgid "edit"
49314 msgstr "क्रेडिट"
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49317 #, fuzzy, c-format
49318 msgid "edit "
49319 msgstr "क्रेडिट "
49321 #. SCRIPT
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49323 #, fuzzy
49324 msgid "edit items"
49325 msgstr "संपादित आइटम"
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49328 #, c-format
49329 msgid "email"
49330 msgstr "ईमेल"
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49338 #, fuzzy, c-format
49339 msgid "email the Koha administrator"
49340 msgstr "Koha प्रशासन"
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49343 #, fuzzy, c-format
49344 msgid "email to the Koha Administrator"
49345 msgstr "Koha प्रशासन"
49347 #. META http-equiv=Content-Language
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49349 msgid "en-us"
49350 msgstr ""
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49353 #, fuzzy, c-format
49354 msgid "ending.ogg"
49355 msgstr "लम्बित"
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
49358 #, c-format
49359 msgid ""
49360 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49361 "file upload directory for your Koha instance. "
49362 msgstr ""
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
49365 #, c-format
49366 msgid ""
49367 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49368 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49369 "properly set the "
49370 msgstr ""
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49373 #, fuzzy, c-format
49374 msgid "epost: "
49375 msgstr "खोया: "
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49378 #, c-format
49379 msgid "epost_sjekk: "
49380 msgstr ""
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
49383 #, c-format
49384 msgid ""
49385 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49386 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49387 msgstr ""
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49390 #, fuzzy, c-format
49391 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49392 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
49394 #. INPUT type=text name=cardnumber
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49396 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49397 msgstr ""
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49400 #, fuzzy, c-format
49401 msgid "exists"
49402 msgstr "मौजूद है."
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49405 #, c-format
49406 msgid "exists."
49407 msgstr "मौजूद है."
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49410 #, c-format
49411 msgid "expired"
49412 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49415 #, c-format
49416 msgid "fail.ogg"
49417 msgstr ""
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49420 #, fuzzy, c-format
49421 msgid "failed to be added"
49422 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49425 #, fuzzy, c-format
49426 msgid "failed to be updated"
49427 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
49429 #. SCRIPT
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49431 #, fuzzy
49432 msgid "failed to run"
49433 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
49436 #, c-format
49437 msgid "famfamfam.com"
49438 msgstr "famfamfam.com"
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49441 #, fuzzy, c-format
49442 msgid "fdato: "
49443 msgstr "अनिवार्य: "
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49446 #, fuzzy, c-format
49447 msgid "feide: "
49448 msgstr "पेज चौड़ाई: "
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49451 #, fuzzy, c-format
49452 msgid "field "
49453 msgstr "उप क्षेत्र "
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49456 #, fuzzy, c-format
49457 msgid "field(s) "
49458 msgstr "Subfields: "
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49461 #, c-format
49462 msgid "fnr_hash: "
49463 msgstr ""
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49466 #, c-format
49467 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49468 msgstr ""
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49471 #, fuzzy, c-format
49472 msgid "for "
49473 msgstr "%s %s करने के लिए "
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49476 #, c-format
49477 msgid "framework values"
49478 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
49480 #. SCRIPT
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49482 #, fuzzy
49483 msgid "from"
49484 msgstr "से "
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49488 #, fuzzy, c-format
49489 msgid "from "
49490 msgstr "से "
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49493 #, c-format
49494 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49495 msgstr ""
49497 #. A
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49499 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49500 msgstr ""
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49503 #, c-format
49504 msgid "gone no address"
49505 msgstr "कोई पता नहीं चला"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49508 #, c-format
49509 msgid "group by"
49510 msgstr "समूह द्वारा"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49514 #, fuzzy, c-format
49515 msgid "group by "
49516 msgstr "समूह द्वारा "
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49526 #, c-format
49527 msgid "grs1"
49528 msgstr ""
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49531 #, c-format
49532 msgid "gyldig_til: "
49533 msgstr ""
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49536 #, c-format
49537 msgid "has "
49538 msgstr ""
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49541 #, fuzzy, c-format
49542 msgid "has all required privileges on database "
49543 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49546 #, c-format
49547 msgid "has never been checked out."
