Translation updates for Koha 3.22.10
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
blob40f955d7be33fbebda5db4f047d57aeebe5812ef
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-08-16 21:41-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 16:16+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437927418.000000\n"
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
130 #. %1$s:  message_loo.date_from 
131 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
133 #, c-format
134 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
135 msgstr ""
137 #. %1$s:  message_loo.date_to 
138 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
140 #, c-format
141 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
142 msgstr ""
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
145 #, c-format
146 msgid "# Bibs"
147 msgstr "# Biblios"
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
150 #, c-format
151 msgid "# Items"
152 msgstr "# Items"
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
155 #, c-format
156 msgid "# Records"
157 msgstr "# Records"
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
160 #, c-format
161 msgid "# Subs"
162 msgstr "# Onderwerpen"
164 #. SCRIPT
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
166 #, fuzzy
167 msgid "# of % selected"
168 msgstr "# Items"
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
171 #, c-format
172 msgid "# of Students"
173 msgstr ""
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
176 #, c-format
177 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
178 msgstr ""
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
181 #, c-format
182 msgid "%% matches any number of characters"
183 msgstr ""
185 #. %1$s: - USE Branches -
186 #. %2$s: - USE Koha -
187 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
188 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
189 #. %5$s:  biblio.title |html 
190 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
191 #. %7$s:  END 
192 #. %8$s:  biblio.author |html 
193 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
194 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
195 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
196 #. %12$s:  item.barcode |html 
197 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
198 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
199 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
200 #. %16$s:  item.location |html 
201 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
202 #. %18$s:  item.status |html 
203 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
204 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid ""
208 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
209 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
210 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
212 #. %1$s:  END 
213 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
214 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
215 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
216 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
217 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
218 #. %7$s:  IF q.size 
219 #. %8$s:  size = q.size - 1 
220 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
221 #. %10$s:  IF i > 0 
222 #. %11$s:  j = i - 1 
223 #. %12$s:  params.c = c.$j 
224 #. %13$s:  END 
225 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
226 #. %15$s:  END 
227 #. %16$s:  ELSE 
228 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
229 #. %18$s:  END 
230 #. %19$s:  END 
231 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid ""
235 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
236 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
237 msgstr ""
238 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
239 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
241 #. %1$s:  END 
242 #. %2$s:  END 
243 #. %3$s:  END 
244 #. %4$s:  END 
245 #. %5$s:  BLOCK language 
246 #. %6$s:  SWITCH lang 
247 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
248 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
249 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
250 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
251 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
252 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
253 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
254 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
255 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
256 #. %16$s:  CASE 
257 #. %17$s:  lang 
258 #. %18$s:  END 
259 #. %19$s:  END 
260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
261 #, c-format
262 msgid ""
263 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
264 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
265 msgstr ""
266 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
267 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
269 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
270 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
271 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
272 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
273 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
274 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
275 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
276 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
277 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
278 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
279 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
280 #. %12$s:  ELSE 
281 #. %13$s:  END 
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid ""
285 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
286 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
287 msgstr ""
288 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
289 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
291 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
292 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
293 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
294 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
295 #. %5$s:    CASE 'day'     
296 #. %6$s:    CASE 'week'    
297 #. %7$s:    CASE 'month'   
298 #. %8$s:    CASE 'year'    
299 #. %9$s:   END 
300 #. %10$s:  END 
301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
302 #, c-format
303 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
304 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
306 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
307 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
308 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
309 #. %4$s:     SWITCH module 
310 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
311 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
312 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
313 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
314 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
315 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
316 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
317 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
318 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
319 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
320 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
321 #. %16$s:         CASE 
322 #. %17$s:  module 
323 #. %18$s:     END 
324 #. %19$s:  END 
325 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
326 #. %21$s:     SWITCH action 
327 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
328 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
329 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
330 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
331 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
332 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
333 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
334 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
335 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
336 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
337 #. %32$s:         CASE 'Run'    
338 #. %33$s:         CASE 
339 #. %34$s:  action 
340 #. %35$s:     END 
341 #. %36$s:  END 
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
346 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
347 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
348 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
349 "%sRun %s%s %s %s "
350 msgstr ""
352 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
353 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
354 #. %3$s: - BLOCK area_name -
355 #. %4$s: - SWITCH area -
356 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
357 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
358 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
359 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
360 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
361 #. %10$s: - END -
362 #. %11$s: - END -
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
364 #, c-format
365 msgid ""
366 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
367 "%s "
368 msgstr ""
370 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
371 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
372 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
373 #. %4$s:  basketgroup.name 
374 #. %5$s:  ELSE 
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
376 #, c-format
377 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
378 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  END 
382 #. %3$s:  END 
383 #. %4$s:  ELSE 
384 #. %5$s:  END 
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
386 #, c-format
387 msgid "%s %s %s %s None %s "
388 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
390 #. %1$s:  END 
391 #. %2$s:  END 
392 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
393 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
394 #. %5$s:  END 
395 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
396 #. %7$s:  END 
397 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
398 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
399 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
400 #. %11$s:  END 
401 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
402 #. %13$s:  END 
403 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
404 #. %15$s:  END 
405 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
406 #. %17$s:  END 
407 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
408 #. %19$s:  END 
409 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
410 #. %21$s:  END 
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:407
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
415 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
416 msgstr ""
417 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
418 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
420 #. %1$s:  USE KohaDates 
421 #. %2$s: - BLOCK area_name -
422 #. %3$s: - SWITCH area -
423 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
424 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
425 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
426 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
427 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
428 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
429 #. %10$s: - END -
430 #. %11$s: - END -
431 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
436 "%sSerials %s %s %s "
437 msgstr ""
439 #. %1$s:  INCLUDE actions 
440 #. %2$s:  INCLUDE fail 
441 #. %3$s:  END 
442 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
444 #, c-format
445 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
446 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het itemnummer voor deze barcode niet ophalen."
448 #. %1$s:  INCLUDE actions 
449 #. %2$s:  INCLUDE fail 
450 #. %3$s:  END 
451 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
453 #, c-format
454 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
455 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
457 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
458 #. %2$s:  resultsloo.author 
459 #. %3$s:  ELSE 
460 #. %4$s:  END 
461 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
462 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
463 #. %7$s:  END 
464 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
465 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
466 #. %10$s:  END 
467 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
468 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
469 #. %13$s:  END 
470 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
471 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
472 #. %16$s:  END 
473 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
474 #. %18$s:  resultsloo.edition 
475 #. %19$s:  END 
476 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
477 #. %21$s:  resultsloo.place 
478 #. %22$s:  END 
479 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
480 #. %24$s:  resultsloo.pages 
481 #. %25$s:  END 
482 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
483 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
484 #. %28$s:  END 
485 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
490 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
491 msgstr ""
492 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
493 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
495 #. %1$s:  END 
496 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
497 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
498 #. %4$s:  ELSE 
499 #. %5$s:  END 
500 #. %6$s:  END 
501 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
502 #. %8$s:  code |html 
503 #. %9$s:  END 
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
505 #, c-format
506 msgid ""
507 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
508 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
509 "&quot;%s&quot; %s "
510 msgstr ""
511 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
512 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
513 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
515 #. %1$s:  END 
516 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
517 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
518 #. %4$s:  ELSE 
519 #. %5$s:  END 
520 #. %6$s:  END 
521 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
522 #. %8$s:  code 
523 #. %9$s:  END 
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
525 #, c-format
526 msgid ""
527 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
528 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
529 "&quot;%s&quot; %s "
530 msgstr ""
531 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
532 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
533 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
535 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
536 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
537 #. %3$s:  ELSE 
538 #. %4$s:  END 
539 #. %5$s:  END 
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
541 #, fuzzy, c-format
542 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
543 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
545 #. For the first occurrence,
546 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
547 #. %2$s:  basketgroup.name 
548 #. %3$s:  ELSE 
549 #. %4$s:  basketgroup.id 
550 #. %5$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
553 #, c-format
554 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
555 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
557 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
558 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
559 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
560 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
561 #. %5$s:  END 
562 #. %6$s:  ELSE 
563 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
564 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
565 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
566 #. %10$s:  END 
567 #. %11$s:  END 
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
569 #, fuzzy, c-format
570 msgid ""
571 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
572 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
573 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
574 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
575 "%s "
576 msgstr ""
577 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
578 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
579 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
581 #. %1$s:  IF ccode_label 
582 #. %2$s:  ccode_label 
583 #. %3$s:  ELSE 
584 #. %4$s:  END 
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
586 #, c-format
587 msgid "%s %s %s Collection %s "
588 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
590 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
591 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
592 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
594 #, c-format
595 msgid "%s %s %s Item waiting at "
596 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
598 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
599 #. %2$s:  FOR error IN errors 
600 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
604 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
606 #. %1$s:  IF basketbranchname 
607 #. %2$s:  basketbranchname 
608 #. %3$s:  ELSE 
609 #. %4$s:  END 
610 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
612 #, fuzzy, c-format
613 msgid "%s %s %s No library %s %s "
614 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
616 #. For the first occurrence,
617 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
618 #. %2$s:  basket.basketname 
619 #. %3$s:  ELSE 
620 #. %4$s:  basket.basketno 
621 #. %5$s:  END 
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
624 #, c-format
625 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
626 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
628 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
629 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
630 #. %3$s:  ELSE 
631 #. %4$s:  END 
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
633 #, c-format
634 msgid "%s %s %s No other items. %s "
635 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
637 #. %1$s:  END 
638 #. %2$s:  END 
639 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
640 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
641 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
642 #. %6$s:  END 
643 #. %7$s:  END 
644 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
645 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
646 #. %10$s:  ELSE 
647 #. %11$s:  END 
648 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
650 #, c-format
651 msgid ""
652 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
653 "for "
654 msgstr ""
655 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
656 "reservering %s %s voor "
658 #. %1$s:  END 
659 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
660 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
661 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
662 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
663 #. %6$s:    CASE 'MM' 
664 #. %7$s:    CASE 'CM' 
665 #. %8$s:  END 
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
667 #, c-format
668 msgid ""
669 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
670 "SI Centimeters %s "
671 msgstr ""
673 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
674 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
675 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
676 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
677 #. %5$s:  END 
678 #. %6$s:  END 
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
680 #, fuzzy, c-format
681 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
682 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
684 #. %1$s:  END 
685 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
686 #. %3$s:  CASE 'surname' 
687 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
688 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
689 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
690 #. %7$s:  CASE 'city' 
691 #. %8$s:  CASE 'state' 
692 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
693 #. %10$s:  CASE 'country' 
694 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
695 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
696 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
697 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
698 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
699 #. %16$s:  END 
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
701 #, fuzzy, c-format
702 msgid ""
703 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
704 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
705 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
706 msgstr ""
707 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
708 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
710 #. For the first occurrence,
711 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
712 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
713 #. %3$s:  ELSE 
714 #. %4$s:  END 
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid "%s %s %s Unknown %s "
721 msgstr "%s %s %s | %s "
723 #. %1$s:  END 
724 #. %2$s:  IF close_form 
725 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
727 #, c-format
728 msgid ""
729 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
730 "Please create a new active budget and retry. "
731 msgstr ""
733 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
734 #. %2$s:  savedreport.report_name 
735 #. %3$s:  ELSE 
736 #. %4$s:  END 
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
738 #, c-format
739 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
740 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
742 #. %1$s:  title 
743 #. %2$s:  firstname 
744 #. %3$s:  surname 
745 #. %4$s:  title 
746 #. %5$s:  surname 
747 #. %6$s:  END 
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
752 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
753 msgstr ""
754 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
755 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
757 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
758 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
759 #. %3$s:  ELSE 
760 #. %4$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "%s %s %s unknown %s "
764 msgstr "%s %s %s | %s "
766 #. %1$s:  USE To 
767 #. %2$s:  USE Branches 
768 #. %3$s:  USE KohaDates 
769 #. %4$s:  sEcho 
770 #. %5$s:  iTotalRecords 
771 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
772 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
773 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
774 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
775 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
776 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
781 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
782 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
783 msgstr ""
785 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
786 #. %2$s:   SWITCH type 
787 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
788 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
789 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
790 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
791 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
792 #. %8$s:   END 
793 #. %9$s:  END 
794 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
799 "%s %s "
800 msgstr ""
802 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
803 #. %2$s:   SWITCH type 
804 #. %3$s:    CASE 'L' 
805 #. %4$s:    CASE 'C' 
806 #. %5$s:    CASE 'R' 
807 #. %6$s:   END 
808 #. %7$s:  END 
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
810 #, fuzzy, c-format
811 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
812 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
814 #. %1$s:  END 
815 #. %2$s:  ELSE 
816 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
817 #. %4$s:  ELSE 
818 #. %5$s:  END 
819 #. %6$s:  END 
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
823 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
825 #. %1$s:  END 
826 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
827 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
828 #. %4$s:  ELSE 
829 #. %5$s:  END 
830 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
831 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
832 #. %8$s:  ELSE 
833 #. %9$s:  END 
834 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
838 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
840 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
841 #. %2$s: -  SWITCH element -
842 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
843 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
844 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
845 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
846 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
847 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
848 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
849 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
850 #. %11$s: -  END -
851 #. %12$s:  END 
852 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
854 #, c-format
855 msgid ""
856 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
857 "%sBatches %s %s %s "
858 msgstr ""
860 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
861 #. %2$s: -  SWITCH element -
862 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
863 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
864 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
865 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
866 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
867 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
868 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
869 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
870 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
871 #. %12$s: -  END -
872 #. %13$s:  END 
873 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
874 #. %15$s: -  SWITCH element -
875 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
876 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
877 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
878 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
879 #. %20$s: -  END -
880 #. %21$s:  END 
881 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
883 #, c-format
884 msgid ""
885 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
886 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
887 "%s %s %s "
888 msgstr ""
890 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
891 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
892 #. %3$s:  test_term 
893 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
894 #. %5$s:  test_term 
895 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
896 #. %7$s:  test_term 
897 #. %8$s:  END 
898 #. %9$s:  END 
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
900 #, c-format
901 msgid ""
902 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
903 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
904 msgstr ""
905 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
906 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
908 #. %1$s:  item.biblio.title 
909 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
910 #. %3$s:  item.barcode 
911 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
913 #, fuzzy, c-format
914 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
915 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
917 #. %1$s:  item.biblio.title 
918 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
919 #. %3$s:  item.barcode 
920 #. %4$s:  borrower.firstname 
921 #. %5$s:  borrower.surname 
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
923 #, c-format
924 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
925 msgstr ""
927 #. %1$s:  item.biblio.title 
928 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
929 #. %3$s:  item.barcode 
930 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
932 #, fuzzy, c-format
933 msgid ""
934 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
935 "before %s. "
936 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
938 #. %1$s:  item.biblio.title 
939 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
940 #. %3$s:  item.barcode 
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
942 #, c-format
943 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
944 msgstr ""
946 #. For the first occurrence,
947 #. %1$s:  basket.total_items 
948 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
949 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
950 #. %4$s:  END 
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
953 #, c-format
954 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
955 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
957 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
958 #. %2$s:  current_matcher_code 
959 #. %3$s:  current_matcher_description 
960 #. %4$s:  ELSE 
961 #. %5$s:  END 
962 #. %6$s:  END 
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
964 #, c-format
965 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
966 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
968 #. %1$s:  ELSE 
969 #. %2$s:  basketgroup.name 
970 #. %3$s:  END 
971 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
972 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
973 #. %6$s:  basketgroup.name 
974 #. %7$s: - ELSE -
975 #. %8$s: - END -
976 #. %9$s:  ELSE 
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
978 #, c-format
979 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
980 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
982 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
983 #. %2$s:  loo.description 
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
985 #, fuzzy, c-format
986 msgid "%s %s (default)"
987 msgstr "Geen (standaard)"
989 #. %1$s:  record.biblionumber 
990 #. %2$s:  IF loop.first 
991 #. %3$s:  END 
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
993 #, fuzzy, c-format
994 msgid "%s %s (record kept) %s "
995 msgstr "%s %s voor %s "
997 #. %1$s:  SWITCH m.code 
998 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
999 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1000 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1001 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1002 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1003 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1004 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1005 #. %9$s:  CASE 
1006 #. %10$s:  m.code 
1007 #. %11$s:  END 
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1012 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1013 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1014 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1015 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1016 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1017 "exists. %s %s %s "
1018 msgstr ""
1020 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1021 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1022 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1023 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1024 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1025 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1026 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1027 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1028 #. %9$s:  CASE 
1029 #. %10$s:  m.code 
1030 #. %11$s:  END 
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1032 #, c-format
1033 msgid ""
1034 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1035 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1036 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1037 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1038 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1039 msgstr ""
1041 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1042 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1043 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1044 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1045 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1046 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1047 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1048 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1049 #. %9$s:  CASE 
1050 #. %10$s:  m.code 
1051 #. %11$s:  END 
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1056 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1057 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1058 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1059 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1060 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1061 msgstr ""
1063 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1064 #. %2$s:    CASE "issue" -
1065 #. %3$s:    CASE "return" -
1066 #. %4$s:    CASE "payment" -
1067 #. %5$s:    CASE # default case -
1068 #. %6$s:  operation.action 
1069 #. %7$s:  END -
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1073 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
1075 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1076 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1077 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1078 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1079 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1080 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1081 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1082 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1083 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1084 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1085 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1086 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1087 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1088 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1089 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1090 #. %16$s:  CASE "Day" -
1091 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1092 #. %18$s:  CASE "Month" -
1093 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1094 #. %20$s:  CASE "Year" -
1095 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1096 #. %22$s:  CASE # default case -
1097 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1098 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1099 #. %25$s:  END -
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1104 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1105 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1106 msgstr ""
1108 #. %1$s:  END 
1109 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1110 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1112 #, c-format
1113 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1114 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1116 #. %1$s:  END 
1117 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
1119 #, c-format
1120 msgid "%s %s Data deleted "
1121 msgstr "%s %s Data verwijderd "
1123 #. %1$s:  END 
1124 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
1126 #, c-format
1127 msgid "%s %s Data recorded "
1128 msgstr "%s %s Data bewaard "
1130 #. For the first occurrence,
1131 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1132 #. %2$s:  CASE 'default' 
1133 #. %3$s:  CASE 'never' 
1134 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1135 #. %5$s:  END 
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1140 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
1142 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1143 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1144 #. %3$s:  END 
1145 #. %4$s:  ELSE 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1150 "%s %s "
1151 msgstr ""
1152 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1153 "proberen %s %s "
1155 #. For the first occurrence,
1156 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1157 #. %2$s:  CASE 'email' 
1158 #. %3$s:  CASE 'print' 
1159 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1160 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1161 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1162 #. %7$s:  CASE 
1163 #. %8$s:  mtt 
1164 #. %9$s:  END 
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
1167 #, c-format
1168 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1169 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1171 #. %1$s:  END 
1172 #. %2$s:  ELSE 
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
1174 #, c-format
1175 msgid "%s %s Item being transferred to "
1176 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1178 #. %1$s:  SWITCH cn 
1179 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1180 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1181 #. %4$s:  CASE 'location' 
1182 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1183 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1184 #. %7$s:  CASE 
1185 #. %8$s:  cn 
1186 #. %9$s:  END 
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1191 "Holding library %s %s %s "
1192 msgstr ""
1193 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1194 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1196 #. SCRIPT
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1198 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1199 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1201 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1202 #. %2$s:    CASE "koha" 
1203 #. %3$s:    CASE "slip" 
1204 #. %4$s:    CASE "" 
1205 #. %5$s:    CASE 
1206 #. %6$s:  opac_new.lang 
1207 #. %7$s:  END 
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1209 #, c-format
1210 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1211 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1213 #. %1$s:  END 
1214 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1215 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1217 #, c-format
1218 msgid "%s %s Lost (%s)"
1219 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1221 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1222 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1223 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1224 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1225 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1226 #. %6$s:  END 
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1228 #, fuzzy, c-format
1229 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1230 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1232 #. %1$s:  END 
1233 #. %2$s:  ELSE 
1234 #. %3$s:  END 
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
1236 #, c-format
1237 msgid "%s %s No %s"
1238 msgstr "%s %s Neen %s"
1240 #. %1$s:  END 
1241 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1242 #. %3$s:  END 
1243 #. %4$s: # display the search results 
1244 #. %5$s:  IF ( total ) 
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
1246 #, fuzzy, c-format
1247 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1248 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
1250 #. %1$s:  END 
1251 #. %2$s:  ELSE 
1252 #. %3$s:  END 
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1254 #, c-format
1255 msgid "%s %s None defined %s "
1256 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1258 #. %1$s:  END 
1259 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1260 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1261 #. %4$s:  END 
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1263 #, fuzzy, c-format
1264 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1265 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1267 #. %1$s:  END 
1268 #. %2$s:  ELSE 
1269 #. %3$s:  END 
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
1271 #, c-format
1272 msgid "%s %s Not on hold %s "
1273 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1275 #. %1$s:  END 
1276 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1277 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid "%s %s On order (%s)"
1281 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1283 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1284 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1285 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1286 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1287 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1288 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1289 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1290 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1291 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1292 #. %10$s:  ELSE 
1293 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1294 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1295 #. %13$s:  s.lib 
1296 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1297 #. %15$s:  END 
1298 #. %16$s:  END 
1299 #. %17$s:  END 
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1301 #, c-format
1302 msgid ""
1303 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1304 "%s %s %s "
1305 msgstr ""
1306 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1307 "%s %s %s %s %s %s %s "
1309 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1310 #. %2$s:  CASE '0' 
1311 #. %3$s:  CASE '1' 
1312 #. %4$s:  CASE '2' 
1313 #. %5$s:  CASE '3' 
1314 #. %6$s:  CASE '4' 
1315 #. %7$s:  CASE '5' 
1316 #. %8$s:  CASE '6' 
1317 #. %9$s:  CASE '7' 
1318 #. %10$s:  CASE '8' 
1319 #. %11$s:  CASE '9' 
1320 #. %12$s:  CASE '10' 
1321 #. %13$s:  CASE 
1322 #. %14$s:  END 
1323 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1328 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1329 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1330 msgstr ""
1332 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1333 #. %2$s:  countSubscrip 
1334 #. %3$s:  ELSE 
1335 #. %4$s:  END 
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1337 #, c-format
1338 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1339 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1341 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1342 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1343 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1344 #. %4$s:  END 
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1349 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1350 "narrower/related terms. %s "
1351 msgstr ""
1352 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1353 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1354 "related items te zoeken. %s "
1356 #. %1$s:  END 
1357 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1358 #. %3$s:  message.biblionumber 
1359 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1360 #. %5$s:  message.authid 
1361 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1362 #. %7$s:  message.biblionumber 
1363 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1364 #. %9$s:  message.biblionumber 
1365 #. %10$s:  message.reserve_id 
1366 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1367 #. %12$s:  message.biblionumber 
1368 #. %13$s:  message.itemnumber 
1369 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1370 #. %15$s:  message.biblionumber 
1371 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1372 #. %17$s:  message.authid 
1373 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1374 #. %19$s:  message.biblionumber 
1375 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1376 #. %21$s:  message.authid 
1377 #. %22$s:  END 
1378 #. %23$s:  IF message.error 
1379 #. %24$s:  message.error
1380 #. %25$s:  END 
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1385 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1386 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1387 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1388 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1389 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1390 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1391 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1392 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1393 msgstr ""
1395 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1396 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1398 #, c-format
1399 msgid ""
1400 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1401 "already exists ("
1402 msgstr ""
1404 #. %1$s:  END 
1405 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1406 #. %3$s:  END 
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1410 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
1412 #. %1$s:  END 
1413 #. %2$s:  ELSE 
1414 #. %3$s:  END 
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1418 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1420 #. %1$s:  END 
1421 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1422 #. %3$s:  END 
1423 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1424 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1425 #. %6$s:  END 
1426 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1427 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1428 #. %9$s:  ELSE 
1429 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1430 #. %11$s:  ELSE 
1431 #. %12$s:  END 
1432 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid ""
1436 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1437 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1438 msgstr ""
1439 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
1440 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
1441 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
1443 #. %1$s:  END 
1444 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1445 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1446 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1447 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1448 #. %6$s:  END 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1452 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1454 #. %1$s:  END 
1455 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1456 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1458 #, c-format
1459 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1460 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
1462 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1463 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1464 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1465 #. %4$s:  CASE 
1466 #. %5$s:  m.code 
1467 #. %6$s:  END 
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid ""
1471 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1472 "exist. %s %s %s "
1473 msgstr ""
1474 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
1475 "voegen."
1477 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1478 #. %2$s:  selectall = 1 
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1480 #, c-format
1481 msgid ""
1482 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1483 "END; END %%] "
1484 msgstr ""
1486 #. %1$s:  END 
1487 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1488 #. %3$s:  ELSE 
1489 #. %4$s:  END 
1490 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1491 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1492 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1493 #. %8$s:  ELSE 
1494 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1495 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1496 #. %11$s:  END 
1497 #. %12$s:  END 
1498 #. %13$s:  END 
1499 #. %14$s:  END 
1500 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1502 #, c-format
1503 msgid ""
1504 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1505 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1506 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1507 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1508 msgstr ""
1510 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1511 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1512 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1514 #, c-format
1515 msgid "%s %s before %s "
1516 msgstr "%s %s voor %s "
1518 #. For the first occurrence,
1519 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1520 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1521 #. %3$s:  ELSE 
1522 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1523 #. %5$s:  END 
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1526 #, c-format
1527 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1528 msgstr ""
1530 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1531 #. %2$s:  loo.branches.size 
1532 #. %3$s:  ELSE 
1533 #. %4$s:  loo.branches.size 
1534 #. %5$s:  END 
1535 #. %6$s:  ELSE 
1536 #. %7$s:  END 
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1538 #, c-format
1539 msgid ""
1540 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1541 msgstr ""
1543 #. %1$s:  title |html 
1544 #. %2$s:  IF ( author ) 
1545 #. %3$s:  author |html 
1546 #. %4$s:  END 
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1548 #, c-format
1549 msgid "%s %s by %s%s"
1550 msgstr "%s %s door %s%s"
1552 #. %1$s:  title |html 
1553 #. %2$s:  IF ( author ) 
1554 #. %3$s:  author 
1555 #. %4$s:  END 
1556 #. %5$s:  biblionumber 
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1558 #, c-format
1559 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1560 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
1562 #. %1$s:  END 
1563 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1565 #, c-format
1566 msgid "%s %s for "
1567 msgstr "%s %s voor "
1569 #. %1$s:  holdsfirstname 
1570 #. %2$s:  holdssurname 
1571 #. %3$s:  waiting_holds 
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
1573 #, c-format
1574 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1575 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
1577 #. %1$s:  borrower.firstname 
1578 #. %2$s:  borrower.surname 
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1580 #, c-format
1581 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1582 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
1584 #. %1$s:  END 
1585 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1587 #, fuzzy, c-format
1588 msgid "%s %s in "
1589 msgstr "%s%s in "
1591 #. %1$s:  IF ( total ) 
1592 #. %2$s:  total 
1593 #. %3$s:  ELSE 
1594 #. %4$s:  END 
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1596 #, c-format
1597 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1598 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
1600 #. For the first occurrence,
1601 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1602 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1603 #. %3$s:  ELSE 
1604 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1605 #. %5$s:  END 
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1608 #, c-format
1609 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1610 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1612 #. For the first occurrence,
1613 #. %1$s:  END 
1614 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1621 #, c-format
1622 msgid "%s %s on "
1623 msgstr "%s %s op "
1625 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1626 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1627 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1628 #. %4$s:  END 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1630 #, c-format
1631 msgid "%s %s to %s %s "
1632 msgstr "%s %s tot %s %s "
1634 #. %1$s:  END 
1635 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1636 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1637 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1638 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1639 #. %6$s:  END 
1640 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:400
1642 #, c-format
1643 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1644 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
1646 #. %1$s:  USE KohaDates 
1647 #. %2$s:  USE To 
1648 #. %3$s:  sEcho 
1649 #. %4$s:  iTotalRecords 
1650 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1651 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1652 #. %7$s:  data.type 
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1654 #, c-format
1655 msgid ""
1656 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1657 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1658 msgstr ""
1660 #. %1$s:  USE To 
1661 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1662 #. %3$s:  sEcho 
1663 #. %4$s:  iTotalRecords 
1664 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1665 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1666 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1668 #, c-format
1669 msgid ""
1670 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1671 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1672 msgstr ""
1674 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1675 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1676 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1677 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1678 #. %5$s:  END 
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
1680 #, c-format
1681 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1682 msgstr ""
1684 #. %1$s:  END 
1685 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1686 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1687 #. %4$s:  END 
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1689 #, fuzzy, c-format
1690 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1691 msgstr "%s (passief) %s %s "
1693 #. %1$s:  ELSE 
1694 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1695 #. %3$s:  slip 
1696 #. %4$s:  ELSE 
1697 #. %5$s:  END 
1698 #. %6$s:  END 
1699 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1703 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
1705 #. %1$s:  SWITCH type 
1706 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1707 #. %3$s:  CASE 'later' 
1708 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1709 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1710 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1711 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1712 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1713 #. %9$s:  CASE 
1714 #. %10$s:  IF type 
1715 #. %11$s:  type | html 
1716 #. %12$s:  END 
1717 #. %13$s:  END 
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1719 #, fuzzy, c-format
1720 msgid ""
1721 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1722 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1723 "%s %s "
1724 msgstr ""
1725 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
1726 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
1727 "%s(%s)%s %s"
1729 #. %1$s:  record.recordid 
1730 #. %2$s:  IF record.reference 
1731 #. %3$s:  END 
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid "%s %s(ref)%s "
1735 msgstr "%s %s voor %s "
1737 #. %1$s:  listprice 
1738 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1739 #. %3$s:  ELSE 
1740 #. %4$s:  END 
1741 #. %5$s:  ELSE 
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1743 #, c-format
1744 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1745 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
1747 #. %1$s:  error.barcode 
1748 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1749 #. %3$s:  END 
1750 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1751 #. %5$s:  END 
1752 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1753 #. %7$s:  END 
1754 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1755 #. %9$s:  END 
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1757 #, c-format
1758 msgid ""
1759 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1760 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1761 "%s "
1762 msgstr ""
1763 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
1764 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
1765 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
1767 #. %1$s:  END 
1768 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
1770 #, c-format
1771 msgid "%s %s; ISBN:"
1772 msgstr "%s %s; ISBN:"
1774 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1775 #. %2$s:  CASE 'A' 
1776 #. %3$s:  CASE 'C' 
1777 #. %4$s:  CASE 'P' 
1778 #. %5$s:  CASE 'I' 
1779 #. %6$s:  CASE 'S' 
1780 #. %7$s:  CASE 'X' 
1781 #. %8$s:  END 
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1783 #, fuzzy, c-format
1784 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1785 msgstr ""
1786 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
1788 #. %1$s:  END 
1789 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1790 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1791 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1792 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1793 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1794 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1795 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1796 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1797 #. %10$s:  ELSE 
1798 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1799 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1800 #. %13$s:  END 
1801 #. %14$s:  END 
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1803 #, c-format
1804 msgid ""
1805 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1806 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1807 msgstr ""
1808 "%s %sVervaldag %sGebruiker %sBarcode %sTitel %sVervaldag omschrijving "
1809 "%sGebruikers omschrijving %sBarcode omschrijving %sTitel omschrijving %s%s "
1810 "%somschrijving%s %s "
1812 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1813 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1814 #. %3$s:  tagfield | html 
1815 #. %4$s:  authtypecode |html
1816 #. %5$s:  END 
1817 #. %6$s:  ELSE 
1818 #. %7$s:  action 
1819 #. %8$s:  END 
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1821 #, c-format
1822 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1823 msgstr ""
1824 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
1826 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1827 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1828 #. %3$s:  label_count 
1829 #. %4$s:  ELSE 
1830 #. %5$s:  label_count 
1831 #. %6$s:  END 
1832 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1833 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1834 #. %9$s:  item_count 
1835 #. %10$s:  ELSE 
1836 #. %11$s:  item_count 
1837 #. %12$s:  END 
1838 #. %13$s:  ELSE 
1839 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1840 #. %15$s:  multi_batch_count 
1841 #. %16$s:  ELSE 
1842 #. %17$s:  multi_batch_count 
1843 #. %18$s:  END 
1844 #. %19$s:  END 
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1846 #, c-format
1847 msgid ""
1848 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1849 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1850 msgstr ""
1851 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
1852 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
1853 "te voeren%s %s "
1855 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1856 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1857 #. %3$s:  card_count 
1858 #. %4$s:  ELSE 
1859 #. %5$s:  card_count 
1860 #. %6$s:  END 
1861 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1862 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1863 #. %9$s:  borrower_count 
1864 #. %10$s:  ELSE 
1865 #. %11$s:  borrower_count 
1866 #. %12$s:  END 
1867 #. %13$s:  ELSE 
1868 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1869 #. %15$s:  multi_batch_count 
1870 #. %16$s:  ELSE 
1871 #. %17$s:  multi_batch_count 
1872 #. %18$s:  END 
1873 #. %19$s:  END 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid ""
1877 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1878 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1879 "to export%s %s "
1880 msgstr ""
1881 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
1882 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
1883 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
1885 #. %1$s:  END 
1886 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "%s %sISBN: "
1890 msgstr "%s %sISBN :"
1892 #. %1$s:  nnoverdue 
1893 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1894 #. %3$s:  ELSE 
1895 #. %4$s:  END 
1896 #. %5$s:  todaysdate 
1897 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1899 #, c-format
1900 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1901 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
1903 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1904 #. %2$s:  CASE 'new' 
1905 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1906 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1907 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1908 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1909 #. %7$s:  END 
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1913 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1915 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1916 #. %2$s:  CASE 'new' 
1917 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1918 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1919 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1920 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1921 #. %7$s:  END 
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1923 #, fuzzy, c-format
1924 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1925 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1927 #. %1$s:  selected=relationship 
1928 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
1930 #, c-format
1931 msgid "%s %sNone specified"
1932 msgstr "%s %sGeen gekozen"
1934 #. For the first occurrence,
1935 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1936 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1937 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1938 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1939 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1940 #. %6$s:  CASE 'N' 
1941 #. %7$s:  CASE 'F' 
1942 #. %8$s:  CASE 'A' 
1943 #. %9$s:  CASE 'M' 
1944 #. %10$s:  CASE 'L' 
1945 #. %11$s:  CASE 'W' 
1946 #. %12$s:  CASE 
1947 #. %13$s:  account.accounttype 
1948 #. %14$s: - END -
1949 #. %15$s: - IF account.description 
1950 #. %16$s:  account.description 
1951 #. %17$s:  END 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1957 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1958 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1959 msgstr ""
1961 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1962 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1963 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1964 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1965 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1966 #. %6$s:  CASE 'N' 
1967 #. %7$s:  CASE 'F' 
1968 #. %8$s:  CASE 'A' 
1969 #. %9$s:  CASE 'M' 
1970 #. %10$s:  CASE 'L' 
1971 #. %11$s:  CASE 'W' 
1972 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1973 #. %13$s:  CASE 'HE' 
1974 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
1975 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
1976 #. %16$s:  CASE 'LR' 
1977 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
1978 #. %18$s:  CASE 'WO' 
1979 #. %19$s:  CASE 'C' 
1980 #. %20$s:  CASE 'CR' 
1981 #. %21$s:  CASE 
1982 #. %22$s:  line.accounttype 
1983 #. %23$s: - END -
1984 #. %24$s: - IF line.description 
1985 #. %25$s:  line.description 
1986 #. %26$s:  END 
1987 #. %27$s:  IF line.title 
1988 #. %28$s:  line.title 
1989 #. %29$s:  END 
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1991 #, c-format
1992 msgid ""
1993 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1994 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1995 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1996 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1997 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1998 msgstr ""
2000 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2001 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2002 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2003 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2004 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2005 #. %6$s:  CASE 'N' 
2006 #. %7$s:  CASE 'F' 
2007 #. %8$s:  CASE 'A' 
2008 #. %9$s:  CASE 'M' 
2009 #. %10$s:  CASE 'L' 
2010 #. %11$s:  CASE 'W' 
2011 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2012 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2013 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2014 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2015 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2016 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2017 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2018 #. %19$s:  CASE 'C' 
2019 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2020 #. %21$s:  CASE 
2021 #. %22$s:  account.accounttype 
2022 #. %23$s: - END -
2023 #. %24$s: - IF account.description 
2024 #. %25$s:  account.description 
2025 #. %26$s:  END 
2026 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
2028 #, c-format
2029 msgid ""
2030 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2031 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2032 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2033 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2034 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2035 msgstr ""
2037 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2038 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2039 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2040 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2041 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2042 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2043 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2044 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2045 #. %9$s:  ELSE 
2046 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2047 #. %11$s:  END 
2048 #. %12$s:  ELSE 
2049 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2050 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2051 #. %15$s:  ELSE 
2052 #. %16$s:  END 
2053 #. %17$s:  END 
2054 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid ""
2058 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2059 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2060 msgstr ""
2061 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2062 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2064 #. %1$s:  END 
2065 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2067 #, c-format
2068 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2069 msgstr ""
2070 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2071 "voegen."
2073 #. For the first occurrence,
2074 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2075 #. %2$s:  matches.0 
2076 #. %3$s:  matches.1 
2077 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2078 #. %5$s:  matches.0 
2079 #. %6$s:  matches.1 
2080 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2081 #. %8$s:  matches.0 
2082 #. %9$s:  matches.1 
2083 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2084 #. %11$s:  matches.0 
2085 #. %12$s:  matches.1 
2086 #. %13$s:  ELSE 
2087 #. %14$s:  serial.serialseq 
2088 #. %15$s:  END 
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2093 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
2095 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2096 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2097 #. %3$s:  tagfield | html 
2098 #. %4$s:  END 
2099 #. %5$s:  ELSE 
2100 #. %6$s:  action 
2101 #. %7$s:  END 
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2103 #, c-format
2104 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2105 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
2107 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2108 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
2110 #, c-format
2111 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2112 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
2114 #. %1$s:  END 
2115 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2116 #. %3$s:  ELSE 
2117 #. %4$s:  END 
2118 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2119 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2120 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2121 #. %8$s:  ELSE 
2122 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2123 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2124 #. %11$s:  END 
2125 #. %12$s:  END 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
2127 #, c-format
2128 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2129 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
2131 #. %1$s:  ELSE 
2132 #. %2$s:  END 
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
2134 #, c-format
2135 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2136 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
2138 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2139 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2140 #. %3$s:  categorycode 
2141 #. %4$s:  ELSE 
2142 #. %5$s:  END 
2143 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2144 #. %7$s:  categorycode 
2145 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2146 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2147 #. %10$s:  ELSE 
2148 #. %11$s:  branchcode 
2149 #. %12$s:  END 
2150 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2151 #. %14$s:  branchcode 
2152 #. %15$s:  END 
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2157 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2158 "deletion of library '%s' %s "
2159 msgstr ""
2160 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
2161 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
2162 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
2164 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2165 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2166 #. %3$s:  ELSE 
2167 #. %4$s:  END 
2168 #. %5$s:  END 
2169 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2170 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2171 #. %8$s:  ELSE 
2172 #. %9$s:  END 
2173 #. %10$s:  END 
2174 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2179 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2180 "deletion of classification source "
2181 msgstr ""
2182 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
2183 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
2184 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
2186 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2187 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2188 #. %3$s:  ELSE 
2189 #. %4$s:  END 
2190 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2191 #. %6$s:  frameworktext 
2192 #. %7$s:  frameworkcode 
2193 #. %8$s:  END 
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2198 "framework for %s (%s)? %s "
2199 msgstr ""
2200 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
2201 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
2203 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2204 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2205 #. %3$s:  ELSE 
2206 #. %4$s:  END 
2207 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2208 #. %6$s:  END 
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2213 "authority type %s "
2214 msgstr ""
2215 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
2216 "Element type %s "
2218 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2219 #. %2$s:  IF city.cityid 
2220 #. %3$s:  ELSE 
2221 #. %4$s:  END 
2222 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2223 #. %6$s:  END 
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2228 msgstr ""
2229 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
2230 "%s "
2232 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2233 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2234 #. %3$s:  ELSE 
2235 #. %4$s:  END 
2236 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2237 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2238 #. %7$s:  searchfield 
2239 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2240 #. %9$s:  END 
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2245 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2246 msgstr ""
2247 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
2248 "Verwijder stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
2250 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2252 #, c-format
2253 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2254 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
2256 #. %1$s:  END 
2257 #. %2$s:  ELSE 
2258 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2259 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2261 #, c-format
2262 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2263 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2265 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2267 #, c-format
2268 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2269 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2271 #. %1$s:  END 
2272 #. %2$s:  ELSE 
2273 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2274 #. %4$s:  authtypecode 
2275 #. %5$s:  ELSE 
2276 #. %6$s:  END 
2277 #. %7$s:  END 
2278 #. %8$s:  END 
2279 #. %9$s:  END 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid ""
2283 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2284 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2286 #. %1$s:  END 
2287 #. %2$s:  END 
2288 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2289 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2291 #, c-format
2292 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2293 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2295 #. %1$s:  END 
2296 #. %2$s:  END 
2297 #. %3$s:  ELSE 
2298 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2300 #, c-format
2301 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2302 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2304 #. For the first occurrence,
2305 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2306 #. %2$s:  END 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2309 #, c-format
2310 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2311 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2313 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2314 #. %2$s:  END 
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2316 #, c-format
2317 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2318 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2320 #. %1$s:  IF location 
2321 #. %2$s:  location 
2322 #. %3$s:  END 
2323 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2324 #. %5$s:  callnumber 
2325 #. %6$s:  END 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2327 #, c-format
2328 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2329 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2331 #. %1$s:  IF location 
2332 #. %2$s:  location 
2333 #. %3$s:  END 
2334 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2335 #. %5$s:  callnumber 
2336 #. %6$s:  END 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2338 #, c-format
2339 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2340 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2342 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2343 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "%s (%s days)"
2347 msgstr "%s (%s dagen) "
2349 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2350 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2351 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid "%s (%s). Due on %s"
2355 msgstr "%s %s op "
2357 #. %1$s:  rrp 
2358 #. %2$s:  cur_active 
2359 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2360 #. %4$s:  ELSE 
2361 #. %5$s:  END 
2362 #. %6$s:  ELSE 
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2364 #, c-format
2365 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2366 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2368 #. For the first occurrence,
2369 #. %1$s:  basketgroup.name 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
2372 #, c-format
2373 msgid "%s (closed)"
2374 msgstr "%s (gesloten)"
2376 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2377 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
2379 #, fuzzy, c-format
2380 msgid "%s (id=%s)"
2381 msgstr "%s (%s dagen) "
2383 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2384 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2385 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2386 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2387 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2388 #. %6$s:  END 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
2390 #, c-format
2391 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2392 msgstr ""
2394 #. For the first occurrence,
2395 #. %1$s:  END 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2398 #, fuzzy, c-format
2399 msgid ""
2400 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2401 msgstr ""
2402 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2403 "kan worden)"
2405 #. %1$s:  END 
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2410 "advanced search) "
2411 msgstr ""
2413 #. %1$s:  END 
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2418 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2419 "item) "
2420 msgstr ""
2421 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
2422 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
2423 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
2425 #. For the first occurrence,
2426 #. %1$s:  budget.b_txt 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2431 #, c-format
2432 msgid "%s (inactive)"
2433 msgstr "%s (passief)"
2435 #. %1$s:  ELSE 
2436 #. %2$s:  END 
2437 #. %3$s:  END 
2438 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2442 msgstr "%s (passief) %s %s "
2444 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2445 #. %2$s:  ELSE 
2446 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2447 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2448 #. %5$s:  END 
2449 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2451 #, c-format
2452 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2453 msgstr "%s (niets ingevuld) %s %s %s%s %s "
2455 #. %1$s:  riloo.duedate 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
2457 #, c-format
2458 msgid "%s (overdue)"
2459 msgstr "%s (te laat)"
2461 #. %1$s:  port 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2463 #, c-format
2464 msgid "%s (probably OK if blank)"
2465 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
2467 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2468 #. %2$s:  END 
2469 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
2471 #, fuzzy, c-format
2472 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2473 msgstr "%s (ontv.)%s "
2475 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2476 #. %2$s:  END 
2477 #. %3$s:  IF (order.title) 
2478 #. %4$s:  order.title |html 
2479 #. %5$s:  IF order.author 
2480 #. %6$s:  order.author 
2481 #. %7$s:  END 
2482 #. %8$s:  ELSE 
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2486 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2488 #. %1$s:  booksellerphone 
2489 #. %2$s:  booksellerfax 
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2491 #, c-format
2492 msgid "%s / Fax: %s"
2493 msgstr "%s / Fax: %s"
2495 #. %1$s:  ELSE 
2496 #. %2$s:  END 
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2498 #, fuzzy, c-format
2499 msgid "%s 0 %s "
2500 msgstr "%s / %s "
2502 #. %1$s:  END 
2503 #. %2$s:  item.datedue 
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2505 #, c-format
2506 msgid "%s : due %s "
2507 msgstr "%s : vervalt %s "
2509 #. %1$s:  IF ( active ) 
2510 #. %2$s:  ELSE 
2511 #. %3$s:  END 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2513 #, c-format
2514 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2515 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
2517 #. For the first occurrence,
2518 #. %1$s:  END 
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2521 #, c-format
2522 msgid "%s Add incoming record"
2523 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
2525 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2526 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2527 #. %3$s:  ELSE 
2528 #. %4$s:  nomatch_action 
2529 #. %5$s:  END 
2530 #. %6$s:  END 
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2535 "processed) %s %s %s %s "
2536 msgstr ""
2537 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
2538 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
2540 #. %1$s:  END 
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2542 #, c-format
2543 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2544 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
2546 #. %1$s:  END 
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2548 #, c-format
2549 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2550 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
2552 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2554 #, c-format
2555 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2556 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
2558 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2559 #. %2$s:  ELSE 
2560 #. %3$s:  END 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2562 #, c-format
2563 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2564 msgstr ""
2566 #. For the first occurrence,
2567 #. %1$s:  END 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2570 #, c-format
2571 msgid "%s Address 2:"
2572 msgstr "%s Adres 2:"
2574 #. For the first occurrence,
2575 #. %1$s:  END 
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2580 #, c-format
2581 msgid "%s Address 2: "
2582 msgstr "%s Adres 2: "
2584 #. For the first occurrence,
2585 #. %1$s:  END 
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2588 #, c-format
2589 msgid "%s Address:"
2590 msgstr "%s Adres:"
2592 #. For the first occurrence,
2593 #. %1$s:  END 
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2598 #, c-format
2599 msgid "%s Address: "
2600 msgstr "%s Adres: "
2602 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2603 #. %2$s:  ELSE 
2604 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2605 #. %4$s:  END 
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2609 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2613 #, c-format
2614 msgid "%s Always add items"
2615 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
2617 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2618 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2619 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2620 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2621 #. %5$s:  ELSE 
2622 #. %6$s:  item_action 
2623 #. %7$s:  END 
2624 #. %8$s:  END 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2629 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2630 msgstr ""
2632 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2633 #. %2$s:  END 
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2635 #, fuzzy, c-format
2636 msgid ""
2637 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2638 "administrator to resolve this problem. %s "
2639 msgstr ""
2640 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
2641 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
2643 #. For the first occurrence,
2644 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2647 #, c-format
2648 msgid "%s An unknown error has occurred."
2649 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
2651 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2652 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2653 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2654 #. %4$s:  ELSE 
2655 #. %5$s:  op 
2656 #. %6$s:  END 
2657 #. %7$s:  op_count 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2659 #, c-format
2660 msgid ""
2661 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2662 msgstr ""
2663 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
2664 "Term(en). "
2666 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2667 #. %2$s:  ELSE 
2668 #. %3$s:  END 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2673 "not be deleted. %s "
2674 msgstr ""
2676 #. %1$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
2678 #, c-format
2679 msgid "%s Card number: "
2680 msgstr "%s Kaartnummer: "
2682 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2683 #. %2$s:  categorycode |html 
2684 #. %3$s:  ELSE 
2685 #. %4$s:  categorycode |html 
2686 #. %5$s:  END 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid ""
2690 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2691 "category %s %s "
2692 msgstr ""
2693 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
2694 "categorie %s%s"
2696 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2697 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2698 #. %3$s:  ELSE 
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2702 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2704 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2705 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2707 #, c-format
2708 msgid "%s Checked out (%s),"
2709 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
2711 #. %1$s:  END 
2712 #. %2$s:  firstname 
2713 #. %3$s:  surname 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2715 #, c-format
2716 msgid "%s Checked out to %s %s "
2717 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2719 #. For the first occurrence,
2720 #. %1$s:  issuecount 
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
2723 #, c-format
2724 msgid "%s Checkout(s)"
2725 msgstr "%s Ontlening(en)"
2727 #. %1$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
2729 #, c-format
2730 msgid "%s Circulation note: "
2731 msgstr "%s Circulatie nota: "
2733 #. For the first occurrence,
2734 #. %1$s:  END 
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2737 #, c-format
2738 msgid "%s City:"
2739 msgstr "%s Gemeente:"
2741 #. For the first occurrence,
2742 #. %1$s:  END 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2747 #, c-format
2748 msgid "%s City: "
2749 msgstr "%s Gemeente: "
2751 #. For the first occurrence,
2752 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2753 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2754 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2755 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2756 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2757 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2758 #. %7$s:  ELSE 
2759 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2760 #. %9$s:  END 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2767 "%s "
2768 msgstr ""
2769 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
2770 "%s %s %s "
2772 #. %1$s:  IF data.closed 
2773 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2774 #. %3$s:  END 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2776 #, c-format
2777 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2778 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
2780 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2781 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2782 #. %3$s:  ELSE 
2783 #. %4$s:  END 
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2785 #, c-format
2786 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2787 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
2789 #. %1$s:  END 
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
2791 #, c-format
2792 msgid "%s Confirm password: "
2793 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
2795 #. For the first occurrence,
2796 #. %1$s:  END 
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2799 #, c-format
2800 msgid "%s Contact note: "
2801 msgstr "%s Contactinformatie: "
2803 #. For the first occurrence,
2804 #. %1$s:  END 
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2807 #, c-format
2808 msgid "%s Country:"
2809 msgstr "%s Land:"
2811 #. For the first occurrence,
2812 #. %1$s:  END 
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2817 #, c-format
2818 msgid "%s Country: "
2819 msgstr "%s Land: "
2821 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2822 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2823 #. %3$s:  END 
2824 #. %4$s:  tablename 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2828 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
2830 #. %1$s:  END 
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2832 #, c-format
2833 msgid "%s Date of birth: "
2834 msgstr "%s Geboortedatum: "
2836 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2837 #. %2$s:  humanbranch 
2838 #. %3$s:  ELSE 
2839 #. %4$s:  END 
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2841 #, c-format
2842 msgid ""
2843 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2844 "and fine rules for all libraries %s "
2845 msgstr ""
2846 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
2847 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
2849 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2850 #. %2$s:  END 
2851 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2852 #. %4$s:  END 
2853 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2854 #. %6$s:  END 
2855 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2856 #. %8$s:  END 
2857 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2858 #. %10$s:  END 
2859 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2860 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2861 #. %13$s:  END 
2862 #. %14$s:  END 
2863 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2864 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2865 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2866 #. %18$s:  END 
2867 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:382
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid ""
2871 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2872 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2873 msgstr ""
2874 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
2875 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
2877 #. %1$s:  ELSE 
2878 #. %2$s:  END 
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2880 #, c-format
2881 msgid "%s Disabled %s "
2882 msgstr "%s Afgezet %s "
2884 #. For the first occurrence,
2885 #. %1$s:  END 
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2888 #, c-format
2889 msgid "%s Email: "
2890 msgstr "%s Mail: "
2892 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "%s Enabled "
2896 msgstr "%s Mail: "
2898 #. %1$s:  IF ( error ) 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2900 #, c-format
2901 msgid "%s Error: "
2902 msgstr "%s Fout: "
2904 #. %1$s:  END 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
2906 #, c-format
2907 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2908 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
2910 #. %1$s:  END 
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
2912 #, c-format
2913 msgid "%s Fax: "
2914 msgstr "%s Fax: "
2916 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2918 #, c-format
2919 msgid "%s Filter by area "
2920 msgstr "%s Filter naar gebied "
2922 #. For the first occurrence,
2923 #. %1$s:  END 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2926 #, c-format
2927 msgid "%s First name:"
2928 msgstr "%s Voornaam:"
2930 #. %1$s:  END 
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2932 #, c-format
2933 msgid "%s First name: "
2934 msgstr "%s Voornaam: "
2936 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2937 #. %2$s:  END 
2938 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2939 #. %4$s:  END 
2940 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2941 #. %6$s:  END 
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2943 #, c-format
2944 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2945 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
2947 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2948 #. %2$s:  END 
2949 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2950 #. %4$s:  END 
2951 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2952 #. %6$s:  END 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2954 #, c-format
2955 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2956 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
2958 #. For the first occurrence,
2959 #. %1$s:  authtypecode 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2962 #, c-format
2963 msgid "%s Framework"
2964 msgstr "%s Raamwerk"
2966 #. %1$s:  END 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2968 #, c-format
2969 msgid "%s From any library "
2970 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
2972 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2973 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2974 #. %3$s:  ELSE 
2975 #. %4$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
2977 #, c-format
2978 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2979 msgstr ""
2980 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
2981 "toegelaten %s "
2983 #. %1$s:  END 
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2985 #, c-format
2986 msgid "%s From home library "
2987 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
2989 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2990 #. %2$s:  budget_period_description 
2991 #. %3$s:  ELSE 
2992 #. %4$s:  END 
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2996 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
2998 #. For the first occurrence,
2999 #. %1$s:  holds_count 
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
3002 #, c-format
3003 msgid "%s Hold(s)"
3004 msgstr "%s Reservatie(s)"
3006 #. %1$s:  overcount 
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
3008 #, c-format
3009 msgid "%s Hold(s) over"
3010 msgstr "%s Reservatie(s) over"
3012 #. %1$s:  reservecount 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
3014 #, c-format
3015 msgid "%s Hold(s) waiting"
3016 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
3018 #. For the first occurrence,
3019 #. %1$s:  END 
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3022 #, c-format
3023 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3024 msgstr ""
3025 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
3027 #. %1$s:  END 
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3029 #, c-format
3030 msgid "%s Ignore items"
3031 msgstr "%s Negeer items"
3033 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3034 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3035 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3036 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3037 #. %5$s:  END 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3041 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
3043 #. %1$s:  END 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
3045 #, c-format
3046 msgid "%s Initials: "
3047 msgstr "%s Initialen: "
3049 #. %1$s:  END 
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
3051 #, c-format
3052 msgid "%s Item floats "
3053 msgstr "%s Item zweeft "
3055 #. %1$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
3057 #, c-format
3058 msgid "%s Item returns home "
3059 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
3061 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3062 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3063 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3064 #. %4$s:  ELSE 
3065 #. %5$s:  END 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
3067 #, c-format
3068 msgid ""
3069 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3070 "Error - unknown option %s "
3071 msgstr ""
3072 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
3073 "%s Fout - onbekende keuze %s "
3075 #. %1$s:  END 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
3077 #, c-format
3078 msgid "%s Item returns to issuing library "
3079 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
3081 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3082 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3083 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3084 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3085 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3086 #. %6$s:  END 
3087 #. %7$s:  END 
3088 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3089 #. %9$s:  END 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3094 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3095 msgstr ""
3097 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3098 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3099 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3100 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3101 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3102 #. %6$s:  END 
3103 #. %7$s:  END 
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
3105 #, c-format
3106 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3107 msgstr ""
3109 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3110 #. %2$s:  ELSE 
3111 #. %3$s:  END 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3113 #, c-format
3114 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3115 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
3117 #. %1$s:  ELSE 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3120 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3124 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3126 #. %1$s:  ELSE 
3127 #. %2$s:  END 
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3129 #, c-format
3130 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3131 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3133 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3134 #. %2$s:  ELSE 
3135 #. %3$s:  END 
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3137 #, c-format
3138 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3139 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3141 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3142 #. %2$s:  ELSE 
3143 #. %3$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3145 #, c-format
3146 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3147 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
3149 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3150 #. %2$s:  ELSE 
3151 #. %3$s:  END 
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3153 #, c-format
3154 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3155 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
3157 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3158 #. %2$s:  ELSE 
3159 #. %3$s:  END 
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3163 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3165 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3166 #. %2$s:  ELSE 
3167 #. %3$s:  END 
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3171 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3173 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3175 #, c-format
3176 msgid "%s Modify subscription for "
3177 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
3179 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3180 #. %2$s:  ELSE 
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3184 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
3186 #. %1$s:  ELSE 
3187 #. %2$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "%s New course %s"
3191 msgstr "%s Geen barcode %s"
3193 #. %1$s:  ELSE 
3194 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3195 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3196 #. %4$s:  END 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
3198 #, c-format
3199 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3200 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
3202 #. %1$s:  ELSE 
3203 #. %2$s:  END 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3207 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3209 #. %1$s:  ELSE 
3210 #. %2$s:  END 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
3212 #, c-format
3213 msgid "%s No active budgets %s "
3214 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
3216 #. For the first occurrence,
3217 #. %1$s:  ELSE 
3218 #. %2$s:  END 
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
3221 #, c-format
3222 msgid "%s No barcode %s "
3223 msgstr "%s Geen barcode %s "
3225 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3226 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3227 #. %3$s:  ELSE 
3228 #. %4$s:  failureMessage 
3229 #. %5$s:  END 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3231 #, c-format
3232 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3233 msgstr ""
3235 #. %1$s:  END 
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3237 #, c-format
3238 msgid "%s No holds allowed "
3239 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
3241 #. %1$s:  ELSE 
3242 #. %2$s:  END 
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
3244 #, c-format
3245 msgid "%s No inactive budgets %s "
3246 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
3248 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3249 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3250 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3251 #. %4$s:  ELSE 
3252 #. %5$s:  failureMessage 
3253 #. %6$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3255 #, c-format
3256 msgid ""
3257 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3258 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3259 msgstr ""
3261 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3262 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3263 #. %3$s:  ELSE 
3264 #. %4$s:  failureMessage 
3265 #. %5$s:  END 
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3267 #, c-format
3268 msgid ""
3269 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3270 "%s %s "
3271 msgstr ""
3273 #. For the first occurrence,
3274 #. %1$s:  ELSE 
3275 #. %2$s:  END 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3278 #, c-format
3279 msgid "%s No limitation %s "
3280 msgstr "%s Geen limieten %s "
3282 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3283 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3284 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3285 #. %4$s:  ELSE 
3286 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3287 #. %6$s:  END 
3288 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3289 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3290 #. %9$s:  biblio.match_score 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3295 "(score = %s): "
3296 msgstr ""
3298 #. For the first occurrence,
3299 #. %1$s:  ELSE 
3300 #. %2$s:  END 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
3303 #, c-format
3304 msgid "%s No results found %s "
3305 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
3307 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3308 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3309 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3310 #. %4$s:  ELSE 
3311 #. %5$s:  failureMessage 
3312 #. %6$s:  END 
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3314 #, c-format
3315 msgid ""
3316 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3317 "%s %s "
3318 msgstr ""
3320 #. %1$s:  END 
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3322 #, c-format
3323 msgid "%s None "
3324 msgstr "%s Geen "
3326 #. %1$s:  ELSE 
3327 #. %2$s:  END 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
3329 #, c-format
3330 msgid "%s Not defined yet %s "
3331 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3333 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3334 #. %2$s:  error.value 
3335 #. %3$s:  ELSE 
3336 #. %4$s:  error 
3337 #. %5$s:  END 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3342 "be merged at a time. %s %s %s "
3343 msgstr ""
3344 "%s Aantal records aangeboden om samen te voegen: %s. Tot nu toe kunnen maar "
3345 "2 records tegelijk worden toegevoegd. %s %s %s "
3347 #. %1$s:  END 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3349 #, c-format
3350 msgid "%s OPAC note: "
3351 msgstr "%s OPAC nota: "
3353 #. %1$s:  ELSE 
3354 #. %2$s:  END 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3356 #, c-format
3357 msgid "%s OR %s "
3358 msgstr "%s OF %s "
3360 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3361 #. %2$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3366 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3367 msgstr ""
3368 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
3369 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3371 #. %1$s:  END 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3373 #, c-format
3374 msgid "%s Other name: "
3375 msgstr "%s Andere naam: "
3377 #. %1$s:  END 
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "%s Other phone: "
3381 msgstr "%s Andere naam: "
3383 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3384 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3386 #, c-format
3387 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3388 msgstr ""
3390 #. %1$s:  END 
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3392 #, c-format
3393 msgid "%s Owner "
3394 msgstr "%s Eigenaar "
3396 #. %1$s:  END 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3398 #, c-format
3399 msgid "%s Owner and users "
3400 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
3402 #. %1$s:  END 
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3404 #, c-format
3405 msgid "%s Owner, users and library "
3406 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
3408 #. For the first occurrence,
3409 #. %1$s:  END 
3410 #. %2$s:  current_page 
3411 #. %3$s:  total_pages 
3412 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3416 #, c-format
3417 msgid "%s Page %s / %s %s "
3418 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3420 #. %1$s:  END 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
3422 #, c-format
3423 msgid "%s Password: "
3424 msgstr "%s Wachtwoord: "
3426 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3427 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3428 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3429 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3430 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3431 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3432 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3433 #. %8$s:  ELSE 
3434 #. %9$s:  END 
3435 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid ""
3439 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3440 "unknown %s %s "
3441 msgstr ""
3442 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
3443 "%s "
3445 #. For the first occurrence,
3446 #. %1$s:  END 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3449 #, c-format
3450 msgid "%s Phone:"
3451 msgstr "%s Telefoon:"
3453 #. For the first occurrence,
3454 #. %1$s:  END 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3457 #, c-format
3458 msgid "%s Phone: "
3459 msgstr "%s Telefoon: "
3461 #. %1$s:  END 
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
3463 #, c-format
3464 msgid "%s Primary email: "
3465 msgstr "%s Eerste e-mail: "
3467 #. %1$s:  END 
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
3469 #, c-format
3470 msgid "%s Primary phone: "
3471 msgstr "%s Eerste telefoon: "
3473 #. %1$s:  ELSE 
3474 #. %2$s:  END 
3475 #. %3$s:  END 
3476 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3478 #, c-format
3479 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3480 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
3482 #. %1$s:  IF datereceived 
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3484 #, c-format
3485 msgid "%s Receipt summary for "
3486 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
3488 #. For the first occurrence,
3489 #. %1$s:  ELSE 
3490 #. %2$s:  name 
3491 #. %3$s:  END 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3494 #, c-format
3495 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3496 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
3498 #. %1$s:  END 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
3500 #, c-format
3501 msgid "%s Registration date: "
3502 msgstr "%s Registratiedatum: "
3504 #. %1$s:  END 
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3506 #, c-format
3507 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3508 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
3510 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3511 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3512 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3513 #. %4$s:  ELSE 
3514 #. %5$s:  overlay_action 
3515 #. %6$s:  END 
3516 #. %7$s:  END 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3518 #, c-format
3519 msgid ""
3520 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3521 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3522 msgstr ""
3524 #. %1$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3528 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3530 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3531 #. %2$s:  name 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3533 #, c-format
3534 msgid "%s Reserve found for %s ("
3535 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
3537 #. For the first occurrence,
3538 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3539 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
3540 #. %3$s:  ELSE 
3541 #. %4$s:  d.comment 
3542 #. %5$s:  END 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
3545 #, c-format
3546 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3547 msgstr ""
3549 #. For the first occurrence,
3550 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3551 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
3552 #. %3$s:  ELSE 
3553 #. %4$s:  debarredcomment | html_line_break 
3554 #. %5$s:  END 
3555 #. %6$s:  END 
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
3558 #, c-format
3559 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s %s "
3560 msgstr ""
3562 #. For the first occurrence,
3563 #. %1$s:  debarments.size 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "%s Restrictions"
3568 msgstr "Leeftijd beperking %s."
3570 #. %1$s:  END 
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3572 #, c-format
3573 msgid "%s Salutation: "
3574 msgstr "%s Aanspreking: "
3576 #. %1$s:  IF searchfield 
3577 #. %2$s:  searchfield 
3578 #. %3$s:  END 
3579 #. %4$s:  IF cities.count 
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3581 #, c-format
3582 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3583 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
3585 #. %1$s:  END 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
3587 #, c-format
3588 msgid "%s Secondary email: "
3589 msgstr "%s Tweede e-mail: "
3591 #. %1$s:  END 
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
3593 #, c-format
3594 msgid "%s Secondary phone: "
3595 msgstr "%s Tweede telefoon: "
3597 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3598 #. %2$s:  ELSE 
3599 #. %3$s:  END 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3601 #, c-format
3602 msgid ""
3603 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3604 "is kept when an irregularity is found. %s "
3605 msgstr ""
3607 #. %1$s:  batche.label_count 
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3609 #, c-format
3610 msgid "%s Single Cards "
3611 msgstr "%s Enkele kaarten "
3613 #. %1$s:  batche.card_count 
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3615 #, c-format
3616 msgid "%s Single Patron Cards"
3617 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
3619 #. %1$s:  batche.label_count 
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3621 #, c-format
3622 msgid "%s Single cards "
3623 msgstr "%s Enkel kaarten "
3625 #. %1$s:  batche.card_count 
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3627 #, c-format
3628 msgid "%s Single patron cards"
3629 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
3631 #. %1$s:  END 
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3633 #, c-format
3634 msgid "%s Sort 1: "
3635 msgstr "%s Sorteer 1: "
3637 #. %1$s:  END 
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
3639 #, c-format
3640 msgid "%s Sort 2: "
3641 msgstr "%s Sorteer 2: "
3643 #. For the first occurrence,
3644 #. %1$s:  END 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3647 #, c-format
3648 msgid "%s State:"
3649 msgstr "%s Staat:"
3651 #. For the first occurrence,
3652 #. %1$s:  END 
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3657 #, c-format
3658 msgid "%s State: "
3659 msgstr "%s Staat: "
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s:  END 
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3665 #, c-format
3666 msgid "%s Street number: "
3667 msgstr "%s Huisnummer: "
3669 #. For the first occurrence,
3670 #. %1$s:  END 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3673 #, c-format
3674 msgid "%s Street type: "
3675 msgstr "%s Straattype: "
3677 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3679 #, c-format
3680 msgid "%s Subscription renewed. "
3681 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
3683 #. For the first occurrence,
3684 #. %1$s:  END 
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3687 #, c-format
3688 msgid "%s Surname:"
3689 msgstr "%s Familienaam:"
3691 #. %1$s:  END 
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3693 #, c-format
3694 msgid "%s Surname: "
3695 msgstr "%s Familienaam: "
3697 #. %1$s:  ELSE 
3698 #. %2$s:  loo.tab 
3699 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3700 #. %4$s:  loo.kohafield 
3701 #. %5$s:  END 
3702 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3703 #. %7$s:  ELSE 
3704 #. %8$s:  END 
3705 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3706 #. %10$s:  ELSE 
3707 #. %11$s:  END 
3708 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3709 #. %13$s:  loo.seealso 
3710 #. %14$s:  END 
3711 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3712 #. %16$s:  END 
3713 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3714 #. %18$s:  END 
3715 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3716 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3717 #. %21$s:  END 
3718 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3719 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3720 #. %24$s:  END 
3721 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3722 #. %26$s:  loo.value_builder 
3723 #. %27$s:  END 
3724 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3725 #. %29$s:  loo.link 
3726 #. %30$s:  END 
3727 #. %31$s:  END 
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
3729 #, c-format
3730 msgid ""
3731 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3732 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3733 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3734 "%s %s "
3735 msgstr ""
3736 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
3737 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
3738 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
3739 "%s,%s %s "
3741 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3742 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3743 #. %3$s:  card_element 
3744 #. %4$s:  element_id 
3745 #. %5$s:  ELSE 
3746 #. %6$s:  END 
3747 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3748 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3749 #. %9$s:  card_element 
3750 #. %10$s:  element_id 
3751 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3752 #. %12$s:  image_ids 
3753 #. %13$s:  ELSE 
3754 #. %14$s:  END 
3755 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3756 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3757 #. %17$s:  card_element 
3758 #. %18$s:  element_id 
3759 #. %19$s:  END 
3760 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3761 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3763 #, c-format
3764 msgid ""
3765 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3766 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3767 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3768 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3769 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3770 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3771 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3772 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3773 "code was supplied. Please "
3774 msgstr ""
3775 "%s De database rapporteerde een fout tijdens %shet opslaan %s %s%seen poging "
3776 "tot opslaan%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error logs te "
3777 "bekijken. %s De database rapporteerde een fout tijdens %shet verwijderen %s "
3778 "%s%s%s%seen poging tot verwijderen%s. Vraag uw systeembeheerder om de "
3779 "details in de error logs te bekijken. %s Een niet ondersteunde actie werd "
3780 "geprobeerd%s op %s %s%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error "
3781 "logs te bekijken. %s Er gebeurde een fout. Vraag uw systeembeheerder om de "
3782 "details in de error logs te bekijken. %s Een onbestaande of ongeldige "
3783 "filiaalcode werd gegeven. Alstublieft "
3785 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3786 #. %2$s:  error.value 
3787 #. %3$s:  ELSE 
3788 #. %4$s:  error 
3789 #. %5$s:  END 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3791 #, c-format
3792 msgid ""
3793 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3794 "one: %s %s %s %s "
3795 msgstr ""
3796 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3797 "nieuwe: %s %s %s %s "
3799 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3800 #. %2$s:  error.value 
3801 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3802 #. %4$s:  ELSE 
3803 #. %5$s:  error 
3804 #. %6$s:  END 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3806 #, c-format
3807 msgid ""
3808 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3809 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3810 "merging. %s %s %s "
3811 msgstr ""
3812 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3813 "nieuwe: %s %s Er werd geen framework gekozen. Kies een framework om samen te "
3814 "smelten. %s %s %s "
3816 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3817 #. %2$s:  message.mmtid
3818 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3819 #. %4$s:  message.biblionumber 
3820 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3821 #. %6$s:  message.authid 
3822 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3824 #, c-format
3825 msgid ""
3826 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3827 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3828 "does not exist in the database. %s The biblio "
3829 msgstr ""
3831 #. %1$s:  ELSE 
3832 #. %2$s:  END 
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3834 #, c-format
3835 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3836 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
3838 #. %1$s:  ELSE 
3839 #. %2$s:  END 
3840 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3841 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3842 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3843 #. %6$s:  ELSE 
3844 #. %7$s:  report.total_success 
3845 #. %8$s:  report.total_records 
3846 #. %9$s:  END 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3848 #, c-format
3849 msgid ""
3850 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3851 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3852 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3853 msgstr ""
3855 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3859 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
3861 #. %1$s:  ELSE 
3862 #. %2$s:  END 
3863 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3864 #. %4$s:  IF field 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3868 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3870 #. %1$s:  ELSE 
3871 #. %2$s:  END 
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3875 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3877 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3878 #. %2$s:  END 
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3880 #, c-format
3881 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3882 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3884 #. %1$s:  ELSE 
3885 #. %2$s:  END 
3886 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3887 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3888 #. %5$s:  ELSE 
3889 #. %6$s:  report.total_success 
3890 #. %7$s:  report.total_records 
3891 #. %8$s:  END 
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3893 #, c-format
3894 msgid ""
3895 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3896 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3897 "errors occurred. %s "
3898 msgstr ""
3900 #. %1$s:  ELSE 
3901 #. %2$s:  END 
3902 #. %3$s:  END 
3903 #. %4$s:  ELSE 
3904 #. %5$s:  END 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3906 #, c-format
3907 msgid ""
3908 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3909 "using the table configuration in this module. %s "
3910 msgstr ""
3912 #. %1$s:  ELSE 
3913 #. %2$s:  field.name 
3914 #. %3$s:  END 
3915 #. %4$s:  END 
3916 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3918 #, c-format
3919 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3920 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3922 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3923 #. %2$s:  nb_of_orders 
3924 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3925 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3926 #. %5$s:  END 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3931 "vendors. %s Deletion not possible "
3932 msgstr ""
3934 #. %1$s:  ELSE 
3935 #. %2$s:  END 
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3937 #, c-format
3938 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3939 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
3941 #. For the first occurrence,
3942 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3943 #. %2$s:  ELSE 
3944 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3945 #. %4$s:  END 
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3950 #, c-format
3951 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3952 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
3954 #. %1$s:  END 
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
3956 #, c-format
3957 msgid "%s Username: "
3958 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
3960 #. %1$s:  ELSE 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
3962 #, c-format
3963 msgid "%s Waiting to be pulled "
3964 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
3966 #. For the first occurrence,
3967 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3968 #. %2$s:  ELSE 
3969 #. %3$s:  END 
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3972 #, c-format
3973 msgid "%s Yes %s No %s "
3974 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
3976 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3977 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
3979 #, c-format
3980 msgid "%s Yes%s, "
3981 msgstr "%s Ja%s, "
3983 #. %1$s:  IF searchfield 
3984 #. %2$s:  searchfield 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3986 #, c-format
3987 msgid "%s You Searched for %s"
3988 msgstr "%s U zocht op %s"
3990 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3991 #. %2$s:  searchfield 
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3993 #, c-format
3994 msgid "%s You searched for %s"
3995 msgstr "%s U zocht op %s"
3997 #. %1$s:  IF id 
3998 #. %2$s:  id 
3999 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4000 #. %4$s:  searchfield 
4001 #. %5$s:  END 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4005 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4007 #. %1$s:  ELSE 
4008 #. %2$s:  END 
4009 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4010 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
4012 #, c-format
4013 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4014 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4016 #. For the first occurrence,
4017 #. %1$s:  END 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4022 msgstr "%s Postnummer:"
4024 #. For the first occurrence,
4025 #. %1$s:  END 
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4032 msgstr "%s Postnummer: "
4034 #. %1$s:  END 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4036 #, c-format
4037 msgid ""
4038 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4039 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4040 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4041 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4042 msgstr ""
4044 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4045 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4046 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4047 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4048 #. %5$s:  SWITCH type 
4049 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4051 #, c-format
4052 msgid ""
4053 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4054 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4055 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4056 msgstr ""
4057 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4058 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4059 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4061 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4062 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4063 #. %3$s:  IF avs 
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4065 #, c-format
4066 msgid ""
4067 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4068 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4069 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4070 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4071 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4072 msgstr ""
4074 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4075 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
4077 #, c-format
4078 msgid "%s after %s "
4079 msgstr "%s na %s "
4081 #. SCRIPT
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
4083 #, fuzzy
4084 msgid "%s already in your cart"
4085 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4087 #. %1$s:  item.countanalytics 
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
4089 #, c-format
4090 msgid "%s analytics"
4091 msgstr "%s analyses"
4093 #. %1$s:  multi_batch_count 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4095 #, c-format
4096 msgid "%s batch(es) to export."
4097 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
4099 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4101 #, c-format
4102 msgid "%s by "
4103 msgstr "%s door "
4105 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4106 #. %2$s:  loopro.author 
4107 #. %3$s:  END 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "%s by %s%s"
4111 msgstr "%s door %s%s"
4113 #. For the first occurrence,
4114 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4115 #. %2$s:  reserveloo.author 
4116 #. %3$s:  END 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4119 #, c-format
4120 msgid "%s by %s%s "
4121 msgstr "%s door %s%s "
4123 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4124 #. %2$s:  books_loo.author 
4125 #. %3$s:  END 
4126 #. %4$s:  ELSE 
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "%s by %s%s %s "
4130 msgstr "%s, door %s%s "
4132 #. For the first occurrence,
4133 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4134 #. %2$s:  ordersloo.author 
4135 #. %3$s:  END 
4136 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4137 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4138 #. %6$s:  END 
4139 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4142 #, c-format
4143 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4144 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4146 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4147 #. %2$s:  END 
4148 #. %3$s:  biblio.author |html 
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "%s by%s %s "
4152 msgstr "%s door %s%s "
4154 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4155 #. %2$s:  END 
4156 #. %3$s:  biblio.author |html 
4157 #. %4$s: ~ END 
4158 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4159 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4160 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4161 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4165 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
4167 #. %1$s:  branchname 
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "%s calendar"
4171 msgstr "%s Kalender"
4173 #. %1$s:  errorfile 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4175 #, c-format
4176 msgid "%s can't be opened"
4177 msgstr "%s kan niet geopend worden"
4179 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4180 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4181 #. %3$s:  missing_critical.key 
4182 #. %4$s:  missing_critical.value 
4183 #. %5$s:  ELSE 
4184 #. %6$s:  missing_critical.key 
4185 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4186 #. %8$s:  missing_critical.value 
4187 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4188 #. %10$s:  missing_critical.value 
4189 #. %11$s:  ELSE 
4190 #. %12$s:  END 
4191 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4192 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4193 #. %15$s:  END 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4195 #, c-format
4196 msgid ""
4197 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4198 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4199 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4200 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4201 msgstr ""
4202 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
4203 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
4204 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
4205 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
4207 #. %1$s:  lis.level 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4209 #, c-format
4210 msgid "%s data added"
4211 msgstr "%s data toegevoegd"
4213 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4214 #. %2$s:  END 
4215 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4216 #. %4$s:  END 
4217 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4218 #. %6$s:  END 
4219 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4220 #. %8$s:  END 
4221 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4222 #. %10$s:  END 
4223 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4224 #. %12$s:  END 
4225 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4226 #. %14$s:  END 
4227 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4228 #. %16$s:  END 
4229 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4230 #. %18$s:  END 
4231 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4232 #. %20$s:  END 
4233 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4234 #. %22$s:  END 
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4236 #, c-format
4237 msgid ""
4238 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4239 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4240 msgstr ""
4241 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
4242 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
4244 #. %1$s:  deliverytime 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4246 #, c-format
4247 msgid "%s days"
4248 msgstr "%s dagen"
4250 #. SCRIPT
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4252 msgid ""
4253 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4254 "this record?"
4255 msgstr ""
4256 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
4257 "record wilt verwijderen?"
4259 #. SCRIPT
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4261 msgid ""
4262 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4263 "permissions to delete this record."
4264 msgstr ""
4265 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
4266 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
4268 #. %1$s:  HANDLED 
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4270 #, c-format
4271 msgid "%s directories processed."
4272 msgstr "%s folders verwerkt."
4274 #. %1$s:  TOTAL 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4276 #, c-format
4277 msgid "%s directories scanned."
4278 msgstr "%s folders gescand."
4280 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4281 #. %2$s:  ELSE 
4282 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4284 #, c-format
4285 msgid "%s disabled %s %s "
4286 msgstr "%s afgezet %s %s "
4288 #. %1$s:  duplicate_count 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
4290 #, c-format
4291 msgid "%s duplicate item(s) found"
4292 msgstr "%s identiek(e) item(s) gevonden"
4294 #. For the first occurrence,
4295 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4298 #, c-format
4299 msgid "%s failed to unpack."
4300 msgstr "%s kon niet uitpakken."
4302 #. %1$s:  END 
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4304 #, c-format
4305 msgid "%s for "
4306 msgstr "%s voor "
4308 #. %1$s:  IF searchmember 
4309 #. %2$s:  searchmember 
4310 #. %3$s:  END 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "%s for '%s'%s"
4314 msgstr "%s voor "
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s:  authtypecode |html
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4322 #, c-format
4323 msgid "%s framework"
4324 msgstr "%s raamwerk"
4326 #. For the first occurrence,
4327 #. %1$s:  books_loo.holds 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4330 #, c-format
4331 msgid "%s hold(s) left"
4332 msgstr "%s reservatie(s) over"
4334 #. SCRIPT
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4336 msgid ""
4337 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4338 "items."
4339 msgstr ""
4341 #. %1$s:  LoginBranchname 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4343 #, c-format
4344 msgid "%s holdings"
4345 msgstr "%s reservaties"
4347 #. SCRIPT
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4349 msgid ""
4350 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4351 msgstr ""
4352 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
4353 "verwijderen?"
4355 #. %1$s:  END 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4357 #, c-format
4358 msgid "%s image file"
4359 msgstr "%s afbeelding bestand"
4361 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4363 #, c-format
4364 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4365 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
4367 #. %1$s:  total 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4369 #, c-format
4370 msgid "%s images found"
4371 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
4373 #. %1$s:  imported 
4374 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4375 #. %3$s:  lastimported 
4376 #. %4$s:  END 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4378 #, c-format
4379 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4380 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
4382 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4383 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "%s in %s"
4387 msgstr "%s op %s "
4389 #. SCRIPT
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4391 msgid "%s in tab %s"
4392 msgstr "%s in tab %s"
4394 #. SCRIPT
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4396 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4397 msgstr ""
4399 #. SCRIPT
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4401 msgid "%s is permitted!"
4402 msgstr ""
4404 #. SCRIPT
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4406 msgid "%s is prohibited!"
4407 msgstr ""
4409 #. %1$s:  irregular_issues 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4411 #, c-format
4412 msgid "%s issues "
4413 msgstr "%s nummers "
4415 #. %1$s:  END 
4416 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4417 #. %3$s:  IF st == subtype 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "%s issues %s %s "
4421 msgstr "%s nummers "
4423 #. SCRIPT
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4425 msgid "%s item mandatory fields empty"
4426 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
4428 # iemand beter idee?
4429 #. %1$s:  num_items 
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4431 #, c-format
4432 msgid "%s item records found and staged"
4433 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
4435 #. SCRIPT
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
4437 #, fuzzy
4438 msgid "%s item(s) added to your cart"
4439 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4441 #. SCRIPT
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4443 msgid ""
4444 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4445 "deleting this record."
4446 msgstr ""
4447 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
4448 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
4450 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s item(s) attached."
4454 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4456 #. %1$s:  not_deleted_items 
4457 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4458 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4459 #. %4$s:  END 
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4461 #, c-format
4462 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4463 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
4465 #. %1$s:  deleted_items 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4467 #, c-format
4468 msgid "%s item(s) deleted."
4469 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4471 #. For the first occurrence,
4472 #. %1$s:  books_loo.items 
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4475 #, c-format
4476 msgid "%s item(s) left"
4477 msgstr "%s item(s) over"
4479 #. %1$s:  modified_items 
4480 #. %2$s:  modified_fields 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4482 #, c-format
4483 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4484 msgstr ""
4486 #. %1$s:  total 
4487 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4488 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4489 #. %4$s:  ELSE 
4490 #. %5$s:  END 
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4494 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
4496 #. %1$s:  moddatecount 
4497 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4499 #, c-format
4500 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4501 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
4503 #. %1$s:  total 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4505 #, c-format
4506 msgid "%s lines found."
4507 msgstr "%s gevonden lijnen."
4509 #. For the first occurrence,
4510 #. SCRIPT
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4514 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4515 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
4517 #. %1$s:  END 
4518 #. %2$s:  CASE 
4519 #. %3$s:  st 
4520 #. %4$s:  END 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "%s months %s%s %s "
4524 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
4526 #. %1$s:  alreadyindb 
4527 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4528 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4529 #. %4$s:  END 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4531 #, c-format
4532 msgid ""
4533 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4534 "%s(last was %s)%s"
4535 msgstr ""
4536 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
4537 "staat %s(laatste was %s)%s"
4539 #. %1$s:  invalid 
4540 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4541 #. %3$s:  lastinvalid 
4542 #. %4$s:  END 
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4544 #, c-format
4545 msgid ""
4546 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4547 msgstr ""
4548 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
4549 "was %s)%s"
4551 #. SCRIPT
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4553 msgid "%s of %s renewals remaining"
4554 msgstr ""
4556 #. For the first occurrence,
4557 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4561 #, c-format
4562 msgid "%s on "
4563 msgstr "%s op "
4565 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4566 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4568 #, c-format
4569 msgid "%s on %s "
4570 msgstr "%s op %s "
4572 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4573 #. %2$s:  ELSE 
4574 #. %3$s:  END 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
4576 #, c-format
4577 msgid "%s on %s until %s"
4578 msgstr "%s op %s tot %s"
4580 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
4582 #, c-format
4583 msgid "%s on loan:"
4584 msgstr "%s uitgeleend:"
4586 #. SCRIPT
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4588 msgid ""
4589 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4590 "delete this record."
4591 msgstr ""
4592 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
4593 "dit record te verwijderen."
4595 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "%s order(s) attached."
4599 msgstr "%s bestelling(en) over"
4601 #. For the first occurrence,
4602 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4605 #, c-format
4606 msgid "%s order(s) left"
4607 msgstr "%s bestelling(en) over"
4609 #. %1$s:  overwritten 
4610 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4611 #. %3$s:  lastoverwritten 
4612 #. %4$s:  END 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4614 #, c-format
4615 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4616 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
4618 #. %1$s:  TotalDel 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4620 #, c-format
4621 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4622 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
4624 #. %1$s:  TotalDel 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4626 #, c-format
4627 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4628 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4630 #. %1$s:  TotalDel 
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4634 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4636 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "%s pending"
4640 msgstr "%s reservaties"
4642 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4644 #, c-format
4645 msgid "%s preferences"
4646 msgstr "%s voorkeuren"
4648 #. SCRIPT
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4650 #, fuzzy
4651 msgid ""
4652 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4653 "check the server log for more details."
4654 msgstr ""
4655 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
4656 "logs te controleren voor meer details."
4658 #. SCRIPT
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4660 #, fuzzy
4661 msgid "%s quotes saved."
4662 msgstr "%s folders gescand."
4664 #. %1$s:  errcon.server 
4665 #. %2$s:  errcon.seq 
4666 #. %3$s:  errcon.error 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s record %s: %s"
4670 msgstr "%s record(s)"
4672 #. For the first occurrence,
4673 #. %1$s:  count 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4676 #, c-format
4677 msgid "%s record(s)"
4678 msgstr "%s record(s)"
4680 #. %1$s:  deleted_records 
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4682 #, c-format
4683 msgid "%s record(s) deleted."
4684 msgstr "%s record(s) verwijderd."
4686 #. %1$s:  total 
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4688 #, c-format
4689 msgid "%s records in file"
4690 msgstr "%s records in bestand"
4692 #. %1$s:  import_errors 
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4694 #, c-format
4695 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4696 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
4698 #. %1$s:  total 
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4700 #, c-format
4701 msgid "%s records parsed"
4702 msgstr "%s records ontleed"
4704 #. %1$s:  staged 
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4706 #, c-format
4707 msgid "%s records staged"
4708 msgstr "%s records gestaged"
4710 # raar he
4711 #. %1$s:  matched 
4712 #. %2$s:  matcher_code 
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4714 #, c-format
4715 msgid ""
4716 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4717 "%s&quot;"
4718 msgstr ""
4719 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
4720 "regel &quot;%s&quot;"
4722 #. %1$s:  resul.used 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:82
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "%s records(s)"
4726 msgstr "%s record(s)"
4728 #. %1$s:  total 
4729 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4731 #, c-format
4732 msgid "%s result(s) found %sfor "
4733 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4735 #. %1$s:  total 
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4739 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4741 #. %1$s:  breeding_count 
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
4743 #, c-format
4744 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4745 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
4747 #. For the first occurrence,
4748 #. %1$s:  count 
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4751 #, c-format
4752 msgid "%s results found"
4753 msgstr "%s resultaten gevonden"
4755 #. %1$s:  total 
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4757 #, c-format
4758 msgid "%s results found "
4759 msgstr "%s resultaten gevonden "
4761 #. %1$s:  count 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4763 #, c-format
4764 msgid "%s shipments"
4765 msgstr "%s verzendingen"
4767 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "%s subscription(s) attached."
4771 msgstr "%s abonnement(en) over"
4773 #. For the first occurrence,
4774 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4777 #, c-format
4778 msgid "%s subscription(s) left"
4779 msgstr "%s abonnement(en) over"
4781 #. %1$s:  suggestions_count 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4783 #, c-format
4784 msgid "%s suggestions waiting. "
4785 msgstr "%s wachtende suggesties. "
4787 #. %1$s:  resul.used 
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4789 #, c-format
4790 msgid "%s times"
4791 msgstr "%s keer"
4793 #. %1$s:  ELSE 
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "%s to "
4797 msgstr "(%s) aan "
4799 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4801 #, c-format
4802 msgid "%s to order"
4803 msgstr "%s te bestellen"
4805 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
4807 #, c-format
4808 msgid "%s unavailable:"
4809 msgstr "%s niet beschikbaar:"
4811 #. %1$s:  END 
4812 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4813 #. %3$s:  IF st == subtype 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "%s weeks %s %s "
4817 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4819 #. %1$s:  END 
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4821 #, c-format
4822 msgid "%s will expire before "
4823 msgstr "%s zal vervallen voor "
4825 #. For the first occurrence,
4826 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4831 #, c-format
4832 msgid "%s years"
4833 msgstr "%s jaren"
4835 #. %1$s: - USE CGI -
4836 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4837 #. %3$s:  total_rows 
4838 #. %4$s:  total_rows 
4839 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4840 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4841 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4842 #. %8$s:  END -
4843 #. %9$s: - END -
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4845 #, c-format
4846 msgid ""
4847 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4848 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4849 msgstr ""
4851 #. For the first occurrence,
4852 #. %1$s:  USE To 
4853 #. %2$s:  sEcho 
4854 #. %3$s:  iTotalRecords 
4855 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4856 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4857 #. %6$s:  data.cardnumber 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4861 #, c-format
4862 msgid ""
4863 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4864 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4865 msgstr ""
4867 #. %1$s:  ELSE 
4868 #. %2$s:  riloo.duedate 
4869 #. %3$s:  END 
4870 #. %4$s:  ELSE 
4871 #. %5$s:  END 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
4873 #, c-format
4874 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4875 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
4877 #. %1$s:  END 
4878 #. %2$s:  END 
4879 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4880 #. %4$s:  searchfield 
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
4882 #, c-format
4883 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4884 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4886 #. %1$s:  USE KohaDates 
4887 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4888 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4889 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4890 #. %5$s:  o.orderdate 
4891 #. %6$s:  o.latesince 
4892 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4893 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4894 #. %9$s:  o.title 
4895 #. %10$s:  IF o.author 
4896 #. %11$s:  o.author 
4897 #. %12$s:  END 
4898 #. %13$s:  IF o.publisher 
4899 #. %14$s:  o.publisher 
4900 #. %15$s:  END 
4901 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4902 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4903 #. %18$s:  o.subtotal 
4904 #. %19$s:  o.budget 
4905 #. %20$s:  o.basketname 
4906 #. %21$s:  o.basketno 
4907 #. %22$s:  o.claims_count 
4908 #. %23$s:  o.claimed_date 
4909 #. %24$s:  END 
4910 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4911 #. %26$s:  orders.size 
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4913 #, c-format
4914 msgid ""
4915 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4916 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4917 "in late, %s "
4918 msgstr ""
4920 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4921 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4922 #. %3$s:  ELSE 
4923 #. %4$s:  END 
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4925 #, c-format
4926 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4927 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
4929 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4930 #. %2$s:  totalToDelete 
4931 #. %3$s:  ELSE 
4932 #. %4$s:  END 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4934 #, c-format
4935 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4936 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
4938 #. %1$s:  END 
4939 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4940 #. %3$s:  END 
4941 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4943 #, c-format
4944 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4945 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
4947 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4948 #. %2$s:  frameworktext 
4949 #. %3$s:  frameworkcode 
4950 #. %4$s:  ELSE 
4951 #. %5$s:  END 
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4953 #, c-format
4954 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4955 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
4957 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4958 #. %2$s:  Supplier 
4959 #. %3$s:  END 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4961 #, c-format
4962 msgid "%s%s : %sLate orders"
4963 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
4965 #. %1$s:  END 
4966 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4968 #, c-format
4969 msgid "%s%s in "
4970 msgstr "%s%s in "
4972 #. %1$s:  END 
4973 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4974 #. %3$s:  LibraryName 
4975 #. %4$s:  END 
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4977 #, c-format
4978 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4979 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s."