49548 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
49550 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49552 #, c-format
49553 msgid ""
49554 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49555 msgstr ""
49557 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49559 #, c-format
49560 msgid ""
49561 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49562 msgstr ""
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49565 #, fuzzy, c-format
49566 msgid "has restrictions"
49567 msgstr "निर्देश"
49569 #. %1$s:  END 
49570 #. %2$s:  IF message.error 
49571 #. %3$s:  message.error
49572 #. %4$s:  END 
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49574 #, c-format
49575 msgid ""
49576 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49577 "logfile for more information). %s "
49578 msgstr ""
49580 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49582 #, fuzzy, c-format
49583 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49584 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49587 #, fuzzy, c-format
49588 msgid "has too many holds."
49589 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49595 #, fuzzy, c-format
49596 msgid "here"
49597 msgstr "कहीं भी"
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49600 #, c-format
49601 msgid "hjemmebibliotek: "
49602 msgstr ""
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49605 #, c-format
49606 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49607 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49610 #, c-format
49611 msgid "holdingbranch defined"
49612 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
49614 #. A
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49616 msgid "holds queue"
49617 msgstr "कतार धारण"
49619 #. A
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49621 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49622 msgstr "इस शेल्फ को पुनः प्राप्त करने के लिए धारण"
49624 #. A
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49626 msgid "holds waiting for patron pickup"
49627 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49630 #, c-format
49631 msgid "homebranch NOT mapped"
49632 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49635 #, c-format
49636 msgid "homebranch defined"
49637 msgstr "homebranch परिभाषित"
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49640 #, c-format
49641 msgid "if"
49642 msgstr ""
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49645 #, c-format
49646 msgid ""
49647 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49648 "libraries you want to associate with this value. "
49649 msgstr ""
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49653 #, fuzzy, c-format
49654 msgid "if you wish to enable this feature."
49655 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
49657 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49659 msgid "ig"
49660 msgstr ""
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49666 #, fuzzy, c-format
49667 msgid "ignore"
49668 msgstr "ध्यान न दें"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49671 #, fuzzy, c-format
49672 msgid "in "
49673 msgstr "बढ़िया "
49675 #. %1$s:  LibraryName 
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49677 #, fuzzy, c-format
49678 msgid "in %s "
49679 msgstr "%s में "
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49682 #, fuzzy, c-format
49683 msgid "in Administration"
49684 msgstr "प्रशासन"
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49687 #, fuzzy, c-format
49688 msgid "in fines"
49689 msgstr "वेतन जुर्माना"
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49692 #, c-format
49693 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49694 msgstr ""
49696 #. SCRIPT
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49698 #, fuzzy
49699 msgid "in library "
49700 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49703 #, c-format
49704 msgid "incoming_call.ogg"
49705 msgstr ""
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49709 #, fuzzy, c-format
49710 msgid "indexing."
49711 msgstr "सूचकांक"
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49714 #, c-format
49715 msgid "install basic configuration settings"
49716 msgstr ""
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49719 #, c-format
49720 msgid "invalid authority types"
49721 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49724 #, fuzzy, c-format
49725 msgid "is"
49726 msgstr "लाभ"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49729 #, c-format
49730 msgid "is already in possession"
49731 msgstr ""
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49734 #, fuzzy, c-format
49735 msgid "is already in use by another patron record."
49736 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
49738 #. SCRIPT
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49740 #, fuzzy
49741 msgid "is duplicated"
49742 msgstr "डुप्लिकेट"
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49745 #, c-format
49746 msgid ""
49747 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49748 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49749 msgstr ""
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49754 #, c-format
49755 msgid "is equal to"
49756 msgstr ""
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49772 #, c-format
49773 msgid "is exactly"
49774 msgstr "ठीक है"
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49777 #, c-format
49778 msgid "is licensed under the "
49779 msgstr ""
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49783 #, fuzzy, c-format
49784 msgid "is not"
49785 msgstr "Circ ध्यान दें"
49787 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49788 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49792 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
49794 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49795 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49796 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49797 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49798 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49799 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49800 #. %7$s:  message_loo.approver 
49801 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49802 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49803 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49804 #. %11$s:  ELSE 
49805 #. %12$s:  END 
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49807 #, fuzzy, c-format
49808 msgid ""
49809 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49810 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49811 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49812 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49813 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49814 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49815 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49816 "error! %s "
49817 msgstr ""
49818 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
49819 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
49820 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
49821 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
49823 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49825 #, c-format
49826 msgid "is now debarred until %s "
49827 msgstr ""
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49831 #, fuzzy, c-format
49832 msgid "is on hold for "
49833 msgstr "पकड़ने पर "
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49836 #, c-format
49837 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49838 msgstr ""
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49841 #, c-format
49842 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49843 msgstr ""
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49846 #, c-format
49847 msgid "is used as a fallback. "
49848 msgstr ""
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49854 #, c-format
49855 msgid "iso2709"
49856 msgstr ""
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49859 #, c-format
49860 msgid "item fields"
49861 msgstr "मद खेतों"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49864 #, c-format
49865 msgid "item type not defined"
49866 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49869 #, c-format
49870 msgid "itemdata_copynumber"
49871 msgstr "itemdata_copynumber"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49874 #, c-format
49875 msgid "itemdata_enumchron"
49876 msgstr "itemdata_enumchron"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49879 #, c-format
49880 msgid "itemnum"
49881 msgstr "itemnum"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49884 #, c-format
49885 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49886 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49889 #, fuzzy, c-format
49890 msgid "items"
49891 msgstr "आइटम "
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49895 #, fuzzy, c-format
49896 msgid "items (10)"
49897 msgstr "आइटम "
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49900 #, fuzzy, c-format
49901 msgid "items. "
49902 msgstr "आइटम "
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49905 #, c-format
49906 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49907 msgstr ""
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49910 #, c-format
49911 msgid "items.permanent_location mapped"
49912 msgstr ""
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49915 #, c-format
49916 msgid "itemtype NOT mapped"
49917 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49920 #, c-format
49921 msgid "jQuery"
49922 msgstr ""
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49925 #, c-format
49926 msgid "jQuery Colvis plugin"
49927 msgstr ""
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
49930 #, c-format
49931 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49932 msgstr ""
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49935 #, c-format
49936 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49937 msgstr ""
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
49941 #, c-format
49942 msgid "jQuery Validation Plugin"
49943 msgstr ""
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49946 #, c-format
49947 msgid "jQuery and jQueryUI"
49948 msgstr ""
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49951 #, c-format
49952 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49953 msgstr ""
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49956 #, c-format
49957 msgid ""
49958 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49959 "under the "
49960 msgstr ""
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49963 #, c-format
49964 msgid "jQuery multiple select plugin"
49965 msgstr ""
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
49968 #, c-format
49969 msgid "jQuery treetable Plugin"
49970 msgstr ""
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49973 #, c-format
49974 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49975 msgstr ""
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49978 #, c-format
49979 msgid "jQueryUI"
49980 msgstr ""
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
49984 #, c-format
49985 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49986 msgstr ""
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49989 #, c-format
49990 msgid "jquery.multiple.select.js"
49991 msgstr ""
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49994 #, c-format
49995 msgid "kjonn: "
49996 msgstr ""
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
50001 #, c-format
50002 msgid "koha-conf.xml"
50003 msgstr "koha-conf.xml"
50005 #. INPUT type=text name=filename
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
50008 msgid "koha.mrc"
50009 msgstr "koha.mrc"
50011 #. %1$s:  batche.batch_id 
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
50013 #, c-format
50014 msgid "label_batch_%s.csv"
50015 msgstr ""
50017 #. For the first occurrence,
50018 #. %1$s:  batche.batch_id 
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50021 #, c-format
50022 msgid "label_batch_%s.pdf"
50023 msgstr ""
50025 #. %1$s:  batche.batch_id 
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50027 #, c-format
50028 msgid "label_batch_%s.xml"
50029 msgstr ""
50031 #. For the first occurrence,
50032 #. %1$s:  batche.label_count 
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50035 #, c-format
50036 msgid "label_single_%s.csv"
50037 msgstr ""
50039 #. For the first occurrence,
50040 #. %1$s:  batche.label_count 
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50045 #, c-format
50046 msgid "label_single_%s.pdf"
50047 msgstr ""
50049 #. For the first occurrence,
50050 #. %1$s:  batche.label_count 
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50053 #, c-format
50054 msgid "label_single_%s.xml"
50055 msgstr ""
50057 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
50059 #, c-format
50060 msgid "last on: %s"
50061 msgstr "पर पिछले: %s"
50063 #. INPUT type=text name=from_subfield
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
50066 msgid "let blank for the entire field"
50067 msgstr ""
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50070 #, fuzzy, c-format
50071 msgid "library not defined"
50072 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50075 #, c-format