4981 #. %1$s:  END 
4982 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4983 #. %3$s:  LibraryName 
4984 #. %4$s:  END 
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4986 #, c-format
4987 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4988 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
4990 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4991 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4992 #. %3$s:  END 
4993 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4994 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4995 #. %6$s:  END 
4996 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4997 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4998 #. %9$s:  END 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5000 #, c-format
5001 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5002 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
5004 #. For the first occurrence,
5005 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5006 #. %2$s:  batche.label_count 
5007 #. %3$s:  ELSE 
5008 #. %4$s:  batche.label_count 
5009 #. %5$s:  END 
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5012 #, c-format
5013 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5014 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
5016 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5017 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5018 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5019 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5020 #. %5$s:  loopro.object 
5021 #. %6$s:  ELSE 
5022 #. %7$s:  loopro.object 
5023 #. %8$s:  END 
5024 #. %9$s:  END 
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5028 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
5030 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5031 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5032 #. %3$s:  END 
5033 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5034 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5035 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5036 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5037 #. %8$s:  END 
5038 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5039 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5040 #. %11$s:  END 
5041 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5042 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5043 #. %14$s:  END 
5044 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5045 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5046 #. %17$s:  END 
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5050 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5052 #. %1$s:  ELSE 
5053 #. %2$s:  data.overdues 
5054 #. %3$s:  END 
5055 #. %4$s:  data.issues 
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
5057 #, c-format
5058 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5059 msgstr ""
5061 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5062 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5063 #. %3$s:  memberfirstname 
5064 #. %4$s:  END 
5065 #. %5$s:  membersurname 
5066 #. %6$s:  ELSE 
5067 #. %7$s:  END 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5069 #, c-format
5070 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5071 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
5073 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5074 #. %2$s:  letter.content.length 
5075 #. %3$s:  ELSE 
5076 #. %4$s:  END 
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
5078 #, c-format
5079 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5080 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
5082 #. For the first occurrence,
5083 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5084 #. %2$s:  lette.branchname 
5085 #. %3$s:  ELSE 
5086 #. %4$s:  END 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
5089 #, c-format
5090 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5091 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
5093 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5094 #. %2$s:  phone 
5095 #. %3$s:  ELSE 
5096 #. %4$s:  END 
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5098 #, c-format
5099 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5100 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
5102 #. %1$s:  IF ( email ) 
5103 #. %2$s:  email 
5104 #. %3$s:  ELSE 
5105 #. %4$s:  END 
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5107 #, c-format
5108 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5109 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
5111 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5112 #. %2$s:  comments 
5113 #. %3$s:  ELSE 
5114 #. %4$s:  END 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5116 #, c-format
5117 msgid "%s%s%s(none)%s"
5118 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
5120 #. %1$s:  searchfield 
5121 #. %2$s:  END 
5122 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5123 #. %4$s:  END 
5124 #. %5$s:  ELSE 
5125 #. %6$s:  action 
5126 #. %7$s:  END 
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5128 #, c-format
5129 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5130 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
5132 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5133 #. %2$s:  frameworkcode 
5134 #. %3$s:  ELSE 
5135 #. %4$s:  END 
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5137 #, c-format
5138 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5139 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
5141 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5142 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5143 #. %3$s:  ELSE 
5144 #. %4$s:  END 
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5146 #, c-format
5147 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5148 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
5150 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5151 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5152 #. %3$s:  ELSE 
5153 #. %4$s:  END 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5155 #, c-format
5156 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5157 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
5159 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5160 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5161 #. %3$s:  ELSE 
5162 #. %4$s:  END 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5164 #, c-format
5165 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5166 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
5168 #. For the first occurrence,
5169 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5170 #. %2$s:  template_id 
5171 #. %3$s:  ELSE 
5172 #. %4$s:  END 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5175 #, c-format
5176 msgid "%s%s%sN/A%s "
5177 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5179 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5180 #. %2$s:  loopro.title 
5181 #. %3$s:  ELSE 
5182 #. %4$s:  END 
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5184 #, fuzzy, c-format
5185 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5186 msgstr "%s%s%s %s"
5188 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5189 #. %2$s:  loopro.barcode 
5190 #. %3$s:  ELSE 
5191 #. %4$s:  END 
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5193 #, c-format
5194 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5195 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
5197 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5198 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5199 #. %3$s:  ELSE 
5200 #. %4$s:  END 
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5202 #, c-format
5203 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5204 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
5206 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5207 #. %2$s:  slip 
5208 #. %3$s:  ELSE 
5209 #. %4$s:  END 
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5213 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
5215 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5216 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5217 #. %3$s:  ELSE 
5218 #. %4$s:  END 
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
5220 #, c-format
5221 msgid "%s%s%sNo title%s"
5222 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
5224 #. For the first occurrence,
5225 #. %1$s:  END 
5226 #. %2$s:  IF limit_desc  
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5229 #, c-format
5230 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5231 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
5233 #. For the first occurrence,
5234 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5235 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5236 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5237 #. %4$s:  END 
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
5240 #, c-format
5241 msgid "%s%s, by %s%s"
5242 msgstr "%s%s, door %s%s"
5244 #. For the first occurrence,
5245 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5246 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5247 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5248 #. %4$s:  END 
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5251 #, c-format
5252 msgid "%s%s, %s%s ("
5253 msgstr "%s%s, %s%s ("
5255 #. %1$s:  END 
5256 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5257 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5258 #. %4$s:  END 
5259 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5261 #, c-format
5262 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5263 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
5265 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5266 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5268 #, c-format
5269 msgid "%s%sModify tag "
5270 msgstr "%s%sBewerk tag "
5272 #. %1$s:  END 
5273 #. %2$s:  ELSE 
5274 #. %3$s:  END 
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5276 #, c-format
5277 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5278 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
5280 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5281 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5282 #. %3$s:  END 
5283 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
5285 #, c-format
5286 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5287 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5289 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5290 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5291 #. %3$s:  END 
5292 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5296 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5298 #. %1$s:  count 
5299 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5300 #. %3$s:  showncount 
5301 #. %4$s:  hiddencount 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5303 #, c-format
5304 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5305 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
5307 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5308 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5309 #. %3$s:  server.servername 
5310 #. %4$s:  END 
5311 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5312 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5313 #. %7$s:  END 
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5315 #, fuzzy, c-format
5316 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5317 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
5319 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5320 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5321 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5325 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
5327 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5328 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5329 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5330 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5331 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5332 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5333 #. %7$s:  END 
5334 #. %8$s:  END 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
5336 #, fuzzy, c-format
5337 msgid ""
5338 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5339 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5340 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5341 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5342 "ordered %s %s "
5343 msgstr ""
5344 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
5345 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
5346 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
5348 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5349 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5350 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5351 #. %4$s:  ELSE 
5352 #. %5$s:  END 
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5354 #, fuzzy, c-format
5355 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5356 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
5358 #. %1$s:  ELSE 
5359 #. %2$s:  END 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5361 #, c-format
5362 msgid "%s(deleted patron)%s "
5363 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
5365 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5366 #. %2$s:  ELSE 
5367 #. %3$s:  END 
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5369 #, fuzzy, c-format
5370 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5371 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5373 #. For the first occurrence,
5374 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5375 #. %2$s:  ELSE 
5376 #. %3$s:  END 
5377 #. %4$s:  END 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5381 #, c-format
5382 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5383 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5385 #. %1$s:  loo.kohafield 
5386 #. %2$s:  END 
5387 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5388 #. %4$s:  ELSE 
5389 #. %5$s:  END 
5390 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5391 #. %7$s:  ELSE 
5392 #. %8$s:  END 
5393 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5394 #. %10$s:  END 
5395 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5396 #. %12$s:  END 
5397 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
5399 #, c-format
5400 msgid ""
5401 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5402 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5403 msgstr ""
5404 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
5405 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
5407 #. For the first occurrence,
5408 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5409 #. %2$s:  item_loo.author 
5410 #. %3$s:  END 
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5413 #, c-format
5414 msgid "%s, by %s%s"
5415 msgstr "%s, door %s%s"
5417 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5418 #. %2$s:  overdueloo.author 
5419 #. %3$s:  END 
5420 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5421 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5422 #. %6$s:  END 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5424 #, c-format
5425 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5426 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
5428 #. For the first occurrence,
5429 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5430 #. %2$s:  item.author 
5431 #. %3$s:  END 
5432 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "%s, by %s%s%s- "
5437 msgstr "%s, door %s%s "
5439 #. %1$s:  i 
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
5441 #, c-format
5442 msgid "%s00s"
5443 msgstr ""
5445 #. %1$s:  errcon.server 
5446 #. %2$s:  errcon.seq 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5448 #, c-format
5449 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5450 msgstr ""
5452 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5453 #. %2$s:  ELSE 
5454 #. %3$s:  END 
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5456 #, fuzzy, c-format
5457 msgid "%sActive%sInactive%s"
5458 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
5460 #. %1$s:  ELSE 
5461 #. %2$s:  END 
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5463 #, fuzzy, c-format
5464 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5465 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
5467 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5468 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5469 #. %3$s:  ELSE 
5470 #. %4$s:  END 
5471 #. %5$s:  IF (firstname) 
5472 #. %6$s:  firstname 
5473 #. %7$s:  END 
5474 #. %8$s:  IF (surname) 
5475 #. %9$s:  surname 
5476 #. %10$s:  END 
5477 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5478 #. %12$s:  categoryname 
5479 #. %13$s:  ELSE 
5480 #. %14$s:  IF ( I ) 
5481 #. %15$s:  END 
5482 #. %16$s:  IF ( A ) 
5483 #. %17$s:  END 
5484 #. %18$s:  IF ( C ) 
5485 #. %19$s:  END 
5486 #. %20$s:  IF ( P ) 
5487 #. %21$s:  END 
5488 #. %22$s:  IF ( S ) 
5489 #. %23$s:  END 
5490 #. %24$s:  END 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid ""
5494 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5495 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5496 msgstr ""
5497 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5498 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5499 "Personeel%s%s "
5501 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5502 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5503 #. %3$s:  ELSE 
5504 #. %4$s:  END 
5505 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5506 #. %6$s:  categoryname 
5507 #. %7$s:  ELSE 
5508 #. %8$s:  IF ( I ) 
5509 #. %9$s:  END 
5510 #. %10$s:  IF ( A ) 
5511 #. %11$s:  END 
5512 #. %12$s:  IF ( C ) 
5513 #. %13$s:  END 
5514 #. %14$s:  IF ( P ) 
5515 #. %15$s:  END 
5516 #. %16$s:  IF ( S ) 
5517 #. %17$s:  END 
5518 #. %18$s:  END 
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid ""
5522 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5523 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5524 msgstr ""
5525 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5526 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5527 "Personeel%s%s "
5529 #. %1$s:  ELSE 
5530 #. %2$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5534 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
5536 #. %1$s:  ELSE 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5540 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen."
5542 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5543 #. %2$s:  ELSE 
5544 #. %3$s:  END 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5546 #, c-format
5547 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5548 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
5550 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5551 #. %2$s:  ELSE 
5552 #. %3$s:  END 
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5554 #, c-format
5555 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5556 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
5558 #. %1$s:  END 
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5560 #, c-format
5561 msgid "%sCancel"
5562 msgstr "%sStop"
5564 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5565 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5567 #, c-format
5568 msgid "%sChecked out to %s "
5569 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
5571 #. %1$s:  IF humanbranch 
5572 #. %2$s:  humanbranch 
5573 #. %3$s:  ELSE 
5574 #. %4$s:  END 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5576 #, c-format
5577 msgid ""
5578 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5579 "category%s"
5580 msgstr ""
5581 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
5582 "per gebruikerscategorie%s"
5584 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5586 #, c-format
5587 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5588 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
5590 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5591 #. %2$s:  ELSE 
5592 #. %3$s:  value.display_value |html 
5593 #. %4$s:  END 
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5595 #, c-format
5596 msgid "%sDefault%s%s%s"
5597 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
5599 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5601 #, c-format
5602 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5603 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
5605 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5606 #. %2$s:  END 
5607 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5608 #. %4$s:  END 
5609 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5610 #. %6$s:  END 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5612 #, c-format
5613 msgid ""
5614 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5615 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5616 "from this barcode.%s "
5617 msgstr ""
5618 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
5619 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
5620 "barcode.%s "
5622 #. %1$s:  IF course_id 
5623 #. %2$s:  ELSE 
5624 #. %3$s:  END 
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5626 #, c-format
5627 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5628 msgstr ""
5630 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5631 #. %2$s:  categorycode 
5632 #. %3$s:  ELSE 
5633 #. %4$s:  END 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
5635 #, c-format
5636 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5637 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
5639 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5640 #. %2$s:  ELSE 
5641 #. %3$s:  END 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5643 #, fuzzy, c-format
5644 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5645 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
5647 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5648 #. %2$s:  ELSE 
5649 #. %3$s:  END 
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5651 #, fuzzy, c-format
5652 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5653 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
5655 #. %1$s:  IF (template_id) 
5656 #. %2$s:  ELSE 
5657 #. %3$s:  END 
5658 #. %4$s:  IF (template_id) 
5659 #. %5$s:  template_id 
5660 #. %6$s:  END 
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5664 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5666 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5667 #. %2$s:  ELSE 
5668 #. %3$s:  END 
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5672 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5674 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5675 #. %2$s:  ELSE 
5676 #. %3$s:  END
5677 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5678 #. %5$s:  profile_id 
5679 #. %6$s:  END 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5683 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
5685 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5687 #, c-format
5688 msgid "%sEditing "
5689 msgstr "%sBewerken "
5691 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5692 #. %2$s:  END 
5693 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5694 #. %4$s:  END 
5695 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5696 #. %6$s:  END 
5697 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5698 #. %8$s:  END 
5699 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5700 #. %10$s:  END 
5701 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5702 #. %12$s:  END 
5703 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5704 #. %14$s:  END 
5705 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5706 #. %16$s:  END 
5707 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5708 #. %18$s:  END 
5709 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5710 #. %20$s:  END 
5711 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5712 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5713 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5714 #. %24$s:  END 
5715 #. %25$s:  END 
5716 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5717 #. %27$s:  END 
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5719 #, c-format
5720 msgid ""
5721 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5722 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5723 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5724 msgstr ""
5725 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5726 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5727 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
5728 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
5730 #. For the first occurrence,
5731 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5732 #. %2$s:  END 
5733 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5734 #. %4$s:  END 
5735 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5736 #. %6$s:  END 
5737 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5738 #. %8$s:  END 
5739 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5740 #. %10$s:  END 
5741 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5742 #. %12$s:  END 
5743 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5744 #. %14$s:  END 
5745 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5746 #. %16$s:  END 
5747 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5748 #. %18$s:  END 
5749 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5750 #. %20$s:  END 
5751 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5752 #. %22$s:  END 
5753 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5754 #. %24$s:  END 
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5758 #, c-format
5759 msgid ""
5760 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5761 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5762 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5763 msgstr ""
5764 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5765 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5766 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
5767 "%s %sGestopt%s "
5769 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5770 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5771 #. %3$s:  ELSE 
5772 #. %4$s:  sex 
5773 #. %5$s:  END 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
5775 #, c-format
5776 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5777 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
5779 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5780 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5781 #. %3$s:  ELSE 
5782 #. %4$s:  sex 
5783 #. %5$s:  END 
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
5785 #, c-format
5786 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5787 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
5789 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5790 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5791 #. %3$s:  ELSE 
5792 #. %4$s:  END 
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5794 #, c-format
5795 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5796 msgstr ""
5798 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5799 #. %2$s:  END 
5800 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5801 #. %4$s:  END 
5802 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5803 #. %6$s:  END 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
5805 #, c-format
5806 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5807 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
5809 #. For the first occurrence,
5810 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5811 #. %2$s:  ELSE 
5812 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5813 #. %4$s:  END 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5816 #, c-format
5817 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5818 msgstr ""
5820 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5821 #. %2$s:  END 
5822 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5823 #. %4$s:  END 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
5825 #, c-format
5826 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5827 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
5829 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5830 #. %2$s:  ELSE 
5831 #. %3$s:  END 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5833 #, c-format
5834 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5835 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
5837 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5838 #. %2$s:  ELSE 
5839 #. %3$s:  END 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5841 #, c-format
5842 msgid "%sHidden%sShown%s"
5843 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
5845 #. %1$s:  BLOCK subject 
5846 #. %2$s:  END 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "%sHold:%s "
5850 msgstr "%s Reservatie(s)"
5852 #. %1$s:  IF humanbranch 
5853 #. %2$s:  humanbranch 
5854 #. %3$s:  ELSE 
5855 #. %4$s:  END 
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5857 #, c-format
5858 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5859 msgstr ""
5860 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
5861 "itemtype%s"
5863 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5864 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5865 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5866 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5867 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5868 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5869 #. %7$s:  ELSE 
5870 #. %8$s:  END 
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5872 #, c-format
5873 msgid ""
5874 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5875 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5876 msgstr ""
5877 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
5878 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
5880 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5881 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5882 #. %3$s:  END 
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5884 #, c-format
5885 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5886 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
5888 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5889 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5890 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5891 #. %4$s:  ELSE 
5892 #. %5$s:  END 
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5894 #, c-format
5895 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5896 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
5898 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5899 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5901 #, c-format
5902 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5903 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
5905 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5906 #. %2$s:  ELSE 
5907 #. %3$s:  END 
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5909 #, c-format
5910 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5911 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
5913 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5914 #. %2$s:  END 
5915 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5916 #. %4$s:  END 
5917 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5918 #. %6$s:  END 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5920 #, c-format
5921 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5922 msgstr ""
5923 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
5924 "%s "
5926 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5927 #. %2$s:  ELSE 
5928 #. %3$s:  END 
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5930 #, c-format
5931 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5932 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
5934 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5935 #. %2$s:  ELSE 
5936 #. %3$s:  END 
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
5938 #, c-format
5939 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5940 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
5942 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5943 #. %2$s:  END 
5944 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5945 #. %4$s:  END 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5947 #, c-format
5948 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5949 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
5951 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5952 #. %2$s:  ELSE 
5953 #. %3$s:  END 
5954 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5955 #. %5$s:  budget_name 
5956 #. %6$s:  budget_period_description 
5957 #. %7$s:  END 
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5959 #, c-format
5960 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5961 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
5963 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5964 #. %2$s:  END 
5965 #. %3$s:  basketname|html 
5966 #. %4$s:  basketno 
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5970 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
5972 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5973 #. %2$s:  ELSE 
5974 #. %3$s:  END 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5976 #, c-format
5977 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5978 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
5980 #. %1$s:  IF record.permanent 
5981 #. %2$s:  ELSE 
5982 #. %3$s:  END 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "%sNo%sYes%s"
5986 msgstr "%s Ja%s, "
5988 #. %1$s:  ELSE 
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5990 #, c-format
5991 msgid "%sNone"
5992 msgstr "%sGeen"
5994 #. %1$s:  ELSE 
5995 #. %2$s:  END 
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
5997 #, c-format
5998 msgid "%sNot checked out%s"
5999 msgstr "%sNiet ontleend%s"
6001 #. %1$s:  IF ( I ) 
6002 #. %2$s:  ELSE 
6003 #. %3$s:  END 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
6005 #, c-format
6006 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6007 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
6009 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6010 #. %2$s:  ELSE 
6011 #. %3$s:  END 
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
6013 #, c-format
6014 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6015 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6017 #. %1$s: - BLOCK subject -
6018 #. %2$s: - END -
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "%sOverdue:%s "
6022 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6024 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6026 #, c-format
6027 msgid "%sParsing upload file "
6028 msgstr "%sOntleden upload bestand "
6030 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6031 #. %2$s:  END 
6032 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6033 #. %4$s:  END 
6034 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6035 #. %6$s:  END 
6036 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6037 #. %8$s:  END 
6038 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6039 #. %10$s:  END 
6040 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6041 #. %12$s:  END 
6042 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6043 #. %14$s:  s.reason 
6044 #. %15$s:  END 
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6046 #, c-format
6047 msgid ""
6048 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6049 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6050 "library%s %s(%s)%s "
6051 msgstr ""
6053 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6054 #. %2$s:  branchname 
6055 #. %3$s:  END 
6056 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6057 #. %5$s:  END 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
6059 #, c-format
6060 msgid ""
6061 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6062 "and then attempt transfer: %s "
6063 msgstr ""
6064 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
6065 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
6067 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6068 #. %2$s:  ELSE 
6069 #. %3$s:  END 
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
6071 #, c-format
6072 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6073 msgstr ""
6075 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6076 #. %2$s:  END 
6077 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6078 #. %4$s:  END 
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6083 "select a file to upload.%s "
6084 msgstr ""
6085 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6086 "om te uploaden.%s "
6088 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6089 #. %2$s:  END 
6090 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6091 #. %4$s:  END 
6092 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6093 #. %6$s:  END 
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6095 #, fuzzy, c-format
6096 msgid ""
6097 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6098 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6099 msgstr ""
6100 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6101 "om te uploaden.%s "
6103 #. %1$s:  ELSE 
6104 #. %2$s:  END 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6106 #, c-format
6107 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6108 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
6110 #. %1$s:  ELSE 
6111 #. %2$s:  END 
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6113 #, c-format
6114 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6115 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
6117 #. %1$s:  ELSE 
6118 #. %2$s:  END 
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6120 #, c-format
6121 msgid "%sThis record has no items.%s "
6122 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
6124 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6125 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6126 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6127 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6128 #. %5$s:  ELSE 
6129 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6130 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6131 #. %8$s:  END 
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6133 #, c-format
6134 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6135 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
6137 #. For the first occurrence,
6138 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
6139 #. %2$s:  ELSE 
6140 #. %3$s:  END 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
6143 #, c-format
6144 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6145 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
6147 #. For the first occurrence,
6148 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
6149 #. %2$s:  ELSE 
6150 #. %3$s:  END 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6166 #, c-format
6167 msgid "%sYes%sNo%s"
6168 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6170 #. %1$s:  IF field.searchable 
6171 #. %2$s:  ELSE 
6172 #. %3$s:  END 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "%sYes%sNo%s "
6176 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6178 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6179 #. %2$s:  ELSE 
6180 #. %3$s:  END 
6181 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6183 #, c-format
6184 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6185 msgstr "%sJa%sNeen%s %s "
6187 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6189 #, c-format
6190 msgid "%sa - Earlier heading"
6191 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
6193 #. %1$s:  ELSE 
6194 #. %2$s:  END 
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6196 #, c-format
6197 msgid "%sa list:%s"
6198 msgstr "%seen lijst:%s"
6200 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6201 #. %2$s:  END 
6202 #. %3$s:  END 
6203 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6205 #, c-format
6206 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6207 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
6209 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6210 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6211 #. %3$s:  END 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "%sat %s%s "
6215 msgstr "%s %s%s "
6217 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6219 #, c-format
6220 msgid "%sb - Later heading"
6221 msgstr "%sb - Latere hoofding"
6223 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6224 #. %2$s:  reser.author 
6225 #. %3$s:  END 
6226 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "%sby %s%s %s ("
6230 msgstr "%s, door %s%s "
6232 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6233 #. %2$s:  result_se.author 
6234 #. %3$s:  END 
6235 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6236 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6237 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6238 #. %7$s:  END 
6239 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6240 #. %9$s:  result_se.place 
6241 #. %10$s:  END 
6242 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6243 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6244 #. %13$s:  END 
6245 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6246 #. %15$s:  result_se.pages 
6247 #. %16$s:  END 
6248 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6250 #, c-format
6251 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6252 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6254 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6256 #, c-format
6257 msgid "%sd - Acronym"
6258 msgstr "%sd - Acroniem"
6260 #. %1$s:  ELSE 
6261 #. %2$s:  END 
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6263 #, c-format
6264 msgid "%sdefault%s framework"
6265 msgstr "%sstandaard%s kader"
6267 #. %1$s:  ELSE 
6268 #. %2$s:  END 
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6270 #, c-format
6271 msgid "%sdefault%s framework. "
6272 msgstr "%sstandaard%s kader. "
6274 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6275 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6276 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6277 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6278 #. %5$s:  ELSE 
6279 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6280 #. %7$s:  END 
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6282 #, c-format
6283 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6284 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
6286 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6288 #, c-format
6289 msgid "%sf - Musical composition"
6290 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
6292 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6294 #, c-format
6295 msgid "%sg - Broader term"
6296 msgstr "%sg - Bredere term"
6298 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6300 #, c-format
6301 msgid "%sh - Narrower term"
6302 msgstr "%sh - Smallere term"
6304 #. %1$s:  ELSE 
6305 #. %2$s:  END 
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6307 #, c-format
6308 msgid ""
6309 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6310 "page"
6311 msgstr ""
6312 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6313 "page"
6315 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6317 #, c-format
6318 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6319 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
6321 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6323 #, c-format
6324 msgid "%sn - Not applicable"
6325 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
6327 #. For the first occurrence,
6328 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "%sor choose "
6333 msgstr "Kies: "
6335 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6337 #, c-format
6338 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6339 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
6341 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6342 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6343 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6344 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6345 #. %5$s:  ELSE 
6346 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6347 #. %7$s:  END 
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6349 #, c-format
6350 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6351 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
6353 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6355 #, c-format
6356 msgid "%st - Immediate parent body"
6357 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
6359 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6360 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6361 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6363 #, c-format
6364 msgid "%sx%s = %s "
6365 msgstr "%sx%s = %s "
6367 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6368 #. %2$s:  END 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
6370 #, c-format
6371 msgid "%s✓%s"
6372 msgstr "%s✓%s"
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6375 #, c-format
6376 msgid ""
6377 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6378 "Radoslav Kolev"
6379 msgstr ""
6380 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
6381 "Radoslav Kolev"
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6384 #, c-format
6385 msgid ""
6386 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6387 "and Serhij Dubyk"
6388 msgstr ""
6389 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6390 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6393 #, c-format
6394 msgid ""
6395 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6396 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6397 msgstr ""
6398 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6399 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6402 #, c-format
6403 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6404 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
6407 #, c-format
6408 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6409 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
6412 #, c-format
6413 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6414 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6417 #, c-format
6418 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6419 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6422 #, c-format
6423 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6424 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6427 #, c-format
6428 msgid ""
6429 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6430 msgstr ""
6431 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6434 #, c-format
6435 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6436 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
6439 #, c-format
6440 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6441 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
6444 #, c-format
6445 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6446 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
6449 #, c-format
6450 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6451 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6454 #, c-format
6455 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6456 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6459 #, c-format
6460 msgid ""
6461 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6462 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6463 msgstr ""
6464 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6465 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6468 #, c-format
6469 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6470 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6473 #, c-format
6474 msgid ""
6475 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6476 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6477 msgstr ""
6478 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
6479 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6482 #, c-format
6483 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6484 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6489 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:294
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6497 #, c-format
6498 msgid "&lt;&lt; Previous"
6499 msgstr "&lt;&lt; vorige"
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
6502 #, c-format
6503 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6504 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
6507 #, c-format
6508 msgid "&nbsp; Sub report:"
6509 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6512 #, c-format
6513 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6514 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6518 #, c-format
6519 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6520 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6523 #, c-format
6524 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6525 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6528 #, c-format
6529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6533 #, c-format
6534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6538 #, c-format
6539 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6540 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6543 #, c-format
6544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6548 #, c-format
6549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6555 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6558 #, c-format
6559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6563 #, c-format
6564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6565 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6568 #, c-format
6569 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6570 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6573 #, c-format
6574 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6575 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6578 #, c-format
6579 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6580 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6583 #, c-format
6584 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6585 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6588 #, c-format
6589 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6590 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6593 #, c-format
6594 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6595 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6598 #, c-format
6599 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6600 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6605 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6612 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6614 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6615 #. %2$s:  ELSE 
6616 #. %3$s:  END 
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6620 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
6622 #. %1$s:  END 
6623 #. %2$s:  IF ( else ) 
6624 #. %3$s:  tagfield | html 
6625 #. %4$s:  ELSE 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6627 #, c-format
6628 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6629 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
6631 #. %1$s:  END 
6632 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6633 #. %3$s:  tagsubfield 
6634 #. %4$s:  END 
6635 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6636 #. %6$s:  END 
6637 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6638 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6639 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6640 #. %10$s:  END 
6641 #. %11$s:  ELSE 
6642 #. %12$s:  action 
6643 #. %13$s:  END 
6644 #. %14$s:  END 
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6646 #, c-format
6647 msgid ""
6648 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6649 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6650 msgstr ""
6651 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
6652 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
6654 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6655 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6656 #. %3$s:  basketname 
6657 #. %4$s:  ELSE 
6658 #. %5$s:  booksellername 
6659 #. %6$s:  END 
6660 #. %7$s:  END 
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6662 #, c-format
6663 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6664 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
6666 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6667 #. %2$s:  ELSE 
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6669 #, fuzzy, c-format
6670 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6671 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
6673 #. %1$s:  IF course_name 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6675 #, c-format
6676 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6677 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
6679 #. For the first occurrence,
6680 #. %1$s:  IF batch_id 
6681 #. %2$s:  batch_id 
6682 #. %3$s:  ELSE 
6683 #. %4$s:  END 
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6686 #, fuzzy, c-format
6687 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6688 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6690 #. %1$s:  IF ( id ) 
6691 #. %2$s:  ELSE 
6692 #. %3$s:  END 
6693 #. %4$s:  ELSE 
6694 #. %5$s:  END 
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6698 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
6700 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6701 #. %2$s:  ELSE 
6702 #. %3$s:  END 
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6704 #, fuzzy, c-format
6705 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6706 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
6708 #. %1$s:  IF datereceived 
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6710 #, c-format
6711 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6712 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
6714 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6715 #. %2$s:  ELSE 
6716 #. %3$s:  authid 
6717 #. %4$s:  authtypetext 
6718 #. %5$s:  END 
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6720 #, c-format
6721 msgid ""
6722 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6723 msgstr ""
6724 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
6726 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6727 #. %2$s:  ELSE 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6729 #, c-format
6730 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6731 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
6733 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6734 #. %2$s:  ELSE 
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6736 #, c-format
6737 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6738 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
6740 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6741 #. %2$s:  ELSE 
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6743 #, c-format
6744 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6745 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6747 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6748 #. %2$s:  ELSE 
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6750 #, c-format
6751 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6752 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6754 #. %1$s:  branchname 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6758 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6760 #. %1$s:  END 
6761 #. %2$s:  IF step == 2 
6762 #. %3$s:  END 
6763 #. %4$s:  IF step == 3 
6764 #. %5$s:  END 
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6766 #, c-format
6767 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6768 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
6770 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6771 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6772 #. %3$s:  budget_period_description 
6773 #. %4$s:  ELSE 
6774 #. %5$s:  END 
6775 #. %6$s:  END 
6776 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6778 #, c-format
6779 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6780 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
6782 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6783 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6784 #. %3$s:  searchfield 
6785 #. %4$s:  ELSE 
6786 #. %5$s:  END 
6787 #. %6$s:  END 
6788 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6790 #, c-format
6791 msgid ""
6792 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6793 "currency '"
6794 msgstr ""
6795 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
6796 "valuta '"
6798 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6799 #. %2$s:  categorycode |html 
6800 #. %3$s:  ELSE 
6801 #. %4$s:  categorycode |html 
6802 #. %5$s:  END 
6803 #. %6$s:  END 
6804 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6806 #, c-format
6807 msgid ""
6808 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6809 "'%s'%s%s %s "
6810 msgstr ""
6811 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
6812 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
6814 #. %1$s:  IF step == 1 
6815 #. %2$s:  ELSE 
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6817 #, c-format
6818 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6819 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
6821 #. %1$s:  IF ( op ) 
6822 #. %2$s:  ELSE 
6823 #. %3$s:  END 
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6825 #, c-format
6826 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6827 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
6829 #. For the first occurrence,
6830 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6831 #. %2$s:  template_id 
6832 #. %3$s:  ELSE 
6833 #. %4$s:  END 
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6842 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6844 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6846 #, c-format
6847 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6848 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
6850 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6851 #. %2$s:  authid 
6852 #. %3$s:  authtypetext 
6853 #. %4$s:  ELSE 
6854 #. %5$s:  authtypetext 
6855 #. %6$s:  END 
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6857 #, c-format
6858 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6859 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
6861 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6862 #. %2$s:  END 
6863 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6864 #. %4$s:  END 
6865 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6866 #. %6$s:  END 
6867 #. %7$s:  END 
6868 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6869 #. %9$s:  END 
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid ""
6873 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6874 "%s%s %sAuthorized values%s"
6875 msgstr ""
6876 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
6877 "categorie%s%s %s "
6879 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6880 #. %2$s:  categorycode |html 
6881 #. %3$s:  ELSE 
6882 #. %4$s:  END 
6883 #. %5$s:  END 
6884 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6886 #, c-format
6887 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6888 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
6890 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6891 #. %2$s:  contractname 
6892 #. %3$s:  ELSE 
6893 #. %4$s:  END 
6894 #. %5$s:  END 
6895 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6897 #, c-format
6898 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6899 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
6901 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6902 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6903 #. %3$s:  budget_name 
6904 #. %4$s:  END 
6905 #. %5$s:  ELSE 
6906 #. %6$s:  END 
6907 #. %7$s:  END 
6908 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6912 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
6914 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6915 #. %2$s:  ordernumber 
6916 #. %3$s:  ELSE 
6917 #. %4$s:  END 
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6919 #, c-format
6920 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6921 msgstr ""
6922 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
6923 "%s"
6925 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6926 #. %2$s:  searchfield 
6927 #. %3$s:  ELSE 
6928 #. %4$s:  END 
6929 #. %5$s:  END 
6930 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6932 #, c-format
6933 msgid ""
6934 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6935 msgstr ""
6936 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
6937 "%s "
6939 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6940 #. %2$s:  END 
6941 #. %3$s:  basketname|html 
6942 #. %4$s:  basketno 
6943 #. %5$s:  name|html 
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
6945 #, fuzzy, c-format
6946 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6947 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
6949 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6950 #. %2$s:  ELSE 
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6952 #, c-format
6953 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6954 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
6956 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6957 #. %2$s:  ELSE 
6958 #. %3$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6960 #, c-format
6961 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6962 msgstr ""
6963 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
6965 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6966 #. %2$s:  ELSE 
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6968 #, c-format
6969 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6970 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
6972 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6973 #. %2$s:  ELSE 
6974 #. %3$s:  firstname 
6975 #. %4$s:  surname 
6976 #. %5$s:  cardnumber 
6977 #. %6$s:  END 
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6981 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
6983 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6984 #. %2$s:  ELSE 
6985 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6986 #. %4$s:  END 
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6988 #, c-format
6989 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6990 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
6992 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6993 #. %2$s:  ELSE 
6994 #. %3$s:  firstname 
6995 #. %4$s:  surname 
6996 #. %5$s:  cardnumber 
6997 #. %6$s:  END 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6999 #, c-format
7000 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7001 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7003 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7004 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7005 #. %3$s:  ELSE 
7006 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7007 #. %5$s:  ELSE 
7008 #. %6$s:  END 
7009 #. %7$s:  END 
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7011 #, c-format
7012 msgid ""
7013 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7014 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7015 msgstr ""
7016 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
7017 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
7019 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7020 #. %2$s:  ELSE 
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7022 #, c-format
7023 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7024 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7027 #, c-format
7028 msgid "&rsaquo; About Koha"
7029 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
7031 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
7033 #, c-format
7034 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7035 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
7037 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7041 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
7043 #. %1$s:  booksellername |html 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7045 #, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7047 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
7049 #. %1$s:  END 
7050 #. %2$s:  END 
7051 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
7052 #. %4$s:  IF ( total ) 
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7054 #, c-format
7055 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7056 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7058 #. %1$s:  END 
7059 #. %2$s:  ELSE 
7060 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7062 #, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7064 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7067 #, fuzzy, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7069 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7072 #, c-format
7073 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7074 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7077 #, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7079 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
7082 #, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7084 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
7087 #, fuzzy, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7089 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7092 #, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7094 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
7096 #. %1$s:  END 
7097 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7099 #, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7101 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Administration"
7106 msgstr "&rsaquo; Administratie"
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
7109 #, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7111 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7114 #, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7116 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7119 #, c-format
7120 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7121 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
7124 #, fuzzy, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7126 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7129 #, c-format
7130 msgid "&rsaquo; Authorities"
7131 msgstr "&rsaquo; Elementen"
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
7134 #, c-format
7135 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7136 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7139 #, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7141 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7143 # kan beter, niet?
7144 #. %1$s:  import_batch_id 
7145 #. %2$s:  ELSE 
7146 #. %3$s:  END 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
7148 #, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7150 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7153 #, c-format
7154 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7155 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7158 #, fuzzy, c-format
7159 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7160 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7162 #. %1$s:  itemtype 
7163 #. %2$s:  ELSE 
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7165 #, c-format
7166 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7167 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7170 #, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7172 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
7175 #, c-format
7176 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7177 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
7179 #. %1$s:  END 
7180 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7181 #. %3$s:  END 
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7183 #, c-format
7184 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7185 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
7187 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7188 #. %2$s:  ELSE 
7189 #. %3$s:  END 
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7193 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7196 #, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7198 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
7201 #, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Check in"
7203 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7208 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7211 #, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Circulation"
7213 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7216 #, c-format
7217 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7218 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7220 # checkout history = circulations history ?????
7221 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7223 #, c-format
7224 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7225 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
7227 #. %1$s:  title |html 
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7229 #, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7231 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7234 #, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Claims"
7236 msgstr "&rsaquo; Vordering"
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7241 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7246 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7251 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7253 #. %1$s:  contractnumber 
7254 #. %2$s:  END 
7255 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7257 #, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7259 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7261 #. %1$s:  searchfield 
7262 #. %2$s:  END 
7263 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7265 #, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7267 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
7269 #. %1$s:  searchfield 
7270 #. %2$s:  END 
7271 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7273 #, c-format
7274 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7275 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
7277 #. %1$s:  tagsubfield 
7278 #. %2$s:  END 
7279 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7283 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
7285 #. %1$s:  searchfield 
7286 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7288 #, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7290 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7292 #. %1$s:  ELSE 
7293 #. %2$s:  END 
7294 #. %3$s:  END 
7295 #. %4$s:  END 
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7297 #, c-format
7298 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7299 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7302 #, c-format
7303 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7304 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
7306 # nog werk aan
7307 #. %1$s:  tablename 
7308 #. %2$s:  kohafield 
7309 #. %3$s:  END 
7310 #. %4$s:  IF ( else ) 
7311 #. %5$s:  tagfield 
7312 #. %6$s:  END 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7314 #, c-format
7315 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7316 msgstr ""
7317 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
7319 #. %1$s:  END 
7320 #. %2$s:  IF ( else ) 
7321 #. %3$s:  END 
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7325 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Course details for "
7330 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7332 #. %1$s:  END 
7333 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7335 #, c-format
7336 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7337 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
7339 #. %1$s:  END 
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7341 #, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7343 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
7345 #. %1$s:  END 
7346 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7348 #, c-format
7349 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7350 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
7352 #. %1$s:  END 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7356 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
7358 #. %1$s:  itemtype 
7359 #. %2$s:  END 
7360 #. %3$s:  END 
7361 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7363 #, c-format
7364 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7365 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
7367 #. %1$s:  subscriptionid 
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7369 #, c-format
7370 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7371 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7374 #, c-format
7375 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7376 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
7378 #. %1$s:  END 
7379 #. %2$s:  IF close_form 
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7383 msgstr "Duplicaat budget %s"
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7386 #, c-format
7387 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7388 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7391 #, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Edit "
7393 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7395 #. %1$s:  END -
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7399 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7401 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7405 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7407 #. %1$s:  END 
7408 #. %2$s:  ELSE 
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7410 #, c-format
7411 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7412 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7414 #. %1$s:  suggestionid 
7415 #. %2$s:  ELSE 
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7419 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "&rsaquo; Editor"
7424 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7427 #, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Error 400"
7429 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7432 #, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Error 401"
7434 msgstr "&rsaquo; Fout 401"
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7437 #, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Error 402"
7439 msgstr "&rsaquo; Fout 402"
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7442 #, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Error 403"
7444 msgstr "&rsaquo; Fout 403"
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Error 404"
7449 msgstr "&rsaquo; Fout 404"
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7452 #, c-format
7453 msgid "&rsaquo; Error 405"
7454 msgstr "&rsaquo; Fout 405"
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7457 #, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Error 500"
7459 msgstr "&rsaquo; Fout 500"
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Export data"
7464 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Files"
7469 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7471 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7475 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7478 #, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7480 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7485 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Images "
7490 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7493 #, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Images for "
7495 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7498 #, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Invoices"
7500 msgstr "&rsaquo; Facturen"
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7503 #, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7505 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7508 #, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Item details for "
7510 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Item search "
7515 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7520 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7523 #, c-format
7524 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7525 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7530 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Label creator "
7535 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7538 #, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7540 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
7542 #. %1$s:  IF ( total ) 
7543 #. %2$s:  total 
7544 #. %3$s:  ELSE 
7545 #. %4$s:  END 
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7547 #, c-format
7548 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7549 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7554 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7559 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7562 #, c-format
7563 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7564 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7569 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7573 #, c-format
7574 msgid "&rsaquo; Merging records"
7575 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7577 #. %1$s:  spec 
7578 #. %2$s:  ELSE 
7579 #. %3$s:  END 
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7581 #, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7583 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
7585 #. %1$s:  itemtype 
7586 #. %2$s:  ELSE 
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7588 #, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7590 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
7592 #. %1$s:  ELSE 
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7594 #, c-format
7595 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7596 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
7598 #. %1$s:  searchfield 
7599 #. %2$s:  ELSE 
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7601 #, c-format
7602 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7603 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
7605 #. %1$s:  ELSE 
7606 #. %2$s:  END 
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7608 #, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7610 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
7612 #. %1$s:  END 
7613 #. %2$s:  END 
7614 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7618 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
7620 #. %1$s:  ELSE 
7621 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7623 #, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7625 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7628 #, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7630 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7635 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
7637 #. %1$s:  fund_code 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7641 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
7643 #. %1$s:  todaysdate 
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7645 #, c-format
7646 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7647 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
7649 #. %1$s:  LoginBranchname 
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7651 #, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7653 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
7655 #. %1$s:  END 
7656 #. %2$s:  IF ( else ) 
7657 #. %3$s:  END 
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7659 #, c-format
7660 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7661 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7664 #, c-format
7665 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7666 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7671 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7674 #, c-format
7675 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7676 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7678 #. %1$s:  borrower.firstname 
7679 #. %2$s:  borrower.surname 
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7681 #, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7683 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7688 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7693 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7695 #. %1$s:  title |html 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7697 #, c-format
7698 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7699 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7702 #, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Plugins "
7704 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7707 #, c-format
7708 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7709 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7712 #, c-format
7713 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7714 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
7716 #. %1$s:  END 
7717 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7719 #, c-format
7720 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7721 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
7723 #. %1$s:  END 
7724 #. %2$s:  IF ( else ) 
7725 #. %3$s:  END 
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7727 #, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7729 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
7731 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7733 #, c-format
7734 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7735 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7738 #, c-format
7739 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7740 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7743 #, c-format
7744 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7745 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7748 #, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7750 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
7752 #. %1$s:  name 
7753 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7754 #. %3$s:  invoice 
7755 #. %4$s:  END 
7756 #. %5$s:  ordernumber 
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7758 #, c-format
7759 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7760 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
7762 #. %1$s:  name 
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7764 #, c-format
7765 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7766 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "&rsaquo; Renew"
7771 msgstr "&rsaquo; "
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7774 #, c-format
7775 msgid "&rsaquo; Reports"
7776 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7779 #, c-format
7780 msgid "&rsaquo; Reserve "
7781 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
7783 #. %1$s:  ELSE 
7784 #. %2$s:  END 
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7786 #, c-format
7787 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7788 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
7790 #. %1$s:  ELSE 
7791 #. %2$s:  END 
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7793 #, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7795 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
7797 #. %1$s:  ELSE 
7798 #. %2$s:  END 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7800 #, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7802 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
7804 #. %1$s:  ELSE 
7805 #. %2$s:  END 
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7807 #, c-format
7808 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7809 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7812 #, c-format
7813 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7814 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
7816 #. %1$s:  ELSE 
7817 #. %2$s:  END 
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7819 #, c-format
7820 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7821 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
7823 #. %1$s:  ELSE 
7824 #. %2$s:  END 
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7826 #, c-format
7827 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7828 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
7830 #. %1$s:  ELSE 
7831 #. %2$s:  END 
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7833 #, c-format
7834 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7835 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
7837 #. %1$s:  ELSE 
7838 #. %2$s:  END 
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7840 #, c-format
7841 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7842 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
7844 #. %1$s:  ELSE 
7845 #. %2$s:  END 
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7847 #, c-format
7848 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7849 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
7851 #. %1$s:  ELSE 
7852 #. %2$s:  END 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7854 #, c-format
7855 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7856 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
7858 #. %1$s:  ELSE 
7859 #. %2$s:  END 
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7861 #, c-format
7862 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7863 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
7865 #. %1$s:  ELSE 
7866 #. %2$s:  END 
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7868 #, c-format
7869 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7870 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
7872 #. %1$s:  ELSE 
7873 #. %2$s:  END 
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7875 #, c-format
7876 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7877 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
7879 #. %1$s:  ELSE 
7880 #. %2$s:  END 
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7882 #, c-format
7883 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7884 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7887 #, c-format
7888 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7889 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
7891 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7895 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7897 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7898 #. %2$s:  query_desc |html 
7899 #. %3$s:  END 
7900 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7901 #. %5$s:  limit_desc | html 
7902 #. %6$s:  END 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7904 #, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7906 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7909 #, c-format
7910 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7911 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7914 #, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7916 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "&rsaquo; Search history "
7921 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7923 #. %1$s:  END 
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7925 #, c-format
7926 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7927 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
7929 #. %1$s:  ELSE 
7930 #. %2$s:  END 
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7932 #, c-format
7933 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7934 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
7936 #. %1$s:  ELSE 
7937 #. %2$s:  END 
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
7939 #, c-format
7940 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7941 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
7943 #. %1$s:  ELSE 
7944 #. %2$s:  END 
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7946 #, c-format
7947 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7948 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7951 #, fuzzy, c-format
7952 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7953 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7956 #, c-format
7957 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7958 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
7960 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7962 #, c-format
7963 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7964 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7967 #, c-format
7968 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7969 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
7972 #, c-format
7973 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7974 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7978 #, c-format
7979 msgid "&rsaquo; Serials "
7980 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7983 #, c-format
7984 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7985 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7988 #, c-format
7989 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7990 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
7992 #. %1$s:  surname 
7993 #. %2$s:  firstname 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7995 #, c-format
7996 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7997 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
7999 #. %1$s:  suggestionid 
8000 #. %2$s:  ELSE 
8001 #. %3$s:  END 
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8003 #, c-format
8004 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8005 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
8007 #. %1$s:  fund_code 
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8009 #, c-format
8010 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8011 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
8013 #. %1$s:  END 
8014 #. %2$s:  IF ( else ) 
8015 #. %3$s:  tagfield | html 
8016 #. %4$s:  END 
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
8018 #, c-format
8019 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8020 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
8022 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8024 #, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8026 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8031 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8034 #, c-format
8035 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8036 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8039 #, c-format
8040 msgid "&rsaquo; System preferences"
8041 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8044 #, c-format
8045 msgid "&rsaquo; Tags"
8046 msgstr "&rsaquo; Tags"
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8049 #, c-format
8050 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8051 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening "
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8054 #, c-format
8055 msgid "&rsaquo; Tools"
8056 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8059 #, c-format
8060 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8061 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
8064 #, c-format
8065 msgid "&rsaquo; Transfers"
8066 msgstr "&rsaquo; Transfers"
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8069 #, fuzzy, c-format
8070 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8071 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
8074 #, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8076 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
8078 #. %1$s:  booksellername 
8079 #. %2$s:  ELSE 
8080 #. %3$s:  END 
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8082 #, c-format
8083 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8084 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8089 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8091 #. %1$s:  name 
8092 #. %2$s:  ELSE 
8093 #. %3$s:  END 
8094 #. %4$s:  ELSE 
8095 #. %5$s:  name 
8096 #. %6$s:  END 
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8098 #, c-format
8099 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8100 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8103 #, fuzzy, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8105 msgstr "&rsaquo; Vordering "
8107 #. %1$s:  ELSE 
8108 #. %2$s:  END 
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
8110 #, c-format
8111 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8112 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
8114 #. %1$s:  ELSE 
8115 #. %2$s:  END 
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8117 #, c-format
8118 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8119 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
8121 #. %1$s:  IF ( status ) 
8122 #. %2$s:  ELSE 
8123 #. %3$s:  END 
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8125 #, c-format
8126 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8127 msgstr ""
8128 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
8130 #. %1$s:  END 
8131 #. %2$s:  IF ( else ) 
8132 #. %3$s:  END 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8134 #, c-format
8135 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8136 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
8138 #. %1$s: ~ END ~
8139 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8141 #, c-format
8142 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8143 msgstr ""
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8159 #, c-format
8160 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8161 msgstr ""
8163 #. %1$s:  END 
8164 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8165 #. %3$s:  END 
8166 #. %4$s:  IF ( else ) 
8167 #. %5$s:  END 
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8169 #, c-format
8170 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8171 msgstr "'%s %sValuta verwijderd%s %sValuta's%s "
8173 #. For the first occurrence,
8174 #. %1$s:  rescardnumber 
8175 #. %2$s:  resbranchname 
8176 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8179 #, c-format
8180 msgid "(%s) at %s since %s"
8181 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
8183 #. %1$s:  message.barcode 
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8185 #, c-format
8186 msgid "(%s) for "
8187 msgstr "(%s) voor "
8189 #. %1$s:  message.barcode 
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8191 #, c-format
8192 msgid "(%s) from "
8193 msgstr "(%s) van "
8195 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8197 #, c-format
8198 msgid "(%s) has been on hold for "
8199 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
8201 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8203 #, c-format
8204 msgid "(%s) has been waiting for "
8205 msgstr "(%s) wacht op "
8207 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8209 #, c-format
8210 msgid "(%s) is checked out to "
8211 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
8213 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8215 #, c-format
8216 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8217 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
8219 #. %1$s:  message.barcode 
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8221 #, c-format
8222 msgid "(%s) to "
8223 msgstr "(%s) aan "
8225 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8226 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8227 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8228 #. %4$s:  END 
8229 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8230 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8231 #. %7$s:  END 
8232 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
8234 #, fuzzy, c-format
8235 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8236 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
8238 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8239 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8240 #. %3$s:  END 
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8242 #, c-format
8243 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8244 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8247 #, c-format
8248 msgid "(3.14)"
8249 msgstr ""
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8252 #, c-format
8253 msgid "(3.16)"
8254 msgstr ""
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8257 #, c-format
8258 msgid "(3.18)"
8259 msgstr ""
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8262 #, c-format
8263 msgid "(3.20)"
8264 msgstr ""
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8267 #, fuzzy, c-format
8268 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8269 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
8271 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8272 #. %2$s:  ELSE 
8273 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8277 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8280 #, c-format
8281 msgid "(Create label batch)"
8282 msgstr "(Maak stapel labels)"
8284 #. INPUT
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8286 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8287 msgstr ""
8289 #. INPUT
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8291 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8292 msgstr ""
8294 #. INPUT
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8296 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8297 msgstr ""
8299 #. INPUT
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8301 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8302 msgstr ""
8304 #. %1$s:  budget_period_description 
8305 #. %2$s:  bookfund 
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8307 #, c-format
8308 msgid "(Current: %s - %s)"
8309 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "(Database) Documentation manager:"
8314 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
8319 #, c-format
8320 msgid "(Error)"
8321 msgstr "(Fout)"
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8326 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8329 #, c-format
8330 msgid "(Filtered. "
8331 msgstr "(Gefilterd. "
8333 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8334 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8335 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8336 #. %4$s:  ELSE 
8337 #. %5$s:  END 
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8339 #, c-format
8340 msgid ""
8341 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8342 "date ranges as needed. )"
8343 msgstr ""
8344 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
8345 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8348 #, c-format
8349 msgid "(Indonesian)"
8350 msgstr "(Indonesisch)"
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
8354 #, c-format
8355 msgid "(None)"
8356 msgstr "(Geen)"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8359 #, c-format
8360 msgid ""
8361 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8362 msgstr ""
8364 #. %1$s:  biblionumber 
8365 #. %2$s:  ELSE 
8366 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8370 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8372 #. %1$s:  biblionumber 
8373 #. %2$s:  ELSE 
8374 #. %3$s:  END 
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8376 #, c-format
8377 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8378 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8381 #, c-format
8382 msgid "(Tax exc.)"
8383 msgstr ""
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8386 #, c-format
8387 msgid "(Tax inc.)"
8388 msgstr ""
8390 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
8392 #, c-format
8393 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8394 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
8396 #. For the first occurrence,
8397 #. SCRIPT
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8399 #, fuzzy
8400 msgid "(Unknown)"
8401 msgstr "--- - Onbekend"
8403 # wablief?
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8405 #, c-format
8406 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8407 msgstr ""
8408 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
8410 #. %1$s:  cur_active 
8411 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8412 #. %3$s:  ELSE 
8413 #. %4$s:  END 
8414 #. %5$s:  END 
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8416 #, c-format
8417 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8418 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8421 #, fuzzy, c-format
8422 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8423 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "(checking)"
8430 msgstr "Binnengebracht"
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8433 #, c-format
8434 msgid "(default if none is defined)"
8435 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8438 #, c-format
8439 msgid "(e.g., 5338644143)"
8440 msgstr "(bv., 5338644143)"
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
8443 #, c-format
8444 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8445 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8448 #, c-format
8449 msgid "(enter amount in numerals) "
8450 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8454 #, c-format
8455 msgid "(exclusive) "
8456 msgstr "(exclusief) "
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8460 #, fuzzy, c-format
8461 msgid "(fast cataloging)"
8462 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8464 #. For the first occurrence,
8465 #. SCRIPT
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8468 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8469 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8472 #, fuzzy, c-format
8473 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8474 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8477 #, fuzzy, c-format
8478 msgid ""
8479 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8480 "authorized value list)"
8481 msgstr ""
8482 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8483 "de toegestane elementen lijst)"
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid ""
8488 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8489 "authorized value list) "
8490 msgstr ""
8491 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8492 "de toegestane elementen lijst)"
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8496 #, c-format
8497 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8498 msgstr ""
8499 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "(inclusive)"
8505 msgstr "(inclusief) "
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8508 #, c-format
8509 msgid "(inclusive) "
8510 msgstr "(inclusief) "
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8514 #, c-format
8515 msgid "(inclusive) to "
8516 msgstr "(inclusief) bij "
8518 #. For the first occurrence,
8519 #. %1$s:  innerloop1 
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8523 #, c-format
8524 msgid "(is %s)"
8525 msgstr "(is %s)"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8528 #, c-format
8529 msgid "(items.itemcallnumber) "
8530 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8532 #. For the first occurrence,
8533 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
8536 #, c-format
8537 msgid "(modified on %s)"
8538 msgstr "(gewijzigd op %s)"
8540 #. For the first occurrence,
8541 #. SCRIPT
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8543 msgid "(must be a number greater than 0)"
8544 msgstr ""
8546 #. SCRIPT
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8548 msgid "(never)"
8549 msgstr ""
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid "(no library)"
8554 msgstr "Elke bibliotheek"
8556 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8557 #. %2$s:  relate.related_search 
8558 #. %3$s:  END 
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8560 #, c-format
8561 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8562 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
8565 #, c-format
8566 msgid "(see online help)"
8567 msgstr "(zie online hulp)"
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8570 #, c-format
8571 msgid "(select a library) "
8572 msgstr "(kies een bibliotheek) "
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8577 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8580 #, c-format
8581 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8582 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
8584 #. For the first occurrence,
8585 #. %1$s:  ELSE 
8586 #. %2$s:  END 
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8589 #, c-format
8590 msgid ") %s No basket group %s "
8591 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8594 #, c-format
8595 msgid ") is currently restricted."
8596 msgstr ""
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8599 #, c-format
8600 msgid ") is not checked out to a patron."
8601 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
8603 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8605 #, c-format
8606 msgid ") now due on %s "
8607 msgstr ") vervalt nu op %s "
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
8611 #, c-format
8612 msgid ") on "
8613 msgstr ") op "
8615 #. %1$s:  borrower.firstname 
8616 #. %2$s:  borrower.surname 
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid ") renewed for %s %s ( "
8620 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8624 #, c-format
8625 msgid ") you selected does not exist. "
8626 msgstr ") u koos bestaat niet. "
8628 #. %1$s:  END 
8629 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8630 #. %3$s:  branchname 
8631 #. %4$s:  name 
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8633 #, c-format
8634 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8635 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
8638 #, c-format
8639 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8640 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
8642 #. %1$s:  END 
8643 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8644 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8645 #. %4$s:  END 
8646 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8647 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8648 #. %7$s:  ELSE 
8649 #. %8$s:  END 
8650 #. %9$s:  END 
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8652 #, c-format
8653 msgid ""
8654 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8655 msgstr ""
8656 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
8657 "&nbsp;"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8660 #, c-format
8661 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8662 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8665 #, c-format
8666 msgid ", Cyprus"
8667 msgstr ",Cyprus"
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8670 #, c-format
8671 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8672 msgstr ""
8673 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8676 #, c-format
8677 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8678 msgstr ""
8679 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
8680 "ondersteuning)"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8683 #, c-format
8684 msgid ""
8685 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8686 "sponsorship)"
8687 msgstr ""
8688 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
8689 "ondersteuning)"
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8692 #, c-format
8693 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8694 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8697 #, c-format
8698 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8699 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8702 #, c-format
8703 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8704 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8707 #, c-format
8708 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8709 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
8712 #, c-format
8713 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8714 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
8717 #, c-format
8718 msgid ", Please transfer this item. "
8719 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
8721 #. SCRIPT
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8723 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8724 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
8726 #. SCRIPT
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8728 msgid "- Budget code cannot be blank"
8729 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
8731 #. SCRIPT
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8733 msgid "- Budget name cannot be blank"
8734 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
8736 # wa=da
8737 #. SCRIPT
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8739 msgid "- Budget parent is current budget"
8740 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
8742 #. SCRIPT
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8744 msgid "- End date missing or invalid."
8745 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
8747 #. For the first occurrence,
8748 #. SCRIPT
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8751 msgid "- First publication date is not defined"
8752 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8754 #. For the first occurrence,
8755 #. SCRIPT
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8758 msgid "- Frequency is not defined"
8759 msgstr ""
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8762 #, c-format
8763 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8764 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
8766 #. SCRIPT
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8768 msgid "- Name missing"
8769 msgstr "- Ontbrekende naam"
8771 #. SCRIPT
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8773 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8774 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8777 #, fuzzy, c-format
8778 msgid "- None -"
8779 msgstr "%s Geen "
8781 #. SCRIPT
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8783 msgid "- Please select an item to place a hold"
8784 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
8786 #. SCRIPT
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8788 msgid "- Start date missing or invalid."
8789 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
8791 #. SCRIPT
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8793 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8794 msgstr "- Deze gebruiker had al een reservatie geplaatst op dit item"
8796 #. SCRIPT
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8798 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8799 msgstr "- U mag maar een reservatie plaatsen op een item per keer"
8801 #. SCRIPT
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8803 msgid ""
8804 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8805 "- and _"
8806 msgstr ""
8807 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
8808 "- en _"
8810 #. SCRIPT
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8812 msgid "- category type missing"
8813 msgstr "- categorie type ontbreekt"
8815 #. SCRIPT
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8817 msgid "- categorycode missing"
8818 msgstr "- categorie code ontbreekt"
8820 #. SCRIPT
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8822 msgid "- description missing"
8823 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
8825 #. SCRIPT
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8827 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8828 msgstr "- of inschrijvingsperiode of limiet datum moet gegeven worden"
8830 #. SCRIPT
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8832 msgid "- upperagelimit is not a number"
8833 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8837 #, c-format
8838 msgid "-- All --"
8839 msgstr "-- Alle --"
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8842 #, c-format
8843 msgid "-- Choose -- "
8844 msgstr "-- Kies -- "
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8847 #, c-format
8848 msgid "-- Choose One --"
8849 msgstr "-- Kies een --"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
8852 #, c-format
8853 msgid "-- Choose a reason -- "
8854 msgstr "-- Kies een reden -- "
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
8857 #, c-format
8858 msgid "-- Choose a status --"
8859 msgstr "-- Kies een status --"
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8863 #, c-format
8864 msgid "-- Choose format --"
8865 msgstr "-- Kies formaat --"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8868 #, c-format
8869 msgid "-- none -- "
8870 msgstr "-- geen -- "
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8874 #, c-format
8875 msgid "-- please choose --"
8876 msgstr "-- graag kiezen --"
8878 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
8880 #, c-format
8881 msgid ". %s Checkouts are "
8882 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
8884 #. For the first occurrence,
8885 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8888 #, c-format
8889 msgid ". %sPlease "
8890 msgstr ". %sAlstublieft "
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
8894 #, c-format
8895 msgid ". Deletion is not possible."
8896 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid ". Deletion not possible "
8901 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
8903 #. %1$s:  minPasswordLength 
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8905 #, c-format
8906 msgid ". Password must be at least %s characters."
8907 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8910 #, c-format
8911 msgid ". Please re-enter the new password."
8912 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8916 #, c-format
8917 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8918 msgstr ""
8919 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
8920 "reserveren. "
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
8923 #, c-format
8924 msgid ". See highlighted items "
8925 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8928 #, c-format
8929 msgid ". Some database servers require "
8930 msgstr ". Sommige database servers vereisen "
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8933 #, c-format
8934 msgid ". User "
8935 msgstr ". Gebruiker "
8937 #. %1$s:  ELSE 
8938 #. %2$s:  END 
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8940 #, c-format
8941 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8942 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
8944 #. %1$s:  ELSE 
8945 #. %2$s:  END 
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8947 #, c-format
8948 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8949 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8952 #, c-format
8953 msgid "... or..."
8954 msgstr "... of..."
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8957 #, c-format
8958 msgid "...and: "
8959 msgstr "...en: "
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8962 #, c-format
8963 msgid "...to "
8964 msgstr "...tot "
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
8967 #, c-format
8968 msgid "0 Checkouts"
8969 msgstr "0 Ontleningen"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
8973 #, c-format
8974 msgid "0 Holds"
8975 msgstr "0 Reserveringen"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8979 #, c-format
8980 msgid "0 to disable"
8981 msgstr ""
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8984 #, c-format
8985 msgid "0%%"
8986 msgstr "0%%"
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8989 #, c-format
8990 msgid "000 "
8991 msgstr "000 "
8993 #. SPAN
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9007 msgid "0000-00-00"
9008 msgstr ""
9010 #. META http-equiv=Refresh
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9012 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9013 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9015 #. META http-equiv=Refresh
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
9017 msgid "0; url=booksellers.pl"
9018 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9021 #, fuzzy, c-format
9022 msgid "1/2"
9023 msgstr "1/8"
9025 #. META http-equiv=refresh
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9027 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9028 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9031 #, c-format
9032 msgid "127.0.0.1"
9033 msgstr "127.0.0.1"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
9036 #, c-format
9037 msgid "1st"
9038 msgstr ""
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9043 #, c-format
9044 msgid "5"
9045 msgstr "5"
9047 #. SPAN
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9049 msgid "9999-99-99"
9050 msgstr ""
9052 #. %1$s:  ELSE 
9053 #. %2$s:  END 
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9055 #, c-format
9056 msgid ": %sa list:%s"
9057 msgstr ": %seen lijst:%s"
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9062 #, c-format
9063 msgid ": Barcode must be unique."
9064 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9067 #, c-format
9068 msgid ": The items do not belong to your library."
9069 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9074 #, c-format
9075 msgid ""
9076 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9077 "inserted."
9078 msgstr ""
9079 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9084 #, c-format
9085 msgid ": item has a waiting hold."
9086 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9089 #, c-format
9090 msgid ": item has linked "
9091 msgstr ": item is gelinkt "
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9096 #, c-format
9097 msgid ": item is checked out."
9098 msgstr ": item is uitgeleend."
9100 # ?
9101 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9102 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9103 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9104 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9105 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid ""
9109 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9110 "browser.] "
9111 msgstr ""
9112 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9113 "by your browser.] "
9115 #. INPUT type=button name=back
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9120 msgid "<< Back"
9121 msgstr "<< Terug"
9123 #. INPUT type=button name=delete
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9125 msgid "<< Delete"
9126 msgstr "<< Verwijder"
9128 #. INPUT type=button
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9131 msgid "<< Previous"
9132 msgstr "<< Vorige"
9134 #. SCRIPT
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9136 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9137 msgstr ""
9139 #. SCRIPT
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9141 #, fuzzy
9142 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9143 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9145 #. SCRIPT
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9147 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9148 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
9150 #. SCRIPT
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9152 #, fuzzy
9153 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9154 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9156 #. SCRIPT
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9158 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9159 msgstr ""
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9162 #, c-format
9163 msgid "A pattern with this name already exists."
9164 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
9167 #, c-format
9168 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9169 msgstr ""
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
9172 #, c-format
9173 msgid "A. Sassmannshausen"
9174 msgstr ""
9176 #. SCRIPT
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9178 msgid "AJAX error (%s alert)"
9179 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
9181 #. SCRIPT
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9183 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9184 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
9186 #. SCRIPT
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9188 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9189 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9192 #, c-format
9193 msgid "ALL items fields MUST :"
9194 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
9196 #. SCRIPT
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9198 msgid "AM"
9199 msgstr ""
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "AND"
9205 msgstr "AND "
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9208 #, c-format
9209 msgid "AUSMARC"
9210 msgstr "AUSMARC"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "Aaron Wells"
9215 msgstr "&rsaquo; Administratie"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
9218 #, c-format
9219 msgid "Abby Robertson"
9220 msgstr ""
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9225 #, c-format
9226 msgid "About Koha"
9227 msgstr "Over Koha"
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9230 #, c-format
9231 msgid "Abstracts / Summaries"
9232 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9240 #, c-format
9241 msgid "Accepted"
9242 msgstr "Aanvaard"
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9247 #, c-format
9248 msgid "Accepted by"
9249 msgstr "Aanvaard door"
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
9252 #, c-format
9253 msgid "Accepted by:"
9254 msgstr "Aanvaard door:"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Accepted date from:"
9259 msgstr "Aanvaard op:"
9261 #. %1$s:  message.amount 
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9263 #, c-format
9264 msgid "Accepted payment (%s) from "
9265 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
9268 #, c-format
9269 msgid "Access this report from the: "
9270 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9273 #, c-format
9274 msgid "Access to all librarian functions"
9275 msgstr ""
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Accession date (inclusive)"
9280 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9283 #, c-format
9284 msgid "Accession date:"
9285 msgstr "Toetredingsdatum:"
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9292 #, c-format
9293 msgid "Account"
9294 msgstr "Account"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Account fines and payments"
9299 msgstr "Accounting details"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid "Account has expired"
9304 msgstr "Accounttype"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9307 #, c-format
9308 msgid "Account management fee"
9309 msgstr "Account beheers honorarium"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9312 #, fuzzy, c-format
9313 msgid ""
9314 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9315 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9316 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9317 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9318 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9319 msgstr ""
9320 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
9321 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
9322 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9323 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9324 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9328 #, c-format
9329 msgid "Account number: "
9330 msgstr "Accountnummer: "
9332 #. %1$s:  firstname 
9333 #. %2$s:  surname 
9334 #. %3$s:  cardnumber 
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9336 #, c-format
9337 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9338 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9343 #, c-format
9344 msgid "Account type"
9345 msgstr "Accounttype"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9350 #, c-format
9351 msgid "Accounting details"
9352 msgstr "Accounting details"
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9359 #, c-format
9360 msgid "Acquisition"
9361 msgstr "Acquisitie"
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9364 #, fuzzy, c-format
9365 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9366 msgstr "%s wachtende suggesties."
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9370 #, c-format
9371 msgid "Acquisition date"
9372 msgstr "Acquisitiedatum"
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9375 #, c-format
9376 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9377 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9381 #, c-format
9382 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9383 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9387 #, c-format
9388 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9389 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9393 #, c-format
9394 msgid "Acquisition details"
9395 msgstr "Acquisitiedetails"
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
9400 #, c-format
9401 msgid "Acquisition information"
9402 msgstr "Acquisitie informatie"
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9406 #, c-format
9407 msgid "Acquisition parameters"
9408 msgstr "Acquisitie parameters"
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Acquisition tables"
9413 msgstr "Acquisitiedetails"
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:82
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9447 #, c-format
9448 msgid "Acquisitions"
9449 msgstr "Acquisities"
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9453 #, c-format
9454 msgid "Acquisitions statistics"
9455 msgstr "Acquisitie statistieken"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9458 #, c-format
9459 msgid "Acquisitions statistics "
9460 msgstr "Acquisitie statistieken "
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9472 #, c-format
9473 msgid "Action"
9474 msgstr "Actie"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9478 #, c-format
9479 msgid "Action if matching record found:"
9480 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9483 #, c-format
9484 msgid "Action if matching record found: "
9485 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9489 #, c-format
9490 msgid "Action if no match found:"
9491 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9494 #, c-format
9495 msgid "Action if no match is found: "
9496 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9520 #, c-format
9521 msgid "Actions"
9522 msgstr "Acties"
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "Actions "
9536 msgstr "Acties "
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
9539 #, fuzzy, c-format
9540 msgid "Actions for this template"
9541 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Actions:"
9546 msgstr "Acties"
9548 #. SCRIPT
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Activate filters"
9552 msgstr "Ruim filters op"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Activate sync: "
9558 msgstr "Actief: "
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9565 #, c-format
9566 msgid "Active"
9567 msgstr "Actief"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
9570 #, c-format
9571 msgid "Active budgets"
9572 msgstr "Actieve budgetten"
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9575 #, c-format
9576 msgid "Active: "
9577 msgstr "Actief: "
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9580 #, c-format
9581 msgid "Actual cost"
9582 msgstr "Werkelijke kost"
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9585 #, fuzzy, c-format
9586 msgid "Actual cost tax exc."
9587 msgstr "Werkelijke kost: "
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "Actual cost tax inc."
9592 msgstr "Werkelijke kost: "
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9595 #, c-format
9596 msgid "Actual cost:"
9597 msgstr "Werkelijke kost:"
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9601 #, c-format
9602 msgid "Actual cost: "
9603 msgstr "Werkelijke kost: "
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9606 #, c-format
9607 msgid "Adam Thick"
9608 msgstr "Adam Thick"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:687
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
9624 #, c-format
9625 msgid "Add"
9626 msgstr "Voeg toe"
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "Add "
9631 msgstr "Voeg toe aan "
9633 #. %1$s:  total 
9634 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9636 #, c-format
9637 msgid "Add %s items to %s"
9638 msgstr "Voeg %s items toe %s"
9640 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Add & duplicate"
9644 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
9646 #. %1$s:  booksellername 
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9648 #, c-format
9649 msgid "Add a basket to %s"
9650 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Add a contract"
9655 msgstr "Voeg een contact toe"
9657 # vertaling?
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9659 #, c-format
9660 msgid "Add a mapping"
9661 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9664 #, c-format
9665 msgid "Add a message for:"
9666 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
9669 #, fuzzy, c-format
9670 msgid "Add a new OAI set"
9671 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Add a new action"
9676 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Add a new field"
9681 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
9684 #, c-format
9685 msgid "Add a new group"
9686 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9688 #. For the first occurrence,
9689 #. SCRIPT
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9692 msgid "Add a new message"
9693 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
9695 #. SCRIPT
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9697 #, fuzzy
9698 msgid "Add a new upload"
9699 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9701 #. INPUT type=submit
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Add action"
9705 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9707 #. A
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9709 msgid "Add an attribute"
9710 msgstr "Voeg een attribuut toe"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:677
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "Add an item"
9715 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
9718 #, fuzzy, c-format
9719 msgid "Add an item to "
9720 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9723 #, c-format
9724 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9725 msgstr ""
9727 #. INPUT type=button
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Add another condition"
9731 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9734 #, fuzzy, c-format
9735 msgid "Add another contact"
9736 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9738 #. A
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9740 msgid "Add another field"
9741 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "Add basket group for "
9746 msgstr "Mandengroep voor "
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
9749 #, c-format
9750 msgid "Add biblio"
9751 msgstr "Voeg een biblio toe"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9755 #, c-format
9756 msgid "Add budget"
9757 msgstr "Voeg een budget toe"
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9762 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9765 #, fuzzy, c-format
9766 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9767 msgstr "Ontlener nummer: "
9769 #. INPUT type=button
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9771 msgid "Add checked"
9772 msgstr "Voeg het gekozene toe"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9775 #, c-format
9776 msgid "Add child"
9777 msgstr "Voeg een kind toe"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9780 #, c-format
9781 msgid "Add child fund"
9782 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9785 #, c-format
9786 msgid "Add classification source"
9787 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Add course reserves"
9792 msgstr "Autre orchestre"
9794 #. INPUT type=submit name=add
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9796 msgid "Add credit"
9797 msgstr "Voeg krediet toe"
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
9800 #, c-format
9801 msgid "Add description"
9802 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "Add field"
9807 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9809 # dit is ne moeilijke
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9811 #, c-format
9812 msgid "Add filing rule"
9813 msgstr "Voeg indienen regel toe"
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9816 #, c-format
9817 msgid "Add fund"
9818 msgstr "Voeg fonds toe"
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9822 #, fuzzy, c-format
9823 msgid "Add internal note"
9824 msgstr "Inhoudsnota: "
9826 #. For the first occurrence,
9827 #. SCRIPT
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9830 msgid "Add item"
9831 msgstr "Voeg item toe"
9833 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9835 #, c-format
9836 msgid "Add item %s"
9837 msgstr "Voeg item toe %s"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9840 #, c-format
9841 msgid "Add item type"
9842 msgstr "Voeg itemtype toe"
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9845 #, c-format
9846 msgid "Add item(s)"
9847 msgstr "Voeg item(s) toe"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid ""
9852 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9853 msgstr ""
9854 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
9855 "zoeken toe te voegen."
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9858 #, c-format
9859 msgid "Add items: scan barcode"
9860 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "Add manual restriction"
9868 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
9874 #, c-format
9875 msgid "Add match check"
9876 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9882 #, c-format
9883 msgid "Add match point"
9884 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
9886 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Add multiple items"
9890 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "Add new alert"
9895 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9898 #, fuzzy, c-format
9899 msgid "Add new collection"
9900 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:91
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
9907 #, c-format
9908 msgid "Add new definition"
9909 msgstr "Voeg een definitie toe"
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
9912 #, c-format
9913 msgid "Add new group"
9914 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9917 #, c-format
9918 msgid "Add new holiday"
9919 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9922 #, c-format
9923 msgid "Add offline circulations to queue"
9924 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Add or remove items"
9930 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9933 #, c-format
9934 msgid "Add order"
9935 msgstr "Voeg een bestelling toe"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9938 #, c-format
9939 msgid "Add order to basket"
9940 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
9942 #. SCRIPT
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9944 msgid "Add order to basket %s"
9945 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9948 #, c-format
9949 msgid "Add orders"
9950 msgstr "Voeg bestellingen toe"
9952 #. %1$s:  comments 
9953 #. %2$s:  file_name 
9954 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9956 #, c-format
9957 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9958 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9961 #, c-format
9962 msgid "Add patron attribute type"
9963 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Add patron(s)"
9968 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9972 #, fuzzy, c-format
9973 msgid "Add patrons"
9974 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
9977 #, fuzzy, c-format
9978 msgid "Add patrons "
9979 msgstr "Voeg gebruikers toe "
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid ""
9984 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9985 "add via patron search."
9986 msgstr ""
9987 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
9988 "zoeken toe te voegen."
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9991 #, c-format
9992 msgid "Add quote"
9993 msgstr "Voeg een citaat toe"
9995 #. INPUT type=button
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9997 msgid "Add recipients"
9998 msgstr "Voeg ontvangers toe"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10001 #, c-format
10002 msgid "Add record matching rule"
10003 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10006 #, fuzzy, c-format
10007 msgid "Add reserves"
10008 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10010 #. INPUT type=submit
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:86
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Add restriction"
10014 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Add selected patrons to:"
10019 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Add subscription fields"
10024 msgstr "Abonnementseinde"
10026 #. INPUT type=submit
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Add this field"
10030 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Add to "
10035 msgstr "Voeg toe aan "
10037 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10039 #, c-format
10040 msgid "Add to %s"
10041 msgstr "Voeg toe aan %s"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10045 #, c-format
10046 msgid "Add to a list"
10047 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10050 #, c-format
10051 msgid "Add to a new list:"
10052 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "Add to basket"
10058 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10061 #, c-format
10062 msgid "Add to cart"
10063 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Add to list"
10068 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10070 #. INPUT type=submit
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10072 msgid "Add to offline circulation queue"
10073 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
10075 #. For the first occurrence,
10076 #. SCRIPT
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10079 msgid "Add to:"
10080 msgstr "Voeg toe aan:"
10082 #. INPUT type=button
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10085 #, fuzzy
10086 msgid "Add user"
10087 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10089 #. INPUT type=button
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10091 msgid "Add users"
10092 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10095 #, c-format
10096 msgid "Add vendor"
10097 msgstr "Voeg verkoper toe"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Add vendor note"
10103 msgstr "Voeg verkoper toe"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10106 #, c-format
10107 msgid "Add, edit and delete courses"
10108 msgstr ""
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10111 #, c-format
10112 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10113 msgstr ""
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10116 #, c-format
10117 msgid "Add, modify and view patron information"
10118 msgstr ""
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10121 #, c-format
10122 msgid "Add/Edit items"
10123 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
10126 #, c-format
10127 msgid "Add/Update"
10128 msgstr ""
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Added "
10133 msgstr "Toegevoegd."
10135 #. %1$s:  added_source 
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10137 #, c-format
10138 msgid "Added classification source %s"
10139 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
10141 #. %1$s:  added_rule 
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10143 #, c-format
10144 msgid "Added filing rule %s"
10145 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Added on or after date: "
10150 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "Added on or before date: "
10155 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
10157 #. %1$s:  added_attribute_type 
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10159 #, c-format
10160 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10161 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
10163 #. %1$s:  added_matching_rule 
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10165 #, c-format
10166 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10167 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
10169 #. SCRIPT
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10171 msgid "Added."
10172 msgstr "Toegevoegd."
10174 #. %1$s:  authtypetext 
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10176 #, c-format
10177 msgid "Adding authority %s"
10178 msgstr "Element %s toevoegen"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Additional SRU options: "
10183 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
10187 #, c-format
10188 msgid "Additional attributes and identifiers"
10189 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10192 #, c-format
10193 msgid "Additional authors:"
10194 msgstr "Aanvullende auteurs:"
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10197 #, c-format
10198 msgid "Additional content types"
10199 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10202 #, fuzzy, c-format
10203 msgid "Additional fields"
10204 msgstr " onderverdeling"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Additional fields for subscriptions"
10209 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Additional fields:"
10214 msgstr " onderverdeling"
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10218 #, c-format
10219 msgid "Additional parameters"
10220 msgstr "Aanvullende parameters"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Additional subfields (XML)"
10225 msgstr " onderverdeling"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Additional thanks to..."
10230 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10234 #, c-format
10235 msgid "Additional tools"
10236 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10239 #, c-format
10240 msgid "Additional values for manual invoice types"
10241 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10250 #, c-format
10251 msgid "Address"
10252 msgstr "Adres"
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Address 2"
10258 msgstr "Adres 2: "
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10262 #, fuzzy, c-format
10263 msgid "Address 2:"
10264 msgstr "Adres 2: "
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
10268 #, c-format
10269 msgid "Address 2: "
10270 msgstr "Adres 2: "
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10274 #, c-format
10275 msgid "Address in question"
10276 msgstr "Gebruikte adres"
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10279 #, fuzzy, c-format
10280 msgid "Address line 1: "
10281 msgstr "Adres lijn 1 "
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Address line 2: "
10286 msgstr "Adres lijn 2 "
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid "Address line 3: "
10291 msgstr "Adres lijn 3 "
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10296 #, c-format
10297 msgid "Address:"
10298 msgstr "Adres:"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10303 #, c-format
10304 msgid "Address: "
10305 msgstr "Adres: "
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10348 #, c-format
10349 msgid "Administration"
10350 msgstr "Administratie"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10355 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid "Administration tables"
10360 msgstr "Administratie"
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10363 #, c-format
10364 msgid "Adolescent"
10365 msgstr "Adolescent"
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
10368 #, c-format
10369 msgid "Adrien Saurat"
10370 msgstr "Adrien Saurat"
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
10375 #, c-format
10376 msgid "Adult"
10377 msgstr "Volwassenen"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Advanced &raquo;"
10382 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10384 # hoe doe je dit?
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Advanced constraints"
10388 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10390 # hoe doe je dit?
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10392 #, c-format
10393 msgid "Advanced constraints:"
10394 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:84
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Advanced editor"
10399 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10402 #, c-format
10403 msgid "Advanced prediction pattern"
10404 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:45
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10412 #, c-format
10413 msgid "Advanced search"
10414 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
10418 #, c-format
10419 msgid "After"
10420 msgstr "Na"
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10423 #, c-format
10424 msgid "Age required"
10425 msgstr "Leeftijd vereist"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10429 #, c-format
10430 msgid "Age required: "
10431 msgstr "Leeftijd vereist: "
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "Age restricted"
10436 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Age restriction"
10441 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10443 #. For the first occurrence,
10444 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
10447 #, c-format
10448 msgid "Age restriction %s."
10449 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10451 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10452 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10453 #. %3$s:  END 
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
10455 #, c-format
10456 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10457 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
10460 #, c-format
10461 msgid "Al Banks"
10462 msgstr "Al Banks"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
10465 #, c-format
10466 msgid "Alan Millar"
10467 msgstr "Alan Millar"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10470 #, c-format
10471 msgid "Albany Senior High School"
10472 msgstr "Albany Senior High School"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10475 #, c-format
10476 msgid "Albert Oller"
10477 msgstr "Albert Oller"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10480 #, c-format
10481 msgid "Aleisha Amohia"
10482 msgstr ""
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
10485 #, c-format
10486 msgid "Aleksa Vujicic"
10487 msgstr "Aleksa Vujicic"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
10491 #, c-format
10492 msgid "Alert"
10493 msgstr ""
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10496 #, c-format
10497 msgid "Alert subscribers for "
10498 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10501 #, c-format
10502 msgid "Alerts "
10503 msgstr ""
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10506 #, c-format
10507 msgid "Alex Arnaud"
10508 msgstr "Alex Arnaud"
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid "Alexandra Horsman"
10513 msgstr "Claudia Forsman"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10558 #, c-format
10559 msgid "All"
10560 msgstr "Alle"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10566 #, c-format
10567 msgid "All authority types"
10568 msgstr "Alle element types"
10570 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10571 #. %2$s:  branchname 
10572 #. %3$s:  END 
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "All available funds%s for %s%s"
10576 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "All branches"
10583 msgstr "Alle bibliotheken"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "All budgets"
10588 msgstr "Voeg een budget toe"
10590 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10594 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10597 #, fuzzy, c-format
10598 msgid "All collection codes"
10599 msgstr "Verzamelingscode"
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
10602 #, c-format
10603 msgid "All dates"
10604 msgstr "Alle data"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10607 #, c-format
10608 msgid "All dependencies installed."
10609 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10612 #, c-format
10613 msgid "All done!"
10614 msgstr "We zijn klaar!"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
10617 #, c-format
10618 msgid ""
10619 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10620 "been warned."
10621 msgstr ""
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "All funds"
10627 msgstr "Voeg fonds toe"
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
10630 #, c-format
10631 msgid "All images come from "
10632 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
10634 #. SCRIPT
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10636 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10637 msgstr ""
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10640 #, c-format
10641 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10642 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10646 #, c-format
10647 msgid "All item types"
10648 msgstr "Alle item types"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10662 #, c-format
10663 msgid "All libraries"
10664 msgstr "Alle bibliotheken"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "All locations"
10669 msgstr "Beschikbare locaties"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
10672 #, c-format
10673 msgid ""
10674 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10675 msgstr ""
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10678 #, c-format
10679 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10680 msgstr ""
10682 #. SCRIPT
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10684 #, fuzzy
10685 msgid "All selected"
10686 msgstr "# Items"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10689 #, c-format
10690 msgid "All shelving locations"
10691 msgstr "Alle boeknummers"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "All statuses"
10696 msgstr "Alle data"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10699 #, c-format
10700 msgid "All tags"
10701 msgstr "Alle tags"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "All vendors"
10706 msgstr "Voeg verkoper toe"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
10709 #, c-format
10710 msgid "Allen Reinmeyer"
10711 msgstr "Allen Reinmeyer"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
10719 #, c-format
10720 msgid "Allow"
10721 msgstr "Sta toe"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10724 #, fuzzy, c-format
10725 msgid "Allow access to the reports module"
10726 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10729 #, c-format
10730 msgid "Allow password: "
10731 msgstr "Sta wachtwoord toe: "
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10734 #, c-format
10735 msgid "Allow public downloads:"
10736 msgstr ""
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10739 #, c-format
10740 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10741 msgstr ""
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10744 #, c-format
10745 msgid "Allow transfer?"
10746 msgstr "Overgaande toestaan?"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10749 #, c-format
10750 msgid "Already received"
10751 msgstr "Reeds ontvangen"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "Already validated discharges"
10756 msgstr "11 Generatie"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
10761 #, c-format
10762 msgid "Alternate address"
10763 msgstr "Afwisselend adres"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "Alternate address: Address"
10769 msgstr "Afwisselend adres"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10773 #, fuzzy, c-format
10774 msgid "Alternate address: Address 2"
10775 msgstr "Afwisselend adres"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Alternate address: City"
10781 msgstr "Afwisselend adres"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Alternate address: Contact note"
10786 msgstr "Afwisselend adres"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Alternate address: Country"
10791 msgstr "Afwisselend adres"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Alternate address: Email"
10797 msgstr "Afwisselend adres"
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "Alternate address: Phone"
10803 msgstr "Afwisselend adres"
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Alternate address: State"
10809 msgstr "Afwisselend adres"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "Alternate address: Street number"
10815 msgstr "Afwisselend adres"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Alternate address: Street type"
10821 msgstr "Afwisselend adres"
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10827 msgstr "Afwisselend adres"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10831 #, c-format
10832 msgid "Alternate contact"
10833 msgstr "Afwisselend contact"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10837 #, fuzzy, c-format
10838 msgid "Alternate contact: Address"
10839 msgstr "Afwisselend contact"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "Alternate contact: Address 2"
10845 msgstr "Afwisselend contact"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Alternate contact: City"
10851 msgstr "Afwisselend contact"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Alternate contact: Country"
10857 msgstr "Afwisselend contact"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "Alternate contact: First name"
10863 msgstr "Afwisselend contact"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "Alternate contact: Note"
10868 msgstr "Afwisselend contact"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid "Alternate contact: Phone"
10874 msgstr "Afwisselend contact"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "Alternate contact: State"
10880 msgstr "Afwisselend contact"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "Alternate contact: Surname"
10886 msgstr "Afwisselend contact"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "Alternate contact: Title"
10891 msgstr "Afwisselend contact"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10897 msgstr "Afwisselend contact"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10900 #, c-format
10901 msgid "Alternative contact"
10902 msgstr "Alternatief contact"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10906 #, c-format
10907 msgid "Alternative phone: "
10908 msgstr "Alternatieve telefoon: "
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10911 #, c-format
10912 msgid ""
10913 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10914 "to supply from the following list: "
10915 msgstr ""
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10918 #, c-format
10919 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10920 msgstr ""
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10923 #, c-format
10924 msgid "Always show checkouts immediately"
10925 msgstr ""
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10928 #, c-format
10929 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10930 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
10934 #, c-format
10935 msgid "Amit Gupta"
10936 msgstr "Amit Gupta"
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10949 #, c-format
10950 msgid "Amount"
10951 msgstr "Bedrag"
10953 #. SCRIPT
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10955 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10956 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10962 #, c-format
10963 msgid "Amount outstanding"
10964 msgstr "Openstaand bedrag"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10969 #, c-format
10970 msgid "Amount: "
10971 msgstr "Bedrag: "
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10975 #, c-format
10976 msgid ""
10977 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10978 "purposes"
10979 msgstr ""
10980 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
10981 "statistische doeleinden"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10985 #, c-format
10986 msgid ""
10987 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10988 msgstr ""
10989 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
10990 "statistische doeleinden"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10999 #, c-format
11000 msgid "An error has occurred!"
11001 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11003 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "An error has occurred. %s "
11007 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11012 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
11014 #. SCRIPT
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11016 msgid "An error occurred on deleting this image"
11017 msgstr ""
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "An error occurred when creating this list."
11022 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11024 #. %1$s:  shelfname 
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
11026 #, fuzzy, c-format
11027 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11028 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
11031 #, fuzzy, c-format
11032 msgid "An error occurred when deleting this list."
11033 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "An error occurred when updating this list."
11038 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11040 #. %1$s:  errstr 
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11042 #, c-format
11043 msgid ""
11044 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11045 "the error log for details. "
11046 msgstr ""
11047 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
11048 "logs te controleren voor meer details. "
11050 #. %1$s:  op 
11051 #. %2$s:  label_element 
11052 #. %3$s:  element_id 
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11054 #, c-format
11055 msgid ""
11056 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11057 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11058 msgstr ""
11059 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
11060 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
11061 "details. "
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11064 #, c-format
11065 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11066 msgstr ""
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11069 #, c-format
11070 msgid "An unknown error has occurred."
11071 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11074 #, c-format
11075 msgid "Analytics"
11076 msgstr "Analytiek"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11079 #, c-format
11080 msgid "Analyze items"
11081 msgstr "Analyseer items"
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
11084 #, c-format
11085 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11086 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
11089 #, c-format
11090 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11091 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11094 #, c-format
11095 msgid "Andrew Chilton"
11096 msgstr "Andrew Chilton"
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
11099 #, c-format
11100 msgid "Andrew Elwell"
11101 msgstr "Andrew Elwell"
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
11104 #, c-format
11105 msgid "Andrew Hooper"
11106 msgstr "Andrew Hooper"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11109 #, c-format
11110 msgid "Andrew Moore"
11111 msgstr "Andrew Moore"
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11114 #, fuzzy, c-format
11115 msgid "Anonymize checkout history"
11116 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11119 #, c-format
11120 msgid "Another pattern with this name already exists."
11121 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
11124 #, c-format
11125 msgid "Antoine Farnault"
11126 msgstr "Antoine Farnault"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:479
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
11148 #, c-format
11149 msgid "Any"
11150 msgstr "Elke"
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11154 #, c-format
11155 msgid "Any Category code"
11156 msgstr "Elke categorie code"
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11159 #, c-format
11160 msgid "Any audience"
11161 msgstr "Elk publiek"
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11165 #, c-format
11166 msgid "Any category code"
11167 msgstr "Elke categoriecode"
11169 #. For the first occurrence,
11170 #. SCRIPT
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11173 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11174 msgstr ""
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11177 #, c-format
11178 msgid "Any content"
11179 msgstr "Elke inhoud"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11182 #, c-format
11183 msgid "Any format"
11184 msgstr "Elk formaat"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11189 #, c-format
11190 msgid "Any item type"
11191 msgstr "Elk item type"
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11197 #, c-format
11198 msgid "Any library"
11199 msgstr "Elke bibliotheek"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11204 msgstr ""
11205 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
11206 "van de beheerder."