50076 msgid "licensed under "
50077 msgstr ""
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50080 #, c-format
50081 msgid "like"
50082 msgstr "पसंद करना"
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
50085 #, c-format
50086 msgid "lnr: "
50087 msgstr ""
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50090 #, fuzzy, c-format
50091 msgid "loading.ogg"
50092 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50095 #, fuzzy, c-format
50096 msgid "loading_2.ogg"
50097 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50100 #, c-format
50101 msgid "localhost"
50102 msgstr "लोकलहोस्ट"
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50105 #, fuzzy, c-format
50106 msgid "log in"
50107 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50110 #, c-format
50111 msgid "lost"
50112 msgstr "खोया"
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
50115 #, c-format
50116 msgid "m/"
50117 msgstr ""
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
50120 #, fuzzy, c-format
50121 msgid "m_adresse1: "
50122 msgstr "पता: "
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
50125 #, fuzzy, c-format
50126 msgid "m_adresse2: "
50127 msgstr "पता 2: "
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50130 #, c-format
50131 msgid "m_gyldig_til: "
50132 msgstr ""
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
50135 #, fuzzy, c-format
50136 msgid "m_land: "
50137 msgstr "... और: "
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50140 #, fuzzy, c-format
50141 msgid "m_postnr: "
50142 msgstr "Hostname: "
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
50145 #, c-format
50146 msgid "m_sjekk: "
50147 msgstr ""
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
50150 #, fuzzy, c-format
50151 msgid "m_sted: "
50152 msgstr "नाम: "
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50155 #, fuzzy, c-format
50156 msgid "manage circulation rules"
50157 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50160 #, fuzzy, c-format
50161 msgid "mapped"
50162 msgstr "तांबे"
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50166 #, c-format
50167 msgid "marc"
50168 msgstr "MARC"
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50171 #, fuzzy, c-format
50172 msgid "matches"
50173 msgstr "बैच"
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50176 #, c-format
50177 msgid "maximize.ogg"
50178 msgstr ""
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50182 #, fuzzy, c-format
50183 msgid "me"
50184 msgstr "घर"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50187 #, c-format
50188 msgid "minimize.ogg"
50189 msgstr ""
50191 #. SCRIPT
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50193 #, fuzzy
50194 msgid "modified"
50195 msgstr "कोष संशोधित"
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50198 #, fuzzy, c-format
50199 msgid "months "
50200 msgstr "महीने"
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50205 #, c-format
50206 msgid "must"
50207 msgstr "आवश्यक"
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50210 #, fuzzy, c-format
50211 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50212 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50215 #, c-format
50216 msgid "must match"
50217 msgstr ""
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50220 #, c-format
50221 msgid "n/a"
50222 msgstr ""
50224 #. SCRIPT
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50226 #, fuzzy
50227 msgid "never"
50228 msgstr "समीक्षा"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50231 #, fuzzy, c-format
50232 msgid "new_mail_notification.ogg"
50233 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
50235 #. INPUT type=image
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50237 msgid "next"
50238 msgstr "अगला"
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50241 #, c-format
50242 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50243 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50246 #, c-format
50247 msgid "no active"
50248 msgstr "कोई सक्रिय"
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50252 #, fuzzy, c-format
50253 msgid "no libraries defined"
50254 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50258 #, fuzzy, c-format
50259 msgid "no patron categories defined"
50260 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50263 #, fuzzy, c-format
50264 msgid "noItemTypeImages system preference"
50265 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50270 #, c-format
50271 msgid "none"
50272 msgstr "कोई नहीं"
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50276 #, c-format
50277 msgid "not"
50278 msgstr "नहीं"
50280 #. ABBR
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50282 #, fuzzy
50283 msgid "not available"
50284 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
50286 #. SCRIPT
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50288 #, fuzzy
50289 msgid "not checked out"
50290 msgstr "नहीं चले गए."
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50295 #, c-format
50296 msgid "not equal to"
50297 msgstr ""
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50300 #, c-format
50301 msgid "not like"
50302 msgstr "पसंद नहीं"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50305 #, fuzzy, c-format
50306 msgid "not owned"
50307 msgstr "पता नहीं"
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50310 #, fuzzy, c-format
50311 msgid "of one item"
50312 msgstr "मदों की संख्या:"
50314 #. SCRIPT
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50316 #, fuzzy
50317 msgid "on hold"
50318 msgstr "पकड़ने पर"
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50322 #, fuzzy, c-format
50323 msgid "on this item "
50324 msgstr "इस मद पर "
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50327 #, c-format
50328 msgid "once every"
50329 msgstr "एक बार हर"
50331 #. %1$s:  ELSE 
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50333 #, fuzzy, c-format
50334 msgid "one or more records without items attached. %s "
50335 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50338 #, c-format
50339 msgid "opening.ogg"
50340 msgstr ""
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50343 #, c-format
50344 msgid "opprettet: "
50345 msgstr ""
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50348 #, c-format
50349 msgid "opprettet_av: "
50350 msgstr ""
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50354 #, c-format
50355 msgid "or"
50356 msgstr "या"
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
50365 #, fuzzy, c-format
50366 msgid "or "
50367 msgstr "या "
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50370 #, fuzzy, c-format
50371 msgid "or MARC subfield."