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11210 #, c-format
11211 msgid "Any phrase"
11212 msgstr "Elke zin"
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11215 #, c-format
11216 msgid "Any status except cancelled"
11217 msgstr ""
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid "Any vendor"
11222 msgstr "Elke verkoper"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11225 #, c-format
11226 msgid "Any word"
11227 msgstr "Elk woord"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11230 #, c-format
11231 msgid "Any: "
11232 msgstr ""
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11235 #, c-format
11236 msgid "Apache License v2.0"
11237 msgstr ""
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11240 #, c-format
11241 msgid "Apache version: "
11242 msgstr "Apache versie: "
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11245 #, fuzzy, c-format
11246 msgid "Appear in position: "
11247 msgstr "Toonvolgorde "
11249 #. %1$s:  num_with_matches 
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11251 #, c-format
11252 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11253 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
11255 #. INPUT type=submit
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11257 msgid "Apply different matching rules"
11258 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
11260 #. INPUT type=submit
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11262 #, fuzzy
11263 msgid "Apply directly"
11264 msgstr "Gebruik filter"
11266 #. INPUT type=submit
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
11269 msgid "Apply filter"
11270 msgstr "Gebruik filter"
11272 #. INPUT type=submit
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11274 msgid "Apply filter(s)"
11275 msgstr "Gebruik filter(s)"
11277 #. For the first occurrence,
11278 #. SCRIPT
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11285 #, c-format
11286 msgid "Approve"
11287 msgstr "Keur goed"
11289 #. For the first occurrence,
11290 #. SCRIPT
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11294 #, c-format
11295 msgid "Approved"
11296 msgstr "Goedgekeurd"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11299 #, c-format
11300 msgid "Approved comments"
11301 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11304 #, c-format
11305 msgid "Approved tags"
11306 msgstr "Goedgekeurde tags"
11308 #. SCRIPT
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11310 msgid "Apr"
11311 msgstr "Apr"
11313 #. For the first occurrence,
11314 #. SCRIPT
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11317 #, c-format
11318 msgid "April"
11319 msgstr "April"
11321 #. SCRIPT
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11323 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11324 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11326 #. SCRIPT
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11328 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11329 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
11331 #. %1$s:  ordernumber 
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11335 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11337 #. SCRIPT
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11339 #, fuzzy
11340 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11341 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11343 #. %1$s:  basketname|html 
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
11345 #, c-format
11346 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11347 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
11349 #. SCRIPT
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11353 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
11355 #. SCRIPT
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11357 #, fuzzy
11358 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11359 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11361 #. For the first occurrence,
11362 #. SCRIPT
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11364 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11365 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11367 #. %1$s:  branchname 
11368 #. %2$s:  branchcode 
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11372 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11374 #. For the first occurrence,
11375 #. SCRIPT
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11378 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11379 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
11381 #. SCRIPT
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11383 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11384 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
11386 #. SCRIPT
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11390 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
11392 #. SCRIPT
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11394 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11395 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
11397 #. SCRIPT
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11399 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11400 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
11402 #. SCRIPT
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11406 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11408 #. SCRIPT
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11412 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11414 #. SCRIPT
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11418 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11420 #. SCRIPT
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11424 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11426 #. SCRIPT
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11430 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
11432 #. For the first occurrence,
11433 #. SCRIPT
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11438 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11440 #. SCRIPT
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11444 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
11448 #, c-format
11449 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11450 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
11452 #. SCRIPT
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11456 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11458 #. SCRIPT
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11462 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11464 #. SCRIPT
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11468 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11470 #. SCRIPT
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11474 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11476 #. SCRIPT
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11480 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11482 #. SCRIPT
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11486 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11488 #. SCRIPT
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11490 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11491 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11493 #. SCRIPT
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11495 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11496 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11498 #. SCRIPT
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11502 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11504 #. SCRIPT
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11506 #, fuzzy
11507 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11508 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11510 #. SCRIPT
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11512 #, fuzzy
11513 msgid ""
11514 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11515 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11516 msgstr ""
11517 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11518 "ongedaan gemaakt worden."
11520 #. SCRIPT
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11522 #, fuzzy
11523 msgid ""
11524 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11525 "patron database? This cannot be undone."
11526 msgstr ""
11527 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11528 "ongedaan gemaakt worden."
11530 #. SCRIPT
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11534 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11536 #. SCRIPT
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11538 #, fuzzy
11539 msgid ""
11540 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11541 "cannot be undone."
11542 msgstr ""
11543 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11544 "ongedaan gemaakt worden."
11546 #. SCRIPT
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11548 msgid ""
11549 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11550 msgstr ""
11551 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11552 "ongedaan gemaakt worden."
11554 #. SCRIPT
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11556 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11557 msgstr ""
11558 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11559 "gemaakt worden?"
11561 #. SCRIPT
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11565 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11567 #. SCRIPT
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11571 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11573 #. SCRIPT
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11577 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11579 #. SCRIPT
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11583 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11585 #. SCRIPT
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11587 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11588 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11590 #. For the first occurrence,
11591 #. SCRIPT
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11596 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11598 #. SCRIPT
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11602 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11604 #. SCRIPT
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11608 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11610 #. For the first occurrence,
11611 #. SCRIPT
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11617 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11619 #. SCRIPT
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Are you sure you want to do this?"
11623 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11625 #. SCRIPT
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11629 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11631 #. SCRIPT
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11633 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11634 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11636 #. SCRIPT
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11640 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11642 #. SCRIPT
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11644 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11645 msgstr ""
11646 "Weet u zeker dat u kaartnummer(s): %s uit deze partij wilt verwijderen?"
11648 #. SCRIPT
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11650 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11651 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11653 #. SCRIPT
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11655 #, fuzzy
11656 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11657 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11659 #. SCRIPT
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11661 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11662 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
11664 #. SCRIPT
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11666 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11667 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
11669 #. SCRIPT
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11673 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11675 #. SCRIPT
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11679 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11681 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
11682 #. SCRIPT
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11684 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11685 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
11687 #. SCRIPT
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11689 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11690 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
11692 #. For the first occurrence,
11693 #. SCRIPT
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11698 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11700 #. SCRIPT
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11702 msgid ""
11703 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11704 "undone."
11705 msgstr ""
11706 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
11707 "niet ongedaan gemaakt worden."
11709 #. SCRIPT
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11713 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
11715 #. SCRIPT
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11717 msgid ""
11718 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11719 "be undone."
11720 msgstr ""
11721 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
11722 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
11724 #. SCRIPT
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11726 msgid ""
11727 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11728 "undone!"
11729 msgstr ""
11730 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
11731 "ongedaan worden!"
11733 #. For the first occurrence,
11734 #. SCRIPT
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11737 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11738 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
11740 #. SCRIPT
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11744 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11746 #. SCRIPT
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11750 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11753 #, c-format
11754 msgid "Area"
11755 msgstr "Gebied"
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
11758 #, c-format
11759 msgid "Area:"
11760 msgstr "Gebied:"
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
11763 #, c-format
11764 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11765 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
11768 #, c-format
11769 msgid "Arnaud Laurin"
11770 msgstr "Arnaud Laurin"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
11776 #, c-format
11777 msgid "Arrived"
11778 msgstr "Aangekomen"
11780 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11782 #, c-format
11783 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11784 msgstr "Vraag om of wijzig de privileges van de gebruiker. Hulp nodig? Zie %s"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11787 #, c-format
11788 msgid "Asked "
11789 msgstr "Gevraagd "
11791 #. For the first occurrence,
11792 #. SCRIPT
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11795 msgid "At least two records must be selected for merging."
11796 msgstr ""
11798 #. For the first occurrence,
11799 #. %1$s:  subscription.branchname 
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11802 #, c-format
11803 msgid "At library: %s"
11804 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11807 #, c-format
11808 msgid "Athens County Public Libraries"
11809 msgstr ""
11811 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11813 #, c-format
11814 msgid "Attach an item to %s"
11815 msgstr "Hecht een item aan %s"
11817 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11819 #, c-format
11820 msgid "Attach an item%s to "
11821 msgstr "Hecht een item%s aan "
11823 #. INPUT type=submit
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11825 msgid "Attach another item"
11826 msgstr "Hecht een ander item aan"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11829 #, c-format
11830 msgid "Attach item"
11831 msgstr "Hecht een item aan"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
11834 #, c-format
11835 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11836 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Attention:"
11841 msgstr "Actie:"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
11844 #, c-format
11845 msgid "Attila Kinali"
11846 msgstr ""
11848 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
11852 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11855 #, c-format
11856 msgid "Attribute: "
11857 msgstr "Attribuut: "
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11861 #, c-format
11862 msgid "Audio alerts"
11863 msgstr ""
11865 #. SCRIPT
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11867 msgid "Aug"
11868 msgstr "Aug"
11870 #. For the first occurrence,
11871 #. SCRIPT
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11874 #, c-format
11875 msgid "August"
11876 msgstr "Augustus"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11880 #, c-format
11881 msgid "Auth"
11882 msgstr "Aut"
11884 # onzeker
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11886 #, c-format
11887 msgid "Auth field copied"
11888 msgstr "Aut veld gekopieerd"
11890 # onzeker
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11892 #, c-format
11893 msgid "Auth value"
11894 msgstr "Aut waarde"
11896 # onzeker
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
11898 #, c-format
11899 msgid "Auth value:"
11900 msgstr "Aut waarde:"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Authid"
11906 msgstr "Aut"
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11932 #, c-format
11933 msgid "Author"
11934 msgstr "Auteur"
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11938 #, c-format
11939 msgid "Author (A-Z)"
11940 msgstr "Auteur (A-Z)"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11944 #, c-format
11945 msgid "Author (Z-A)"
11946 msgstr "Auteur (Z-A)"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Author (any): "
11951 msgstr "Auteur(s): "
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "Author (corporate): "
11956 msgstr "Auteur(s): "
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11959 #, c-format
11960 msgid "Author (meeting/conference): "
11961 msgstr ""
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11964 #, fuzzy, c-format
11965 msgid "Author (personal): "
11966 msgstr "Auteur(s): "
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11969 #, c-format
11970 msgid "Author(s)"
11971 msgstr "Auteur(s)"
11973 #. For the first occurrence,
11974 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11975 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11976 #. %3$s:  END 
11977 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11978 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11979 #. %6$s:  END 
11980 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11981 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11982 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11983 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11984 #. %11$s:  END 
11985 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11986 #. %13$s:  END 
11987 #. %14$s:  END 
11988 #. %15$s:  END 
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11991 #, c-format
11992 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11993 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
12004 #, c-format
12005 msgid "Author:"
12006 msgstr "Auteur:"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12017 #, c-format
12018 msgid "Author: "
12019 msgstr "Auteur: "
12021 #. %1$s:  author 
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12023 #, c-format
12024 msgid "Author: %s"
12025 msgstr "Auteur: %s"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Authorised value category"
12030 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "Authorised value category: "
12035 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "Authorised values category"
12041 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12051 #, c-format
12052 msgid "Authorities"
12053 msgstr "Elementen"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Authorities tables"
12058 msgstr "Elementen"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid "Authorities: "
12064 msgstr "Elementen"
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
12070 #, c-format
12071 msgid "Authority"
12072 msgstr "Element"
12074 #. %1$s:  authid 
12075 #. %2$s:  authtypetext 
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12077 #, c-format
12078 msgid "Authority #%s (%s)"
12079 msgstr "Element #%s (%s)"
12081 #. %1$s:  loopro.object 
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12083 #, c-format
12084 msgid "Authority %s"
12085 msgstr "Element %s"
12087 #. A
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12089 msgid "Authority Control"
12090 msgstr "Element Controle"
12092 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12093 #. %2$s:  authtypecode 
12094 #. %3$s:  ELSE 
12095 #. %4$s:  END 
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12097 #, c-format
12098 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12099 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
12101 #. %1$s:  tagfield | html 
12102 #. %2$s:  authtypecode | html
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
12104 #, c-format
12105 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12106 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
12108 #. %1$s:  tagfield | html 
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12110 #, c-format
12111 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12112 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Authority Type"
12117 msgstr "Element Types"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12120 #, c-format
12121 msgid "Authority field to copy: "
12122 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12126 #, c-format
12127 msgid "Authority record"
12128 msgstr "Element record"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12131 #, c-format
12132 msgid "Authority search"
12133 msgstr "Elementen zoeken"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12137 #, c-format
12138 msgid "Authority search results"
12139 msgstr "Elementen zoekresultaten"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12142 #, c-format
12143 msgid "Authority type"
12144 msgstr "Element type"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
12149 #, c-format
12150 msgid "Authority type: "
12151 msgstr "Element type: "
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12159 #, c-format
12160 msgid "Authority types"
12161 msgstr "Element types"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:300
12164 #, c-format
12165 msgid "Authority:"
12166 msgstr "Element:"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12169 #, c-format
12170 msgid "Authorized"
12171 msgstr "Toegestaan"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12174 #, c-format
12175 msgid "Authorized value"
12176 msgstr "Toegestane waarde"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12179 #, c-format
12180 msgid "Authorized value category: "
12181 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12184 #, c-format
12185 msgid ""
12186 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12187 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12188 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12189 msgstr ""
12190 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
12191 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
12192 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
12193 "gebruikers."
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12197 #, c-format
12198 msgid "Authorized value:"
12199 msgstr "Toegestane waarde:"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12204 #, c-format
12205 msgid "Authorized value: "
12206 msgstr "Toegestane waarde: "
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12212 #, c-format
12213 msgid "Authorized values"
12214 msgstr "Toegestane waarden"
12216 #. %1$s:  category 
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12218 #, c-format
12219 msgid "Authorized values for category %s:"
12220 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12223 #, c-format
12224 msgid "Authors"
12225 msgstr "Auteurs"
12227 #. INPUT type=button
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12229 msgid "Auto-fill row"
12230 msgstr "Auto-invullen rij"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
12235 #, fuzzy, c-format
12236 msgid "Automatic renewal"
12237 msgstr "%s Aantal weken"
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12240 #, c-format
12241 msgid "Availability"
12242 msgstr "Beschikbaarheid"
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12245 #, c-format
12246 msgid "Available call numbers"
12247 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12249 #. INPUT type=text
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Available copy"
12253 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid "Available copy numbers"
12258 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12262 #, c-format
12263 msgid "Available enumeration"
12264 msgstr "Beschikbare opsomming"
12266 # check engelse versie -> itypes
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12268 #, c-format
12269 msgid "Available itypes"
12270 msgstr "Beschikbare types"
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12273 #, c-format
12274 msgid "Available locations"
12275 msgstr "Beschikbare locaties"
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
12279 #, c-format
12280 msgid "Available since"
12281 msgstr "Beschikbaar sinds"
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12285 #, c-format
12286 msgid "Average checkout period"
12287 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12290 #, c-format
12291 msgid "Average checkout period statistics"
12292 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12296 #, c-format
12297 msgid "Average loan time"
12298 msgstr "Gemiddelde leentijd"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12301 #, c-format
12302 msgid "BIBTEX"
12303 msgstr ""
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
12307 #, c-format
12308 msgid "BLOCKED"
12309 msgstr "GEBLOKKEERD"
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
12312 #, c-format
12313 msgid "BSD License"
12314 msgstr "BSD Licentie"
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12317 #, c-format
12318 msgid "BT"
12319 msgstr ""
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:519
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12327 #, c-format
12328 msgid "Back"
12329 msgstr "Terug"
12331 #. For the first occurrence,
12332 #. %1$s:  ELSE 
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12335 #, c-format
12336 msgid "Back %s "
12337 msgstr "Terug %s "
12339 #. INPUT type=submit
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12341 msgid "Back to System Preferences"
12342 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12345 #, c-format
12346 msgid "Back to Tools"
12347 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12351 #, c-format
12352 msgid "Back to biblio"
12353 msgstr "Terug naar biblio"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12390 #, c-format
12391 msgid "Barcode"
12392 msgstr "Barcode"
12394 #. %1$s:  barcode 
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12396 #, c-format
12397 msgid "Barcode %s"
12398 msgstr "Barcode %s"
12400 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12401 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12402 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12403 #. %4$s:  END 
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12405 #, c-format
12406 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12407 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12409 #. For the first occurrence,
12410 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12413 #, c-format
12414 msgid "Barcode : %s "
12415 msgstr "Barcode : %s "
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12419 #, c-format
12420 msgid "Barcode file: "
12421 msgstr "Barcode bestand: "
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12425 #, c-format
12426 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12427 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Barcode not found"
12432 msgstr "Barcodes niet gevonden"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "Barcode submitted"
12437 msgstr "Barcode %s"
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12440 #, fuzzy, c-format
12441 msgid "Barcode type"
12442 msgstr "Barcode type "
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid "Barcode type: "
12447 msgstr "Barcode type "
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:680
12452 #, c-format
12453 msgid "Barcode:"
12454 msgstr "Barcode:"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12461 #, c-format
12462 msgid "Barcode: "
12463 msgstr "Barcode: "
12465 #. For the first occurrence,
12466 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12470 #, c-format
12471 msgid "Barcode: %s"
12472 msgstr "Barcode: %s"
12474 #. For the first occurrence,
12475 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12479 #, c-format
12480 msgid "Barcode: %s "
12481 msgstr "Barcode: %s "
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12484 #, c-format
12485 msgid "Barcodes not found"
12486 msgstr "Barcodes niet gevonden"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
12489 #, c-format
12490 msgid "Barry Cannon"
12491 msgstr ""
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
12494 #, c-format
12495 msgid "Bart Jorgensen"
12496 msgstr ""
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12499 #, c-format
12500 msgid "Barton Chittenden"
12501 msgstr ""
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12504 #, fuzzy, c-format
12505 msgid "Base-level allocated"
12506 msgstr "Basisniveau"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12509 #, fuzzy, c-format
12510 msgid "Base-level available"
12511 msgstr "Basisniveau"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12514 #, fuzzy, c-format
12515 msgid "Base-level ordered"
12516 msgstr "Basisniveau"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid "Base-level spent"
12521 msgstr "Basisniveau"
12523 # hoe doe je dit?
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "Basic constraints"
12527 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12531 #, c-format
12532 msgid "Basic parameters"
12533 msgstr "Basis parameters"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12543 #, c-format
12544 msgid "Basket"
12545 msgstr "Mandje"
12547 #. For the first occurrence,
12548 #. %1$s:  basketno 
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12556 #, c-format
12557 msgid "Basket %s"
12558 msgstr "Mandje %s"
12560 #. %1$s:  basketname|html 
12561 #. %2$s:  basketno 
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12563 #, c-format
12564 msgid "Basket %s (%s)"
12565 msgstr "Mandje %s (%s)"
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid "Basket (#)"
12570 msgstr "Mandje :"
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12573 #, c-format
12574 msgid "Basket :"
12575 msgstr "Mandje :"
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Basket created by: "
12580 msgstr "Gemaakt door: "
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "Basket creator"
12585 msgstr "Mandje zoeken"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
12588 #, c-format
12589 msgid "Basket deleted"
12590 msgstr "Mandje verwijderd"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12593 #, c-format
12594 msgid "Basket details"
12595 msgstr "Mandje details"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12603 #, c-format
12604 msgid "Basket group"
12605 msgstr "Mandje groep"
12607 #. %1$s:  name 
12608 #. %2$s:  basketgroupid 
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
12610 #, c-format
12611 msgid "Basket group %s (%s) for "
12612 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
12615 #, c-format
12616 msgid "Basket group billing place:"
12617 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12620 #, c-format
12621 msgid "Basket group delivery placename:"
12622 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Basket group name :"
12627 msgstr "Mandje groepsnaam"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
12630 #, c-format
12631 msgid "Basket group name:"
12632 msgstr "Mandje groepsnaam"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "Basket group search"
12637 msgstr "Mandje groepen"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12641 #, c-format
12642 msgid "Basket group:"
12643 msgstr "Mandjesgroep:"
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "Basket grouping"
12648 msgstr "Mandje groep"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
12651 #, c-format
12652 msgid "Basket grouping for "
12653 msgstr "Mandengroep voor "
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12656 #, c-format
12657 msgid "Basket groups"
12658 msgstr "Mandje groepen"
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "Basket name: "
12663 msgstr "Mandje naam "
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12666 #, c-format
12667 msgid "Basket search"
12668 msgstr "Mandje zoeken"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12673 #, c-format
12674 msgid "Basket: "
12675 msgstr "Mandje: "
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12678 #, c-format
12679 msgid "Basketgroup: "
12680 msgstr "Mandengroep: "
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12683 #, c-format
12684 msgid "Baskets"
12685 msgstr "Mandjes"
12687 #. %1$s:  booksellertoname 
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12689 #, fuzzy, c-format
12690 msgid "Baskets for %s"
12691 msgstr "Mandje %s"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:260
12694 #, c-format
12695 msgid "Baskets in this group:"
12696 msgstr "Mandjes in deze groep:"
12698 #. %1$s:  batchid 
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "Batch %s"
12702 msgstr "Stapels"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "Batch ID"
12707 msgstr "Stapels"
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "Batch check out"
12713 msgstr "Kan niet terugnemen"
12715 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12716 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12717 #. %3$s:  END 
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12721 msgstr "Item informatie %s%s %s "
12723 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12724 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12725 #. %3$s:  END 
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12729 msgstr "Item informatie %s%s %s "
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Batch delete"
12735 msgstr "Mandje verwijderd"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12738 #, c-format
12739 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12740 msgstr ""
12742 #. %1$s:  IF ( del ) 
12743 #. %2$s:  ELSE 
12744 #. %3$s:  END 
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12746 #, c-format
12747 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12748 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12755 #, c-format
12756 msgid "Batch item deletion"
12757 msgstr "Stapel item verwijdering"
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12760 #, c-format
12761 msgid "Batch item deletion results"
12762 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12769 #, c-format
12770 msgid "Batch item modification"
12771 msgstr "Stapel item wijziging"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12774 #, c-format
12775 msgid "Batch item modification results"
12776 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12783 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12789 #, c-format
12790 msgid "Batch patron modification"
12791 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12794 #, c-format
12795 msgid "Batch patrons modification"
12796 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12799 #, c-format
12800 msgid "Batch patrons results"
12801 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid "Batch record deletion"
12809 msgstr "Stapel item verwijdering"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Batch record modification"
12817 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "Batches"
12823 msgstr "Stapels"
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12826 #, c-format
12827 msgid ""
12828 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12829 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12830 msgstr ""
12831 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
12832 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12835 #, c-format
12836 msgid ""
12837 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12838 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12839 msgstr ""
12840 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
12841 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
12842 "worden toegewezen. Ga naar "
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
12846 #, c-format
12847 msgid "Before"
12848 msgstr "Voor"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12851 #, c-format
12852 msgid ""
12853 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12854 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12855 "administrator and located in your "
12856 msgstr ""
12857 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
12858 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
12859 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12862 #, c-format
12863 msgid "Beginning date:"
12864 msgstr "Begindatum:"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
12868 #, fuzzy, c-format
12869 msgid "Begins with"
12870 msgstr "Gebonden met:"
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12873 #, c-format
12874 msgid "Behavior"
12875 msgstr ""
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
12878 #, c-format
12879 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12880 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12883 #, c-format
12884 msgid "Benjamin Rokseth"
12885 msgstr ""
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "Bernardo González Kriegel"
12890 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid ""
12895 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12896 "Maintainer)"
12897 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
12900 #, c-format
12901 msgid "BibLibre, France"
12902 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12908 #, c-format
12909 msgid "BibTex"
12910 msgstr "BibTex"
12912 #. %1$s:  loopro.object 
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12914 #, c-format
12915 msgid "Biblio %s"
12916 msgstr "Biblio %s"
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12920 #, c-format
12921 msgid "Biblio count"
12922 msgstr "Biblio teller"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "Biblio number"
12927 msgstr "Biblionummer:"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Biblio number (internal)"
12932 msgstr "Biblionummer:"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "Biblio-level item type"
12937 msgstr "Alle item types"
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12940 #, c-format
12941 msgid "Biblio:"
12942 msgstr "Biblio:"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12947 #, c-format
12948 msgid "Bibliographic"
12949 msgstr "Bibliografisch"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12952 #, c-format
12953 msgid "Bibliographic data to print"
12954 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12959 #, c-format
12960 msgid "Bibliographic information"
12961 msgstr "Bibliografische informatie"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12965 #, c-format
12966 msgid "Bibliographic record"
12967 msgstr "Bibliografisch record"
12969 #. %1$s:  object 
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
12971 #, c-format
12972 msgid "Bibliographic record %s"
12973 msgstr "Bibliografisch record %s"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "Bibliographic: "
12978 msgstr "Bibliografisch"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12981 #, c-format
12982 msgid "Bibliographies"
12983 msgstr "Bibliografieën"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12986 #, fuzzy, c-format
12987 msgid "Biblioitem number"
12988 msgstr "Biblionummer:"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12991 #, c-format
12992 msgid "Biblioitem number (internal)"
12993 msgstr ""
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12998 #, fuzzy, c-format
12999 msgid "Biblionumber"
13000 msgstr "Biblionummer:"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
13003 #, c-format
13004 msgid "Biblionumber:"
13005 msgstr "Biblionummer:"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
13008 #, c-format
13009 msgid "Biblios in reservoir"
13010 msgstr "Biblios in reservoir"
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "Biblios: "
13015 msgstr "Biblio:"
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13018 #, c-format
13019 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13020 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
13022 #. %1$s:  firstname 
13023 #. %2$s:  surname 
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13025 #, c-format
13026 msgid "Bill to: %s %s "
13027 msgstr "Factureer aan: %s %s "
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13032 #, c-format
13033 msgid "Billing date"
13034 msgstr "Facturatiedatum"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13038 #, c-format
13039 msgid "Billing date:"
13040 msgstr "Facturatiedatum:"
13042 #. %1$s:  IF billingdateto 
13043 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13044 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13045 #. %4$s:  ELSE 
13046 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13047 #. %6$s:  END 
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13049 #, c-format
13050 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13051 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
13053 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13055 #, c-format
13056 msgid "Billing date: All until %s "
13057 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "Billing place"
13063 msgstr "Facturatieplaats:"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:201
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
13069 #, c-format
13070 msgid "Billing place:"
13071 msgstr "Facturatieplaats:"
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
13074 #, c-format
13075 msgid "Biography"
13076 msgstr "Biografie"
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13079 #, c-format
13080 msgid ""
13081 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13082 msgstr ""
13083 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
13084 "iconenset."
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid "Block "
13090 msgstr "Geblokkeerd!"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
13093 #, c-format
13094 msgid "Block expired patrons"
13095 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
13097 #. SCRIPT
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13099 msgid "Blocked!"
13100 msgstr "Geblokkeerd!"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
13103 #, c-format
13104 msgid "Book drop mode"
13105 msgstr ""
13107 #. %1$s:  dropboxdate 
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
13109 #, c-format
13110 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13111 msgstr ""
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
13114 #, c-format
13115 msgid "Book fund:"
13116 msgstr "Boekenfonfds:"
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13119 #, c-format
13120 msgid "Bookseller invoice no: "
13121 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
13125 #, c-format
13126 msgid "Bootstrap"
13127 msgstr ""
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13130 #, c-format
13131 msgid "Borrower"
13132 msgstr "Ontlener"
13134 #. SCRIPT
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13136 msgid "Borrower '%s' added."
13137 msgstr ""
13139 #. SCRIPT
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13141 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13142 msgstr ""
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13145 #, c-format
13146 msgid ""
13147 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13148 msgstr ""
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid "Borrower name"
13153 msgstr "Ontlener nummer"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
13161 #, c-format
13162 msgid "Borrower number"
13163 msgstr "Ontlener nummer"
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
13167 #, c-format
13168 msgid "Borrowernumber: "
13169 msgstr "Ontlener nummer: "
13171 #. SCRIPT
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13173 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13174 msgstr ""
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13177 #, c-format
13178 msgid ""
13179 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13180 "to be saved."
13181 msgstr ""
13182 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
13183 "bewaard kan worden."
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13186 #, c-format
13187 msgid "Braille"
13188 msgstr "Braille"
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13192 #, c-format
13193 msgid "Branch"
13194 msgstr "Filiaal"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Branches limitation"
13199 msgstr "Stop berichten"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13203 #, c-format
13204 msgid "Branches limitation: "
13205 msgstr "Takken beperking: "
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "Branches limitations"
13211 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
13214 #, c-format
13215 msgid "Brandon Haveman"
13216 msgstr ""
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13221 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "Brendan Gallagher"
13226 msgstr "Brendan A. Gallagher"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13229 #, c-format
13230 msgid "Brendon Ford"
13231 msgstr ""
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13234 #, c-format
13235 msgid "Brett Wilkins"
13236 msgstr "Brett Wilkins"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
13239 #, c-format
13240 msgid "Brian Engard"
13241 msgstr "Brian Engard"
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13244 #, c-format
13245 msgid "Brian Harrington"
13246 msgstr "Brian Harrington"
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Brian Norris"
13251 msgstr "Brian Harrington"
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13254 #, c-format
13255 msgid "Brice Sanchez"
13256 msgstr "Brice Sanchez"
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
13259 #, c-format
13260 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13261 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13264 #, c-format
13265 msgid "Brief display"
13266 msgstr "Verkorte versie"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
13269 #, c-format
13270 msgid "Brig C. McCoy"
13271 msgstr "Brig C. McCoy"
13273 #. ABBR
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Broader Term"
13277 msgstr "%sg - Bredere term"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
13280 #, c-format
13281 msgid "Brooke Johnson"
13282 msgstr "Brooke Johnson"
13284 #. For the first occurrence,
13285 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13288 #, c-format
13289 msgid "Browse by last name: %s "
13290 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13293 #, c-format
13294 msgid "Browse system logs"
13295 msgstr "Blader door logs"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13299 #, c-format
13300 msgid "Browse the system logs"
13301 msgstr "Blader door systeem logs"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
13304 #, c-format
13305 msgid "Bruno Toumi"
13306 msgstr "Bruno Toumi"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13309 #, fuzzy, c-format
13310 msgid "Budget "
13311 msgstr "Budget"
13313 #. For the first occurrence,
13314 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13315 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13316 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13317 #. %4$s:  END 
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13320 #, c-format
13321 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13322 msgstr ""
13324 #. SCRIPT
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Budget description missing"
13328 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid "Budget id"
13333 msgstr "Budget"
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
13337 #, c-format
13338 msgid "Budget name"
13339 msgstr "Budgetnaam"
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13343 #, fuzzy, c-format
13344 msgid "Budget period description"
13345 msgstr "Voeg beschrijving toe"
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13348 #, fuzzy, c-format
13349 msgid "Budget:"
13350 msgstr "Budget: "
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13354 #, c-format
13355 msgid "Budgeted cost: "
13356 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13368 #, c-format
13369 msgid "Budgets"
13370 msgstr "Budgetten"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
13374 #, c-format
13375 msgid "Budgets administration"
13376 msgstr "Administratie budgetten"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13379 #, c-format
13380 msgid "Bug wranglers:"
13381 msgstr ""
13383 #. INPUT type=submit
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
13385 msgid "Build a new report"
13386 msgstr "Maak een nieuw rapport"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
13389 #, c-format
13390 msgid "Build a new report?"
13391 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
13400 #, c-format
13401 msgid "Build a report"
13402 msgstr "Maak een rapport"
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
13405 #, c-format
13406 msgid "Build and run reports"
13407 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
13409 #. INPUT type=submit name=submit
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13412 #, c-format
13413 msgid "Build new"
13414 msgstr "Maak nieuw"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13417 #, c-format
13418 msgid "Built-in offline circulation interface"
13419 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13424 #, c-format
13425 msgid "By"
13426 msgstr "Door"
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13429 #, c-format
13430 msgid "By "
13431 msgstr "Door "
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13437 #, c-format
13438 msgid "By: "
13439 msgstr "Door: "
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13442 #, c-format
13443 msgid "ByWater Solutions, USA"
13444 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13447 #, c-format
13448 msgid "Bytes"
13449 msgstr ""
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
13452 #, c-format
13453 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13454 msgstr ""
13456 #. %1$s:  cookie 
13457 #. %2$s:  interface 
13458 #. %3$s:  interface 
13459 #. %4$s:  interface 
13460 #. %5$s:  interface 
13461 #. %6$s:  interface 
13462 #. %7$s:  interface 
13463 #. %8$s:  interface 
13464 #. %9$s:  interface 
13465 #. %10$s:  interface 
13466 #. %11$s:  interface 
13467 #. %12$s:  interface 
13468 #. %13$s:  interface 
13469 #. %14$s:  themelang 
13470 #. %15$s:  themelang 
13471 #. %16$s:  themelang 
13472 #. %17$s:  themelang 
13473 #. %18$s:  themelang 
13474 #. %19$s:  interface 
13475 #. %20$s:  themelang 
13476 #. %21$s:  themelang 
13477 #. %22$s:  interface 
13478 #. %23$s:  interface 
13479 #. %24$s:  interface 
13480 #. %25$s:  interface 
13481 #. %26$s:  interface 
13482 #. %27$s:  interface 
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13484 #, c-format
13485 msgid ""
13486 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13487 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13488 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13489 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13490 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13491 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13492 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13493 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13494 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13495 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13496 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13497 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13498 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13499 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13500 "FALLBACK: "
13501 msgstr ""
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13504 #, c-format
13505 msgid "CANMARC"
13506 msgstr "CANMARC"
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13509 #, c-format
13510 msgid "CATMARC"
13511 msgstr "CATMARC"
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13514 #, c-format
13515 msgid "CCF"
13516 msgstr "CCF"
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13519 #, c-format
13520 msgid "CD audio"
13521 msgstr "audio-CD"
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13524 #, c-format
13525 msgid "CD software"
13526 msgstr "software-CD"
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13532 #, c-format
13533 msgid "CSV"
13534 msgstr "CSV"
13536 #. For the first occurrence,
13537 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13542 #, c-format
13543 msgid "CSV - %s"
13544 msgstr "CSV - %s"
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13547 #, fuzzy, c-format
13548 msgid "CSV profile: "
13549 msgstr "CSV profielen"
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13553 #, c-format
13554 msgid "CSV profiles"
13555 msgstr "CSV profielen"
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13559 #, c-format
13560 msgid "CSV separator: "
13561 msgstr "CSV scheidingsteken: "
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
13564 #, c-format
13565 msgid "Cache expiry (seconds)"
13566 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
13571 #, c-format
13572 msgid "Cache expiry:"
13573 msgstr "Cache vervalt:"
13575 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13576 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13577 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13579 #, c-format
13580 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13581 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13585 #, c-format
13586 msgid "Calendar"
13587 msgstr "Kalender"
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13590 #, c-format
13591 msgid "Calendar information"
13592 msgstr "Kalenderinformatie"
13594 #. OPTGROUP
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13597 #, c-format
13598 msgid "Call Number"
13599 msgstr "Boeknummer"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13602 #, c-format
13603 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13604 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13612 #, c-format
13613 msgid "Call no"
13614 msgstr "Boeknr"
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
13619 #, c-format
13620 msgid "Call no."
13621 msgstr "Boeknr."
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13653 #, c-format
13654 msgid "Call number"
13655 msgstr "Boeknummer"
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13658 #, c-format
13659 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13660 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13664 #, c-format
13665 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13666 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
13670 #, c-format
13671 msgid "Call number range"
13672 msgstr "Boeknummerbereik"
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13677 #, c-format
13678 msgid "Call number:"
13679 msgstr "Boeknummer:"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "Call numbers"
13684 msgstr "Boeknummers"
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "Call numbers browser"
13689 msgstr "Boeknummerbereik"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13692 #, fuzzy, c-format
13693 msgid "Callnumber"
13694 msgstr "Boeknummer"
13696 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
13698 #, c-format
13699 msgid "Callnumber: %s "
13700 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
13703 #, c-format
13704 msgid "Calyx, Australia"
13705 msgstr "Calyx, Australië"
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13708 #, c-format
13709 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13710 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
13713 #, c-format
13714 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13715 msgstr ""
13717 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13718 #. %2$s:  error.cardnumber 
13719 #. %3$s:  END 
13720 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13724 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "Can't cancel order"
13730 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13734 #, fuzzy, c-format
13735 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13736 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
13738 #. SPAN
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13740 #, fuzzy
13741 msgid ""
13742 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13743 "this order cancel holds first"
13744 msgstr ""
13745 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
13746 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13748 #. SPAN
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13750 #, fuzzy
13751 msgid ""
13752 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13753 "this order cancel holds first"
13754 msgstr ""
13755 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
13756 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13759 #, c-format
13760 msgid "Can't cancel receipt "
13761 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
13763 #. B
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13766 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13767 msgstr ""
13768 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
13769 "de reserveringen"
13771 #. B
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
13773 msgid ""
13774 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13775 "hold(s)"
13776 msgstr ""
13777 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
13778 "bestaande reservering(en)"
13780 #. B
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13782 msgid ""
13783 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13784 "item(s)"
13785 msgstr ""
13786 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
13787 "bestaand(e) item(s)"
13789 #. B
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13792 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13793 msgstr ""
13794 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
13795 "aangehechte bestellingen"
13797 #. B
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13800 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13801 msgstr ""
13802 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
13804 #. SPAN
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13807 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13808 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
13810 #. SCRIPT
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13812 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13813 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13815 #. SCRIPT
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13817 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13818 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:86
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:457
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:315
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13959 #, c-format
13960 msgid "Cancel"
13961 msgstr "Stop"
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
13964 #, c-format
13965 msgid "Cancel Upload"
13966 msgstr "Stop upload"
13968 #. INPUT type=submit
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13970 msgid ""
13971 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13972 msgstr ""
13973 "Stop [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]en transfereer [% END %]alle"
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13976 #, c-format
13977 msgid "Cancel and return to order"
13978 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Cancel edit"
13983 msgstr "Stop ontvangst"
13985 #. INPUT type=submit
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13987 msgid "Cancel filter"
13988 msgstr "Stop filter"
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13997 #, c-format
13998 msgid "Cancel hold"
13999 msgstr "Stop reservering"
14001 #. INPUT type=submit
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
14003 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14004 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% overloo.branchname %]"
14006 #. INPUT type=submit
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
14008 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14009 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
14011 #. INPUT type=submit name=submit
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
14014 msgid "Cancel marked holds"
14015 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
14017 #. SCRIPT
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14019 #, fuzzy
14020 msgid "Cancel merge"
14021 msgstr "Stop filter"
14023 #. INPUT type=button
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14025 #, fuzzy
14026 msgid "Cancel modifications"
14027 msgstr "Stop berichten"
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14030 #, c-format
14031 msgid "Cancel notification"
14032 msgstr "Stop berichten"
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14037 #, fuzzy, c-format
14038 msgid "Cancel order"
14039 msgstr "Stopgezette bestellingen"
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Cancel order and catalog record"
14044 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
14047 #, fuzzy, c-format
14048 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14049 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14052 #, c-format
14053 msgid "Cancel receipt"
14054 msgstr "Stop ontvangst"
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
14057 #, c-format
14058 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14059 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14063 #, c-format
14064 msgid "Cancel transfer"
14065 msgstr "Stop transfer"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14068 #, c-format
14069 msgid "Cancellation Date"
14070 msgstr "Datum stopzetting"
14072 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14073 #. %2$s:  END 
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14077 msgstr "Datum stopzetting"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "Cancelled"
14083 msgstr "Stopgezet "
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14086 #, c-format
14087 msgid "Cancelled "
14088 msgstr "Stopgezet "
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
14091 #, c-format
14092 msgid "Cancelled orders"
14093 msgstr "Stopgezette bestellingen"
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14099 #, c-format
14100 msgid "Cannot Delete"
14101 msgstr "Kan niet verwijderen"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
14105 #, c-format
14106 msgid "Cannot add patron"
14107 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14110 #, c-format
14111 msgid "Cannot be ordered"
14112 msgstr "Kan niet besteld worden"
14114 #. IMG
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
14116 msgid "Cannot be put on hold"
14117 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Cannot be toggled"
14122 msgstr "Kan niet besteld worden"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14125 #, c-format
14126 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14127 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
14131 #, c-format
14132 msgid "Cannot check in"
14133 msgstr "Kan niet terugnemen"
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
14136 #, fuzzy, c-format
14137 msgid "Cannot check out"
14138 msgstr "Kan niet terugnemen"
14140 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "Cannot check out! %s "
14144 msgstr "Kan niet terugnemen"
14146 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
14148 #, fuzzy, c-format
14149 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
14150 msgstr "Kan niet terugnemen"
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
14156 #, fuzzy, c-format
14157 msgid "Cannot delete"
14158 msgstr "Kan niet verwijderen"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:391
14161 #, c-format
14162 msgid "Cannot delete budget"
14163 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
14165 #. %1$s:  budget_period_description 
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14169 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14172 #, c-format
14173 msgid "Cannot delete currency "
14174 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14177 #, c-format
14178 msgid "Cannot delete filing rule "
14179 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
14182 #, c-format
14183 msgid "Cannot delete item type"
14184 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14187 #, c-format
14188 msgid "Cannot delete patron"
14189 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "Cannot edit"
14195 msgstr "Kan niet bewerken"
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14198 #, c-format
14199 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14200 msgstr ""
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14203 #, c-format
14204 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14205 msgstr "Kan geen \"maanden\" en \"tot datum\" tegelijk hebben"
14207 #. For the first occurrence,
14208 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14211 #, c-format
14212 msgid "Cannot open %s to read."
14213 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14216 #, c-format
14217 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14218 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
14220 #. SCRIPT
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14222 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14223 msgstr ""
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
14226 #, c-format
14227 msgid "Cannot place hold"
14228 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
14231 #, c-format
14232 msgid "Cannot place hold on some items"
14233 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14237 #, c-format
14238 msgid "Cannot place hold:"
14239 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14242 #, c-format
14243 msgid "Cannot process file as an image."
14244 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "Cannot renew:"
14249 msgstr "Kan niet verwijderen"
14251 #. SCRIPT
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14253 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14254 msgstr ""
14256 #. SCRIPT
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14258 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14259 msgstr ""
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14262 #, c-format
14263 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14264 msgstr ""
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14277 #, c-format
14278 msgid "Card"
14279 msgstr "Kaart"
14281 # wat is da?
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "Card batch"
14285 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14287 # wat is da?
14288 #. %1$s:  batche.batch_id 
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14290 #, c-format
14291 msgid "Card batch number %s"
14292 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14294 #. %1$s:  batche.batch_id 
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14296 #, c-format
14297 msgid "Card batch number %s "
14298 msgstr "Kaart stapelnummer %s "
14300 # wat is da?
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "Card batches"
14304 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14307 #, c-format
14308 msgid "Card height:"
14309 msgstr "Kaarthoogte:"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14315 #, c-format
14316 msgid "Card number"
14317 msgstr "Kaartnummer"
14319 #. %1$s:  cardnumber 
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14321 #, c-format
14322 msgid "Card number : %s"
14323 msgstr "Kaartnummer: %s"
14325 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
14327 #, fuzzy, c-format
14328 msgid "Card number can be up to %s characters."
14329 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14332 #, c-format
14333 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14334 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
14336 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14337 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14341 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
14343 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
14345 #, fuzzy, c-format
14346 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14347 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14350 #, fuzzy, c-format
14351 msgid "Card number:"
14352 msgstr "Kaartnummer: "
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
14356 #, c-format
14357 msgid "Card number: "
14358 msgstr "Kaartnummer: "
14360 #. %1$s:  cardnumber 
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14362 #, c-format
14363 msgid "Card number: %s"
14364 msgstr "Kaartnummer: %s"
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "Card template"
14369 msgstr "(Maak Label lijst)"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "Card templates"
14374 msgstr "(Maak Label lijst)"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14377 #, c-format
14378 msgid "Card width:"
14379 msgstr "Kaartbreedte:"
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14384 #, c-format
14385 msgid "Cardnumber"
14386 msgstr "Kaartnummer"
14388 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14389 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14390 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14391 #. %4$s:  END 
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14393 #, c-format
14394 msgid ""
14395 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14396 "%s)%s "
14397 msgstr ""
14398 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
14399 "uitleennummer %s)%s "
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14402 #, c-format
14403 msgid "Cardnumber already in use."
14404 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14407 #, fuzzy, c-format
14408 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14409 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14412 #, c-format
14413 msgid "Cardnumbers not found"
14414 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14420 #, c-format
14421 msgid "Cart"
14422 msgstr "Mandje"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14425 #, fuzzy, c-format
14426 msgid "Cas login"
14427 msgstr "CAS login"
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14430 #, c-format
14431 msgid "Cassette recording"
14432 msgstr "Cassette-opname"
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14456 #, c-format
14457 msgid "Catalog"
14458 msgstr "Catalogus"
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14461 #, c-format
14462 msgid "Catalog by Item Type"
14463 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14467 #, c-format
14468 msgid "Catalog by item type"
14469 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14472 #, c-format
14473 msgid "Catalog details"
14474 msgstr "Catalogus details"
14476 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14478 #, c-format
14479 msgid "Catalog details %s "
14480 msgstr "Catalogus details %s "
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14483 #, c-format
14484 msgid "Catalog search"
14485 msgstr "Blader in catalogus"
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14490 #, c-format
14491 msgid "Catalog statistics"
14492 msgstr "Catalogus statistieken"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
14504 #, c-format
14505 msgid "Cataloging"
14506 msgstr "Catalogiseren"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid "Cataloging editor"
14511 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14514 #, c-format
14515 msgid "Cataloging search"
14516 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14519 #, c-format
14520 msgid "Catalogs"
14521 msgstr "Catalogussen"
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "Catalogue tables"
14526 msgstr "Catalogus details"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "Cataloguing tables"
14531 msgstr "Catalogus details"
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14534 #, c-format
14535 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14536 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14546 #, c-format
14547 msgid "Category"
14548 msgstr "Categorie"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
14551 #, c-format
14552 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14553 msgstr "Kan categorie niet toevoegen, want categoriecode bestaat al"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14556 #, c-format
14557 msgid ""
14558 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14559 msgstr ""
14560 "Categorie kan niet verwijderd worden omdat bepaalde bibliotheken deze "
14561 "categorie gebruiken"
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14564 #, c-format
14565 msgid "Category code"
14566 msgstr "Categorie code"
14568 #. SCRIPT
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14570 #, fuzzy
14571 msgid "Category code unknown."
14572 msgstr "Categorie code:"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
14575 #, c-format
14576 msgid "Category code:"
14577 msgstr "Categorie code:"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
14583 #, c-format
14584 msgid "Category code: "
14585 msgstr "Categorie code: "
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14588 #, c-format
14589 msgid "Category name"
14590 msgstr "Categorienaam"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
14594 #, c-format
14595 msgid "Category type: "
14596 msgstr "Categorietype: "
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14601 #, c-format
14602 msgid "Category:"
14603 msgstr "Categorie:"
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14613 #, c-format
14614 msgid "Category: "
14615 msgstr "Categorie: "
14617 #. For the first occurrence,
14618 #. SCRIPT
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
14621 #, c-format
14622 msgid "Category: %s"
14623 msgstr "Categorie: %s"
14625 #. %1$s:  categoryname 
14626 #. %2$s:  categorycode 
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14628 #, c-format
14629 msgid "Category: %s (%s)"
14630 msgstr "Categorie: %s (%s)"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14633 #, c-format
14634 msgid "Categorycode"
14635 msgstr "Categoriecode"
14637 # wa is da?
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14641 #, c-format
14642 msgid "Cell value "
14643 msgstr "Celwaarde "
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14647 #, c-format
14648 msgid "Cells contain estimated values only."
14649 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
14651 #. For the first occurrence,
14652 #. SCRIPT
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
14656 msgid "Change"
14657 msgstr "Verander"
14659 #. INPUT type=submit
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14661 msgid "Change basket group"
14662 msgstr "Verander mandengroep"
14664 #. INPUT type=submit
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14666 msgid "Change basketgroup"
14667 msgstr "Verander mandengroep"
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14670 #, c-format
14671 msgid "Change framework: "
14672 msgstr "Verander framework: "
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "Change internal note"
14678 msgstr "Verander nota"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "Change item status"
14683 msgstr "05 Post-status"
14685 #. SCRIPT
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
14687 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14688 msgstr ""
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "Change order"
14693 msgstr "Verander nota"
14695 #. %1$s:  ordernumber 
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14697 #, fuzzy, c-format
14698 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14699 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14701 #. %1$s:  ordernumber 
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14703 #, fuzzy, c-format
14704 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14705 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14708 #, c-format
14709 msgid "Change password"
14710 msgstr "Wijzig wachtwoord"
14712 #. %1$s:  firstname 
14713 #. %2$s:  surname 
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14715 #, c-format
14716 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14717 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
14720 #, fuzzy, c-format
14721 msgid "Change vendor note"
14722 msgstr "Verander nota"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14725 #, c-format
14726 msgid "Changed action if matching record found"
14727 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14730 #, c-format
14731 msgid "Changed action if no match found"
14732 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
14734 # nog nooit gezien!
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14736 #, c-format
14737 msgid "Changed item processing option"
14738 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14744 #, c-format
14745 msgid "Changed. "
14746 msgstr "Gewijzigd. "
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14749 #, c-format
14750 msgid ""
14751 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14752 "'items' table. "
14753 msgstr ""
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14756 #, c-format
14757 msgid "Character encoding: "
14758 msgstr "Tekencodering: "
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
14767 #, c-format
14768 msgid "Charge"
14769 msgstr "Belast"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14774 #, c-format
14775 msgid "Charge type"
14776 msgstr "Belastingstype"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14779 #, fuzzy, c-format
14780 msgid "Charge when?"
14781 msgstr "Belastingstype"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
14784 #, c-format
14785 msgid "Charles Farmer"
14786 msgstr ""
14788 #. SCRIPT
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14790 msgid "Check All"
14791 msgstr "Vink alles aan"
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14794 #, c-format
14795 msgid "Check In"
14796 msgstr "Breng binnen"
14798 #. INPUT type=submit
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14800 msgid "Check Out"
14801 msgstr "Ontleen"
14803 #. For the first occurrence,
14804 #. SCRIPT
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14809 #, c-format
14810 msgid "Check all"
14811 msgstr "Controleer alles"
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14815 #, c-format
14816 msgid "Check expiration"
14817 msgstr "Controleer vervaldatum"
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14820 #, c-format
14821 msgid "Check for embedded item record data?"
14822 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14832 #, c-format
14833 msgid "Check in"
14834 msgstr "Breng binnen"
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
14837 #, c-format
14838 msgid "Check in "
14839 msgstr "Breng binnen "
14841 # wa = da?
14842 #. For the first occurrence,
14843 #. SCRIPT
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14846 #, fuzzy, c-format
14847 msgid "Check in message"
14848 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14851 #, c-format
14852 msgid "Check lists"
14853 msgstr "Controleer lijsten"
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14858 #, c-format
14859 msgid "Check logs for more details."
14860 msgstr ""
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14887 #, c-format
14888 msgid "Check out"
14889 msgstr "Leen uit"
14891 #. INPUT type=submit name=x
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
14893 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14894 msgstr ""
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "Check out and check in items"
14899 msgstr "Binnengebrachte items"
14901 #. For the first occurrence,
14902 #. SCRIPT
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Check out message"
14906 msgstr "Ontleen berichten"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
14909 #, c-format
14910 msgid "Check out to this patron"
14911 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14914 #, c-format
14915 msgid "Check that your database is running."
14916 msgstr "Controleer of uw database werkt."
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14919 #, c-format
14920 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14921 msgstr ""
14922 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
14923 "terugkeren."
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14926 #, fuzzy, c-format
14927 msgid "Check the expiration of a serial"
14928 msgstr "Controleer vervaldatum"
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14931 #, c-format
14932 msgid "Check the hostname setting in "
14933 msgstr "Controleer de hostname setting in "
14935 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14937 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14938 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
14940 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14942 msgid "Check to delete this field"
14943 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14946 #, c-format
14947 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14948 msgstr ""
14949 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
14950 "OPAC."
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14953 #, c-format
14954 msgid ""
14955 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14956 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14957 msgstr ""
14958 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
14959 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14962 #, c-format
14963 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14964 msgstr ""
14965 "Vink aan om het mogelijk te maken om een wachtwoord aan dit attribuut te "
14966 "koppelen."
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14969 #, c-format
14970 msgid ""
14971 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14972 msgstr ""
14973 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
14974 "gebruikers zoeken."
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14977 #, c-format
14978 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14979 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14982 #, c-format
14983 msgid "Check your database settings in "
14984 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14988 #, c-format
14989 msgid "Check-in"
14990 msgstr "Breng binnen"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14993 #, c-format
14994 msgid "Check-in date from"
14995 msgstr "Datum binnenbrengen van"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14998 #, c-format
14999 msgid "Check-in date from:"
15000 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "Check:"
15006 msgstr "Gecontroleerd"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
15014 #, c-format
15015 msgid "Checked"
15016 msgstr "Gecontroleerd"
15018 #. SCRIPT
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Checked in"
15022 msgstr "Binnengebracht "
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15025 #, c-format
15026 msgid "Checked in "
15027 msgstr "Binnengebracht "
15029 #. SCRIPT
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15031 #, fuzzy
15032 msgid "Checked in item."
15033 msgstr "Binnengebrachte items"
15035 #. SPAN
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:88
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15039 #, c-format
15040 msgid "Checked out"
15041 msgstr "Uitgeleend"
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15044 #, c-format
15045 msgid "Checked out "
15046 msgstr "Uitgeleend "
15048 #. %1$s:  END 
15049 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15050 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid "Checked out %s %s %s by "
15054 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
15056 #. %1$s:  total 
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15058 #, c-format
15059 msgid "Checked out %s times"
15060 msgstr "%s maal uitgeleend"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
15069 #, c-format
15070 msgid "Checked out from"
15071 msgstr "Ontleend sinds"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
15079 #, c-format
15080 msgid "Checked out on"
15081 msgstr "Ontleend op"
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15084 #, c-format
15085 msgid "Checked out today"
15086 msgstr "Vandaag ontleend"
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Checked out: "
15091 msgstr "Uitgeleend "
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
15095 #, c-format
15096 msgid "Checked-in items"
15097 msgstr "Binnengebrachte items"
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15100 #, c-format
15101 msgid "Checkin"
15102 msgstr "Binnengebracht"
15104 # wa = da?
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid "Checkin message"
15108 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
15110 # wa = da?
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "Checkin message type: "
15114 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
15116 # wa = da?
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
15118 #, fuzzy, c-format
15119 msgid "Checkin message: "
15120 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
15123 #, c-format
15124 msgid "Checkin on"
15125 msgstr "Binnengebracht op"
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15128 #, c-format
15129 msgid "Checking out to "
15130 msgstr "Uitlenen aan "
15132 #. For the first occurrence,
15133 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
15137 #, c-format
15138 msgid "Checking out to %s"
15139 msgstr "Uitlenen aan %s"
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
15142 #, c-format
15143 msgid ""
15144 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15145 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15146 "change."
15147 msgstr ""
15148 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
15149 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
15150 "wijzigingen te maken."
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid ""
15155 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15156 "the values of that field on all selected patrons"
15157 msgstr ""
15158 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
15159 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15164 #, c-format
15165 msgid "Checkout"
15166 msgstr "Ontlening"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15169 #, c-format
15170 msgid "Checkout count"
15171 msgstr "Ontleen telling"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
15174 #, fuzzy, c-format
15175 msgid "Checkout count:"
15176 msgstr "Ontleen telling"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15179 #, c-format
15180 msgid "Checkout date"
15181 msgstr "Ontleningsdatum"
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15184 #, c-format
15185 msgid "Checkout date from:"
15186 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15189 #, c-format
15190 msgid "Checkout date from: "
15191 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15194 #, c-format
15195 msgid "Checkout history"
15196 msgstr "Ontleengeschiedenis"
15198 #. %1$s:  title |html 
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
15200 #, c-format
15201 msgid "Checkout history for %s"
15202 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
15205 #, c-format
15206 msgid "Checkout on"
15207 msgstr "Ontleend op"
15209 #. INPUT type=submit
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Checkout or renew"
15213 msgstr "Ontleend op"
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15216 #, c-format
15217 msgid "Checkout status:"
15218 msgstr "Status ontlening:"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15226 #, c-format
15227 msgid "Checkouts"
15228 msgstr "Ontleningen"
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15234 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15238 #, c-format
15239 msgid "Checkouts by patron category"
15240 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
15242 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15243 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15244 #. %3$s:  END 
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15246 #, c-format
15247 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15248 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15251 #, c-format
15252 msgid ""
15253 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15254 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15255 "definition."
15256 msgstr ""
15257 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
15258 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
15262 #, c-format
15263 msgid "Child"
15264 msgstr "Kind"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15268 #, c-format
15269 msgid "Choice"
15270 msgstr "Keuze"
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15280 #, c-format
15281 msgid "Choose"
15282 msgstr "Kies"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15285 #, c-format
15286 msgid "Choose .koc file: "
15287 msgstr "Kies .koc bestand: "
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15290 #, c-format
15291 msgid "Choose Adult category "
15292 msgstr "Kies volwassen categorie "
15294 #. SCRIPT
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15296 msgid "Choose Hemisphere:"
15297 msgstr "Kies halfrond:"
15299 #. SCRIPT
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15301 #, fuzzy
15302 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15303 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15306 #, c-format
15307 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15308 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
15312 #, c-format
15313 msgid "Choose a file "
15314 msgstr "Kies een bestand "
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15317 #, c-format
15318 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15319 msgstr ""
15320 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
15321 "gaan. "
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15324 #, c-format
15325 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15326 msgstr ""
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15329 #, fuzzy, c-format
15330 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15331 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
15335 #, c-format
15336 msgid "Choose an icon:"
15337 msgstr "Kies een icoon:"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15340 #, c-format
15341 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15342 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15347 msgstr "Kies barcode type (codering) "
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "Choose layout type: "
15352 msgstr "Kies lay-out type "
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15355 #, c-format
15356 msgid "Choose library:"
15357 msgstr "Kies bibliotheek:"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15360 #, c-format
15361 msgid "Choose list"
15362 msgstr "Kies lijst"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15365 #, c-format
15366 msgid "Choose one"
15367 msgstr "Kies een"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15370 #, c-format
15371 msgid ""
15372 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15373 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15374 msgstr ""
15375 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
15376 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15379 #, c-format
15380 msgid "Choose order of text fields to print"
15381 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15384 #, c-format
15385 msgid "Choose the file to add to the basket"
15386 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
15388 #. A
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15390 msgid "Choose this record"
15391 msgstr "Kies dit record"
15393 #. SCRIPT
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15395 #, fuzzy
15396 msgid "Choose time"
15397 msgstr "Kies een"
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15400 #, c-format
15401 msgid ""
15402 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15403 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15404 msgstr ""
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15407 #, c-format
15408 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15409 msgstr ""
15410 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
15411 "aan gebruikers en beheerders."
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15414 #, c-format
15415 msgid "Choose your library:"
15416 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
15421 #, c-format
15422 msgid "Choose: "
15423 msgstr "Kies: "
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15426 #, c-format
15427 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15428 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
15431 #, c-format
15432 msgid "Chris Cormack"
15433 msgstr "Chris Cormack"
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15436 #, fuzzy, c-format
15437 msgid ""
15438 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15439 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15440 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15445 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
15448 #, c-format
15449 msgid "Christophe Croullebois"
15450 msgstr "Christophe Croullebois"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15455 msgstr "Christopher Hall"
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15460 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15463 #, c-format
15464 msgid "Christopher Hyde"
15465 msgstr "Christopher Hyde"
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15468 #, c-format
15469 msgid "Cindy Murdock Ames"
15470 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15473 #, c-format
15474 msgid "Circ note"
15475 msgstr "Circ nota"
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "Circ notes"
15480 msgstr "Circ nota"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15509 #, c-format
15510 msgid "Circulation"
15511 msgstr "Circulatie"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15514 #, fuzzy, c-format
15515 msgid ""
15516 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15517 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15518 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15519 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15520 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15521 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15522 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15523 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15524 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15525 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15526 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15527 "symbol by National Park Service "
15528 msgstr ""
15529 "Circulation (\"fair-trade\") symbool door Edward Boatman ; Patrons "
15530 "(\"children's library\") symbool door Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
15531 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") "
15532 "symbool door Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbool door Jack Biesek, "
15533 "Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy "
15534 "Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") "
15535 "symbool door het Noun Project ; Authorities (\"link\") symbool door Matthew "
15536 "Exton ; Serials (\"newspaper\") symbool door John Caserta ; Acquisitions "
15537 "(\"present\") symbool door David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbool "
15538 "door Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbool door Jeremy Minnick ; "
15539 "Tools (\"wrench\") symbool door National Park Service "
15541 # checkout history = circulations history ?????
15542 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15544 #, c-format
15545 msgid "Circulation History for %s"
15546 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15549 #, c-format
15550 msgid "Circulation Reports"
15551 msgstr "Circulatie rapporten"
15553 # checkout history = circulations history ?????
15554 #. %1$s:  branch_name 
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15556 #, c-format
15557 msgid "Circulation alerts for %s"
15558 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15561 #, fuzzy, c-format
15562 msgid "Circulation and fine rules"
15563 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15567 #, c-format
15568 msgid "Circulation and fines rules"
15569 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
15571 # checkout history = circulations history ?????
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15575 #, c-format
15576 msgid "Circulation history"
15577 msgstr "Circulatie geschiedenis"
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "Circulation note"
15582 msgstr "Circulatie nota: "
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
15585 #, c-format
15586 msgid "Circulation note: "
15587 msgstr "Circulatie nota: "
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15590 #, c-format
15591 msgid "Circulation records were last synced on: "
15592 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15597 #, c-format
15598 msgid "Circulation statistics"
15599 msgstr "Circulatie statistieken"
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15602 #, fuzzy, c-format
15603 msgid "Circulation tables"
15604 msgstr "Circulatie nota: "
15606 #. %1$s:  LoginBranchname 
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15608 #, c-format
15609 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15610 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15613 #, c-format
15614 msgid "Citation"
15615 msgstr "Citatie"
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15619 #, c-format
15620 msgid "Cities"
15621 msgstr "Steden"
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15625 #, c-format
15626 msgid "Cities and towns"
15627 msgstr "Steden en gemeenten"
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15634 #, c-format
15635 msgid "City"
15636 msgstr "Stad"
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15639 #, c-format
15640 msgid "City ID"
15641 msgstr "Stad ID"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15644 #, c-format
15645 msgid "City ID: "
15646 msgstr "Stad ID: "
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15649 #, c-format
15650 msgid "City id"
15651 msgstr "Stad id"
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15654 #, c-format
15655 msgid "City search:"
15656 msgstr "Stad zoeken:"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15660 #, fuzzy, c-format
15661 msgid "City:"
15662 msgstr "Stad: "
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
15668 #, c-format
15669 msgid "City: "
15670 msgstr "Stad: "
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15674 #, c-format
15675 msgid "Claim acquisition"
15676 msgstr "Geclaimde acquisitie"
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15679 #, c-format
15680 msgid "Claim date"
15681 msgstr "Geclaimde datum"
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "Claim missing serials"
15686 msgstr "Uitgave reeks claimen"
15688 #. INPUT type=submit
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15690 #, fuzzy
15691 msgid "Claim order"
15692 msgstr "Geclaimde bestelling"
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
15696 #, c-format
15697 msgid "Claim serial issue"
15698 msgstr "Uitgave reeks claimen"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15701 #, c-format
15702 msgid "Claim using notice: "
15703 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15710 #, c-format
15711 msgid "Claimed"
15712 msgstr "Geclaimd"
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15715 #, c-format
15716 msgid "Claimed date"
15717 msgstr "Geclaimde datum"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15721 #, c-format
15722 msgid "Claims"
15723 msgstr "Claims"
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15727 #, c-format
15728 msgid "Claims count"
15729 msgstr "Aantal claims"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
15732 #, c-format
15733 msgid "Claire Hernandez"
15734 msgstr "Claire Hernandez"
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15737 #, c-format
15738 msgid "Class: "
15739 msgstr "Klasse: "
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15743 #, c-format
15744 msgid "ClassSources"
15745 msgstr "Klassesoorten"
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15749 #, c-format
15750 msgid "Classification"
15751 msgstr "Classificatie"
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15754 #, c-format
15755 msgid "Classification filing rules"
15756 msgstr "Classificatie indien regels"
15758 #. SCRIPT
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15760 msgid "Classification source code missing"
15761 msgstr "Classificatie ontbrekende broncode"
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15765 #, c-format
15766 msgid "Classification source code: "
15767 msgstr "Classificatie broncode: "
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15773 #, c-format
15774 msgid "Classification sources"
15775 msgstr "Classificatie bronnen"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15778 #, c-format
15779 msgid "Classification:"
15780 msgstr "Classificatie:"
15782 #. For the first occurrence,
15783 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15786 #, c-format
15787 msgid "Classification: %s "
15788 msgstr "Classificatie: %s "
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
15791 #, c-format
15792 msgid "Claudia Forsman"
15793 msgstr "Claudia Forsman"
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
15796 #, c-format
15797 msgid "Clay Fouts"
15798 msgstr "Clay Fouts"
15800 #. INPUT type=submit
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15802 msgid "Clean"
15803 msgstr "Maak leeg"
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15806 #, c-format
15807 msgid "Clean patron records"
15808 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
15810 #. %1$s:  import_batch_id 
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15812 #, c-format
15813 msgid "Cleaned import batch #%s"
15814 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
15816 #. For the first occurrence,
15817 #. SCRIPT
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15830 #, c-format
15831 msgid "Clear"
15832 msgstr "Ruim op"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15862 #, c-format
15863 msgid "Clear all"
15864 msgstr "Ruim alles op"
15866 #. SCRIPT
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15868 #, fuzzy
15869 msgid ""
15870 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15871 msgstr ""
15872 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
15873 "gemaakt worden?"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:84
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:827
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
15880 #, c-format
15881 msgid "Clear date"
15882 msgstr "Ruim datum op"
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15885 #, c-format
15886 msgid "Clear field"
15887 msgstr "Ruim veld op"
15889 #. INPUT type=reset
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15891 msgid "Clear filters"
15892 msgstr "Ruim filters op"
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15895 #, c-format
15896 msgid "Clear on loan"
15897 msgstr "Wissen bij ontlening"
15899 #. A
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15902 msgid "Clear screen"
15903 msgstr "Maak scherm leeg"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "Clear search form"
15910 msgstr "Vul zoektermen in"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "Clear used authorities"
15915 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15922 #, c-format
15923 msgid "Click 'Next' to continue "
15924 msgstr "Kies 'Volgende' om verder te gaan "
15926 #. For the first occurrence,
15927 #. SCRIPT
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15930 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15931 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15934 #, c-format
15935 msgid "Click Save to finish."
15936 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15940 #, c-format
15941 msgid "Click here to define a printer profile."
15942 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15945 #, fuzzy, c-format
15946 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15947 msgstr "Klik hier om online te gaan "
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15951 #, c-format
15952 msgid "Click here to see the merged record."
15953 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15956 #, c-format
15957 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15958 msgstr "Kies 'Beëindig' om af te werken en de Koha beheersmodule te laden. "
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
15961 #, c-format
15962 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15963 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15967 #, c-format
15968 msgid ""
15969 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15970 "edit."
15971 msgstr ""
15972 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
15973 "de bewering te bewaren."
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15976 #, c-format
15977 msgid "Click on individual cells to edit."
15978 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15981 #, c-format
15982 msgid ""
15983 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15984 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15985 msgstr ""
15986 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15987 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15990 #, c-format
15991 msgid ""
15992 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15993 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15994 msgstr ""
15995 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15996 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15999 #, fuzzy, c-format
16000 msgid ""
16001 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16002 "Enter&gt; key to save the quote."
16003 msgstr ""
16004 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
16005 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
16009 #, c-format
16010 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16011 msgstr ""
16012 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16015 #, c-format
16016 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16017 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16020 #, c-format
16021 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16022 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
16024 #. SCRIPT
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16026 msgid ""
16027 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16028 "be selected."
16029 msgstr ""
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16032 #, c-format
16033 msgid ""
16034 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16035 msgstr ""
16036 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
16038 #. %1$s:  ELSE 
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
16040 #, c-format
16041 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16042 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16045 #, c-format
16046 msgid ""
16047 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16048 "quotes."
16049 msgstr ""
16050 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
16051 "citaten in te voeren."
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16054 #, c-format
16055 msgid ""
16056 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16057 "quotes."
16058 msgstr ""
16059 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
16060 "te bewaren."
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16063 #, c-format
16064 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16065 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
16067 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
16068 #. INPUT type=submit
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
16070 msgid "Click to \"Unmap\""
16071 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16074 #, c-format
16075 msgid "Click to Edit"
16076 msgstr "Klik om te bewerken"
16078 #. A
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16081 msgid "Click to Expand this Tag"
16082 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
16086 #, c-format
16087 msgid "Click to add item"
16088 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
16090 #. SCRIPT
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16092 msgid "Click to collapse this section"
16093 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
16096 #, c-format
16097 msgid "Click to edit"
16098 msgstr "Klik om te bewerken"
16100 #. SCRIPT
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16102 msgid "Click to expand this section"
16103 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
16105 #. SCRIPT
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16107 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16108 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16111 #, c-format
16112 msgid "Click to recheck dependencies "
16113 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
16115 #. IMG
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
16123 msgid "Clone"
16124 msgstr "Kloon"
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
16127 #, c-format
16128 msgid "Clone these rules to:"
16129 msgstr "Kloon deze regels naar:"
16131 #. IMG
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
16138 msgid "Clone this subfield"
16139 msgstr "Kloon dit subveld"
16141 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16142 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16143 #. %3$s:  frombranchname 
16144 #. %4$s:  END 
16145 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16146 #. %6$s:  tobranchname 
16147 #. %7$s:  END 
16148 #. %8$s:  END 
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16150 #, fuzzy, c-format
16151 msgid ""
16152 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16153 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16156 #, fuzzy, c-format
16157 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16158 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16173 #, c-format
16174 msgid "Close"
16175 msgstr "sluit"
16177 #. INPUT type=button
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
16179 #, fuzzy
16180 msgid "Close and print"
16181 msgstr "Sluit en druk af"
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:282
16184 #, c-format
16185 msgid "Close basket group"
16186 msgstr "Sluit mandjesgroep"
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
16189 #, fuzzy, c-format
16190 msgid "Close budget "
16191 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
16193 #. INPUT type=button
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16195 #, fuzzy
16196 msgid "Close help window"
16197 msgstr "Sluit hulpvenster"
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
16200 #, c-format
16201 msgid "Close this basket"
16202 msgstr "Sluit dit mandje"
16204 #. A
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
16208 msgid "Close this menu"
16209 msgstr "Sluit dit menu"
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16212 #, c-format
16213 msgid "Close this window."
16214 msgstr "Sluit dit venster."
16216 #. INPUT type=button
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16220 #, c-format
16221 msgid "Close window"
16222 msgstr "Sluit venster"
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16225 #, fuzzy, c-format
16226 msgid "Close: "
16227 msgstr "sluit "
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16232 #, c-format
16233 msgid "Closed"
16234 msgstr "Gesloten"
16236 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
16238 #, c-format
16239 msgid "Closed (%s)"
16240 msgstr "Gesloten (%s)"
16242 #. SCRIPT
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16244 #, fuzzy
16245 msgid "Closed on %s"
16246 msgstr "Gesloten op %s."
16248 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16250 #, c-format
16251 msgid "Closed on %s."
16252 msgstr "Gesloten op %s."
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16256 #, c-format
16257 msgid "Closed on:"
16258 msgstr "Gesloten op:"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
16277 #, c-format
16278 msgid "Code"
16279 msgstr "Code"
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
16283 #, c-format
16284 msgid "Code:"
16285 msgstr "Code:"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid "CodeMirror editing library"
16291 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16296 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16300 #, fuzzy, c-format
16301 msgid "Collapse all"
16302 msgstr "Collage"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
16305 #, fuzzy, c-format
16306 msgid "Collapsed"
16307 msgstr "Collage"
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16311 #, c-format
16312 msgid "Collect from patron: "
16313 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16324 #, c-format
16325 msgid "Collection"
16326 msgstr "Verzameling"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16336 #, fuzzy, c-format
16337 msgid "Collection "
16338 msgstr "Verzameling: "
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16345 #, c-format
16346 msgid "Collection code"
16347 msgstr "Verzamelingscode"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16350 #, fuzzy, c-format
16351 msgid "Collection code:"
16352 msgstr "Verzamelingscode"
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Collection deleted successfully"
16357 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid "Collection failed to be deleted"
16362 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
16367 #, c-format
16368 msgid "Collection title:"
16369 msgstr "Verzameling titel:"
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16372 #, c-format
16373 msgid "Collection transferred successfully"
16374 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16377 #, c-format
16378 msgid "Collection:"
16379 msgstr "Verzameling:"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16382 #, c-format
16383 msgid "Collection: "
16384 msgstr "Verzameling: "
16386 #. For the first occurrence,
16387 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16390 #, c-format
16391 msgid "Collection: %s "
16392 msgstr "Verzameling: %s "
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16400 #, c-format
16401 msgid "Colon (:)"
16402 msgstr "Colon (:)"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16405 #, c-format
16406 msgid "Color"
16407 msgstr "Kleur"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16415 #, c-format
16416 msgid "Column"
16417 msgstr "Kolom"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Column name"
16422 msgstr "Kolom: "
16424 #. SCRIPT
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16426 msgid "Column visibility"
16427 msgstr ""
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
16430 #, c-format
16431 msgid "Column: "
16432 msgstr "Kolom: "
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
16435 #, c-format
16436 msgid "Columns"
16437 msgstr "Kolommen"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16440 #, c-format
16441 msgid ""
16442 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16443 "columns will be ignored. "
16444 msgstr ""
16445 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
16446 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid "Columns settings"
16452 msgstr "11 Generatie"
16454 # komend?
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16456 #, c-format
16457 msgid "Coming from"
16458 msgstr "Komen van"
16460 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16462 #, c-format
16463 msgid "Coming from %s"
16464 msgstr "Komend van %s"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16475 #, c-format
16476 msgid "Comma (,)"
16477 msgstr "Komma (,)"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
16480 #, c-format
16481 msgid "Comma separated text"
16482 msgstr "Komma gescheiden tekst"
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
16487 #, fuzzy, c-format
16488 msgid "Comment"
16489 msgstr "Opmerking "
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16492 #, c-format
16493 msgid "Comment "
16494 msgstr "Opmerking "
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:82
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16499 #, c-format
16500 msgid "Comment:"
16501 msgstr "Opmerking:"
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16504 #, fuzzy, c-format
16505 msgid "Comment: "
16506 msgstr "Opmerking:"
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16509 #, c-format
16510 msgid "Commenter "
16511 msgstr "Opmerken "
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16519 #, c-format
16520 msgid "Comments"
16521 msgstr "Opmerkingen"
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16524 #, c-format
16525 msgid "Comments about this file: "
16526 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16529 #, c-format
16530 msgid "Comments awaiting moderation"
16531 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:130
16534 #, c-format
16535 msgid "Comments pending approval"
16536 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16539 #, c-format
16540 msgid "Comments:"
16541 msgstr "Opmerkingen:"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16544 #, c-format
16545 msgid "Compact view"
16546 msgstr "Beknopt zicht"
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16549 #, c-format
16550 msgid "Company details"
16551 msgstr "Bedrijfsdetails"
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16554 #, c-format
16555 msgid "Company name: "
16556 msgstr "Bedrijfsnaam: "
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16559 #, fuzzy, c-format
16560 msgid "Compare barcodes list to results: "
16561 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16564 #, c-format
16565 msgid "Complete view"
16566 msgstr "Volledig zicht"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16569 #, c-format
16570 msgid "Completed import of records"
16571 msgstr "Invoer van records voltooid"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16574 #, c-format
16575 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16576 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid "Configure"
16581 msgstr "Configureren"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Configure columns"
16586 msgstr "Configureren"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Configure plugins"
16591 msgstr "Configureren"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16594 #, c-format
16595 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16596 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16599 #, c-format
16600 msgid ""
16601 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16602 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16603 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16604 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16605 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16606 msgstr ""
16608 #. INPUT type=submit
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16614 msgid "Confirm"
16615 msgstr "Bevestig"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
16618 #, c-format
16619 msgid "Confirm custom report"
16620 msgstr "Bevestig eigen rapport"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:371
16623 #, c-format
16624 msgid "Confirm delete: "
16625 msgstr "Verwijdering bevestigen: "
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
16629 #, c-format
16630 msgid "Confirm deletion"
16631 msgstr "Bevestig de verwijdering"
16633 #. %1$s:  searchfield 
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16635 #, c-format
16636 msgid "Confirm deletion of %s?"
16637 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16640 #, c-format
16641 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16642 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16645 #, c-format
16646 msgid "Confirm deletion of classification source "
16647 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16650 #, fuzzy, c-format
16651 msgid "Confirm deletion of contract "
16652 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
16655 #, c-format
16656 msgid "Confirm deletion of currency "
16657 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16660 #, c-format
16661 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16662 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16665 #, c-format
16666 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16667 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16670 #, c-format
16671 msgid "Confirm deletion of printer "
16672 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
16675 #, c-format
16676 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16677 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
16679 #. %1$s:  tagsubfield 
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16681 #, c-format
16682 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16683 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16686 #, c-format
16687 msgid "Confirm deletion of tag "
16688 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
16690 #. SCRIPT
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16692 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16693 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
16695 #. INPUT type=submit
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16697 msgid "Confirm hold"
16698 msgstr "Bevestig de reservering"
16700 #. INPUT type=submit
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16702 msgid "Confirm hold and transfer"
16703 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
16706 #, fuzzy, c-format
16707 msgid "Confirm holds"
16708 msgstr "Bevestig de reservering"
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16711 #, c-format
16712 msgid "Confirm new password:"
16713 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16716 #, c-format
16717 msgid "Congratulations, installation complete"
16718 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
16720 #. %1$s:  tablename 
16721 #. %2$s:  kohafield 
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16723 #, c-format
16724 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16725 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16728 #, c-format
16729 msgid "Connection established."
16730 msgstr "Verbinding gemaakt."
16732 #. For the first occurrence,
16733 #. %1$s:  errcon.server 
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16737 #, c-format
16738 msgid "Connection failed to %s"
16739 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
16741 #. For the first occurrence,
16742 #. %1$s:  errcon.server 
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16745 #, c-format
16746 msgid "Connection timeout to %s"
16747 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
16750 #, c-format
16751 msgid "Connor Dewar"
16752 msgstr "Connor Dewar"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16755 #, fuzzy, c-format
16756 msgid "Connor Fraser"
16757 msgstr "Connor Dewar"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16760 #, c-format
16761 msgid "Considered lost"
16762 msgstr "Verondersteld verloren"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "Consolas"
16767 msgstr "Beperkingen"
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
16771 #, c-format
16772 msgid "Constraints"
16773 msgstr "Beperkingen"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16777 #, c-format
16778 msgid "Contact"
16779 msgstr "Contact"
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16782 #, fuzzy, c-format
16783 msgid "Contact about late issues?"
16784 msgstr "Contract startdatum:"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16787 #, fuzzy, c-format
16788 msgid "Contact about late orders?"
16789 msgstr "Contract startdatum:"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16793 #, c-format
16794 msgid "Contact details"
16795 msgstr "Contact details"
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16798 #, c-format
16799 msgid "Contact information"
16800 msgstr "Contact informatie"
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16803 #, c-format
16804 msgid "Contact name: "
16805 msgstr "Contact naam: "
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
16808 #, fuzzy, c-format
16809 msgid "Contact note: "
16810 msgstr "%s Contactinformatie: "
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16813 #, c-format
16814 msgid "Contact: "
16815 msgstr "Contact: "
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16818 #, fuzzy, c-format
16819 msgid "Contact: First name"
16820 msgstr "Afwisselend contact"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16823 #, fuzzy, c-format
16824 msgid "Contact: Last name"
16825 msgstr "Contact naam: "
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16828 #, fuzzy, c-format
16829 msgid "Contact: Relationship"
16830 msgstr "Bibliografische informatie"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Contact: Title"
16835 msgstr "Contact: "
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16838 #, fuzzy, c-format
16839 msgid "Contacts"
16840 msgstr "Contracten"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
16846 #, c-format
16847 msgid "Contains"
16848 msgstr "Bevat"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16851 #, c-format
16852 msgid "Contents"
16853 msgstr "Inhouden"
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16856 #, c-format
16857 msgid "Contents of "
16858 msgstr "Inhoud van "
16860 #. INPUT type=submit
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16867 #, c-format
16868 msgid "Continue"
16869 msgstr "Ga verder"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16872 #, c-format
16873 msgid "Continue to log in to Koha"
16874 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
16876 #. INPUT type=submit
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Continue without marking >>"
16880 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16883 #, c-format
16884 msgid "Contract"
16885 msgstr "Contract"
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
16888 #, c-format
16889 msgid "Contract deleted"
16890 msgstr "Contact verwijderd"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16893 #, c-format
16894 msgid "Contract description:"
16895 msgstr "Contractbeschrijving:"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16898 #, c-format
16899 msgid "Contract end date:"
16900 msgstr "Contract einddatum:"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16903 #, c-format
16904 msgid ""
16905 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16906 msgstr ""
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16909 #, c-format
16910 msgid "Contract id "
16911 msgstr "Contract id "
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid ""
16916 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16917 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16918 "Billing place "
16919 msgstr ""
16920 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16921 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
16922 "place "
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16927 #, c-format
16928 msgid "Contract name:"
16929 msgstr "Contractnaam:"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16932 #, c-format
16933 msgid "Contract number:"
16934 msgstr "Contractnummer:"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16937 #, c-format
16938 msgid "Contract number: "
16939 msgstr "Contractnummer: "
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16942 #, c-format
16943 msgid "Contract start date:"
16944 msgstr "Contract startdatum:"
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16947 #, c-format
16948 msgid "Contract(s)"
16949 msgstr "Contract(en)"
16951 #. %1$s:  booksellername 
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
16953 #, c-format
16954 msgid "Contract(s) of %s"
16955 msgstr "Contract(en) van %s"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Contract: "
16960 msgstr "Contact: "
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16967 #, c-format
16968 msgid "Contracts"
16969 msgstr "Contracten"
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
16972 #, c-format
16973 msgid "Contributing companies and institutions"
16974 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16978 #, c-format
16979 msgid "Control no.: "
16980 msgstr "Controlenummer: "
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Control no: "
16987 msgstr "Controlenummer: "
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "Control number:"
16992 msgstr "Contractnummer:"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16995 #, c-format
16996 msgid ""
16997 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16998 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16999 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17000 "of history kept is controlled by the cronjob "
17001 msgstr ""
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17004 #, c-format
17005 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17006 msgstr ""
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
17010 #, c-format
17011 msgid "Copies:"
17012 msgstr "Kopieën:"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17018 #, c-format
17019 msgid "Copy"
17020 msgstr "Kopie"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
17023 #, c-format
17024 msgid "Copy and replace"
17025 msgstr ""
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17028 #, c-format
17029 msgid "Copy holidays to:"
17030 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17033 #, c-format
17034 msgid "Copy notice"
17035 msgstr "Kopieer bericht"
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17046 #, c-format
17047 msgid "Copy number"
17048 msgstr "Kopienummer"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17051 #, fuzzy, c-format
17052 msgid "Copy number:"
17053 msgstr "Kopienummer"
17055 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17057 #, c-format
17058 msgid "Copy to %s"
17059 msgstr "Kopieer naar %s"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17062 #, c-format
17063 msgid "Copy to all libraries"
17064 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17068 #, c-format
17069 msgid "Copyright"
17070 msgstr "Copyright"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
17073 #, fuzzy, c-format
17074 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17075 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
17078 #, c-format
17079 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17080 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17085 #, c-format
17086 msgid "Copyright date:"
17087 msgstr "Copyright datum:"
17089 #. For the first occurrence,
17090 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17093 #, c-format
17094 msgid "Copyright year: %s "
17095 msgstr "Copyright jaar: %s "
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
17098 #, c-format
17099 msgid "Copyright:"
17100 msgstr "Copyright:"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17103 #, c-format
17104 msgid "Copyright: "
17105 msgstr "Copyright: "
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
17109 #, c-format
17110 msgid "Copyrightdate"
17111 msgstr "Copyrightdatum"
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17114 #, c-format
17115 msgid "Corey Fuimaono"
17116 msgstr ""
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
17119 #, c-format
17120 msgid "Cory Jaeger"
17121 msgstr "Cory Jaeger"
17123 #. SCRIPT
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17125 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17126 msgstr ""
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
17129 #, c-format
17130 msgid ""
17131 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17132 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17133 msgstr ""
17134 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
17135 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17138 #, fuzzy, c-format
17139 msgid "Could not add a new patron."
17140 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
17142 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
17144 #, c-format
17145 msgid ""
17146 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17147 "code already exists. "
17148 msgstr ""
17149 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
17150 "één met die code. "
17152 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17153 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
17155 #, c-format
17156 msgid ""
17157 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17158 "by %s patron records"
17159 msgstr ""
17160 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
17161 "in gebruik door %s gebruiker records"
17163 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
17165 #, c-format
17166 msgid ""
17167 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17168 "absent from the database."
17169 msgstr ""
17170 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
17171 "bestond al niet meer in de database."
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17174 #, c-format
17175 msgid "Could not find a system preference named "
17176 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
17179 #, c-format
17180 msgid ""
17181 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17182 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17183 msgstr ""
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17187 #, c-format
17188 msgid "Count"
17189 msgstr "Tel"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17192 #, c-format
17193 msgid "Count holds"
17194 msgstr "Tel reserveringen"
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17197 #, c-format
17198 msgid "Count items"
17199 msgstr "Tel items"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17202 #, c-format
17203 msgid "Count of checkouts"
17204 msgstr "Tel de uitleningen"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17207 #, c-format
17208 msgid "Count total items"
17209 msgstr "Tel totaal items"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17213 #, c-format
17214 msgid "Count unique biblios"
17215 msgstr "Tel unieke biblios"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17218 #, c-format
17219 msgid "Count unique borrowers"
17220 msgstr "Tel unieke ontleners"
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17224 #, c-format
17225 msgid "Count unique items"
17226 msgstr "Tel unieke items"
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17233 #, c-format
17234 msgid "Country"
17235 msgstr "Land"
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid "Country:"
17241 msgstr "Land: "
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
17247 #, c-format
17248 msgid "Country: "
17249 msgstr "Land: "
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "Courier New"
17254 msgstr "Maak nieuw"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17257 #, c-format
17258 msgid "Course #"
17259 msgstr "Cursus #"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17262 #, c-format
17263 msgid "Course Reserves"
17264 msgstr ""
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17267 #, fuzzy, c-format
17268 msgid "Course name"
17269 msgstr "Categorienaam"
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17272 #, fuzzy, c-format
17273 msgid "Course name:"
17274 msgstr "Contractnaam:"
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17277 #, fuzzy, c-format
17278 msgid "Course number"
17279 msgstr "Kaartnummer"
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17282 #, fuzzy, c-format
17283 msgid "Course number:"
17284 msgstr "Kaartnummer:"
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
17295 #, c-format
17296 msgid "Course reserves"
17297 msgstr ""
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17300 #, fuzzy, c-format
17301 msgid "Courses"
17302 msgstr "Contracten"
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17305 #, c-format
17306 msgid "Crawford County Federated Library System"
17307 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17309 #. INPUT type=submit
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17311 msgid "Create New"
17312 msgstr "Maak nieuw"
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Create SQL reports"
17317 msgstr "# Items"
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17320 #, c-format
17321 msgid "Create a new category"
17322 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Create a new city"
17327 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
17330 #, c-format
17331 msgid "Create a new list"
17332 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17335 #, c-format
17336 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17337 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17340 #, fuzzy, c-format
17341 msgid "Create a new subscription"
17342 msgstr "Nieuwe inschrijving"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:550
17345 #, fuzzy, c-format
17346 msgid "Create a new template"
17347 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17350 #, c-format
17351 msgid "Create analytics"
17352 msgstr "Maak analyses"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17355 #, c-format
17356 msgid ""
17357 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17358 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17359 msgstr ""
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17362 #, c-format
17363 msgid ""
17364 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17365 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17366 "for the MARC editor."
17367 msgstr ""
17369 #. %1$s:  authtypecode 
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17371 #, c-format
17372 msgid "Create authority framework for %s using "
17373 msgstr ""
17375 #. %1$s:  frameworkcode 
17376 #. %2$s:  frameworktext 
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17378 #, c-format
17379 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17380 msgstr ""
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17383 #, c-format
17384 msgid "Create from SQL"
17385 msgstr ""
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17392 #, c-format
17393 msgid "Create manual credit"
17394 msgstr ""
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17401 #, c-format
17402 msgid "Create manual invoice"
17403 msgstr ""
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17406 #, fuzzy, c-format
17407 msgid "Create new authority"
17408 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17410 #. INPUT type=submit
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17412 #, fuzzy
17413 msgid "Create new invoice anyway"
17414 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17417 #, c-format
17418 msgid "Create new record"
17419 msgstr ""
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
17422 #, fuzzy, c-format
17423 msgid "Create patron"
17424 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17427 #, c-format
17428 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17429 msgstr ""
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17432 #, c-format
17433 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17434 msgstr ""
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17437 #, c-format
17438 msgid "Create printable patron cards"
17439 msgstr ""
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17442 #, fuzzy, c-format
17443 msgid "Create record"
17444 msgstr "# Items"
17446 #. INPUT type=submit name=submit
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
17449 #, c-format
17450 msgid "Create report from SQL"
17451 msgstr ""
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "Create routing list"
17457 msgstr "Maak Circulatielijst"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17460 #, fuzzy, c-format
17461 msgid "Create routing list for "
17462 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
17464 #. INPUT type=submit
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:557
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Create template"
17468 msgstr "(Maak Label lijst)"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17472 #, c-format
17473 msgid "Created by"
17474 msgstr ""
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
17478 #, c-format
17479 msgid "Created by:"
17480 msgstr "Gemaakt door: "
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17483 #, c-format
17484 msgid "Created by: "
17485 msgstr "Gemaakt door: "
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17488 #, fuzzy, c-format
17489 msgid "Created:"
17490 msgstr "Gemaakt door: "
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
17496 #, c-format
17497 msgid "Creation date"
17498 msgstr "Aanmaakdatum"
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17501 #, c-format
17502 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17503 msgstr ""
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17506 #, c-format
17507 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17508 msgstr ""
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17511 #, c-format
17512 msgid "Credit"
17513 msgstr ""
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17516 #, fuzzy, c-format
17517 msgid "Credit type: "
17518 msgstr "Categorietype: "
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17521 #, c-format
17522 msgid "Credits"
17523 msgstr "Krediet"
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
17526 #, c-format
17527 msgid "Credits:"
17528 msgstr ""
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17532 #, c-format
17533 msgid "Creep:"
17534 msgstr ""
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17537 #, c-format
17538 msgid "Ctrl-D"
17539 msgstr ""
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17542 #, c-format
17543 msgid "Ctrl-H"
17544 msgstr ""
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17547 #, c-format
17548 msgid "Ctrl-S"
17549 msgstr ""
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17552 #, c-format
17553 msgid "Ctrl-Shift-X"
17554 msgstr ""
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17557 #, c-format
17558 msgid "Ctrl-X"
17559 msgstr ""
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17562 #, c-format
17563 msgid "Currencies"
17564 msgstr ""
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17567 #, c-format
17568 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17569 msgstr ""
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17574 #, c-format
17575 msgid "Currencies and exchange rates"
17576 msgstr ""
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17579 #, c-format
17580 msgid "Currencies search:"
17581 msgstr "Valuta zoeken:"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
17585 #, c-format
17586 msgid "Currency"
17587 msgstr ""
17589 #. For the first occurrence,
17590 #. %1$s:  currency 
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17593 #, c-format
17594 msgid "Currency = %s"
17595 msgstr ""
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17598 #, c-format
17599 msgid "Currency deleted"
17600 msgstr ""
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17606 #, c-format
17607 msgid "Currency:"
17608 msgstr ""
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17613 #, c-format
17614 msgid "Currency: "
17615 msgstr ""
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17619 #, c-format
17620 msgid "Current checkouts allowed"
17621 msgstr ""
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17626 #, c-format
17627 msgid "Current library"
17628 msgstr ""
17630 #. For the first occurrence,
17631 #. %1$s:  LoginBranchname 
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17636 #, c-format
17637 msgid "Current library: %s"
17638 msgstr ""
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17644 #, fuzzy, c-format
17645 msgid "Current location"
17646 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Current location:"
17651 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17655 #, fuzzy, c-format
17656 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17657 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17660 #, c-format
17661 msgid "Current renewals:"
17662 msgstr ""
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17665 #, c-format
17666 msgid "Current server time is:"
17667 msgstr ""
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17671 #, c-format
17672 msgid "Current session"
17673 msgstr "Huidige sessie"
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17676 #, c-format
17677 msgid "Current terms"
17678 msgstr ""
17680 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17682 #, fuzzy, c-format
17683 msgid "Currently available %s"
17684 msgstr "(Maak stapel labels)"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17687 #, fuzzy, c-format
17688 msgid "Currently available batches"
17689 msgstr "(Maak stapel labels)"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17692 #, c-format
17693 msgid "Currently available layouts"
17694 msgstr ""
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17697 #, c-format
17698 msgid "Currently available profiles"
17699 msgstr ""
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17702 #, fuzzy, c-format
17703 msgid "Currently available templates"
17704 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17706 #. %1$s:  ELSE 
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "Currently in local use %s "
17710 msgstr "(Maak stapel labels)"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17713 #, c-format
17714 msgid ""
17715 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17716 "effects: "
17717 msgstr ""
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17720 #, c-format
17721 msgid "Curriculum"
17722 msgstr "Curriculum"
17724 #. OPTGROUP
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17726 #, fuzzy
17727 msgid "Custom search fields"
17728 msgstr " onderverdeling"
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
17731 #, fuzzy, c-format
17732 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17733 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
17736 #, c-format
17737 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17738 msgstr ""
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17741 #, c-format
17742 msgid "DANMARC"
17743 msgstr ""
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17746 #, c-format
17747 msgid "DOIT"
17748 msgstr ""
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17751 #, c-format
17752 msgid "DVD video / Videodisc"
17753 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17758 #, c-format
17759 msgid "Damaged"
17760 msgstr ""
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17763 #, fuzzy, c-format
17764 msgid "Damaged status"
17765 msgstr "05 Post-status"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17768 #, c-format
17769 msgid "Damaged status:"
17770 msgstr ""
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17773 #, c-format
17774 msgid "Dan Scott"
17775 msgstr ""
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
17778 #, c-format
17779 msgid "Daniel Banzli"
17780 msgstr ""
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17783 #, c-format
17784 msgid "Daniel Barker"
17785 msgstr ""
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
17788 #, c-format
17789 msgid "Daniel Grobani"
17790 msgstr ""
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
17793 #, c-format
17794 msgid "Daniel Holth"
17795 msgstr ""
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17798 #, c-format
17799 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17800 msgstr ""
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17803 #, c-format
17804 msgid "Daniel Sweeney"
17805 msgstr ""
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
17808 #, c-format
17809 msgid "Danny Bouman"
17810 msgstr ""
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17813 #, c-format
17814 msgid "Darrell Ulm"
17815 msgstr ""
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:398
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17822 #, c-format
17823 msgid "Data deleted"
17824 msgstr ""
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17827 #, c-format
17828 msgid "Data error"
17829 msgstr ""
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17832 #, c-format
17833 msgid "Data fields"
17834 msgstr "Gegevensvelden"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17839 #, c-format
17840 msgid "Data recorded"
17841 msgstr ""
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
17844 #, c-format
17845 msgid "Data:"
17846 msgstr "Gegevens:"
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17849 #, c-format
17850 msgid "Database"
17851 msgstr "Database"
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17854 #, c-format
17855 msgid "Database "
17856 msgstr ""
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17859 #, c-format
17860 msgid "Database settings:"
17861 msgstr ""
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17864 #, c-format
17865 msgid "Database tables created"
17866 msgstr ""
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17869 #, c-format
17870 msgid "Database: "
17871 msgstr ""
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
17897 #, c-format
17898 msgid "Date"
17899 msgstr "Datum"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17902 #, c-format
17903 msgid "Date "
17904 msgstr "Datum "
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17907 #, c-format
17908 msgid "Date acquired"
17909 msgstr "Datum verworven"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17912 #, c-format
17913 msgid "Date added"
17914 msgstr "Datum toegevoegd"
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
17918 #, c-format
17919 msgid "Date arrived"
17920 msgstr ""
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
17927 #, c-format
17928 msgid "Date due"
17929 msgstr "Einddatum"
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17932 #, c-format
17933 msgid "Date due:"
17934 msgstr "Vervaldag:"
17936 #. For the first occurrence,
17937 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
17941 #, c-format
17942 msgid "Date due: %s"
17943 msgstr ""
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17946 #, fuzzy, c-format
17947 msgid "Date formats: "
17948 msgstr "%s Geboortedatum: "
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17951 #, c-format
17952 msgid "Date last checked out"
17953 msgstr "Datum laatste ontlening"
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17957 #, c-format
17958 msgid "Date last seen"
17959 msgstr ""
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
17969 #, c-format
17970 msgid "Date of birth"
17971 msgstr ""
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17974 #, c-format
17975 msgid "Date of birth is invalid."
17976 msgstr ""
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
17981 #, c-format
17982 msgid "Date of birth:"
17983 msgstr ""
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17986 #, c-format
17987 msgid "Date of enrollment is invalid."
17988 msgstr ""
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17991 #, c-format
17992 msgid "Date of expiration is invalid."
17993 msgstr ""
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17996 #, c-format
17997 msgid "Date of transfer"
17998 msgstr ""
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18002 #, c-format
18003 msgid "Date ordered "
18004 msgstr "Datum bestelling "
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
18007 #, fuzzy, c-format
18008 msgid "Date published"
18009 msgstr ", uitgever"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
18012 #, c-format
18013 msgid "Date published "
18014 msgstr ""
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
18017 #, fuzzy, c-format
18018 msgid "Date published (text) "
18019 msgstr ", uitgever"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
18022 #, c-format
18023 msgid "Date range"
18024 msgstr "Datumbereik"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18027 #, c-format
18028 msgid "Date received"
18029 msgstr "Ontvangstdatum"
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18033 #, c-format
18034 msgid "Date received "
18035 msgstr "Ontvangstdatum "
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18038 #, c-format
18039 msgid "Date received: "
18040 msgstr ""
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18043 #, c-format
18044 msgid ""
18045 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18046 msgstr ""
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18049 #, c-format
18050 msgid "Date/Time"
18051 msgstr ""
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18056 #, c-format
18057 msgid "Date/time"
18058 msgstr ""
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
18061 #, c-format
18062 msgid "Date:"
18063 msgstr "Datum:"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18066 #, c-format
18067 msgid "Date: "
18068 msgstr ""
18070 #. %1$s:  pulldate 
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18072 #, c-format
18073 msgid "Date: %s"
18074 msgstr ""
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
18077 #, c-format
18078 msgid "Date: from "
18079 msgstr ""
18081 #. OPTGROUP
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18083 msgid "Dates"
18084 msgstr "Data"
18086 #. SCRIPT
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18088 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18089 msgstr ""
18091 #. SCRIPT
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18093 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18094 msgstr ""
18096 #. SCRIPT
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18098 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18099 msgstr ""
18101 #. SCRIPT
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18103 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18104 msgstr ""
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18107 #, c-format
18108 msgid "David Birmingham"
18109 msgstr ""
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
18112 #, c-format
18113 msgid "David Cook"
18114 msgstr ""
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
18117 #, c-format
18118 msgid "David Goldfein"
18119 msgstr ""
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
18122 #, c-format
18123 msgid "David Strainchamps"
18124 msgstr ""
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18130 #, c-format
18131 msgid "Day"
18132 msgstr ""
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18138 #, c-format
18139 msgid "Day of week"
18140 msgstr ""
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18143 #, fuzzy, c-format
18144 msgid "Day/month"
18145 msgstr "%S maanden"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
18148 #, c-format
18149 msgid "Day: "
18150 msgstr ""
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
18156 #, c-format
18157 msgid "Days"
18158 msgstr ""
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18161 #, c-format
18162 msgid "Days in advance"
18163 msgstr "Dagen op voorhand"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
18166 #, c-format
18167 msgid "DeAndre Carroll"
18168 msgstr ""
18170 #. SCRIPT
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
18172 #, fuzzy
18173 msgid "Deactivate filters"
18174 msgstr "Ruim filters op"
18176 #. SCRIPT
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18178 msgid "Dec"
18179 msgstr "Dec"
18181 #. For the first occurrence,
18182 #. SCRIPT
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18185 #, c-format
18186 msgid "December"
18187 msgstr "December"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
18207 #, c-format
18208 msgid "Default"
18209 msgstr "Standaard"
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
18212 #, fuzzy, c-format
18213 msgid "Default accounting details"
18214 msgstr "Accounting details"
18216 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18217 #. %2$s:  humanbranch 
18218 #. %3$s:  END 
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
18220 #, c-format
18221 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18222 msgstr ""
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Default font"
18227 msgstr "Standaard"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
18241 #, c-format
18242 msgid "Default framework"
18243 msgstr ""
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18246 #, c-format
18247 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18248 msgstr ""
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
18251 #, c-format
18252 msgid "Default privacy"
18253 msgstr ""
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18257 #, c-format
18258 msgid "Default privacy: "
18259 msgstr ""
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18263 #, c-format
18264 msgid "Default value:"
18265 msgstr ""
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18268 #, c-format
18269 msgid "Default values"
18270 msgstr ""
18272 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18273 #. %2$s:  END 
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18275 #, c-format
18276 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18277 msgstr ""
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18280 #, c-format
18281 msgid ""
18282 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18283 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18284 "through plugins"
18285 msgstr ""
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18288 #, c-format
18289 msgid "Define categories and authorized values for them."
18290 msgstr ""
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18293 #, c-format
18294 msgid ""
18295 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18296 "categories, and item types"
18297 msgstr ""
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18300 #, c-format
18301 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18302 msgstr ""
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18305 #, c-format
18306 msgid ""
18307 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18308 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18309 msgstr ""
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18312 #, c-format
18313 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18314 msgstr ""
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18318 #, c-format
18319 msgid "Define days when the library is closed"
18320 msgstr ""
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18323 #, c-format
18324 msgid ""
18325 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18326 "patron records"
18327 msgstr ""
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18330 #, c-format
18331 msgid "Define funds within your budgets"
18332 msgstr ""
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18335 #, c-format
18336 msgid "Define item types used for circulation rules."
18337 msgstr ""
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18340 #, c-format
18341 msgid "Define libraries and groups."
18342 msgstr ""
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
18345 #, c-format
18346 msgid "Define mappings"
18347 msgstr ""
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18350 #, fuzzy, c-format
18351 msgid "Define notices"
18352 msgstr " onderverdeling"
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18355 #, c-format
18356 msgid ""
18357 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18358 msgstr ""
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18361 #, c-format
18362 msgid "Define patron categories."
18363 msgstr ""
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18366 #, c-format
18367 msgid ""
18368 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18369 "libraries, patron categories, and item types"
18370 msgstr ""
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18373 #, c-format
18374 msgid "Define the holidays for:"
18375 msgstr ""
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18378 #, c-format
18379 msgid ""
18380 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18381 "to find some datas independently of the framework."
18382 msgstr ""
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18385 #, c-format
18386 msgid ""
18387 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18388 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18389 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18390 "linkage."
18391 msgstr ""
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18394 #, c-format
18395 msgid "Define transport costs between branches"
18396 msgstr ""
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18399 #, c-format
18400 msgid "Define which events trigger which sounds"
18401 msgstr ""
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18404 #, c-format
18405 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18406 msgstr ""
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18409 #, c-format
18410 msgid "Define your budgets"
18411 msgstr ""
18413 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18414 #. %2$s:  branch 
18415 #. %3$s:  ELSE 
18416 #. %4$s:  END 
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18418 #, c-format
18419 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18420 msgstr ""
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18423 #, c-format
18424 msgid "Defining transport costs between libraries "
18425 msgstr ""
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18428 #, c-format
18429 msgid "Definition"
18430 msgstr ""
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18433 #, c-format
18434 msgid "Definition description:"
18435 msgstr "Definitiebeschrijving:"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
18438 #, c-format
18439 msgid "Definition name:"
18440 msgstr ""
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18443 #, c-format
18444 msgid "DejaVu Sans Mono"
18445 msgstr ""
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18448 #, c-format
18449 msgid "Delay"
18450 msgstr ""
18452 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18453 #. %2$s:  BORERR 
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18455 #, c-format
18456 msgid ""
18457 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18458 "be only numerical characters. "
18459 msgstr ""
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18462 #, c-format
18463 msgid ""
18464 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18465 "triggered. "
18466 msgstr ""
18468 #. For the first occurrence,
18469 #. SCRIPT
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:447
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:272
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:117
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18567 #, c-format
18568 msgid "Delete"
18569 msgstr "Verwijder"
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
18572 #, c-format
18573 msgid "Delete "
18574 msgstr "Verwijder "
18576 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18578 msgid "Delete ALL submitted items"
18579 msgstr ""
18581 #. %1$s:  city.city_name 
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18583 #, c-format
18584 msgid "Delete City \"%s?\""
18585 msgstr ""
18587 #. INPUT type=submit name=submit
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
18589 msgid "Delete Definition"
18590 msgstr ""
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18593 #, c-format
18594 msgid "Delete Images"
18595 msgstr ""
18597 #. A
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18599 msgid "Delete [% field.name %] field"
18600 msgstr ""
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18603 #, c-format
18604 msgid "Delete a batch of items"
18605 msgstr ""
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18608 #, c-format
18609 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18610 msgstr ""
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18613 #, c-format
18614 msgid "Delete all"
18615 msgstr "Alles verwijderen"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18619 #, fuzzy, c-format
18620 msgid "Delete all items"
18621 msgstr "# Items"
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18624 #, fuzzy, c-format
18625 msgid "Delete all items at once"
18626 msgstr "# Items"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18629 #, fuzzy, c-format
18630 msgid "Delete an existing subscription"
18631 msgstr "Verwijder abonnement"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
18634 #, fuzzy, c-format
18635 msgid "Delete basket"
18636 msgstr " onderverdeling"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid "Delete basket and orders"
18641 msgstr "# Items"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
18644 #, c-format
18645 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18646 msgstr ""
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18650 #, fuzzy, c-format
18651 msgid "Delete batch"
18652 msgstr " onderverdeling"
18654 #. For the first occurrence,
18655 #. %1$s:  budget_period_description 
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
18658 #, c-format
18659 msgid "Delete budget '%s'?"
18660 msgstr ""
18662 #. INPUT type=submit
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18664 msgid "Delete classification source"
18665 msgstr ""
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18668 #, fuzzy, c-format
18669 msgid "Delete contact"
18670 msgstr "Afwisselend contact"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18673 #, fuzzy, c-format
18674 msgid "Delete course"
18675 msgstr "# Items"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18678 #, fuzzy, c-format
18679 msgid "Delete current field"
18680 msgstr " onderverdeling"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18683 #, fuzzy, c-format
18684 msgid "Delete current subfield"
18685 msgstr " onderverdeling"
18687 #. INPUT type=submit
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18689 msgid "Delete filing rule"
18690 msgstr ""
18692 #. %1$s:  frameworktext 
18693 #. %2$s:  frameworkcode 
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
18695 #, c-format
18696 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18697 msgstr ""
18699 #. %1$s:  budget_name 
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18701 #, fuzzy, c-format
18702 msgid "Delete fund %s?"
18703 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Delete image"
18708 msgstr " onderverdeling"
18710 #. %1$s:  itemtype 
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18712 #, c-format
18713 msgid "Delete item type '%s'?"
18714 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18718 #, c-format
18719 msgid "Delete items in a batch"
18720 msgstr "Items in een partij verwijderen"
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18723 #, c-format
18724 msgid "Delete list"
18725 msgstr "Verwijder lijst"
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18728 #, fuzzy, c-format
18729 msgid "Delete local"
18730 msgstr "Alles verwijderen"
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
18733 #, fuzzy, c-format
18734 msgid "Delete local and remote"
18735 msgstr "# Items"
18737 #. BUTTON
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18739 #, fuzzy, c-format
18740 msgid "Delete macro"
18741 msgstr "Verwijder gebruikers"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
18744 #, fuzzy, c-format
18745 msgid "Delete notice?"
18746 msgstr " onderverdeling"
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18749 #, c-format
18750 msgid ""
18751 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18752 "reading history)"
18753 msgstr ""
18755 #. INPUT type=submit
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18757 msgid "Delete patron attribute type"
18758 msgstr ""
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18761 #, c-format
18762 msgid "Delete patrons"
18763 msgstr "Verwijder gebruikers"
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18766 #, c-format
18767 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18768 msgstr ""
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18771 #, fuzzy, c-format
18772 msgid "Delete public lists"
18773 msgstr "Verwijder lijst"
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "Delete quote(s)"
18779 msgstr "# Items"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18783 #, fuzzy, c-format
18784 msgid "Delete record"
18785 msgstr "# Items"
18787 #. INPUT type=submit
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
18789 msgid "Delete record matching rule"
18790 msgstr ""
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18793 #, c-format
18794 msgid "Delete records if no items remain."
18795 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18798 #, fuzzy, c-format
18799 msgid "Delete remote"
18800 msgstr "# Items"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18806 #, c-format
18807 msgid "Delete selected"
18808 msgstr "Keuze verwijderen"
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "Delete selected alerts"
18813 msgstr "# Items"
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18817 #, c-format
18818 msgid "Delete selected items"
18819 msgstr ""
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18822 #, c-format
18823 msgid "Delete selected profile ?"
18824 msgstr ""
18826 #. INPUT type=submit
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18828 #, fuzzy
18829 msgid "Delete selected records"
18830 msgstr "# Items"
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18833 #, c-format
18834 msgid "Delete stop word "
18835 msgstr ""
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
18838 #, fuzzy, c-format
18839 msgid "Delete subfield "
18840 msgstr " onderverdeling "
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18843 #, c-format
18844 msgid "Delete subscription"
18845 msgstr "Verwijder abonnement"
18847 #. INPUT type=submit
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
18849 #, fuzzy
18850 msgid "Delete template"
18851 msgstr "# Items"
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18854 #, c-format
18855 msgid "Delete the exceptions on a range"
18856 msgstr ""
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18859 #, c-format
18860 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18861 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18864 #, c-format
18865 msgid "Delete the single holidays on a range"
18866 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
18868 #. INPUT type=submit
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
18870 msgid "Delete this Item Type"
18871 msgstr ""
18873 #. A
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18878 msgid "Delete this Tag"
18879 msgstr ""
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
18882 #, c-format
18883 msgid "Delete this basket"
18884 msgstr ""
18886 #. INPUT type=submit
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18888 #, fuzzy
18889 msgid "Delete this category"
18890 msgstr " onderverdeling"
18892 #. INPUT type=submit
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
18894 #, fuzzy
18895 msgid "Delete this currency"
18896 msgstr " onderverdeling"
18898 #. SCRIPT
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18900 msgid "Delete this exception."
18901 msgstr ""
18903 #. A
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18905 #, fuzzy
18906 msgid "Delete this field"
18907 msgstr " onderverdeling"
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18910 #, c-format
18911 msgid "Delete this holiday"
18912 msgstr ""
18914 #. For the first occurrence,
18915 #. SCRIPT
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18917 msgid "Delete this holiday."
18918 msgstr ""
18920 #. INPUT type=submit
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18922 #, fuzzy
18923 msgid "Delete this printer"
18924 msgstr " onderverdeling"
18926 #. A
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18928 msgid "Delete this saved report"
18929 msgstr ""
18931 #. IMG
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18934 #, fuzzy
18935 msgid "Delete this subfield"
18936 msgstr " onderverdeling"
18938 #. For the first occurrence,
18939 #. SCRIPT
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Delete user"
18946 msgstr "# Items"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18949 #, fuzzy, c-format
18950 msgid "Delete vendor"
18951 msgstr "# Items"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18956 #, c-format
18957 msgid "Delete?"
18958 msgstr ""
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
18963 #, c-format
18964 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18965 msgstr ""
18967 #. %1$s:  deleted_source 
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18969 #, c-format
18970 msgid "Deleted classification source %s"
18971 msgstr ""
18973 #. %1$s:  deleted_rule 
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18975 #, c-format
18976 msgid "Deleted filing rule %s"
18977 msgstr ""
18979 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18981 #, c-format
18982 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18983 msgstr ""
18985 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
18987 #, c-format
18988 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18989 msgstr ""
18991 #. SCRIPT
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18993 msgid "Deleted."
18994 msgstr "Verwijderd."
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
18997 #, c-format
18998 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18999 msgstr ""
19001 #. SCRIPT
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19003 msgid ""
19004 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19005 msgstr ""
19007 #. SCRIPT
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19009 msgid ""
19010 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19011 msgstr ""
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19014 #, c-format
19015 msgid "Delimiter: "
19016 msgstr ""
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19019 #, c-format
19020 msgid "Delink"
19021 msgstr ""
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:252
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
19025 #, c-format
19026 msgid "Delivery comment:"
19027 msgstr ""
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
19031 #, c-format
19032 msgid "Delivery place"
19033 msgstr ""
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
19040 #, c-format
19041 msgid "Delivery place:"
19042 msgstr ""
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
19046 #, c-format
19047 msgid "Delivery time: "
19048 msgstr ""
19050 #. For the first occurrence,
19051 #. SCRIPT
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19056 msgid "Denied"
19057 msgstr ""
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19060 #, c-format
19061 msgid "Deny"
19062 msgstr ""
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19065 #, c-format
19066 msgid "Department"
19067 msgstr ""
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19070 #, c-format
19071 msgid "Department:"
19072 msgstr ""
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19075 #, c-format
19076 msgid "Dept."
19077 msgstr "Dept."
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
19115 #, c-format
19116 msgid "Description"
19117 msgstr "Beschrijving"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19120 #, c-format
19121 msgid "Description (OPAC)"
19122 msgstr ""
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19125 #, c-format
19126 msgid "Description (OPAC): "
19127 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
19129 #. SCRIPT
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19131 msgid "Description is required"
19132 msgstr "Beschrijving is vereist"
19134 #. For the first occurrence,
19135 #. SCRIPT
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
19140 msgid "Description missing"
19141 msgstr ""
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
19147 #, c-format
19148 msgid "Description of charges"
19149 msgstr ""
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:535
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19160 #, c-format
19161 msgid "Description:"
19162 msgstr ""
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19181 #, c-format
19182 msgid "Description: "
19183 msgstr "Beschrijving: "
19185 #. For the first occurrence,
19186 #. %1$s:  liblibrarian 
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
19189 #, c-format
19190 msgid "Description: %s"
19191 msgstr ""
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
19194 #, c-format
19195 msgid "Descriptions"
19196 msgstr ""
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19199 #, c-format
19200 msgid "Destination library:"
19201 msgstr ""
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
19204 #, c-format
19205 msgid "Destination library: "
19206 msgstr ""
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19209 #, c-format
19210 msgid "Destination record"
19211 msgstr ""
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:482
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19221 #, c-format
19222 msgid "Details"
19223 msgstr "Details"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
19226 #, c-format
19227 msgid ""
19228 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19229 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19230 msgstr ""
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19233 #, c-format
19234 msgid "Dewey"
19235 msgstr "Dewey"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19238 #, fuzzy, c-format
19239 msgid "Dewey number:"
19240 msgstr "Kopienummer"
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19243 #, fuzzy, c-format
19244 msgid "Dewey/classification"
19245 msgstr "Classificatie"
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19248 #, c-format
19249 msgid "Dewey:"
19250 msgstr ""
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19257 #, c-format
19258 msgid "Dewey: "
19259 msgstr "Dewey: "
19261 #. For the first occurrence,
19262 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19265 #, c-format
19266 msgid "Dewey: %s "
19267 msgstr "Dewey: %s "
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19270 #, c-format
19271 msgid "Dictionaries"
19272 msgstr "Woordenboeken"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19280 #, c-format
19281 msgid "Dictionary"
19282 msgstr ""
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19285 #, c-format
19286 msgid "Dictionary "
19287 msgstr ""
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
19290 #, c-format
19291 msgid "Dictionary definitions"
19292 msgstr ""
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19295 #, c-format
19296 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19297 msgstr ""
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19300 #, c-format
19301 msgid "Did you mean: "
19302 msgstr ""
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19307 #, c-format
19308 msgid "Did you mean?"
19309 msgstr ""
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19312 #, c-format
19313 msgid "Diff"
19314 msgstr ""
19316 #. ABBR
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19318 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19319 msgstr ""
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid "Digests only "
19324 msgstr "Enkel samenvattingen?"
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19327 #, c-format
19328 msgid "Directories"
19329 msgstr "Folders"
19331 #. SCRIPT
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19333 #, fuzzy
19334 msgid "Disabled for %s"
19335 msgstr "Bestanden voor %s"
19337 #. SCRIPT
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19339 msgid "Disabled for all"
19340 msgstr ""
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19345 #, fuzzy, c-format
19346 msgid "Discharge"
19347 msgstr "Belast"
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:152
19350 #, c-format
19351 msgid "Discharge requests pending"
19352 msgstr ""
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19355 #, fuzzy, c-format
19356 msgid "Discharges"
19357 msgstr "Belast"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19360 #, c-format
19361 msgid "Discographies"
19362 msgstr "Discografieën"
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19368 #, c-format
19369 msgid "Discount: "
19370 msgstr ""
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19373 #, c-format
19374 msgid "Display"
19375 msgstr ""
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19378 #, c-format
19379 msgid "Display children too."
19380 msgstr ""
19382 #. A
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19384 msgid "Display detail for this authority"
19385 msgstr ""
19387 #. A
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19389 msgid "Display detail for this biblio"
19390 msgstr ""
19392 #. A
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19394 msgid "Display detail for this item"
19395 msgstr ""
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19398 #, c-format
19399 msgid "Display from: "
19400 msgstr ""
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19404 #, fuzzy, c-format
19405 msgid "Display height: "
19406 msgstr "Kaarthoogte: "
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19409 #, c-format
19410 msgid "Display in OPAC: "
19411 msgstr ""
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19414 #, c-format
19415 msgid "Display in check-out: "
19416 msgstr ""
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19419 #, c-format
19420 msgid "Display location"
19421 msgstr ""
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19424 #, c-format
19425 msgid "Display location:"
19426 msgstr ""
19428 #. A
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19430 msgid "Display member details."
19431 msgstr ""
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19434 #, c-format
19435 msgid "Display only used tags/subfields"
19436 msgstr ""
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19440 #, fuzzy, c-format
19441 msgid "Display order"
19442 msgstr "Kaarthoogte: "
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "Display order:"
19447 msgstr "Kaarthoogte: "
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Display order: "
19452 msgstr "Kaarthoogte: "
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
19455 #, fuzzy, c-format
19456 msgid "Display them"
19457 msgstr "Kaarthoogte: "
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19460 #, c-format
19461 msgid "Display to: "
19462 msgstr ""
19464 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19465 #. %2$s:  END 
19466 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19467 #. %4$s:  END 
19468 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19469 #. %6$s:  END 
19470 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19471 #. %8$s:  END 
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19473 #, c-format
19474 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19475 msgstr ""
19477 #. INPUT type=submit
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
19479 msgid "Do Not Delete"
19480 msgstr ""
19482 #. INPUT type=submit
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19484 msgid "Do not Delete"
19485 msgstr ""
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
19490 #, c-format
19491 msgid "Do not allow"
19492 msgstr "Niet toestaan"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19495 #, c-format
19496 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19497 msgstr ""
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19500 #, c-format
19501 msgid ""
19502 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19503 "your catalog."
19504 msgstr ""
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19508 #, c-format
19509 msgid "Do not look for matching records"
19510 msgstr ""
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19513 #, c-format
19514 msgid "Do not notify"
19515 msgstr "Verwittig niet"
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19518 #, c-format
19519 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19520 msgstr ""
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19524 #, fuzzy, c-format
19525 msgid "Do not use."
19526 msgstr "Kan niet verwijderen"
19528 #. SCRIPT
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19530 #, fuzzy
19531 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19532 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
19534 #. SCRIPT
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19536 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19537 msgstr ""
19539 #. SCRIPT
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19541 msgid ""
19542 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19543 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19544 "export option to make a backup"
19545 msgstr ""
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19548 #, fuzzy, c-format
19549 msgid "Do you want to confirm this order?"
19550 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
19553 #, c-format
19554 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19555 msgstr ""
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19559 #, c-format
19560 msgid "Document type:"
19561 msgstr ""
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19564 #, fuzzy, c-format
19565 msgid "Don't allow"
19566 msgstr "Niet toestaan"
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19570 #, c-format
19571 msgid "Don't block "
19572 msgstr ""
19574 #. INPUT type=submit
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
19577 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19578 msgstr ""
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
19582 #, c-format
19583 msgid "Don't export fields"
19584 msgstr ""
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "Don't export fields:"
19589 msgstr "Tekstvelden"
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
19592 #, c-format
19593 msgid "Don't export items"
19594 msgstr ""
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19600 #, c-format
19601 msgid "Don't include tax"
19602 msgstr ""
19604 #. For the first occurrence,
19605 #. SCRIPT
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19617 #, c-format
19618 msgid "Done"
19619 msgstr "Gereed"
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
19622 #, c-format
19623 msgid "Donovan Jones"
19624 msgstr ""
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
19627 #, c-format
19628 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19629 msgstr ""
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19632 #, c-format
19633 msgid "Doug Dearden"
19634 msgstr ""
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19639 #, c-format
19640 msgid "Download"
19641 msgstr "Download"
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19644 #, c-format
19645 msgid "Download "
19646 msgstr ""
19648 #. INPUT type=submit name=save
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
19650 msgid "Download Record"
19651 msgstr ""
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19656 #, c-format
19657 msgid "Download as CSV"
19658 msgstr ""
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19663 #, c-format
19664 msgid "Download as PDF"
19665 msgstr ""
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19670 #, c-format
19671 msgid "Download as XML"
19672 msgstr ""
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19675 #, c-format
19676 msgid "Download cart"
19677 msgstr "Download mandje"
19679 #. INPUT type=submit
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:295
19681 #, fuzzy
19682 msgid "Download configuration"
19683 msgstr "08 Band configuratie"
19685 #. INPUT type=submit
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
19687 msgid "Download database"
19688 msgstr ""
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19691 #, c-format
19692 msgid "Download file of all overdues"
19693 msgstr ""
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19696 #, c-format
19697 msgid "Download file of displayed overdues"
19698 msgstr ""
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19701 #, c-format
19702 msgid "Download list"
19703 msgstr "Download lijst"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19706 #, fuzzy, c-format
19707 msgid "Download list "
19708 msgstr "08 Band configuratie "
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19711 #, fuzzy, c-format
19712 msgid "Download records"
19713 msgstr "08 Band configuratie"
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19716 #, fuzzy, c-format
19717 msgid "Download selected claims"
19718 msgstr "08 Band configuratie"
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19721 #, fuzzy, c-format
19722 msgid "Download starter CSV"
19723 msgstr "Download mandje"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
19726 #, c-format
19727 msgid "Download the report: "
19728 msgstr ""
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19731 #, c-format
19732 msgid "Downloading records, please wait..."
19733 msgstr ""
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19736 #, c-format
19737 msgid "Draw guide boxes: "
19738 msgstr ""
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19742 #, c-format
19743 msgid "Dublin Core (XML)"
19744 msgstr ""
19746 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
19748 #, c-format
19749 msgid "Due %s"
19750 msgstr "Vervalt %s"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
19763 #, c-format
19764 msgid "Due date"
19765 msgstr ""
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
19768 #, c-format
19769 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19770 msgstr ""
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
19773 #, c-format
19774 msgid "Due date hidden not formatted"
19775 msgstr ""
19777 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "Due on %s"
19781 msgstr "Vervalt %s"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
19784 #, c-format
19785 msgid "Duncan Tyler"
19786 msgstr ""
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19793 #, c-format
19794 msgid "Duplicate"
19795 msgstr ""
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19798 #, fuzzy, c-format
19799 msgid "Duplicate "
19800 msgstr "# Items"
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19803 #, c-format
19804 msgid "Duplicate budget"
19805 msgstr ""
19807 #. %1$s:  budget_period_description 
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19809 #, c-format
19810 msgid "Duplicate budget %s"
19811 msgstr "Duplicaat budget %s"
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:562
19814 #, fuzzy, c-format
19815 msgid "Duplicate current template"
19816 msgstr "Actieve budgetten"
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19819 #, c-format
19820 msgid "Duplicate patron record?"
19821 msgstr ""
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19825 #, c-format
19826 msgid "Duplicate record suspected"
19827 msgstr ""
19829 #. A
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Duplicate this saved report"
19834 msgstr ", uitgave directeur"
19836 #. For the first occurrence,
19837 #. SCRIPT
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19840 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19841 msgstr ""
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19845 #, c-format
19846 msgid "Duplicate warning"
19847 msgstr ""
19849 #. %1$s:  batch_id 
19850 #. %2$s:  duplicate_count 
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
19852 #, c-format
19853 msgid "Duplicates removed from batch number %s: %s patron(s)"
19854 msgstr ""
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19857 #, fuzzy, c-format
19858 msgid "EAN :"
19859 msgstr "AND"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19865 #, c-format
19866 msgid "EAN:"
19867 msgstr ""
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19872 #, fuzzy, c-format
19873 msgid "EAN: "
19874 msgstr "AND "
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
19877 #, c-format
19878 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19879 msgstr ""
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19882 #, c-format
19883 msgid "ERROR - unknown"
19884 msgstr ""
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19894 #, c-format
19895 msgid "ERROR:"
19896 msgstr "FOUT:"
19898 #. SCRIPT
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19900 msgid ""
19901 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19902 msgstr ""
19903 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19906 #, c-format
19907 msgid "EUC-KR"
19908 msgstr ""
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19911 #, c-format
19912 msgid "EXAMPLE plugin"
19913 msgstr ""
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19917 #, c-format
19918 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19919 msgstr ""
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19922 #, c-format
19923 msgid "Earliest hold date"
19924 msgstr ""
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
19927 #, c-format
19928 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19929 msgstr ""
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19932 #, c-format
19933 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19934 msgstr ""
19936 #. For the first occurrence,
19937 #. SCRIPT
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:129
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:446
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
20010 #, c-format
20011 msgid "Edit"
20012 msgstr "Bewerk"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
20021 #, c-format
20022 msgid "Edit "
20023 msgstr "Bewerk "
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
20027 #, c-format
20028 msgid "Edit Details"
20029 msgstr "Bewerk details"
20031 #. %1$s:  itemnumber 
20032 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20033 #. %3$s:  barcode 
20034 #. %4$s:  END 
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
20036 #, c-format
20037 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20038 msgstr ""
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
20041 #, c-format
20042 msgid "Edit Items"
20043 msgstr ""
20045 #. INPUT type=button name=back
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
20048 msgid "Edit SQL"
20049 msgstr "Bewerk SQL"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
20052 #, c-format
20053 msgid "Edit SQL report"
20054 msgstr ""
20056 #. A
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
20058 msgid "Edit [% field.name %] field"
20059 msgstr ""
20061 #. SCRIPT
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20063 #, fuzzy
20064 msgid "Edit action %s"
20065 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Edit alert"
20070 msgstr "Bewerk mandje"
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid "Edit an existing subscription"
20075 msgstr "Bewerk inschrijving"
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20079 #, c-format
20080 msgid "Edit as new (duplicate)"
20081 msgstr ""
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20084 #, fuzzy, c-format
20085 msgid "Edit authorities"
20086 msgstr "Elementen"
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20089 #, c-format
20090 msgid "Edit authority"
20091 msgstr ""
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
20094 #, c-format
20095 msgid "Edit basket"
20096 msgstr "Bewerk mandje"
20098 #. %1$s:  basketname 
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20100 #, c-format
20101 msgid "Edit basket %s"
20102 msgstr ""
20104 #. %1$s:  name 
20105 #. %2$s:  basketgroupid 
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
20107 #, c-format
20108 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20109 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
20112 #, c-format
20113 msgid "Edit biblio"
20114 msgstr ""
20116 #. %1$s:  budget_period_description 
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20118 #, c-format
20119 msgid "Edit budget %s"
20120 msgstr "Bewerk budget %s"
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20124 #, c-format
20125 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20126 msgstr ""
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20129 #, fuzzy, c-format
20130 msgid "Edit collection "
20131 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20134 #, c-format
20135 msgid "Edit course"
20136 msgstr "Bewerk cursus"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20139 #, c-format
20140 msgid "Edit existing profile"
20141 msgstr ""
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20144 #, fuzzy, c-format
20145 msgid "Edit field"
20146 msgstr " onderverdeling"
20148 #. INPUT type=submit
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20150 msgid "Edit help"
20151 msgstr ""
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20154 #, c-format
20155 msgid "Edit history"
20156 msgstr "Bewerk geschiedenis"
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
20159 #, c-format
20160 msgid "Edit in host"
20161 msgstr "Bewerk in host"
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
20167 #, c-format
20168 msgid "Edit items"
20169 msgstr "Bewerk items"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20173 #, c-format
20174 msgid "Edit items in batch"
20175 msgstr "Bewerk items in een partij"
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20178 #, fuzzy, c-format
20179 msgid "Edit label template"
20180 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20183 #, c-format
20184 msgid "Edit list"
20185 msgstr "Bewerk lijst"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
20188 #, c-format
20189 msgid "Edit list "
20190 msgstr "Bewerk lijst "
20192 #. INPUT type=button
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
20194 msgid "Edit owner"
20195 msgstr ""
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20198 #, fuzzy, c-format
20199 msgid "Edit patrons"
20200 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20203 #, fuzzy, c-format
20204 msgid "Edit printer profile"
20205 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
20207 #. %1$s:  suggestionid 
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20209 #, c-format
20210 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20211 msgstr ""
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
20214 #, c-format
20215 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20216 msgstr ""
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20219 #, c-format
20220 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20221 msgstr ""
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20228 #, c-format
20229 msgid "Edit record"
20230 msgstr ""
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20234 #, fuzzy, c-format
20235 msgid "Edit routing list"
20236 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20239 #, fuzzy, c-format
20240 msgid "Edit routing list "
20241 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
20243 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20245 #, fuzzy, c-format
20246 msgid "Edit routing list (%s)"
20247 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20250 #, fuzzy, c-format
20251 msgid "Edit routing list for "
20252 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
20254 #. For the first occurrence,
20255 #. SCRIPT
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
20258 #, fuzzy, c-format
20259 msgid "Edit search"
20260 msgstr "Stad zoeken:"
20262 #. INPUT type=submit
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20264 msgid "Edit serials"
20265 msgstr ""
20267 #. INPUT type=submit
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:456
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
20270 #, fuzzy
20271 msgid "Edit subfields"
20272 msgstr " onderverdeling"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20275 #, c-format
20276 msgid "Edit subscription"
20277 msgstr "Bewerk inschrijving"
20279 #. A
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20281 #, fuzzy
20282 msgid "Edit this field"
20283 msgstr "Voeg een ander veld toe"
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20287 #, c-format
20288 msgid "Edit this holiday"
20289 msgstr ""
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20292 #, c-format
20293 msgid "Edit vendor"
20294 msgstr ""
20296 #. SCRIPT
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20298 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20299 msgstr ""
20301 #. SCRIPT
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20303 msgid "Editing new full record"
20304 msgstr ""
20306 #. SCRIPT
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20308 #, fuzzy
20309 msgid "Editing new record"
20310 msgstr "# Items"
20312 #. SCRIPT
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20314 #, fuzzy
20315 msgid "Editing search result"
20316 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
20318 #. For the first occurrence,
20319 #. SCRIPT
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20323 #, c-format
20324 msgid "Edition"
20325 msgstr ""
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20329 #, c-format
20330 msgid "Edition: "
20331 msgstr "Uitgave: "
20333 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
20335 #, c-format
20336 msgid "Edition: %s"
20337 msgstr ""
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20341 #, c-format
20342 msgid "Editions"
20343 msgstr "Edities"
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286
20346 #, c-format
20347 msgid "Editor"
20348 msgstr "Uitgever"
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
20351 #, c-format
20352 msgid "Edmund Balnaves"
20353 msgstr ""
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
20356 #, c-format
20357 msgid "Edward Allen"
20358 msgstr ""
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20362 #, c-format
20363 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20364 msgstr ""
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20367 #, c-format
20368 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20369 msgstr ""
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20377 #, c-format
20378 msgid "Email"
20379 msgstr "Mail"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20383 #, c-format
20384 msgid "Email address:"
20385 msgstr "E-mailadres:"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20388 #, fuzzy, c-format
20389 msgid "Email check:"
20390 msgstr "%sNiet ontleend%s"
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20395 #, c-format
20396 msgid "Email has been sent."
20397 msgstr ""
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20401 #, c-format
20402 msgid "Email:"
20403 msgstr ""
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20409 #, c-format
20410 msgid "Email: "
20411 msgstr ""
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
20414 #, c-format
20415 msgid "Emma Heath"
20416 msgstr ""
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20419 #, c-format
20420 msgid "Empty and close"
20421 msgstr "Wis en sluit"
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20424 #, c-format
20425 msgid "Enabled"
20426 msgstr ""
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20429 #, c-format
20430 msgid "Enabled?"
20431 msgstr ""
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20434 #, c-format
20435 msgid "Encoding"
20436 msgstr ""
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20439 #, c-format
20440 msgid "Encoding (z3950 can send"
20441 msgstr ""
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20445 #, c-format
20446 msgid "Encoding: "
20447 msgstr ""
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20450 #, c-format
20451 msgid "Encyclopedias "
20452 msgstr "Encyclopedieën "
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20455 #, c-format
20456 msgid "End Date: "
20457 msgstr ""
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20464 #, c-format
20465 msgid "End date"
20466 msgstr ""
20468 #. SCRIPT
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20470 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20471 msgstr ""
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20474 #, c-format
20475 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20476 msgstr ""
20478 #. For the first occurrence,
20479 #. SCRIPT
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20481 msgid "End date missing"
20482 msgstr ""
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20487 #, c-format
20488 msgid "End date:"
20489 msgstr "Einddatum:"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20494 #, c-format
20495 msgid "End date: "
20496 msgstr "Einddatum: "
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20499 #, c-format
20500 msgid "End date: *"
20501 msgstr "Einddatum: *"
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "End of date range "
20506 msgstr "Einde datum bereik"
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20509 #, fuzzy, c-format
20510 msgid "End of interval"
20511 msgstr "Einde datum bereik"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20514 #, c-format
20515 msgid "English"
20516 msgstr ""
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20519 #, c-format
20520 msgid "Enhanced content"
20521 msgstr ""
20523 #. A
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20525 msgid "Enhanced content settings"
20526 msgstr ""
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20529 #, c-format
20530 msgid "Enrollment fee"
20531 msgstr ""
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20535 #, c-format
20536 msgid "Enrollment fee: "
20537 msgstr ""
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20540 #, c-format
20541 msgid "Enrollment period"
20542 msgstr ""
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20546 #, c-format
20547 msgid "Enrollment period: "
20548 msgstr ""
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20551 #, c-format
20552 msgid "Enter"
20553 msgstr ""
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20556 #, c-format
20557 msgid ""
20558 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20559 "label printers"
20560 msgstr ""
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20563 #, c-format
20564 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20565 msgstr ""
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20568 #, c-format
20569 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20570 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20573 #, c-format
20574 msgid ""
20575 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20576 "Example, for a website itemtype : "
20577 msgstr ""
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20580 #, c-format
20581 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20582 msgstr ""
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20585 #, c-format
20586 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20587 msgstr ""
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20590 #, c-format
20591 msgid "Enter any authority field:"
20592 msgstr ""
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20595 #, fuzzy, c-format
20596 msgid "Enter any heading:"
20597 msgstr ", onderzoekshoofd"
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20600 #, c-format
20601 msgid "Enter barcode: "
20602 msgstr ""
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20606 #, c-format
20607 msgid "Enter biblionumber:"
20608 msgstr ""
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20611 #, fuzzy, c-format
20612 msgid "Enter by barcode"
20613 msgstr "Barcode:"
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20616 #, fuzzy, c-format
20617 msgid "Enter by itemnumber"
20618 msgstr "Kopienummer"
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20621 #, c-format
20622 msgid "Enter cover biblionumber: "
20623 msgstr ""
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20628 #, c-format
20629 msgid "Enter item barcode:"
20630 msgstr ""
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20635 #, c-format
20636 msgid "Enter item barcode: "
20637 msgstr ""
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20640 #, fuzzy, c-format
20641 msgid "Enter main heading ($a only):"
20642 msgstr ", onderzoekshoofd"
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20645 #, fuzzy, c-format
20646 msgid "Enter main heading:"
20647 msgstr ", onderzoekshoofd"
20649 #. %1$s:  name 
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20651 #, c-format
20652 msgid "Enter parameters for report %s:"
20653 msgstr ""
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
20659 #, c-format
20660 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20661 msgstr ""
20663 #. SCRIPT
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20665 #, fuzzy
20666 msgid "Enter patron card number:"
20667 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20670 #, c-format
20671 msgid "Enter patron cardnumber: "
20672 msgstr ""
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20692 #, c-format
20693 msgid "Enter search keywords:"
20694 msgstr ""
20696 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20699 msgid "Enter search terms"
20700 msgstr "Vul zoektermen in"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20703 #, c-format
20704 msgid "Enter starting card number: "
20705 msgstr ""
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20708 #, fuzzy, c-format
20709 msgid "Enter starting card position: "
20710 msgstr "Toonvolgorde "
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20713 #, c-format
20714 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20715 msgstr ""
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20718 #, c-format
20719 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20720 msgstr ""
20722 #. INPUT type=text name=q
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20738 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20739 msgstr ""
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20742 #, c-format
20743 msgid "Entity"
20744 msgstr ""
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
20749 #, c-format
20750 msgid "Enumeration"
20751 msgstr ""
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20754 #, c-format
20755 msgid "Envoyer"
20756 msgstr ""
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
20759 #, c-format
20760 msgid "Eric Olsen"
20761 msgstr ""
20763 #. For the first occurrence,
20764 #. SCRIPT
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Error"
20769 msgstr "(Fout)"
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20772 #, c-format
20773 msgid "Error 400"
20774 msgstr "Fout 400"
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20777 #, c-format
20778 msgid "Error 401"
20779 msgstr "Fout 401"
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20782 #, c-format
20783 msgid "Error 402"
20784 msgstr "Fout 402"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20787 #, c-format
20788 msgid "Error 403"
20789 msgstr "Fout 403"
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20792 #, c-format
20793 msgid "Error 404"
20794 msgstr "Fout 404"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20797 #, c-format
20798 msgid "Error 405"
20799 msgstr ""
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20802 #, c-format
20803 msgid "Error 500"
20804 msgstr "Fout 500"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20807 #, c-format
20808 msgid "Error adding items:"
20809 msgstr ""
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20812 #, c-format
20813 msgid "Error analysis:"
20814 msgstr ""
20816 #. SCRIPT
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20818 msgid "Error downloading the file"
20819 msgstr ""
20821 #. SCRIPT
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20823 msgid "Error importing the framework %s"
20824 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
20826 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20828 #, c-format
20829 msgid "Error message from Zebra: %s "
20830 msgstr ""
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20835 #, c-format
20836 msgid "Error saving item"
20837 msgstr ""
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20842 #, c-format
20843 msgid "Error saving items"
20844 msgstr ""
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20852 #, c-format
20853 msgid "Error:"
20854 msgstr "Fout:"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20870 #, c-format
20871 msgid "Error: "
20872 msgstr ""
20874 #. For the first occurrence,
20875 #. %1$s:  ELSE 
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20879 #, c-format
20880 msgid "Error: %s"
20881 msgstr ""
20883 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20884 #. %2$s:  errse.serialseq 
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
20886 #, c-format
20887 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20888 msgstr ""
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20891 #, c-format
20892 msgid "Error: Required news title missing!"
20893 msgstr ""
20895 #. %1$s:  msg_add 
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20897 #, c-format
20898 msgid "Error: Server with id %s not found"
20899 msgstr ""
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
20902 #, c-format
20903 msgid "Error: no field value specified."
20904 msgstr ""
20906 #. SCRIPT
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20908 msgid "Error; your data might not have been saved"
20909 msgstr ""
20911 #. For the first occurrence,
20912 #. %1$s:  name 
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
20915 #, c-format
20916 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20917 msgstr ""
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20920 #, c-format
20921 msgid "Errors occurred:"
20922 msgstr "Fouten opgetreden:"
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
20925 #, c-format
20926 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20927 msgstr ""
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
20930 #, c-format
20931 msgid ""
20932 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20933 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20934 msgstr ""
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20937 #, c-format
20938 msgid "Espace\\Temps"
20939 msgstr ""
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20942 #, c-format
20943 msgid "Est cost"
20944 msgstr ""
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20947 #, c-format
20948 msgid "Estimated cost per unit "
20949 msgstr ""
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20952 #, c-format
20953 msgid "Estimated delivery date"
20954 msgstr ""
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
20957 #, c-format
20958 msgid "Estimated delivery date from: "
20959 msgstr ""
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
20962 #, c-format
20963 msgid "Estimated delivery date:"
20964 msgstr ""
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
20967 #, c-format
20968 msgid "Estimated priority:"
20969 msgstr ""
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20974 #, c-format
20975 msgid "Every"
20976 msgstr ""
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20980 #, c-format
20981 msgid "Everyone"
20982 msgstr ""
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20985 #, c-format
20986 msgid "Everything went OK, update done."
20987 msgstr ""
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
20990 #, c-format
20991 msgid "Evonne Cheung"
20992 msgstr ""
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20995 #, c-format
20996 msgid "Exactly on"
20997 msgstr ""
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21000 #, c-format
21001 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21002 msgstr ""
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21005 #, fuzzy, c-format
21006 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21007 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21010 #, fuzzy, c-format
21011 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21012 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21015 #, fuzzy, c-format
21016 msgid "Example: '01/02/2008'"
21017 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21020 #, fuzzy, c-format
21021 msgid "Example: '2010-10-28'"
21022 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21026 #, c-format
21027 msgid "Example: 5.00"
21028 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21031 #, c-format
21032 msgid ""
21033 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21034 "serialseq"
21035 msgstr ""
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21038 #, c-format
21039 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21040 msgstr ""
21042 #. SCRIPT
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21044 msgid "Exception: %s"
21045 msgstr "Uitzondering: %s"
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21048 #, c-format
21049 msgid "Exceptions"
21050 msgstr ""
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21053 #, fuzzy, c-format
21054 msgid "Execute SQL reports"
21055 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21058 #, c-format
21059 msgid "Execute overdue items report"
21060 msgstr ""
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
21063 #, c-format
21064 msgid "Existing holds"
21065 msgstr ""
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "Existing patrons"
21070 msgstr "Voeg gebruikers toe"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
21074 #, c-format
21075 msgid "Expand all"
21076 msgstr ""
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21082 #, c-format
21083 msgid "Expected"
21084 msgstr ""
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
21087 #, c-format
21088 msgid "Expected on"
21089 msgstr ""
21091 #. A
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21093 msgid "Experimental features"
21094 msgstr ""
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
21101 #, c-format
21102 msgid "Expiration"
21103 msgstr ""
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
21109 #, c-format
21110 msgid "Expiration date"
21111 msgstr ""
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
21116 #, c-format
21117 msgid "Expiration date: "
21118 msgstr ""
21120 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
21122 #, c-format
21123 msgid "Expiration date: %s"
21124 msgstr "Vervaldatum: %s"
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:83
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
21129 #, c-format
21130 msgid "Expiration:"
21131 msgstr "Verloopdatum:"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
21134 #, c-format
21135 msgid "Expiration: "
21136 msgstr "Vervaldatum: "
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21139 #, c-format
21140 msgid "Expired? / Closed?"
21141 msgstr ""
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
21145 #, c-format
21146 msgid "Expires before:"
21147 msgstr "Vervalt voor:"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
21152 #, c-format
21153 msgid "Expires on"
21154 msgstr "Vervalt op"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21157 #, c-format
21158 msgid "Expiring before:"
21159 msgstr ""
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21163 #, c-format
21164 msgid "Expiry date"
21165 msgstr "Vervaldag"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21168 #, c-format
21169 msgid "Explanation"
21170 msgstr ""
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21173 #, c-format
21174 msgid "Explanation: "
21175 msgstr ""
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21202 #, c-format
21203 msgid "Export"
21204 msgstr ""
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21207 #, c-format
21208 msgid "Export "
21209 msgstr "Export "
21211 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
21213 #, fuzzy, c-format
21214 msgid "Export %s framework"
21215 msgstr "%s raamwerk"
21217 #. INPUT type=button
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21220 msgid "Export as CSV"
21221 msgstr "Naar CSV exporteren"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Export authority records"
21227 msgstr "Element Record Tags"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21230 #, fuzzy, c-format
21231 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21232 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21236 #, fuzzy, c-format
21237 msgid "Export bibliographic records"
21238 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
21241 #, c-format
21242 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21243 msgstr ""
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21246 #, fuzzy, c-format
21247 msgid "Export card batch"
21248 msgstr "Exporteer gegevens"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21251 #, c-format
21252 msgid "Export checkouts using format:"
21253 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21256 #, fuzzy, c-format
21257 msgid "Export configuration"
21258 msgstr "08 Band configuratie"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21262 #, c-format
21263 msgid "Export data"
21264 msgstr "Exporteer gegevens"
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21267 #, c-format
21268 msgid "Export database"
21269 msgstr "Database exporteren"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
21272 #, c-format
21273 msgid "Export default framework"
21274 msgstr "Exporteer standaard framework"
21276 #. TH
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
21278 msgid ""
21279 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21280 "xml, .ods)"
21281 msgstr ""
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21284 #, fuzzy, c-format
21285 msgid "Export full batch"
21286 msgstr "Exporteer gegevens"
21288 #. For the first occurrence,
21289 #. SCRIPT
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21292 #, fuzzy
21293 msgid "Export patron cards"
21294 msgstr "Element Record Tags"
21296 #. INPUT type=button
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21298 #, fuzzy
21299 msgid "Export selected"
21300 msgstr "# Items"
21302 #. INPUT type=button
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21304 #, fuzzy
21305 msgid "Export selected batches"
21306 msgstr "Met gekozen titels: "
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21309 #, fuzzy, c-format
21310 msgid "Export selected card(s)"
21311 msgstr "Element Record Tags"
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21314 #, fuzzy, c-format
21315 msgid "Export selected items"
21316 msgstr "08 Band configuratie"
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21320 #, c-format
21321 msgid "Export this basket as CSV"
21322 msgstr ""
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21325 #, c-format
21326 msgid "Export this basket group as CSV"
21327 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21330 #, c-format
21331 msgid "Export to CSV file: "
21332 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
21336 #, c-format
21337 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21338 msgstr ""
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
21342 #, c-format
21343 msgid ""
21344 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21345 "well"
21346 msgstr ""
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
21350 #, c-format
21351 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21352 msgstr ""
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:205
21355 #, c-format
21356 msgid "Export today's checked in barcodes"
21357 msgstr ""
21359 #. For the first occurrence,
21360 #. %1$s:  label_count 
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21363 #, c-format
21364 msgid "Exporting %s cards(s)."
21365 msgstr ""
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21368 #, fuzzy, c-format
21369 msgid "Extended patron attributes: "
21370 msgstr "Gebruikers attributen"
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21373 #, c-format
21374 msgid "FEIDE:"
21375 msgstr ""
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21378 #, c-format
21379 msgid "FINMARC"
21380 msgstr ""
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
21383 #, c-format
21384 msgid "Fabio Tiana"
21385 msgstr ""
21387 #. For the first occurrence,
21388 #. SCRIPT
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21393 msgid "Failed"
21394 msgstr ""
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21397 #, c-format
21398 msgid ""
21399 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21400 msgstr ""
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21403 #, fuzzy, c-format
21404 msgid "Failed to add item with barcode "
21405 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21408 #, c-format
21409 msgid "Failed to add scheduled task"
21410 msgstr ""
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21413 #, c-format
21414 msgid "Failed to apply different matching rule"
21415 msgstr ""
21417 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
21418 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
21420 #, fuzzy, c-format
21421 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21422 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21425 #, fuzzy, c-format
21426 msgid "Failed to delete field."
21427 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
21429 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
21430 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
21431 #. %3$s:  message_loo.approver 
21432 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
21434 #, c-format
21435 msgid ""
21436 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21437 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21438 msgstr ""
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21441 #, fuzzy, c-format
21442 msgid "Failed to remove item with barcode "
21443 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
21445 #. SCRIPT
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21447 #, fuzzy
21448 msgid "Failed to run macro:"
21449 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21452 #, fuzzy, c-format
21453 msgid "Failed to transfer collection"
21454 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21457 #, c-format
21458 msgid "Failed to unzip archive."
21459 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21462 #, fuzzy, c-format
21463 msgid "Failed to update field."
21464 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
21466 #. SCRIPT
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21468 msgid "Fall"
21469 msgstr ""
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
21472 #, c-format
21473 msgid "FamFamFam Site"
21474 msgstr ""
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21477 #, c-format
21478 msgid "Famfamfam iconset"
21479 msgstr ""
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21484 #, c-format
21485 msgid "Fast cataloging"
21486 msgstr ""
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21490 #, c-format
21491 msgid "Fax"
21492 msgstr ""
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21501 #, c-format
21502 msgid "Fax: "
21503 msgstr ""
21505 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21506 #. %2$s:  END 
21507 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
21509 #, c-format
21510 msgid "Fax: %s%s %s "
21511 msgstr "Fax: %s%s %s "
21513 #. SCRIPT
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21515 msgid "Feb"
21516 msgstr "Feb"
21518 #. For the first occurrence,
21519 #. SCRIPT
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21522 #, c-format
21523 msgid "February"
21524 msgstr "Februari"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21527 #, c-format
21528 msgid "Fee receipt"
21529 msgstr ""
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21532 #, c-format
21533 msgid "Feedback:"
21534 msgstr ""
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21537 #, c-format
21538 msgid "Fees &amp; Charges:"
21539 msgstr ""
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21544 #, c-format
21545 msgid "Female "
21546 msgstr ""
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21549 #, c-format
21550 msgid "Fernando Canizo"
21551 msgstr ""
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21554 #, c-format
21555 msgid "Fiction"
21556 msgstr "Fictie"
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21561 #, c-format
21562 msgid "Field"
21563 msgstr ""
21565 #. For the first occurrence,
21566 #. SCRIPT
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21569 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21570 msgstr ""
21571 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
21572 "gevuld."
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21576 #, c-format
21577 msgid "Field 1"
21578 msgstr ""
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21582 #, c-format
21583 msgid "Field 2"
21584 msgstr ""
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21588 #, c-format
21589 msgid "Field 3"
21590 msgstr ""
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21593 #, fuzzy, c-format
21594 msgid "Field list: "
21595 msgstr "Verzend lijst"
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21598 #, c-format
21599 msgid "Field name: "
21600 msgstr ""
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21604 #, c-format
21605 msgid "Field separator: "
21606 msgstr ""
21608 #. %1$s:  field_added.label 
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21610 #, fuzzy, c-format
21611 msgid "Field successfully added: %s "
21612 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "Field successfully deleted. "
21617 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
21619 #. %1$s:  field_updated.label 
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21621 #, fuzzy, c-format
21622 msgid "Field successfully updated: %s "
21623 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21626 #, c-format
21627 msgid "Field to use for record matching"
21628 msgstr ""
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21631 #, c-format
21632 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21633 msgstr ""
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21636 #, c-format
21637 msgid ""
21638 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21639 "location_description and permanent_location_description show description "
21640 "instead of code."
21641 msgstr ""
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Fields to display in report:"
21646 msgstr "Maak een nieuw rapport"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
21650 #, fuzzy, c-format
21651 msgid "File : "
21652 msgstr "Bestand:"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21655 #, c-format
21656 msgid ""
21657 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21658 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21659 msgstr ""
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21662 #, c-format
21663 msgid ""
21664 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21665 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21666 msgstr ""
21668 #. SCRIPT
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21670 msgid "File could not be created. Check permissions."
21671 msgstr ""
21673 #. SCRIPT
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21675 #, fuzzy
21676 msgid "File could not be deleted."
21677 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
21679 #. SCRIPT
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21681 msgid "File could not be read."
21682 msgstr ""
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
21686 #, c-format
21687 msgid "File format: "
21688 msgstr ""
21690 #. SCRIPT
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21692 #, fuzzy
21693 msgid "File has been deleted."
21694 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21699 #, c-format
21700 msgid "File name"
21701 msgstr ""
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21706 #, c-format
21707 msgid "File name:"
21708 msgstr ""
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21711 #, c-format
21712 msgid "File type"
21713 msgstr "Bestandssoort"
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21717 #, c-format
21718 msgid "File:"
21719 msgstr "Bestand:"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21726 #, c-format
21727 msgid "File: "
21728 msgstr ""
21730 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21732 #, c-format
21733 msgid "File: %s"
21734 msgstr ""
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
21738 #, fuzzy, c-format
21739 msgid "FileSaver library"
21740 msgstr "Zoek bibliotheek"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21743 #, fuzzy, c-format
21744 msgid "Filename"
21745 msgstr "Voornaam"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21750 #, fuzzy, c-format
21751 msgid "Files"
21752 msgstr "Bilde"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
21755 #, c-format
21756 msgid "Files attached to invoice"
21757 msgstr ""
21759 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21761 #, c-format
21762 msgid "Files for %s"
21763 msgstr "Bestanden voor %s"
21765 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21767 #, fuzzy, c-format
21768 msgid "Files for invoice: %s"
21769 msgstr "Bestanden voor %s"
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21772 #, c-format
21773 msgid "Filing Rule"
21774 msgstr ""
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21777 #, c-format
21778 msgid "Filing routine: "
21779 msgstr "Ingave routine: "
21781 #. For the first occurrence,
21782 #. SCRIPT
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21785 msgid "Filing rule code missing"
21786 msgstr ""
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21790 #, c-format
21791 msgid "Filing rule code: "
21792 msgstr ""
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21795 #, c-format
21796 msgid "Filing rule: "
21797 msgstr ""
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21800 #, c-format
21801 msgid "Filmographies"
21802 msgstr "Filmografieën"
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21819 #, c-format
21820 msgid "Filter"
21821 msgstr ""
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21824 #, c-format
21825 msgid "Filter barcode"
21826 msgstr ""
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
21829 #, c-format
21830 msgid "Filter by: "
21831 msgstr "Filter op: "
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21834 #, c-format
21835 msgid "Filter location"
21836 msgstr ""
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21839 #, c-format
21840 msgid "Filter on:"
21841 msgstr "Filter op:"
21843 #. SCRIPT
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21845 msgid "Filter paid transactions"
21846 msgstr ""
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
21850 #, c-format
21851 msgid "Filter results:"
21852 msgstr "Filter resultaten:"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21864 #, c-format
21865 msgid "Filtered on:"
21866 msgstr ""
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
21871 #, c-format
21872 msgid "Filters"
21873 msgstr ""
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21876 #, c-format
21877 msgid "Filters :"
21878 msgstr ""
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
21883 #, fuzzy, c-format
21884 msgid "Find another patron?"
21885 msgstr "Voeg een ander veld toe"
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
21891 #, c-format
21892 msgid "Fine"
21893 msgstr ""
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21897 #, c-format
21898 msgid "Fine amount"
21899 msgstr "Boetebedrag"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21902 #, c-format
21903 msgid "Fine amount: "
21904 msgstr "Boetebedrag: "
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21908 #, c-format
21909 msgid "Fine charging interval"
21910 msgstr ""
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21914 #, fuzzy, c-format
21915 msgid "Fine grace period"
21916 msgstr "Verlengingsperiode"
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
21921 #, c-format
21922 msgid "Fines"
21923 msgstr "Boetes"
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
21926 #, c-format
21927 msgid "Fines &amp; Charges"
21928 msgstr ""
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
21931 #, c-format
21932 msgid "Fines &amp; charges"
21933 msgstr "Boetes &amp; kosten"
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
21936 #, c-format
21937 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21938 msgstr ""
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
21941 #, c-format
21942 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21943 msgstr ""
21945 #. INPUT type=submit name=submit
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21949 msgid "Finish"
21950 msgstr "Eind"
21952 #. INPUT type=submit
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21954 msgid "Finish receiving"
21955 msgstr ""
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
21958 #, c-format
21959 msgid "Finlay Thompson"
21960 msgstr ""
21962 #. For the first occurrence,
21963 #. SCRIPT
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21967 msgid "First"
21968 msgstr "Voornaam"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21971 #, c-format
21972 msgid "First arrival:"
21973 msgstr ""
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
21976 #, fuzzy, c-format
21977 msgid "First issue publication date:"
21978 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
21981 #, fuzzy, c-format
21982 msgid "First issue publication date: "
21983 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21991 #, c-format
21992 msgid "First name"
21993 msgstr "Voornaam"
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
21997 #, c-format
21998 msgid "First name: "
21999 msgstr ""
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
22002 #, c-format
22003 msgid "Firstname"
22004 msgstr "Voornaam"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
22007 #, c-format
22008 msgid "Flagged"
22009 msgstr ""
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22013 #, c-format
22014 msgid "Float"
22015 msgstr ""
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22018 #, c-format
22019 msgid "Florian Bischof"
22020 msgstr ""
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
22024 #, c-format
22025 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22026 msgstr ""
22028 #. SCRIPT
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22030 msgid "Following required fields are missing:"
22031 msgstr ""
22033 #. SCRIPT
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22035 msgid "Following required subfields are missing:"
22036 msgstr ""
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
22040 #, c-format
22041 msgid "Font Awesome"
22042 msgstr ""
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22048 #, c-format
22049 msgid "Font size: "
22050 msgstr ""
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22056 #, fuzzy, c-format
22057 msgid "Font: "
22058 msgstr "Bedrag: "
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
22061 #, fuzzy, c-format
22062 msgid "For all collection codes: "
22063 msgstr "Verzamelingscode"
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
22066 #, fuzzy, c-format
22067 msgid "For all item types: "
22068 msgstr "Alle item types"
22070 #. SCRIPT
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22072 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22073 msgstr ""
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
22076 #, c-format
22077 msgid "For the selected operations: "
22078 msgstr ""
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
22081 #, c-format
22082 msgid ""
22083 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22084 "patron's category. "
22085 msgstr ""
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
22088 #, c-format
22089 msgid ""
22090 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22091 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22092 msgstr ""
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
22095 #, c-format
22096 msgid "Force"
22097 msgstr ""
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22100 #, c-format
22101 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22102 msgstr ""
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
22107 #, c-format
22108 msgid "Forever"
22109 msgstr "Altijd"
22111 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22112 #. %2$s:  holdfor_surname 
22113 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22115 #, fuzzy, c-format
22116 msgid "Forget %s %s (%s)"
22117 msgstr "%s %s (%s)"
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
22120 #, c-format
22121 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22122 msgstr ""
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22125 #, c-format
22126 msgid "Forgive fines on return: "
22127 msgstr ""
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
22130 #, c-format
22131 msgid "Forgive overdue charges"
22132 msgstr ""
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22135 #, c-format
22136 msgid "Forgiven"
22137 msgstr ""
22139 #. For the first occurrence,
22140 #. SCRIPT
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22154 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22155 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
22157 #. SCRIPT
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
22159 msgid "Form not submitted: word missing"
22160 msgstr ""
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22163 #, c-format
22164 msgid "Format:"
22165 msgstr ""
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22169 #, c-format
22170 msgid "Format: "
22171 msgstr ""
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22175 #, fuzzy, c-format
22176 msgid "Formatting"
22177 msgstr "circuleren"
22179 #. %1$s:  total_rows 
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
22181 #, fuzzy, c-format
22182 msgid "Found %s results."
22183 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
22185 #. SCRIPT
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22187 msgid "Fr"
22188 msgstr "Fr"
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22193 #, c-format
22194 msgid "Framework code"
22195 msgstr ""
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
22199 #, fuzzy, c-format
22200 msgid "Framework code: "
22201 msgstr "Categorie code: "
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22205 #, c-format
22206 msgid "Framework description"
22207 msgstr ""
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
22210 #, c-format
22211 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22212 msgstr ""
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22215 #, c-format
22216 msgid "Framework:"
22217 msgstr ""
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
22220 #, c-format
22221 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22222 msgstr ""
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
22225 #, c-format
22226 msgid "Francesca Moore"
22227 msgstr ""
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
22230 #, c-format
22231 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22232 msgstr ""
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22235 #, c-format
22236 msgid "Francois Marier"
22237 msgstr ""
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
22240 #, c-format
22241 msgid "Fred Pierre"
22242 msgstr ""
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
22245 #, c-format
22246 msgid "Frederic Durand"
22247 msgstr ""
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22251 #, c-format
22252 msgid "Free"
22253 msgstr ""
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22257 #, c-format
22258 msgid "Frequencies"
22259 msgstr "Frequenties"
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
22262 #, c-format
22263 msgid "Frequency"
22264 msgstr ""
22266 #. SCRIPT
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22268 msgid ""
22269 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22270 "consider entering an issue count rather than a time period."
22271 msgstr ""
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22275 #, c-format
22276 msgid "Frequency:"
22277 msgstr ""
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22280 #, fuzzy, c-format
22281 msgid "Frequency: "
22282 msgstr "Frequenties"
22284 #. SCRIPT
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22286 msgid "Fri"
22287 msgstr "Vr"
22289 #. For the first occurrence,
22290 #. SCRIPT
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22295 #, c-format
22296 msgid "Friday"
22297 msgstr "Vrijdag"
22299 #. SCRIPT
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22301 msgid "Fridays"
22302 msgstr ""
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
22305 #, c-format
22306 msgid "Fridolin Somers"
22307 msgstr ""
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22310 #, fuzzy, c-format
22311 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22312 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22315 #, c-format
22316 msgid "Friedrich zur Hellen"
22317 msgstr ""
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22331 #, c-format
22332 msgid "From"
22333 msgstr ""
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22339 #, c-format
22340 msgid "From "
22341 msgstr ""
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22344 #, c-format
22345 msgid "From \\ To"
22346 msgstr ""
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22349 #, c-format
22350 msgid "From a new (empty) record"
22351 msgstr ""
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22354 #, c-format
22355 msgid "From a staged file"
22356 msgstr ""
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22359 #, c-format
22360 msgid "From a subscription"
22361 msgstr "Van een abonnement"
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22364 #, c-format
22365 msgid "From a suggestion"
22366 msgstr "Van een suggestie"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22369 #, c-format
22370 msgid "From an existing record: "
22371 msgstr ""
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22374 #, c-format
22375 msgid "From an external source"
22376 msgstr ""
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
22379 #, c-format
22380 msgid "From any library"
22381 msgstr "Van elke bibliotheek"
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22384 #, c-format
22385 msgid "From any library:"
22386 msgstr "Van elke bibliotheek:"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22389 #, c-format
22390 msgid "From authid: "
22391 msgstr "Van authid: "
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22394 #, c-format
22395 msgid "From biblio number: "
22396 msgstr ""
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "From call number:"
22401 msgstr "Het items' boeknummer: "
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22405 #, c-format
22406 msgid "From date:"
22407 msgstr "Vanaf datum:"
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
22410 #, c-format
22411 msgid "From home library"
22412 msgstr "Van thuisbibliotheek"
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22415 #, c-format
22416 msgid "From home library:"
22417 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22420 #, c-format
22421 msgid "From item call number: "
22422 msgstr "Het items' boeknummer: "
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22425 #, c-format
22426 msgid "From titles with highest hold ratios"
22427 msgstr ""
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22430 #, fuzzy, c-format
22431 msgid "From vendor: "
22432 msgstr "Van: "
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22439 #, c-format
22440 msgid "From:"
22441 msgstr ""
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22444 #, c-format
22445 msgid "From: "
22446 msgstr "Van: "
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22450 #, c-format
22451 msgid "Front "
22452 msgstr ""
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
22455 #, c-format
22456 msgid "Frère Sébastien Marie"
22457 msgstr ""
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22462 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
22465 #, c-format
22466 msgid "Frédérick Capovilla"
22467 msgstr ""
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22470 #, c-format
22471 msgid "Fulfilled"
22472 msgstr ""
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22484 #, c-format
22485 msgid "Fund"
22486 msgstr ""
22488 #. SCRIPT
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22490 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22491 msgstr ""
22493 #. SCRIPT
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22495 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22496 msgstr ""
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22499 #, c-format
22500 msgid "Fund amount:"
22501 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22506 #, c-format
22507 msgid "Fund code"
22508 msgstr ""
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22512 #, fuzzy, c-format
22513 msgid "Fund code: "
22514 msgstr " onderverdeling "
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22517 #, c-format
22518 msgid "Fund filters"
22519 msgstr ""
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22522 #, fuzzy, c-format
22523 msgid "Fund id"
22524 msgstr " onderverdeling "
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
22527 #, fuzzy, c-format
22528 msgid "Fund list of budget "
22529 msgstr "Bewerk budget %s"
22531 #. TD
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22533 msgid "Fund locked"
22534 msgstr ""
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22540 #, c-format
22541 msgid "Fund name"
22542 msgstr ""
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22545 #, c-format
22546 msgid "Fund name: "
22547 msgstr "Fondsnaam: "
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22550 #, c-format
22551 msgid "Fund parent: "
22552 msgstr "Fonds ouder: "
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22555 #, c-format
22556 msgid "Fund remaining"
22557 msgstr ""
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22560 #, c-format
22561 msgid "Fund search"
22562 msgstr "Fonds zoeken"
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22565 #, c-format
22566 msgid "Fund total"
22567 msgstr ""
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22572 #, fuzzy, c-format
22573 msgid "Fund:"
22574 msgstr " onderverdeling"
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22583 #, c-format
22584 msgid "Fund: "
22585 msgstr ""
22587 #. For the first occurrence,
22588 #. %1$s:  fund_code 
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22591 #, c-format
22592 msgid "Fund: %s"
22593 msgstr ""
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22601 #, c-format
22602 msgid "Funds"
22603 msgstr ""
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22607 #, c-format
22608 msgid "Fyneworks.com"
22609 msgstr ""
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
22613 #, c-format
22614 msgid "GPL License"
22615 msgstr ""
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22620 #, c-format
22621 msgid "GST"
22622 msgstr ""
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22627 #, c-format
22628 msgid "GST %%"
22629 msgstr ""
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22632 #, c-format
22633 msgid "GST:"
22634 msgstr ""
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
22637 #, c-format
22638 msgid "Gaetan Boisson"
22639 msgstr ""
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
22642 #, c-format
22643 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22644 msgstr ""
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
22647 #, c-format
22648 msgid ""
22649 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22650 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22651 msgstr ""
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22655 #, c-format
22656 msgid "Gap between columns:"
22657 msgstr ""
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22661 #, c-format
22662 msgid "Gap between rows:"
22663 msgstr ""
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
22666 #, c-format
22667 msgid "Garry Collum"
22668 msgstr ""
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22671 #, c-format
22672 msgid "Geauga County Public Library"
22673 msgstr ""
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22677 #, c-format
22678 msgid "Gender"
22679 msgstr ""
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22684 #, c-format
22685 msgid "Gender:"
22686 msgstr ""
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22689 #, c-format
22690 msgid "General"
22691 msgstr "Algemeen"
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22694 #, fuzzy, c-format
22695 msgid "General settings"
22696 msgstr "11 Generatie"
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22699 #, c-format
22700 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22701 msgstr ""
22703 #. INPUT type=submit name=discharge
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22705 #, fuzzy
22706 msgid "Generate discharge"
22707 msgstr "11 Generatie"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22710 #, c-format
22711 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22712 msgstr ""
22714 #. INPUT type=button
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22716 #, fuzzy
22717 msgid "Generate next"
22718 msgstr "11 Generatie"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
22721 #, c-format
22722 msgid "Genevieve Plantin"
22723 msgstr ""
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22727 #, c-format
22728 msgid "Gestion des index MACLES"
22729 msgstr ""
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22732 #, c-format
22733 msgid "Get Firefox add-on"
22734 msgstr ""
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22737 #, fuzzy, c-format
22738 msgid "Get desktop application"
22739 msgstr "Code publicatiedatum"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22742 #, c-format
22743 msgid "Get help on current subfield"
22744 msgstr ""
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22747 #, c-format
22748 msgid "Get it!"
22749 msgstr ""
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
22752 #, c-format
22753 msgid "Glen Stewart"
22754 msgstr ""
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22757 #, c-format
22758 msgid "Global system preferences"
22759 msgstr ""
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
22762 #, c-format
22763 msgid "Glyphicons Free"
22764 msgstr ""
22766 #. INPUT type=submit
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22780 msgid "Go"
22781 msgstr "Ga"
22783 #. IMG
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
22787 msgid "Go bottom"
22788 msgstr ""
22790 #. IMG
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:377
22794 msgid "Go down"
22795 msgstr ""
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
22798 #, fuzzy, c-format
22799 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
22800 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
22802 #. For the first occurrence,
22803 #. SCRIPT
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
22806 #, fuzzy, c-format
22807 msgid "Go to advanced search"
22808 msgstr "Uitgebreid zoeken"
22810 #. A
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
22813 #, fuzzy
22814 msgid "Go to item details"
22815 msgstr "# Items"
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22818 #, fuzzy, c-format
22819 msgid "Go to item search"
22820 msgstr "Elementen zoeken"
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22825 #, c-format
22826 msgid "Go to page : "
22827 msgstr "Ga naar pagina: "
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
22830 #, c-format
22831 msgid "Go to receipt page"
22832 msgstr ""
22834 #. A
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
22837 msgid "Go to record detail page"
22838 msgstr ""
22840 #. IMG
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
22844 msgid "Go top"
22845 msgstr ""
22847 #. IMG
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
22851 msgid "Go up"
22852 msgstr ""
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22855 #, c-format
22856 msgid "Gone no address flag"
22857 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
22861 #, c-format
22862 msgid "Grace period:"
22863 msgstr ""
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
22866 #, c-format
22867 msgid "Greg Barniskis"
22868 msgstr ""
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
22872 #, c-format
22873 msgid "Group"
22874 msgstr ""
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22877 #, c-format
22878 msgid ""
22879 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22880 "category 'PA_CLASS')"
22881 msgstr ""
22883 #. INPUT type=text name=group
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
22885 #, fuzzy
22886 msgid "Group code"
22887 msgstr "# Items"
22889 #. INPUT type=text name=groupdesc
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22891 msgid "Group name"
22892 msgstr "Groepsnaam"
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22895 #, c-format
22896 msgid "Group(s):"
22897 msgstr ""
22899 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22900 #. %2$s:  ELSE 
22901 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22902 #. %4$s:  END 
22903 #. %5$s:  END 
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
22905 #, c-format
22906 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22907 msgstr ""
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22910 #, fuzzy, c-format
22911 msgid "Groups of libraries: "
22912 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
22916 #, c-format
22917 msgid "Guarantees:"
22918 msgstr ""
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22921 #, fuzzy, c-format
22922 msgid "Guarantor borrower number"
22923 msgstr "Ontlener nummer"
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
22926 #, c-format
22927 msgid "Guarantor information"
22928 msgstr ""
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
22933 #, c-format
22934 msgid "Guarantor:"
22935 msgstr ""
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22938 #, c-format
22939 msgid "Guide box:"
22940 msgstr ""
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22947 #, c-format
22948 msgid "Guided reports"
22949 msgstr ""
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22954 #, c-format
22955 msgid "Guided reports wizard"
22956 msgstr ""
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22959 #, c-format
22960 msgid "Gynn Lomax"
22961 msgstr ""
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
22964 #, c-format
22965 msgid "H. Passini"
22966 msgstr ""
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
22969 #, c-format
22970 msgid "HTML message:"
22971 msgstr ""
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22974 #, c-format
22975 msgid "Handbooks"
22976 msgstr "Handboeken"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22980 #, c-format
22981 msgid "Hard due date"
22982 msgstr ""
22984 # onzeker
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22986 #, fuzzy, c-format
22987 msgid "Hashvalue"
22988 msgstr "Aut waarde"
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22991 #, c-format
22992 msgid "Header row could not be parsed"
22993 msgstr ""
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
22996 #, fuzzy, c-format
22997 msgid "Header: "
22998 msgstr "Bestelling "
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
23001 #, c-format
23002 msgid "Heading"
23003 msgstr "Kop"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23015 #, c-format
23016 msgid "Heading A-Z"
23017 msgstr ""
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23029 #, c-format
23030 msgid "Heading Z-A"
23031 msgstr ""
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23035 #, c-format
23036 msgid "Help"
23037 msgstr "Help"
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23040 #, c-format
23041 msgid "Help input"
23042 msgstr ""
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
23045 #, fuzzy, c-format
23046 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23047 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23050 #, c-format
23051 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23052 msgstr ""
23054 #. %1$s:  shelfname 
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23056 #, c-format
23057 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23058 msgstr ""
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23062 #, c-format
23063 msgid "Hi,"
23064 msgstr "Hallo,"
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23067 #, c-format
23068 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23069 msgstr ""
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
23073 #, c-format
23074 msgid "Hidden by default"
23075 msgstr ""
23077 #. SCRIPT
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23079 #, fuzzy
23080 msgid "Hide MARC"
23081 msgstr "MARC"
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23086 #, c-format
23087 msgid "Hide all"
23088 msgstr ""
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
23093 #, c-format
23094 msgid "Hide all columns"
23095 msgstr ""
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
23098 #, fuzzy, c-format
23099 msgid "Hide in OPAC"
23100 msgstr "Verberg venster"
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:206
23103 #, c-format
23104 msgid "Hide in OPAC: "
23105 msgstr ""
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
23109 #, fuzzy, c-format
23110 msgid "Hide inactive budgets"
23111 msgstr "Budgetten"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
23114 #, c-format
23115 msgid "Hide or show columns for tables."
23116 msgstr ""
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23119 #, c-format
23120 msgid "Hide window"
23121 msgstr "Verberg venster"
23123 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23124 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
23126 #, c-format
23127 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23128 msgstr ""
23130 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23131 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
23133 #, c-format
23134 msgid ""
23135 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23136 "anyway?"
23137 msgstr ""
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23140 #, c-format
23141 msgid "Highlight"
23142 msgstr "Hoogtepunt"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23145 #, c-format
23146 msgid ""
23147 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23148 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23149 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23150 msgstr ""
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
23153 #, c-format
23154 msgid "Hint:"
23155 msgstr ""
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23158 #, c-format
23159 msgid "Hints"
23160 msgstr ""
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
23163 #, c-format
23164 msgid "History"
23165 msgstr ""
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23168 #, c-format
23169 msgid "History OPAC note:"
23170 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23173 #, c-format
23174 msgid "History end date:"
23175 msgstr ""
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23178 #, c-format
23179 msgid "History staff note:"
23180 msgstr ""
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23183 #, c-format
23184 msgid "History start date:"
23185 msgstr ""
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
23188 #, c-format
23189 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23190 msgstr ""
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
23193 #, c-format
23194 msgid "Hold"
23195 msgstr ""
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23198 #, c-format
23199 msgid "Hold Date"
23200 msgstr ""
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
23205 #, c-format
23206 msgid "Hold at"
23207 msgstr ""
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
23211 #, c-format
23212 msgid "Hold date"
23213 msgstr "Reserveringsdatum"
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
23216 #, c-format
23217 msgid "Hold details"
23218 msgstr ""
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
23221 #, c-format
23222 msgid "Hold expires on date:"
23223 msgstr ""
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
23226 #, c-format
23227 msgid "Hold fee"
23228 msgstr ""
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
23232 #, c-format
23233 msgid "Hold fee: "
23234 msgstr ""
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
23240 #, c-format
23241 msgid "Hold for:"
23242 msgstr ""
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
23245 #, c-format
23246 msgid "Hold for: "
23247 msgstr "Gereserveerd voor: "
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
23250 #, fuzzy, c-format
23251 msgid "Hold found"
23252 msgstr "Reservatie gevonden: "
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
23255 #, c-format
23256 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23257 msgstr ""
23259 #. %1$s:  nextreservtitle 
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
23261 #, c-format
23262 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23263 msgstr ""
23265 #. SCRIPT
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23267 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23268 msgstr ""
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
23271 #, c-format
23272 msgid "Hold needing transfer found"
23273 msgstr ""
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23276 #, c-format
23277 msgid "Hold placed by : "
23278 msgstr ""
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
23282 #, c-format
23283 msgid "Hold policy"
23284 msgstr ""
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
23287 #, fuzzy, c-format
23288 msgid "Hold ratio"
23289 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
23292 #, fuzzy, c-format
23293 msgid "Hold ratio:"
23294 msgstr "Reservatie verhouding: "
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23297 #, c-format
23298 msgid "Hold ratios"
23299 msgstr ""
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23302 #, c-format
23303 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23304 msgstr ""
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
23307 #, c-format
23308 msgid "Hold starts on date:"
23309 msgstr "Reservering start op:"
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23312 #, c-format
23313 msgid "Hold status "
23314 msgstr "Reservering status "
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23317 #, c-format
23318 msgid "Holding branch"
23319 msgstr ""
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23323 #, c-format
23324 msgid "Holding libraries"
23325 msgstr "Bezittende bibliotheken"
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23333 #, c-format
23334 msgid "Holding library"
23335 msgstr ""
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23338 #, c-format
23339 msgid "Holding library:"
23340 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23343 #, c-format
23344 msgid "Holdings"
23345 msgstr "Reserveringen"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
23348 #, c-format
23349 msgid "Holdings:"
23350 msgstr "Reserveringen:"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
23361 #, c-format
23362 msgid "Holds"
23363 msgstr ""
23365 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23367 #, fuzzy, c-format
23368 msgid "Holds (%s)"
23369 msgstr "%s Reservatie(s)"
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23373 #, c-format
23374 msgid "Holds allowed (count)"
23375 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23379 #, c-format
23380 msgid "Holds awaiting pickup"
23381 msgstr ""
23383 #. %1$s:  show_date 
23384 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23386 #, c-format
23387 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23388 msgstr ""
23390 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
23392 #, c-format
23393 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23394 msgstr ""
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23399 #, c-format
23400 msgid "Holds queue"
23401 msgstr ""
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23406 #, c-format
23407 msgid "Holds statistics"
23408 msgstr ""
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23411 #, c-format
23412 msgid "Holds to pull"
23413 msgstr ""
23415 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23416 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23417 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23418 #. %4$s:  END 
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23420 #, c-format
23421 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23422 msgstr ""
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
23425 #, c-format
23426 msgid "Holds waiting:"
23427 msgstr ""
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23431 #, c-format
23432 msgid "Holds:"
23433 msgstr ""
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
23436 #, c-format
23437 msgid "Holger Meißner"
23438 msgstr ""
23440 #. For the first occurrence,
23441 #. SCRIPT
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23444 #, c-format
23445 msgid "Holiday exception"
23446 msgstr ""
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23449 #, c-format
23450 msgid "Holiday only on this day"
23451 msgstr ""
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23454 #, c-format
23455 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23456 msgstr ""
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23459 #, c-format
23460 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23461 msgstr ""
23463 #. For the first occurrence,
23464 #. SCRIPT
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23467 #, c-format
23468 msgid "Holiday repeating weekly"
23469 msgstr ""
23471 #. For the first occurrence,
23472 #. SCRIPT
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23475 #, c-format
23476 msgid "Holiday repeating yearly"
23477 msgstr ""
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23480 #, c-format
23481 msgid "Holidays on a range"
23482 msgstr "Vakanties in een bereik"
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23485 #, c-format
23486 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23487 msgstr ""
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23728 #, c-format
23729 msgid "Home"
23730 msgstr "Persoonlijke map"
23732 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23733 #. %2$s:  ELSE 
23734 #. %3$s:  END 
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23736 #, c-format
23737 msgid ""
23738 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23739 msgstr ""
23740 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
23741 "%sBeoordeel labels%s"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23744 #, c-format
23745 msgid "Home branch"
23746 msgstr ""
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23750 #, c-format
23751 msgid "Home libraries"
23752 msgstr "Thuisbibliotheken"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23770 #, c-format
23771 msgid "Home library"
23772 msgstr "Thuisbibliotheek"
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23775 #, fuzzy, c-format
23776 msgid "Home library (branchcode)"
23777 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
23779 #. SCRIPT
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23781 msgid "Home library unknown."
23782 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
23786 #, c-format
23787 msgid "Home library:"
23788 msgstr "Thuisbibliotheek:"
23790 #. SCRIPT
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23792 #, fuzzy
23793 msgid "Home library: %s"
23794 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
23796 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23797 #. %2$s:  branchname 
23798 #. %3$s:  ELSE 
23799 #. %4$s:  branch 
23800 #. %5$s:  END 
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23802 #, c-format
23803 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23804 msgstr "Thuisbibliotheek: %s%s%s%s%s"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23810 #, c-format
23811 msgid "Horizontal: "
23812 msgstr ""
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
23815 #, c-format
23816 msgid "Horowhenua Library Trust"
23817 msgstr ""
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23820 #, fuzzy, c-format
23821 msgid "Host records"
23822 msgstr "# Items"
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23825 #, c-format
23826 msgid "Hostname/Port"
23827 msgstr ""
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23830 #, c-format
23831 msgid "Hostname: "
23832 msgstr ""
23834 #. SCRIPT
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23836 msgid "Hour"
23837 msgstr ""
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
23843 #, c-format
23844 msgid "Hours"
23845 msgstr ""
23847 #. For the first occurrence,
23848 #. SCRIPT
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23851 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23852 msgstr ""
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23855 #, c-format
23856 msgid "How to process items: "
23857 msgstr ""
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
23860 #, c-format
23861 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23862 msgstr ""
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23866 #, c-format
23867 msgid "Htmlarea"
23868 msgstr ""
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23871 #, c-format
23872 msgid "Huge text"
23873 msgstr ""
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23876 #, c-format
23877 msgid "Hugh Davenport"
23878 msgstr ""
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23881 #, c-format
23882 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23883 msgstr ""
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23886 #, c-format
23887 msgid "I encountered some problems."
23888 msgstr ""
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23891 #, c-format
23892 msgid "I received this from you:"
23893 msgstr ""
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23896 #, c-format
23897 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23898 msgstr ""
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23901 #, c-format
23902 msgid "I18N/L10N"
23903 msgstr ""
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23906 #, c-format
23907 msgid "IBERMARC"
23908 msgstr ""
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
23912 #, c-format
23913 msgid "ID"
23914 msgstr ""
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23917 #, fuzzy, c-format
23918 msgid "IM_notification.ogg"
23919 msgstr "Stop berichten"
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23922 #, c-format
23923 msgid "INPUT SAVED"
23924 msgstr ""
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23927 #, c-format
23928 msgid "INTERMARC"
23929 msgstr ""
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23932 #, c-format
23933 msgid "INVOICE"
23934 msgstr ""
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
23937 #, c-format
23938 msgid "IP"
23939 msgstr ""
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23942 #, c-format
23943 msgid "IP address has changed, please log in again "
23944 msgstr ""
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23947 #, c-format
23948 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23949 msgstr ""
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23952 #, c-format
23953 msgid "IP: "
23954 msgstr ""
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23957 #, c-format
23958 msgid "ISBD"
23959 msgstr ""
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23972 #, c-format
23973 msgid "ISBN"
23974 msgstr "ISBN"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23977 #, c-format
23978 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23979 msgstr ""
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23983 #, c-format
23984 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23985 msgstr ""
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23988 #, c-format
23989 msgid "ISBN, author or title :"
23990 msgstr ""
23992 #. %1$s:  isbneanissn 
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23994 #, c-format
23995 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23996 msgstr ""
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24004 #, c-format
24005 msgid "ISBN:"
24006 msgstr "ISBN:"
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24018 #, c-format
24019 msgid "ISBN: "
24020 msgstr "ISBN: "
24022 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
24024 #, c-format
24025 msgid "ISBN: %s"
24026 msgstr ""
24028 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24030 #, c-format
24031 msgid "ISBN: %s "
24032 msgstr "ISBN: %s "
24034 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24035 #. %2$s:  isbn 
24036 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24037 #. %4$s:  END 
24038 #. %5$s:  END 
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24040 #, fuzzy, c-format
24041 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24042 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
24045 #, c-format
24046 msgid "ISO 5426"
24047 msgstr ""
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
24050 #, c-format
24051 msgid "ISO 6937"
24052 msgstr ""
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
24055 #, c-format
24056 msgid "ISO 8859-1"
24057 msgstr ""
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
24060 #, c-format
24061 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24062 msgstr ""
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
24065 #, c-format
24066 msgid "ISO code"
24067 msgstr ""
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
24070 #, fuzzy, c-format
24071 msgid "ISO code: "
24072 msgstr " onderverdeling "
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24075 #, c-format
24076 msgid "ISO2709 with items"
24077 msgstr ""
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24080 #, c-format
24081 msgid "ISO2709 without items"
24082 msgstr ""
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24097 #, c-format
24098 msgid "ISSN"
24099 msgstr "ISSN"
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24110 #, c-format
24111 msgid "ISSN:"
24112 msgstr "ISSN:"
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
24119 #, c-format
24120 msgid "ISSN: "
24121 msgstr "ISSN: "
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24124 #, c-format
24125 msgid "ITEM"
24126 msgstr ""
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24129 #, c-format
24130 msgid "ITEMS"
24131 msgstr ""
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
24134 #, c-format
24135 msgid "ITEMS OVERDUE"
24136 msgstr ""
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
24139 #, fuzzy, c-format
24140 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24141 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24144 #, c-format
24145 msgid "Icon"
24146 msgstr ""
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24149 #, c-format
24150 msgid "Id"
24151 msgstr ""
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24154 #, c-format
24155 msgid ""
24156 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24157 "new one or overwrite the old one."
24158 msgstr ""
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24161 #, fuzzy, c-format
24162 msgid ""
24163 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24164 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24165 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24166 msgstr ""
24167 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
24168 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
24169 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
24172 #, c-format
24173 msgid ""
24174 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24175 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24176 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24177 msgstr ""
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24180 #, c-format
24181 msgid ""
24182 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24183 "already exists for a library, no change is made."