50372 msgstr "MARC खेतों"
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50375 #, fuzzy, c-format
50376 msgid "or any available"
50377 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50381 #, fuzzy, c-format
50382 msgid "or create"
50383 msgstr "बनाएँ"
50385 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50387 #, c-format
50388 msgid "owes %s"
50389 msgstr ""
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50392 #, fuzzy, c-format
50393 msgid "p_adresse1: "
50394 msgstr "पता: "
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50397 #, fuzzy, c-format
50398 msgid "p_adresse2: "
50399 msgstr "पता 2: "
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50402 #, fuzzy, c-format
50403 msgid "p_land: "
50404 msgstr "... और: "
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50407 #, fuzzy, c-format
50408 msgid "p_postnr: "
50409 msgstr "Hostname: "
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50412 #, c-format
50413 msgid "p_sjekk: "
50414 msgstr ""
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50417 #, fuzzy, c-format
50418 msgid "p_sted: "
50419 msgstr "पूरा "
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50422 #, c-format
50423 msgid "panic.ogg"
50424 msgstr ""
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50427 #, fuzzy, c-format
50428 msgid "passsord: "
50429 msgstr "पासवर्ड: "
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50432 #, fuzzy, c-format
50433 msgid "patron categories"
50434 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50437 #, fuzzy, c-format
50438 msgid "patron category "
50439 msgstr "संरक्षक वर्ग "
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50442 #, fuzzy, c-format
50443 msgid "patron_attributes"
50444 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50447 #, fuzzy, c-format
50448 msgid "patrons to "
50449 msgstr "संरक्षक वर्ग "
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50453 #, c-format
50454 msgid "pending"
50455 msgstr "लम्बित"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50458 #, fuzzy, c-format
50459 msgid "pending offline circulation actions"
50460 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
50462 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50464 msgid "phony_submit"
50465 msgstr ""
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50468 #, c-format
50469 msgid "pin: "
50470 msgstr ""
50472 #. SCRIPT
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50474 #, fuzzy
50475 msgid "please enter a date !"
50476 msgstr "कृपया %s वापसी"
50478 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50480 msgid "please note your reason here..."
50481 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
50484 #, c-format
50485 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50486 msgstr ""
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50489 #, c-format
50490 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50491 msgstr ""
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50494 #, c-format
50495 msgid ""
50496 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50497 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50498 "(NOTE: "
50499 msgstr ""
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50502 #, c-format
50503 msgid ""
50504 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50505 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50506 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50507 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50508 "not recommended, and likely will not work."
50509 msgstr ""
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50512 #, c-format
50513 msgid "popup.ogg"
50514 msgstr ""
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50517 #, c-format
50518 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50519 msgstr ""
50521 #. INPUT type=image
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50523 msgid "previous"
50524 msgstr "पिछले"
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50527 #, fuzzy, c-format
50528 msgid "prim_kontakt: "
50529 msgstr "क्षैतिज: "
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50534 #, fuzzy, c-format
50535 msgid "pt"
50536 msgstr "पस्टेल"
50538 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50539 #. %2$s:  END 
50540 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50542 #, fuzzy, c-format
50543 msgid "published by: %s %s %s in "
50544 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
50546 #. SCRIPT
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50548 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50549 msgstr ""
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50552 #, fuzzy, c-format
50553 msgid "rather than "
50554 msgstr "के बजाय "
50556 #. SCRIPT
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50558 #, fuzzy
50559 msgid "reason unkown"
50560 msgstr "अज्ञात"
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50563 #, fuzzy, c-format
50564 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50565 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50568 #, fuzzy, c-format
50569 msgid "records in various format. Choose one): "
50570 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50573 #, fuzzy, c-format
50574 msgid "records."