24184 msgstr ""
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24188 #, c-format
24189 msgid "If empty, English is used"
24190 msgstr ""
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
24193 #, c-format
24194 msgid ""
24195 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24196 msgstr ""
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24199 #, c-format
24200 msgid ""
24201 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24202 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24203 "and a colon should precede each value. "
24204 msgstr ""
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24207 #, c-format
24208 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24209 msgstr ""
24211 #. SCRIPT
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
24213 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24214 msgstr ""
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
24217 #, c-format
24218 msgid ""
24219 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24220 "policies can be overridden by your circulation staff."
24221 msgstr ""
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24224 #, c-format
24225 msgid ""
24226 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24227 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24228 "type. "
24229 msgstr ""
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24232 #, c-format
24233 msgid ""
24234 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24235 "you can check corresponding boxes below. "
24236 msgstr ""
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24239 #, c-format
24240 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24241 msgstr ""
24243 #. For the first occurrence,
24244 #. SCRIPT
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24247 msgid ""
24248 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24249 msgstr ""
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24252 #, c-format
24253 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24254 msgstr ""
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24258 #, c-format
24259 msgid ""
24260 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24261 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24262 msgstr ""
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
24265 #, c-format
24266 msgid ""
24267 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24268 msgstr ""
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24271 #, fuzzy, c-format
24272 msgid ""
24273 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24274 "authenticate:"
24275 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24278 #, fuzzy, c-format
24279 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24280 msgstr "account, %s graag "
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24283 #, c-format
24284 msgid ""
24285 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24286 "a delay value is required."
24287 msgstr ""
24289 #. SCRIPT
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24291 msgid ""
24292 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24293 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24294 msgstr ""
24296 #. INPUT type=submit
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24301 #, c-format
24302 msgid "Ignore"
24303 msgstr ""
24305 #. INPUT type=submit
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24307 #, fuzzy
24308 msgid "Ignore and continue"
24309 msgstr "08 Band configuratie"
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
24312 #, c-format
24313 msgid "Ignore and return to transfers: "
24314 msgstr ""
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24317 #, c-format
24318 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24319 msgstr ""
24321 #. SCRIPT
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24323 msgid "Ignored"
24324 msgstr ""
24326 #. %1$s:  stopwords_removed 
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24328 #, c-format
24329 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24330 msgstr ""
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24333 #, fuzzy, c-format
24334 msgid "Illustrations"
24335 msgstr ", illustrator"
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
24339 #, c-format
24340 msgid "Image"
24341 msgstr ""
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24344 #, c-format
24345 msgid "Image 1"
24346 msgstr ""
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24349 #, c-format
24350 msgid "Image 2"
24351 msgstr ""
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24354 #, fuzzy, c-format
24355 msgid "Image ID"
24356 msgstr "Afbeeldingen"
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24359 #, c-format
24360 msgid "Image file"
24361 msgstr "Afbeeldingsbestand"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24364 #, c-format
24365 msgid "Image name: "
24366 msgstr ""
24368 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24370 #, c-format
24371 msgid "Image name: %s"
24372 msgstr ""
24374 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24375 #. %2$s:  ELSE 
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24377 #, c-format
24378 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24379 msgstr ""
24381 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24383 #, fuzzy, c-format
24384 msgid ""
24385 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24386 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
24388 #. %1$s:  END 
24389 #. %2$s:  END 
24390 #. %3$s:  ELSE 
24391 #. %4$s:  END 
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24393 #, c-format
24394 msgid ""
24395 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24396 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24397 msgstr ""
24398 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
24399 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
24401 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24403 #, fuzzy, c-format
24404 msgid ""
24405 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24406 "the error log for more details. %s"
24407 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
24409 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24411 #, fuzzy, c-format
24412 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24413 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
24415 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24417 #, c-format
24418 msgid ""
24419 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24420 "maximum size). %s"
24421 msgstr ""
24423 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24425 #, fuzzy, c-format
24426 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24427 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
24429 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24431 #, fuzzy, c-format
24432 msgid ""
24433 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24434 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24438 #, c-format
24439 msgid "Image source: "
24440 msgstr "Afbeeldingsbron: "
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24443 #, c-format
24444 msgid "Image successfully uploaded"
24445 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24448 #, c-format
24449 msgid "Image upload results :"
24450 msgstr ""
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24454 #, c-format
24455 msgid "Image(s) successfully deleted"
24456 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24461 #, c-format
24462 msgid "Image: "
24463 msgstr ""
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24468 #, c-format
24469 msgid "Images"
24470 msgstr "Afbeeldingen"
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24473 #, c-format
24474 msgid "Images for "
24475 msgstr "Afbeeldingen voor "
24477 #. For the first occurrence,
24478 #. SCRIPT
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24490 #, c-format
24491 msgid "Import"
24492 msgstr ""
24494 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
24496 #, c-format
24497 msgid ""
24498 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24499 "(.csv, .xml, .ods)"
24500 msgstr ""
24502 #. INPUT type=submit
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24504 msgid "Import >>"
24505 msgstr "Invoeren > >"
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24508 #, c-format
24509 msgid ""
24510 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24511 "details (used only if no information is filled for the item):"
24512 msgstr ""
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24515 #, c-format
24516 msgid ""
24517 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24518 msgstr ""
24520 #. BUTTON
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24522 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24523 msgstr ""
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
24526 #, c-format
24527 msgid ""
24528 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24529 "file (.csv, .xml, .ods)"
24530 msgstr ""
24532 #. TH
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24534 msgid ""
24535 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24536 "csv, .xml, .ods)"
24537 msgstr ""
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24540 #, c-format
24541 msgid "Import into the borrowers table"
24542 msgstr ""
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24546 #, c-format
24547 msgid "Import patron data"
24548 msgstr ""
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24554 #, c-format
24555 msgid "Import patrons"
24556 msgstr ""
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24559 #, c-format
24560 msgid "Import quotes"
24561 msgstr ""
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24564 #, fuzzy, c-format
24565 msgid "Import record..."
24566 msgstr "Invoeren > >"
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24569 #, c-format
24570 msgid "Import results :"
24571 msgstr ""
24573 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24575 msgid "Import this batch into the catalog"
24576 msgstr ""
24578 #. INPUT type=submit
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24580 #, fuzzy
24581 msgid "Import this patron"
24582 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24585 #, fuzzy, c-format
24586 msgid "Important: "
24587 msgstr "Invoeren > >"
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24591 #, fuzzy, c-format
24592 msgid "Imported"
24593 msgstr "Invoeren > >"
24595 #. SCRIPT
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24597 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24598 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24601 #, c-format
24602 msgid ""
24603 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24604 msgstr ""
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24607 #, c-format
24608 msgid "In Use"
24609 msgstr ""
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24612 #, c-format
24613 msgid "In framework:"
24614 msgstr ""
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24617 #, c-format
24618 msgid "In months: "
24619 msgstr "In maanden: "
24621 #. For the first occurrence,
24622 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24623 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24626 #, c-format
24627 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24628 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24631 #, c-format
24632 msgid ""
24633 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24634 "records must be up-to-date on this computer: "
24635 msgstr ""
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
24638 #, c-format
24639 msgid "In transit"
24640 msgstr ""
24642 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24643 #. %2$s:  item.transfertto 
24644 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24646 #, fuzzy, c-format
24647 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24648 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24654 #, c-format
24655 msgid "Inactive"
24656 msgstr ""
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
24659 #, fuzzy, c-format
24660 msgid "Inactive budgets"
24661 msgstr "Budgetten"
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24664 #, c-format
24665 msgid "Include expired subscriptions: "
24666 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24672 #, c-format
24673 msgid "Include tax"
24674 msgstr ""
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24677 #, fuzzy, c-format
24678 msgid "Included ordered:"
24679 msgstr "Stopgezette bestellingen"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24682 #, c-format
24683 msgid ""
24684 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24685 "Database."
24686 msgstr ""
24688 #. SCRIPT
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24690 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24691 msgstr ""
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
24695 #, fuzzy, c-format
24696 msgid "Indefinite"
24697 msgstr "#- Niet gekozen"
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24700 #, c-format
24701 msgid ""
24702 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24703 "with an IP address that doesn't match your library. "
24704 msgstr ""
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24707 #, c-format
24708 msgid "Indexed in:"
24709 msgstr "Geïndexeerd in:"
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24712 #, c-format
24713 msgid "Indexes"
24714 msgstr "Indexen"
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24717 #, c-format
24718 msgid "Individual libraries:"
24719 msgstr ""
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24723 #, c-format
24724 msgid "Indranil Das Gupta"
24725 msgstr ""
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
24732 #, c-format
24733 msgid "Info"
24734 msgstr ""
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
24737 #, c-format
24738 msgid "Info:"
24739 msgstr ""
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24746 #, c-format
24747 msgid "Information"
24748 msgstr "Informatie"
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24751 #, c-format
24752 msgid "Information "
24753 msgstr ""
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24757 #, c-format
24758 msgid "Initials"
24759 msgstr "Initialen"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
24763 #, c-format
24764 msgid "Initials: "
24765 msgstr ""
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
24770 #, fuzzy, c-format
24771 msgid "Inner counter"
24772 msgstr "# Items"
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24775 #, c-format
24776 msgid "Inner counter "
24777 msgstr ""
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
24780 #, c-format
24781 msgid "Insert "
24782 msgstr ""
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24785 #, c-format
24786 msgid "Insert delimiter (‡)"
24787 msgstr ""
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24790 #, c-format
24791 msgid "Insert line break"
24792 msgstr ""
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24795 #, c-format
24796 msgid "Installation complete."
24797 msgstr ""
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
24801 #, fuzzy, c-format
24802 msgid "Instructions"
24803 msgstr "Acties"
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24806 #, c-format
24807 msgid "Instructor search:"
24808 msgstr "Docent zoeken:"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24812 #, fuzzy, c-format
24813 msgid "Instructors"
24814 msgstr "Acties"
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24817 #, fuzzy, c-format
24818 msgid "Instructors:"
24819 msgstr "Acties"
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
24824 #, c-format
24825 msgid "Insufficient privileges."
24826 msgstr ""
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24830 #, c-format
24831 msgid "Integer"
24832 msgstr ""
24834 #. SCRIPT
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24836 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24837 msgstr ""
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24840 #, fuzzy, c-format
24841 msgid "Internal note"
24842 msgstr "Inhoudsnota: "
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24846 #, c-format
24847 msgid "Internal note:"
24848 msgstr ""
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "Internal note: "
24858 msgstr "Inhoudsnota: "
24860 #. SCRIPT
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24862 #, fuzzy
24863 msgid "Internal search error"
24864 msgstr "Vul zoektermen in"
24866 #. A
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24868 msgid "Internationalization and localization"
24869 msgstr ""
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:304
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24877 #, c-format
24878 msgid "Into an application"
24879 msgstr ""
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24883 #, c-format
24884 msgid "Into an application "
24885 msgstr ""
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24890 #, c-format
24891 msgid "Into an application: "
24892 msgstr ""
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24896 #, fuzzy, c-format
24897 msgid "Intranet"
24898 msgstr "Beperkingen"
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24901 #, c-format
24902 msgid "Invalid authority type"
24903 msgstr ""
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24906 #, fuzzy, c-format
24907 msgid "Invalid collection id"
24908 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24911 #, c-format
24912 msgid "Invalid course!"
24913 msgstr ""
24915 #. SCRIPT
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24917 msgid "Invalid day entered in field %s"
24918 msgstr ""
24920 #. SCRIPT
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24922 #, fuzzy
24923 msgid "Invalid indicators"
24924 msgstr "Bestanden voor %s"
24926 #. SCRIPT
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24928 msgid "Invalid month entered in field %s"
24929 msgstr ""
24931 #. SCRIPT
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24933 #, fuzzy
24934 msgid "Invalid record"
24935 msgstr "08 Band configuratie"
24937 #. SCRIPT
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24939 #, fuzzy
24940 msgid "Invalid tag number"
24941 msgstr "Kopienummer"
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24945 #, c-format
24946 msgid "Invalid username or password"
24947 msgstr ""
24949 #. %1$s:  e 
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24951 #, fuzzy, c-format
24952 msgid "Invalid value for %s"
24953 msgstr "Bestanden voor %s"
24955 #. SCRIPT
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24957 msgid "Invalid year entered in field %s"
24958 msgstr ""
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24964 #, c-format
24965 msgid "Inventory"
24966 msgstr ""
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24969 #, c-format
24970 msgid "Inventory date:"
24971 msgstr ""
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24980 #, fuzzy, c-format
24981 msgid "Inventory number"
24982 msgstr "Kopienummer"
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24985 #, c-format
24986 msgid "Invoice "
24987 msgstr ""
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24992 #, c-format
24993 msgid "Invoice amount"
24994 msgstr ""
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
24997 #, fuzzy, c-format
24998 msgid "Invoice details"
24999 msgstr "# Items"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25002 #, c-format
25003 msgid "Invoice has been modified"
25004 msgstr ""
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25007 #, c-format
25008 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25009 msgstr ""
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
25012 #, c-format
25013 msgid "Invoice item price includes tax: "
25014 msgstr ""
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25019 #, c-format
25020 msgid "Invoice no."
25021 msgstr ""
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25024 #, c-format
25025 msgid "Invoice no.: "
25026 msgstr ""
25028 #. %1$s:  invoicenumber 
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25030 #, c-format
25031 msgid "Invoice no.: %s"
25032 msgstr ""
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25035 #, c-format
25036 msgid "Invoice no:"
25037 msgstr ""
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25042 #, c-format
25043 msgid "Invoice number"
25044 msgstr ""
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25047 #, c-format
25048 msgid "Invoice number reverse"
25049 msgstr ""
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25055 #, c-format
25056 msgid "Invoice number:"
25057 msgstr ""
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
25061 #, c-format
25062 msgid "Invoice prices are: "
25063 msgstr ""
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
25066 #, c-format
25067 msgid "Invoice prices:"
25068 msgstr ""
25070 #. %1$s:  invoicenumber 
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25072 #, c-format
25073 msgid "Invoice: %s"
25074 msgstr ""
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25081 #, c-format
25082 msgid "Invoices"
25083 msgstr ""
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
25086 #, c-format
25087 msgid "Irma Birchall"
25088 msgstr ""
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25091 #, c-format
25092 msgid "Irregularity:"
25093 msgstr ""
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25097 #, c-format
25098 msgid "Is a URL:"
25099 msgstr ""
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25102 #, fuzzy, c-format
25103 msgid "Is hidden by default"
25104 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
25107 #, c-format
25108 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25109 msgstr ""
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25113 #, c-format
25114 msgid "Is this a duplicate of "
25115 msgstr ""
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
25118 #, c-format
25119 msgid "Isaac Brodsky"
25120 msgstr ""
25122 #. SCRIPT
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25124 msgid "Issue"
25125 msgstr ""
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
25128 #, c-format
25129 msgid "Issue "
25130 msgstr ""
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
25133 #, c-format
25134 msgid "Issue #"
25135 msgstr "Uitgifte #"
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
25139 #, c-format
25140 msgid "Issue history"
25141 msgstr ""
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25145 #, c-format
25146 msgid "Issue number"
25147 msgstr ""
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25150 #, c-format
25151 msgid "Issue:"
25152 msgstr ""
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25155 #, c-format
25156 msgid "Issue: "
25157 msgstr ""
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25160 #, c-format
25161 msgid "Issues"
25162 msgstr ""
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25165 #, c-format
25166 msgid "Issues per unit"
25167 msgstr ""
25169 #. SCRIPT
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25171 msgid "Issues per unit is required"
25172 msgstr ""
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25175 #, c-format
25176 msgid "Issues per unit: "
25177 msgstr ""
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25180 #, c-format
25181 msgid "Issues summary"
25182 msgstr "Uitgiften samenvatting"
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25185 #, c-format
25186 msgid "It began on "
25187 msgstr ""
25189 #. INPUT type=submit
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
25191 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25192 msgstr ""
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
25195 #, c-format
25196 msgid ""
25197 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25198 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25199 msgstr ""
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25207 #, c-format
25208 msgid "Item"
25209 msgstr ""
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25215 #, fuzzy, c-format
25216 msgid "Item "
25217 msgstr "# Items "
25219 #. For the first occurrence,
25220 #. %1$s:  loopro.object 
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25223 #, c-format
25224 msgid "Item %s"
25225 msgstr ""
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25228 #, fuzzy, c-format
25229 msgid "Item barcode:"
25230 msgstr "Barcode:"
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25234 #, c-format
25235 msgid "Item call number"
25236 msgstr "Item boeknummer"
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25239 #, fuzzy, c-format
25240 msgid "Item callnumber between: "
25241 msgstr "Item boeknummer tussen: "
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
25244 #, c-format
25245 msgid "Item callnumber:"
25246 msgstr "Plaatsingsnummer:"
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
25249 #, c-format
25250 msgid "Item checked out"
25251 msgstr "Item is ontleend"
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
25256 #, c-format
25257 msgid "Item circulation alerts"
25258 msgstr ""
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
25261 #, c-format
25262 msgid "Item consigned:"
25263 msgstr ""
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
25268 #, fuzzy, c-format
25269 msgid "Item count"
25270 msgstr "# Items"
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25273 #, fuzzy, c-format
25274 msgid "Item details"
25275 msgstr "# Items"
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
25278 #, fuzzy, c-format
25279 msgid "Item floats"
25280 msgstr "# Items"
25282 #. SCRIPT
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25284 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25285 msgstr ""
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
25288 #, c-format
25289 msgid "Item has been withdrawn"
25290 msgstr ""
25292 #. SCRIPT
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25294 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25295 msgstr ""
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
25298 #, fuzzy, c-format
25299 msgid "Item has been withdrawn."
25300 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
25302 #. SCRIPT
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25304 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25305 msgstr ""
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25308 #, c-format
25309 msgid "Item holding library:"
25310 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25313 #, c-format
25314 msgid "Item home library:"
25315 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25319 #, fuzzy, c-format
25320 msgid "Item information"
25321 msgstr "Contact informatie"
25323 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25324 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25325 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25327 #, c-format
25328 msgid "Item information %s%s %s "
25329 msgstr "Item informatie %s%s %s "
25331 #. SCRIPT
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25333 #, fuzzy
25334 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25335 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25337 #. SCRIPT
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25339 #, fuzzy
25340 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25341 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25343 #. SCRIPT
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25345 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25346 msgstr ""
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25349 #, c-format
25350 msgid "Item is already at destination library."
25351 msgstr ""
25353 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25354 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25355 #. %3$s:  END 
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
25357 #, fuzzy, c-format
25358 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25359 msgstr "Item informatie %s%s %s "
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
25362 #, c-format
25363 msgid "Item is restricted"
25364 msgstr ""
25366 #. SCRIPT
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25368 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25369 msgstr ""
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
25372 #, fuzzy, c-format
25373 msgid "Item is restricted."
25374 msgstr "Leeftijd beperking %s."
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
25378 #, c-format
25379 msgid "Item is withdrawn."
25380 msgstr ""
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25384 #, fuzzy, c-format
25385 msgid "Item level holds"
25386 msgstr "Item reserveringen"
25388 # vertaling afhankelijk van rate
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25390 #, fuzzy, c-format
25391 msgid "Item missing"
25392 msgstr "- Tarief ontbreekt"
25394 #. SCRIPT
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25396 msgid "Item not checked out."
25397 msgstr "Item werd niet ontleend."
25399 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25400 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25401 #. %3$s:  END 
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
25403 #, fuzzy, c-format
25404 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25405 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
25407 #. For the first occurrence,
25408 #. SCRIPT
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25410 msgid "Item not found."
25411 msgstr "Item niet gevonden."
25413 #. SCRIPT
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25415 msgid ""
25416 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25417 "anyway)"
25418 msgstr ""
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid "Item number"
25423 msgstr "Item boeknummer"
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25426 #, c-format
25427 msgid "Item number (internal)"
25428 msgstr "Itemnummer (intern)"
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25431 #, c-format
25432 msgid "Item number file: "
25433 msgstr "Itemnummer bestand: "
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25437 #, c-format
25438 msgid "Item processing:"
25439 msgstr ""
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25442 #, c-format
25443 msgid "Item records were last synced on: "
25444 msgstr ""
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25447 #, fuzzy, c-format
25448 msgid "Item renewed:"
25449 msgstr "# Items"
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
25452 #, c-format
25453 msgid "Item returns home"
25454 msgstr ""
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
25457 #, c-format
25458 msgid "Item returns to issuing library"
25459 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:365
25462 #, fuzzy, c-format
25463 msgid "Item search"
25464 msgstr "Stad zoeken:"
25466 #. SCRIPT
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25468 #, fuzzy
25469 msgid "Item search results"
25470 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25473 #, c-format
25474 msgid "Item should have been scanned"
25475 msgstr ""
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25478 #, c-format
25479 msgid "Item should not have been scanned"
25480 msgstr ""
25482 #. %1$s:  reqbrchname 
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25484 #, c-format
25485 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25486 msgstr ""
25488 #. A
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25490 #, fuzzy
25491 msgid "Item sorting"
25492 msgstr "circuleren"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25495 #, fuzzy, c-format
25496 msgid "Item statuses"
25497 msgstr "05 Post-status"
25499 #. SPAN
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
25501 msgid ""
25502 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25503 "item statuses"
25504 msgstr ""
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25507 #, c-format
25508 msgid "Item tag"
25509 msgstr ""
25511 #. SCRIPT
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25513 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25514 msgstr ""
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25549 #, c-format
25550 msgid "Item type"
25551 msgstr "Item type"
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25555 #, fuzzy, c-format
25556 msgid "Item type "
25557 msgstr "# Items "
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
25560 #, c-format
25561 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25562 msgstr ""
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25565 #, c-format
25566 msgid "Item type is normally not for loan."
25567 msgstr ""
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:217
25570 #, fuzzy, c-format
25571 msgid "Item type not for loan."
25572 msgstr "Item niet gevonden."
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25580 #, c-format
25581 msgid "Item type:"
25582 msgstr "Itemtype:"
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
25591 #, c-format
25592 msgid "Item type: "
25593 msgstr "Itemtype: "
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25603 #, c-format
25604 msgid "Item types"
25605 msgstr ""
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
25608 #, fuzzy, c-format
25609 msgid "Item types administration"
25610 msgstr "&rsaquo; Administratie"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
25613 #, c-format
25614 msgid "Item was lost, now found."
25615 msgstr ""
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25618 #, c-format
25619 msgid "Item was on loan to "
25620 msgstr ""
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25623 #, fuzzy, c-format
25624 msgid "Item with barcode "
25625 msgstr "Barcode:"
25627 #. %1$s:  barcode 
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25629 #, fuzzy, c-format
25630 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25631 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25634 #, c-format
25635 msgid "Item(s)"
25636 msgstr ""
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25639 #, c-format
25640 msgid "Itemnumber"
25641 msgstr ""
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25649 #, c-format
25650 msgid "Items"
25651 msgstr ""
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
25655 #, c-format
25656 msgid "Items available"
25657 msgstr "Items beschikbaar"
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
25660 #, c-format
25661 msgid "Items checked out"
25662 msgstr "Items ontleend"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25666 #, c-format
25667 msgid "Items expected"
25668 msgstr ""
25670 #. %1$s:  title |html 
25671 #. %2$s:  IF ( author ) 
25672 #. %3$s:  author 
25673 #. %4$s:  END 
25674 #. %5$s:  biblionumber 
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25676 #, c-format
25677 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25678 msgstr ""
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25681 #, fuzzy, c-format
25682 msgid "Items in "
25683 msgstr "# Items"
25685 #. %1$s:  batch_id 
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25687 #, c-format
25688 msgid "Items in batch number %s"
25689 msgstr ""
25691 #. SCRIPT
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
25693 #, fuzzy
25694 msgid "Items in your cart: %s"
25695 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25699 #, fuzzy, c-format
25700 msgid "Items list"
25701 msgstr "# Items"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25704 #, c-format
25705 msgid "Items lost"
25706 msgstr ""
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25709 #, fuzzy, c-format
25710 msgid "Items needed"
25711 msgstr "# Items"
25713 #. %1$s:  field.label 
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25715 #, fuzzy, c-format
25716 msgid "Items search field: %s"
25717 msgstr " onderverdeling"
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25723 #, fuzzy, c-format
25724 msgid "Items search fields"
25725 msgstr " onderverdeling"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25731 #, c-format
25732 msgid "Items with no checkouts"
25733 msgstr ""
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25737 #, fuzzy, c-format
25738 msgid "Items:"
25739 msgstr "# Items"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25743 #, c-format
25744 msgid "Items: "
25745 msgstr "Items: "
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25749 #, c-format
25750 msgid "Itemtype"
25751 msgstr ""
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25754 #, fuzzy, c-format
25755 msgid "Itype"
25756 msgstr "# Items"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25759 #, c-format
25760 msgid "Ivan Brown"
25761 msgstr ""
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
25764 #, c-format
25765 msgid "Jacek Ablewicz"
25766 msgstr ""
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25769 #, c-format
25770 msgid "James Winter"
25771 msgstr ""
25773 #. SCRIPT
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25775 msgid "Jan"
25776 msgstr "Jan"
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
25779 #, c-format
25780 msgid "Jane Wagner"
25781 msgstr ""
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25784 #, c-format
25785 msgid "Janet McGowan"
25786 msgstr ""
25788 #. For the first occurrence,
25789 #. SCRIPT
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
25792 #, c-format
25793 msgid "January"
25794 msgstr "Januari"
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
25797 #, c-format
25798 msgid "Janusz Kaczmarek"
25799 msgstr ""
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
25802 #, fuzzy, c-format
25803 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25804 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25807 #, c-format
25808 msgid "Jason Etheridge"
25809 msgstr ""
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
25813 #, c-format
25814 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25815 msgstr ""
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
25818 #, c-format
25819 msgid "Jen Zajac"
25820 msgstr ""
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
25823 #, c-format
25824 msgid "Jeremy Crabtree"
25825 msgstr ""
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25828 #, c-format
25829 msgid "Jerome Charaoui"
25830 msgstr ""
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25833 #, c-format
25834 msgid "Jesse Maseto"
25835 msgstr ""
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
25838 #, c-format
25839 msgid "Jesse Weaver"
25840 msgstr ""
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25843 #, c-format
25844 msgid "Jo Ransom"
25845 msgstr ""
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25855 #, c-format
25856 msgid "Job progress: "
25857 msgstr ""
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25860 #, c-format
25861 msgid "Jobs already entered"
25862 msgstr ""
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
25865 #, c-format
25866 msgid "Joe Atzberger"
25867 msgstr ""
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
25870 #, c-format
25871 msgid "John Beppu"
25872 msgstr ""
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
25875 #, c-format
25876 msgid "John Copeland"
25877 msgstr ""
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25880 #, c-format
25881 msgid "John Seymour"
25882 msgstr ""
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25885 #, c-format
25886 msgid "Jon Aker"
25887 msgstr ""
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
25890 #, c-format
25891 msgid "Jonathan Druart"
25892 msgstr ""
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
25895 #, c-format
25896 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25897 msgstr ""
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25900 #, c-format
25901 msgid "Jono Mingard"
25902 msgstr ""
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25905 #, c-format
25906 msgid "Joonas Kylmälä"
25907 msgstr ""
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25910 #, c-format
25911 msgid "Jorgia Kelsey"
25912 msgstr ""
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
25915 #, c-format
25916 msgid "Josef Moravec"
25917 msgstr ""
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
25920 #, c-format
25921 msgid "Joseph Alway"
25922 msgstr ""
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
25925 #, fuzzy, c-format
25926 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25927 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
25930 #, c-format
25931 msgid "Joy Nelson"
25932 msgstr ""
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
25935 #, c-format
25936 msgid "Juan Romay Sieira"
25937 msgstr ""
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
25940 #, c-format
25941 msgid "Juhani Seppälä"
25942 msgstr ""
25944 #. SCRIPT
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25946 msgid "Jul"
25947 msgstr "Jul"
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
25950 #, c-format
25951 msgid "Julian Fiol"
25952 msgstr ""
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25955 #, c-format
25956 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25957 msgstr ""
25959 #. For the first occurrence,
25960 #. SCRIPT
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
25963 #, c-format
25964 msgid "July"
25965 msgstr "Juli"
25967 #. SCRIPT
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25969 msgid "Jun"
25970 msgstr "Jun"
25972 #. For the first occurrence,
25973 #. SCRIPT
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25976 #, c-format
25977 msgid "June"
25978 msgstr "Juni"
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25981 #, c-format
25982 msgid "Justin Vos"
25983 msgstr ""
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25986 #, c-format
25987 msgid "Juvenile"
25988 msgstr "Jeugd"
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
25991 #, c-format
25992 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25993 msgstr ""
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
25996 #, c-format
25997 msgid "Karam Qubsi"
25998 msgstr ""
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
26001 #, c-format
26002 msgid "Karl Menzies"
26003 msgstr ""
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
26006 #, c-format
26007 msgid "Kate Henderson"
26008 msgstr ""
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
26011 #, c-format
26012 msgid "Kathryn Tyree"
26013 msgstr ""
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26016 #, c-format
26017 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26018 msgstr ""
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26021 #, c-format
26022 msgid "Katrin Fischer"
26023 msgstr ""
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
26026 #, fuzzy, c-format
26027 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
26028 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
26030 #. %1$s:  budget_period_description 
26031 #. %2$s:  bookfund 
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26033 #, c-format
26034 msgid "Keep current (%s - %s)"
26035 msgstr ""
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26039 #, fuzzy, c-format
26040 msgid "Keep issue number"
26041 msgstr "Kaartnummer"
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
26044 #, c-format
26045 msgid "Kenza Zaki"
26046 msgstr ""
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26049 #, c-format
26050 msgid "Key"
26051 msgstr ""
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26054 #, fuzzy, c-format
26055 msgid "Keyboard shortcuts "
26056 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26061 #, c-format
26062 msgid "Keyword"
26063 msgstr "Trefwoord"
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
26067 #, c-format
26068 msgid "Keyword (any): "
26069 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Keyword to MARC mapping"
26074 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
26077 #, c-format
26078 msgid "Keyword:"
26079 msgstr ""
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26082 #, c-format
26083 msgid "Keyword: "
26084 msgstr ""
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
26088 #, c-format
26089 msgid "Keywords to MARC mapping"
26090 msgstr ""
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26093 #, fuzzy, c-format
26094 msgid "Keywords:"
26095 msgstr "Trefwoord"
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
26098 #, c-format
26099 msgid "Kip DeGraaf"
26100 msgstr ""
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26107 #, c-format
26108 msgid "Koha"
26109 msgstr "Koha"
26111 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26113 #, c-format
26114 msgid "Koha %s installer"
26115 msgstr ""
26117 #. %1$s:  shelf 
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26119 #, c-format
26120 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26121 msgstr ""
26123 #. For the first occurrence,
26124 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26125 #. %2$s:  END 
26126 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26127 #. %4$s:  END 
26128 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26129 #. %6$s:  END 
26130 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26131 #. %8$s:  END 
26132 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26133 #. %10$s:  END 
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26136 #, c-format
26137 msgid ""
26138 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26139 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26140 msgstr ""
26142 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26143 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26144 #. %3$s:  ELSE 
26145 #. %4$s:  END 
26146 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26147 #. %6$s:  END 
26148 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26149 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26150 #. %9$s:  END 
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26152 #, c-format
26153 msgid ""
26154 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26155 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26156 msgstr ""
26157 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
26158 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26161 #, c-format
26162 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26163 msgstr ""
26165 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26166 #. %2$s: - ELSE -
26167 #. %3$s: - END -
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26169 #, c-format
26170 msgid ""
26171 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26172 "order internal note %s "
26173 msgstr ""
26174 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
26175 "Verander bestelling interne nota %s "
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26178 #, c-format
26179 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26180 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26183 #, fuzzy, c-format
26184 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26185 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26188 #, c-format
26189 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26190 msgstr ""
26192 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26193 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26194 #. %3$s:  suggestionid 
26195 #. %4$s:  ELSE 
26196 #. %5$s:  END 
26197 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26198 #. %7$s:  suggestionid 
26199 #. %8$s:  ELSE 
26200 #. %9$s:  END 
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26202 #, c-format
26203 msgid ""
26204 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26205 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26206 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26207 msgstr ""
26208 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
26209 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
26210 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
26212 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26213 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26214 #. %3$s:  basketname 
26215 #. %4$s:  ELSE 
26216 #. %5$s:  booksellername 
26217 #. %6$s:  END 
26218 #. %7$s:  END 
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26220 #, fuzzy, c-format
26221 msgid ""
26222 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26223 "%s %s %s "
26224 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
26226 #. %1$s:  IF ( date ) 
26227 #. %2$s:  name 
26228 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26229 #. %4$s:  invoice 
26230 #. %5$s:  END 
26231 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26232 #. %7$s:  ELSE 
26233 #. %8$s:  name 
26234 #. %9$s:  END 
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26236 #, c-format
26237 msgid ""
26238 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26239 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26240 msgstr ""
26241 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
26242 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
26244 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26245 #. %2$s:  END 
26246 #. %3$s:  basketname|html 
26247 #. %4$s:  basketno 
26248 #. %5$s:  name|html 
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26250 #, fuzzy, c-format
26251 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26252 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
26254 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26255 #. %2$s:  ELSE 
26256 #. %3$s:  END 
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26258 #, c-format
26259 msgid ""
26260 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26261 "external source &rsaquo; Search results%s"
26262 msgstr ""
26264 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26265 #. %2$s:  ELSE 
26266 #. %3$s:  END 
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26268 #, c-format
26269 msgid ""
26270 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26271 "%sOrder search%s"
26272 msgstr ""
26273 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
26274 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
26276 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26277 #. %2$s:  booksellername 
26278 #. %3$s:  ELSE 
26279 #. %4$s:  END 
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26281 #, c-format
26282 msgid ""
26283 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26284 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26285 msgstr ""
26286 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
26287 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26290 #, c-format
26291 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26292 msgstr ""
26294 #. %1$s:  basketno 
26295 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26296 #. %3$s:  ordernumber 
26297 #. %4$s:  ELSE 
26298 #. %5$s:  END 
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26300 #, c-format
26301 msgid ""
26302 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26303 "details (line #%s)%sNew order%s"
26304 msgstr ""
26306 #. %1$s:  basketno 
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26308 #, c-format
26309 msgid ""
26310 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26311 msgstr ""
26313 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26314 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26315 #. %3$s:  contractname 
26316 #. %4$s:  ELSE 
26317 #. %5$s:  END 
26318 #. %6$s:  END 
26319 #. %7$s:  IF ( else ) 
26320 #. %8$s:  booksellername 
26321 #. %9$s:  END 
26322 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26323 #. %11$s:  END 
26324 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26325 #. %13$s:  contractnumber 
26326 #. %14$s:  END 
26327 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26328 #. %16$s:  END 
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26330 #, c-format
26331 msgid ""
26332 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26333 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26334 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26335 msgstr ""
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26338 #, c-format
26339 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26340 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26343 #, fuzzy, c-format
26344 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26345 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26348 #, c-format
26349 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26350 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26353 #, c-format
26354 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26355 msgstr ""
26357 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26358 #. %2$s:  import_batch_id 
26359 #. %3$s:  ELSE 
26360 #. %4$s:  END 
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26362 #, c-format
26363 msgid ""
26364 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26365 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26366 msgstr ""
26367 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
26368 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26371 #, c-format
26372 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26373 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
26375 #. %1$s:  name 
26376 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26377 #. %3$s:  invoice 
26378 #. %4$s:  END 
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26380 #, c-format
26381 msgid ""
26382 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26383 msgstr ""
26385 #. %1$s:  name 
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26387 #, c-format
26388 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26389 msgstr ""
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26392 #, c-format
26393 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26394 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26397 #, c-format
26398 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26399 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26402 #, c-format
26403 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26404 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26407 #, fuzzy, c-format
26408 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26409 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26412 #, c-format
26413 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26414 msgstr ""
26416 # nog werk
26417 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26418 #. %2$s:  tablename 
26419 #. %3$s:  kohafield 
26420 #. %4$s:  END 
26421 #. %5$s:  IF ( else ) 
26422 #. %6$s:  tagfield 
26423 #. %7$s:  END 
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26425 #, c-format
26426 msgid ""
26427 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26428 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26429 msgstr ""
26430 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
26431 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
26433 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26434 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26435 #. %3$s:  searchfield 
26436 #. %4$s:  ELSE 
26437 #. %5$s:  END 
26438 #. %6$s:  END 
26439 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26440 #. %8$s:  END 
26441 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26442 #. %10$s:  searchfield 
26443 #. %11$s:  searchfield 
26444 #. %12$s:  END 
26445 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26446 #. %14$s:  END 
26447 #. %15$s:  IF ( else ) 
26448 #. %16$s:  END 
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26450 #, c-format
26451 msgid ""
26452 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26453 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26454 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26455 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26456 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26457 msgstr ""
26459 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26460 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26461 #. %3$s:  searchfield 
26462 #. %4$s:  ELSE 
26463 #. %5$s:  END 
26464 #. %6$s:  END 
26465 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26466 #. %8$s:  END 
26467 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26468 #. %10$s:  searchfield 
26469 #. %11$s:  END 
26470 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26471 #. %13$s:  END 
26472 #. %14$s:  IF ( else ) 
26473 #. %15$s:  END 
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26475 #, c-format
26476 msgid ""
26477 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26478 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26479 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26480 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26481 msgstr ""
26483 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26484 #. %2$s:  IF city.cityid 
26485 #. %3$s:  ELSE 
26486 #. %4$s:  END 
26487 #. %5$s:  ELSE 
26488 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26489 #. %7$s:  ELSE 
26490 #. %8$s:  END 
26491 #. %9$s:  END 
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26493 #, c-format
26494 msgid ""
26495 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26496 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26497 msgstr ""
26498 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
26499 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
26501 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26502 #. %2$s:  action 
26503 #. %3$s:  searchfield 
26504 #. %4$s:  END 
26505 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26506 #. %6$s:  searchfield 
26507 #. %7$s:  END 
26508 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26509 #. %9$s:  END 
26510 #. %10$s:  IF ( else ) 
26511 #. %11$s:  END 
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26513 #, c-format
26514 msgid ""
26515 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26516 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26517 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26518 msgstr ""
26520 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26521 #. %2$s:  ELSE 
26522 #. %3$s:  END 
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26524 #, c-format
26525 msgid ""
26526 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26527 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26528 msgstr ""
26529 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
26530 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26533 #, fuzzy, c-format
26534 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26535 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
26537 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26538 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26539 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26540 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26541 #. %5$s:  authtypecode 
26542 #. %6$s:  ELSE 
26543 #. %7$s:  END 
26544 #. %8$s:  END 
26545 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26546 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26547 #. %11$s:  authtypecode 
26548 #. %12$s:  ELSE 
26549 #. %13$s:  END 
26550 #. %14$s:  END 
26551 #. %15$s:  ELSE 
26552 #. %16$s:  action 
26553 #. %17$s:  END 
26554 #. %18$s:  END 
26555 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26556 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26557 #. %21$s:  authtypecode 
26558 #. %22$s:  ELSE 
26559 #. %23$s:  END 
26560 #. %24$s:  END 
26561 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26562 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26563 #. %27$s:  authtypecode 
26564 #. %28$s:  ELSE 
26565 #. %29$s:  END 
26566 #. %30$s:  END 
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26568 #, c-format
26569 msgid ""
26570 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26571 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26572 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26573 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26574 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26575 "deleted%s"
26576 msgstr ""
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26579 #, c-format
26580 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26581 msgstr ""
26583 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26584 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26585 #. %3$s:  ELSE 
26586 #. %4$s:  END 
26587 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26588 #. %6$s:  END 
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26590 #, fuzzy, c-format
26591 msgid ""
26592 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26593 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26594 "authority type %s "
26595 msgstr ""
26596 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
26597 "Element Type %s "
26599 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26600 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26601 #. %3$s:  END 
26602 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26603 #. %5$s:  END 
26604 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26605 #. %7$s:  END 
26606 #. %8$s:  END 
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26608 #, fuzzy, c-format
26609 msgid ""
26610 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26611 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26612 "category%s %s "
26613 msgstr ""
26614 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
26615 "Element Type %s "
26617 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26618 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26619 #. %3$s:  budget_period_description 
26620 #. %4$s:  ELSE 
26621 #. %5$s:  END 
26622 #. %6$s:  END 
26623 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26624 #. %8$s:  END 
26625 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26626 #. %10$s:  budget_period_description 
26627 #. %11$s:  END 
26628 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26629 #. %13$s:  END 
26630 #. %14$s:  IF close_form 
26631 #. %15$s:  budget_period_description 
26632 #. %16$s:  END 
26633 #. %17$s:  IF closed 
26634 #. %18$s:  budget_period_description 
26635 #. %19$s:  END 
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26637 #, fuzzy, c-format
26638 msgid ""
26639 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26640 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26641 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26642 "Budget %s closed %s "
26643 msgstr ""
26644 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
26645 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
26646 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
26648 #. %1$s:  budget_period_description 
26649 #. %2$s:  authcat 
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26651 #, c-format
26652 msgid ""
26653 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26654 "Planning for %s by %s"
26655 msgstr ""
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26658 #, c-format
26659 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26660 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26663 #, fuzzy, c-format
26664 msgid ""
26665 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
26666 "Clone circulation and fine rules"
26667 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
26669 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26670 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26671 #. %3$s:  ELSE 
26672 #. %4$s:  END 
26673 #. %5$s:  END 
26674 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26675 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26676 #. %8$s:  ELSE 
26677 #. %9$s:  END 
26678 #. %10$s:  END 
26679 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26680 #. %12$s:  class_source 
26681 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26682 #. %14$s:  sort_rule 
26683 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26684 #. %16$s:  sort_rule 
26685 #. %17$s:  END 
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26687 #, c-format
26688 msgid ""
26689 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26690 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26691 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26692 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26693 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26694 msgstr ""
26695 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
26696 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
26697 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
26698 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
26699 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26702 #, fuzzy, c-format
26703 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26704 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26706 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26707 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26708 #. %3$s:  searchfield 
26709 #. %4$s:  ELSE 
26710 #. %5$s:  END 
26711 #. %6$s:  END 
26712 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26713 #. %8$s:  searchfield 
26714 #. %9$s:  END 
26715 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26716 #. %11$s:  END 
26717 #. %12$s:  IF ( else ) 
26718 #. %13$s:  END 
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26720 #, c-format
26721 msgid ""
26722 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26723 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26724 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26725 msgstr ""
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26728 #, fuzzy, c-format
26729 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26730 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26732 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26733 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26734 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26735 #. %4$s:  budget_name 
26736 #. %5$s:  END 
26737 #. %6$s:  ELSE 
26738 #. %7$s:  END 
26739 #. %8$s:  END 
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26741 #, fuzzy, c-format
26742 msgid ""
26743 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26744 "%sAdd fund %s%s"
26745 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26748 #, c-format
26749 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26750 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
26752 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26753 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26754 #. %3$s:  itemtype 
26755 #. %4$s:  ELSE 
26756 #. %5$s:  END 
26757 #. %6$s:  END 
26758 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26759 #. %8$s:  IF ( total ) 
26760 #. %9$s:  itemtype 
26761 #. %10$s:  ELSE 
26762 #. %11$s:  itemtype 
26763 #. %12$s:  END 
26764 #. %13$s:  END 
26765 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26766 #. %15$s:  END 
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26768 #, c-format
26769 msgid ""
26770 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26771 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26772 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26773 msgstr ""
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26777 #, fuzzy, c-format
26778 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26779 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26782 #, fuzzy, c-format
26783 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26784 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26786 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26787 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26788 #. %3$s:  categorycode 
26789 #. %4$s:  ELSE 
26790 #. %5$s:  END 
26791 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26792 #. %7$s:  categorycode 
26793 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26794 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26795 #. %10$s:  ELSE 
26796 #. %11$s:  branchcode 
26797 #. %12$s:  END 
26798 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26799 #. %14$s:  branchcode 
26800 #. %15$s:  END 
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26802 #, fuzzy, c-format
26803 msgid ""
26804 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26805 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26806 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26807 "'%s' %s "
26808 msgstr ""
26809 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
26810 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
26811 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26814 #, fuzzy, c-format
26815 msgid ""
26816 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26817 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
26819 #. %1$s:  IF ( total ) 
26820 #. %2$s:  total 
26821 #. %3$s:  ELSE 
26822 #. %4$s:  END 
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26824 #, fuzzy, c-format
26825 msgid ""
26826 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26827 "Configuration OK!%s"
26828 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
26830 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26831 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26832 #. %3$s:  ELSE 
26833 #. %4$s:  END 
26834 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26835 #. %6$s:  frameworktext 
26836 #. %7$s:  frameworkcode 
26837 #. %8$s:  END 
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26839 #, fuzzy, c-format
26840 msgid ""
26841 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26842 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26843 msgstr ""
26844 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
26845 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26848 #, c-format
26849 msgid ""
26850 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26851 msgstr ""
26852 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26854 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26855 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26856 #. %3$s:  ELSE 
26857 #. %4$s:  END 
26858 #. %5$s:  END 
26859 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26860 #. %7$s:  code |html 
26861 #. %8$s:  END 
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26863 #, c-format
26864 msgid ""
26865 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26866 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26867 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26868 msgstr ""
26869 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
26870 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
26871 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
26872 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
26874 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26875 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26876 #. %3$s:  categorycode |html 
26877 #. %4$s:  ELSE 
26878 #. %5$s:  END 
26879 #. %6$s:  END 
26880 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26881 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26882 #. %9$s:  categorycode |html 
26883 #. %10$s:  ELSE 
26884 #. %11$s:  categorycode |html 
26885 #. %12$s:  END 
26886 #. %13$s:  END 
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26888 #, fuzzy, c-format
26889 msgid ""
26890 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26891 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26892 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26893 msgstr ""
26894 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
26895 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
26897 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26898 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26899 #. %3$s:  ELSE 
26900 #. %4$s:  END 
26901 #. %5$s:  END 
26902 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26903 #. %7$s:  code 
26904 #. %8$s:  END 
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26906 #, c-format
26907 msgid ""
26908 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26909 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26910 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26911 msgstr ""
26912 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
26913 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
26914 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
26915 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26918 #, c-format
26919 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26920 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26923 #, fuzzy, c-format
26924 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26925 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26927 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26928 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26929 #. %3$s:  server.servername 
26930 #. %4$s:  END 
26931 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26932 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26933 #. %7$s:  END 
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid ""
26937 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26938 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26939 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
26941 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26942 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26943 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26944 #. %4$s:  END 
26945 #. %5$s:  ELSE 
26946 #. %6$s:  action 
26947 #. %7$s:  END 
26948 #. %8$s:  END 
26949 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26950 #. %10$s:  tagsubfield 
26951 #. %11$s:  END 
26952 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26953 #. %13$s:  END 
26954 #. %14$s:  IF ( else ) 
26955 #. %15$s:  END 
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26957 #, c-format
26958 msgid ""
26959 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26960 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26961 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26962 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26963 msgstr ""
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26966 #, c-format
26967 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26968 msgstr ""
26970 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26971 #. %2$s:  ELSE 
26972 #. %3$s:  authid 
26973 #. %4$s:  authtypetext 
26974 #. %5$s:  END 
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26976 #, fuzzy, c-format
26977 msgid ""
26978 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26979 "for authority #%s (%s) %s "
26980 msgstr ""
26981 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
26983 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26984 #. %2$s:  authid 
26985 #. %3$s:  authtypetext 
26986 #. %4$s:  ELSE 
26987 #. %5$s:  authtypetext 
26988 #. %6$s:  END 
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26990 #, c-format
26991 msgid ""
26992 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26993 "authority (%s)%s"
26994 msgstr ""
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26997 #, c-format
26998 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26999 msgstr ""
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27002 #, fuzzy, c-format
27003 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27004 msgstr "&rsaquo; Elementen"
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27007 #, c-format
27008 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27009 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
27011 #. %1$s:  booksellername |html 
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27013 #, c-format
27014 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27015 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27018 #, c-format
27019 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27020 msgstr ""
27022 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27023 #. %2$s:  ELSE 
27024 #. %3$s:  title |html 
27025 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27026 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27027 #. %6$s:  END 
27028 #. %7$s:  END 
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27030 #, c-format
27031 msgid ""
27032 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27033 "%s "
27034 msgstr ""
27036 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27037 #. %2$s:  ELSE 
27038 #. %3$s:  title 
27039 #. %4$s:  END 
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27041 #, c-format
27042 msgid ""
27043 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27044 msgstr ""
27045 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
27046 "%s "
27048 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27049 #. %2$s:  ELSE 
27050 #. %3$s:  bibliotitle 
27051 #. %4$s:  END 
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27053 #, c-format
27054 msgid ""
27055 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27056 "%s %s "
27057 msgstr ""
27058 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
27059 "voor %s %s "
27061 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27062 #. %2$s:  ELSE 
27063 #. %3$s:  bibliotitle 
27064 #. %4$s:  END 
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27066 #, c-format
27067 msgid ""
27068 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27069 msgstr ""
27070 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
27071 "%s "
27073 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27074 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27075 #. %3$s:  query_desc | html 
27076 #. %4$s:  END 
27077 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27078 #. %6$s:  limit_desc | html 
27079 #. %7$s:  END 
27080 #. %8$s:  ELSE 
27081 #. %9$s:  END 
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27083 #, c-format
27084 msgid ""
27085 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27086 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27087 msgstr ""
27088 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
27089 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27092 #, c-format
27093 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27094 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
27096 #. %1$s:  title |html 
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
27098 #, c-format
27099 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27100 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
27102 #. %1$s:  biblio.title |html 
27103 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27104 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27105 #. %4$s:  END 
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27107 #, c-format
27108 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27109 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
27111 #. %1$s:  title 
27112 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27113 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27114 #. %4$s:  END 
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
27116 #, c-format
27117 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27118 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27121 #, fuzzy, c-format
27122 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27123 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27126 #, c-format
27127 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27128 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27131 #, c-format
27132 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27133 msgstr ""
27135 #. SCRIPT
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27137 #, fuzzy
27138 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27139 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27141 #. %1$s:  title |html 
27142 #. %2$s:  IF ( author ) 
27143 #. %3$s:  author 
27144 #. %4$s:  END 
27145 #. %5$s:  biblionumber 
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27147 #, c-format
27148 msgid ""
27149 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27150 msgstr ""
27152 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27153 #. %2$s:  title |html 
27154 #. %3$s:  biblionumber 
27155 #. %4$s:  ELSE 
27156 #. %5$s:  END 
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27158 #, c-format
27159 msgid ""
27160 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27161 "record%s"
27162 msgstr ""
27163 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
27164 "MARC record toe%s"
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27167 #, fuzzy, c-format
27168 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27169 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27172 #, c-format
27173 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27174 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27178 #, c-format
27179 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27180 msgstr ""
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27183 #, c-format
27184 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27185 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27189 #, fuzzy, c-format
27190 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27191 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27194 #, fuzzy, c-format
27195 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27196 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
27199 #, c-format
27200 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27201 msgstr ""
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27204 #, c-format
27205 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27206 msgstr ""
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27210 #, c-format
27211 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27212 msgstr ""
27214 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27215 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27216 #. %3$s:  END 
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
27218 #, fuzzy, c-format
27219 msgid ""
27220 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27221 "to %s %s "
27222 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
27224 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27225 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27226 #. %3$s:  END 
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
27228 #, c-format
27229 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27230 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27233 #, c-format
27234 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27235 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
27237 #. %1$s:  title |html 
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
27239 #, c-format
27240 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27241 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27243 #. %1$s:  title |html 
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27245 #, c-format
27246 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27247 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
27250 #, c-format
27251 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27252 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27255 #, fuzzy, c-format
27256 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27257 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
27260 #, c-format
27261 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27262 msgstr ""
27263 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
27264 "reserveringen"
27266 #. %1$s:  title |html 
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
27268 #, c-format
27269 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27270 msgstr ""
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27273 #, c-format
27274 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27275 msgstr ""
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
27278 #, c-format
27279 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27280 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27283 #, c-format
27284 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27285 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
27287 #. %1$s:  todaysdate 
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27289 #, c-format
27290 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27291 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27294 #, c-format
27295 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27296 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27299 #, c-format
27300 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27301 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
27303 #. %1$s:  LoginBranchname 
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27305 #, c-format
27306 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27307 msgstr ""
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27310 #, fuzzy, c-format
27311 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27312 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
27314 #. %1$s:  title |html 
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27316 #, c-format
27317 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27318 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27321 #, c-format
27322 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27323 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27327 #, c-format
27328 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27329 msgstr ""
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27332 #, fuzzy, c-format
27333 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27334 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27337 #, fuzzy, c-format
27338 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
27339 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27343 #, fuzzy, c-format
27344 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27345 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
27347 #. %1$s:  IF course_name 
27348 #. %2$s:  course_name 
27349 #. %3$s:  ELSE 
27350 #. %4$s:  END 
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27352 #, c-format
27353 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27354 msgstr ""
27355 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27359 #, c-format
27360 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27361 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
27363 #. %1$s:  course.course_name 
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27365 #, c-format
27366 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27367 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27370 #, c-format
27371 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27372 msgstr ""
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27375 #, c-format
27376 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27377 msgstr ""
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27380 #, c-format
27381 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27382 msgstr ""
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27385 #, c-format
27386 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27387 msgstr ""
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27390 #, c-format
27391 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27392 msgstr ""
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27395 #, c-format
27396 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27397 msgstr ""
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27400 #, c-format
27401 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27402 msgstr ""
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27405 #, c-format
27406 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27407 msgstr ""
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27410 #, c-format
27411 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27412 msgstr ""
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27415 #, c-format
27416 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27417 msgstr ""
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27420 #, c-format
27421 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27422 msgstr ""
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27425 #, fuzzy, c-format
27426 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27427 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27430 #, fuzzy, c-format
27431 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27432 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
27434 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27435 #. %2$s:  END 
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27437 #, fuzzy, c-format
27438 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27439 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27441 #. %1$s:  title 
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27443 #, fuzzy, c-format
27444 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27445 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
27447 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27448 #. %2$s:  ELSE 
27449 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27450 #. %4$s:  END 
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27452 #, c-format
27453 msgid ""
27454 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27455 "for %s %s "
27456 msgstr ""
27457 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
27458 "details voor %s %s "
27460 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27461 #. %2$s:  ELSE 
27462 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27463 #. %4$s:  END 
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27465 #, c-format
27466 msgid ""
27467 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27468 "%s "
27469 msgstr ""
27470 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
27471 "voor %s %s "
27473 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27474 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27475 #. %3$s:  ELSE 
27476 #. %4$s:  END 
27477 #. %5$s:  IF (firstname) 
27478 #. %6$s:  firstname 
27479 #. %7$s:  END 
27480 #. %8$s:  IF (surname) 
27481 #. %9$s:  surname 
27482 #. %10$s:  END 
27483 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27484 #. %12$s:  categoryname 
27485 #. %13$s:  ELSE 
27486 #. %14$s:  IF ( I ) 
27487 #. %15$s:  END 
27488 #. %16$s:  IF ( A ) 
27489 #. %17$s:  END 
27490 #. %18$s:  IF ( C ) 
27491 #. %19$s:  END 
27492 #. %20$s:  IF ( P ) 
27493 #. %21$s:  END 
27494 #. %22$s:  IF ( S ) 
27495 #. %23$s:  END 
27496 #. %24$s:  END 
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27498 #, fuzzy, c-format
27499 msgid ""
27500 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27501 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27502 msgstr ""
27503 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
27504 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
27505 "Personeel%s%s "
27507 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27508 #. %2$s:  ELSE 
27509 #. %3$s:  surname 
27510 #. %4$s:  firstname 
27511 #. %5$s:  END 
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27513 #, c-format
27514 msgid ""
27515 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27516 "%s%s"
27517 msgstr ""
27518 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
27519 "voor %s, %s%s"
27521 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27522 #. %2$s:  ELSE 
27523 #. %3$s:  firstname 
27524 #. %4$s:  surname 
27525 #. %5$s:  cardnumber 
27526 #. %6$s:  END 
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid ""
27530 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27531 "(%s)%s"
27532 msgstr ""
27533 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
27534 "voor %s %s "
27536 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27538 #, c-format
27539 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27540 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
27542 #. %1$s:  borrower.firstname 
27543 #. %2$s:  borrower.surname 
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27545 #, fuzzy, c-format
27546 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27547 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27552 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27555 #, fuzzy, c-format
27556 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27557 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27559 #. %1$s:  borrower.firstname 
27560 #. %2$s:  borrower.surname 
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27562 #, c-format
27563 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27564 msgstr ""
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27567 #, fuzzy, c-format
27568 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27569 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27571 #. %1$s:  borrowernumber 
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27573 #, fuzzy, c-format
27574 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27575 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
27577 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27579 #, c-format
27580 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27581 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
27583 #. %1$s:  surname 
27584 #. %2$s:  firstname 
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27586 #, fuzzy, c-format
27587 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27588 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27591 #, fuzzy, c-format
27592 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27593 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27596 #, c-format
27597 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27598 msgstr ""
27600 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27601 #. %2$s:  ELSE 
27602 #. %3$s:  END 
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27604 #, c-format
27605 msgid ""
27606 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27607 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27608 msgstr ""
27609 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
27610 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
27612 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27613 #. %2$s:  ELSE 
27614 #. %3$s:  END 
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27616 #, c-format
27617 msgid ""
27618 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27619 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27620 msgstr ""
27622 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27623 #. %2$s:  ELSE 
27624 #. %3$s:  END 
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27626 #, c-format
27627 msgid ""
27628 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27629 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27630 msgstr ""
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27633 #, c-format
27634 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27635 msgstr ""
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27638 #, c-format
27639 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27640 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27643 #, c-format
27644 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27645 msgstr ""
27647 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27648 #. %2$s:  END 
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27650 #, c-format
27651 msgid ""
27652 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27653 msgstr ""
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27656 #, c-format
27657 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27658 msgstr ""
27659 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
27661 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27662 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27663 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27664 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27665 #. %5$s:  name 
27666 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27667 #. %7$s: - END -
27668 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27669 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27670 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27671 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27672 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27673 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27674 #. %14$s: - END -
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27676 #, fuzzy, c-format
27677 msgid ""
27678 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27679 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27680 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27681 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27682 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
27683 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
27684 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
27685 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
27686 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27687 msgstr ""
27688 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
27689 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
27690 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
27691 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
27692 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
27693 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
27695 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27696 #. %2$s:  END 
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27698 #, c-format
27699 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27700 msgstr ""
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27703 #, c-format
27704 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27705 msgstr ""
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27708 #, c-format
27709 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27710 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
27712 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27713 #. %2$s:  END 
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27715 #, fuzzy, c-format
27716 msgid ""
27717 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27718 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27721 #, c-format
27722 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27723 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27726 #, c-format
27727 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27728 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27731 #, c-format
27732 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27733 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27736 #, fuzzy, c-format
27737 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27738 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27741 #, fuzzy, c-format
27742 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27743 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
27745 #. %1$s:  supplier 
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27747 #, c-format
27748 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27749 msgstr ""
27751 #. For the first occurrence,
27752 #. %1$s:  biblionumber 
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27756 #, c-format
27757 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27758 msgstr ""
27760 #. %1$s:  title |html 
27761 #. %2$s:  IF ( op ) 
27762 #. %3$s:  ELSE 
27763 #. %4$s:  END 
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid ""
27767 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27768 "routing list%s"
27769 msgstr ""
27770 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
27771 "%sBewerk Circulatielijst%s"
27773 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27774 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27775 #. %3$s:  ELSE 
27776 #. %4$s:  END 
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27778 #, c-format
27779 msgid ""
27780 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27781 "subscription%s"
27782 msgstr ""
27784 #. %1$s:  bibliotitle 
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27786 #, c-format
27787 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27788 msgstr ""
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27791 #, c-format
27792 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27793 msgstr ""
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27796 #, fuzzy, c-format
27797 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27798 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27801 #, c-format
27802 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27803 msgstr ""
27805 #. %1$s:  subscriptionid 
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27807 #, fuzzy, c-format
27808 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27809 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27812 #, fuzzy, c-format
27813 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27814 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27816 #. %1$s:  IF op == "list" 
27817 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27818 #. %3$s:  IF field 
27819 #. %4$s:  ELSE 
27820 #. %5$s:  END 
27821 #. %6$s:  END 
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid ""
27825 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27826 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27827 "%s "
27828 msgstr ""
27829 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
27830 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27833 #, fuzzy, c-format
27834 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
27835 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27838 #, fuzzy, c-format
27839 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27840 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27843 #, fuzzy, c-format
27844 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27845 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27848 #, fuzzy, c-format
27849 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27850 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27853 #, fuzzy, c-format
27854 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27855 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27860 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27862 #. %1$s:  bibliotitle 
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27864 #, c-format
27865 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27866 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
27868 #. %1$s:  bibliotitle 
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27870 #, c-format
27871 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27872 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27875 #, fuzzy, c-format
27876 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27877 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27879 #. %1$s:  bibliotitle 
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27881 #, c-format
27882 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27883 msgstr ""
27885 #. %1$s:  biblionumber 
27886 #. %2$s:  bibliotitle 
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27888 #, c-format
27889 msgid ""
27890 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27891 "title : %s"
27892 msgstr ""
27894 #. %1$s:  subscriptionid 
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27896 #, fuzzy, c-format
27897 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27898 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
27900 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27901 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27902 #. %3$s:  ELSE 
27903 #. %4$s:  END 
27904 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27905 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27906 #. %7$s:  searchfield 
27907 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27908 #. %9$s:  END 
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid ""
27912 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27913 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27914 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27915 msgstr ""
27916 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
27917 "Verwijder Stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27921 #, c-format
27922 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27923 msgstr ""
27925 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27926 #. %2$s:  ELSE 
27927 #. %3$s:  END 
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
27929 #, c-format
27930 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27931 msgstr ""
27933 #. %1$s:  branchname 
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27935 #, fuzzy, c-format
27936 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27937 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
27939 #. %1$s:  IF ( del ) 
27940 #. %2$s:  ELSE 
27941 #. %3$s:  END 
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27943 #, c-format
27944 msgid ""
27945 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27946 "%s "
27947 msgstr ""
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27950 #, c-format
27951 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27952 msgstr ""
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27955 #, c-format
27956 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27957 msgstr ""
27959 #. %1$s:  IF step == 2 
27960 #. %2$s:  END 
27961 #. %3$s:  IF step == 3 
27962 #. %4$s:  END 
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27964 #, c-format
27965 msgid ""
27966 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27967 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27968 msgstr ""
27969 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
27970 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27973 #, c-format
27974 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27975 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27980 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27983 #, fuzzy, c-format
27984 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27985 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27988 #, c-format
27989 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27990 msgstr ""
27992 #. %1$s:  IF ( status ) 
27993 #. %2$s:  ELSE 
27994 #. %3$s:  END 
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27996 #, c-format
27997 msgid ""
27998 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27999 "Comments awaiting moderation%s"
28000 msgstr ""
28001 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
28002 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28005 #, fuzzy, c-format
28006 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
28007 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
28009 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28010 #. %2$s:  END 
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28012 #, fuzzy, c-format
28013 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28014 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28017 #, c-format
28018 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28019 msgstr ""
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28022 #, fuzzy, c-format
28023 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28024 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
28026 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28028 #, fuzzy, c-format
28029 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28030 msgstr ""
28031 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
28033 #. %1$s:  IF batch_id 
28034 #. %2$s:  batch_id 
28035 #. %3$s:  ELSE 
28036 #. %4$s:  END 
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28038 #, fuzzy, c-format
28039 msgid ""
28040 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28041 "(%s)%sNew%s"
28042 msgstr ""
28043 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
28044 "gebruikerskaart partijen"
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28047 #, fuzzy, c-format
28048 msgid ""
28049 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28050 msgstr ""
28051 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
28053 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28054 #. %2$s:  layout_id 
28055 #. %3$s:  ELSE 
28056 #. %4$s:  END 
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid ""
28060 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28061 "(%s)%sNew%s"
28062 msgstr ""
28063 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28064 "Sjablonen"
28066 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28067 #. %2$s:  profile_id 
28068 #. %3$s:  ELSE 
28069 #. %4$s:  END
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28071 #, fuzzy, c-format
28072 msgid ""
28073 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28074 "(%s)%sNew%s"
28075 msgstr ""
28076 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28077 "Sjablonen"
28079 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28080 #. %2$s:  template_id 
28081 #. %3$s:  ELSE 
28082 #. %4$s:  END 
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28084 #, fuzzy, c-format
28085 msgid ""
28086 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28087 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28088 msgstr ""
28089 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28090 "Sjablonen"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28093 #, c-format
28094 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28095 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
28097 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28098 #. %2$s:  import_batch_id 
28099 #. %3$s:  END 
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28101 #, c-format
28102 msgid ""
28103 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28104 "%s "
28105 msgstr ""
28106 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
28107 "&rsaquo; Partij %s %s "
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28110 #, fuzzy, c-format
28111 msgid ""
28112 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28113 "matched records"
28114 msgstr ""
28115 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
28116 "&rsaquo; Partij %s %s "
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28119 #, c-format
28120 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28121 msgstr ""
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28124 #, c-format
28125 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28126 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
28128 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28129 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28130 #. %3$s:  ELSE 
28131 #. %4$s:  END 
28132 #. %5$s:  END 
28133 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28134 #. %7$s:  END 
28135 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28136 #. %9$s:  END 
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28138 #, c-format
28139 msgid ""
28140 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28141 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28142 msgstr ""
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
28145 #, c-format
28146 msgid ""
28147 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
28148 "printing/exporting"
28149 msgstr ""
28150 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten maker &rsaquo; "
28151 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28154 #, c-format
28155 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28156 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
28158 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28160 #, fuzzy, c-format
28161 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28162 msgstr ""
28163 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28164 "Sjablonen"
28166 #. %1$s:  IF batch_id 
28167 #. %2$s:  batch_id 
28168 #. %3$s:  ELSE 
28169 #. %4$s:  END 
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28171 #, fuzzy, c-format
28172 msgid ""
28173 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28174 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28175 msgstr ""
28176 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
28177 "gebruikerskaart partijen"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28180 #, fuzzy, c-format
28181 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28182 msgstr ""
28183 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28184 "Sjablonen"
28186 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28187 #. %2$s:  layout_id 
28188 #. %3$s:  ELSE 
28189 #. %4$s:  END 
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28191 #, fuzzy, c-format
28192 msgid ""
28193 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28194 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28195 msgstr ""
28196 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28197 "Sjablonen"
28199 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28200 #. %2$s:  profile_id 
28201 #. %3$s:  ELSE 
28202 #. %4$s:  END
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28204 #, fuzzy, c-format
28205 msgid ""
28206 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28207 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28208 msgstr ""
28209 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28210 "Sjablonen"
28212 #. %1$s:  IF (template_id) 
28213 #. %2$s:  template_id 
28214 #. %3$s:  ELSE 
28215 #. %4$s:  END 
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28217 #, fuzzy, c-format
28218 msgid ""
28219 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28220 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28221 msgstr ""
28222 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28223 "Sjablonen"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28226 #, c-format
28227 msgid ""
28228 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28229 "exporting"
28230 msgstr ""
28231 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
28232 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28235 #, c-format
28236 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28237 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
28239 #. %1$s:  list.name 
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28241 #, c-format
28242 msgid ""
28243 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28244 msgstr ""
28245 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
28246 "Gebruikers toevoegen"
28248 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28249 #. %2$s:  ELSE 
28250 #. %3$s:  END 
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28252 #, fuzzy, c-format
28253 msgid ""
28254 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28255 "New patron list %s "
28256 msgstr ""
28257 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
28258 "Gebruikers toevoegen"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28261 #, c-format
28262 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28263 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28267 #, c-format
28268 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28269 msgstr ""
28270 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28273 #, c-format
28274 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28275 msgstr ""
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28278 #, c-format
28279 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28280 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28283 #, c-format
28284 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28285 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28288 #, fuzzy, c-format
28289 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28290 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28292 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28293 #. %2$s:  ELSE 
28294 #. %3$s:  editColTitle 
28295 #. %4$s:  END -
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28297 #, fuzzy, c-format
28298 msgid ""
28299 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28300 "collection %s Edit collection %s %s "
28301 msgstr ""
28302 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
28303 "Bewerk verzamelingen"
28305 #. %1$s:  colTitle 
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28307 #, fuzzy, c-format
28308 msgid ""
28309 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28310 "&rsquo; Add or remove items"
28311 msgstr ""
28312 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
28313 "Toevoegen/Verwijderen items"
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28316 #, c-format
28317 msgid ""
28318 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28319 "collection"
28320 msgstr ""
28321 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
28322 "Verplaats verzameling"
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28325 #, fuzzy, c-format
28326 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28327 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28330 #, c-format
28331 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28332 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28335 #, c-format
28336 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28337 msgstr ""
28338 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
28340 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28341 #. %2$s:  ELSE 
28342 #. %3$s:  END 
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28344 #, c-format
28345 msgid ""
28346 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28347 msgstr ""
28348 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
28349 "%sBespreek tags%s"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28352 #, c-format
28353 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28354 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28357 #, fuzzy, c-format
28358 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28359 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28362 #, c-format
28363 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28364 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28369 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
28371 #. %1$s:  bookselname 
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28373 #, c-format
28374 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28375 msgstr ""
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28378 #, c-format
28379 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28380 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28383 #, c-format
28384 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28385 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 2"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28388 #, c-format
28389 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28390 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28393 #, c-format
28394 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28395 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28398 #, fuzzy, c-format
28399 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28400 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28403 #, fuzzy, c-format
28404 msgid "Koha 3.22 release team"
28405 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
28408 #, c-format
28409 msgid "Koha SAB CINECA"
28410 msgstr ""
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
28414 #, c-format
28415 msgid "Koha administration"
28416 msgstr "Koha administratie"
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28419 #, c-format
28420 msgid ""
28421 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28422 "password unchanged."
28423 msgstr ""
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28427 #, c-format
28428 msgid "Koha database schema"
28429 msgstr ""
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
28432 #, c-format
28433 msgid "Koha development team"
28434 msgstr ""
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28438 #, c-format
28439 msgid "Koha field"
28440 msgstr "Koha veld"
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
28444 #, c-format
28445 msgid "Koha field:"
28446 msgstr ""
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28449 #, c-format
28450 msgid "Koha full call number"
28451 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
28454 #, c-format
28455 msgid "Koha history timeline"
28456 msgstr ""
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28459 #, c-format
28460 msgid "Koha internal"
28461 msgstr ""
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
28464 #, c-format
28465 msgid ""
28466 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28467 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28468 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28469 "version."
28470 msgstr ""
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28473 #, c-format
28474 msgid "Koha itemtype"
28475 msgstr "Koha itemtype"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
28478 #, c-format
28479 msgid "Koha link:"
28480 msgstr ""
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
28483 #, c-format
28484 msgid "Koha module:"
28485 msgstr ""
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28488 #, c-format
28489 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28490 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28494 #, c-format
28495 msgid "Koha offline circulation"
28496 msgstr ""
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28499 #, fuzzy, c-format
28500 msgid "Koha plugins"
28501 msgstr "Beheer lay-outs"
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28504 #, c-format
28505 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28506 msgstr ""
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28509 #, c-format
28510 msgid "Koha report library"
28511 msgstr ""
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28514 #, c-format
28515 msgid "Koha reports library"
28516 msgstr ""
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28519 #, c-format
28520 msgid "Koha staff client"
28521 msgstr ""
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "Koha team"
28526 msgstr "Koha itemtype"
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28529 #, c-format
28530 msgid "Koha to MARC Mapping"
28531 msgstr ""
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28535 #, c-format
28536 msgid "Koha to MARC mapping"
28537 msgstr ""
28539 #. %1$s:  tagfield 
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:72
28541 #, c-format
28542 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28543 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28546 #, c-format
28547 msgid "Koha version: "
28548 msgstr ""
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
28551 #, fuzzy, c-format
28552 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28553 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28556 #, c-format
28557 msgid "Kohala"
28558 msgstr "Kohala"
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
28561 #, c-format
28562 msgid "Koustubha Kale"
28563 msgstr ""
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28566 #, c-format
28567 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28568 msgstr ""
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28571 #, c-format
28572 msgid "Kyle Hall"
28573 msgstr ""
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
28576 #, fuzzy, c-format
28577 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28578 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28581 #, fuzzy, c-format
28582 msgid "LC Call No: "
28583 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28586 #, fuzzy, c-format
28587 msgid "LC call number:"
28588 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28594 #, c-format
28595 msgid "LC call number: "
28596 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28603 #, c-format
28604 msgid "LCCN"
28605 msgstr "LCCN"
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28609 #, c-format
28610 msgid "LCCN:"
28611 msgstr "LCCN:"
28613 #. For the first occurrence,
28614 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28617 #, c-format
28618 msgid "LCCN: %s "
28619 msgstr "LCCN: %s "
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28625 #, c-format
28626 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28627 msgstr ""
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28630 #, c-format
28631 msgid "LGPL v2.1"
28632 msgstr ""
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28635 #, c-format
28636 msgid "LIBRISMARC"
28637 msgstr ""
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28643 #, fuzzy, c-format
28644 msgid "Label"
28645 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
28647 #. %1$s:  batche.batch_id 
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28649 #, c-format
28650 msgid "Label Batch Number %s"
28651 msgstr ""
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28654 #, fuzzy, c-format
28655 msgid "Label batch"
28656 msgstr "07 Band breedte"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28659 #, fuzzy, c-format
28660 msgid "Label batches"
28661 msgstr "(Maak Label lijst)"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28670 #, c-format
28671 msgid "Label creator"
28672 msgstr ""
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28675 #, c-format
28676 msgid "Label for lib: "
28677 msgstr ""
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28680 #, c-format
28681 msgid "Label for opac: "
28682 msgstr ""
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28685 #, c-format
28686 msgid "Label height:"
28687 msgstr ""
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28690 #, fuzzy, c-format
28691 msgid "Label number"
28692 msgstr "Boeknummer"
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28695 #, fuzzy, c-format
28696 msgid "Label template"
28697 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28700 #, c-format
28701 msgid "Label templates"
28702 msgstr ""
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28705 #, fuzzy, c-format
28706 msgid "Label width:"
28707 msgstr "07 Band breedte"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28710 #, c-format
28711 msgid "Labeled MARC"
28712 msgstr ""
28714 #. %1$s:  biblionumber 
28715 #. %2$s:  bibliotitle 
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28717 #, c-format
28718 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28719 msgstr ""
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28722 #, c-format
28723 msgid "Labs"
28724 msgstr ""
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28727 #, fuzzy, c-format
28728 msgid "Lang"
28729 msgstr "Taal"
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28732 #, fuzzy, c-format
28733 msgid "Lang: "
28734 msgstr "Taal: "
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28737 #, c-format
28738 msgid "Language"
28739 msgstr "Taal"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28742 #, c-format
28743 msgid "Language: "
28744 msgstr "Taal: "
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28748 #, c-format
28749 msgid "Languages"
28750 msgstr ""
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
28753 #, c-format
28754 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28755 msgstr ""
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28758 #, c-format
28759 msgid "Large print"
28760 msgstr "Grote letters"
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28763 #, fuzzy, c-format
28764 msgid "Large text"
28765 msgstr "Belastingstype"
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28768 #, c-format
28769 msgid "Lari Taskula"
28770 msgstr ""
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28773 #, c-format
28774 msgid "Larry Baerveldt"
28775 msgstr ""
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28778 #, c-format
28779 msgid "Lars Wirzenius"
28780 msgstr ""
28782 #. For the first occurrence,
28783 #. SCRIPT
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28786 msgid "Last"
28787 msgstr "Laatste"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28790 #, c-format
28791 msgid "Last borrowed:"
28792 msgstr ""
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28795 #, c-format
28796 msgid "Last borrower:"
28797 msgstr ""
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28800 #, fuzzy, c-format
28801 msgid "Last changed by:"
28802 msgstr "Laatste bijwerking: "
28804 #. For the first occurrence,
28805 #. SCRIPT
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28808 #, fuzzy, c-format
28809 msgid "Last changed:"
28810 msgstr "Laatste bijwerking: "
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
28813 #, fuzzy, c-format
28814 msgid "Last checkout date:"
28815 msgstr "Ontleningsdatum"
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28818 #, c-format
28819 msgid "Last displayed"
28820 msgstr "Laatst getoond"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
28823 #, c-format
28824 msgid "Last location"
28825 msgstr "Laatste locatie"
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28828 #, c-format
28829 msgid "Last renewal of subscription was "
28830 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28834 #, c-format
28835 msgid "Last seen"
28836 msgstr ""
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28839 #, c-format
28840 msgid "Last seen:"
28841 msgstr ""
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
28844 #, c-format
28845 msgid "Last sync: "
28846 msgstr ""
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
28850 #, c-format
28851 msgid "Last updated"
28852 msgstr ""
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28855 #, c-format
28856 msgid "Last updated: "
28857 msgstr "Laatste bijwerking: "
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28860 #, c-format
28861 msgid "Last value "
28862 msgstr ""
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28869 #, c-format
28870 msgid "Late"
28871 msgstr ""
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28875 #, c-format
28876 msgid "Late orders"
28877 msgstr ""
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
28880 #, c-format
28881 msgid "Latina (Latin)"
28882 msgstr ""
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28885 #, c-format
28886 msgid "Law reports and digests"
28887 msgstr "Wetteksten en digests"
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28892 #, fuzzy, c-format
28893 msgid "Layout"
28894 msgstr "Opmaaknaam: "
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28897 #, fuzzy, c-format
28898 msgid "Layout ID"
28899 msgstr "Opmaaknaam: "
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28903 #, c-format
28904 msgid "Layout name: "
28905 msgstr "Opmaaknaam: "
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28911 #, fuzzy, c-format
28912 msgid "Layouts"
28913 msgstr "Clay Fouts"
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28916 #, c-format
28917 msgid "Leave a message"
28918 msgstr ""
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
28921 #, c-format
28922 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
28923 msgstr ""
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Left on order "
28928 msgstr "# Items "
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28932 #, c-format
28933 msgid "Left page margin:"
28934 msgstr ""
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28937 #, c-format
28938 msgid "Left text margin:"
28939 msgstr ""
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28942 #, c-format
28943 msgid "Legal articles"
28944 msgstr "Wettelijke artikels"
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28947 #, c-format
28948 msgid "Legal cases and case notes"
28949 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28952 #, c-format
28953 msgid "Legend"
28954 msgstr ""
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28957 #, c-format
28958 msgid "Legend "
28959 msgstr ""
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28962 #, c-format
28963 msgid "Legislation"
28964 msgstr "Wetgeving"
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
28975 #, c-format
28976 msgid "Length: "
28977 msgstr ""
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28980 #, c-format
28981 msgid "Letter"
28982 msgstr ""
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28987 #, c-format
28988 msgid "Level"
28989 msgstr ""
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:92
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28994 #, c-format
28995 msgid "Lib"
28996 msgstr ""
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
28999 #, c-format
29000 msgid "LibLime, USA"
29001 msgstr ""
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29004 #, c-format
29005 msgid "Librarian"
29006 msgstr ""
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29009 #, c-format
29010 msgid "Librarian identity:"
29011 msgstr ""
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
29017 #, c-format
29018 msgid "Librarian interface"
29019 msgstr ""
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29022 #, c-format
29023 msgid "Librarian:"
29024 msgstr ""
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29028 #, c-format
29029 msgid "Libraries"
29030 msgstr "Bibliotheken"
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
29035 #, c-format
29036 msgid "Libraries and groups"
29037 msgstr ""
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29040 #, c-format
29041 msgid "Libraries limitation: "
29042 msgstr "Bibliotheek beperking: "
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
29083 #, c-format
29084 msgid "Library"
29085 msgstr "Bibliotheek"
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
29088 #, c-format
29089 msgid "Library "
29090 msgstr "Bibliotheek "
29092 #. %1$s:  branchcode 
29093 #. %2$s:  branchname 
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29095 #, c-format
29096 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29097 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
29100 #, c-format
29101 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
29102 msgstr ""
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
29105 #, c-format
29106 msgid ""
29107 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
29108 "library"
29109 msgstr ""
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
29112 #, c-format
29113 msgid ""
29114 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
29115 "library"
29116 msgstr ""
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
29119 #, c-format
29120 msgid "Library category added"
29121 msgstr ""
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
29124 #, c-format
29125 msgid "Library category deleted"
29126 msgstr ""
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
29129 #, c-format
29130 msgid "Library category modified"
29131 msgstr ""
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
29135 #, c-format
29136 msgid "Library code: "
29137 msgstr "Bibliotheek code: "
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
29140 #, c-format
29141 msgid "Library deleted"
29142 msgstr ""
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
29145 #, c-format
29146 msgid "Library is invalid."
29147 msgstr ""
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
29150 #, c-format
29151 msgid "Library management"
29152 msgstr ""
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
29155 #, c-format
29156 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
29157 msgstr ""
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29160 #, c-format
29161 msgid "Library of the patron:"
29162 msgstr ""
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
29165 #, c-format
29166 msgid "Library saved"
29167 msgstr ""
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
29170 #, c-format
29171 msgid "Library set-up"
29172 msgstr ""
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29176 #, c-format
29177 msgid "Library transfer limits"
29178 msgstr ""
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
29182 #, c-format
29183 msgid "Library use"
29184 msgstr ""
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
29187 #, c-format
29188 msgid ""
29189 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
29190 msgstr ""
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
29211 #, c-format
29212 msgid "Library:"
29213 msgstr "Bibliotheek:"
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
29232 #, c-format
29233 msgid "Library: "
29234 msgstr ""
29236 #. For the first occurrence,
29237 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29240 #, fuzzy, c-format
29241 msgid "Library: %s"
29242 msgstr "%s Bibliotheek:"
29244 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29245 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29247 #, c-format
29248 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29249 msgstr ""
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
29252 #, fuzzy, c-format
29253 msgid "Libriotech, Norway"
29254 msgstr ",Noorwegen"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29257 #, c-format
29258 msgid "Licenses"
29259 msgstr ""
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29262 #, c-format
29263 msgid ""
29264 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29265 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29266 "items_batchmod is still required)"
29267 msgstr ""
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29270 #, fuzzy, c-format
29271 msgid "Limit collection code to: "
29272 msgstr "Verzamelingscode"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29275 #, c-format
29276 msgid ""
29277 "Limit item modification to subfields defined in the "
29278 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29279 "is still required)"
29280 msgstr ""
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29283 #, fuzzy, c-format
29284 msgid "Limit item type to: "
29285 msgstr "# Items"
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
29288 #, c-format
29289 msgid ""
29290 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29291 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29292 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29293 msgstr ""
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
29296 #, c-format
29297 msgid "Limit to any of the following:"
29298 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29301 #, fuzzy, c-format
29302 msgid "Limit to currently available items"
29303 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
29306 #, c-format
29307 msgid "Limit to:"
29308 msgstr ""
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29313 #, c-format
29314 msgid "Limit to: "
29315 msgstr "Beperk tot: "
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
29321 #, c-format
29322 msgid "Limits"
29323 msgstr ""
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29326 #, c-format
29327 msgid "Line"
29328 msgstr ""
29330 #. For the first occurrence,
29331 #. SCRIPT
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29334 #, c-format
29335 msgid "Line "
29336 msgstr ""
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29339 #, fuzzy, c-format
29340 msgid "Link to host item"
29341 msgstr " onderverdeling"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
29344 #, c-format
29345 msgid "Link:"
29346 msgstr ""
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29349 #, c-format
29350 msgid "List"
29351 msgstr ""
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29354 #, c-format
29355 msgid "List Fields"
29356 msgstr ""
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
29359 #, c-format
29360 msgid ""
29361 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29362 msgstr ""
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "List created."
29367 msgstr "Maak"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
29370 #, fuzzy, c-format
29371 msgid "List deleted."
29372 msgstr "Mandje verwijderd"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29375 #, fuzzy, c-format
29376 msgid "List fields"
29377 msgstr " onderverdeling"
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29380 #, c-format
29381 msgid "List item price includes tax: "
29382 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29385 #, c-format
29386 msgid "List member:"
29387 msgstr "Lijst lid:"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
29391 #, c-format
29392 msgid "List name"
29393 msgstr "Lijstnaam"
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29396 #, c-format
29397 msgid "List name: "
29398 msgstr "Lijstnaam: "
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29402 #, c-format
29403 msgid "List prices are: "
29404 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29407 #, c-format
29408 msgid "List prices:"
29409 msgstr "Prijslijsten:"
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
29412 #, fuzzy, c-format
29413 msgid "List updated."
29414 msgstr "Laatste bijwerking: "
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29422 #, c-format
29423 msgid "Lists"
29424 msgstr "Lijsten"
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29428 #, c-format
29429 msgid "Lists that include this title: "
29430 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29434 #, c-format
29435 msgid "Liz Rea"
29436 msgstr ""
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29439 #, fuzzy, c-format
29440 msgid "LoC classification"
29441 msgstr "2 - Classificatie bron"
29443 #. For the first occurrence,
29444 #. SCRIPT
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29448 msgid "Loading"
29449 msgstr "Laden"
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29453 #, fuzzy, c-format
29454 msgid "Loading "
29455 msgstr "Kop"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29459 #, c-format
29460 msgid "Loading data..."
29461 msgstr "Gegevens laden..."
29463 #. SCRIPT
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29465 msgid "Loading page %s, please wait..."
29466 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
29468 #. SCRIPT
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29470 msgid "Loading records, please wait..."
29471 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29476 #, c-format
29477 msgid "Loading, please wait..."
29478 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
29480 #. For the first occurrence,
29481 #. SCRIPT
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29487 #, c-format
29488 msgid "Loading..."
29489 msgstr "Bezig met laden..."
29491 #. SCRIPT
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29493 msgid "Loading... you may continue scanning."
29494 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
29497 #, c-format
29498 msgid "Loan length"
29499 msgstr ""
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29503 #, c-format
29504 msgid "Loan period"
29505 msgstr ""
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29508 #, c-format
29509 msgid "Local Use"
29510 msgstr ""
29512 #. SCRIPT
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29514 #, fuzzy
29515 msgid "Local catalog"
29516 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29519 #, c-format
29520 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29521 msgstr ""
29523 #. SCRIPT
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29525 #, fuzzy
29526 msgid "Local number"
29527 msgstr "Boeknummer"
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29530 #, c-format
29531 msgid "Local use"
29532 msgstr ""
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29535 #, c-format
29536 msgid "Local use preferences"
29537 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
29541 #, c-format
29542 msgid "Local use recorded"
29543 msgstr ""
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29546 #, fuzzy, c-format
29547 msgid "Local use recorded."
29548 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29551 #, c-format
29552 msgid "Locale"
29553 msgstr ""
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "Locale: "
29558 msgstr "Boeknummer"
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:130
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29581 #, c-format
29582 msgid "Location"
29583 msgstr "Locatie"
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29586 #, c-format
29587 msgid "Location and availability"
29588 msgstr ""
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29591 #, c-format
29592 msgid "Location(s)"
29593 msgstr ""
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29599 #, c-format
29600 msgid "Location:"
29601 msgstr ""
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29604 #, c-format
29605 msgid "Locations"
29606 msgstr "Locaties"
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29609 #, fuzzy, c-format
29610 msgid "Lock budget: "
29611 msgstr "Budget: "
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:579
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
29617 #, c-format
29618 msgid "Locked"
29619 msgstr ""
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29622 #, c-format
29623 msgid "Log in"
29624 msgstr ""
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29627 #, fuzzy, c-format
29628 msgid "Log in as a different user"
29629 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29632 #, c-format
29633 msgid "Log out"
29634 msgstr ""
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29638 #, c-format
29639 msgid "Log viewer"
29640 msgstr ""
29642 #. INPUT type=submit
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29645 msgid "Login"
29646 msgstr "Aanmelden"
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29650 #, c-format
29651 msgid "Logs"
29652 msgstr ""
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29655 #, c-format
29656 msgid "Look for existing records in catalog?"
29657 msgstr ""
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29661 #, fuzzy, c-format
29662 msgid "Lost"
29663 msgstr "# Items"
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29666 #, c-format
29667 msgid "Lost Items"
29668 msgstr ""
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29672 #, fuzzy, c-format
29673 msgid "Lost card"
29674 msgstr "# Items"
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29677 #, fuzzy, c-format
29678 msgid "Lost card flag"
29679 msgstr "# Items"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29682 #, fuzzy, c-format
29683 msgid "Lost code"
29684 msgstr "# Items"
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid "Lost item"
29689 msgstr " onderverdeling"
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29694 #, c-format
29695 msgid "Lost items"
29696 msgstr "Verloren items"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29699 #, c-format
29700 msgid "Lost items in staff client"
29701 msgstr ""
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29704 #, c-format
29705 msgid "Lost items in staff client: "
29706 msgstr ""
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29709 #, fuzzy, c-format
29710 msgid "Lost on"
29711 msgstr "# Items"
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29714 #, fuzzy, c-format
29715 msgid "Lost on:"
29716 msgstr "# Items"
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29719 #, fuzzy, c-format
29720 msgid "Lost status"
29721 msgstr "05 Post-status"
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29724 #, fuzzy, c-format
29725 msgid "Lost status:"
29726 msgstr "05 Post-status"
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29729 #, fuzzy, c-format
29730 msgid "Lost status: "
29731 msgstr "05 Post-status "
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
29734 #, c-format
29735 msgid "Lost: "
29736 msgstr ""
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29744 #, c-format
29745 msgid "Lower left X coordinate: "
29746 msgstr ""
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29754 #, c-format
29755 msgid "Lower left Y coordinate: "
29756 msgstr ""
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29759 #, c-format
29760 msgid "Lucida Console"
29761 msgstr ""
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29764 #, c-format
29765 msgid "M&#257;ori"
29766 msgstr ""
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29769 #, c-format
29770 msgid "MADS (XML)"
29771 msgstr ""
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29774 #, c-format
29775 msgid "MALMARC"
29776 msgstr ""
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29798 #, c-format
29799 msgid "MARC"
29800 msgstr "MARC"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1060
29805 #, c-format
29806 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29807 msgstr ""
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29810 #, c-format
29811 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29812 msgstr ""
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1059
29817 #, c-format
29818 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29819 msgstr ""
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29822 #, c-format
29823 msgid "MARC 8"
29824 msgstr ""
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29827 #, c-format
29828 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29829 msgstr ""
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29832 #, c-format
29833 msgid "MARC Card View"
29834 msgstr "Toon MARC kaart"
29836 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29837 #. %2$s:  frameworktext 
29838 #. %3$s:  frameworkcode 
29839 #. %4$s:  ELSE 
29840 #. %5$s:  END 
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29842 #, c-format
29843 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29844 msgstr ""
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29848 #, c-format
29849 msgid "MARC Preview:"
29850 msgstr "Voorvertoning MARC:"
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29853 #, c-format
29854 msgid "MARC View"
29855 msgstr "Toon MARC"
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29858 #, fuzzy, c-format
29859 msgid "MARC XML blob"
29860 msgstr " onderverdeling"
29862 #. %1$s:  biblionumber 
29863 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29865 #, c-format
29866 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29867 msgstr ""
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "MARC bibliographic framework"
29873 msgstr ", bibliografisch antecedent"
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29877 #, fuzzy, c-format
29878 msgid "MARC bibliographic framework test"
29879 msgstr ", bibliografisch antecedent"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "MARC blob"
29884 msgstr " onderverdeling"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29889 #, fuzzy, c-format
29890 msgid "MARC field"
29891 msgstr " onderverdeling"
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29894 #, fuzzy, c-format
29895 msgid "MARC field: "
29896 msgstr " onderverdeling "
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29902 #, c-format
29903 msgid "MARC frameworks"
29904 msgstr "MARC frameworks"
29906 #. %1$s:  marcflavour 
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29908 #, fuzzy, c-format
29909 msgid "MARC frameworks: %s"
29910 msgstr "%s Raamwerk"
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "MARC modification templates"
29916 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29920 #, fuzzy, c-format
29921 msgid "MARC preview"
29922 msgstr "Voorvertoning MARC"
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29925 #, c-format
29926 msgid "MARC staging results :"
29927 msgstr ""
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29932 #, c-format
29933 msgid "MARC structure"
29934 msgstr ""
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29939 #, fuzzy, c-format
29940 msgid "MARC subfield"
29941 msgstr " onderverdeling"
29943 #. %1$s:  tagfield | html 
29944 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29945 #. %3$s:  frameworkcode 
29946 #. %4$s:  ELSE 
29947 #. %5$s:  END 
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
29949 #, c-format
29950 msgid ""
29951 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29952 msgstr ""
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "MARC subfield: "
29957 msgstr " onderverdeling "
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29960 #, c-format
29961 msgid "MARC21/USMARC"
29962 msgstr ""
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
29967 #, c-format
29968 msgid "MARCXML"
29969 msgstr "MARCXML"
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29975 #, c-format
29976 msgid "MIT License"
29977 msgstr ""
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
29983 #, fuzzy, c-format
29984 msgid "MIT license"
29985 msgstr "BSD Licentie"
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29988 #, fuzzy, c-format
29989 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29990 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29994 #, c-format
29995 msgid "MODS (XML)"
29996 msgstr ""
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29999 #, c-format
30000 msgid "Macros"
30001 msgstr ""
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30004 #, c-format
30005 msgid "Macros..."
30006 msgstr ""
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
30010 #, c-format
30011 msgid "Magnus Enger"
30012 msgstr ""
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
30015 #, c-format
30016 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30017 msgstr ""
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30020 #, c-format
30021 msgid "Mail"
30022 msgstr ""
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30026 #, c-format
30027 msgid "Main address"
30028 msgstr "Hoofdadres"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30031 #, c-format
30032 msgid ""
30033 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30034 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30035 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30036 msgstr ""
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30039 #, c-format
30040 msgid ""
30041 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30042 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30043 "will not affect August 1-10 in other years."
30044 msgstr ""
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30047 #, c-format
30048 msgid ""
30049 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30050 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30051 msgstr ""
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
30054 #, c-format
30055 msgid "Make budget active: "
30056 msgstr ""
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
30060 #, c-format
30061 msgid "Make payment"
30062 msgstr ""
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30065 #, c-format
30066 msgid ""
30067 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30068 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30069 msgstr ""
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
30074 #, c-format
30075 msgid "Male "
30076 msgstr ""
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
30079 #, fuzzy, c-format
30080 msgid "Manage"
30081 msgstr "Beheerd door"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30085 #, fuzzy, c-format
30086 msgid "Manage "
30087 msgstr "Beheerd door"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
30091 #, c-format
30092 msgid "Manage CSV export profiles"
30093 msgstr ""
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30096 #, c-format
30097 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30098 msgstr ""
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
30101 #, fuzzy, c-format
30102 msgid "Manage MARC modification templates"
30103 msgstr "(Maak Label lijst)"
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
30106 #, fuzzy, c-format
30107 msgid "Manage OAI Sets"
30108 msgstr " in tab"
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30111 #, fuzzy, c-format
30112 msgid "Manage all budgets"
30113 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30116 #, c-format
30117 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30118 msgstr ""
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30121 #, fuzzy, c-format
30122 msgid "Manage budget plannings"
30123 msgstr "Beheer lay-outs"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30126 #, fuzzy, c-format
30127 msgid "Manage budgets"
30128 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30131 #, fuzzy, c-format
30132 msgid "Manage contracts"
30133 msgstr "(Maak Label lijst)"
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
30136 #, c-format
30137 msgid "Manage custom fields for items search"
30138 msgstr ""
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30141 #, fuzzy, c-format
30142 msgid "Manage frequencies "
30143 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30146 #, c-format
30147 msgid ""
30148 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30149 "administrator email, and templates."
30150 msgstr ""
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30153 #, fuzzy, c-format
30154 msgid "Manage invoice files"
30155 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30158 #, c-format
30159 msgid "Manage lists of patrons."
30160 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30163 #, fuzzy, c-format
30164 msgid "Manage marc modification templates"
30165 msgstr "(Maak Label lijst)"
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30168 #, fuzzy, c-format
30169 msgid "Manage numbering patterns "
30170 msgstr "(Maak Label lijst)"
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30173 #, c-format
30174 msgid "Manage orders"
30175 msgstr ""
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30179 #, fuzzy, c-format
30180 msgid "Manage orders & basket"
30181 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30184 #, fuzzy, c-format
30185 msgid "Manage orders & basketgroups"
30186 msgstr "Verander mandengroep"
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
30189 #, fuzzy, c-format
30190 msgid "Manage patron image"
30191 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30194 #, fuzzy, c-format
30195 msgid "Manage patrons fines and fees"
30196 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30199 #, fuzzy, c-format
30200 msgid "Manage periods"
30201 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
30205 #, fuzzy, c-format
30206 msgid "Manage plugins"
30207 msgstr "Beheer lay-outs"
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30210 #, c-format
30211 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30212 msgstr ""
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30215 #, fuzzy, c-format
30216 msgid "Manage restrictions for accounts"
30217 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
30221 #, fuzzy, c-format
30222 msgid "Manage rotating collections"
30223 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
30226 #, c-format
30227 msgid ""
30228 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30229 msgstr ""
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30232 #, fuzzy, c-format
30233 msgid "Manage serial subscriptions"
30234 msgstr "Abonnementen zoeken"
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
30238 #, c-format
30239 msgid "Manage staged MARC records"
30240 msgstr ""
30242 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30243 #. %2$s:  import_batch_id 
30244 #. %3$s:  END 
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
30246 #, c-format
30247 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30248 msgstr ""
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
30251 #, c-format
30252 msgid "Manage staged records"
30253 msgstr ""
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30256 #, c-format
30257 msgid ""
30258 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30259 "is used)"
30260 msgstr ""
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
30263 #, c-format
30264 msgid "Manage suggestions"
30265 msgstr ""
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
30268 #, c-format
30269 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30270 msgstr ""
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30273 #, fuzzy, c-format
30274 msgid "Manage vendors"
30275 msgstr "Verander nota"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30280 #, c-format
30281 msgid "Managed by"
30282 msgstr "Beheerd door"
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
30285 #, fuzzy, c-format
30286 msgid "Managed by - on"
30287 msgstr " in tab"
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30292 #, c-format
30293 msgid "Managed by:"
30294 msgstr "Beheerd door:"
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid "Managed in tab: "
30300 msgstr " in tab "
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
30304 #, c-format
30305 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30306 msgstr ""
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
30309 #, fuzzy, c-format
30310 msgid "Management date from:"
30311 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
30315 #, c-format
30316 msgid "Mandatory"
30317 msgstr ""
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30323 #, c-format
30324 msgid "Mandatory: "
30325 msgstr ""
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30328 #, fuzzy, c-format
30329 msgid "Manual credit"
30330 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30333 #, fuzzy, c-format
30334 msgid "Manual history"
30335 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30338 #, c-format
30339 msgid "Manual history: "
30340 msgstr ""
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30343 #, fuzzy, c-format
30344 msgid "Manual invoice"
30345 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
30347 #. %1$s:  setName 
30348 #. %2$s:  setSpec 
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30350 #, fuzzy, c-format
30351 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30352 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
30354 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30356 #, c-format
30357 msgid "Mappings for the %s"
30358 msgstr ""
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30361 #, c-format
30362 msgid "Mappings have been saved"
30363 msgstr ""
30365 # onzeker
30366 #. SCRIPT
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30368 msgid "Mar"
30369 msgstr "Mrt"
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
30372 #, c-format
30373 msgid "Marc Balmer"
30374 msgstr "Marc Balmer"
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
30377 #, c-format
30378 msgid "Marc Chantreux"
30379 msgstr ""
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
30383 #, c-format
30384 msgid "Marc Veron"
30385 msgstr "Marc Veron"
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30388 #, fuzzy, c-format
30389 msgid "Marc field"
30390 msgstr "Ruim veld op"
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30393 #, fuzzy, c-format
30394 msgid "Marc field: "
30395 msgstr " onderverdeling"
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30398 #, c-format
30399 msgid "Marcel de Rooy"
30400 msgstr ""
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
30403 #, c-format
30404 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30405 msgstr ""
30407 #. For the first occurrence,
30408 #. SCRIPT
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30411 #, c-format
30412 msgid "March"
30413 msgstr "Maart"
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
30416 #, c-format
30417 msgid "Marco Gaiarin"
30418 msgstr ""
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30421 #, c-format
30422 msgid "Mark Gavillet"
30423 msgstr ""
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30426 #, c-format
30427 msgid "Mark Tompsett"
30428 msgstr ""
30430 #. INPUT type=submit
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30432 #, fuzzy
30433 msgid "Mark seen and continue >>"
30434 msgstr "08 Band configuratie"
30436 #. INPUT type=submit
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30438 msgid "Mark seen and quit"
30439 msgstr ""
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
30442 #, c-format
30443 msgid "Mark selected as: "
30444 msgstr ""
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30447 #, c-format
30448 msgid "Mark the original budget as inactive"
30449 msgstr ""
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
30452 #, c-format
30453 msgid "Martin Persson"
30454 msgstr ""
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30457 #, c-format
30458 msgid "Martin Renvoize"
30459 msgstr ""
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
30462 #, fuzzy, c-format
30463 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30464 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
30467 #, c-format
30468 msgid "Martin Stenberg"
30469 msgstr ""
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
30472 #, c-format
30473 msgid "Mason James"
30474 msgstr ""
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30477 #, fuzzy, c-format
30478 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30479 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
30482 #, c-format
30483 msgid "Master: "
30484 msgstr "Master: "
30486 #. SCRIPT
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30488 msgid "Match applied"
30489 msgstr ""
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30492 #, c-format
30493 msgid "Match check "
30494 msgstr ""
30496 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
30498 #, c-format
30499 msgid "Match check %s"
30500 msgstr ""
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
30503 #, c-format
30504 msgid "Match check 1 | "
30505 msgstr ""
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30508 #, fuzzy, c-format
30509 msgid "Match details"
30510 msgstr "Mandje details"
30512 #. SCRIPT
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30514 #, fuzzy
30515 msgid "Match found"
30516 msgstr " onderverdeling"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30519 #, c-format
30520 msgid "Match point "
30521 msgstr ""
30523 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30525 #, c-format
30526 msgid "Match point %s | "
30527 msgstr ""
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30530 #, c-format
30531 msgid "Match point 1 | "
30532 msgstr ""
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30535 #, c-format
30536 msgid "Match points"
30537 msgstr ""
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30540 #, c-format
30541 msgid "Match threshold: "
30542 msgstr ""
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30545 #, c-format
30546 msgid "Match type"
30547 msgstr "Overeenkomstig type"
30549 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30550 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30552 #, fuzzy, c-format
30553 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30554 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
30556 #. SCRIPT
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30558 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30559 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
30561 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30562 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30564 #, fuzzy, c-format
30565 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30566 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
30568 #. SCRIPT
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30570 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30571 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30574 #, c-format
30575 msgid "Matching rule applied"
30576 msgstr ""
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30579 #, c-format
30580 msgid "Matching rule applied:"
30581 msgstr ""
30583 #. SCRIPT
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30585 msgid "Matching rule code missing"
30586 msgstr ""
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30590 #, c-format
30591 msgid "Matching rule code: "
30592 msgstr ""
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30597 #, c-format
30598 msgid "Matchpoint components"
30599 msgstr ""
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30604 #, c-format
30605 msgid "Materials"
30606 msgstr "Materialen"
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30610 #, c-format
30611 msgid "Materials specified"
30612 msgstr "Opgegeven materialen"
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30615 #, c-format
30616 msgid "Materials specified:"
30617 msgstr "Opgegeven materialen:"
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30620 #, c-format
30621 msgid "Mathieu Saby"
30622 msgstr ""
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
30625 #, c-format
30626 msgid "Matrix"
30627 msgstr ""
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30630 #, c-format
30631 msgid "Matthew Hunt"
30632 msgstr ""
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
30635 #, c-format
30636 msgid "Matthias Meusburger"
30637 msgstr ""
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
30640 #, c-format
30641 msgid "Max length:"
30642 msgstr ""
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30646 #, c-format
30647 msgid "Max. suspension duration (day)"
30648 msgstr ""
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
30651 #, c-format
30652 msgid "Maxime Beaulieu"
30653 msgstr ""
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
30656 #, c-format
30657 msgid "Maxime Pelletier"
30658 msgstr ""
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30661 #, c-format
30662 msgid "Maximum Koha version"
30663 msgstr ""
30665 #. For the first occurrence,
30666 #. SCRIPT
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30669 #, c-format
30670 msgid "May"
30671 msgstr "Mei"
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30674 #, c-format
30675 msgid "Md. Aftabuddin"
30676 msgstr ""
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30679 #, c-format
30680 msgid "Meaning"
30681 msgstr ""
30683 #. SCRIPT
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30685 msgid "Medium"
30686 msgstr ""
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30689 #, c-format
30690 msgid "Meenakshi. R"
30691 msgstr ""
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30694 #, c-format
30695 msgid "Melia Meggs"
30696 msgstr ""
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
30700 #, c-format
30701 msgid "Members"
30702 msgstr ""
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30705 #, c-format
30706 msgid "Men"
30707 msgstr ""
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:88
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30715 #, c-format
30716 msgid "Merge"
30717 msgstr ""
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30720 #, c-format
30721 msgid "Merge invoices"
30722 msgstr "Facturen samenvoegen"
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30726 #, c-format
30727 msgid "Merge reference"
30728 msgstr ""
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30732 #, c-format
30733 msgid "Merge selected"
30734 msgstr ""
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30737 #, c-format
30738 msgid "Merge selected invoices"
30739 msgstr ""
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30743 #, c-format
30744 msgid "Merging records"
30745 msgstr ""
30747 #. SCRIPT
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30749 msgid "Merging with authority: "
30750 msgstr "Samenvoegen met element: "
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
30753 #, c-format
30754 msgid "Merllisia Manueli"
30755 msgstr ""
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
30759 #, fuzzy, c-format
30760 msgid "Message"
30761 msgstr "Een bericht toevoegen"
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
30764 #, c-format
30765 msgid "Message body:"
30766 msgstr ""
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30770 #, c-format
30771 msgid "Message sent"
30772 msgstr "Bericht verstuurd"
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30775 #, c-format
30776 msgid "Message subject:"
30777 msgstr ""
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
30780 #, c-format
30781 msgid "Messages:"
30782 msgstr ""
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30785 #, c-format
30786 msgid "Messaging"
30787 msgstr ""
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30790 #, c-format
30791 msgid "Michael Hafen"
30792 msgstr ""
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30795 #, c-format
30796 msgid "Michaes Herman"
30797 msgstr ""
30799 #. SCRIPT
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30801 #, fuzzy
30802 msgid "Microsecond"
30803 msgstr "# Items "
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30806 #, c-format
30807 msgid "Mike Hansen"
30808 msgstr ""
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30811 #, c-format
30812 msgid "Mike Johnson"
30813 msgstr ""
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30816 #, c-format
30817 msgid "Mike Mylonas"
30818 msgstr ""
30820 #. SCRIPT
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30822 #, fuzzy
30823 msgid "Millisecond"
30824 msgstr "# Items "
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30827 #, c-format
30828 msgid "Mine"
30829 msgstr ""
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
30832 #, c-format
30833 msgid ""
30834 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30835 msgstr ""
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
30838 #, c-format
30839 msgid "Minimum Koha version"
30840 msgstr ""
30842 #. For the first occurrence,
30843 #. %1$s:  minPasswordLength 
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
30846 #, c-format
30847 msgid "Minimum password length: %s"
30848 msgstr ""
30850 #. SCRIPT
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30852 #, fuzzy
30853 msgid "Minute"
30854 msgstr "# Items"
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
30859 #, fuzzy, c-format
30860 msgid "Minutes"
30861 msgstr "# Items"
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30865 #, c-format
30866 msgid "Mirko Tietgen"
30867 msgstr ""
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30874 #, c-format
30875 msgid "Missing"
30876 msgstr ""
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30883 #, fuzzy, c-format
30884 msgid "Missing (damaged)"
30885 msgstr "Aanvullende tekensets"
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30892 #, c-format
30893 msgid "Missing (lost)"
30894 msgstr ""
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30901 #, c-format
30902 msgid "Missing (never received)"
30903 msgstr ""
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30910 #, c-format
30911 msgid "Missing (sold out)"
30912 msgstr ""
30914 #. SCRIPT
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30916 msgid "Missing control field contents"
30917 msgstr ""
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30922 #, c-format
30923 msgid "Missing issues"
30924 msgstr ""
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30927 #, c-format
30928 msgid "Missing issues:"
30929 msgstr ""
30931 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
30933 #, c-format
30934 msgid "Missing issues: %s "
30935 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
30937 #. SCRIPT
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30939 #, fuzzy
30940 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30941 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
30943 #. SCRIPT
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30945 #, fuzzy
30946 msgid "Missing mandatory tag: "
30947 msgstr "Aanvullende tekensets"
30949 #. SCRIPT
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30951 msgid "Mo"
30952 msgstr "Ma"
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30955 #, c-format
30956 msgid "Mobile phone number"
30957 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30960 #, fuzzy, c-format
30961 msgid "Moderate patron comments"
30962 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30965 #, c-format
30966 msgid "Moderate patron comments. "
30967 msgstr ""
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30971 #, c-format
30972 msgid "Moderate patron tags"
30973 msgstr ""
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
30977 #, fuzzy, c-format
30978 msgid "Modification date"
30979 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30984 #, c-format
30985 msgid "Modification log"
30986 msgstr ""
30988 #. %1$s:  edited_source 
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30990 #, c-format
30991 msgid "Modified classification source %s"
30992 msgstr ""
30994 #. %1$s:  edited_rule 
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30996 #, c-format
30997 msgid "Modified filing rule %s"
30998 msgstr ""
31000 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
31002 #, c-format
31003 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31004 msgstr ""
31006 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31008 #, c-format
31009 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31010 msgstr ""
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31018 #, c-format
31019 msgid "Modify"
31020 msgstr "Verander"
31022 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
31024 #, fuzzy, c-format
31025 msgid "Modify %s server"
31026 msgstr "Wijzig patroon"
31028 #. %1$s:  spec 
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
31030 #, c-format
31031 msgid "Modify OAI set '%s'"
31032 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31035 #, c-format
31036 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
31037 msgstr ""
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
31040 #, c-format
31041 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31042 msgstr ""
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31045 #, c-format
31046 msgid "Modify a city"
31047 msgstr ""
31049 #. %1$s:  authid 
31050 #. %2$s:  authtypetext 
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31052 #, c-format
31053 msgid "Modify authority #%s %s"
31054 msgstr ""
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
31057 #, fuzzy, c-format
31058 msgid "Modify budget "
31059 msgstr "Bewerk budget %s"
31061 #. %1$s:  budget_period_description 
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
31063 #, fuzzy, c-format
31064 msgid "Modify budget '%s'"
31065 msgstr "Bewerk budget %s"
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31068 #, c-format
31069 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31070 msgstr ""
31072 #. %1$s:  categorycode |html 
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
31074 #, c-format
31075 msgid "Modify category %s"
31076 msgstr ""
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
31079 #, c-format
31080 msgid "Modify classification source"
31081 msgstr ""
31083 #. %1$s:  contractname 
31084 #. %2$s:  booksellername 
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31086 #, c-format
31087 msgid "Modify contract %s for %s"
31088 msgstr ""
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
31091 #, fuzzy, c-format
31092 msgid "Modify field"
31093 msgstr " onderverdeling"
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
31096 #, c-format
31097 msgid "Modify filing rule"
31098 msgstr ""
31100 #. %1$s:  description 
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
31102 #, c-format
31103 msgid "Modify frequency: %s"
31104 msgstr ""
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31107 #, c-format
31108 msgid "Modify holds priority"
31109 msgstr ""
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
31112 #, fuzzy, c-format
31113 msgid "Modify item type"
31114 msgstr "# Items"
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
31117 #, c-format
31118 msgid "Modify items in a batch"
31119 msgstr ""
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31122 #, c-format
31123 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31124 msgstr ""
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
31127 #, c-format
31128 msgid "Modify patron attribute type"
31129 msgstr ""
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31132 #, c-format
31133 msgid "Modify patrons in batch"
31134 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
31136 #. INPUT type=button
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31138 msgid "Modify pattern"
31139 msgstr "Wijzig patroon"
31141 #. %1$s:  label 
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31143 #, c-format
31144 msgid "Modify pattern: %s"
31145 msgstr "wijzig patroon: %s"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31148 #, c-format
31149 msgid "Modify printer"
31150 msgstr ""
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31153 #, c-format
31154 msgid "Modify record matching rule"
31155 msgstr ""
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
31160 #, c-format
31161 msgid "Modify record using the following template: "
31162 msgstr ""
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
31165 #, fuzzy, c-format
31166 msgid "Modify selected items"
31167 msgstr "08 Band configuratie"
31169 #. INPUT type=button
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
31171 #, fuzzy
31172 msgid "Modify selected records"
31173 msgstr "08 Band configuratie"
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
31176 #, c-format
31177 msgid "Modify word"
31178 msgstr ""
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
31183 #, c-format
31184 msgid "Module"
31185 msgstr ""
31187 #. TH
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31190 msgid "Module current"
31191 msgstr ""
31193 #. TH
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31196 msgid "Module upgrade needed"
31197 msgstr ""
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31200 #, c-format
31201 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31202 msgstr ""
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31205 #, c-format
31206 msgid "Modules:"
31207 msgstr ""
31209 #. SCRIPT
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31211 msgid "Mon"
31212 msgstr "Maan"
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31215 #, c-format
31216 msgid "Monaco"
31217 msgstr ""
31219 #. For the first occurrence,
31220 #. SCRIPT
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31225 #, c-format
31226 msgid "Monday"
31227 msgstr "Maandag"
31229 #. SCRIPT
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31231 msgid "Mondays"
31232 msgstr ""
31234 #. For the first occurrence,
31235 #. SCRIPT
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31244 #, c-format
31245 msgid "Month"
31246 msgstr ""
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31249 #, c-format
31250 msgid "Month/day"
31251 msgstr ""
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
31254 #, c-format
31255 msgid "Month: "
31256 msgstr ""
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31259 #, c-format
31260 msgid "Morag Hills"
31261 msgstr ""
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31265 #, c-format
31266 msgid "More "
31267 msgstr ""
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31270 #, c-format
31271 msgid "More details"
31272 msgstr "Meer details"
31274 #. For the first occurrence,
31275 #. SCRIPT
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31278 msgid "More lists"
31279 msgstr "Meer lijsten"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
31285 #, c-format
31286 msgid "Most-circulated items"
31287 msgstr "Meest ontleende items"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:466
31290 #, c-format
31291 msgid "Move"
31292 msgstr ""
31294 #. IMG
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31299 msgid "Move Up"
31300 msgstr ""
31302 #. A
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:376
31304 msgid "Move action down"
31305 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
31307 #. A
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:372
31309 msgid "Move action to bottom"
31310 msgstr ""
31312 #. A
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
31314 msgid "Move action to top"
31315 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31317 #. A
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
31319 msgid "Move action up"
31320 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31322 #. A
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
31324 #, fuzzy
31325 msgid "Move alert down"
31326 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
31328 #. A
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
31330 #, fuzzy
31331 msgid "Move alert to bottom"
31332 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
31334 #. A
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31336 #, fuzzy
31337 msgid "Move alert to top"
31338 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31340 #. A
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31342 #, fuzzy
31343 msgid "Move alert up"
31344 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31346 #. A
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
31348 msgid "Move hold down"
31349 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
31351 #. A
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
31353 msgid "Move hold to bottom"
31354 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
31356 #. A
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
31358 msgid "Move hold to top"
31359 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
31361 #. A
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
31363 msgid "Move hold up"
31364 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
31367 #, c-format
31368 msgid "Move remaining unspent funds"
31369 msgstr ""
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31372 #, c-format
31373 msgid "Move these patrons to the trash"
31374 msgstr ""
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31377 #, fuzzy, c-format
31378 msgid "Move to next position"
31379 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31382 #, fuzzy, c-format
31383 msgid "Move to previous position"
31384 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
31386 #. INPUT type=submit
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
31388 #, fuzzy
31389 msgid "Move unreceived orders"
31390 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
31393 #, c-format
31394 msgid "Moved!"
31395 msgstr ""
31397 #. INPUT type=button
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
31400 msgid "Multi receiving"
31401 msgstr ""
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31404 #, c-format
31405 msgid "Musical recording"
31406 msgstr "Muziekopname"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31409 #, fuzzy, c-format
31410 msgid "My account"
31411 msgstr "Account"
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31414 #, fuzzy, c-format
31415 msgid "My checkouts"
31416 msgstr "0 Ontleningen"
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31419 #, c-format
31420 msgid "My library"
31421 msgstr "Mijn bibliotheek"
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31424 #, c-format
31425 msgid "MySQL version: "
31426 msgstr ""
31428 #. INPUT type=submit
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
31430 msgid "NO"
31431 msgstr ""
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31434 #, c-format
31435 msgid "NO NAME"
31436 msgstr ""
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31439 #, c-format
31440 msgid "NORMARC"
31441 msgstr ""
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
31445 #, c-format
31446 msgid "NOT CHECKED IN"
31447 msgstr ""
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31450 #, c-format
31451 msgid ""
31452 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31453 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31454 msgstr ""
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31461 #, c-format
31462 msgid "NOTE:"
31463 msgstr ""
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
31466 #, c-format
31467 msgid ""
31468 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31469 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31470 msgstr ""
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31473 #, c-format
31474 msgid "NT"
31475 msgstr ""
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
31478 #, c-format
31479 msgid "Nadia Nicolaides"
31480 msgstr ""
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
31483 #, c-format
31484 msgid "Nahuel Angelinetti"
31485 msgstr ""
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31519 #, c-format
31520 msgid "Name"
31521 msgstr "Naam"
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31524 #, c-format
31525 msgid "Name (any): "
31526 msgstr "Naam (elke): "
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31531 #, c-format
31532 msgid "Name of day"
31533 msgstr "Dagnaam"
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31538 #, c-format
31539 msgid "Name of month"
31540 msgstr "Maandnaam"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31545 #, c-format
31546 msgid "Name of season"
31547 msgstr "Seizoensnaam"
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31550 #, c-format
31551 msgid "Name or ISSN: "
31552 msgstr ""
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
31555 #, c-format
31556 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31557 msgstr ""
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31560 #, c-format
31561 msgid "Name or cardnumber:"
31562 msgstr ""
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31565 #, c-format
31566 msgid "Name the new definition"
31567 msgstr ""
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
31574 #, c-format
31575 msgid "Name:"
31576 msgstr ""
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:552
31583 #, c-format
31584 msgid "Name: "
31585 msgstr ""
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31588 #, c-format
31589 msgid "Name: *"
31590 msgstr "Naam: *"
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31593 #, c-format
31594 msgid "Named:"
31595 msgstr ""
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31607 #, c-format
31608 msgid "Named: "
31609 msgstr ""
31611 #. ABBR
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31613 #, fuzzy
31614 msgid "Narrower Term"
31615 msgstr "%sh - Smallere term"
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31618 #, c-format
31619 msgid "Natalie Bennison"
31620 msgstr ""
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
31623 #, c-format
31624 msgid "Nate Curulla"
31625 msgstr ""
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31628 #, c-format
31629 msgid "Near East University"
31630 msgstr ""
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31633 #, c-format
31634 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31635 msgstr ""
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
31638 #, c-format
31639 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31640 msgstr ""
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
31643 #, c-format
31644 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31645 msgstr ""
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31651 #, c-format
31652 msgid "Never"
31653 msgstr "Nooit"
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31662 #, c-format
31663 msgid "New"
31664 msgstr ""
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31671 #, fuzzy, c-format
31672 msgid "New "
31673 msgstr "# Items "
31675 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31677 #, fuzzy, c-format
31678 msgid "New %s server"
31679 msgstr " onderverdeling"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31682 #, c-format
31683 msgid "New CSV export profile"
31684 msgstr ""
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31687 #, c-format
31688 msgid "New SQL report"
31689 msgstr ""
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31692 #, c-format
31693 msgid "New SRU server"
31694 msgstr ""
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31697 #, c-format
31698 msgid "New Z39.50 server"
31699 msgstr ""
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31702 #, c-format
31703 msgid "New authority "
31704 msgstr "Nieuw element "
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31707 #, c-format
31708 msgid "New authority type"
31709 msgstr ""
31711 #. %1$s:  category 
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31713 #, c-format
31714 msgid "New authorized value for %s"
31715 msgstr ""
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31718 #, c-format
31719 msgid "New basket"
31720 msgstr ""
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
31723 #, c-format
31724 msgid "New basket group"
31725 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31728 #, fuzzy, c-format
31729 msgid "New batch patron modification"
31730 msgstr "Stapel item wijziging"
31732 #. A
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31734 #, fuzzy
31735 msgid "New batch patrons modification"
31736 msgstr "Stapel item wijziging"
31738 #. A
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31740 #, fuzzy, c-format
31741 msgid "New batch record deletion"
31742 msgstr "Stapel item verwijdering"
31744 #. A
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31746 #, fuzzy, c-format
31747 msgid "New batch record modification"
31748 msgstr "Stapel item wijziging"
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31752 #, c-format
31753 msgid "New budget"
31754 msgstr ""
31756 # wa=da
31757 #. SCRIPT
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31759 #, fuzzy
31760 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31761 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31764 #, fuzzy, c-format
31765 msgid "New card"
31766 msgstr "# Items"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31771 #, c-format
31772 msgid "New category"
31773 msgstr ""
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31776 #, c-format
31777 msgid "New child record"
31778 msgstr ""
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31782 #, c-format
31783 msgid "New city"
31784 msgstr ""
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid "New classification source"
31789 msgstr "2 - Classificatie bron"
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31792 #, fuzzy, c-format
31793 msgid "New collection"
31794 msgstr "Verzameling"
31796 #. %1$s:  booksellername 
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31798 #, c-format
31799 msgid "New contract for %s"
31800 msgstr ""
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31803 #, fuzzy, c-format
31804 msgid "New course"
31805 msgstr "# Items"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31808 #, c-format
31809 msgid "New currency"
31810 msgstr ""
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31813 #, c-format
31814 msgid "New definition"
31815 msgstr ""
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31818 #, fuzzy, c-format
31819 msgid "New entry"
31820 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
31822 #. SCRIPT
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31824 #, fuzzy
31825 msgid "New field"
31826 msgstr "# Items"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31829 #, c-format
31830 msgid "New field on next line"
31831 msgstr ""
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31834 #, fuzzy, c-format
31835 msgid "New fields"
31836 msgstr "# Items"
31838 # dit is ne moeilijke
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31840 #, fuzzy, c-format
31841 msgid "New filing rule"
31842 msgstr "Voeg indienen regel toe"
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31845 #, c-format
31846 msgid "New framework"
31847 msgstr "Nieuw framework"
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
31851 #, c-format
31852 msgid "New frequency"
31853 msgstr "Nieuwe frequentie"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31856 #, c-format
31857 msgid "New from Z39.50"
31858 msgstr ""
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
31861 #, c-format
31862 msgid "New from Z39.50/SRU"
31863 msgstr ""
31865 #. %1$s:  budget_period_description 
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31867 #, c-format
31868 msgid "New fund for %s"
31869 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31872 #, c-format
31873 msgid "New group"
31874 msgstr "Nieuwe groep"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31877 #, c-format
31878 msgid "New guided report"
31879 msgstr ""
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31882 #, fuzzy, c-format
31883 msgid "New item"
31884 msgstr "# Items"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "New item type"
31889 msgstr "# Items"
31891 #. %1$s:  label_batch 
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31893 #, c-format
31894 msgid "New label batch created: # %s "
31895 msgstr ""
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31898 #, c-format
31899 msgid "New library"
31900 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31911 #, c-format
31912 msgid "New line (\\n)"
31913 msgstr ""
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31916 #, c-format
31917 msgid "New list"
31918 msgstr "Nieuwe lijst"
31920 #. SCRIPT
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31922 #, fuzzy
31923 msgid "New macro..."
31924 msgstr "Nieuwe gebruiker "
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
31927 #, fuzzy, c-format
31928 msgid "New notice"
31929 msgstr "Kopieer bericht"
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
31933 #, c-format
31934 msgid "New numbering pattern"
31935 msgstr ""
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31938 #, c-format
31939 msgid "New password:"
31940 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31943 #, c-format
31944 msgid "New patron "
31945 msgstr "Nieuwe gebruiker "
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31948 #, c-format
31949 msgid "New patron attribute type"
31950 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:38
31953 #, c-format
31954 msgid "New patron list"
31955 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31958 #, c-format
31959 msgid "New preference"
31960 msgstr "Nieuwe voorkeur"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31964 #, c-format
31965 msgid "New printer"
31966 msgstr ""
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31969 #, c-format
31970 msgid "New profile"
31971 msgstr ""
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
31975 #, c-format
31976 msgid "New purchase suggestion"
31977 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31981 #, fuzzy, c-format
31982 msgid "New record"
31983 msgstr "# Items"
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
31986 #, fuzzy, c-format
31987 msgid "New record "
31988 msgstr "# Items "
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
31991 #, c-format
31992 msgid "New record matching rule"
31993 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid "New report "
31998 msgstr "# Items "
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
32001 #, fuzzy, c-format
32002 msgid "New routing list"
32003 msgstr "Maak Circulatielijst"
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32006 #, fuzzy, c-format
32007 msgid "New search"
32008 msgstr "Stad zoeken:"
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
32011 #, fuzzy, c-format
32012 msgid "New set"
32013 msgstr "# Items"
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
32016 #, c-format
32017 msgid "New stop word"
32018 msgstr ""
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32025 #, c-format
32026 msgid "New subscription"
32027 msgstr "Nieuwe inschrijving"
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
32031 #, c-format
32032 msgid "New tag"
32033 msgstr ""
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32036 #, c-format
32037 msgid "New username:"
32038 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
32040 # wa is da?
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32042 #, fuzzy, c-format
32043 msgid "New value"
32044 msgstr "Celwaarde "
32046 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32047 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32048 #. %3$s:  ELSE 
32049 #. %4$s:  END 
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
32051 #, c-format
32052 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32053 msgstr ""
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32056 #, fuzzy, c-format
32057 msgid "New vendor"
32058 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
32061 #, c-format
32062 msgid "New word"
32063 msgstr ""
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32071 #, c-format
32072 msgid "News"
32073 msgstr ""
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
32076 #, c-format
32077 msgid "News: "
32078 msgstr ""
32080 #. For the first occurrence,
32081 #. SCRIPT
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:212
32094 msgid "Next"
32095 msgstr "Volgende"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32103 #, c-format
32104 msgid "Next &gt;&gt;"
32105 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
32107 #. INPUT type=button
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32122 msgid "Next >>"
32123 msgstr ""
32125 #. INPUT type=button name=changepage_next
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
32128 msgid "Next Page"
32129 msgstr ""
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
32132 #, c-format
32133 msgid "Next available"
32134 msgstr ""
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32137 #, c-format
32138 msgid "Next issue publication date:"
32139 msgstr ""
32141 #. INPUT type=button name=changepage_next
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
32143 #, fuzzy
32144 msgid "Next page"
32145 msgstr "Volgende"
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
32148 #, c-format
32149 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32150 msgstr ""
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32153 #, c-format
32154 msgid "Nick Clemens"
32155 msgstr ""
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
32158 #, c-format
32159 msgid "Nicolas Legrand"
32160 msgstr ""
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
32163 #, c-format
32164 msgid "Nicolas Morin"
32165 msgstr ""
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32168 #, c-format
32169 msgid "Nicole C. Engard"
32170 msgstr ""
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32173 #, fuzzy, c-format
32174 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32175 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
32177 #. For the first occurrence,
32178 #. SCRIPT
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32191 #, c-format
32192 msgid "No"
32193 msgstr "Neen"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
32196 #, c-format
32197 msgid "No "
32198 msgstr ""
32200 #. For the first occurrence,
32201 #. %1$s:  ELSE 
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
32204 #, fuzzy, c-format
32205 msgid "No %s "
32206 msgstr "# %s"
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
32214 #, c-format
32215 msgid "No (default)"
32216 msgstr "Geen (standaard)"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
32220 #, c-format
32221 msgid ""
32222 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32223 "ACQ, the items framework would be used"
32224 msgstr ""
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32227 #, c-format
32228 msgid ""
32229 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32230 "ACQ, the items framework would be used "
32231 msgstr ""
32233 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32235 #, c-format
32236 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32237 msgstr ""
32239 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
32241 #, c-format
32242 msgid "No Item with barcode: %s"
32243 msgstr ""
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32246 #, c-format
32247 msgid ""
32248 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32249 "frameworks supplied for English (en)"
32250 msgstr ""
32252 #. SCRIPT
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32254 msgid ""
32255 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32256 "searches will go through the whole record. Continue?"
32257 msgstr ""
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
32260 #, c-format
32261 msgid "No Status"
32262 msgstr ""
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32265 #, c-format
32266 msgid ""
32267 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32268 "with the category TERM."
32269 msgstr ""
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
32274 #, c-format
32275 msgid "No active currency is defined"
32276 msgstr ""
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32279 #, c-format
32280 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32281 msgstr ""
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32285 #, c-format
32286 msgid "No address stored."
32287 msgstr ""
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
32290 #, c-format
32291 msgid "No categories have been defined. "
32292 msgstr ""
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32296 #, c-format
32297 msgid "No city stored."
32298 msgstr ""
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32301 #, c-format
32302 msgid "No claims notice defined. "
32303 msgstr ""
32305 #. SCRIPT
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
32307 msgid "No columns selected!"
32308 msgstr ""
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32311 #, c-format
32312 msgid "No comments have been approved."
32313 msgstr ""
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32316 #, c-format
32317 msgid "No comments to moderate."
32318 msgstr ""
32320 #. SCRIPT
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:75
32322 msgid "No cover image available"
32323 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
32325 #. For the first occurrence,
32326 #. SCRIPT
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32329 msgid "No data available in table"
32330 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32333 #, c-format
32334 msgid "No database named "
32335 msgstr ""
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
32338 #, fuzzy, c-format
32339 msgid "No descriptions"
32340 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32343 #, fuzzy, c-format
32344 msgid "No email is configured for your user."
32345 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32349 #, c-format
32350 msgid "No email stored."
32351 msgstr ""
32353 # entries?
32354 #. For the first occurrence,
32355 #. SCRIPT
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32358 msgid "No entries to show"
32359 msgstr "Geen gegevens te tonen"
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32364 #, fuzzy, c-format
32365 msgid "No fund"
32366 msgstr "Boekenfonfds:"
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "No fund found"
32371 msgstr "Boekenfonfds:"
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
32374 #, c-format
32375 msgid "No funds to display for this search criteria"
32376 msgstr ""
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
32379 #, c-format
32380 msgid "No group"
32381 msgstr "Geen groep"
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
32384 #, c-format
32385 msgid "No groups defined."
32386 msgstr ""
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
32392 #, c-format
32393 msgid "No holds allowed"
32394 msgstr ""
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32397 #, c-format
32398 msgid "No holds allowed:"
32399 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
32403 #, c-format
32404 msgid "No holds found."
32405 msgstr ""
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
32409 #, c-format
32410 msgid "No image: "
32411 msgstr ""
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32414 #, c-format
32415 msgid "No images are currently available. "
32416 msgstr ""
32418 #. SCRIPT
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32420 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32421 msgstr ""
32423 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32425 #, c-format
32426 msgid "No item found with barcode %s"
32427 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32430 #, fuzzy, c-format
32431 msgid "No item matches this barcode"
32432 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
32434 #. SCRIPT
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32436 #, fuzzy
32437 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32438 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
32440 #. SCRIPT
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32442 msgid "No item was selected"
32443 msgstr "Geen item gekozen"
32445 #. SCRIPT
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32447 msgid ""
32448 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32449 msgstr ""
32451 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
32453 #, c-format
32454 msgid "No item with barcode: %s"
32455 msgstr ""
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
32458 #, c-format
32459 msgid "No items"
32460 msgstr ""
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
32464 #, c-format
32465 msgid "No items are available"
32466 msgstr "Geen items beschikbaar"
32468 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32470 #, c-format
32471 msgid "No items for %s"
32472 msgstr ""
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32477 #, c-format
32478 msgid "No items found."
32479 msgstr ""
32481 #. %1$s:  END 
32482 #. %2$s:  END 
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32484 #, c-format
32485 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32486 msgstr ""
32488 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32489 #. %2$s:  BORERR 
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32491 #, c-format
32492 msgid ""
32493 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32494 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32495 "should be specified."
32496 msgstr ""
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32500 #, c-format
32501 msgid "No limit"
32502 msgstr "Geen beperkingen"
32504 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32506 #, c-format
32507 msgid "No log found %s for "
32508 msgstr ""
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32511 #, c-format
32512 msgid "No mappings have been defined for this set"
32513 msgstr ""
32515 #. SCRIPT
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32517 #, fuzzy
32518 msgid "No match"
32519 msgstr "Stapels"
32521 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
32522 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
32524 #, fuzzy, c-format
32525 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
32526 msgstr "Ontlener nummer: "
32528 #. SCRIPT
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32530 #, fuzzy
32531 msgid "No matches found"
32532 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
32534 #. For the first occurrence,
32535 #. SCRIPT
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32538 msgid "No matching records found"
32539 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
32541 #. SCRIPT
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32543 #, fuzzy
32544 msgid "No matching reports found"
32545 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32548 #, c-format
32549 msgid "No missing issues found."
32550 msgstr ""
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
32553 #, c-format
32554 msgid "No more renewals possible"
32555 msgstr ""
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32558 #, fuzzy, c-format
32559 msgid "No more renewals possible."
32560 msgstr "Niet verlengbaar"
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32563 #, c-format
32564 msgid "No news loaded"
32565 msgstr ""
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32568 #, c-format
32569 msgid "No notice"
32570 msgstr ""
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32573 #, fuzzy, c-format
32574 msgid "No order selected"
32575 msgstr "Nog geen bestellingen"
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32578 #, c-format
32579 msgid "No orders yet"
32580 msgstr "Nog geen bestellingen"
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
32583 #, c-format
32584 msgid "No outstanding charges"
32585 msgstr ""
32587 #. SCRIPT
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32589 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32590 msgstr ""
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
32593 #, c-format
32594 msgid "No patron matched "
32595 msgstr ""
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32598 #, c-format
32599 msgid "No patron may put this book on hold."
32600 msgstr ""
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32603 #, c-format
32604 msgid "No patron records have been actually removed"
32605 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32608 #, c-format
32609 msgid "No patron records have been anonymized"
32610 msgstr ""
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32613 #, c-format
32614 msgid "No patron records have been removed"
32615 msgstr ""
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
32618 #, c-format
32619 msgid "No patron with this name, please, try another"
32620 msgstr ""
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32623 #, c-format
32624 msgid "No pending baskets"
32625 msgstr ""
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32628 #, fuzzy, c-format
32629 msgid "No pending on-site checkout."
32630 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32634 #, c-format
32635 msgid "No phone stored."
32636 msgstr ""
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
32639 #, c-format
32640 msgid "No physical items for this record"
32641 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32644 #, c-format
32645 msgid "No plugins installed"
32646 msgstr ""
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32649 #, c-format
32650 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32651 msgstr ""
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32654 #, c-format
32655 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32656 msgstr ""
32658 #. A
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32663 #, fuzzy
32664 msgid "No popup"
32665 msgstr "Populairst"
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32668 #, c-format
32669 msgid "No printers defined."
32670 msgstr ""
32672 #. SCRIPT
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32674 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32675 msgstr ""
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32678 #, c-format
32679 msgid ""
32680 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32681 "your catalog."
32682 msgstr ""
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "No record was removed."
32687 msgstr "%s records ontleed"
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32690 #, c-format
32691 msgid "No records have been staged."
32692 msgstr ""
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32695 #, fuzzy, c-format
32696 msgid "No records imported"
32697 msgstr "%s records ontleed"
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32701 #, c-format
32702 msgid "No renewal before"
32703 msgstr ""
32705 #. SCRIPT
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32707 msgid "No renewal before %s"
32708 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
32711 #, c-format
32712 msgid "No results for your query"
32713 msgstr ""
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32719 #, c-format
32720 msgid "No results found"
32721 msgstr ""
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32724 #, c-format
32725 msgid "No results found for "
32726 msgstr ""
32728 #. %1$s:  result.melding 
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32730 #, c-format
32731 msgid ""
32732 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32733 msgstr ""
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32737 #, c-format
32738 msgid "No results found."
32739 msgstr "Geen resultaten gevonden."
32741 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32743 #, c-format
32744 msgid "No results match your search %sfor "
32745 msgstr ""
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32748 #, c-format
32749 msgid "No results match your search for "
32750 msgstr ""
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
32753 #, c-format
32754 msgid "No results."
32755 msgstr ""
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32758 #, c-format
32759 msgid ""
32760 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32761 "the samples supplied for English (en)"
32762 msgstr ""
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
32765 #, c-format
32766 msgid "No saved reports match your criteria. "
32767 msgstr ""
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32770 #, c-format
32771 msgid "No system preferences matched your search for: "
32772 msgstr ""
32774 #. SCRIPT
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32776 #, fuzzy
32777 msgid "No temporary directory found."
32778 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32781 #, c-format
32782 msgid "No transfers to receive"
32783 msgstr ""
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32786 #, fuzzy, c-format
32787 msgid "No warnings."
32788 msgstr "Waarschuwing"
32790 #. INPUT type=button
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32792 msgid "No, I don't confirm"
32793 msgstr ""
32795 #. INPUT type=submit
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32797 msgid "No, do not Delete"
32798 msgstr ""
32800 #. INPUT type=submit
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:544
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
32816 msgid "No, do not delete"
32817 msgstr ""
32819 #. INPUT type=submit
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
32821 msgid "No, do not delete!"
32822 msgstr ""
32824 #. INPUT type=submit
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32826 #, fuzzy
32827 msgid "No, don't cancel"
32828 msgstr "Kan niet verwijderen"
32830 #. INPUT type=submit
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
32832 #, fuzzy
32833 msgid "No, don't check out (N)"
32834 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32836 #. INPUT type=submit
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
32838 msgid "No, don't close (N)"
32839 msgstr ""
32841 #. INPUT type=submit
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32844 #, fuzzy
32845 msgid "No, don't delete"
32846 msgstr "Kan niet verwijderen"
32848 #. INPUT type=submit
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32850 msgid "No, don't delete (N)"
32851 msgstr ""
32853 #. INPUT type=submit
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
32855 #, fuzzy
32856 msgid "No, don't renew (N)"
32857 msgstr "Kan niet verwijderen"
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32863 #, c-format
32864 msgid "No."
32865 msgstr ""
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32868 #, c-format
32869 msgid "No. of items:"
32870 msgstr ""
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32873 #, c-format
32874 msgid "No. of times checked out"
32875 msgstr ""
32877 #. INPUT type=button
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32879 msgid "No: Save as new authority"
32880 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
32882 #. INPUT type=button
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32884 msgid "No: Save as new record"
32885 msgstr ""
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32888 #, fuzzy, c-format
32889 msgid "Non-fiction"
32890 msgstr "Non-fictie"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32893 #, c-format
32894 msgid "Non-musical recording"
32895 msgstr "Niet-muzikale opname"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32898 #, fuzzy, c-format
32899 msgid "Non-public note:"
32900 msgstr "Circ nota"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32936 #, c-format
32937 msgid "None"
32938 msgstr "Geen"
32940 #. SCRIPT
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32942 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32943 msgstr ""
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "None specified "
32950 msgstr "%s %sGeen gekozen"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32953 #, fuzzy, c-format
32954 msgid "Nonpublic note"
32955 msgstr "Circ nota"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
32959 #, c-format
32960 msgid "Nonpublic note:"
32961 msgstr ""
32963 #. %1$s:  internalnotes 
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
32965 #, c-format
32966 msgid "Nonpublic note: %s"
32967 msgstr ""
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32970 #, c-format
32971 msgid "Normal"
32972 msgstr ""
32974 #. SCRIPT
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32976 msgid "Normal day"
32977 msgstr ""
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32980 #, c-format
32981 msgid "Normal text"
32982 msgstr ""
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
32993 #, c-format
32994 msgid "Normalization rule: "
32995 msgstr ""
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
32998 #, c-format
32999 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33000 msgstr ""
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
33003 #, c-format
33004 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33005 msgstr ""
33007 #. SCRIPT
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33009 msgid "Northern"
33010 msgstr ""
33012 #. %1$s:  END 
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33014 #, c-format
33015 msgid "Not Installed %s"
33016 msgstr ""
33018 #. INPUT type=submit
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
33020 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33021 msgstr ""
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33024 #, c-format
33025 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33026 msgstr ""
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33029 #, c-format
33030 msgid ""
33031 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33032 "'ignored'). "
33033 msgstr ""
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33036 #, c-format
33037 msgid "Not allowed to delete own account"
33038 msgstr ""
33040 #. SCRIPT
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33042 msgid "Not allowed: overdue"
33043 msgstr ""
33045 #. SCRIPT
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33047 msgid "Not allowed: patron restricted"
33048 msgstr ""
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
33054 #, c-format
33055 msgid "Not available"
33056 msgstr "Niet beschikbaar"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33059 #, c-format
33060 msgid "Not checked out since: "
33061 msgstr ""
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
33064 #, c-format
33065 msgid "Not checked out."
33066 msgstr ""
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33073 #, c-format
33074 msgid "Not for loan"
33075 msgstr ""
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "Not for loan status updated. "
33080 msgstr "Niet te leen: "
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
33083 #, c-format
33084 msgid "Not for loan: "
33085 msgstr "Niet te leen: "
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33088 #, fuzzy, c-format
33089 msgid "Not published"
33090 msgstr ", uitgever"
33092 #. SCRIPT
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33094 msgid "Not renewable"
33095 msgstr "Niet verlengbaar"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33101 #, c-format
33102 msgid "Note"
33103 msgstr "Nota"
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
33106 #, c-format
33107 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33108 msgstr ""
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:252
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
33112 #, c-format
33113 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33114 msgstr ""
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
33118 #, c-format
33119 msgid "Note about the accompanying materials: "
33120 msgstr ""
33122 #. SCRIPT
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33124 #, fuzzy
33125 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33126 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33129 #, c-format
33130 msgid "Note for OPAC"
33131 msgstr ""
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33134 #, c-format
33135 msgid "Note for staff"
33136 msgstr "Opmerking voor het personeel"
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33139 #, c-format
33140 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33141 msgstr ""
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33145 #, c-format
33146 msgid "Note:"
33147 msgstr ""
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33155 #, c-format
33156 msgid "Note: "
33157 msgstr "Nota: "
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
33160 #, c-format
33161 msgid ""
33162 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33163 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33164 "or slow your system down."
33165 msgstr ""
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33168 #, c-format
33169 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33170 msgstr ""
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33173 #, c-format
33174 msgid ""
33175 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33176 "temporary."
33177 msgstr ""
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33180 #, c-format
33181 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33182 msgstr ""
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
33185 #, c-format
33186 msgid ""
33187 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33188 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33189 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33190 "the bibliographic record"
33191 msgstr ""
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33194 #, c-format
33195 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33196 msgstr ""
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
33215 #, c-format
33216 msgid "Notes"
33217 msgstr "Nota's"
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33221 #, c-format
33222 msgid "Notes "
33223 msgstr ""
33225 #. For the first occurrence,
33226 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33229 #, c-format
33230 msgid "Notes : %s "
33231 msgstr "Notities: %s "
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33234 #, c-format
33235 msgid "Notes/Comments"
33236 msgstr "Nota's"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33250 #, c-format
33251 msgid "Notes:"
33252 msgstr "Nota's:"
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
33261 #, c-format
33262 msgid "Notes: "
33263 msgstr ""
33265 #. For the first occurrence,
33266 #. %1$s:  reservenotes 
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
33269 #, c-format
33270 msgid "Notes: %s"
33271 msgstr ""
33273 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
33274 #. %2$s:  END 
33275 #. %3$s:  END 
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
33277 #, c-format
33278 msgid "Notes: %s%s %s "
33279 msgstr "Notities: %s%s %s "
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
33283 #, c-format
33284 msgid "Nothing found."
33285 msgstr ""
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
33288 #, c-format
33289 msgid "Nothing found. "
33290 msgstr ""
33292 #. For the first occurrence,
33293 #. SCRIPT
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33296 msgid "Nothing is selected."
33297 msgstr ""
33299 #. SCRIPT
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33301 msgid "Nothing to save"
33302 msgstr ""
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33307 #, c-format
33308 msgid "Notice"
33309 msgstr ""
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33313 #, c-format
33314 msgid "Notices"
33315 msgstr ""
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33318 #, c-format
33319 msgid "Notices &amp; Slips"
33320 msgstr ""
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33324 #, c-format
33325 msgid "Notices &amp; slips"
33326 msgstr ""
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33329 #, c-format
33330 msgid "Notices and Slips"
33331 msgstr ""
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33334 #, c-format
33335 msgid "Notification Date"
33336 msgstr ""
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33340 #, c-format
33341 msgid "Notified by"
33342 msgstr ""
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33347 #, c-format
33348 msgid "Notify id"
33349 msgstr ""
33351 #. SCRIPT
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33353 msgid "Nov"
33354 msgstr "Nov"
33356 #. For the first occurrence,
33357 #. SCRIPT
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33360 #, c-format
33361 msgid "November"
33362 msgstr "November"
33364 #. SCRIPT
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33366 msgid "Now"
33367 msgstr ""
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33370 #, c-format
33371 msgid ""
33372 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33373 "default data."
33374 msgstr ""
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33377 #, c-format
33378 msgid "Num/Patrons"
33379 msgstr ""
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33387 #, c-format
33388 msgid "Number"
33389 msgstr "Nummer"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33393 #, c-format
33394 msgid "Number "
33395 msgstr ""
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33399 #, c-format
33400 msgid "Number of baskets"
33401 msgstr "Aantal manden"
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33404 #, c-format
33405 msgid "Number of checkouts"
33406 msgstr ""
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33410 #, c-format
33411 msgid "Number of columns:"
33412 msgstr "Aantal kolommen:"
33414 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33416 #, c-format
33417 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33418 msgstr ""
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33421 #, c-format
33422 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33423 msgstr ""
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33426 #, c-format
33427 msgid "Number of issues to display to staff:"
33428 msgstr ""
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33431 #, c-format
33432 msgid "Number of issues to display to staff: "
33433 msgstr ""
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33436 #, c-format
33437 msgid "Number of issues to display to the public: "
33438 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33441 #, c-format
33442 msgid "Number of issues:"
33443 msgstr ""
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33446 #, c-format
33447 msgid "Number of items added"
33448 msgstr ""
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33451 #, c-format
33452 msgid "Number of items deleted"
33453 msgstr ""
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33456 #, c-format
33457 msgid "Number of items displayed"
33458 msgstr "Aantal getoonde items"
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33461 #, c-format
33462 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33463 msgstr ""
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33466 #, c-format
33467 msgid "Number of items replaced"
33468 msgstr "Aantal vervangen items"
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33471 #, c-format
33472 msgid "Number of items to add : "
33473 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33476 #, c-format
33477 msgid "Number of months:"
33478 msgstr ""
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33481 #, c-format
33482 msgid "Number of months: "
33483 msgstr ""
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33486 #, c-format
33487 msgid "Number of num:"
33488 msgstr ""
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33491 #, c-format
33492 msgid "Number of pages"
33493 msgstr "Aantal pagina's"
33495 #. %1$s:  LinesRead 
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33497 #, fuzzy, c-format
33498 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33499 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33502 #, c-format
33503 msgid "Number of records added"
33504 msgstr ""
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33507 #, c-format
33508 msgid "Number of records changed back"
33509 msgstr ""
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33512 #, c-format
33513 msgid "Number of records deleted"
33514 msgstr ""
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33518 #, c-format
33519 msgid "Number of records ignored"
33520 msgstr ""
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33523 #, c-format
33524 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33525 msgstr ""
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33528 #, c-format
33529 msgid "Number of records updated"
33530 msgstr ""
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
33533 #, c-format
33534 msgid "Number of renewals"
33535 msgstr "Aantal verlengingen"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33539 #, c-format
33540 msgid "Number of rows:"
33541 msgstr "Aantal rijen:"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33544 #, c-format
33545 msgid "Number of students:"
33546 msgstr "Aantal studenten:"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33549 #, c-format
33550 msgid "Number of weeks:"
33551 msgstr ""
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33554 #, c-format
33555 msgid "Number of weeks: "
33556 msgstr ""
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33559 #, c-format
33560 msgid "Number pattern:"
33561 msgstr ""
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
33564 #, c-format
33565 msgid "Numbered"
33566 msgstr ""
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33569 #, c-format
33570 msgid "Numbering calculation"
33571 msgstr ""
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33574 #, c-format
33575 msgid "Numbering formula"
33576 msgstr ""
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33581 #, c-format
33582 msgid "Numbering formula:"
33583 msgstr ""
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33586 #, c-format
33587 msgid "Numbering pattern"
33588 msgstr ""
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33591 #, c-format
33592 msgid "Numbering pattern:"
33593 msgstr ""
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33597 #, c-format
33598 msgid "Numbering patterns"
33599 msgstr ""
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33602 #, c-format
33603 msgid "Nuño López Ansótegui"
33604 msgstr ""
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33607 #, c-format
33608 msgid "OAI set mappings"
33609 msgstr ""
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
33612 #, fuzzy, c-format
33613 msgid "OAI sets"
33614 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "OAI sets configuration"
33622 msgstr "08 Band configuratie"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
33625 #, c-format
33626 msgid "OD/Checkouts"
33627 msgstr ""
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33631 #, c-format
33632 msgid "OFF"
33633 msgstr ""
33635 #. INPUT type=submit name=submit
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:51
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:84
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
33687 #, c-format
33688 msgid "OK"
33689 msgstr "OK"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33693 #, c-format
33694 msgid "ON"
33695 msgstr ""
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33700 #, c-format
33701 msgid "OPAC"
33702 msgstr ""
33704 #. For the first occurrence,
33705 #. %1$s:  lang_lis.language 
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33710 #, c-format
33711 msgid "OPAC (%s)"
33712 msgstr ""
33714 #. %1$s:  firstname 
33715 #. %2$s:  surname 
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
33717 #, fuzzy, c-format
33718 msgid "OPAC - %s %s"
33719 msgstr "Pagina %s %s "
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
33722 #, c-format
33723 msgid "OPAC Info: "
33724 msgstr "OPAC info: "
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33727 #, c-format
33728 msgid "OPAC and Koha news"
33729 msgstr ""
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33732 #, c-format
33733 msgid "OPAC info: "
33734 msgstr "OPAC info: "
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33738 #, c-format
33739 msgid "OPAC note"
33740 msgstr ""
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
33743 #, c-format
33744 msgid "OPAC note:"
33745 msgstr ""
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33748 #, c-format
33749 msgid "OPAC view:"
33750 msgstr "Toon OPAC:"
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
33753 #, c-format
33754 msgid "OPAC/Staff login"
33755 msgstr ""
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33758 #, fuzzy, c-format
33759 msgid ""
33760 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33761 "sponsorship)"
33762 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
33764 #. INPUT type=button
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33771 #, c-format
33772 msgid "OR"
33773 msgstr "OF"
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
33776 #, c-format
33777 msgid "OR:"
33778 msgstr ""
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33781 #, c-format
33782 msgid ""
33783 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33784 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33785 msgstr ""
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33788 #, c-format
33789 msgid "OS version ('uname -a'): "
33790 msgstr ""
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
33794 #, c-format
33795 msgid "OVER THE LIMIT"
33796 msgstr ""
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33799 #, c-format
33800 msgid "Object"
33801 msgstr ""
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33804 #, c-format
33805 msgid "Object: "
33806 msgstr ""
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33809 #, fuzzy, c-format
33810 msgid "Oblique title: "
33811 msgstr "Op titel "
33813 #. SCRIPT
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33815 msgid "Oct"
33816 msgstr "Okt"
33818 #. For the first occurrence,
33819 #. SCRIPT
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
33822 #, c-format
33823 msgid "October"
33824 msgstr "Oktober"
33826 #. For the first occurrence,
33827 #. %1$s:  ELSE 
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33830 #, c-format
33831 msgid "Off %s "
33832 msgstr ""
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33835 #, c-format
33836 msgid ""
33837 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33838 "transactions, but patron and item information will not be available."
33839 msgstr ""
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
33846 #, c-format
33847 msgid "Offline circulation"
33848 msgstr ""
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33851 #, c-format
33852 msgid "Offline circulation file upload"
33853 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33857 #, c-format
33858 msgid "Offset:"
33859 msgstr ""
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
33870 #, c-format
33871 msgid "Offset: "
33872 msgstr ""
33874 # wa is da?
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
33876 #, fuzzy, c-format
33877 msgid "Old value"
33878 msgstr "Celwaarde "
33880 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
33881 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
33882 #. %3$s:  ELSE 
33883 #. %4$s:  END 
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
33885 #, c-format
33886 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33887 msgstr ""
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
33890 #, c-format
33891 msgid "Olivier Crouzet"
33892 msgstr ""
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
33895 #, c-format
33896 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33897 msgstr ""
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
33900 #, c-format
33901 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33902 msgstr ""
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
33905 #, c-format
33906 msgid "On"
33907 msgstr ""
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33911 #, c-format
33912 msgid "On "
33913 msgstr ""
33915 #. SCRIPT
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33917 msgid "On hold"
33918 msgstr ""
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33921 #, c-format
33922 msgid "On hold for"
33923 msgstr ""
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33927 #, fuzzy, c-format
33928 msgid "On shelf holds allowed"
33929 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33932 #, c-format
33933 msgid "On title "
33934 msgstr "Op titel "
33936 #. For the first occurrence,
33937 #. SCRIPT
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
33940 #, fuzzy, c-format
33941 msgid "On-site checkout"
33942 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
33945 #, fuzzy, c-format
33946 msgid "On-site checkouts"
33947 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33950 #, c-format
33951 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33952 msgstr ""
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33955 #, c-format
33956 msgid "On:"
33957 msgstr ""
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33960 #, fuzzy, c-format
33961 msgid "One borrowernumber per line."
33962 msgstr "Ontlener nummer: "
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
33965 #, fuzzy, c-format
33966 msgid "One number per line."
33967 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
33969 #. SCRIPT
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33971 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33972 msgstr ""
33974 #. SCRIPT
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33976 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33977 msgstr ""
33979 #. SCRIPT
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33981 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33982 msgstr ""
33984 #. SCRIPT
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
33986 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33987 msgstr ""
33989 #. A
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33991 msgid "Online Public Access Catalog"
33992 msgstr ""
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33995 #, fuzzy, c-format
33996 msgid "Online help"
33997 msgstr "(zie online hulp)"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34000 #, c-format
34001 msgid "Online resources:"
34002 msgstr "Online middelen:"
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34005 #, c-format
34006 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34007 msgstr ""
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
34010 #, c-format
34011 msgid "Only Item:"
34012 msgstr ""
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34015 #, c-format
34016 msgid "Only KPZ file format is supported."
34017 msgstr ""
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
34020 #, c-format
34021 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34022 msgstr ""
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
34025 #, c-format
34026 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34027 msgstr ""
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
34030 #, c-format
34031 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34032 msgstr ""
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
34035 #, c-format
34036 msgid "Only item "
34037 msgstr "Enkel item "
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
34040 #, c-format
34041 msgid "Only items currently available"
34042 msgstr ""
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
34045 #, fuzzy, c-format
34046 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34047 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
34050 #, c-format
34051 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34052 msgstr ""
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
34055 #, c-format
34056 msgid ""
34057 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34058 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34059 "results"
34060 msgstr ""
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34065 #, c-format
34066 msgid "Open"
34067 msgstr ""
34069 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
34071 #, c-format
34072 msgid "Open (%s)"
34073 msgstr "Open (%s)"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
34076 #, c-format
34077 msgid "Open Document Spreadsheet"
34078 msgstr ""
34080 #. BUTTON
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34082 #, fuzzy
34083 msgid "Open fresh record"
34084 msgstr "Zoek naar "
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34092 #, c-format
34093 msgid "Open in new window"
34094 msgstr ""
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34097 #, c-format
34098 msgid "Open on:"
34099 msgstr ""
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34102 #, c-format
34103 msgid "Open."
34104 msgstr "Open."
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
34107 #, c-format
34108 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34109 msgstr ""
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
34112 #, c-format
34113 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34114 msgstr ""
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
34117 #, c-format
34118 msgid "Opened on:"
34119 msgstr ""
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
34122 #, fuzzy, c-format
34123 msgid "Operations"
34124 msgstr "Citatie"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34127 #, c-format
34128 msgid "Operator"
34129 msgstr ""
34131 #. TH
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34133 msgid "Optional module missing"
34134 msgstr ""
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34140 #, c-format
34141 msgid "Options"
34142 msgstr ""
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34146 #, fuzzy, c-format
34147 msgid "Or enter a list of record numbers"
34148 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
34151 #, c-format
34152 msgid "Or list barcodes one by one"
34153 msgstr ""
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34156 #, c-format
34157 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34158 msgstr ""
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34161 #, c-format
34162 msgid "Or scan items one by one"
34163 msgstr ""
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34166 #, fuzzy, c-format
34167 msgid "Or use a patron list"
34168 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
34179 #, c-format
34180 msgid "Order"
34181 msgstr ""
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34187 #, c-format
34188 msgid "Order "
34189 msgstr "Bestelling "
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34192 #, c-format
34193 msgid "Order cost"
34194 msgstr ""
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34197 #, c-format
34198 msgid "Order cost search"
34199 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34202 #, c-format
34203 msgid "Order date"
34204 msgstr "Bestellingsdatum"
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34208 #, c-format
34209 msgid "Order date:"
34210 msgstr ""
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
34214 #, c-format
34215 msgid "Order from external source"
34216 msgstr ""
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34220 #, c-format
34221 msgid "Order line"
34222 msgstr "Bestelling lijn"
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34225 #, c-format
34226 msgid "Order line (parent)"
34227 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34230 #, c-format
34231 msgid "Order line :"
34232 msgstr "Bestelling volgorde :"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34235 #, c-format
34236 msgid "Order line search"
34237 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34240 #, c-format
34241 msgid "Order line:"
34242 msgstr "Bestelling volgorde:"
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
34245 #, fuzzy, c-format
34246 msgid "Order number"
34247 msgstr "Kaartnummer"
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34250 #, c-format
34251 msgid "Order status: "
34252 msgstr "Bestellingsstatus: "
34254 #. A
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34257 msgid "Order this one"
34258 msgstr ""
34260 #. SCRIPT
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34262 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34263 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34266 #, fuzzy, c-format
34267 msgid "Order: "
34268 msgstr "Bestelling "
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
34274 #, c-format
34275 msgid "Ordered"
34276 msgstr "Besteld"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34280 #, c-format
34281 msgid "Ordered amount"
34282 msgstr "Besteld bedrag"
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
34286 #, c-format
34287 msgid "Ordering information"
34288 msgstr ""
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
34291 #, fuzzy, c-format
34292 msgid "Ordernumber"
34293 msgstr "Kaartnummer"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
34296 #, c-format
34297 msgid "Orders"
34298 msgstr ""
34300 #. %1$s:  booksellerfromname 
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34302 #, c-format
34303 msgid "Orders for %s"
34304 msgstr "Bestelling voor %s"
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34307 #, c-format
34308 msgid "Orders from: "
34309 msgstr "Bestelling vanaf: "
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34313 #, c-format
34314 msgid "Orders search"
34315 msgstr "Bestellingen zoeken"
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34318 #, c-format
34319 msgid "Orders with uncertain prices"
34320 msgstr ""
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34323 #, c-format
34324 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34325 msgstr ""
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
34329 #, c-format
34330 msgid "Organization"
34331 msgstr "Organisatie"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
34334 #, c-format
34335 msgid "Organization #:"
34336 msgstr ""
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
34340 #, c-format
34341 msgid "Organization email: "
34342 msgstr ""
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
34345 #, c-format
34346 msgid "Organization name: "
34347 msgstr ""
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34351 #, c-format
34352 msgid "Organization phone: "
34353 msgstr ""
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34356 #, c-format
34357 msgid "Organize by: "
34358 msgstr ""
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34361 #, c-format
34362 msgid "Original"
34363 msgstr ""
34365 #. A
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34367 msgid "Original order line"
34368 msgstr "Originele bestellingslijn"
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34372 #, c-format
34373 msgid "Other"
34374 msgstr "Andere"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34377 #, c-format
34378 msgid "Other action"
34379 msgstr ""
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34382 #, fuzzy, c-format
34383 msgid "Other course reserves"
34384 msgstr "Autre orchestre"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34387 #, c-format
34388 msgid "Other data"
34389 msgstr ""
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34392 #, c-format
34393 msgid "Other holdings"
34394 msgstr "Andere bezittingen"
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
34397 #, c-format
34398 msgid "Other holdings:"
34399 msgstr ""
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34402 #, c-format
34403 msgid "Other name"
34404 msgstr "Andere naam"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34407 #, fuzzy, c-format
34408 msgid "Other names"
34409 msgstr "Andere naam"
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
34412 #, c-format
34413 msgid "Other options (choose one)"
34414 msgstr ""
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34418 #, fuzzy, c-format
34419 msgid "Other phone"
34420 msgstr "Andere naam"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
34426 #, fuzzy, c-format
34427 msgid "Other phone: "
34428 msgstr "%s Andere naam: "
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
34431 #, c-format
34432 msgid "Others..."
34433 msgstr ""
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34446 #, c-format
34447 msgid "Output"
34448 msgstr ""
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
34451 #, fuzzy, c-format
34452 msgid "Output format"
34453 msgstr "Elk formaat"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
34456 #, c-format
34457 msgid "Output format "
34458 msgstr ""
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34461 #, c-format
34462 msgid "Output format:"
34463 msgstr ""
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
34466 #, c-format
34467 msgid "Output to a file named: "
34468 msgstr ""
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
34471 #, fuzzy, c-format
34472 msgid "Output:"
34473 msgstr "Elk formaat"
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
34477 #, c-format
34478 msgid "Outstanding"
34479 msgstr ""
34481 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34482 #. %2$s:  chargesamount 
34483 #. %3$s:  END 
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
34485 #, c-format
34486 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34487 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34490 #, c-format
34491 msgid "Overdue"
34492 msgstr ""
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34496 #, c-format
34497 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34498 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34501 #, c-format
34502 msgid "Overdue notice required: "
34503 msgstr ""
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34507 #, c-format
34508 msgid "Overdue notice/status triggers"
34509 msgstr ""
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34512 #, c-format
34513 msgid "Overdue report"
34514 msgstr ""
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34518 #, c-format
34519 msgid "Overdue status"
34520 msgstr ""
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34524 #, c-format
34525 msgid "Overdues"
34526 msgstr ""
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34529 #, c-format
34530 msgid "Overdues with fines"
34531 msgstr ""
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
34534 #, c-format
34535 msgid "Overdues:"
34536 msgstr ""
34538 #. INPUT type=submit
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34542 msgid "Override and renew"
34543 msgstr ""
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34546 #, fuzzy, c-format
34547 msgid "Override blocked renewals"
34548 msgstr "Aantal verlengingen"
34550 #. INPUT type=submit
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34553 msgid "Override limit and renew"
34554 msgstr ""
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34557 #, c-format
34558 msgid "Override renewal limit:"
34559 msgstr ""
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
34562 #, c-format
34563 msgid "Override restriction temporarily"
34564 msgstr ""
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34567 #, c-format
34568 msgid "Overwrite the existing one with this"
34569 msgstr ""
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
34572 #, fuzzy, c-format
34573 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34574 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34579 #, c-format
34580 msgid "Owner"
34581 msgstr ""
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
34586 #, c-format
34587 msgid "Owner: "
34588 msgstr ""
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34591 #, c-format
34592 msgid "PICAMARC"
34593 msgstr ""
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34596 #, c-format
34597 msgid "PIN:"
34598 msgstr ""
34600 #. SCRIPT
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34602 msgid "PM"
34603 msgstr ""
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34606 #, c-format
34607 msgid "PSGI: "
34608 msgstr ""
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34611 #, fuzzy, c-format
34612 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34613 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34616 #, fuzzy, c-format
34617 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34618 msgstr ",Maryland, VSA"
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34621 #, c-format
34622 msgid "Pablo Bianchi"
34623 msgstr ""
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34626 #, c-format
34627 msgid "Packaging manager:"
34628 msgstr ""
34630 #. For the first occurrence,
34631 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34632 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34635 #, c-format
34636 msgid "Page %s %s "
34637 msgstr "Pagina %s %s "
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34641 #, c-format
34642 msgid "Page height:"
34643 msgstr ""
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34646 #, c-format
34647 msgid "Page side: "
34648 msgstr "Paginazijde: "
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34652 #, fuzzy, c-format
34653 msgid "Page width:"
34654 msgstr "07 Band breedte"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34657 #, c-format
34658 msgid "Paid for (unused)"
34659 msgstr ""
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34662 #, c-format
34663 msgid "Paid for?:"
34664 msgstr ""
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34667 #, c-format
34668 msgid "Paper bin"
34669 msgstr ""
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34675 #, c-format
34676 msgid "Paper bin:"
34677 msgstr ""
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34681 #, c-format
34682 msgid "Partially received"
34683 msgstr "Deels ontvangen"
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
34686 #, c-format
34687 msgid "Pasi Kallinen"
34688 msgstr ""
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34692 #, c-format
34693 msgid "Password"
34694 msgstr "Wachtwoord"
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34697 #, c-format
34698 msgid "Password Updated"
34699 msgstr ""
34701 #. For the first occurrence,
34702 #. SCRIPT
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34705 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34706 msgstr ""
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
34709 #, c-format
34710 msgid "Password is too short"
34711 msgstr ""
34713 #. %1$s:  minPasswordLength 
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34715 #, c-format
34716 msgid "Password must be at least %s characters long."
34717 msgstr ""
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34723 #, c-format
34724 msgid "Password:"
34725 msgstr "Wachtwoord:"
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34730 #, c-format
34731 msgid "Password: "
34732 msgstr ""
34734 #. For the first occurrence,
34735 #. SCRIPT
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34738 #, c-format
34739 msgid "Passwords do not match"
34740 msgstr ""
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34743 #, c-format
34744 msgid "Passwords do not match."
34745 msgstr ""
34747 #. SCRIPT
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34749 msgid "Passwords will be displayed as text"
34750 msgstr ""
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34753 #, c-format
34754 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34755 msgstr ""
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34758 #, c-format
34759 msgid "Patent document"
34760 msgstr "Octrooischrift"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34775 #, c-format
34776 msgid "Patron"
34777 msgstr ""
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
34780 #, c-format
34781 msgid "Patron #:"
34782 msgstr ""
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
34785 #, c-format
34786 msgid "Patron account flags"
34787 msgstr ""
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
34790 #, c-format
34791 msgid "Patron activity"
34792 msgstr ""
34794 #. SCRIPT
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34796 msgid "Patron attribute type code missing"
34797 msgstr ""
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34801 #, c-format
34802 msgid "Patron attribute type code: "
34803 msgstr ""
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34809 #, c-format
34810 msgid "Patron attribute types"
34811 msgstr ""
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
34815 #, c-format
34816 msgid "Patron attributes"
34817 msgstr "Gebruikers attributen"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Patron attributes: "
34822 msgstr "Gebruikers attributen"
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34832 #, c-format
34833 msgid "Patron card creator"
34834 msgstr ""
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34840 #, c-format
34841 msgid "Patron categories"
34842 msgstr ""
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
34853 #, c-format
34854 msgid "Patron category"
34855 msgstr ""
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34858 #, fuzzy, c-format
34859 msgid "Patron category administration"
34860 msgstr "&rsaquo; Administratie"
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34863 #, c-format
34864 msgid "Patron category:"
34865 msgstr ""
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34870 #, c-format
34871 msgid "Patron category: "
34872 msgstr ""
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
34875 #, fuzzy, c-format
34876 msgid "Patron details"
34877 msgstr "06 Productie/reproductie details"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
34880 #, c-format
34881 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34882 msgstr ""
34884 #. SCRIPT
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34886 #, fuzzy
34887 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34888 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34891 #, c-format
34892 msgid "Patron flags:"
34893 msgstr ""
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
34897 #, c-format
34898 msgid "Patron has "
34899 msgstr ""
34901 #. %1$s:  charges 
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34903 #, c-format
34904 msgid "Patron has %s in fines."
34905 msgstr ""
34907 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34909 #, c-format
34910 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34911 msgstr ""
34913 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
34915 #, fuzzy, c-format
34916 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
34917 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
34919 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34920 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34921 #. %3$s:  END 
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
34923 #, c-format
34924 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34925 msgstr ""
34927 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34928 #. %2$s:  creditsamount 
34929 #. %3$s:  END 
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
34931 #, c-format
34932 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34933 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
34935 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34937 #, fuzzy, c-format
34938 msgid "Patron has a restriction until %s."
34939 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34941 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34942 #. %2$s:  END 
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34944 #, c-format
34945 msgid ""
34946 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34947 "anyway? %s "
34948 msgstr ""
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
34952 #, fuzzy, c-format
34953 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34954 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34956 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
34960 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34962 #. SCRIPT
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34964 #, fuzzy
34965 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34966 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
34969 #, c-format
34970 msgid "Patron has nothing checked out."
34971 msgstr ""
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
34975 #, c-format
34976 msgid "Patron has nothing on hold."
34977 msgstr ""
34979 #. %1$s:  fines 
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
34981 #, c-format
34982 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34983 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
34985 #. For the first occurrence,
34986 #. SCRIPT
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
34989 #, fuzzy, c-format
34990 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34991 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
34993 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "Patron has pending modifications. %s "
34997 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "Patron has restrictions"
35002 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
35004 #. INPUT type=text
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35006 #, fuzzy
35007 msgid "Patron holds"
35008 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
35011 #, c-format
35012 msgid "Patron image failed to upload"
35013 msgstr ""
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
35016 #, c-format
35017 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35018 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
35021 #, c-format
35022 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35023 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
35025 #. For the first occurrence,
35026 #. SCRIPT
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
35031 #, c-format
35032 msgid "Patron is RESTRICTED"
35033 msgstr ""
35035 #. A
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
35037 #, fuzzy
35038 msgid "Patron is an adult"
35039 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
35043 #, c-format
35044 msgid "Patron is currently unrestricted."
35045 msgstr ""
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35049 #, c-format
35050 msgid "Patron is restricted"
35051 msgstr ""
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
35054 #, fuzzy, c-format
35055 msgid "Patron is restricted."
35056 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35059 #, c-format
35060 msgid "Patron list: "
35061 msgstr "Gebruikerslijst: "
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35068 #, fuzzy, c-format
35069 msgid "Patron lists"
35070 msgstr "Catalogus statistieken"
35072 #. OPTGROUP
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
35074 #, fuzzy
35075 msgid "Patron lists:"
35076 msgstr "Catalogus statistieken"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
35080 #, c-format
35081 msgid "Patron messaging preferences"
35082 msgstr ""
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35085 #, c-format
35086 msgid "Patron name"
35087 msgstr ""
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
35090 #, fuzzy, c-format
35091 msgid "Patron not found"
35092 msgstr "Barcode niet gevonden "
35094 #. SCRIPT
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35096 msgid "Patron not found."
35097 msgstr ""
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
35100 #, c-format
35101 msgid "Patron not found:"
35102 msgstr ""
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35105 #, c-format
35106 msgid "Patron notification:"
35107 msgstr ""
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35111 #, c-format
35112 msgid "Patron notification: "
35113 msgstr ""
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35116 #, c-format
35117 msgid "Patron records were last synced on: "
35118 msgstr ""
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
35121 #, fuzzy, c-format
35122 msgid "Patron restrictions"
35123 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
35126 #, fuzzy, c-format
35127 msgid "Patron search: "
35128 msgstr "Blader in catalogus "
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
35131 #, c-format
35132 msgid "Patron selection"
35133 msgstr ""
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35137 #, c-format
35138 msgid "Patron sort 1"
35139 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35143 #, c-format
35144 msgid "Patron sort 2"
35145 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35148 #, c-format
35149 msgid "Patron status"
35150 msgstr ""
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
35153 #, c-format
35154 msgid "Patron types and categories"
35155 msgstr ""
35157 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
35159 #, fuzzy, c-format
35160 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35161 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35164 #, c-format
35165 msgid ""
35166 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35167 "the local record was kept."
35168 msgstr ""
35170 #. For the first occurrence,
35171 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35174 #, c-format
35175 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35176 msgstr ""
35178 #. For the first occurrence,
35179 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35180 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35181 #. %3$s:  END 
35182 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
35185 #, c-format
35186 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35187 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
35190 #, c-format
35191 msgid "Patron's address in doubt"
35192 msgstr ""
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
35198 #, c-format
35199 msgid "Patron's address is in doubt"
35200 msgstr ""
35202 #. SCRIPT
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35204 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35205 msgstr ""
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35209 #, c-format
35210 msgid "Patron's address is in doubt."
35211 msgstr ""
35213 #. %1$s:  age_low 
35214 #. %2$s:  age_high 
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
35216 #, c-format
35217 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35218 msgstr ""
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
35221 #, c-format
35222 msgid "Patron's card has been reported lost."
35223 msgstr ""
35225 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35226 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35227 #. %3$s:  END 
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
35229 #, c-format
35230 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35231 msgstr ""
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
35234 #, c-format
35235 msgid "Patron's card is expired"
35236 msgstr ""
35238 #. SCRIPT
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35240 #, fuzzy
35241 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35242 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "Patron's card is expired."
35247 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35252 #, c-format
35253 msgid "Patron's card is lost"
35254 msgstr ""
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
35257 #, fuzzy, c-format
35258 msgid "Patron's card is lost."
35259 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35261 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
35263 #, c-format
35264 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35265 msgstr ""
35267 #. %1$s:  borrower_branchname 
35268 #. %2$s:  borrower_branchcode 
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35270 #, fuzzy, c-format
35271 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
35272 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35275 #, c-format
35276 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35277 msgstr ""
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
35280 #, c-format
35281 msgid "Patron:"
35282 msgstr ""
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35286 #, c-format
35287 msgid "Patron: "
35288 msgstr ""
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
35318 #, c-format
35319 msgid "Patrons"
35320 msgstr ""
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35326 #, c-format
35327 msgid "Patrons and circulation"
35328 msgstr ""
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
35331 #, fuzzy, c-format
35332 msgid "Patrons found for: "
35333 msgstr "Barcode niet gevonden "
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
35336 #, c-format
35337 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35338 msgstr ""
35340 # wat is da?
35341 #. %1$s:  batch_id 
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35343 #, fuzzy, c-format
35344 msgid "Patrons in batch number %s"
35345 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
35348 #, fuzzy, c-format
35349 msgid "Patrons in list"
35350 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
35354 #, fuzzy, c-format
35355 msgid "Patrons requesting modifications"
35356 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35361 #, c-format
35362 msgid "Patrons statistics"
35363 msgstr ""
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35366 #, fuzzy, c-format
35367 msgid "Patrons tables"
35368 msgstr "06 Productie/reproductie details"
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
35371 #, c-format
35372 msgid "Patrons to be added"
35373 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35377 #, c-format
35378 msgid "Patrons who haven't checked out"
35379 msgstr ""
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35382 #, fuzzy, c-format
35383 msgid "Patrons with holds"
35384 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35388 #, fuzzy, c-format
35389 msgid "Patrons with no checkouts"
35390 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35397 #, c-format
35398 msgid "Patrons with the most checkouts"
35399 msgstr ""
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35402 #, c-format
35403 msgid "Pattern name:"
35404 msgstr "Patroonnaam:"
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35407 #, c-format
35408 msgid "Paul Poulain"
35409 msgstr ""
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35412 #, fuzzy, c-format
35413 msgid ""
35414 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35415 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35416 msgstr ""
35417 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
35418 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35421 #, c-format
35422 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35423 msgstr ""
35425 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35427 msgid "Pay"
35428 msgstr ""
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
35431 #, fuzzy, c-format
35432 msgid "Pay all fines"
35433 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35435 #. INPUT type=submit name=paycollect
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35437 msgid "Pay amount"
35438 msgstr ""
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35441 #, c-format
35442 msgid "Pay an amount toward all fines"
35443 msgstr ""
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35446 #, c-format
35447 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35448 msgstr ""
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35451 #, c-format
35452 msgid "Pay an individual fine"
35453 msgstr ""
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35456 #, fuzzy, c-format
35457 msgid "Pay fine"
35458 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35466 #, c-format
35467 msgid "Pay fines"
35468 msgstr ""
35470 #. %1$s:  borrower.firstname 
35471 #. %2$s:  borrower.surname 
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35473 #, fuzzy, c-format
35474 msgid "Pay fines for %s %s"
35475 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
35477 #. INPUT type=submit name=payselected
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
35479 msgid "Pay selected"
35480 msgstr ""
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35483 #, c-format
35484 msgid "Payment amount"
35485 msgstr ""
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "Payment note"
35490 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35493 #, c-format
35494 msgid "Payment type"
35495 msgstr ""
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35498 #, c-format
35499 msgid "Payments"
35500 msgstr ""
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35503 #, c-format
35504 msgid "Peggy Thrasher"
35505 msgstr ""
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35515 #, c-format
35516 msgid "Pending"
35517 msgstr ""
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35520 #, fuzzy, c-format
35521 msgid "Pending discharge requests"
35522 msgstr "# Items"
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
35525 #, fuzzy, c-format
35526 msgid "Pending modifications:"
35527 msgstr "Stop berichten"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35531 #, c-format
35532 msgid "Pending offline circulation actions"
35533 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35537 #, fuzzy, c-format
35538 msgid "Pending on-site checkouts"
35539 msgstr "%sNiet ontleend%s"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35542 #, fuzzy, c-format
35543 msgid "Pending order"
35544 msgstr "# Items"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35547 #, fuzzy, c-format
35548 msgid "Pending orders"
35549 msgstr "# Items"
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35552 #, c-format
35553 msgid "Pending suggestions"
35554 msgstr ""
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35557 #, c-format
35558 msgid "Pending tags"
35559 msgstr ""
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35562 #, c-format
35563 msgid "Perform a new search"
35564 msgstr ""
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35567 #, fuzzy, c-format
35568 msgid "Perform batch deletion of items"
35569 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35572 #, c-format
35573 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35574 msgstr ""
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35577 #, fuzzy, c-format
35578 msgid "Perform batch modification of items"
35579 msgstr "Stapel item wijziging"
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "Perform batch modification of patrons"
35584 msgstr "Stapel item wijziging"
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35587 #, c-format
35588 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35589 msgstr ""
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35593 #, c-format
35594 msgid "Perform inventory of your catalog"
35595 msgstr ""
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35598 #, c-format
35599 msgid ""
35600 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35601 "the AutoSelfCheckID"
35602 msgstr ""
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35605 #, c-format
35606 msgid "Period"
35607 msgstr ""
35609 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35610 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35611 #. %3$s:  END 
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35613 #, c-format
35614 msgid "Period allocated %s%s%s "
35615 msgstr ""
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35618 #, c-format
35619 msgid "Periodicity"
35620 msgstr ""
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35623 #, c-format
35624 msgid "Perl @INC: "
35625 msgstr ""
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35628 #, c-format
35629 msgid "Perl interpreter: "
35630 msgstr ""
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35634 #, c-format
35635 msgid "Perl modules"
35636 msgstr ""
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35639 #, c-format
35640 msgid "Perl version: "
35641 msgstr ""
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35644 #, c-format
35645 msgid "Permanent library"
35646 msgstr "Permanente bibliotheek"
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35649 #, fuzzy, c-format
35650 msgid "Permanent shelving location"
35651 msgstr "Alle boeknummers"
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35654 #, fuzzy, c-format
35655 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35656 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35659 #, c-format
35660 msgid "Permanently delete these patrons"
35661 msgstr ""
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35664 #, c-format
35665 msgid "Permissions: "
35666 msgstr "Rechten: "
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
35669 #, c-format
35670 msgid "Peter Crellan Kelly"
35671 msgstr ""
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35674 #, c-format
35675 msgid "Peter Lorimer"
35676 msgstr ""
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
35679 #, c-format
35680 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35681 msgstr ""
35683 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35684 #. %2$s:  END 
35685 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
35687 #, c-format
35688 msgid "Ph: %s%s %s "
35689 msgstr "Tel: %s%s %s "
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
35692 #, c-format
35693 msgid "Philippe Jaillon"
35694 msgstr ""
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35698 #, c-format
35699 msgid "Phone"
35700 msgstr "Telefoon"
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35703 #, c-format
35704 msgid "Phone - home:"
35705 msgstr ""
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35708 #, c-format
35709 msgid "Phone - mobile:"
35710 msgstr ""
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35713 #, c-format
35714 msgid "Phone - work:"
35715 msgstr ""
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
35721 #, c-format
35722 msgid "Phone number"
35723 msgstr ""
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35726 #, c-format
35727 msgid "Phone:"
35728 msgstr ""
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35738 #, c-format
35739 msgid "Phone: "
35740 msgstr ""
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35744 #, c-format
35745 msgid "Physical address: "
35746 msgstr "Fysiek adres: "
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35749 #, c-format
35750 msgid "Physical details:"
35751 msgstr "Fysieke details:"
35753 #. INPUT type=submit name=pick
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35755 msgid "Pick"
35756 msgstr ""
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
35760 #, c-format
35761 msgid "Pickup at"
35762 msgstr ""
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
35765 #, c-format
35766 msgid "Pickup at:"
35767 msgstr ""
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
35771 #, c-format
35772 msgid "Pickup library"
35773 msgstr ""
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35776 #, c-format
35777 msgid "Pickup library is different. "
35778 msgstr ""
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35781 #, c-format
35782 msgid "Pierrick Le Gall"
35783 msgstr ""
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
35786 #, c-format
35787 msgid "Piotr Kowalski"
35788 msgstr ""
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35791 #, c-format
35792 msgid "Piotr Wejman"
35793 msgstr ""
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35804 #, c-format
35805 msgid "Pipe (|)"
35806 msgstr ""
35808 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35809 #. %2$s:  title |html 
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
35811 #, c-format
35812 msgid "Place a hold on %s%s"
35813 msgstr ""
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
35816 #, fuzzy, c-format
35817 msgid "Place a hold on a specific item"
35818 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
35821 #, c-format
35822 msgid "Place a hold on the next available item "
35823 msgstr ""
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35826 #, c-format
35827 msgid "Place and modify holds for patrons"
35828 msgstr ""
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35846 #, c-format
35847 msgid "Place hold"
35848 msgstr "Plaats reservering"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35851 #, c-format
35852 msgid "Place hold "
35853 msgstr "Plaats reservering "
35855 #. For the first occurrence,
35856 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35857 #. %2$s:  holdfor_surname 
35858 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
35863 #, fuzzy, c-format
35864 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35865 msgstr "%s %s (%s)"
35867 #. SCRIPT
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35869 msgid "Place hold on this item?"
35870 msgstr ""
35872 #. SCRIPT
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35874 msgid "Place hold?"
35875 msgstr ""
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35878 #, fuzzy, c-format
35879 msgid "Place holds for patrons"
35880 msgstr "Zoek naar "
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35883 #, fuzzy, c-format
35884 msgid "Place of publication"
35885 msgstr "1- conferentiepublicatie "
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35889 #, c-format
35890 msgid "Placed on"
35891 msgstr "Geplaatst op"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35894 #, c-format
35895 msgid "Places"
35896 msgstr ""
35898 #. %1$s:  auth_cats_loo 
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35900 #, c-format
35901 msgid "Plan by %s"
35902 msgstr "Plan door %s"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35905 #, c-format
35906 msgid "Plan by item types"
35907 msgstr ""
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35910 #, c-format
35911 msgid "Plan by libraries"
35912 msgstr ""
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35915 #, c-format
35916 msgid "Plan by months"
35917 msgstr "Plan per maanden"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35920 #, c-format
35921 msgid "Planned date"
35922 msgstr ""
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35926 #, c-format
35927 msgid "Planning"
35928 msgstr ""
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35931 #, fuzzy, c-format
35932 msgid "Planning "
35933 msgstr "Budgetplan "
35935 #. %1$s:  budget_period_description 
35936 #. %2$s:  authcat 
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35938 #, c-format
35939 msgid "Planning for %s by %s"
35940 msgstr ""
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35943 #, c-format
35944 msgid "Play media"
35945 msgstr "Afspeelapparatuur"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35948 #, fuzzy, c-format
35949 msgid "Play sound"
35950 msgstr "Afspeelapparatuur"
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35955 #, c-format
35956 msgid "Please "
35957 msgstr ""
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35960 #, c-format
35961 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35962 msgstr ""
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
35965 #, fuzzy, c-format
35966 msgid "Please add a library."