50575 msgstr "%s रिकॉर्ड"
50577 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50579 #, fuzzy
50580 msgid "regex pattern"
50581 msgstr "रीसेट पैटर्न"
50583 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50585 #, fuzzy
50586 msgid "regex replacement"
50587 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50591 #, c-format
50592 msgid "rejected"
50593 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
50595 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50597 #, fuzzy, c-format
50598 msgid "rejected %s"
50599 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
50601 #. IMG
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50604 #, fuzzy
50605 msgid "remove this image"
50606 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50609 #, fuzzy, c-format
50610 msgid "removed successfully"
50611 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
50613 #. SCRIPT
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50615 #, fuzzy
50616 msgid "reopen basketgroup"
50617 msgstr "लेआउट बनाएँ"
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50620 #, fuzzy, c-format
50621 msgid "required"
50622 msgstr "आवश्यक"
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50625 #, fuzzy, c-format
50626 msgid "restricted"
50627 msgstr "प्रतिबंधित:"
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50630 #, c-format
50631 msgid "return to where you were before."
50632 msgstr ""
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50635 #, c-format
50636 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50637 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50640 #, c-format
50641 msgid "s/"
50642 msgstr ""
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50645 #, fuzzy, c-format
50646 msgid "same library, all patron types, all item types"
50647 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50650 #, fuzzy, c-format
50651 msgid "same library, all patron types, same item type"
50652 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50655 #, fuzzy, c-format
50656 msgid "same library, same patron type, all item types"
50657 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50660 #, c-format
50661 msgid "same library, same patron type, same item type"
50662 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50665 #, fuzzy, c-format
50666 msgid "seconds "
50667 msgstr "सेकंड: "
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50670 #, c-format
50671 msgid "see also:"
50672 msgstr ""
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50675 #, fuzzy, c-format
50676 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50677 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50680 #, fuzzy, c-format
50681 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50682 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50687 #, c-format
50688 msgid "select all"
50689 msgstr "सभी का चयन करें"
50691 #. INPUT type=submit
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50693 #, fuzzy
50694 msgid "selection"
50695 msgstr "अनुभाग"
50697 #. INPUT type=text name=selector
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50699 #, fuzzy
50700 msgid "selector"
50701 msgstr "अनुभाग"
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50705 #, fuzzy, c-format
50706 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50707 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे  (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50710 #, c-format
50711 msgid "serial"
50712 msgstr "धारावाहिक"
50714 #. A
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50716 #, fuzzy
50717 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50718 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50721 #, fuzzy, c-format
50722 msgid "setDescription: "
50723 msgstr "विवरण "
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50726 #, fuzzy, c-format
50727 msgid "setDescriptions"
50728 msgstr "विवरण"
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50731 #, fuzzy, c-format
50732 msgid "setName"
50733 msgstr "सूची का नाम"
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50736 #, fuzzy, c-format
50737 msgid "setName: "
50738 msgstr "सूची का नाम "
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50741 #, fuzzy, c-format
50742 msgid "setSpec"
50743 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50746 #, fuzzy, c-format
50747 msgid "setSpec: "
50748 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50751 #, fuzzy, c-format
50752 msgid ""
50753 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50754 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50755 "synchronized"
50756 msgstr ""
50757 "इस कॉलम (Koha क्षेत्र) कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha, "
50758 "और एक Koha अंतरफलक एक MARC अंतरफलक का प्रबंधन कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
50759 "तुल्यकालन हैं सुनिश्चित"
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50762 #, fuzzy, c-format
50763 msgid "since last transfer"
50764 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50767 #, c-format
50768 msgid "sist_endret: "
50769 msgstr ""
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50772 #, c-format
50773 msgid "sist_endret_av: "
50774 msgstr ""
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50777 #, fuzzy, c-format
50778 msgid "software.coop, United Kingdom"
50779 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
50781 #. INPUT type=text name=sound
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50783 msgid "sound"
50784 msgstr ""
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50788 #, c-format
50789 msgid "specify an active currency"
50790 msgstr ""
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50793 #, fuzzy, c-format
50794 msgid "start the installer"
50795 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
50797 #. SCRIPT
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50799 #, fuzzy
50800 msgid "starting with "
50801 msgstr "के साथ शुरू:"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50817 #, c-format
50818 msgid "starts with"
50819 msgstr "शुरू से"
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50823 #, c-format
50824 msgid "subfield ignored"
50825 msgstr "subfield उपेक्षा"
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50829 #, c-format
50830 msgid "subfields"
50831 msgstr "subfields"
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50834 #, c-format
50835 msgid "subfields not in same tabs"
50836 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50839 #, fuzzy, c-format
50840 msgid "subscribers"
50841 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
50843 #. A
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50847 msgid "subscription detail"
50848 msgstr "सदस्यता विस्तार"
50850 #. %1$s:  IF ( title ) 
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50852 #, fuzzy, c-format
50853 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50854 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
50856 #. A
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50859 #, fuzzy
50860 msgid "suggestion"
50861 msgstr "सुझाव"
50863 #. For the first occurrence,
50864 #. %1$s:  m.id 
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50871 #, fuzzy, c-format
50872 msgid "suggestion #%s"
50873 msgstr "सुझाव"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
50876 #, fuzzy, c-format
50877 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50878 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50881 #, fuzzy, c-format
50882 msgid "table."