35967 msgstr "Zoek bibliotheek"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
35970 #, fuzzy, c-format
35971 msgid "Please add a patron category."
35972 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
35974 #. SCRIPT
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35976 msgid ""
35977 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35978 "search."
35979 msgstr ""
35981 #. SCRIPT
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35983 msgid "Please cancel the previous hold first"
35984 msgstr ""
35986 #. SCRIPT
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35988 msgid "Please check at least one action"
35989 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35992 #, c-format
35993 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35994 msgstr ""
35996 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35997 #. %2$s:  ELSE 
35998 #. %3$s:  END 
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36000 #, c-format
36001 msgid ""
36002 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36003 "less than 30 days. %s %s "
36004 msgstr ""
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
36007 #, c-format
36008 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36009 msgstr ""
36011 #. SCRIPT
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36013 msgid "Please choose a file to upload"
36014 msgstr ""
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36017 #, c-format
36018 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36019 msgstr ""
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36022 #, c-format
36023 msgid "Please choose a vendor."
36024 msgstr ""
36026 #. SCRIPT
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36028 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36029 msgstr ""
36031 #. SCRIPT
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
36033 #, fuzzy
36034 msgid "Please choose at least one external target"
36035 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36038 #, c-format
36039 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36040 msgstr ""
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36043 #, c-format
36044 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36045 msgstr ""
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36049 #, c-format
36050 msgid ""
36051 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36052 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36053 msgstr ""
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36056 #, c-format
36057 msgid "Please click 'Next' to continue "
36058 msgstr ""
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36061 #, c-format
36062 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36063 msgstr ""
36065 #. SCRIPT
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36067 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36068 msgstr ""
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36071 #, c-format
36072 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36073 msgstr ""
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
36077 #, c-format
36078 msgid "Please confirm checkout"
36079 msgstr ""
36081 #. SCRIPT
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36083 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36084 msgstr ""
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36087 #, c-format
36088 msgid "Please contact your system administrator"
36089 msgstr ""
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36092 #, c-format
36093 msgid "Please correct these errors and "
36094 msgstr ""
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36097 #, c-format
36098 msgid "Please create the database before continuing."
36099 msgstr ""
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36102 #, c-format
36103 msgid "Please define one"
36104 msgstr ""
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
36107 #, c-format
36108 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36109 msgstr ""
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36112 #, c-format
36113 msgid "Please enable Javascript:"
36114 msgstr ""
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36117 #, c-format
36118 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36119 msgstr ""
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36122 #, c-format
36123 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36124 msgstr ""
36126 #. SCRIPT
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36128 #, fuzzy
36129 msgid "Please enter a name for this pattern"
36130 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
36132 #. SCRIPT
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36134 msgid "Please enter a number of items to create."
36135 msgstr ""
36137 #. SCRIPT
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
36139 #, fuzzy
36140 msgid "Please enter a search term."
36141 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
36143 #. SCRIPT
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36145 msgid "Please enter a valid URL."
36146 msgstr ""
36148 #. SCRIPT
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36150 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36151 msgstr ""
36153 #. SCRIPT
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36155 msgid "Please enter a valid date."
36156 msgstr ""
36158 #. SCRIPT
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36160 msgid "Please enter a valid email address."
36161 msgstr ""
36163 #. SCRIPT
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36165 #, fuzzy
36166 msgid "Please enter a valid number."
36167 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
36169 #. SCRIPT
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36171 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36172 msgstr ""
36174 #. SCRIPT
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36176 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36177 msgstr ""
36179 #. SCRIPT
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36181 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36182 msgstr ""
36184 #. SCRIPT
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36186 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36187 msgstr ""
36189 #. SCRIPT
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36191 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36192 msgstr ""
36194 #. SCRIPT
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36196 msgid "Please enter at least {0} characters."
36197 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
36199 #. SCRIPT
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36201 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36202 msgstr ""
36204 #. SCRIPT
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36206 msgid "Please enter only digits."
36207 msgstr ""
36209 #. SCRIPT
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36211 #, fuzzy
36212 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36213 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
36215 #. SCRIPT
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36217 #, fuzzy
36218 msgid "Please enter the same value again."
36219 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36222 #, c-format
36223 msgid "Please enter your username and password:"
36224 msgstr ""
36226 #. SCRIPT
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36228 msgid "Please fill at least one template."
36229 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
36231 #. SCRIPT
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36233 #, fuzzy
36234 msgid "Please fix this field."
36235 msgstr ", Wil dit item transfereren."
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36238 #, c-format
36239 msgid "Please log in again"
36240 msgstr ""
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36244 #, c-format
36245 msgid ""
36246 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36247 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36248 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36249 msgstr ""
36251 #. SCRIPT
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36253 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36254 msgstr ""
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36258 #, c-format
36259 msgid ""
36260 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36261 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36262 "Reference Manager or ProCite."
36263 msgstr ""
36264 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
36265 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
36266 "Manager of ProCite."
36268 #. For the first occurrence,
36269 #. SCRIPT
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36272 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36273 msgstr ""
36275 #. For the first occurrence,
36276 #. SCRIPT
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36279 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36280 msgstr ""
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36283 #, c-format
36284 msgid ""
36285 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36286 "listed, please inform your systems administrator."
36287 msgstr ""
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36290 #, c-format
36291 msgid ""
36292 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36293 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36294 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36295 "enabled on the staff client) "
36296 msgstr ""
36298 #. SCRIPT
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36300 #, fuzzy
36301 msgid "Please refresh the page and try again."
36302 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
36304 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
36306 #, c-format
36307 msgid "Please return item to home library: %s"
36308 msgstr ""
36310 #. For the first occurrence,
36311 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
36315 #, fuzzy, c-format
36316 msgid "Please return item to: %s"
36317 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36319 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
36321 #, c-format
36322 msgid ""
36323 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36324 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36325 msgstr ""
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36330 #, c-format
36331 msgid "Please review the error log for more details."
36332 msgstr ""
36334 #. SCRIPT
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36336 #, fuzzy
36337 msgid "Please select ..."
36338 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36340 #. For the first occurrence,
36341 #. SCRIPT
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36344 msgid "Please select a %s."
36345 msgstr ""
36347 #. SCRIPT
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36349 #, fuzzy
36350 msgid "Please select a modification template."
36351 msgstr "(Maak Label lijst)"
36353 #. For the first occurrence,
36354 #. SCRIPT
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36357 msgid ""
36358 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36359 msgstr ""
36361 #. SCRIPT
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36363 msgid "Please select an ods or xml file"
36364 msgstr ""
36366 #. SCRIPT
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36368 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
36369 msgstr ""
36371 #. SCRIPT
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36373 msgid "Please select at least label to delete."
36374 msgstr ""
36376 #. SCRIPT
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36378 #, fuzzy
36379 msgid "Please select at least one %s to %s."
36380 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36382 #. For the first occurrence,
36383 #. SCRIPT
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36386 msgid "Please select at least one batch to export."
36387 msgstr ""
36389 #. For the first occurrence,
36390 #. SCRIPT
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36392 msgid "Please select at least one card to export."
36393 msgstr ""
36395 #. SCRIPT
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36397 #, fuzzy
36398 msgid "Please select at least one issue."
36399 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36401 #. For the first occurrence,
36402 #. SCRIPT
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36405 msgid "Please select at least one item to export."
36406 msgstr ""
36408 #. For the first occurrence,
36409 #. SCRIPT
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36412 msgid "Please select at least one item."
36413 msgstr ""
36415 #. For the first occurrence,
36416 #. SCRIPT
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36418 msgid "Please select at least one label to export."
36419 msgstr ""
36421 #. SCRIPT
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36423 #, fuzzy
36424 msgid "Please select at least one patron to delete."
36425 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36427 #. SCRIPT
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36429 #, fuzzy
36430 msgid "Please select at least one record to process"
36431 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36433 #. SCRIPT
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36435 #, fuzzy
36436 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36437 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36439 #. SCRIPT
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36441 msgid "Please select image(s) to %s."
36442 msgstr ""
36444 #. SCRIPT
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36446 #, fuzzy
36447 msgid "Please select one %s to %s."
36448 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36450 #. For the first occurrence,
36451 #. SCRIPT
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36454 msgid "Please select only one %s to %s."
36455 msgstr ""
36457 #. SCRIPT
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36459 #, fuzzy
36460 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36461 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
36463 #. SCRIPT
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36465 msgid "Please specify title and content for %s"
36466 msgstr ""
36468 #. SCRIPT
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36470 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36471 msgstr ""
36473 #. %1$s:  collectionBranch 
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
36475 #, fuzzy, c-format
36476 msgid "Please transfer item to: %s"
36477 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
36479 #. For the first occurrence,
36480 #. SCRIPT
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36483 msgid "Please upload a file first."
36484 msgstr ""
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36489 #, c-format
36490 msgid "Please verify that it exists."
36491 msgstr ""
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36494 #, c-format
36495 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36496 msgstr ""
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36500 #, c-format
36501 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36502 msgstr ""
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36505 #, c-format
36506 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36507 msgstr ""
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36510 #, c-format
36511 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36512 msgstr ""
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36515 #, fuzzy, c-format
36516 msgid "Plugin version"
36517 msgstr "Plug-in versie "
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
36522 #, c-format
36523 msgid "Plugin:"
36524 msgstr ""
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36531 #, c-format
36532 msgid "Plugins"
36533 msgstr "Plug-ins"
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36536 #, c-format
36537 msgid "Plugins disabled!"
36538 msgstr ""
36540 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36541 #. %2$s:  codes_loo.code 
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36543 #, c-format
36544 msgid "Policy for %s: %s"
36545 msgstr ""
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36548 #, c-format
36549 msgid "Polski (Polish)"
36550 msgstr ""
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36553 #, c-format
36554 msgid "Polytechnic University"
36555 msgstr ""
36557 #. OPTGROUP
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36559 msgid "Popularity"
36560 msgstr "Populariteit"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36564 #, c-format
36565 msgid "Popularity (least to most)"
36566 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36570 #, c-format
36571 msgid "Popularity (most to least)"
36572 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36575 #, c-format
36576 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36577 msgstr ""
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36580 #, c-format
36581 msgid "Population registry date check:"
36582 msgstr ""
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36585 #, c-format
36586 msgid "Port: "
36587 msgstr ""
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36590 #, c-format
36591 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36592 msgstr ""
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36596 #, c-format
36597 msgid "Position: "
36598 msgstr ""
36600 #. SCRIPT
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36602 msgid "Possible record corruption"
36603 msgstr ""
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36607 #, c-format
36608 msgid "Postal address: "
36609 msgstr "Postadres: "
36611 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36613 #, c-format
36614 msgid "Posted on %s "
36615 msgstr ""
36617 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36618 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
36620 #, fuzzy, c-format
36621 msgid "Posted on %s%s by "
36622 msgstr "Gepost op %s %s "
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36625 #, c-format
36626 msgid "Pre-adolescent"
36627 msgstr "Pre-adolescent"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36630 #, c-format
36631 msgid "Precedence"
36632 msgstr ""
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36635 #, c-format
36636 msgid "Predefined notes: "
36637 msgstr ""
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36640 #, fuzzy, c-format
36641 msgid "Prediction pattern"
36642 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36647 #, c-format
36648 msgid "Preference"
36649 msgstr ""
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36652 #, c-format
36653 msgid "Preferences and parameters"
36654 msgstr ""
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36657 #, c-format
36658 msgid "Preschool"
36659 msgstr "Kleuter"
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36662 #, fuzzy, c-format
36663 msgid "Preselected"
36664 msgstr "# Items"
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36667 #, fuzzy, c-format
36668 msgid "Preselected (searched by default): "
36669 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
36671 #. SCRIPT
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36673 msgid "Prev"
36674 msgstr "Vorige"
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36681 #, c-format
36682 msgid "Preview"
36683 msgstr ""
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36691 #, c-format
36692 msgid "Preview MARC"
36693 msgstr ""
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36697 #, fuzzy, c-format
36698 msgid "Preview card"
36699 msgstr "# Items"
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36702 #, fuzzy, c-format
36703 msgid "Preview routing list for "
36704 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
36706 #. For the first occurrence,
36707 #. SCRIPT
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36712 msgid "Previous"
36713 msgstr "Vorige"
36715 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36718 #, fuzzy
36719 msgid "Previous Page"
36720 msgstr "# Items"
36722 #. BUTTON
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36724 #, fuzzy
36725 msgid "Previous alerts"
36726 msgstr "# Items"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36730 #, fuzzy, c-format
36731 msgid "Previous borrower:"
36732 msgstr "# Items"
36734 #. For the first occurrence,
36735 #. SCRIPT
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36738 #, c-format
36739 msgid "Previous checkouts"
36740 msgstr ""
36742 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36744 #, fuzzy
36745 msgid "Previous page"
36746 msgstr "# Items"
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36750 #, c-format
36751 msgid "Previous sessions"
36752 msgstr "Vorige sessies"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36762 #, c-format
36763 msgid "Price"
36764 msgstr ""
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36767 #, c-format
36768 msgid "Price effective from"
36769 msgstr ""
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36772 #, c-format
36773 msgid "Price exc. taxes"
36774 msgstr ""
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36777 #, fuzzy, c-format
36778 msgid "Price inc. taxes"
36779 msgstr "circuleren"
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36783 #, c-format
36784 msgid "Price:"
36785 msgstr ""
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36788 #, fuzzy, c-format
36789 msgid "Price: "
36790 msgstr " onderverdeling "
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36793 #, c-format
36794 msgid "Primary"
36795 msgstr "Primaire"
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36799 #, fuzzy, c-format
36800 msgid "Primary acquisitions contact"
36801 msgstr "Geclaimde acquisitie"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
36804 #, fuzzy, c-format
36805 msgid "Primary contact:"
36806 msgstr "%s Eerste e-mail: "
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36809 #, fuzzy, c-format
36810 msgid "Primary email"
36811 msgstr "%s Eerste e-mail: "
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
36815 #, c-format
36816 msgid "Primary email:"
36817 msgstr ""
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "Primary phone"
36823 msgstr "%s Eerste telefoon: "
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
36829 #, c-format
36830 msgid "Primary phone: "
36831 msgstr ""
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36835 #, fuzzy, c-format
36836 msgid "Primary serials contact"
36837 msgstr "%s Eerste e-mail: "
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36846 #, c-format
36847 msgid "Print"
36848 msgstr "Druk af"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36851 #, fuzzy, c-format
36852 msgid "Print "
36853 msgstr " in tab "
36855 #. %1$s:  today 
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36857 #, c-format
36858 msgid "Print Notices for %s"
36859 msgstr ""
36861 #. For the first occurrence,
36862 #. %1$s:  cardnumber 
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36866 #, c-format
36867 msgid "Print Receipt for %s"
36868 msgstr ""
36870 #. INPUT type=submit
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
36872 msgid "Print and confirm"
36873 msgstr ""
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36876 #, c-format
36877 msgid "Print card number as barcode: "
36878 msgstr ""
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36881 #, c-format
36882 msgid "Print card number as text under barcode: "
36883 msgstr ""
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36886 #, c-format
36887 msgid "Print label"
36888 msgstr ""
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36892 #, c-format
36893 msgid "Print list"
36894 msgstr "Afdruklijst"
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36897 #, fuzzy, c-format
36898 msgid "Print overdues"
36899 msgstr "%s item(s) verwijderd."
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36902 #, c-format
36903 msgid "Print quick slip"
36904 msgstr ""
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
36908 #, c-format
36909 msgid "Print slip"
36910 msgstr ""
36912 #. INPUT type=submit
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
36916 msgid "Print slip and confirm"
36917 msgstr ""
36919 #. INPUT type=submit
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
36921 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36922 msgstr ""
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36925 #, c-format
36926 msgid "Print summary"
36927 msgstr ""
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36930 #, fuzzy, c-format
36931 msgid "Print this basket group in PDF"
36932 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36935 #, c-format
36936 msgid "Print this label"
36937 msgstr ""
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
36940 #, c-format
36941 msgid "Print transfer slip"
36942 msgstr ""
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36945 #, fuzzy, c-format
36946 msgid "Print type"
36947 msgstr " in tab "
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36950 #, c-format
36951 msgid "Printer added"
36952 msgstr ""
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36955 #, fuzzy, c-format
36956 msgid "Printer deleted"
36957 msgstr "%s item(s) verwijderd."
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36960 #, fuzzy, c-format
36961 msgid "Printer name"
36962 msgstr "%S bestelling door: "
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36968 #, c-format
36969 msgid "Printer name:"
36970 msgstr ""
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36974 #, fuzzy, c-format
36975 msgid "Printer name: "
36976 msgstr "%S bestelling door: "
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36980 #, fuzzy, c-format
36981 msgid "Printer profile"
36982 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36986 #, fuzzy, c-format
36987 msgid "Printer profiles"
36988 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36991 #, fuzzy, c-format
36992 msgid "Printer search:"
36993 msgstr "%S bestelling door:"
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36996 #, c-format
36997 msgid "Printer: "
36998 msgstr ""
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37005 #, c-format
37006 msgid "Printers"
37007 msgstr ""
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
37013 #, c-format
37014 msgid "Priority"
37015 msgstr "Prioriteit"
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
37018 #, c-format
37019 msgid "Privacy Pref:"
37020 msgstr ""
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37023 #, fuzzy, c-format
37024 msgid "Privacy settings"
37025 msgstr "11 Generatie"
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
37030 #, c-format
37031 msgid "Private"
37032 msgstr "Privé"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
37035 #, fuzzy, c-format
37036 msgid "Private list:"
37037 msgstr "Gebruikerslijst: "
37039 #. OPTGROUP
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37041 msgid "Private lists"
37042 msgstr ""
37044 #. OPTGROUP
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37046 msgid "Private lists shared with me"
37047 msgstr ""
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37050 #, c-format
37051 msgid "Problem sending the cart..."
37052 msgstr ""
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37055 #, c-format
37056 msgid "Problem sending the list..."
37057 msgstr ""
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37060 #, c-format
37061 msgid "Problems"
37062 msgstr ""
37064 #. INPUT type=button
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
37066 #, fuzzy
37067 msgid "Process"
37068 msgstr "circuleren"
37070 #. INPUT type=submit
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37072 #, fuzzy
37073 msgid "Process images"
37074 msgstr "circuleren"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37077 #, fuzzy, c-format
37078 msgid "Processing "
37079 msgstr "circuleren "
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Processing authority records"
37084 msgstr "Element %s toevoegen"
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
37087 #, fuzzy, c-format
37088 msgid "Processing bibliographic records"
37089 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
37091 #. For the first occurrence,
37092 #. SCRIPT
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37096 #, c-format
37097 msgid "Processing..."
37098 msgstr "Verwerking..."
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
37102 #, c-format
37103 msgid "Professional"
37104 msgstr ""
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "Profile ID"
37109 msgstr "Barcode type "
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37113 #, fuzzy, c-format
37114 msgid "Profile MARC fields: "
37115 msgstr " onderverdeling "
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37119 #, fuzzy, c-format
37120 msgid "Profile SQL fields: "
37121 msgstr " onderverdeling "
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37125 #, c-format
37126 msgid "Profile description: "
37127 msgstr ""
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37131 #, c-format
37132 msgid "Profile name: "
37133 msgstr ""
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37137 #, c-format
37138 msgid "Profile settings"
37139 msgstr ""
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37143 #, fuzzy, c-format
37144 msgid "Profile type: "
37145 msgstr "Barcode type "
37147 #. For the first occurrence,
37148 #. %1$s:  END 
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37151 #, c-format
37152 msgid "Profile unassigned %s "
37153 msgstr ""
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37157 #, c-format
37158 msgid "Profile:"
37159 msgstr ""
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37163 #, fuzzy, c-format
37164 msgid "Profiles"
37165 msgstr "CSV profielen"
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
37168 #, c-format
37169 msgid "Programmed texts"
37170 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
37173 #, c-format
37174 msgid "Properties"
37175 msgstr ""
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
37178 #, c-format
37179 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37180 msgstr ""
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37187 #, c-format
37188 msgid "Public"
37189 msgstr "Openbaar"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
37192 #, fuzzy, c-format
37193 msgid "Public list:"
37194 msgstr "Circ nota"
37196 #. OPTGROUP
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
37200 #, c-format
37201 msgid "Public lists"
37202 msgstr "Publieke lijsten"
37204 #. For the first occurrence,
37205 #. SCRIPT
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37208 msgid "Public lists:"
37209 msgstr "Publieke lijsten:"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37215 #, fuzzy, c-format
37216 msgid "Public note"
37217 msgstr "Circ nota"
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
37224 #, c-format
37225 msgid "Public note:"
37226 msgstr ""
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37229 #, c-format
37230 msgid "Public notes"
37231 msgstr ""
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
37240 #, c-format
37241 msgid "Publication date"
37242 msgstr ""
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37245 #, fuzzy, c-format
37246 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37247 msgstr "Uitgavedatum 1"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37250 #, fuzzy, c-format
37251 msgid "Publication date:"
37252 msgstr "Uitgavedatum: "
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
37255 #, c-format
37256 msgid "Publication date: "
37257 msgstr "Uitgavedatum: "
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37261 #, c-format
37262 msgid "Publication place:"
37263 msgstr "Plaats van uitgave:"
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
37267 #, c-format
37268 msgid "Publication year"
37269 msgstr ""
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37274 #, c-format
37275 msgid "Publication year:"
37276 msgstr ""
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37280 #, c-format
37281 msgid "Publication year: "
37282 msgstr ""
37284 #. %1$s:  publicationyear 
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37286 #, c-format
37287 msgid "Publication year: %s"
37288 msgstr "Uitgavejaar: %s"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37292 #, c-format
37293 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37294 msgstr ""
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37298 #, c-format
37299 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37300 msgstr ""
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37304 #, c-format
37305 msgid "Published by:"
37306 msgstr ""
37308 #. For the first occurrence,
37309 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37310 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37311 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37312 #. %4$s:  END 
37313 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37314 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37315 #. %7$s:  END 
37316 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37317 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37318 #. %10$s:  END 
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37321 #, c-format
37322 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37323 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37326 #, c-format
37327 msgid "Published date"
37328 msgstr ""
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37331 #, c-format
37332 msgid "Published date (text)"
37333 msgstr ""
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
37336 #, c-format
37337 msgid "Published on"
37338 msgstr ""
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37341 #, fuzzy, c-format
37342 msgid "Published on (text)"
37343 msgstr "Uitgever: "
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37355 #, c-format
37356 msgid "Publisher"
37357 msgstr "Uitgever"
37359 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37360 #. %2$s:  END 
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37362 #, c-format
37363 msgid "Publisher :%s%s "
37364 msgstr "Uitgever :%s%s "
37366 #. %1$s:  order.publishercode 
37367 #. %2$s:  END 
37368 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37370 #, c-format
37371 msgid "Publisher :%s%s %s "
37372 msgstr "Uitgever :%s%s %s "
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37375 #, c-format
37376 msgid "Publisher location"
37377 msgstr "Plaats van uitgave"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37380 #, fuzzy, c-format
37381 msgid "Publisher number:"
37382 msgstr "Uitgever:"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37393 #, c-format
37394 msgid "Publisher:"
37395 msgstr "Uitgever:"
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37399 #, c-format
37400 msgid "Publisher: "
37401 msgstr "Uitgever: "
37403 #. %1$s:  publisher 
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37405 #, c-format
37406 msgid "Publisher: %s"
37407 msgstr "Uitgever: %s"
37409 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37410 #. %2$s:  END 
37411 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37413 #, c-format
37414 msgid "Publisher:%s%s %s "
37415 msgstr "Uitgever:%s%s %s "
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37419 #, fuzzy, c-format
37420 msgid "Pull this many items"
37421 msgstr " onderverdeling"
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37425 #, c-format
37426 msgid "Purchase suggestions"
37427 msgstr "Aankoopsuggesties"
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37432 #, c-format
37433 msgid "Qty."
37434 msgstr ""
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37437 #, fuzzy, c-format
37438 msgid "Quality assurance manager:"
37439 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37442 #, fuzzy, c-format
37443 msgid "Quality assurance team:"
37444 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37450 #, c-format
37451 msgid "Quantity"
37452 msgstr ""
37454 #. SCRIPT
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37456 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37457 msgstr ""
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37460 #, c-format
37461 msgid "Quantity received"
37462 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37465 #, c-format
37466 msgid "Quantity received: "
37467 msgstr ""
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37470 #, fuzzy, c-format
37471 msgid "Quantity search"
37472 msgstr "Elementen zoeken"
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37475 #, c-format
37476 msgid "Quantity to receive: "
37477 msgstr ""
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37482 #, c-format
37483 msgid "Quantity: "
37484 msgstr ""
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37487 #, c-format
37488 msgid "Queue"
37489 msgstr ""
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37493 #, c-format
37494 msgid "Queue: "
37495 msgstr ""
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37500 #, c-format
37501 msgid "Quick spine label creator"
37502 msgstr ""
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37507 #, fuzzy, c-format
37508 msgid "Quote editor"
37509 msgstr ", redacteur"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37512 #, c-format
37513 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37514 msgstr ""
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37517 #, c-format
37518 msgid "Quote uploader"
37519 msgstr ""
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37522 #, c-format
37523 msgid "R&eacute;initialiser"
37524 msgstr ""
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37531 #, c-format
37532 msgid "RIS"
37533 msgstr ""
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
37537 #, c-format
37538 msgid "RRP tax exc."
37539 msgstr ""
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
37543 #, c-format
37544 msgid "RRP tax inc."
37545 msgstr ""
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37548 #, c-format
37549 msgid "RT"
37550 msgstr ""
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
37553 #, c-format
37554 msgid "Rachel Dustin"
37555 msgstr ""
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
37558 #, fuzzy, c-format
37559 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37560 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37563 #, c-format
37564 msgid "Rafal Kopaczka"
37565 msgstr ""
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37570 #, c-format
37571 msgid "Rank"
37572 msgstr ""
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37575 #, c-format
37576 msgid "Rank (display order): "
37577 msgstr ""
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37580 #, c-format
37581 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37582 msgstr ""
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
37586 #, c-format
37587 msgid "Rate"
37588 msgstr ""
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37591 #, c-format
37592 msgid "Rate: "
37593 msgstr ""
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37596 #, c-format
37597 msgid "Raw (any): "
37598 msgstr ""
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37601 #, c-format
37602 msgid "Reason"
37603 msgstr ""
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37607 #, c-format
37608 msgid "Reason for suggestion: "
37609 msgstr "Reden voor de suggestie: "
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37612 #, c-format
37613 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37614 msgstr ""
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37619 #, c-format
37620 msgid "Receive"
37621 msgstr ""
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37624 #, c-format
37625 msgid "Receive a new shipment"
37626 msgstr ""
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
37629 #, c-format
37630 msgid "Receive date"
37631 msgstr "Ontvangstdatum"
37633 #. %1$s:  name 
37634 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37635 #. %3$s:  invoice 
37636 #. %4$s:  END 
37637 #. %5$s:  ordernumber 
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37639 #, c-format
37640 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37641 msgstr ""
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37644 #, c-format
37645 msgid "Receive shipment"
37646 msgstr ""
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37649 #, c-format
37650 msgid "Receive shipment from vendor "
37651 msgstr ""
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37654 #, c-format
37655 msgid "Receive shipments"
37656 msgstr ""
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37659 #, c-format
37660 msgid "Receive?"
37661 msgstr "Ontvangen?"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37665 #, c-format
37666 msgid "Received"
37667 msgstr "Ontvangen"
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37670 #, fuzzy, c-format
37671 msgid "Received "
37672 msgstr "%S bestelling door: "
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37675 #, fuzzy, c-format
37676 msgid "Received biblios"
37677 msgstr "%S bestelling door:"
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37680 #, fuzzy, c-format
37681 msgid "Received by:"
37682 msgstr "%S bestelling door:"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37686 #, c-format
37687 msgid "Received issues"
37688 msgstr ""
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37691 #, fuzzy, c-format
37692 msgid "Received issues:"
37693 msgstr "%S bestelling door:"
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "Received items"
37698 msgstr "%S bestelling door:"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37702 #, c-format
37703 msgid "Received on"
37704 msgstr ""
37706 #. %1$s:  firstname 
37707 #. %2$s:  surname 
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
37709 #, c-format
37710 msgid "Received with thanks from %s %s "
37711 msgstr ""
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37714 #, c-format
37715 msgid "Receives claims for late issues"
37716 msgstr ""
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37719 #, c-format
37720 msgid "Receives claims for late orders"
37721 msgstr ""
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37724 #, c-format
37725 msgid "Receives overdue notices: "
37726 msgstr ""
37728 #. INPUT type=submit
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37730 msgid "Recheck"
37731 msgstr ""
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37734 #, c-format
37735 msgid "Recipients:"
37736 msgstr ""
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37739 #, fuzzy, c-format
37740 msgid "Record"
37741 msgstr "# Items"
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37744 #, c-format
37745 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37746 msgstr ""
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37749 #, c-format
37750 msgid "Record matching rule:"
37751 msgstr ""
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37757 #, c-format
37758 msgid "Record matching rules"
37759 msgstr ""
37761 #. SCRIPT
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37763 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37764 msgstr ""
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "Record number list (one per line): "
37770 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
37772 #. SCRIPT
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37774 #, fuzzy
37775 msgid "Record saved "
37776 msgstr "Categorietype: "
37778 #. SCRIPT
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37780 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37781 msgstr ""
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37786 #, fuzzy, c-format
37787 msgid "Record type"
37788 msgstr "Barcode type"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37791 #, fuzzy, c-format
37792 msgid "Record type:"
37793 msgstr "Barcode type"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37797 #, fuzzy, c-format
37798 msgid "Record type: "
37799 msgstr "Categorietype: "
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37802 #, fuzzy, c-format
37803 msgid "Record:"
37804 msgstr "# Items"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37807 #, c-format
37808 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37809 msgstr ""
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
37812 #, c-format
37813 msgid "Reed Wade"
37814 msgstr ""
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
37817 #, c-format
37818 msgid "Refine results"
37819 msgstr ""
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37822 #, c-format
37823 msgid "Refine results:"
37824 msgstr ""
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37827 #, c-format
37828 msgid "Refine your search"
37829 msgstr "Verfijn je keuze"
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37832 #, c-format
37833 msgid "Refunds"
37834 msgstr ""
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:523
37838 #, c-format
37839 msgid "RegEx"
37840 msgstr ""
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37844 #, fuzzy, c-format
37845 msgid "Registration date"
37846 msgstr "%s Registratiedatum:"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
37850 #, c-format
37851 msgid "Registration date: "
37852 msgstr ""
37854 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
37856 #, fuzzy, c-format
37857 msgid "Registration date: %s"
37858 msgstr "%s Registratiedatum:"
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
37861 #, c-format
37862 msgid "Regula Sebastiao"
37863 msgstr ""
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37866 #, c-format
37867 msgid "Regular print"
37868 msgstr "Normale druk"
37870 #. For the first occurrence,
37871 #. SCRIPT
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37876 msgid "Reject"
37877 msgstr ""
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37888 #, c-format
37889 msgid "Rejected"
37890 msgstr ""
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
37893 #, c-format
37894 msgid "Rejected tags"
37895 msgstr ""
37897 #. ABBR
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37899 msgid "Related Term"
37900 msgstr ""
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37903 #, fuzzy, c-format
37904 msgid "Relationship"
37905 msgstr "Bibliografische informatie"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
37908 #, fuzzy, c-format
37909 msgid "Relationship information"
37910 msgstr "Bibliografische informatie"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
37913 #, c-format
37914 msgid "Relationship: "
37915 msgstr ""
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
37919 #, c-format
37920 msgid "Relatives' checkouts"
37921 msgstr ""
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
37924 #, fuzzy, c-format
37925 msgid "Release maintainers:"
37926 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
37929 #, fuzzy, c-format
37930 msgid "Release manager:"
37931 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37934 #, c-format
37935 msgid "Relevance"
37936 msgstr "Belangrijkheid"
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37939 #, fuzzy, c-format
37940 msgid "Remaining circulation permissions"
37941 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37944 #, c-format
37945 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37946 msgstr ""
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37949 #, c-format
37950 msgid "Remaining system parameters permissions"
37951 msgstr ""
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
37954 #, c-format
37955 msgid "Remember for next check in:"
37956 msgstr ""
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37960 #, c-format
37961 msgid "Remember for session:"
37962 msgstr ""
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
37965 #, c-format
37966 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37967 msgstr ""
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
37970 #, c-format
37971 msgid "Reminder Date"
37972 msgstr ""
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
37976 #, c-format
37977 msgid "Reminder: "
37978 msgstr ""
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37981 #, c-format
37982 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37983 msgstr ""
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37986 #, c-format
37987 msgid ""
37988 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37989 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37990 msgstr ""
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37993 #, c-format
37994 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37995 msgstr ""
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37998 #, c-format
37999 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38000 msgstr ""
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
38003 #, c-format
38004 msgid "Remote image"
38005 msgstr ""
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
38008 #, c-format
38009 msgid "Remote image:"
38010 msgstr ""
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38013 #, c-format
38014 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38015 msgstr ""
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38026 #, c-format
38027 msgid "Remove"
38028 msgstr "Verwijder"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38032 #, fuzzy, c-format
38033 msgid "Remove "
38034 msgstr "# Items "
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38037 #, fuzzy, c-format
38038 msgid "Remove course reserves"
38039 msgstr "Autre orchestre"
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
38043 #, fuzzy, c-format
38044 msgid "Remove duplicates"
38045 msgstr "# Items"
38047 #. A
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38049 #, fuzzy
38050 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38051 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38055 #, c-format
38056 msgid "Remove item from collection"
38057 msgstr ""
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
38060 #, c-format
38061 msgid "Remove non-local items"
38062 msgstr ""
38064 #. INPUT type=button
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
38066 msgid "Remove owner"
38067 msgstr ""
38069 #. SCRIPT
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38071 #, fuzzy
38072 msgid "Remove restriction?"
38073 msgstr "Leeftijd beperking %s."
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
38077 #, fuzzy, c-format
38078 msgid "Remove selected"
38079 msgstr "# Items"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38082 #, fuzzy, c-format
38083 msgid "Remove selected items"
38084 msgstr "# Items"
38086 #. INPUT type=submit
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
38089 #, fuzzy, c-format
38090 msgid "Remove selected patrons"
38091 msgstr "# Items"
38093 #. INPUT type=submit
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38095 #, fuzzy
38096 msgid "Remove tag"
38097 msgstr "# Items"
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38102 #, c-format
38103 msgid "Remove this match check"
38104 msgstr ""
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38109 #, c-format
38110 msgid "Remove this match point"
38111 msgstr ""
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "Remove?"
38116 msgstr "# Items "
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38127 #, c-format
38128 msgid "Renew"
38129 msgstr "Verleng"
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38132 #, c-format
38133 msgid "Renew "
38134 msgstr ""
38136 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
38138 #, fuzzy, c-format
38139 msgid "Renew #%s"
38140 msgstr "%S bestelling door:"
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38143 #, fuzzy, c-format
38144 msgid "Renew a subscription"
38145 msgstr "Verleng deze inschrijving"
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38148 #, c-format
38149 msgid "Renew all"
38150 msgstr "Verleng alles"
38152 #. SCRIPT
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38154 #, fuzzy
38155 msgid "Renew failed:"
38156 msgstr "%S bestelling door:"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38159 #, fuzzy, c-format
38160 msgid "Renew or check in selected items"
38161 msgstr "Verwijder gekozen items"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38165 #, c-format
38166 msgid "Renew patron"
38167 msgstr "Nieuwe gebruiker"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38170 #, c-format
38171 msgid "Renew this subscription"
38172 msgstr "Verleng deze inschrijving"
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38175 #, c-format
38176 msgid "Renewal"
38177 msgstr ""
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38180 #, c-format
38181 msgid "Renewal due date:"
38182 msgstr "Verlengingsdatum:"
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38186 #, c-format
38187 msgid "Renewal period"
38188 msgstr "Verlengingsperiode"
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
38192 #, c-format
38193 msgid "Renewals allowed (count)"
38194 msgstr ""
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
38197 #, c-format
38198 msgid "Renewed"
38199 msgstr ""
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38202 #, c-format
38203 msgid "Renewed "
38204 msgstr "Verlengd "
38206 #. SCRIPT
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38208 msgid "Renewed, due:"
38209 msgstr "Verlengd, vervalt:"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
38212 #, c-format
38213 msgid "Rental charge"
38214 msgstr ""
38216 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
38218 #, c-format
38219 msgid "Rental charge for this item: %s"
38220 msgstr ""
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38223 #, c-format
38224 msgid "Rental charge:"
38225 msgstr ""
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38228 #, c-format
38229 msgid "Rental charge: "
38230 msgstr ""
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
38234 #, c-format
38235 msgid "Rental discount (%%)"
38236 msgstr ""
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38242 #, c-format
38243 msgid "Reopen"
38244 msgstr ""
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38247 #, fuzzy, c-format
38248 msgid "Reopen it"
38249 msgstr "# Items"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
38252 #, c-format
38253 msgid "Reopen this basket"
38254 msgstr ""
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Reopen this basket group"
38259 msgstr "Sluit mandjesgroep"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38262 #, fuzzy, c-format
38263 msgid "Reopen: "
38264 msgstr "# Items "
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38267 #, c-format
38268 msgid "Rep.price"
38269 msgstr ""
38271 #. A
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38276 msgid "Repeat this Tag"
38277 msgstr ""
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
38281 #, c-format
38282 msgid "Repeatable"
38283 msgstr ""
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38290 #, c-format
38291 msgid "Repeatable: "
38292 msgstr ""
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38295 #, c-format
38296 msgid "Replace all patron attributes"
38297 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38300 #, c-format
38301 msgid "Replace existing covers"
38302 msgstr "Vervang bestaande covers"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38305 #, c-format
38306 msgid "Replace only included patron attributes"
38307 msgstr ""
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38310 #, c-format
38311 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38312 msgstr ""
38314 #. SCRIPT
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38316 msgid "Replace the current record's contents"
38317 msgstr ""
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38322 #, c-format
38323 msgid "Replacement cost: "
38324 msgstr ""
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38327 #, c-format
38328 msgid "Replacement price"
38329 msgstr ""
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
38332 #, c-format
38333 msgid "Replacement price:"
38334 msgstr ""
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
38337 #, c-format
38338 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38339 msgstr ""
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
38342 #, fuzzy, c-format
38343 msgid "Report"
38344 msgstr "# Items "
38346 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid "Report %s&rsaquo; "
38350 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
38354 #, c-format
38355 msgid "Report Plugins"
38356 msgstr "Rapport plug-ins"
38358 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38359 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38360 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38361 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38362 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38363 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
38365 #, c-format
38366 msgid ""
38367 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38368 "%s)"
38369 msgstr ""
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
38372 #, c-format
38373 msgid "Report group:"
38374 msgstr "Rapport groep:"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
38382 #, c-format
38383 msgid "Report is public:"
38384 msgstr ""
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
38387 #, c-format
38388 msgid "Report name"
38389 msgstr ""
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
38392 #, c-format
38393 msgid "Report name:"
38394 msgstr "Rapportnaam:"
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38398 #, c-format
38399 msgid "Report name: "
38400 msgstr "Rapportnaam: "
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
38403 #, c-format
38404 msgid "Report subgroup:"
38405 msgstr "Rapport ondergroep:"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38408 #, c-format
38409 msgid "Report:"
38410 msgstr ""
38412 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38414 #, c-format
38415 msgid "Reported on %s"
38416 msgstr ""
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:89
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38439 #, c-format
38440 msgid "Reports"
38441 msgstr ""
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
38444 #, c-format
38445 msgid "Reports Dictionary"
38446 msgstr ""
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38450 #, c-format
38451 msgid "Reports dictionary"
38452 msgstr ""
38454 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38455 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38456 #. %3$s:  END 
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38458 #, c-format
38459 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38460 msgstr ""
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38463 #, fuzzy, c-format
38464 msgid "Reports tables"
38465 msgstr "Rapportnaam:"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38468 #, fuzzy, c-format
38469 msgid "Requested"
38470 msgstr "Verplicht"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
38474 #, c-format
38475 msgid "Require.js JS module system"
38476 msgstr ""
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:532
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38623 #, c-format
38624 msgid "Required"
38625 msgstr "Verplicht"
38627 #. LABEL
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38629 msgid "Required field"
38630 msgstr ""
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38633 #, c-format
38634 msgid "Required fields cannot be cleared"
38635 msgstr ""
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
38638 #, fuzzy, c-format
38639 msgid "Required fields: "
38640 msgstr " onderverdeling"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38643 #, c-format
38644 msgid "Required for staff login."
38645 msgstr ""
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38648 #, c-format
38649 msgid "Required match checks"
38650 msgstr ""
38652 #. TH
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38654 msgid "Required module missing"
38655 msgstr ""
38657 #. IMG
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
38659 msgid "Requires override of hold policy"
38660 msgstr ""
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38663 #, c-format
38664 msgid "Reserve cancelled"
38665 msgstr ""
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38668 #, c-format
38669 msgid "Reserve found"
38670 msgstr "Reservering gevonden"
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38673 #, c-format
38674 msgid "Reserves"
38675 msgstr "Gereserveerd"
38677 #. INPUT type=reset
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38683 #, c-format
38684 msgid "Reset"
38685 msgstr ""
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38688 #, fuzzy, c-format
38689 msgid "Reset filter"
38690 msgstr "Stop filter"
38692 #. INPUT type=submit name=submit
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38694 msgid "Restore"
38695 msgstr ""
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38698 #, c-format
38699 msgid "Restrict"
38700 msgstr ""
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38703 #, c-format
38704 msgid "Restrict access to: "
38705 msgstr ""
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38712 #, c-format
38713 msgid "Restricted"
38714 msgstr ""
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38717 #, c-format
38718 msgid "Restricted [until] flag"
38719 msgstr ""
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
38722 #, c-format
38723 msgid "Restricted:"
38724 msgstr ""
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
38727 #, c-format
38728 msgid "Restriction overridden temporarily"
38729 msgstr ""
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
38732 #, c-format
38733 msgid "Restriction overridden temporarily."
38734 msgstr ""
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38738 #, c-format
38739 msgid "Result"
38740 msgstr ""
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38750 #, c-format
38751 msgid "Results"
38752 msgstr "Resultaten"
38754 #. %1$s:  from 
38755 #. %2$s:  to 
38756 #. %3$s:  IF ( total ) 
38757 #. %4$s:  total 
38758 #. %5$s:  END 
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38760 #, c-format
38761 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38762 msgstr ""
38764 #. %1$s:  from 
38765 #. %2$s:  to 
38766 #. %3$s:  total 
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38768 #, c-format
38769 msgid "Results %s to %s of %s"
38770 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
38772 #. %1$s:  from 
38773 #. %2$s:  to 
38774 #. %3$s:  total 
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38776 #, c-format
38777 msgid "Results %s to %s of %s "
38778 msgstr ""
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38781 #, fuzzy, c-format
38782 msgid "Results for Authority Records"
38783 msgstr "Element Record Tags"
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38786 #, c-format
38787 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38788 msgstr ""
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38791 #, c-format
38792 msgid "Results per page :"
38793 msgstr ""
38795 #. INPUT type=submit
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
38798 msgid "Resume all suspended holds"
38799 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
38802 #, c-format
38803 msgid "Return date"
38804 msgstr "Teruggavedatum"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
38808 #, c-format
38809 msgid "Return policy"
38810 msgstr ""
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38814 #, c-format
38815 msgid "Return to batch item deletion"
38816 msgstr ""
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38819 #, fuzzy, c-format
38820 msgid "Return to batch item modification"
38821 msgstr "Stapel item wijziging"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Return to circulation and fine rules"
38826 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
38828 #. INPUT type=submit
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
38830 #, fuzzy
38831 msgid "Return to frameworks"
38832 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38835 #, c-format
38836 msgid "Return to items search fields overview page"
38837 msgstr ""
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38840 #, c-format
38841 msgid "Return to patron detail"
38842 msgstr ""
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
38845 #, fuzzy, c-format
38846 msgid "Return to previous page"
38847 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38849 #. SCRIPT
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38851 #, fuzzy
38852 msgid "Return to results"
38853 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38861 #, fuzzy, c-format
38862 msgid "Return to rotating collections home"
38863 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38866 #, c-format
38867 msgid "Return to sets management"
38868 msgstr ""
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38871 #, c-format
38872 msgid "Return to spine label printer"
38873 msgstr ""
38875 #. %1$s:  batchid 
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38877 #, c-format
38878 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38879 msgstr ""
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38882 #, c-format
38883 msgid "Return to the basket without making a new order."
38884 msgstr ""
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38887 #, c-format
38888 msgid "Return to tools"
38889 msgstr ""
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38892 #, c-format
38893 msgid "Return to: "
38894 msgstr ""
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38897 #, c-format
38898 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38899 msgstr ""
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38902 #, c-format
38903 msgid "Returns"
38904 msgstr ""
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
38907 #, c-format
38908 msgid "Reverse"
38909 msgstr ""
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
38912 #, c-format
38913 msgid "Revert waiting status"
38914 msgstr ""
38916 #. SCRIPT
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38918 msgid "Reverted"
38919 msgstr ""
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38923 #, c-format
38924 msgid "Reviewer"
38925 msgstr ""
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38928 #, c-format
38929 msgid "Reviews"
38930 msgstr "Recensies"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
38933 #, c-format
38934 msgid "Ricardo Dias Marques"
38935 msgstr ""
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
38938 #, c-format
38939 msgid "Richard Anderson"
38940 msgstr ""
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38943 #, c-format
38944 msgid "Rick Welykochy"
38945 msgstr ""
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
38948 #, fuzzy, c-format
38949 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38950 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
38953 #, c-format
38954 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38955 msgstr ""
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
38958 #, c-format
38959 msgid "Robert Williams"
38960 msgstr ""
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
38963 #, c-format
38964 msgid "Robin Sheat"
38965 msgstr ""
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
38968 #, c-format
38969 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38970 msgstr ""
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38973 #, c-format
38974 msgid "Rochelle Healy"
38975 msgstr ""
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38978 #, c-format
38979 msgid "Roger Buck"
38980 msgstr ""
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
38983 #, c-format
38984 msgid "Rolando Isidoro"
38985 msgstr ""
38987 #. SCRIPT
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38989 msgid "Rollover at:"
38990 msgstr ""
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38993 #, c-format
38994 msgid "Rollover:"
38995 msgstr ""
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
38998 #, c-format
38999 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39000 msgstr ""
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39003 #, c-format
39004 msgid "Roman Amor"
39005 msgstr ""
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
39008 #, c-format
39009 msgid "Romina Racca"
39010 msgstr ""
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39013 #, c-format
39014 msgid "Ron Wickersham"
39015 msgstr ""
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39023 #, fuzzy, c-format
39024 msgid "Rotating collections"
39025 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
39030 #, c-format
39031 msgid "Routing"
39032 msgstr "Circuleren"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39035 #, c-format
39036 msgid "Routing list"
39037 msgstr "Circulatielijst"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Routing lists"
39042 msgstr "Circulatielijst"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39045 #, c-format
39046 msgid "Routing:"
39047 msgstr "Circuleren:"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39055 #, c-format
39056 msgid "Row"
39057 msgstr ""
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
39060 #, fuzzy, c-format
39061 msgid "Rows per page: "
39062 msgstr "%s (%s dagen) "
39064 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39065 #. %2$s:  branch 
39066 #. %3$s:  ELSE 
39067 #. %4$s:  END 
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39069 #, c-format
39070 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39071 msgstr ""
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
39074 #, c-format
39075 msgid "Run"
39076 msgstr ""
39078 #. BUTTON
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39081 msgid "Run and edit macros"
39082 msgstr ""
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39085 #, fuzzy, c-format
39086 msgid "Run macro"
39087 msgstr "# Items "
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39090 #, c-format
39091 msgid "Run report"
39092 msgstr ""
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
39095 #, fuzzy, c-format
39096 msgid "Run report "
39097 msgstr "# Items "
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39100 #, c-format
39101 msgid "Run reports"
39102 msgstr ""
39104 #. INPUT type=submit
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
39106 msgid "Run the report"
39107 msgstr ""
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
39110 #, c-format
39111 msgid "Run this report"
39112 msgstr ""
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39115 #, c-format
39116 msgid "Run tool"
39117 msgstr ""
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
39120 #, c-format
39121 msgid "Russel Garlick"
39122 msgstr ""
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
39125 #, c-format
39126 msgid "Ryan Higgins"
39127 msgstr ""
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39130 #, c-format
39131 msgid "SAN-Ouest Provence"
39132 msgstr ""
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
39135 #, c-format
39136 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39137 msgstr ""
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
39140 #, c-format
39141 msgid "SBN"
39142 msgstr ""
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
39145 #, c-format
39146 msgid "SIL OFL 1.1"
39147 msgstr ""
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
39150 #, fuzzy, c-format
39151 msgid "SIP media type: "
39152 msgstr "%s (%s dagen) "
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39155 #, c-format
39156 msgid "SMS"
39157 msgstr "SMS"
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39160 #, c-format
39161 msgid "SMS Messaging"
39162 msgstr ""
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "SMS alert number"
39167 msgstr "%s Huisnummer: "
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
39171 #, c-format
39172 msgid "SMS number:"
39173 msgstr "SMS-nummer:"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39178 #, c-format
39179 msgid "SQL"
39180 msgstr ""
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
39184 #, c-format
39185 msgid "SQL:"
39186 msgstr ""
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
39189 #, fuzzy, c-format
39190 msgid "SRU Search fields mapping: "
39191 msgstr " onderverdeling"
39193 #. SCRIPT
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39195 msgid "Sa"
39196 msgstr "Za"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39199 #, fuzzy, c-format
39200 msgid "Salutation"
39201 msgstr "%s Aanspreking: "
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
39204 #, c-format
39205 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39206 msgstr ""
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
39209 #, c-format
39210 msgid "Sam Sanders"
39211 msgstr ""
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39214 #, c-format
39215 msgid "Samanta Tello"
39216 msgstr ""
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
39219 #, c-format
39220 msgid "Samuel Crosby"
39221 msgstr ""
39223 #. SCRIPT
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39225 msgid "Sat"
39226 msgstr "Zat"
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "Satisfied "
39231 msgstr " onderverdeling "
39233 #. For the first occurrence,
39234 #. SCRIPT
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39239 #, c-format
39240 msgid "Saturday"
39241 msgstr "Zaterdag"
39243 #. SCRIPT
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39245 #, fuzzy
39246 msgid "Saturdays"
39247 msgstr "%s (%s dagen)"
39249 #. INPUT type=submit
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1126
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39322 #, c-format
39323 msgid "Save"
39324 msgstr "Bewaar"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39328 #, c-format
39329 msgid "Save "
39330 msgstr ""
39332 #. INPUT type=button
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
39334 msgid "Save Changes"
39335 msgstr ""
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
39338 #, c-format
39339 msgid "Save Record"
39340 msgstr ""
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
39343 #, fuzzy, c-format
39344 msgid "Save alert"
39345 msgstr "# Items "
39347 #. For the first occurrence,
39348 #. %1$s:  TAB.tab_title 
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
39351 #, c-format
39352 msgid "Save all %s preferences"
39353 msgstr ""
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
39356 #, fuzzy, c-format
39357 msgid "Save and continue editing"
39358 msgstr "08 Band configuratie"
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
39361 #, c-format
39362 msgid "Save and edit items"
39363 msgstr ""
39365 #. INPUT type=submit name=ok
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39367 msgid "Save and preview routing slip"
39368 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
39371 #, c-format
39372 msgid "Save and view record"
39373 msgstr ""
39375 #. INPUT type=submit name=save_anyway
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
39378 msgid "Save anyway"
39379 msgstr ""
39381 #. SCRIPT
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39383 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39384 msgstr ""
39386 #. SCRIPT
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39388 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39389 msgstr ""
39391 #. INPUT type=button
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39393 #, fuzzy
39394 msgid "Save as new pattern"
39395 msgstr "%S items"
39397 #. INPUT type=submit
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39405 msgid "Save changes"
39406 msgstr ""
39408 #. INPUT type=submit name=submit
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
39410 msgid "Save compound"
39411 msgstr ""
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39414 #, fuzzy, c-format
39415 msgid "Save configuration"
39416 msgstr "08 Band configuratie"
39418 #. BUTTON
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39420 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39421 msgstr ""
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39424 #, c-format
39425 msgid "Save quotes"
39426 msgstr ""
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39429 #, fuzzy, c-format
39430 msgid "Save record"
39431 msgstr "# Items "
39433 #. INPUT type=submit name=submit
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
39436 #, fuzzy
39437 msgid "Save report"
39438 msgstr "# Items "
39440 #. INPUT type=submit
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39442 msgid "Save subscription"
39443 msgstr ""
39445 #. INPUT type=submit
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39447 msgid "Save subscription history"
39448 msgstr ""
39450 #. SCRIPT
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39452 #, fuzzy
39453 msgid "Save to catalog"
39454 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
39457 #, c-format
39458 msgid "Save your custom report"
39459 msgstr ""
39461 #. SCRIPT
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39463 #, fuzzy
39464 msgid "Saved"
39465 msgstr "Bewaar"
39467 #. SCRIPT
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39469 #, fuzzy
39470 msgid "Saved preference %s"
39471 msgstr "%s voorkeuren"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
39474 #, c-format
39475 msgid "Saved report results"
39476 msgstr ""
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
39484 #, c-format
39485 msgid "Saved reports"
39486 msgstr ""
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
39489 #, c-format
39490 msgid "Saved reports page"
39491 msgstr ""
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
39494 #, c-format
39495 msgid "Saved results"
39496 msgstr ""
39498 #. For the first occurrence,
39499 #. SCRIPT
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39503 msgid "Saving..."
39504 msgstr ""
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
39507 #, c-format
39508 msgid "Savitra Sirohi"
39509 msgstr ""
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39512 #, c-format
39513 msgid "Scale height (relative to card): "
39514 msgstr ""
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39517 #, c-format
39518 msgid "Scale width (relative to card): "
39519 msgstr ""
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39522 #, c-format
39523 msgid "Scan Index for: "
39524 msgstr ""
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39531 #, c-format
39532 msgid "Scan a barcode to check in:"
39533 msgstr ""
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39536 #, c-format
39537 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39538 msgstr ""
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39541 #, c-format
39542 msgid "Scan index:"
39543 msgstr "Scan index:"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39546 #, c-format
39547 msgid "Scan indexes"
39548 msgstr ""
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
39551 #, c-format
39552 msgid "Schedule"
39553 msgstr ""
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:36
39556 #, c-format
39557 msgid "Schedule "
39558 msgstr ""
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39562 #, c-format
39563 msgid "Schedule tasks to run"
39564 msgstr ""
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39567 #, c-format
39568 msgid "Schedule this report to run using the: "
39569 msgstr ""
39571 #. For the first occurrence,
39572 #. SCRIPT
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39574 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39575 msgstr ""
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39578 #, c-format
39579 msgid "Scheduler tool"
39580 msgstr ""
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39585 #, c-format
39586 msgid "Score: "
39587 msgstr ""
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
39590 #, c-format
39591 msgid "Screen"
39592 msgstr ""
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
39595 #, c-format
39596 msgid "Sean Hamlin"
39597 msgstr ""
39599 #. INPUT type=submit
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
39645 #, c-format
39646 msgid "Search"
39647 msgstr "Zoek"
39649 #. INPUT type=text
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39653 #, fuzzy
39654 msgid "Search ISSN"
39655 msgstr "%s U zocht op %s"
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39658 #, fuzzy, c-format
39659 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39660 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
39662 #. INPUT type=text
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39666 #, fuzzy
39667 msgid "Search [% field.name %]"
39668 msgstr " onderverdeling"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
39671 #, fuzzy, c-format
39672 msgid "Search all headings"
39673 msgstr ", onderzoekshoofd"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
39676 #, fuzzy, c-format
39677 msgid "Search all headings: "
39678 msgstr ", onderzoekshoofd"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39681 #, c-format
39682 msgid "Search between two dates"
39683 msgstr ""
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39686 #, c-format
39687 msgid "Search by contract name or/and description:"
39688 msgstr ""
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39691 #, c-format
39692 msgid "Search by patron category name:"
39693 msgstr ""
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39696 #, fuzzy, c-format
39697 msgid "Search call number:"
39698 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
39700 #. INPUT type=text
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39703 #, fuzzy
39704 msgid "Search callnumber"
39705 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Search category"
39711 msgstr "Zoekgeschiedenis"
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39714 #, c-format
39715 msgid "Search cities"
39716 msgstr ""
39718 #. INPUT type=text
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39720 #, fuzzy
39721 msgid "Search claim count"
39722 msgstr "Zoek locatie"
39724 #. INPUT type=text
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39726 #, fuzzy
39727 msgid "Search claim date"
39728 msgstr "%S items"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39731 #, c-format
39732 msgid "Search contracts"
39733 msgstr ""
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39736 #, c-format
39737 msgid "Search currencies"
39738 msgstr ""
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
39741 #, fuzzy, c-format
39742 msgid "Search entire record"
39743 msgstr "Zoek naar "
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
39746 #, fuzzy, c-format
39747 msgid "Search entire record: "
39748 msgstr "Zoek naar "
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39751 #, fuzzy, c-format
39752 msgid "Search existing notices:"
39753 msgstr "%S items"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39756 #, fuzzy, c-format
39757 msgid "Search existing records"
39758 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
39760 #. INPUT type=text
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39762 #, fuzzy
39763 msgid "Search expiration date"
39764 msgstr "%S items"
39766 #. SCRIPT
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39768 msgid "Search expired, please try again"
39769 msgstr ""
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
39773 #, fuzzy, c-format
39774 msgid "Search fields:"
39775 msgstr " onderverdeling"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39778 #, fuzzy, c-format
39779 msgid "Search filters"
39780 msgstr "Ruim filters op"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39783 #, c-format
39784 msgid "Search for "
39785 msgstr "Zoek naar "
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39788 #, c-format
39789 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39790 msgstr ""
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39793 #, c-format
39794 msgid "Search for a vendor"
39795 msgstr ""
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
39798 #, c-format
39799 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39800 msgstr ""
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
39803 #, c-format
39804 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39805 msgstr ""
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39808 #, c-format
39809 msgid "Search for another record"
39810 msgstr ""
39812 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39813 #. %2$s:  batch_id 
39814 #. %3$s:  END 
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39816 #, c-format
39817 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39818 msgstr ""
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
39821 #, fuzzy, c-format
39822 msgid "Search for patron"
39823 msgstr "Zoek naar "
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39826 #, fuzzy, c-format
39827 msgid "Search for record"
39828 msgstr "Zoek naar "
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39831 #, c-format
39832 msgid "Search for tag:"
39833 msgstr ""
39835 #. A
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
39838 msgid "Search for this Author"
39839 msgstr ""
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39842 #, fuzzy, c-format
39843 msgid "Search funds"
39844 msgstr " onderverdeling"
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39847 #, fuzzy, c-format
39848 msgid "Search funds:"
39849 msgstr " onderverdeling"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39853 #, c-format
39854 msgid "Search history"
39855 msgstr "Zoekgeschiedenis"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39858 #, c-format
39859 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39860 msgstr ""
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
39865 #, c-format
39866 msgid "Search index: "
39867 msgstr ""
39869 #. INPUT type=text
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39871 #, fuzzy
39872 msgid "Search issue number"
39873 msgstr "Kaartnummer"
39875 #. INPUT type=text
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39879 msgid "Search library"
39880 msgstr "Zoek bibliotheek"
39882 #. INPUT type=text
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39885 msgid "Search location"
39886 msgstr "Zoek locatie"
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Search main heading"
39891 msgstr ", onderzoekshoofd"
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
39894 #, fuzzy, c-format
39895 msgid "Search main heading ($a only)"
39896 msgstr ", onderzoekshoofd"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
39899 #, fuzzy, c-format
39900 msgid "Search main heading ($a only): "
39901 msgstr ", onderzoekshoofd"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
39904 #, fuzzy, c-format
39905 msgid "Search main heading: "
39906 msgstr ", onderzoekshoofd"
39908 #. INPUT type=text
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39911 msgid "Search notes"
39912 msgstr "Notities zoeken"
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39915 #, c-format
39916 msgid "Search notices"
39917 msgstr "Berichten zoeken"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39920 #, c-format
39921 msgid "Search on"
39922 msgstr ""
39924 #. IMG
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39926 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39927 msgstr ""
39929 #. IMG
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39931 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39932 msgstr ""
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39935 #, c-format
39936 msgid "Search options"
39937 msgstr "Zoekopties"
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39940 #, c-format
39941 msgid "Search orders"
39942 msgstr "Bestellingen zoeken"
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39945 #, c-format
39946 msgid "Search orders:"
39947 msgstr ""
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39950 #, c-format
39951 msgid "Search patron categories"
39952 msgstr ""
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39956 #, c-format
39957 msgid "Search patrons"
39958 msgstr ""
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39961 #, c-format
39962 msgid "Search printers"
39963 msgstr ""
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39968 #, c-format
39969 msgid "Search results"
39970 msgstr ""
39972 #. %1$s:  from 
39973 #. %2$s:  to 
39974 #. %3$s:  total 
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39976 #, c-format
39977 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39978 msgstr ""
39980 #. INPUT type=text
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39982 #, fuzzy
39983 msgid "Search since"
39984 msgstr "Berichten zoeken"
39986 #. INPUT type=text
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39988 #, fuzzy
39989 msgid "Search status"
39990 msgstr "05 Post-status"
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39993 #, c-format
39994 msgid "Search stop words"
39995 msgstr ""
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39998 #, c-format
39999 msgid "Search string matches: "
40000 msgstr ""
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
40005 #, c-format
40006 msgid "Search subscriptions"
40007 msgstr "Abonnementen zoeken"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40011 #, c-format
40012 msgid "Search subscriptions:"
40013 msgstr "Abonnementen zoeken:"
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40016 #, c-format
40017 msgid "Search suggestions"
40018 msgstr "Suggesties zoeken"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40021 #, fuzzy, c-format
40022 msgid "Search system preferences"
40023 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
40028 #, c-format
40029 msgid "Search targets "
40030 msgstr ""
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40033 #, fuzzy, c-format
40034 msgid "Search term: "
40035 msgstr "Zoektype:"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40039 #, c-format
40040 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40041 msgstr ""
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
40061 #, c-format
40062 msgid "Search the catalog"
40063 msgstr ""
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40066 #, c-format
40067 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40068 msgstr ""
40070 #. INPUT type=text
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
40074 #, fuzzy
40075 msgid "Search title"
40076 msgstr "Ruim filters op"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40079 #, c-format
40080 msgid "Search to hold"
40081 msgstr ""
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
40085 #, c-format
40086 msgid "Search type:"
40087 msgstr "Zoektype:"
40089 #. SCRIPT
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40091 #, fuzzy
40092 msgid "Search unavailable"
40093 msgstr "%s niet beschikbaar:"
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40096 #, c-format
40097 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40098 msgstr ""
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40101 #, c-format
40102 msgid "Search value: "
40103 msgstr ""
40105 #. INPUT type=text
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40107 #, fuzzy
40108 msgid "Search vendor"
40109 msgstr "Zoek naar "
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40112 #, c-format
40113 msgid "Search vendors:"
40114 msgstr ""
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40117 #, fuzzy, c-format
40118 msgid "Search was: "
40119 msgstr "%S bestelling door: "
40121 #. For the first occurrence,
40122 #. SCRIPT
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
40127 #, c-format
40128 msgid "Search:"
40129 msgstr "Zoek:"
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
40132 #, fuzzy, c-format
40133 msgid "Searchable"
40134 msgstr "Zoek"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
40138 #, c-format
40139 msgid "Searchable: "
40140 msgstr ""
40142 #. A
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40144 #, c-format
40145 msgid "Searching"
40146 msgstr ""
40148 #. SCRIPT
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40150 msgid "Season"
40151 msgstr ""
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40154 #, c-format
40155 msgid "Sebastiaan Durand"
40156 msgstr ""
40158 #. For the first occurrence,
40159 #. SCRIPT
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40162 msgid "Second"
40163 msgstr ""
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Secondary email"
40169 msgstr "%s Tweede e-mail: "
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
40173 #, c-format
40174 msgid "Secondary email: "
40175 msgstr ""
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40179 #, fuzzy, c-format
40180 msgid "Secondary phone"
40181 msgstr "%s Tweede telefoon: "
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
40185 #, c-format
40186 msgid "Secondary phone: "
40187 msgstr ""
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40192 #, fuzzy, c-format
40193 msgid "Seconds (default)"
40194 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40198 #, c-format
40199 msgid "Section"
40200 msgstr "Sectie"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40203 #, c-format
40204 msgid "Section:"
40205 msgstr "sectie:"
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
40208 #, c-format
40209 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40210 msgstr ""
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "See basket information"
40215 msgstr "Contact informatie"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40218 #, fuzzy, c-format
40219 msgid "See invoice information"
40220 msgstr "Bibliografische informatie"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40223 #, c-format
40224 msgid "See online help for advanced options"
40225 msgstr ""
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40228 #, c-format
40229 msgid "Seen"
40230 msgstr ""
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40245 #, c-format
40246 msgid "Select"
40247 msgstr ""
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
40250 #, fuzzy, c-format
40251 msgid "Select "
40252 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40255 #, c-format
40256 msgid ""
40257 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40258 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40259 msgstr ""
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
40262 #, c-format
40263 msgid ""
40264 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40265 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40266 msgstr ""
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40269 #, fuzzy, c-format
40270 msgid "Select CSV profile:"
40271 msgstr "CSV profielen"
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
40274 #, fuzzy, c-format
40275 msgid "Select MARC framework:"
40276 msgstr "MARC frameworks"
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
40279 #, c-format
40280 msgid ""
40281 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40282 "each valid record staged for later import into the catalog."
40283 msgstr ""
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40286 #, c-format
40287 msgid "Select a borrower category"
40288 msgstr ""
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
40291 #, fuzzy, c-format
40292 msgid "Select a budget"
40293 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Select a category type"
40298 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40301 #, fuzzy, c-format
40302 msgid "Select a department"
40303 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40306 #, c-format
40307 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40308 msgstr ""
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
40313 #, fuzzy, c-format
40314 msgid "Select a fund"
40315 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
40320 #, c-format
40321 msgid "Select a layout to be applied: "
40322 msgstr ""
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40325 #, c-format
40326 msgid "Select a library"
40327 msgstr ""
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40330 #, c-format
40331 msgid "Select a library :"
40332 msgstr ""
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40336 #, c-format
40337 msgid "Select a library : "
40338 msgstr ""
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40343 #, c-format
40344 msgid "Select a library:"
40345 msgstr ""
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
40349 #, fuzzy, c-format
40350 msgid "Select a template"
40351 msgstr "# Items"
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
40356 #, c-format
40357 msgid "Select a template to be applied: "
40358 msgstr ""
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40389 #, c-format
40390 msgid "Select all"
40391 msgstr "Alles kiezen"
40393 #. SCRIPT
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40395 #, fuzzy
40396 msgid "Select all sample data"
40397 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40400 #, c-format
40401 msgid "Select an authority framework"
40402 msgstr ""
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40405 #, c-format
40406 msgid "Select an existing list"
40407 msgstr ""
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40410 #, c-format
40411 msgid ""
40412 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40413 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40414 msgstr ""
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
40417 #, fuzzy, c-format
40418 msgid "Select built-in sound"
40419 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40422 #, c-format
40423 msgid "Select day: "
40424 msgstr ""
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
40427 #, c-format
40428 msgid "Select download format: "
40429 msgstr ""
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40432 #, fuzzy, c-format
40433 msgid "Select files: "
40434 msgstr "CSV profielen"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40437 #, c-format
40438 msgid "Select items you want to check"
40439 msgstr ""
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40442 #, c-format
40443 msgid "Select local databases"
40444 msgstr ""
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40447 #, c-format
40448 msgid "Select month:"
40449 msgstr ""
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40452 #, c-format
40453 msgid "Select none to see all libraries"
40454 msgstr ""
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40457 #, c-format
40458 msgid "Select note"
40459 msgstr ""
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40462 #, c-format
40463 msgid "Select notice:"
40464 msgstr ""
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40467 #, c-format
40468 msgid "Select one or more images to delete. "
40469 msgstr ""
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
40472 #, c-format
40473 msgid "Select planning type:"
40474 msgstr ""
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
40478 #, c-format
40479 msgid "Select records to export "
40480 msgstr ""
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40483 #, c-format
40484 msgid "Select remote databases"
40485 msgstr ""
40487 #. For the first occurrence,
40488 #. SCRIPT
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40494 #, fuzzy, c-format
40495 msgid "Select searches to: "
40496 msgstr "Kies items om: "
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
40499 #, c-format
40500 msgid "Select table "
40501 msgstr ""
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40504 #, c-format
40505 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40506 msgstr ""
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40509 #, c-format
40510 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40511 msgstr ""
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40514 #, c-format
40515 msgid "Select the file to import: "
40516 msgstr ""
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40519 #, c-format
40520 msgid "Select the file to stage: "
40521 msgstr ""
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40528 #, c-format
40529 msgid "Select the file to upload: "
40530 msgstr ""
40532 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40534 #, c-format
40535 msgid "Select the host item to link%s to "
40536 msgstr ""
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
40539 #, c-format
40540 msgid "Select to display or not:"
40541 msgstr ""
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40544 #, fuzzy, c-format
40545 msgid "Select to import"
40546 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40549 #, fuzzy, c-format
40550 msgid "Select without holds"
40551 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40554 #, fuzzy, c-format
40555 msgid "Select without items"
40556 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40559 #, c-format
40560 msgid "Select your MARC flavor"
40561 msgstr ""
40563 #. SCRIPT
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40565 msgid "Select:"
40566 msgstr ""
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40570 #, c-format
40571 msgid "Selected items :"
40572 msgstr ""
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40575 #, c-format
40576 msgid "Selecting Default Settings"
40577 msgstr ""
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
40580 #, c-format
40581 msgid ""
40582 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40583 "new issue is received."
40584 msgstr ""
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40587 #, c-format
40588 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40589 msgstr ""
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40592 #, fuzzy, c-format
40593 msgid "Selector"
40594 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40605 #, c-format
40606 msgid "Semi-colon (;)"
40607 msgstr ""
40609 #. INPUT type=submit
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40613 #, c-format
40614 msgid "Send"
40615 msgstr "Verzend"
40617 #. INPUT type=submit
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40619 msgid "Send SMS"
40620 msgstr ""
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40623 #, c-format
40624 msgid "Send list"
40625 msgstr "Verzend lijst"
40627 #. INPUT type=submit name=submit
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40629 msgid "Send notification"
40630 msgstr ""
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40633 #, c-format
40634 msgid "Send to"
40635 msgstr ""
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40638 #, c-format
40639 msgid "Sending your cart"
40640 msgstr "Je mandje verzenden"
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40643 #, c-format
40644 msgid "Sending your list"
40645 msgstr "Je lijstje verzenden"
40647 #. For the first occurrence,
40648 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
40651 #, fuzzy, c-format
40652 msgid "Sent notices for %s"
40653 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
40655 #. SCRIPT
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40657 msgid "Sep"
40658 msgstr "Sept"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40661 #, c-format
40662 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40663 msgstr ""
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40666 #, c-format
40667 msgid ""
40668 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40669 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40670 msgstr ""
40672 #. SCRIPT
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40674 msgid "Separator must be / in field %s"
40675 msgstr ""
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
40678 #, fuzzy, c-format
40679 msgid "Separator: "
40680 msgstr "CSV scheidingsteken: "
40682 #. For the first occurrence,
40683 #. SCRIPT
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
40686 #, c-format
40687 msgid "September"
40688 msgstr "September"
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
40691 #, c-format
40692 msgid "Serge Renaux"
40693 msgstr ""
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40696 #, c-format
40697 msgid "Serhij Dubyk"
40698 msgstr ""
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40701 #, c-format
40702 msgid "Serial"
40703 msgstr "Tijdschrift"
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40706 #, c-format
40707 msgid "Serial collection"
40708 msgstr "Tijdschriftverzameling"
40710 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
40712 #, c-format
40713 msgid "Serial collection #%s"
40714 msgstr ""
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40717 #, fuzzy, c-format
40718 msgid "Serial collection information for "
40719 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
40722 #, fuzzy, c-format
40723 msgid "Serial edition "
40724 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
40727 #, c-format
40728 msgid "Serial enumeration / chronology"
40729 msgstr ""
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
40732 #, c-format
40733 msgid "Serial enumeration:"
40734 msgstr ""
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40737 #, c-format
40738 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40739 msgstr ""
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40742 #, fuzzy, c-format
40743 msgid "Serial number:"
40744 msgstr "Boeknummer:"
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40747 #, c-format
40748 msgid "Serial receipt creates an item record."
40749 msgstr ""
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40752 #, c-format
40753 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40754 msgstr ""
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40757 #, c-format
40758 msgid "Serial receive"
40759 msgstr ""
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40762 #, c-format
40763 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40764 msgstr ""
40766 #. For the first occurrence,
40767 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40770 #, c-format
40771 msgid "Serial: %s "
40772 msgstr "Reeks: %s "
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40794 #, c-format
40795 msgid "Serials"
40796 msgstr "Tijdschriften"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
40800 #, fuzzy, c-format
40801 msgid "Serials (routing list)"
40802 msgstr "Beheer circulatielijsten"
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
40805 #, c-format
40806 msgid "Serials planning"
40807 msgstr ""
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40810 #, fuzzy, c-format
40811 msgid "Serials receiving"
40812 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40816 #, c-format
40817 msgid "Serials subscriptions"
40818 msgstr ""
40820 #. %1$s:  total 
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40822 #, fuzzy, c-format
40823 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40824 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40829 #, c-format
40830 msgid "Series"
40831 msgstr "Reeksen"
40833 #. For the first occurrence,
40834 #. SCRIPT
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40838 #, c-format
40839 msgid "Series title"
40840 msgstr "Reekstitel"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40846 #, c-format
40847 msgid "Series: "
40848 msgstr "Reeksen: "
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40853 #, c-format
40854 msgid "Server"
40855 msgstr ""
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40859 #, c-format
40860 msgid "Server information"
40861 msgstr ""
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40864 #, fuzzy, c-format
40865 msgid "Server name: "
40866 msgstr "%S bestelling door: "
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40870 #, fuzzy, c-format
40871 msgid "Servers:"
40872 msgstr "%S bestelling door: "
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40875 #, c-format
40876 msgid "Session timed out, please log in again"
40877 msgstr ""
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40880 #, c-format
40881 msgid "Session timed out."
40882 msgstr ""
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40885 #, c-format
40886 msgid "Set all funds to zero"
40887 msgstr ""
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
40892 #, c-format
40893 msgid "Set back to"
40894 msgstr ""
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
40897 #, c-format
40898 msgid "Set due date to expiry:"
40899 msgstr ""
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40902 #, c-format
40903 msgid "Set inventory date to:"
40904 msgstr ""
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40911 #, c-format
40912 msgid "Set library"
40913 msgstr ""
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40916 #, c-format
40917 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40918 msgstr ""
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40922 #, c-format
40923 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40924 msgstr ""
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
40928 #, c-format
40929 msgid "Set permissions"
40930 msgstr ""
40932 #. %1$s:  surname 
40933 #. %2$s:  firstname 
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40935 #, fuzzy, c-format
40936 msgid "Set permissions for %s, %s"
40937 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
40939 #. INPUT type=submit name=submit
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40942 #, fuzzy
40943 msgid "Set status"
40944 msgstr "05 Post-status"
40946 #. IMG
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
40948 msgid "Set to lowest priority"
40949 msgstr ""
40951 #. For the first occurrence,
40952 #. SCRIPT
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
40955 msgid "Set to patron"
40956 msgstr ""
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40959 #, fuzzy, c-format
40960 msgid "Set user permissions"
40961 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40964 #, c-format
40965 msgid "Settings "
40966 msgstr ""
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40969 #, c-format
40970 msgid "Sex"
40971 msgstr ""
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
40974 #, c-format
40975 msgid "Shari Perkins"
40976 msgstr ""
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
40979 #, c-format
40980 msgid "Sharon Moreland"
40981 msgstr ""
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40992 #, c-format
40993 msgid "Sharp (#)"
40994 msgstr ""
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40997 #, c-format
40998 msgid "Shaun Evans"
40999 msgstr ""
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41002 #, fuzzy, c-format
41003 msgid "Shelving control number"
41004 msgstr "Alle boeknummers"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
41016 #, c-format
41017 msgid "Shelving location"
41018 msgstr "Standplaats"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41021 #, c-format
41022 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41023 msgstr ""
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41026 #, c-format
41027 msgid "Shelving location selected: "
41028 msgstr ""
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41031 #, fuzzy, c-format
41032 msgid "Shelving location:"
41033 msgstr "Alle boeknummers"
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41036 #, c-format
41037 msgid "Shift-Enter"
41038 msgstr ""
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41041 #, c-format
41042 msgid "Shift-Tab"
41043 msgstr ""
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41046 #, fuzzy, c-format
41047 msgid "Shipment cost"
41048 msgstr "Geclaimde datum"
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41051 #, fuzzy, c-format
41052 msgid "Shipment cost:"
41053 msgstr "Geclaimde datum"
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41060 #, fuzzy, c-format
41061 msgid "Shipment date"
41062 msgstr "Geclaimde datum"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41065 #, c-format
41066 msgid "Shipment date reverse"
41067 msgstr ""
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41071 #, fuzzy, c-format
41072 msgid "Shipment date:"
41073 msgstr "Geclaimde datum"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41076 #, c-format
41077 msgid "Shipment date: "
41078 msgstr ""
41080 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41081 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41082 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41083 #. %4$s:  ELSE 
41084 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41085 #. %6$s:  END 
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41087 #, fuzzy, c-format
41088 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41089 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
41091 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41093 #, fuzzy, c-format
41094 msgid "Shipment date: All until %s "
41095 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
41097 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41099 #, fuzzy, c-format
41100 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41101 msgstr "%S items"
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41104 #, fuzzy, c-format
41105 msgid "Shipping cost:"
41106 msgstr "%s verzendingen"
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41109 #, fuzzy, c-format
41110 msgid "Shipping cost: "
41111 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41114 #, fuzzy, c-format
41115 msgid "Shipping fund:"
41116 msgstr "%s verzendingen"
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41119 #, fuzzy, c-format
41120 msgid "Shipping fund: "
41121 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41124 #, c-format
41125 msgid "Shortcut"
41126 msgstr ""
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
41131 #, c-format
41132 msgid "Show"
41133 msgstr "Toon"
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
41136 #, c-format
41137 msgid "Show MARC tag documentation links"
41138 msgstr ""
41140 #. For the first occurrence,
41141 #. SCRIPT
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41144 msgid "Show _MENU_ entries"
41145 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
41148 #, c-format
41149 msgid "Show active baskets only"
41150 msgstr ""
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
41153 #, c-format
41154 msgid "Show active funds only"
41155 msgstr ""
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41158 #, c-format
41159 msgid "Show actual/estimated values"
41160 msgstr ""
41162 #. A
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41164 #, fuzzy
41165 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41166 msgstr "Uitgebreid zoeken"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41171 #, c-format
41172 msgid "Show all"
41173 msgstr "Alles tonen"
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
41176 #, c-format
41177 msgid "Show all baskets"
41178 msgstr "Toon alle manden"
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
41183 #, c-format
41184 msgid "Show all columns"
41185 msgstr ""
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41189 #, c-format
41190 msgid "Show all details "
41191 msgstr "Alle details tonen "
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
41195 #, c-format
41196 msgid "Show all items"
41197 msgstr "Alle items tonen"
41199 #. For the first occurrence,
41200 #. %1$s:  hiddencount 
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
41203 #, c-format
41204 msgid "Show all items (%s hidden)"
41205 msgstr ""
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "Show all suggestions"
41210 msgstr "Van een suggestie"
41212 #. SCRIPT
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41214 #, fuzzy
41215 msgid "Show all transactions"
41216 msgstr "Toon alle manden"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41219 #, c-format
41220 msgid "Show any items currently checked out:"
41221 msgstr ""
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
41224 #, c-format
41225 msgid "Show biblio"
41226 msgstr "Toon biblio"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41229 #, c-format
41230 msgid "Show category: "
41231 msgstr ""
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41234 #, fuzzy, c-format
41235 msgid "Show checkouts"
41236 msgstr "%sNiet ontleend%s"
41238 #. SCRIPT
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41240 msgid "Show fields verbatim"
41241 msgstr ""
41243 #. SCRIPT
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41245 msgid "Show help for this tag"
41246 msgstr ""
41248 #. SCRIPT
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41250 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41251 msgstr ""
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
41254 #, c-format
41255 msgid "Show in search pulldown: "
41256 msgstr ""
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
41260 #, fuzzy, c-format
41261 msgid "Show inactive budgets"
41262 msgstr "Budgetten"
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41265 #, c-format
41266 msgid "Show more"
41267 msgstr "Toon meer"
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:270
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
41271 #, c-format
41272 msgid "Show my funds only"
41273 msgstr ""
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41276 #, fuzzy, c-format
41277 msgid "Show only mine"
41278 msgstr "Enkel verlengde tonen "
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41281 #, c-format
41282 msgid "Show only renewed "
41283 msgstr "Enkel verlengde tonen "
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41286 #, c-format
41287 msgid "Show only subscriptions "
41288 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41292 #, c-format
41293 msgid "Show subscriptions"
41294 msgstr "Abonnementen tonen"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
41297 #, c-format
41298 msgid "Show tags"
41299 msgstr "Tags tonen"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41302 #, c-format
41303 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41304 msgstr ""
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
41309 #, c-format
41310 msgid "Show/hide columns:"
41311 msgstr ""
41313 #. For the first occurrence,
41314 #. SCRIPT
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41317 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41318 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41321 #, fuzzy, c-format
41322 msgid "Showing only available items"
41323 msgstr "Alle items tonen"
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
41327 #, c-format
41328 msgid "Shown"
41329 msgstr ""
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
41333 #, c-format
41334 msgid "Shows on transit slips"
41335 msgstr ""
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
41338 #, c-format
41339 msgid "Silvia Simonetti"
41340 msgstr ""
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
41343 #, c-format
41344 msgid "Simith"
41345 msgstr ""
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
41348 #, c-format
41349 msgid "Simon Story"
41350 msgstr ""
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41353 #, c-format
41354 msgid "Since"
41355 msgstr ""
41357 #. SCRIPT
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41359 msgid "Single holiday: %s"
41360 msgstr "Enkele vakantie: %s"
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41363 #, c-format
41364 msgid "SingleBranchMode is ON."
41365 msgstr ""
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41369 #, c-format
41370 msgid "Size"
41371 msgstr ""
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41375 #, c-format
41376 msgid "Skip issue number"
41377 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41380 #, c-format
41381 msgid "Skip items on loan: "
41382 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
41388 #, c-format
41389 msgid "Slip"
41390 msgstr ""
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41393 #, c-format
41394 msgid "Small text"
41395 msgstr ""
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41398 #, fuzzy, c-format
41399 msgid "Social security number hash:"
41400 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41403 #, fuzzy, c-format
41404 msgid "Social security or card number: "
41405 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41408 #, c-format
41409 msgid "Some Perl modules are missing."
41410 msgstr ""
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
41413 #, c-format
41414 msgid ""
41415 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41416 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41417 "examples assume USD is the active currency. "
41418 msgstr ""
41420 #. SCRIPT
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41422 msgid "Some fields are not valid:"
41423 msgstr ""
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41426 #, c-format
41427 msgid ""
41428 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41429 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41430 "if you want that this feature works correctly."
41431 msgstr ""
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
41434 #, c-format
41435 msgid ""
41436 "Some records have not been automatically added because they match an "
41437 "existing record in your catalog:"
41438 msgstr ""
41440 #. SCRIPT
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41442 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41443 msgstr ""
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41446 #, c-format
41447 msgid "Sonia Lemaire"
41448 msgstr ""
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
41451 #, c-format
41452 msgid "Sophie Meynieux"
41453 msgstr ""
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41456 #, c-format
41457 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41458 msgstr ""
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41461 #, c-format
41462 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41463 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41466 #, c-format
41467 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41468 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Sorry, your request had no results."
41473 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41476 #, c-format
41477 msgid "Sort 1"
41478 msgstr "Sorteren 1"
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41481 #, fuzzy, c-format
41482 msgid "Sort 2"
41483 msgstr "%S bestelling door:"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41486 #, c-format
41487 msgid "Sort By: "
41488 msgstr ""
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
41491 #, c-format
41492 msgid "Sort by"
41493 msgstr ""
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
41496 #, c-format
41497 msgid "Sort by :"
41498 msgstr ""
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41501 #, c-format
41502 msgid "Sort by:"
41503 msgstr "Sorteer op:"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41508 #, c-format
41509 msgid "Sort by: "
41510 msgstr "Sorteer op: "
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
41516 #, fuzzy, c-format
41517 msgid "Sort field 1"
41518 msgstr "| Koha veld: %s,"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
41522 #, c-format
41523 msgid "Sort field 1:"
41524 msgstr ""
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
41530 #, fuzzy, c-format
41531 msgid "Sort field 2"
41532 msgstr "| Koha veld: %s,"
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
41536 #, c-format
41537 msgid "Sort field 2:"
41538 msgstr ""
41540 #. A
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41542 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41543 msgstr ""
41545 #. For the first occurrence,
41546 #. SCRIPT
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41549 msgid "Sort routine missing"
41550 msgstr ""
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
41553 #, c-format
41554 msgid "Sort this list by: "
41555 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41560 #, c-format
41561 msgid "Sort1"
41562 msgstr ""
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41567 #, c-format
41568 msgid "Sort2"
41569 msgstr ""
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41572 #, c-format
41573 msgid "Sorting"
41574 msgstr ""
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41577 #, c-format
41578 msgid "Sorting routine"
41579 msgstr ""
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41582 #, c-format
41583 msgid "Sound"
41584 msgstr ""
41586 #. For the first occurrence,
41587 #. SCRIPT
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41591 #, fuzzy, c-format
41592 msgid "Source"
41593 msgstr " onderverdeling"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:373
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41598 #, c-format
41599 msgid "Source (incoming) record check field"
41600 msgstr ""
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41603 #, c-format
41604 msgid "Source in use?"
41605 msgstr ""
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41608 #, c-format
41609 msgid "Source library:"
41610 msgstr ""
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41613 #, fuzzy, c-format
41614 msgid "Source of acquisition"
41615 msgstr "2 - Classificatie bron"
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41618 #, fuzzy, c-format
41619 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41620 msgstr "2 - Classificatie bron"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41623 #, c-format
41624 msgid "Source records"
41625 msgstr ""
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
41628 #, c-format
41629 msgid "Southeastern University"
41630 msgstr ""
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41641 #, c-format
41642 msgid "Space ( )"
41643 msgstr ""
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
41646 #, fuzzy, c-format
41647 msgid "Special relationship: "
41648 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
41651 #, c-format
41652 msgid "Special thanks to the following organizations"
41653 msgstr ""
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41656 #, c-format
41657 msgid "Specialized"
41658 msgstr "Gespecialiseerd"
41660 #. For the first occurrence,
41661 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
41664 #, c-format
41665 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41666 msgstr ""
41668 #. For the first occurrence,
41669 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41672 #, c-format
41673 msgid "Specify due date %s: "
41674 msgstr ""
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41677 #, c-format
41678 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41679 msgstr ""
41681 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
41683 #, fuzzy, c-format
41684 msgid "Specify return date %s: "
41685 msgstr "%S items "
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41689 #, c-format
41690 msgid "Spent"
41691 msgstr ""
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41695 #, fuzzy, c-format
41696 msgid "Spent amount"
41697 msgstr "%S maanden"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41700 #, c-format
41701 msgid "Spine label"
41702 msgstr ""
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41705 #, fuzzy, c-format
41706 msgid "Split call numbers: "
41707 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
41709 #. SCRIPT
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41711 msgid "Spring"
41712 msgstr ""
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
41715 #, c-format
41716 msgid "Srdjan Jankovic"
41717 msgstr ""
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41720 #, c-format
41721 msgid "Srikanth Dhondi"
41722 msgstr ""
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
41725 #, c-format
41726 msgid "Stacey Walker"
41727 msgstr ""
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
41731 #, c-format
41732 msgid "Staff"
41733 msgstr ""
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
41736 #, fuzzy, c-format
41737 msgid "Staff - Internal note"
41738 msgstr "Inhoudsnota: "
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41741 #, c-format
41742 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41743 msgstr ""
41745 #. A
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41747 #, c-format
41748 msgid "Staff client"
41749 msgstr ""
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
41752 #, c-format
41753 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41754 msgstr ""
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
41757 #, c-format
41758 msgid ""
41759 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
41760 "request a discharge."