50883 msgstr "Repeatable"
50885 #. SCRIPT
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50887 #, fuzzy
50888 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50889 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
50891 #. META http-equiv=Content-Type
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50905 msgid "text/html; charset=utf-8"
50906 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50909 #, fuzzy, c-format
50910 msgid "than "
50911 msgstr "टैग "
50913 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50914 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50915 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50916 #. %4$s:  image_limit 
50917 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50918 #. %6$s:  batch_id 
50919 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50920 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50921 #. %9$s:  batch_id 
50922 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50923 #. %11$s:  batch_id 
50924 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50925 #. %13$s:  batch_id 
50926 #. %14$s:  ELSE 
50927 #. %15$s:  END 
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50929 #, c-format
50930 msgid ""
50931 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50932 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50933 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50934 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50935 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50936 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50937 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50938 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50939 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50940 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50941 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50942 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50943 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50944 "duplicated. %s %s "
50945 msgstr ""
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50948 #, c-format
50949 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50950 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50954 #, fuzzy, c-format
50955 msgid ""
50956 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50957 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50960 #, fuzzy, c-format
50961 msgid ""
50962 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50963 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50966 #, c-format
50967 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50968 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50971 #, c-format
50972 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50973 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50976 #, c-format
50977 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50978 msgstr ""
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50981 #, c-format
50982 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50983 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
50985 #. %1$s:  END 
50986 #. %2$s:  ELSE 
50987 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50989 #, fuzzy, c-format
50990 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50991 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50994 #, c-format
50995 msgid "through "
50996 msgstr ""
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50999 #, c-format
51000 msgid "times"
51001 msgstr "बार"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
51004 #, c-format
51005 msgid "tlf_hjemme: "
51006 msgstr ""
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
51009 #, c-format
51010 msgid "tlf_jobb: "
51011 msgstr ""
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
51014 #, c-format
51015 msgid "tlf_mobil: "
51016 msgstr ""
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
51022 #, fuzzy, c-format
51023 msgid "to "
51024 msgstr "पर: "
51026 #. For the first occurrence,
51027 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
51030 #, fuzzy, c-format
51031 msgid "to %s"
51032 msgstr "%s %s करने के लिए"
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
51036 #, fuzzy, c-format
51037 msgid "to be placed on hold"
51038 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51041 #, c-format
51042 msgid "to continue the installation. "
51043 msgstr ""
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51046 #, fuzzy, c-format
51047 msgid "to create"
51048 msgstr "बनाएँ"
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
51051 #, fuzzy, c-format
51052 msgid "to field "
51053 msgstr "Koha क्षेत्र:"
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
51056 #, fuzzy, c-format
51057 msgid "to the "
51058 msgstr "गान "
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
51061 #, c-format
51062 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
51063 msgstr ""
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
51066 #, c-format
51067 msgid "today"
51068 msgstr "आज"
51070 #. SCRIPT
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51072 #, fuzzy
51073 msgid "too many renewals"
51074 msgstr "कारण कुल"
51076 #. A
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51078 msgid "transfers to receive at your library"
51079 msgstr "स्थानान्तरण अपने पुस्तकालय में प्राप्त करने के लिए"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
51082 #, c-format
51083 msgid "unless"
51084 msgstr ""
51086 #. SCRIPT
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51088 #, fuzzy
51089 msgid "unrecognized command"
51090 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
51094 #, fuzzy, c-format
51095 msgid "until"
51096 msgstr "%s पर"
51098 #. SCRIPT
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51100 #, fuzzy
51101 msgid "until %s"
51102 msgstr "%s पर"
51104 #. INPUT type=text name=cardnumber
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
51106 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
51107 msgstr ""
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51110 #, c-format
51111 msgid "update your database"
51112 msgstr ""
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51115 #, fuzzy, c-format
51116 msgid "updated successfully"
51117 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51120 #, fuzzy, c-format
51121 msgid "url"
51122 msgstr "जुलाई"
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51125 #, fuzzy, c-format
51126 msgid "url:"
51127 msgstr "घंटे:"
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51130 #, c-format
51131 msgid "used for/see from:"
51132 msgstr ""
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51135 #, fuzzy, c-format
51136 msgid "user "
51137 msgstr "उपयोगकर्ता "
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51140 #, c-format
51141 msgid "valid entries in your database."
51142 msgstr ""
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51145 #, c-format
51146 msgid "value"
51147 msgstr "मूल्य"
51149 #. SCRIPT
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51151 msgid "value missing"
51152 msgstr "मूल्य लापता"
51154 #. SCRIPT
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51156 msgid "variable missing"
51157 msgstr "चर लापता"
51159 #. For the first occurrence,
51160 #. %1$s:  supplier 
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51163 #, fuzzy, c-format
51164 msgid "vendor %s,"
51165 msgstr "विक्रेता"
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51168 #, c-format
51169 msgid "verify"
51170 msgstr ""
51172 #. SCRIPT
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51174 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51175 msgstr ""
51177 #. SCRIPT
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51179 #, fuzzy
51180 msgid "view"
51181 msgstr "पूर्वावलोकन"
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51184 #, fuzzy, c-format
51185 msgid "warning.ogg"
51186 msgstr "चेतावनी"
51188 #. %1$s:  ELSE 
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
51190 #, c-format
51191 msgid ""
51192 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51193 "used without success: "
51194 msgstr ""
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51197 #, fuzzy, c-format
51198 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51199 msgstr ""
51200 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
51201 "चेतावनी दी गई है."
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51204 #, fuzzy, c-format
51205 msgid "which should be set up by your system administrator."
51206 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51209 #, fuzzy, c-format
51210 msgid "who have not borrowed since:"
51211 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51214 #, fuzzy, c-format
51215 msgid "whose expiration date is before:"
51216 msgstr "निश्वासन तिथि:"
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51219 #, fuzzy, c-format
51220 msgid "whose patron category is:"
51221 msgstr "संरक्षक वर्ग"
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51224 #, fuzzy, c-format
51225 msgid "will show the link just below the title"
51226 msgstr ""
51227 "(= \"[856u]\" &gt; खुली साइट &lt; एक href &lt;/शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
51228 "दिखाएगा एक पाउंड)"
51230 #. SCRIPT
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51232 #, fuzzy
51233 msgid "with category "
51234 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
51236 #. %1$s:  ELSE 
51237 #. %2$s:  END 
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51239 #, c-format
51240 msgid ""
51241 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51242 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51243 msgstr ""
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51246 #, fuzzy, c-format
51247 msgid "with this reason:"
51248 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51251 #, fuzzy, c-format
51252 msgid "with value "
51253 msgstr "Auth मूल्य"
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
51256 #, c-format
51257 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51258 msgstr ""
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51262 #, c-format
51263 msgid "xml"
51264 msgstr "xml"
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51268 #, fuzzy, c-format
51269 msgid "years "
51270 msgstr "साल"
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51273 #, c-format
51274 msgid "years of activity"
51275 msgstr "गतिविधि का साल"
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51278 #, fuzzy, c-format
51279 msgid "yes"
51280 msgstr "हाँ"
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51283 #, c-format
51284 msgid "yesterday"
51285 msgstr "कल"
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51288 #, fuzzy, c-format
51289 msgid "zip file"
51290 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
51292 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51294 #, fuzzy, c-format
51295 msgid "| Actions: %s "
51296 msgstr "क्रिया "
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51299 #, c-format
51300 msgid "| "
51301 msgstr ""
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51313 #, c-format
51314 msgid "×"
51315 msgstr ""
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
51318 #, c-format
51319 msgid ""
51320 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51321 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51322 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51323 "and Duaa Bazzazi. "
51324 msgstr ""
51326 #. A
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51328 msgid ""
51329 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51330 "%]"
51331 msgstr ""
51333 #. A
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51335 msgid ""
51336 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51337 msgstr ""
51339 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51341 #, fuzzy, c-format
51342 msgid "%s "
51343 msgstr "%s -- "