41761 msgstr ""
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41766 #, fuzzy, c-format
41767 msgid "Staff note"
41768 msgstr "Voeg een beheerder toe"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41772 #, fuzzy, c-format
41773 msgid "Staff note:"
41774 msgstr "Inhoudsnota:"
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41777 #, c-format
41778 msgid "Stage MARC for import"
41779 msgstr ""
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41785 #, c-format
41786 msgid "Stage MARC records for import"
41787 msgstr ""
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41790 #, c-format
41791 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41792 msgstr ""
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41795 #, c-format
41796 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41797 msgstr ""
41799 #. INPUT type=button
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41801 msgid "Stage for import"
41802 msgstr ""
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41805 #, c-format
41806 msgid "Stage records into the reservoir"
41807 msgstr ""
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41812 #, c-format
41813 msgid "Staged"
41814 msgstr ""
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41817 #, c-format
41818 msgid "Staged MARC management"
41819 msgstr ""
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41822 #, c-format
41823 msgid "Staged MARC record management"
41824 msgstr ""
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41827 #, c-format
41828 msgid "Staged:"
41829 msgstr ""
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
41832 #, c-format
41833 msgid "Stan Brinkerhoff"
41834 msgstr ""
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
41840 #, c-format
41841 msgid "Standard"
41842 msgstr ""
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41847 #, c-format
41848 msgid "Standard ID: "
41849 msgstr ""
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41855 #, c-format
41856 msgid "Standard number"
41857 msgstr "Standaardnummer"
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "Standard number:"
41862 msgstr "Standaardnummer"
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41865 #, c-format
41866 msgid "Start Date: "
41867 msgstr ""
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41874 #, c-format
41875 msgid "Start date"
41876 msgstr ""
41878 #. For the first occurrence,
41879 #. SCRIPT
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41881 msgid "Start date missing"
41882 msgstr ""
41884 #. For the first occurrence,
41885 #. SCRIPT
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41887 msgid "Start date must be before end date"
41888 msgstr ""
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
41893 #, c-format
41894 msgid "Start date:"
41895 msgstr ""
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41901 #, c-format
41902 msgid "Start date: "
41903 msgstr ""
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41906 #, fuzzy, c-format
41907 msgid "Start date: *"
41908 msgstr "%S bestelling door:"
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
41911 #, c-format
41912 msgid "Start defining libraries"
41913 msgstr ""
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
41916 #, fuzzy, c-format
41917 msgid "Start of date range "
41918 msgstr "Einde datum bereik"
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41921 #, c-format
41922 msgid "Start of interval"
41923 msgstr ""
41925 #. INPUT type=submit
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41927 msgid "Start search"
41928 msgstr ""
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
41931 #, fuzzy, c-format
41932 msgid "Starter CSV: "
41933 msgstr "%S bestelling door:"
41935 #. INPUT type=text name=start_label
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41938 msgid "Starting card number"
41939 msgstr ""
41941 #. INPUT type=text name=start_label
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41943 msgid "Starting label number"
41944 msgstr ""
41946 #. For the first occurrence,
41947 #. SCRIPT
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41950 #, c-format
41951 msgid "Starting with:"
41952 msgstr ""
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
41958 #, c-format
41959 msgid "Starts with"
41960 msgstr ""
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41967 #, c-format
41968 msgid "State"
41969 msgstr ""
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
41975 #, c-format
41976 msgid "State: "
41977 msgstr ""
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41980 #, c-format
41981 msgid "Statistic 1 done on: "
41982 msgstr ""
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41987 #, c-format
41988 msgid "Statistic 1: "
41989 msgstr ""
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41992 #, c-format
41993 msgid "Statistic 2 done on: "
41994 msgstr ""
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41999 #, c-format
42000 msgid "Statistic 2: "
42001 msgstr ""
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
42005 #, c-format
42006 msgid "Statistical"
42007 msgstr ""
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42012 #, c-format
42013 msgid "Statistics"
42014 msgstr "Statistieken"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42017 #, fuzzy, c-format
42018 msgid "Statistics date and time"
42019 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
42021 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42022 #. %2$s:  title 
42023 #. %3$s:  firstname 
42024 #. %4$s:  END 
42025 #. %5$s:  surname 
42026 #. %6$s:  cardnumber 
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42028 #, fuzzy, c-format
42029 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42030 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
42034 #, c-format
42035 msgid "Statistics wizards"
42036 msgstr ""
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
42061 #, c-format
42062 msgid "Status"
42063 msgstr "Status"
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42067 #, fuzzy, c-format
42068 msgid "Status "
42069 msgstr "%s (%s dagen) "
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42078 #, c-format
42079 msgid "Status:"
42080 msgstr ""
42082 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42083 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42084 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42085 #. %4$s:  END 
42086 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42087 #. %6$s:  END 
42088 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42089 #. %8$s:  END 
42090 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42091 #. %10$s:  END 
42092 #. %11$s:  END 
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
42094 #, c-format
42095 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42096 msgstr ""
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42099 #, c-format
42100 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42101 msgstr ""
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42104 #, c-format
42105 msgid "Statuses to describe a lost item"
42106 msgstr ""
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42109 #, c-format
42110 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42111 msgstr ""
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
42114 #, c-format
42115 msgid "Stefan Weil"
42116 msgstr ""
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
42119 #, c-format
42120 msgid "Stefano Bargioni"
42121 msgstr ""
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
42124 #, c-format
42125 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42126 msgstr ""
42128 #. %1$s:  IF (usecache) 
42129 #. %2$s:  END 
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
42131 #, c-format
42132 msgid ""
42133 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
42134 "report visibility "
42135 msgstr ""
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
42138 #, c-format
42139 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42140 msgstr ""
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
42143 #, c-format
42144 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42145 msgstr ""
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
42148 #, c-format
42149 msgid "Step 2: Choose the area "
42150 msgstr ""
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
42153 #, c-format
42154 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42155 msgstr ""
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
42158 #, c-format
42159 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42160 msgstr ""
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
42163 #, fuzzy, c-format
42164 msgid "Step 3: Choose a column "
42165 msgstr "Kies een icoon:"
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
42168 #, c-format
42169 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42170 msgstr ""
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
42173 #, c-format
42174 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42175 msgstr ""
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
42178 #, c-format
42179 msgid "Step 4: Specify a value "
42180 msgstr ""
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227
42183 #, c-format
42184 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42185 msgstr ""
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
42188 #, c-format
42189 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42190 msgstr ""
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
42193 #, c-format
42194 msgid "Step 5: Confirm definition"
42195 msgstr ""
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
42198 #, c-format
42199 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42200 msgstr ""
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
42203 #, c-format
42204 msgid "Stephanie Hogan"
42205 msgstr ""
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
42208 #, c-format
42209 msgid "Stephen Edwards"
42210 msgstr ""
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
42213 #, c-format
42214 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42215 msgstr ""
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
42218 #, c-format
42219 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42220 msgstr ""
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42223 #, c-format
42224 msgid "Steven Callender"
42225 msgstr ""
42227 #. For the first occurrence,
42228 #. %1$s:  numberpending 
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
42232 #, c-format
42233 msgid "Still %s servers to search"
42234 msgstr ""
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
42237 #, c-format
42238 msgid "Stop word search:"
42239 msgstr ""
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
42243 #, c-format
42244 msgid "Stop words"
42245 msgstr ""
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42249 #, c-format
42250 msgid "Stopped"
42251 msgstr ""
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
42255 #, fuzzy, c-format
42256 msgid "Street Address"
42257 msgstr "Adres"
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
42261 #, fuzzy, c-format
42262 msgid "Street address"
42263 msgstr "Adres"
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42267 #, fuzzy, c-format
42268 msgid "Street number"
42269 msgstr "%s Huisnummer: "
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42273 #, fuzzy, c-format
42274 msgid "Street type"
42275 msgstr "%s Straattype: "
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42278 #, fuzzy, c-format
42279 msgid "Student count"
42280 msgstr "%S maanden"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
42283 #, c-format
42284 msgid "Stéphane Delaune"
42285 msgstr ""
42287 #. SCRIPT
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42289 msgid "Su"
42290 msgstr "Zon"
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42293 #, fuzzy, c-format
42294 msgid "Sub classification"
42295 msgstr "2 - Classificatie bron"
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42298 #, c-format
42299 msgid "Sub total "
42300 msgstr "Subtotaal "
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
42303 #, c-format
42304 msgid "Sub total:"
42305 msgstr ""
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
42313 #, c-format
42314 msgid "Subfield"
42315 msgstr ""
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
42319 #, c-format
42320 msgid "Subfield code:"
42321 msgstr ""
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42324 #, fuzzy, c-format
42325 msgid "Subfield code: "
42326 msgstr " onderverdeling "
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42330 #, fuzzy, c-format
42331 msgid "Subfield separator: "
42332 msgstr " onderverdeling "
42334 #. SCRIPT
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42336 #, fuzzy
42337 msgid "Subfield ‡"
42338 msgstr " onderverdeling "
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:234
42341 #, c-format
42342 msgid "Subfield:"
42343 msgstr ""
42345 #. %1$s:  tagsubfield 
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:373
42347 #, c-format
42348 msgid "Subfield: %s"
42349 msgstr ""
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
42354 #, c-format
42355 msgid "Subfields"
42356 msgstr ""
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
42367 #, fuzzy, c-format
42368 msgid "Subfields: "
42369 msgstr " onderverdeling "
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42372 #, c-format
42373 msgid "Subgroup"
42374 msgstr ""
42376 #. INPUT type=text name=subgroup
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
42378 msgid "Subgroup code"
42379 msgstr ""
42381 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
42383 #, fuzzy
42384 msgid "Subgroup name"
42385 msgstr "Mandje groepsnaam"
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
42388 #, c-format
42389 msgid "Subgroup:"
42390 msgstr "Subgroep:"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42397 #, c-format
42398 msgid "Subject"
42399 msgstr "Onderwerp"
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "Subject heading: "
42408 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42412 #, c-format
42413 msgid "Subject phrase"
42414 msgstr "Onderwerpszin"
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
42417 #, fuzzy, c-format
42418 msgid "Subject sub-division: "
42419 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42422 #, c-format
42423 msgid "Subject(s)"
42424 msgstr "Onderwerp(en)"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42427 #, fuzzy, c-format
42428 msgid "Subject:"
42429 msgstr "Onderwerp: "
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
42432 #, c-format
42433 msgid "Subject: "
42434 msgstr "Onderwerp: "
42436 #. For the first occurrence,
42437 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42440 #, c-format
42441 msgid "Subject: %s "
42442 msgstr "Onderwerp: %s "
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
42445 #, c-format
42446 msgid "Subjects:"
42447 msgstr ""
42449 #. INPUT type=submit
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:317
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:363
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42535 msgid "Submit"
42536 msgstr "Voer in"
42538 #. INPUT type=submit
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42540 msgid "Submit your suggestion"
42541 msgstr "Stuur uw suggestie in"
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
42544 #, c-format
42545 msgid "Subscription #"
42546 msgstr ""
42548 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
42550 #, c-format
42551 msgid "Subscription #%s"
42552 msgstr ""
42554 #. %1$s:  loopro.object 
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
42556 #, c-format
42557 msgid "Subscription %s "
42558 msgstr "Abonnement %s "
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42561 #, c-format
42562 msgid "Subscription ID: "
42563 msgstr ""
42565 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
42567 #, c-format
42568 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42569 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42572 #, c-format
42573 msgid "Subscription begin"
42574 msgstr "Abonnementsbegin"
42576 #. %1$s:  END 
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42578 #, fuzzy, c-format
42579 msgid "Subscription closed %s "
42580 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
42584 #, c-format
42585 msgid "Subscription details"
42586 msgstr ""
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42589 #, c-format
42590 msgid "Subscription end"
42591 msgstr "Abonnementseinde"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42594 #, c-format
42595 msgid "Subscription end date"
42596 msgstr "Abonnement einddatum"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
42599 #, c-format
42600 msgid "Subscription end date:"
42601 msgstr ""
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42604 #, c-format
42605 msgid "Subscription expired"
42606 msgstr "Abonnement verlopen"
42608 #. %1$s:  bibliotitle
42609 #. %2$s:  IF closed 
42610 #. %3$s:  END 
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42612 #, c-format
42613 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42614 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
42616 #. %1$s:  title 
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42618 #, c-format
42619 msgid "Subscription history for %s"
42620 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42623 #, c-format
42624 msgid "Subscription id"
42625 msgstr ""
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42628 #, c-format
42629 msgid "Subscription information for "
42630 msgstr ""
42632 #. %1$s:  biblionumber 
42633 #. %2$s:  bibliotitle 
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42635 #, c-format
42636 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42637 msgstr ""
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42642 #, c-format
42643 msgid "Subscription length:"
42644 msgstr ""
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42647 #, c-format
42648 msgid "Subscription num."
42649 msgstr "Abonnement num."
42651 #. %1$s:  bibliotitle 
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42653 #, c-format
42654 msgid "Subscription renewal for %s"
42655 msgstr ""
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42658 #, c-format
42659 msgid "Subscription start date"
42660 msgstr "Abonnement startdatum"
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
42663 #, c-format
42664 msgid "Subscription start date:"
42665 msgstr "Abonnement startdatum:"
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42668 #, c-format
42669 msgid "Subscription summaries"
42670 msgstr "Abonnement samenvatting"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42674 #, c-format
42675 msgid "Subscription summary"
42676 msgstr ""
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
42679 #, fuzzy, c-format
42680 msgid "Subscription title"
42681 msgstr "%s Abonnement verlengd."
42683 #. %1$s:  enddate 
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42685 #, fuzzy, c-format
42686 msgid "Subscription will expire %s. "
42687 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42690 #, c-format
42691 msgid "Subscription(s)"
42692 msgstr ""
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42695 #, fuzzy, c-format
42696 msgid "Subscription:"
42697 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42701 #, c-format
42702 msgid "Subscriptions"
42703 msgstr "Abonnementen"
42705 #. LABEL
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
42708 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42709 msgstr ""
42711 #. SCRIPT
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42713 #, fuzzy
42714 msgid "Substitute"
42715 msgstr "%s Abonnement verlengd."
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42719 #, c-format
42720 msgid "Subtotal "
42721 msgstr ""
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42724 #, fuzzy, c-format
42725 msgid "Subtotal for"
42726 msgstr "%S bestelling door: "
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42729 #, c-format
42730 msgid "Subtype limits"
42731 msgstr ""
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42734 #, c-format
42735 msgid "Success"
42736 msgstr ""
42738 #. SCRIPT
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42740 msgid "Success."
42741 msgstr ""
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42744 #, c-format
42745 msgid "Success: Import reversed"
42746 msgstr ""
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42749 #, c-format
42750 msgid "Suggested by"
42751 msgstr ""
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42754 #, fuzzy, c-format
42755 msgid "Suggested by - on"
42756 msgstr "%S bestelling door:"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42759 #, fuzzy, c-format
42760 msgid "Suggested by:"
42761 msgstr "%S bestelling door:"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42765 #, fuzzy, c-format
42766 msgid "Suggested by: "
42767 msgstr "%S bestelling door: "
42769 #. For the first occurrence,
42770 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42771 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42772 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42773 #. %4$s:  END 
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42777 #, fuzzy, c-format
42778 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42779 msgstr "%S bestelling door:"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "Suggested date from:"
42784 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42790 #, c-format
42791 msgid "Suggestion"
42792 msgstr ""
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42796 #, fuzzy, c-format
42797 msgid "Suggestion accepted"
42798 msgstr "%s %s (%s)"
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42802 #, c-format
42803 msgid "Suggestion creation"
42804 msgstr ""
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42807 #, c-format
42808 msgid "Suggestion information"
42809 msgstr ""
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42815 #, c-format
42816 msgid "Suggestion management"
42817 msgstr ""
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
42826 #, c-format
42827 msgid "Suggestions"
42828 msgstr "Suggesties"
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42831 #, fuzzy, c-format
42832 msgid "Suggestions management"
42833 msgstr "%s wachtende suggesties."
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
42836 #, c-format
42837 msgid "Suggestions pending approval"
42838 msgstr ""
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42841 #, fuzzy, c-format
42842 msgid "Suggestions search:"
42843 msgstr "%s %s (%s)"
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42861 #, c-format
42862 msgid "Summary"
42863 msgstr "Samenvatting"
42865 #. %1$s:  firstname 
42866 #. %2$s:  surname 
42867 #. %3$s:  cardnumber 
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42869 #, c-format
42870 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42871 msgstr ""
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42874 #, fuzzy, c-format
42875 msgid "Summary search"
42876 msgstr "Elementen zoeken"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
42880 #, c-format
42881 msgid "Summary: "
42882 msgstr "Samenvatting: "
42884 #. SCRIPT
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42886 msgid "Summer"
42887 msgstr ""
42889 #. SCRIPT
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42891 msgid "Sun"
42892 msgstr "Zon"
42894 #. For the first occurrence,
42895 #. SCRIPT
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
42900 #, c-format
42901 msgid "Sunday"
42902 msgstr "Zondag"
42904 #. SCRIPT
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42906 #, fuzzy
42907 msgid "Sundays"
42908 msgstr "%S dag(en)"
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42911 #, c-format
42912 msgid "Sundry"
42913 msgstr ""
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
42916 #, c-format
42917 msgid "Supplemental issue "
42918 msgstr ""
42920 #. BUTTON
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42922 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42923 msgstr ""
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42932 #, c-format
42933 msgid "Surname"
42934 msgstr ""
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
42938 #, c-format
42939 msgid "Surname: "
42940 msgstr ""
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42943 #, c-format
42944 msgid "Surveys"
42945 msgstr "Overzicht"
42947 #. INPUT type=submit
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42950 msgid "Suspend all holds"
42951 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42955 #, c-format
42956 msgid "Suspension in days (day)"
42957 msgstr ""
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42960 #, c-format
42961 msgid "Svenska (Swedish)"
42962 msgstr ""
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42965 #, fuzzy, c-format
42966 msgid "Switch to advanced editor"
42967 msgstr "Uitgebreid zoeken"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42970 #, c-format
42971 msgid "Switch to basic editor"
42972 msgstr ""
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:189
42975 #, c-format
42976 msgid "Symbol"
42977 msgstr ""
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42980 #, c-format
42981 msgid "Symbol: "
42982 msgstr ""
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
42985 #, fuzzy, c-format
42986 msgid "Sync status: "
42987 msgstr "%s (%s dagen) "
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
42990 #, c-format
42991 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42992 msgstr ""
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42995 #, c-format
42996 msgid "Synchronize"
42997 msgstr ""
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43000 #, c-format
43001 msgid "Syntax"
43002 msgstr ""
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
43005 #, c-format
43006 msgid "Syntax (z3950 can send"
43007 msgstr ""
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43010 #, c-format
43011 msgid "System Preferences"
43012 msgstr ""
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43015 #, fuzzy, c-format
43016 msgid "System information"
43017 msgstr "Contact informatie"
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43020 #, fuzzy, c-format
43021 msgid "System permissions"
43022 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43025 #, c-format
43026 msgid ""
43027 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43028 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43029 msgstr ""
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43032 #, c-format
43033 msgid ""
43034 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43035 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43036 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43037 msgstr ""
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43040 #, c-format
43041 msgid ""
43042 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43043 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43044 "works correctly."
43045 msgstr ""
43047 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43049 #, c-format
43050 msgid ""
43051 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43052 "the items database table: %s "
43053 msgstr ""
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43056 #, c-format
43057 msgid "System preference search:"
43058 msgstr ""
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43065 #, c-format
43066 msgid "System preferences"
43067 msgstr ""
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
43070 #, c-format
43071 msgid "Sèbastien Hinderer"
43072 msgstr ""
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43075 #, c-format
43076 msgid ""
43077 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43078 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43079 "Tutunsatar)"
43080 msgstr ""
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43102 #, c-format
43103 msgid "TOTAL"
43104 msgstr ""
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43107 #, fuzzy, c-format
43108 msgid "Tab"
43109 msgstr "Tag"
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
43112 #, c-format
43113 msgid "Tab separated text"
43114 msgstr ""
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
43117 #, c-format
43118 msgid "Tab:"
43119 msgstr ""
43121 #. %1$s:  subfield.tab 
43122 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43123 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43124 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43125 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43126 #. %6$s:  END 
43127 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43128 #. %8$s:  END 
43129 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43130 #. %10$s:  END 
43131 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43132 #. %12$s:  subfield.seealso 
43133 #. %13$s:  END 
43134 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43135 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43136 #. %16$s:  END 
43137 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43138 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43139 #. %19$s:  END 
43140 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43141 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43142 #. %22$s:  END 
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
43144 #, c-format
43145 msgid ""
43146 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43147 "%s%s%s, %s%s "
43148 msgstr ""
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43151 #, c-format
43152 msgid "Tabs in use"
43153 msgstr ""
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
43156 #, c-format
43157 msgid "Tabular"
43158 msgstr ""
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43169 #, c-format
43170 msgid "Tabulation (\\t)"
43171 msgstr ""
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
43179 #, c-format
43180 msgid "Tag"
43181 msgstr "Tag"
43183 #. SCRIPT
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43185 msgid "Tag "
43186 msgstr ""
43188 #. For the first occurrence,
43189 #. %1$s:  tagfield | html 
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
43192 #, fuzzy, c-format
43193 msgid "Tag %s Subfield structure"
43194 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
43196 #. For the first occurrence,
43197 #. %1$s:  tagfield | html 
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
43200 #, fuzzy, c-format
43201 msgid "Tag %s subfield structure"
43202 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
43205 #, c-format
43206 msgid "Tag deleted"
43207 msgstr "Tag verwijderd"
43209 #. A
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
43218 #, fuzzy, c-format
43219 msgid "Tag editor"
43220 msgstr ", redacteur"
43222 #. SCRIPT
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43224 #, fuzzy
43225 msgid "Tag has no subfields"
43226 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
43229 #, c-format
43230 msgid "Tag moderation"
43231 msgstr ""
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43234 #, c-format
43235 msgid "Tag:"
43236 msgstr "Tag:"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:498
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43251 #, c-format
43252 msgid "Tag: "
43253 msgstr ""
43255 #. %1$s:  searchfield 
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43257 #, c-format
43258 msgid "Tag: %s"
43259 msgstr ""
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43262 #, fuzzy, c-format
43263 msgid "Tagged with:"
43264 msgstr "07 Band breedte"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43269 #, c-format
43270 msgid "Tags"
43271 msgstr "Tags"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
43274 #, c-format
43275 msgid "Tags pending approval"
43276 msgstr ""
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
43280 #, c-format
43281 msgid "Tags:"
43282 msgstr "Tags:"
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43285 #, fuzzy, c-format
43286 msgid "Tamil, France"
43287 msgstr ",Frankrijk"
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43290 #, c-format
43291 msgid "Target"
43292 msgstr ""
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43297 #, c-format
43298 msgid "Target (database) record check field"
43299 msgstr ""
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43305 #, c-format
43306 msgid "Task scheduler"
43307 msgstr ""
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
43310 #, c-format
43311 msgid "Tax number registered:"
43312 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
43315 #, c-format
43316 msgid "Tax number registered: "
43317 msgstr ""
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
43323 #, c-format
43324 msgid "Tax rate: "
43325 msgstr ""
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
43328 #, c-format
43329 msgid "Technical reports"
43330 msgstr "Technische rapporten"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43333 #, fuzzy, c-format
43334 msgid "Template ID"
43335 msgstr "Sjabloon: "
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43339 #, c-format
43340 msgid "Template ID:"
43341 msgstr ""
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43345 #, c-format
43346 msgid "Template code:"
43347 msgstr "Sjablooncode:"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43351 #, c-format
43352 msgid "Template description:"
43353 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43356 #, fuzzy, c-format
43357 msgid "Template name"
43358 msgstr "Sjabloon: "
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43364 #, c-format
43365 msgid "Template name:"
43366 msgstr ""
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
43369 #, c-format
43370 msgid "Template: "
43371 msgstr "Sjabloon: "
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "Templates"
43377 msgstr "Sjabloon: "
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43380 #, c-format
43381 msgid "Temporary"
43382 msgstr ""
43384 #. A
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
43390 #, c-format
43391 msgid "Term"
43392 msgstr "Term"
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
43395 #, c-format
43396 msgid "Term/Phrase"
43397 msgstr "Term/zin"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43400 #, c-format
43401 msgid "Term:"
43402 msgstr "Term:"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43405 #, c-format
43406 msgid "Term: "
43407 msgstr ""
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
43410 #, c-format
43411 msgid "Terms summary"
43412 msgstr ""
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
43417 #, c-format
43418 msgid "Test"
43419 msgstr ""
43421 #. INPUT type=button
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43423 msgid "Test pattern"
43424 msgstr "Testpatroon"
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
43428 #, c-format
43429 msgid "Test prediction pattern"
43430 msgstr ""
43432 #. SCRIPT
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43434 msgid "Testing..."
43435 msgstr ""
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
43438 #, c-format
43439 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43440 msgstr ""
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43447 #, c-format
43448 msgid "Text"
43449 msgstr ""
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43454 #, c-format
43455 msgid "Text alignment: "
43456 msgstr ""
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43459 #, c-format
43460 msgid "Text fields"
43461 msgstr "Tekstvelden"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
43465 #, c-format
43466 msgid "Text for OPAC: "
43467 msgstr ""
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
43471 #, c-format
43472 msgid "Text for librarian: "
43473 msgstr ""
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43476 #, c-format
43477 msgid "Text for librarians: "
43478 msgstr ""
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43481 #, c-format
43482 msgid "Text for opac: "
43483 msgstr ""
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43486 #, fuzzy, c-format
43487 msgid "Text justification: "
43488 msgstr "Classificatie: "
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43493 #, c-format
43494 msgid "Text: "
43495 msgstr ""
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43499 #, c-format
43500 msgid "Textarea"
43501 msgstr ""
43503 #. SCRIPT
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43505 msgid "Th"
43506 msgstr "Don"
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43509 #, c-format
43510 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43511 msgstr ""
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43514 #, c-format
43515 msgid "Thatcher Rea"
43516 msgstr "Thatcher Rea"
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43533 #, c-format
43534 msgid "The "
43535 msgstr ""
43537 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
43539 #, c-format
43540 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43541 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
43544 #, c-format
43545 msgid ""
43546 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43547 "Falling back to legacy facet calculation. "
43548 msgstr ""
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
43551 #, c-format
43552 msgid ""
43553 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43554 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
43555 "'dom'. "
43556 msgstr ""
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
43559 #, c-format
43560 msgid ""
43561 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
43562 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
43563 msgstr ""
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
43566 #, c-format
43567 msgid ""
43568 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
43569 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
43570 "instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to 'dom' (full reindex "
43571 "required). "
43572 msgstr ""
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
43575 #, c-format
43576 msgid ""
43577 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43578 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
43579 "'dom'. "
43580 msgstr ""
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
43583 #, c-format
43584 msgid ""
43585 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
43586 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
43587 msgstr ""
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
43590 #, c-format
43591 msgid ""
43592 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
43593 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
43594 "instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to 'dom' (full reindex "
43595 "required). "
43596 msgstr ""
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43600 #, c-format
43601 msgid ""
43602 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43603 "for statistical purposes"
43604 msgstr ""
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43607 #, c-format
43608 msgid ""
43609 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43610 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43611 msgstr ""
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43614 #, c-format
43615 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43616 msgstr ""
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43619 #, c-format
43620 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43621 msgstr ""
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43624 #, c-format
43625 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43626 msgstr ""
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43629 #, c-format
43630 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43631 msgstr ""
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43634 #, c-format
43635 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43636 msgstr ""
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43639 #, c-format
43640 msgid "The CSV profile has not been modified."
43641 msgstr ""
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
43644 #, c-format
43645 msgid "The Noun Project"
43646 msgstr ""
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
43649 #, c-format
43650 msgid "The Noun Project icons"
43651 msgstr ""
43653 #. SCRIPT
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43655 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43656 msgstr ""
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43659 #, c-format
43660 msgid "The alternative email is invalid."
43661 msgstr ""
43663 #. %1$s:  errauthid 
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43665 #, c-format
43666 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43667 msgstr ""
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid "The authorized value category ("
43673 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
43675 #. %1$s:  Barcode 
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43677 #, c-format
43678 msgid "The barcode %s was not found."
43679 msgstr ""
43681 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
43683 #, fuzzy, c-format
43684 msgid "The barcode was not found %s."
43685 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
43688 #, fuzzy, c-format
43689 msgid "The barcode was not found: "
43690 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
43692 #. SCRIPT
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43694 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43695 msgstr ""
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43698 #, c-format
43699 msgid ""
43700 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43701 "a MARC subfield,"
43702 msgstr ""
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43705 #, fuzzy, c-format
43706 msgid "The biblionumber "
43707 msgstr "Biblionummer:"
43709 #. %1$s:  email_add 
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43711 #, c-format
43712 msgid "The cart was sent to: %s"
43713 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:265
43717 #, c-format
43718 msgid ""
43719 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
43720 msgstr ""
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43723 #, c-format
43724 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43725 msgstr ""
43727 #. SCRIPT
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43729 msgid "The destination should be filled."
43730 msgstr ""
43732 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
43734 #, c-format
43735 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43736 msgstr ""
43738 #. SCRIPT
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43740 msgid "The ending date is missing or invalid."
43741 msgstr ""
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43744 #, fuzzy, c-format
43745 msgid "The field has been deleted"
43746 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43749 #, c-format
43750 msgid "The field has been inserted"
43751 msgstr ""
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43754 #, fuzzy, c-format
43755 msgid "The field has been updated"
43756 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43759 #, fuzzy, c-format
43760 msgid "The field has not been deleted"
43761 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43764 #, c-format
43765 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43766 msgstr ""
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43769 #, c-format
43770 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43771 msgstr ""
43773 #. SCRIPT
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43775 msgid ""
43776 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43777 "Therefore, you cannot add it."
43778 msgstr ""
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43781 #, c-format
43782 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43783 msgstr ""
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
43786 #, c-format
43787 msgid ""
43788 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
43789 "entries in your database."
43790 msgstr ""
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
43793 #, c-format
43794 msgid ""
43795 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43796 msgstr ""
43798 #. %1$s:  sort_rule 
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43800 #, c-format
43801 msgid ""
43802 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43803 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43804 msgstr ""
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
43807 #, c-format
43808 msgid ""
43809 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43810 "are supplying in the import file."
43811 msgstr ""
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43814 #, c-format
43815 msgid ""
43816 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43817 "less than the third for the "
43818 msgstr ""
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43822 #, c-format
43823 msgid "The following barcodes were found: "
43824 msgstr ""
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43827 #, c-format
43828 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43829 msgstr ""
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
43832 #, c-format
43833 msgid "The following error was encountered:"
43834 msgstr ""
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43837 #, c-format
43838 msgid "The following errors have occurred:"
43839 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43842 #, c-format
43843 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43844 msgstr ""
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43847 #, c-format
43848 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43849 msgstr ""
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43852 #, c-format
43853 msgid ""
43854 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43855 "them in."
43856 msgstr ""
43858 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
43860 #, c-format
43861 msgid "The following items were found by searching: %s "
43862 msgstr ""
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43865 #, c-format
43866 msgid "The following items were modified:"
43867 msgstr ""
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43870 #, c-format
43871 msgid ""
43872 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43873 "shouldn't. "
43874 msgstr ""
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
43877 #, c-format
43878 msgid "The following records could not be deleted:"
43879 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43882 #, fuzzy, c-format
43883 msgid "The import id number "
43884 msgstr "Rapportnummer: "
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43887 #, c-format
43888 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43889 msgstr ""
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43892 #, fuzzy, c-format
43893 msgid "The item has been added to the list."
43894 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43897 #, fuzzy, c-format
43898 msgid "The item has been removed from the list."
43899 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43902 #, c-format
43903 msgid ""
43904 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
43905 "the list."
43906 msgstr ""
43908 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43910 #, c-format
43911 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43912 msgstr ""
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43915 #, c-format
43916 msgid "The item has successfully been linked to "
43917 msgstr ""
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43920 #, c-format
43921 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43922 msgstr ""
43924 #. SCRIPT
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43926 msgid ""
43927 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43928 "whitespace characters from the library code"
43929 msgstr ""
43931 #. %1$s:  email 
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43933 #, c-format
43934 msgid "The list was sent to: %s"
43935 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43938 #, fuzzy, c-format
43939 msgid "The merge was successful. "
43940 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43943 #, c-format
43944 msgid "The merging was successful. "
43945 msgstr ""
43947 #. %1$s:  profile_name 
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43949 #, c-format
43950 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43951 msgstr ""
43953 #. %1$s:  profile_name 
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43955 #, c-format
43956 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43957 msgstr ""
43959 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
43961 #, c-format
43962 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43963 msgstr ""
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43966 #, c-format
43967 msgid ""
43968 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43969 "deleted."
43970 msgstr ""
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43973 #, c-format
43974 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43975 msgstr ""
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43978 #, c-format
43979 msgid ""
43980 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43981 "deleted."
43982 msgstr ""
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43985 #, c-format
43986 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43987 msgstr ""
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43990 #, c-format
43991 msgid "The order has been successfully canceled."
43992 msgstr ""
43994 #. %1$s:  ELSE 
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43996 #, fuzzy, c-format
43997 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43998 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44001 #, c-format
44002 msgid ""
44003 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44004 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44005 msgstr ""
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44008 #, c-format
44009 msgid ""
44010 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44011 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44012 "and retry. "
44013 msgstr ""
44015 #. For the first occurrence,
44016 #. SCRIPT
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
44020 #, fuzzy
44021 msgid "The page entered is not a number."
44022 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
44024 #. For the first occurrence,
44025 #. SCRIPT
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
44029 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44030 msgstr ""
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44033 #, c-format
44034 msgid "The password entered is too short"
44035 msgstr ""
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44039 #, c-format
44040 msgid "The passwords entered do not match"
44041 msgstr ""
44043 #. For the first occurrence,
44044 #. %1$s:  DEBT 
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
44047 #, fuzzy, c-format
44048 msgid "The patron has a debt of %s."
44049 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
44051 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
44053 #, fuzzy, c-format
44054 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44055 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
44057 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
44059 #, fuzzy, c-format
44060 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44061 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44064 #, c-format
44065 msgid ""
44066 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44067 "circulate => self_checkout permission. "
44068 msgstr ""
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44071 #, c-format
44072 msgid ""
44073 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44074 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44075 msgstr ""
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
44078 #, c-format
44079 msgid ""
44080 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44081 "the hold is being placed. "
44082 msgstr ""
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
44085 #, c-format
44086 msgid "The primary email is invalid."
44087 msgstr ""
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44090 #, c-format
44091 msgid ""
44092 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44093 "\"text\""
44094 msgstr ""
44096 #. For the first occurrence,
44097 #. %1$s:  biblionumber 
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44102 #, c-format
44103 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44104 msgstr ""
44106 #. %1$s:  ELSE 
44107 #. %2$s:  END 
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
44109 #, c-format
44110 msgid ""
44111 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
44112 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
44113 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
44114 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
44115 msgstr ""
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
44118 #, c-format
44119 msgid ""
44120 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44121 "found in this order:"
44122 msgstr ""
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44125 #, c-format
44126 msgid "The rules have been cloned."
44127 msgstr ""
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44130 #, fuzzy, c-format
44131 msgid ""
44132 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44133 "like a date string."
44134 msgstr ""
44135 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
44136 "komma bevatten, zoals een datum. "
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
44139 #, fuzzy, c-format
44140 msgid "The secondary email is invalid."
44141 msgstr "%s Tweede e-mail: "
44143 #. SCRIPT
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44145 msgid "The source field should be filled."
44146 msgstr ""
44148 #. SCRIPT
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44150 msgid "The source subfield should be filled for update."
44151 msgstr ""
44153 #. SCRIPT
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44155 msgid ""
44156 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44157 "Therefore, you cannot add it."
44158 msgstr ""
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44161 #, c-format
44162 msgid "The subscription has linked issues"
44163 msgstr ""
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44166 #, c-format
44167 msgid "The subscription has linked items"
44168 msgstr ""
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44171 #, c-format
44172 msgid "The subscription has not expired yet"
44173 msgstr ""
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
44176 #, c-format
44177 msgid ""
44178 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44179 "correct this before continuing circulation."
44180 msgstr ""
44182 #. SPAN
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44184 msgid ""
44185 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44186 "value by one or more virtual hosts."
44187 msgstr ""
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
44190 #, c-format
44191 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44192 msgstr ""
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
44196 #, c-format
44197 msgid "The upload file appears to be empty."
44198 msgstr ""
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44201 #, c-format
44202 msgid ""
44203 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44204 "kpz'."
44205 msgstr ""
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44208 #, c-format
44209 msgid ""
44210 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44211 "zip'."
44212 msgstr ""
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44216 #, c-format
44217 msgid "Themes"
44218 msgstr ""
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
44222 #, c-format
44223 msgid "There are "
44224 msgstr ""
44226 #. For the first occurrence,
44227 #. %1$s:  label_element_title 
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
44230 #, c-format
44231 msgid "There are no %s currently available."
44232 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
44234 #. %1$s:  category 
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
44236 #, c-format
44237 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44238 msgstr ""
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "There are no cities defined. "
44243 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "There are no collections currently defined."
44248 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
44250 #. %1$s:  IF active 
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
44252 #, fuzzy, c-format
44253 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44254 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
44257 #, c-format
44258 msgid "There are no defined actions for this template."
44259 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:545
44262 #, c-format
44263 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44264 msgstr ""
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44267 #, fuzzy, c-format
44268 msgid "There are no existing numbering patterns."
44269 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44272 #, c-format
44273 msgid "There are no images for this record."
44274 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "There are no items in this batch yet"
44279 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44282 #, fuzzy, c-format
44283 msgid "There are no items in this collection."
44284 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
44287 #, c-format
44288 msgid "There are no itemtypes defined"
44289 msgstr ""
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44292 #, c-format
44293 msgid "There are no late orders."
44294 msgstr ""
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
44297 #, fuzzy, c-format
44298 msgid "There are no libraries defined."
44299 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
44302 #, c-format
44303 msgid "There are no libraries defined. "
44304 msgstr ""
44306 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44308 #, c-format
44309 msgid "There are no mappings for the %s"
44310 msgstr ""
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
44313 #, fuzzy, c-format
44314 msgid "There are no notices for this library."
44315 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
44318 #, fuzzy, c-format
44319 msgid "There are no notices."
44320 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44323 #, fuzzy, c-format
44324 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44325 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
44327 #. %1$s:  IF ( location ) 
44328 #. %2$s:  END 
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44330 #, c-format
44331 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44332 msgstr ""
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
44335 #, fuzzy, c-format
44336 msgid "There are no patron categories defined."
44337 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
44340 #, fuzzy, c-format
44341 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44342 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44345 #, fuzzy, c-format
44346 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44347 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44350 #, fuzzy, c-format
44351 msgid "There are no pending discharge requests."
44352 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
44355 #, fuzzy, c-format
44356 msgid "There are no pending offline operations."
44357 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
44360 #, fuzzy, c-format
44361 msgid "There are no pending patron modifications."
44362 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44365 #, c-format
44366 msgid "There are no saved matching rules."
44367 msgstr ""
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
44370 #, c-format
44371 msgid "There are no saved patron attribute types."
44372 msgstr ""
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
44375 #, c-format
44376 msgid "There are no saved reports. "
44377 msgstr ""
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:126
44380 #, fuzzy, c-format
44381 msgid "There are no sets defined."
44382 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
44385 #, fuzzy, c-format
44386 msgid "There are no statistics for this patron."
44387 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
44390 #, c-format
44391 msgid "There are no titles tagged with the term "
44392 msgstr ""
44394 #. %1$s:  itemtags 
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
44396 #, c-format
44397 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
44398 msgstr ""
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
44401 #, fuzzy, c-format
44402 msgid "There is no defined frequency."
44403 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
44406 #, c-format
44407 msgid "There is no minimum or maximum character length."
44408 msgstr ""
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
44411 #, c-format
44412 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
44413 msgstr ""
44415 #. SCRIPT
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
44417 #, fuzzy
44418 msgid "There is no record selected"
44419 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
44422 #, c-format
44423 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
44424 msgstr ""
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
44427 #, c-format
44428 msgid "There was 1 barcode that was too long."
44429 msgstr ""
44431 #. %1$s:  err_data 
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
44433 #, c-format
44434 msgid ""
44435 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
44436 msgstr ""
44438 #. %1$s:  err_length 
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
44440 #, c-format
44441 msgid "There were %s barcodes that were too long."
44442 msgstr ""
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
44445 #, fuzzy, c-format
44446 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
44447 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
44450 #, c-format
44451 msgid "There were problems with your submission"
44452 msgstr ""
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
44455 #, c-format
44456 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
44457 msgstr ""
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
44460 #, fuzzy, c-format
44461 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44462 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:334
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
44466 #, c-format
44467 msgid "Thesaurus:"
44468 msgstr ""
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44471 #, c-format
44472 msgid ""
44473 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44474 "\"Default\" library."
44475 msgstr ""
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
44478 #, c-format
44479 msgid "These are disabled for the current library."
44480 msgstr ""
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
44483 #, c-format
44484 msgid "These are enabled."
44485 msgstr ""
44487 #. %1$s:  ratio 
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
44489 #, c-format
44490 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
44491 msgstr ""
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
44494 #, c-format
44495 msgid "Theses"
44496 msgstr "Theses"
44498 #. SCRIPT
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
44500 msgid "Third"
44501 msgstr ""
44503 #. SCRIPT
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44505 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
44506 msgstr ""
44508 #. SCRIPT
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
44510 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
44511 msgstr ""
44513 #. %1$s:  patrons_in_category 
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
44515 #, c-format
44516 msgid "This category is used %s times"
44517 msgstr ""
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
44520 #, fuzzy, c-format
44521 msgid "This course already has this item on reserve."
44522 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
44527 #, c-format
44528 msgid ""
44529 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
44530 msgstr ""
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
44533 #, c-format
44534 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44535 msgstr ""
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44538 #, c-format
44539 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44540 msgstr ""
44542 #. SPAN
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44546 msgid "This field is mandatory"
44547 msgstr ""
44549 #. SCRIPT
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44551 msgid "This field is required."
44552 msgstr ""
44554 #. SCRIPT
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44556 #, fuzzy
44557 msgid "This file already exists (in this category)."
44558 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
44561 #, fuzzy, c-format
44562 msgid "This framework cannot be deleted"
44563 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
44565 #. %1$s:  total 
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
44567 #, c-format
44568 msgid "This framework is used %s times"
44569 msgstr ""
44571 #. %1$s:  subscriptions.size 
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
44573 #, c-format
44574 msgid ""
44575 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44576 "delete it? "
44577 msgstr ""
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
44580 #, c-format
44581 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44582 msgstr ""
44584 #. A
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44586 #, fuzzy
44587 msgid "This fund has children"
44588 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
44590 #. SCRIPT
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
44592 #, fuzzy
44593 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
44594 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44597 #, fuzzy, c-format
44598 msgid "This invoice has no files attached."
44599 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44602 #, c-format
44603 msgid ""
44604 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44605 "existing invoice?"
44606 msgstr ""
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
44609 #, c-format
44610 msgid "This is a serial subscription"
44611 msgstr ""
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
44614 #, c-format
44615 msgid ""
44616 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44617 "a list of anonymized loans, please run a report."
44618 msgstr ""
44620 #. For the first occurrence,
44621 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
44624 #, c-format
44625 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44626 msgstr ""
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
44629 #, c-format
44630 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44631 msgstr ""
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "This item does not exist."
44636 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
44638 #. SCRIPT
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44640 msgid "This item has been added to your cart"
44641 msgstr ""
44643 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44645 #, c-format
44646 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44647 msgstr ""
44649 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44650 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44651 #. %3$s:  END 
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
44653 #, c-format
44654 msgid ""
44655 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44656 msgstr ""
44658 #. For the first occurrence,
44659 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
44662 #, fuzzy, c-format
44663 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
44664 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
44666 #. SCRIPT
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44668 msgid "This item is already in your cart"
44669 msgstr ""
44671 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44672 #. %2$s:  END 
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
44674 #, c-format
44675 msgid ""
44676 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
44677 msgstr ""
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
44680 #, fuzzy, c-format
44681 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
44682 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44686 #, fuzzy, c-format
44687 msgid "This item is on hold for another patron."
44688 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
44691 #, fuzzy, c-format
44692 msgid ""
44693 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44694 "not cancelled."
44695 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44697 #. %1$s:  branchname 
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44699 #, c-format
44700 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44701 msgstr ""
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44704 #, fuzzy, c-format
44705 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44706 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
44709 #, fuzzy, c-format
44710 msgid "This item is part of a rotating collection."
44711 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
44714 #, fuzzy, c-format
44715 msgid "This item is waiting for another patron."
44716 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "This item must be checked in at following library: "
44721 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44723 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
44725 #, fuzzy, c-format
44726 msgid "This item must be returned to %s."
44727 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
44729 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
44731 #, c-format
44732 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44733 msgstr ""
44735 #. SCRIPT
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44737 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44738 msgstr ""
44740 #. SCRIPT
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44742 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44743 msgstr ""
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44746 #, fuzzy, c-format
44747 msgid "This list does not exist."
44748 msgstr ") u koos bestaat niet. "
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44751 #, fuzzy, c-format
44752 msgid "This member has no email"
44753 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
44756 #, c-format
44757 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44758 msgstr ""
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
44761 #, c-format
44762 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44763 msgstr ""
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44766 #, c-format
44767 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44768 msgstr ""
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
44771 #, c-format
44772 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44773 msgstr ""
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
44776 #, c-format
44777 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
44778 msgstr ""
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
44783 #, fuzzy, c-format
44784 msgid "This patron does not exist. "
44785 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
44788 #, c-format
44789 msgid "This patron has no circulation history."
44790 msgstr ""
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
44793 #, fuzzy, c-format
44794 msgid "This patron has no files attached."
44795 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
44798 #, c-format
44799 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44800 msgstr ""
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
44804 #, c-format
44805 msgid ""
44806 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44807 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44808 msgstr ""
44810 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44812 #, c-format
44813 msgid "This patron is from a different library (%s)"
44814 msgstr ""
44816 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
44818 #, fuzzy, c-format
44819 msgid "This patron is from a different library (%s)."
44820 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
44822 #. %1$s:  subscriptions.size 
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
44824 #, c-format
44825 msgid ""
44826 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44827 "delete it? "
44828 msgstr ""
44830 #. SCRIPT
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44832 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44833 msgstr ""
44835 #. SCRIPT
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44837 msgid ""
44838 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44839 msgstr ""
44841 #. SCRIPT
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44843 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44844 msgstr ""
44846 #. A
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44850 #, fuzzy
44851 msgid "This record has no items"
44852 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44854 #. SCRIPT
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44856 #, fuzzy
44857 msgid "This record has no items."
44858 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44861 #, c-format
44862 msgid "This record is used "
44863 msgstr ""
44865 #. For the first occurrence,
44866 #. %1$s:  total 
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
44869 #, c-format
44870 msgid "This record is used %s times"
44871 msgstr ""
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44874 #, c-format
44875 msgid ""
44876 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44877 "overdue items."
44878 msgstr ""
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
44882 #, c-format
44883 msgid ""
44884 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44885 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
44886 msgstr ""
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44890 #, c-format
44891 msgid ""
44892 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44893 msgstr ""
44895 #. SCRIPT
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44897 msgid "This subfield will be deleted"
44898 msgstr ""
44900 #. A
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44902 #, fuzzy
44903 msgid "This subscription depends on another supplier"
44904 msgstr "%s abonnement(en) over"
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
44907 #, c-format
44908 msgid "This subscription is closed."
44909 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
44911 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44913 #, c-format
44914 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44915 msgstr ""
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44918 #, c-format
44919 msgid ""
44920 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44921 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44922 msgstr ""
44924 #. %1$s:  field.marcfield 
44925 #. %2$s:  ELSE 
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
44927 #, c-format
44928 msgid ""
44929 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44930 msgstr ""
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44933 #, c-format
44934 msgid "This vendor has no email"
44935 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44938 #, fuzzy, c-format
44939 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44940 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44943 #, c-format
44944 msgid ""
44945 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44946 "card layout editor. "
44947 msgstr ""
44949 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44950 #. %2$s:  ELSE 
44951 #. %3$s:  END 
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44953 #, c-format
44954 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44955 msgstr ""
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44958 #, c-format
44959 msgid ""
44960 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44961 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44962 msgstr ""
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44965 #, c-format
44966 msgid ""
44967 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44968 "will be deleted but not the exceptions."
44969 msgstr ""
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44972 #, c-format
44973 msgid ""
44974 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44975 "exceptions will not be deleted."
44976 msgstr ""
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44979 #, c-format
44980 msgid ""
44981 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44982 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44983 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44984 msgstr ""
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44987 #, c-format
44988 msgid ""
44989 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44990 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44991 "dates on which the holiday is repeated."
44992 msgstr ""
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44995 #, c-format
44996 msgid ""
44997 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44998 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44999 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45000 msgstr ""
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
45003 #, c-format
45004 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45005 msgstr ""
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45008 #, c-format
45009 msgid "Thomas Wright"
45010 msgstr ""
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45013 #, c-format
45014 msgid "Those items won't be deleted"
45015 msgstr ""
45017 #. SCRIPT
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45019 msgid "Threshold missing"
45020 msgstr ""
45022 #. SCRIPT
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45024 msgid "Thu"
45025 msgstr "Don"
45027 #. IMG
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45030 msgid "Thumbnail"
45031 msgstr "Miniatuur"
45033 #. For the first occurrence,
45034 #. SCRIPT
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45039 #, c-format
45040 msgid "Thursday"
45041 msgstr "Donderdag"
45043 #. SCRIPT
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45045 msgid "Thursdays"
45046 msgstr ""
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45049 #, fuzzy, c-format
45050 msgid "Till reconciliation"
45051 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
45054 #, c-format
45055 msgid "Tim Hannah"
45056 msgstr ""
45058 #. For the first occurrence,
45059 #. SCRIPT
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45062 #, c-format
45063 msgid "Time"
45064 msgstr ""
45066 #. SCRIPT
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45068 msgid "Time zone"
45069 msgstr ""
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45072 #, c-format
45073 msgid "Time:"
45074 msgstr ""
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "Timeline"
45079 msgstr "Koha tijdlijn"
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45082 #, c-format
45083 msgid "Timeout"
45084 msgstr ""
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
45087 #, c-format
45088 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45089 msgstr ""
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45093 #, c-format
45094 msgid "Timestamp"
45095 msgstr ""
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45098 #, c-format
45099 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45100 msgstr ""
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
45103 #, c-format
45104 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45105 msgstr ""
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45181 #, c-format
45182 msgid "Title"
45183 msgstr "Titel"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45187 #, c-format
45188 msgid "Title "
45189 msgstr ""
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45193 #, c-format
45194 msgid "Title (A-Z)"
45195 msgstr "Titel (A-Z)"
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45199 #, c-format
45200 msgid "Title (Z-A)"
45201 msgstr "Titel (Z-A)"
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
45204 #, c-format
45205 msgid "Title (any): "
45206 msgstr ""
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
45209 #, c-format
45210 msgid "Title (uniform): "
45211 msgstr ""
45213 #. SCRIPT
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45215 msgid "Title cannot be empty"
45216 msgstr ""
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
45222 #, c-format
45223 msgid "Title phrase"
45224 msgstr "Titelzin"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45227 #, c-format
45228 msgid ""
45229 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45230 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45231 "Checkouts "
45232 msgstr ""
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45248 #, c-format
45249 msgid "Title:"
45250 msgstr "Titel:"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45265 #, c-format
45266 msgid "Title: "
45267 msgstr "Titel: "
45269 #. %1$s:  title 
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45271 #, c-format
45272 msgid "Title: %s"
45273 msgstr ""
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45276 #, fuzzy, c-format
45277 msgid "Titles"
45278 msgstr "title"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45281 #, c-format
45282 msgid "Titles tagged with the term "
45283 msgstr ""
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
45298 #, c-format
45299 msgid "To"
45300 msgstr ""
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45304 #, c-format
45305 msgid "To "
45306 msgstr ""
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45309 #, c-format
45310 msgid "To Date : "
45311 msgstr "Tot datum : "
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45322 #, c-format
45323 msgid "To a file:"
45324 msgstr ""
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
45328 #, c-format
45329 msgid "To a file: "
45330 msgstr ""
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
45333 #, c-format
45334 msgid "To authid: "
45335 msgstr "Naar elemid: "
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
45338 #, c-format
45339 msgid "To biblio number: "
45340 msgstr ""
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:412
45343 #, fuzzy, c-format
45344 msgid "To call number:"
45345 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45348 #, fuzzy, c-format
45349 msgid "To date: "
45350 msgstr "Tot datum : "
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45353 #, c-format
45354 msgid ""
45355 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45356 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45357 "file"
45358 msgstr ""
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
45361 #, c-format
45362 msgid "To item call number: "
45363 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
45366 #, c-format
45367 msgid ""
45368 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
45369 msgstr ""
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
45372 #, c-format
45373 msgid "To notify on receiving:"
45374 msgstr ""
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
45377 #, c-format
45378 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
45379 msgstr ""
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
45382 #, c-format
45383 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
45384 msgstr ""
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
45391 #, c-format
45392 msgid "To report this error, you can "
45393 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
45395 #. INPUT type=submit name=submit
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
45397 msgid "To screen"
45398 msgstr ""
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
45401 #, c-format
45402 msgid "To screen in the browser:"
45403 msgstr ""
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
45415 #, c-format
45416 msgid "To screen into the browser: "
45417 msgstr ""
45419 #. %1$s:  title 
45420 #. %2$s:  surname 
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
45422 #, c-format
45423 msgid ""
45424 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
45425 msgstr ""
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
45436 #, c-format
45437 msgid "To:"
45438 msgstr ""
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
45445 #, c-format
45446 msgid "To: "
45447 msgstr ""
45449 #. SCRIPT
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45451 msgid "Today"
45452 msgstr "Vandaag"
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45455 #, c-format
45456 msgid "Today's checkins"
45457 msgstr "Vandaag teruggebracht"
45459 #. For the first occurrence,
45460 #. SCRIPT
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
45463 #, c-format
45464 msgid "Today's checkouts"
45465 msgstr "Vandaag uitgeleend"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
45468 #, c-format
45469 msgid "Today's notifications"
45470 msgstr ""
45472 #. A
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
45474 msgid "Toggle lowest priority"
45475 msgstr ""
45477 #. IMG
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
45479 msgid "Toggle set to lowest priority"
45480 msgstr ""
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
45483 #, c-format
45484 msgid "Tom Houlker"
45485 msgstr ""
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
45488 #, c-format
45489 msgid "Tomás Cohen Arazi"
45490 msgstr ""
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
45493 #, fuzzy, c-format
45494 msgid ""
45495 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
45496 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45500 #, fuzzy, c-format
45501 msgid "Too many checked out."
45502 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45504 #. For the first occurrence,
45505 #. %1$s:  current_loan_count 
45506 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45509 #, c-format
45510 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
45511 msgstr ""
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
45516 #, c-format
45517 msgid "Too many holds: "
45518 msgstr ""
45520 #. %1$s:  too_many_items 
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
45522 #, c-format
45523 msgid "Too many items (%s) to display individually."
45524 msgstr ""
45526 #. %1$s:  too_many_items 
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
45528 #, c-format
45529 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
45530 msgstr ""
45532 #. %1$s:  current_loan_count 
45533 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45535 #, c-format
45536 msgid ""
45537 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
45538 msgstr ""
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "Tool plugins"
45544 msgstr "Gereedschap plug-ins"
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45602 #, c-format
45603 msgid "Tools"
45604 msgstr ""
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45607 #, c-format
45608 msgid "Tools home"
45609 msgstr ""
45611 #. %1$s:  mainloo.limit 
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45613 #, fuzzy, c-format
45614 msgid "Top %s Most-circulated items"
45615 msgstr "Meest ontleende items"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45619 #, c-format
45620 msgid "Top lists"
45621 msgstr "Toplijsten"
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45625 #, c-format
45626 msgid "Top page margin:"
45627 msgstr ""
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45630 #, c-format
45631 msgid "Top text margin:"
45632 msgstr ""
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45635 #, c-format
45636 msgid "Topics"
45637 msgstr ""
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45645 #, c-format
45646 msgid "Total"
45647 msgstr ""
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
45650 #, c-format
45651 msgid "Total "
45652 msgstr ""
45654 #. For the first occurrence,
45655 #. %1$s:  currency 
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
45658 #, c-format
45659 msgid "Total (%s)"
45660 msgstr ""
45662 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45664 #, c-format
45665 msgid "Total (GST %s %%)"
45666 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
45668 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45670 #, c-format
45671 msgid "Total (GST %s%%)"
45672 msgstr ""
45674 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
45676 #, c-format
45677 msgid "Total (GST %s)"
45678 msgstr "Totaal (Belast %s)"
45680 #. %1$s:  currency 
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
45682 #, c-format
45683 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45684 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
45686 #. %1$s:  totalcredits 
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45688 #, c-format
45689 msgid "Total amount credits: %s"
45690 msgstr ""
45692 #. %1$s:  totalcash 
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45694 #, c-format
45695 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45696 msgstr ""
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45699 #, c-format
45700 msgid "Total amount outstanding: "
45701 msgstr ""
45703 #. %1$s:  totalpaid 
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45705 #, c-format
45706 msgid "Total amount paid: %s"
45707 msgstr ""
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45710 #, c-format
45711 msgid "Total amount payable:"
45712 msgstr ""
45714 #. %1$s:  totalrefund 
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45716 #, c-format
45717 msgid "Total amount refunds: %s"
45718 msgstr ""
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45721 #, c-format
45722 msgid "Total amount to be written off:"
45723 msgstr ""
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45726 #, c-format
45727 msgid "Total amount: "
45728 msgstr "Totaalbedrag: "
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45732 #, c-format
45733 msgid "Total available"
45734 msgstr "Totaal beschikbaar"
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
45738 #, fuzzy, c-format
45739 msgid "Total checkouts"
45740 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
45743 #, fuzzy, c-format
45744 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45745 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45748 #, fuzzy, c-format
45749 msgid "Total checkouts:"
45750 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45753 #, c-format
45754 msgid "Total cost"
45755 msgstr ""
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45759 #, c-format
45760 msgid "Total current checkouts allowed"
45761 msgstr ""
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45765 #, fuzzy, c-format
45766 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45767 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
45771 #, c-format
45772 msgid "Total due"
45773 msgstr "Totaal verschuldigd"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
45776 #, fuzzy, c-format
45777 msgid "Total due:"
45778 msgstr "%sNiet ontleend%s "
45780 #. %1$s:  totaldue 
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
45782 #, c-format
45783 msgid "Total due: %s"
45784 msgstr ""
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45787 #, fuzzy, c-format
45788 msgid "Total holds"
45789 msgstr "Tel reserveringen"
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45792 #, c-format
45793 msgid "Total items in group"
45794 msgstr ""
45796 #. SCRIPT
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45798 msgid "Total must be a number"
45799 msgstr ""
45801 #. %1$s:  unlimited_total 
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
45803 #, c-format
45804 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45805 msgstr ""
45807 #. %1$s:  totalwritten 
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45809 #, c-format
45810 msgid "Total number written off: %s charges"
45811 msgstr ""
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Total ordered"
45816 msgstr "%S bestelling door: "
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
45819 #, c-format
45820 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45821 msgstr ""
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45824 #, c-format
45825 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45826 msgstr ""
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45829 #, fuzzy, c-format
45830 msgid "Total renewals"
45831 msgstr "%s Aantal weken"
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45834 #, fuzzy, c-format
45835 msgid "Total spent"
45836 msgstr "%sNiet ontleend%s "
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45839 #, c-format
45840 msgid "Total tax exc."
45841 msgstr ""
45843 #. For the first occurrence,
45844 #. %1$s:  currency 
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
45848 #, c-format
45849 msgid "Total tax exc. (%s)"
45850 msgstr ""
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45853 #, c-format
45854 msgid "Total tax inc."
45855 msgstr ""
45857 #. For the first occurrence,
45858 #. %1$s:  currency 
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45862 #, c-format
45863 msgid "Total tax inc. (%s)"
45864 msgstr ""
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45868 #, c-format
45869 msgid "Total: "
45870 msgstr ""
45872 #. For the first occurrence,
45873 #. %1$s:  basket.total 
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:274
45876 #, c-format
45877 msgid "Total: %s "
45878 msgstr ""
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
45882 #, c-format
45883 msgid "Totals:"
45884 msgstr ""
45886 #. A
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45888 msgid "Transaction logs"
45889 msgstr ""
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45898 #, c-format
45899 msgid "Transfer"
45900 msgstr ""
45902 #. INPUT type=submit
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45904 #, fuzzy
45905 msgid "Transfer collection"
45906 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45909 #, fuzzy, c-format
45910 msgid "Transfer collection "
45911 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
45913 #. %1$s:  reser.diff 
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45915 #, c-format
45916 msgid "Transfer is %s days late"
45917 msgstr ""
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
45920 #, c-format
45921 msgid "Transfer now?"
45922 msgstr ""
45924 #. SCRIPT
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
45926 #, fuzzy
45927 msgid "Transfer order to this basket?"
45928 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
45930 #. %1$s:  branchname 
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45932 #, fuzzy, c-format
45933 msgid "Transfer to %s"
45934 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
45939 #, c-format
45940 msgid "Transfer to:"
45941 msgstr ""
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
45944 #, fuzzy, c-format
45945 msgid "Transferred from basket: "
45946 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45949 #, c-format
45950 msgid "Transferred items"
45951 msgstr ""
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
45954 #, fuzzy, c-format
45955 msgid "Transferred to basket: "
45956 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45959 #, c-format
45960 msgid "Transfers are "
45961 msgstr ""
45963 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45965 #, c-format
45966 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45967 msgstr ""
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45970 #, c-format
45971 msgid "Transfers to receive"
45972 msgstr ""
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45975 #, fuzzy, c-format
45976 msgid "Transform file to MARC:"
45977 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45980 #, fuzzy, c-format
45981 msgid "Translate into other languages"
45982 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
45984 #. A
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45986 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45987 msgstr ""
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
45991 #, c-format
45992 msgid "Translation"
45993 msgstr ""
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
45996 #, fuzzy, c-format
45997 msgid "Translation manager:"
45998 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46001 #, fuzzy, c-format
46002 msgid "Translation: "
46003 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46006 #, c-format
46007 msgid "Translations"
46008 msgstr ""
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
46012 #, c-format
46013 msgid "Transport cost matrix"
46014 msgstr ""
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
46017 #, c-format
46018 msgid "Treaties "
46019 msgstr "Traktaten "
46021 #. INPUT type=submit
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46023 #, fuzzy
46024 msgid "Try again with a different barcode"
46025 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
46027 #. INPUT type=submit
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
46032 #, fuzzy, c-format
46033 msgid "Try another search"
46034 msgstr "%S bestelling door:"
46036 #. SCRIPT
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46038 msgid "Tu"
46039 msgstr "Di"
46041 #. SCRIPT
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46043 msgid "Tue"
46044 msgstr "Din"
46046 #. For the first occurrence,
46047 #. SCRIPT
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46052 #, c-format
46053 msgid "Tuesday"
46054 msgstr "Dinsdag"
46056 #. SCRIPT
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46058 msgid "Tuesdays"
46059 msgstr ""
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
46062 #, c-format
46063 msgid "Tumer Garip"
46064 msgstr ""
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
46082 #, c-format
46083 msgid "Type"
46084 msgstr "Type"
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46087 #, fuzzy, c-format
46088 msgid "Type of procedure"
46089 msgstr "12- Reekstype"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
46093 #, c-format
46094 msgid "Type:"
46095 msgstr ""
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46100 #, c-format
46101 msgid "Type: "
46102 msgstr ""
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46105 #, c-format
46106 msgid "UF"
46107 msgstr ""
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
46110 #, c-format
46111 msgid "UKMARC"
46112 msgstr ""
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46115 #, c-format
46116 msgid "UNIMARC"
46117 msgstr ""
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46121 #, c-format
46122 msgid "URL"
46123 msgstr ""
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
46126 #, c-format
46127 msgid "URL(s)"
46128 msgstr "URL(s)"
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
46131 #, c-format
46132 msgid "URL: "
46133 msgstr ""
46135 #. For the first occurrence,
46136 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46139 #, c-format
46140 msgid "URL: %s "
46141 msgstr "URL: %s "
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
46144 #, c-format
46145 msgid "UTF-8 (Default)"
46146 msgstr ""
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46149 #, c-format
46150 msgid "Ulrich Kleiber"
46151 msgstr ""
46153 #. SCRIPT
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46155 #, fuzzy
46156 msgid "Unable to check in"
46157 msgstr "Kan niet terugnemen"
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46160 #, c-format
46161 msgid "Unable to delete patron"
46162 msgstr ""
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46165 #, c-format
46166 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46167 msgstr ""
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46170 #, c-format
46171 msgid "Unable to delete staff user"
46172 msgstr ""
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46175 #, c-format
46176 msgid "Unable to save image to database."
46177 msgstr ""
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46180 #, c-format
46181 msgid "Unapprove"
46182 msgstr ""
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46185 #, c-format
46186 msgid "Unauthorized user "
46187 msgstr ""
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
46190 #, c-format
46191 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46192 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46195 #, c-format
46196 msgid "Uncertain"
46197 msgstr ""
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
46200 #, c-format
46201 msgid "Uncertain price: "
46202 msgstr ""
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
46207 #, c-format
46208 msgid "Uncertain prices"
46209 msgstr ""
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46215 #, fuzzy, c-format
46216 msgid "Unchanged"
46217 msgstr "Gewijzigd."
46219 #. For the first occurrence,
46220 #. SCRIPT
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
46225 #, c-format
46226 msgid "Uncheck all"
46227 msgstr ""
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
46230 #, c-format
46231 msgid "Undefined"
46232 msgstr ""
46234 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
46236 msgid "Undo import into catalog"
46237 msgstr ""
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:262
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
46241 #, c-format
46242 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46243 msgstr ""
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:163
46246 #, c-format
46247 msgid "Ungrouped baskets"
46248 msgstr ""
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46251 #, c-format
46252 msgid "Unhighlight"
46253 msgstr "Demarkeren"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
46256 #, c-format
46257 msgid "Unified title"
46258 msgstr "Eenvormige titel"
46260 #. For the first occurrence,
46261 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46264 #, c-format
46265 msgid "Unified title: %s "
46266 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46269 #, c-format
46270 msgid "Uniform Resource Identifier"
46271 msgstr ""
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46274 #, c-format
46275 msgid "Uninstall"
46276 msgstr ""
46278 #. For the first occurrence,
46279 #. SCRIPT
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46282 #, c-format
46283 msgid "Unique holiday"
46284 msgstr ""
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46287 #, fuzzy, c-format
46288 msgid "Unique holidays"
46289 msgstr "Enkele vakantie: %s"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
46292 #, c-format
46293 msgid "Unique identifier: "
46294 msgstr ""
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
46299 #, c-format
46300 msgid "Unit"
46301 msgstr ""
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46305 #, c-format
46306 msgid "Unit cost"
46307 msgstr ""
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46310 #, c-format
46311 msgid "Unit cost search"
46312 msgstr "Stukkosten zoeken"
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46315 #, c-format
46316 msgid "Unit price "
46317 msgstr "Stukprijs "
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46320 #, c-format
46321 msgid "Unit: "
46322 msgstr ""
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46325 #, c-format
46326 msgid "Units per issue"
46327 msgstr "Stukken per uitgave"
46329 #. SCRIPT
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46331 msgid "Units per issue is required"
46332 msgstr ""
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "Units per issue: "
46337 msgstr "Stukken per uitgave"
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
46341 #, c-format
46342 msgid "Units:"
46343 msgstr ""
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
46348 #, c-format
46349 msgid "Units: "
46350 msgstr ""
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46353 #, c-format
46354 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
46355 msgstr ""
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
46358 #, c-format
46359 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
46360 msgstr ""
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46363 #, fuzzy, c-format
46364 msgid "Unknown error."
46365 msgstr "--- - Onbekend"
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
46368 #, c-format
46369 msgid "Unknown plugin type "
46370 msgstr ""
46372 #. SCRIPT
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46374 msgid "Unknown record type, cannot import"
46375 msgstr ""
46377 #. SCRIPT
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46379 #, fuzzy
46380 msgid "Unknown subfield"
46381 msgstr "Kloon dit subveld"
46383 #. SCRIPT
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46385 #, fuzzy
46386 msgid "Unknown tag"
46387 msgstr "--- - Onbekend"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
46390 #, c-format
46391 msgid "Unpacking completed"
46392 msgstr ""
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
46395 #, fuzzy, c-format
46396 msgid "Unreceived orders"
46397 msgstr "Stopgezette bestellingen"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
46401 #, c-format
46402 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
46403 msgstr ""
46405 #. SCRIPT
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46407 msgid "Unrecognized patron (%s)"
46408 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
46411 #, c-format
46412 msgid "Unseen since"
46413 msgstr ""
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
46416 #, c-format
46417 msgid "Unset"
46418 msgstr ""
46420 #. IMG
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
46422 msgid "Unset lowest priority"
46423 msgstr ""
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
46426 #, c-format
46427 msgid "Until date: "
46428 msgstr ""
46430 #. INPUT type=submit
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
46435 msgid "Update"
46436 msgstr ""
46438 #. INPUT type=submit name=submit
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
46440 msgid "Update SQL"
46441 msgstr ""
46443 #. SCRIPT
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
46445 msgid "Update action"
46446 msgstr "Actie bijwerken"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
46449 #, fuzzy, c-format
46450 msgid "Update alert"
46451 msgstr "Actie bijwerken"
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
46454 #, c-format
46455 msgid "Update all child funds with this owner "
46456 msgstr ""
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
46460 #, c-format
46461 msgid "Update child to adult patron"
46462 msgstr ""
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
46465 #, c-format
46466 msgid "Update errors :"
46467 msgstr ""
46469 #. INPUT type=submit name=submit
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
46471 msgid "Update hold(s)"
46472 msgstr ""
46474 #. SCRIPT
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46476 msgid "Update item"
46477 msgstr "Item bijwerken"
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
46480 #, fuzzy, c-format
46481 msgid "Update patron records"
46482 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
46485 #, c-format
46486 msgid "Update report :"
46487 msgstr ""
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46490 #, c-format
46491 msgid "Update succeeded"
46492 msgstr ""
46494 #. %1$s:  name 
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46496 #, c-format
46497 msgid "Update: %s"
46498 msgstr ""
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46501 #, c-format
46502 msgid "Updated:"
46503 msgstr ""
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
46506 #, c-format
46507 msgid "Updating database structure"
46508 msgstr ""
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
46519 #, c-format
46520 msgid "Upload"
46521 msgstr ""
46523 #. INPUT type=submit name=upload
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
46526 #, fuzzy
46527 msgid "Upload File"
46528 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
46531 #, c-format
46532 msgid "Upload Koha Plugin"
46533 msgstr ""
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
46537 #, c-format
46538 msgid "Upload New File"
46539 msgstr ""
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
46542 #, fuzzy, c-format
46543 msgid "Upload another KOC file"
46544 msgstr "Voeg een ander veld toe"
46546 #. INPUT type=button
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
46550 #, c-format
46551 msgid "Upload file"
46552 msgstr ""
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "Upload file:"
46558 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46561 #, c-format
46562 msgid "Upload image"
46563 msgstr ""
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46567 #, c-format
46568 msgid "Upload images"
46569 msgstr ""
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46575 #, c-format
46576 msgid "Upload local cover image"
46577 msgstr ""
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46580 #, fuzzy, c-format
46581 msgid "Upload local cover images"
46582 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46585 #, c-format
46586 msgid "Upload more images"
46587 msgstr ""
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "Upload new files"
46592 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46595 #, c-format
46596 msgid "Upload offline circulation data"
46597 msgstr ""
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
46600 #, c-format
46601 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46602 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
46605 #, fuzzy, c-format
46606 msgid "Upload patron image"
46607 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46613 #, c-format
46614 msgid "Upload patron images"
46615 msgstr ""
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46619 #, c-format
46620 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46621 msgstr ""
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46625 #, fuzzy, c-format
46626 msgid "Upload plugin"
46627 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46633 #, c-format
46634 msgid "Upload progress: "
46635 msgstr ""
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
46638 #, c-format
46639 msgid "Upload quotes"
46640 msgstr ""
46642 #. For the first occurrence,
46643 #. SCRIPT
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46648 #, fuzzy
46649 msgid "Upload status: "
46650 msgstr "Reservering status "
46652 #. For the first occurrence,
46653 #. SCRIPT
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46656 msgid "Upload status: Cancelled "
46657 msgstr ""
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46660 #, c-format
46661 msgid "Upload transactions"
46662 msgstr ""
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
46667 #, c-format
46668 msgid "Uploaded"
46669 msgstr ""
46671 #. SCRIPT
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46673 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46674 msgstr ""
46676 #. SCRIPT
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46678 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46679 msgstr ""
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46682 #, c-format
46683 msgid "Upper age limit"
46684 msgstr ""
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46688 #, c-format
46689 msgid "Upperage limit: "
46690 msgstr ""
46692 #. %1$s:  missing_module.usage 
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46694 #, c-format
46695 msgid "Usage: %s "
46696 msgstr "Gebruik: %s "
46698 #. INPUT type=submit
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46700 msgid "Use Existing"
46701 msgstr ""
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46705 #, c-format
46706 msgid "Use MARC Modification Template:"
46707 msgstr ""
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46710 #, c-format
46711 msgid "Use a barcode file"
46712 msgstr ""
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46719 #, c-format
46720 msgid "Use a file"
46721 msgstr ""
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
46725 #, fuzzy, c-format
46726 msgid "Use a file "
46727 msgstr "Kies een bestand "
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46730 #, c-format
46731 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46732 msgstr ""
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46735 #, c-format
46736 msgid ""
46737 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
46738 "rules, they will be deleted without warning!"
46739 msgstr ""
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46742 #, c-format
46743 msgid "Use default values"
46744 msgstr ""
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46747 #, c-format
46748 msgid "Use existing record"
46749 msgstr ""
46751 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
46753 msgid "Use for iso2709 exports"
46754 msgstr ""
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
46757 #, c-format
46758 msgid ""
46759 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46760 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46761 msgstr ""
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46764 #, fuzzy, c-format
46765 msgid "Use report plugins"
46766 msgstr "Rapport plug-ins"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46769 #, fuzzy, c-format
46770 msgid "Use restrictions"
46771 msgstr "Leeftijd beperking %s."
46773 #. INPUT type=submit name=submit
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46776 #, c-format
46777 msgid "Use saved"
46778 msgstr ""
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46781 #, c-format
46782 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46783 msgstr ""
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
46786 #, c-format
46787 msgid ""
46788 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46789 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46790 "writing custom SQL reports."
46791 msgstr ""
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
46794 #, c-format
46795 msgid ""
46796 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46797 msgstr ""
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46800 #, c-format
46801 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46802 msgstr ""
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46805 #, c-format
46806 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46807 msgstr ""
46809 #. For the first occurrence,
46810 #. %1$s:  label_element 
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46813 #, c-format
46814 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46815 msgstr ""
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46819 #, c-format
46820 msgid "Use tool plugins"
46821 msgstr ""
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46830 #, c-format
46831 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46832 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46835 #, c-format
46836 msgid "Used"
46837 msgstr ""
46839 #. ABBR
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46841 #, fuzzy
46842 msgid "Used For"
46843 msgstr "Gebruikt in "
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46848 #, c-format
46849 msgid "Used in"
46850 msgstr ""
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46853 #, c-format
46854 msgid "Used in "
46855 msgstr "Gebruikt in "
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46858 #, c-format
46859 msgid "Useful resources"
46860 msgstr ""
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46863 #, c-format
46864 msgid "User "
46865 msgstr ""
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46868 #, fuzzy, c-format
46869 msgid "User code"
46870 msgstr "# Items"
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46873 #, c-format
46874 msgid "Userid"
46875 msgstr ""
46877 #. %1$s:  ERROR.userid 
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
46879 #, fuzzy, c-format
46880 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
46881 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46884 #, c-format
46885 msgid "Userid: "
46886 msgstr ""
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
46894 #, fuzzy, c-format
46895 msgid "Username"
46896 msgstr "%S bestelling door: "
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46899 #, c-format
46900 msgid "Username/password already exists."
46901 msgstr ""
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46905 #, c-format
46906 msgid "Username:"
46907 msgstr ""
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46910 #, fuzzy, c-format
46911 msgid "Username: "
46912 msgstr "%S bestelling door: "
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46915 #, fuzzy, c-format
46916 msgid "Users:"
46917 msgstr "%S bestelling door:"
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46921 #, fuzzy, c-format
46922 msgid "Using framework:"
46923 msgstr "%s Raamwerk"
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46926 #, c-format
46927 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46928 msgstr ""
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46931 #, c-format
46932 msgid "VHS tape / Videocassette"
46933 msgstr "VHS tape / videocassette"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
46937 #, c-format
46938 msgid "Valid until:"
46939 msgstr ""
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
46942 #, fuzzy, c-format
46943 msgid "Validated"
46944 msgstr "Geclaimde datum"
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46951 #, c-format
46952 msgid "Value"
46953 msgstr ""
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46957 #, c-format
46958 msgid "Value: "
46959 msgstr ""
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
46962 #, c-format
46963 msgid "Values"
46964 msgstr ""
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
46967 #, c-format
46968 msgid "Values are comma-separated."
46969 msgstr ""
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46972 #, c-format
46973 msgid "Values for collection codes"
46974 msgstr ""
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46977 #, c-format
46978 msgid "Values for custom patron notes"
46979 msgstr ""
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46982 #, c-format
46983 msgid "Values for shelving locations"
46984 msgstr ""
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46987 #, fuzzy, c-format
46988 msgid ""
46989 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
46990 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
46991 "your system administrator about options)."
46992 msgstr ""
46993 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
46994 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
46995 "over opties)."
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46998 #, c-format
46999 msgid "Variable name:"
47000 msgstr ""
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47003 #, c-format
47004 msgid "Variable options:"
47005 msgstr ""
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47008 #, c-format
47009 msgid "Variable type:"
47010 msgstr ""
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47014 #, c-format
47015 msgid "Variable: "
47016 msgstr ""
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47027 #, c-format
47028 msgid "Vendor"
47029 msgstr ""
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47033 #, c-format
47034 msgid "Vendor "
47035 msgstr ""
47037 #. A
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
47039 #, fuzzy
47040 msgid "Vendor detail page"
47041 msgstr "%S items"
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
47044 #, fuzzy, c-format
47045 msgid "Vendor details"
47046 msgstr "%S items"
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47049 #, fuzzy, c-format
47050 msgid "Vendor invoice "
47051 msgstr "%S items "
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47054 #, c-format
47055 msgid "Vendor is:"
47056 msgstr ""
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47059 #, c-format
47060 msgid "Vendor is: "
47061 msgstr ""
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47064 #, c-format
47065 msgid "Vendor name : "
47066 msgstr ""
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
47069 #, c-format
47070 msgid "Vendor not found"
47071 msgstr ""
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47075 #, c-format
47076 msgid "Vendor note:"
47077 msgstr ""
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47085 #, fuzzy, c-format
47086 msgid "Vendor note: "
47087 msgstr "%S items "
47089 #. SCRIPT
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47091 msgid "Vendor price must be a number"
47092 msgstr ""
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
47096 #, c-format
47097 msgid "Vendor price: "
47098 msgstr ""
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47101 #, fuzzy, c-format
47102 msgid "Vendor search"
47103 msgstr "%S bestelling door:"
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47106 #, fuzzy, c-format
47107 msgid "Vendor search results"
47108 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47120 #, c-format
47121 msgid "Vendor:"
47122 msgstr ""
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47132 #, c-format
47133 msgid "Vendor: "
47134 msgstr ""
47136 #. %1$s:  suppliername 
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47138 #, fuzzy, c-format
47139 msgid "Vendor: %s"
47140 msgstr "%S bestelling door:"
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
47143 #, c-format
47144 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47145 msgstr ""
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47148 #, fuzzy, c-format
47149 msgid "Verify you want to delete patrons"
47150 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
47152 #. %1$s:  missing_module.version 
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47154 #, fuzzy, c-format
47155 msgid "Version: %s "
47156 msgstr "%s %s (%s) "
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47162 #, c-format
47163 msgid "Vertical: "
47164 msgstr ""
47166 #. INPUT type=submit
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
47169 #, c-format
47170 msgid "View"
47171 msgstr ""
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "View "
47176 msgstr ", recensent "
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47179 #, c-format
47180 msgid "View All"
47181 msgstr "Toon alles"
47183 #. For the first occurrence,
47184 #. SCRIPT
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
47187 #, c-format
47188 msgid "View MARC"
47189 msgstr ""
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47192 #, c-format
47193 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47194 msgstr ""
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47197 #, c-format
47198 msgid "View all libraries"
47199 msgstr ""
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
47202 #, fuzzy, c-format
47203 msgid "View all pending patron modifications"
47204 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
47207 #, fuzzy, c-format
47208 msgid "View analytics"
47209 msgstr "%s analyses"
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
47214 #, c-format
47215 msgid "View dictionary"
47216 msgstr ""
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47219 #, c-format
47220 msgid "View existing record"
47221 msgstr ""
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47224 #, c-format
47225 msgid "View final record"
47226 msgstr ""
47228 #. A
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
47230 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47231 msgstr ""
47233 #. A
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
47235 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47236 msgstr ""
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47239 #, fuzzy, c-format
47240 msgid "View invoice"
47241 msgstr "%S items"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:104
47244 #, c-format
47245 msgid "View item"
47246 msgstr ""
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
47249 #, c-format
47250 msgid "View item's checkout history"
47251 msgstr ""
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47254 #, c-format
47255 msgid "View pending offline circulation actions"
47256 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47260 #, fuzzy, c-format
47261 msgid "View record"
47262 msgstr "# Items"
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
47266 #, c-format
47267 msgid "View restrictions"
47268 msgstr "Toon beperkingen"
47270 #. INPUT type=submit
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47272 msgid "View spine label"
47273 msgstr ""
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
47276 #, c-format
47277 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47278 msgstr ""
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
47281 #, c-format
47282 msgid "Viktor Sarge"
47283 msgstr ""
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
47286 #, c-format
47287 msgid "Vincent Danjean"
47288 msgstr ""
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
47291 #, c-format
47292 msgid "Visibility: "
47293 msgstr ""
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
47296 #, fuzzy, c-format
47297 msgid "Vitor Fernandes"
47298 msgstr "Claire Hernandez"
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
47301 #, c-format
47302 msgid "Vol no."
47303 msgstr ""
47305 #. SCRIPT
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47307 msgid "Volume"
47308 msgstr ""
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
47311 #, fuzzy, c-format
47312 msgid "Volume date"
47313 msgstr "Geclaimde datum"
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
47316 #, fuzzy, c-format
47317 msgid "Volume information"
47318 msgstr "Kalenderinformatie"
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
47321 #, fuzzy, c-format
47322 msgid "Volume number"
47323 msgstr "Kaartnummer"
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
47326 #, c-format
47327 msgid "Volume:"
47328 msgstr ""
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
47333 #, c-format
47334 msgid "WARNING:"
47335 msgstr ""
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47338 #, c-format
47339 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
47340 msgstr ""
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
47345 #, c-format
47346 msgid "Waiting"
47347 msgstr "Wachten"
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
47350 #, c-format
47351 msgid "Waiting "
47352 msgstr "Wachtend"
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
47355 #, c-format
47356 msgid "Waiting Date"
47357 msgstr ""
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47360 #, c-format
47361 msgid "Ward van Wanrooij"
47362 msgstr ""
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
47386 #, c-format
47387 msgid "Warning"
47388 msgstr "Waarschuwing"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
47391 #, c-format
47392 msgid "Warning at (%%): "
47393 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
47396 #, c-format
47397 msgid "Warning at (amount): "
47398 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
47401 #, c-format
47402 msgid "Warning regarding current user"
47403 msgstr ""
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
47406 #, c-format
47407 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
47408 msgstr ""
47410 #. SCRIPT
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47412 msgid ""
47413 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
47414 "prediction pattern' to check if it's still valid"
47415 msgstr ""
47417 #. %1$s:  encumbrance 
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
47419 #, c-format
47420 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
47421 msgstr ""
47423 #. %1$s:  expenditure 
47424 #. %2$s:  IF (currency) 
47425 #. %3$s:  currency 
47426 #. %4$s:  END 
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
47428 #, c-format
47429 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
47430 msgstr ""
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
47434 #, c-format
47435 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
47436 msgstr ""
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
47439 #, c-format
47440 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
47441 msgstr ""
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
47444 #, c-format
47445 msgid ""
47446 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
47447 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
47448 msgstr ""
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
47451 #, c-format
47452 msgid ""
47453 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
47454 "created."
47455 msgstr ""
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
47463 #, c-format
47464 msgid "Warning:"
47465 msgstr ""
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47468 #, fuzzy, c-format
47469 msgid "Warning: "
47470 msgstr "Waarschuwing"
47472 #. SCRIPT
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47474 msgid "Warning: Duplicate organization"
47475 msgstr ""
47477 #. SCRIPT
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47479 msgid "Warning: Duplicate patron"
47480 msgstr ""
47482 #. SCRIPT
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47484 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
47485 msgstr ""
47487 #. For the first occurrence,
47488 #. %1$s:  message.upload_version 
47489 #. %2$s:  message.current_version 
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
47492 #, c-format
47493 msgid ""
47494 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
47495 "I'll try my best."
47496 msgstr ""
47498 #. SCRIPT
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47500 msgid ""
47501 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
47502 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
47503 msgstr ""
47504 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
47505 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
47506 "record wilt verwijderen?"
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
47509 #, c-format
47510 msgid ""
47511 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
47512 "own risk."
47513 msgstr ""
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
47516 #, c-format
47517 msgid ""
47518 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
47519 "own risk."
47520 msgstr ""
47522 #. %1$s:  message.badbarcode 
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
47524 #, c-format
47525 msgid ""
47526 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
47527 msgstr ""
47529 #. SCRIPT
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47531 msgid ""
47532 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
47533 msgstr ""
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47536 #, c-format
47537 msgid "Warning: no barcodes were found"
47538 msgstr ""
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
47541 #, c-format
47542 msgid "Warnings"
47543 msgstr ""
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
47546 #, c-format
47547 msgid "Warnings regarding the system configuration"
47548 msgstr ""
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47551 #, c-format
47552 msgid "Waylon Robertson"
47553 msgstr ""
47555 #. SCRIPT
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47557 msgid "We"
47558 msgstr "Wo"
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
47561 #, c-format
47562 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
47563 msgstr ""
47565 #. %1$s:  dbversion 
47566 #. %2$s:  kohaversion 
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
47568 #, c-format
47569 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
47570 msgstr ""
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
47573 #, c-format
47574 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
47575 msgstr ""
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
47578 #, c-format
47579 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
47580 msgstr ""
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
47583 #, c-format
47584 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
47585 msgstr ""
47587 #. A
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
47589 #, c-format
47590 msgid "Web services"
47591 msgstr ""
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
47594 #, c-format
47595 msgid "Website"
47596 msgstr "Website"
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
47600 #, c-format
47601 msgid "Website: "
47602 msgstr ""
47604 #. SCRIPT
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47606 msgid "Wed"
47607 msgstr "Woe"
47609 #. For the first occurrence,
47610 #. SCRIPT
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
47615 #, c-format
47616 msgid "Wednesday"
47617 msgstr "Woensdag"
47619 #. SCRIPT
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47621 msgid "Wednesdays"
47622 msgstr ""
47624 #. For the first occurrence,
47625 #. SCRIPT
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47629 #, c-format
47630 msgid "Week"
47631 msgstr ""
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47634 #, c-format
47635 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47636 msgstr ""
47638 #. SCRIPT
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47640 msgid "Weekly holiday: %s"
47641 msgstr ""
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47644 #, c-format
47645 msgid "Weight"
47646 msgstr ""
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47649 #, c-format
47650 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47651 msgstr ""
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47654 #, c-format
47655 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47656 msgstr ""
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47659 #, c-format
47660 msgid "What's next?"
47661 msgstr ""
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
47664 #, c-format
47665 msgid ""
47666 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47667 "find and use the price of the currently active currency. "
47668 msgstr ""
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
47673 #, c-format
47674 msgid "When more than"
47675 msgstr ""
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
47678 #, c-format
47679 msgid "When there is an irregular issue:"
47680 msgstr ""
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47683 #, fuzzy, c-format
47684 msgid "When to charge"
47685 msgstr "11 Generatie"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47688 #, c-format
47689 msgid ""
47690 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47691 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47692 msgstr ""
47694 #. SCRIPT
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47696 #, fuzzy
47697 msgid "Why close an empty basket?"
47698 msgstr "Sluit dit mandje"
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47701 #, c-format
47702 msgid "Will Stokes"
47703 msgstr ""
47705 #. SCRIPT
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47707 msgid "Winter"
47708 msgstr ""
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47711 #, c-format
47712 msgid "With framework : "
47713 msgstr "Met framework : "
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47716 #, fuzzy, c-format
47717 msgid "With framework: "
47718 msgstr "Met framework : "
47720 #. SCRIPT
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47722 #, fuzzy
47723 msgid "With selected searches: "
47724 msgstr "Met gekozen titels: "
47726 #. INPUT type=submit name=submit
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47728 msgid "Withdraw"
47729 msgstr ""
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47733 #, c-format
47734 msgid "Withdrawn"
47735 msgstr ""
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47738 #, fuzzy, c-format
47739 msgid "Withdrawn on"
47740 msgstr "Filter op:"
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47743 #, fuzzy, c-format
47744 msgid "Withdrawn on:"
47745 msgstr "Filter op:"
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47748 #, c-format
47749 msgid "Withdrawn status"
47750 msgstr "Teruggenomen status"
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47753 #, c-format
47754 msgid "Withdrawn?:"
47755 msgstr ""
47757 #. SCRIPT
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47759 msgid "Wk"
47760 msgstr "Wk"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
47763 #, c-format
47764 msgid "Wolfgang Heymans"
47765 msgstr ""
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
47768 #, c-format
47769 msgid "Women"
47770 msgstr ""
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47775 #, c-format
47776 msgid "Word"
47777 msgstr ""
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47780 #, c-format
47781 msgid "Working day"
47782 msgstr ""
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47786 #, c-format
47787 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47788 msgstr ""
47790 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
47792 msgid "Write off"
47793 msgstr ""
47795 #. INPUT type=submit name=woall
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
47797 msgid "Write off all"
47798 msgstr ""
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47801 #, c-format
47802 msgid "Write off an individual fine"
47803 msgstr ""
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47806 #, c-format
47807 msgid "Write off fines and fees"
47808 msgstr ""
47810 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47812 msgid "Write off this charge"
47813 msgstr ""
47815 #. SCRIPT
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47817 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47818 msgstr ""
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47823 #, c-format
47824 msgid "X "
47825 msgstr ""
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47828 #, fuzzy, c-format
47829 msgid "XML configuration file"
47830 msgstr "08 Band configuratie"
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47833 #, c-format
47834 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47835 msgstr ""
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
47838 #, fuzzy, c-format
47839 msgid "Xercode, Spain"
47840 msgstr ",Spanje"
47842 #. INPUT type=submit
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:376
47844 msgid "YES"
47845 msgstr ""
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47848 #, c-format
47849 msgid "YUI"
47850 msgstr ""
47852 #. For the first occurrence,
47853 #. SCRIPT
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47862 #, c-format
47863 msgid "Year"
47864 msgstr "Jaar"
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47868 #, c-format
47869 msgid "Year: "
47870 msgstr "Jaar: "
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47873 #, c-format
47874 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47875 msgstr ""
47877 #. SCRIPT
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47879 msgid "Yearly holiday: %s"
47880 msgstr ""
47882 #. For the first occurrence,
47883 #. SCRIPT
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47902 #, c-format
47903 msgid "Yes"
47904 msgstr "Ja"
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
47909 #, c-format
47910 msgid "Yes "
47911 msgstr ""
47913 #. INPUT type=submit
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47915 msgid "Yes, I confirm"
47916 msgstr ""
47918 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
47920 msgid "Yes, Print slip"
47921 msgstr ""
47923 #. INPUT type=submit
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47925 #, fuzzy
47926 msgid "Yes, cancel"
47927 msgstr "Ja, verwijder"
47929 #. INPUT type=submit
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
47931 #, fuzzy
47932 msgid "Yes, check out (Y)"
47933 msgstr "%s Ontlening(en)"
47935 #. INPUT type=submit
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
47937 msgid "Yes, close (Y)"
47938 msgstr ""
47940 #. INPUT type=submit
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:473
47950 msgid "Yes, delete"
47951 msgstr "Ja, verwijder"
47953 #. INPUT type=submit
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47955 msgid "Yes, delete (Y)"
47956 msgstr ""
47958 #. INPUT type=submit
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
47960 #, fuzzy
47961 msgid "Yes, delete contract"
47962 msgstr "Afwisselend contact"
47964 #. INPUT type=submit
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
47966 msgid "Yes, delete this framework!"
47967 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
47969 #. INPUT type=submit
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:240
47972 #, fuzzy
47973 msgid "Yes, delete this subfield"
47974 msgstr " onderverdeling"
47976 #. INPUT type=submit
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47978 #, fuzzy
47979 msgid "Yes, delete this tag"
47980 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
47982 #. INPUT type=submit
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
47984 msgid "Yes, renew (Y)"
47985 msgstr ""
47987 #. INPUT type=submit
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47989 msgid "Yes: Edit existing authority"
47990 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
47992 #. INPUT type=submit
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47994 msgid "Yes: Edit existing items"
47995 msgstr ""
47997 #. INPUT type=submit
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47999 msgid "Yes: View existing items"
48000 msgstr ""
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48004 #, c-format
48005 msgid "YesNo"
48006 msgstr ""
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
48009 #, c-format
48010 msgid "Yohann Dufour"
48011 msgstr ""
48013 #. SCRIPT
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48015 msgid "You already have a list with that name!"
48016 msgstr ""
48018 #. SCRIPT
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48020 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48021 msgstr ""
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48024 #, c-format
48025 msgid "You are about to install Koha."
48026 msgstr ""
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48030 #, c-format
48031 msgid ""
48032 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48033 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48034 "using this account."
48035 msgstr ""
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48038 #, c-format
48039 msgid ""
48040 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48041 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48042 msgstr ""
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48045 #, c-format
48046 msgid ""
48047 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48048 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
48049 "Koha instance. "
48050 msgstr ""
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48053 #, c-format
48054 msgid ""
48055 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48056 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
48057 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
48058 "preference for the file upload plugin to work. "
48059 msgstr ""
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
48062 #, fuzzy, c-format
48063 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48064 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
48067 #, fuzzy, c-format
48068 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48069 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
48071 #. A
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
48073 #, fuzzy
48074 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48075 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
48078 #, c-format
48079 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48080 msgstr ""
48082 #. A
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48084 #, fuzzy
48085 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48086 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
48088 #. A
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48090 #, fuzzy
48091 msgid "You are not authorized to set permissions"
48092 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
48094 #. SCRIPT
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48096 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48097 msgstr ""
48099 #. SCRIPT
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48101 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48102 msgstr ""
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
48105 #, c-format
48106 msgid "You are only viewing one item. "
48107 msgstr ""
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48110 #, c-format
48111 msgid ""
48112 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48113 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48114 msgstr ""
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48117 #, c-format
48118 msgid ""
48119 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48120 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48121 msgstr ""
48123 #. I
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48125 msgid ""
48126 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48127 "saved and sent as a single message."
48128 msgstr ""
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
48131 #, c-format
48132 msgid ""
48133 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48134 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48135 "order will not be deleted)."
48136 msgstr ""
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
48139 #, c-format
48140 msgid ""
48141 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48142 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48143 msgstr ""
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48146 #, c-format
48147 msgid ""
48148 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48149 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48150 "be an exception."
48151 msgstr ""
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48154 #, c-format
48155 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48156 msgstr ""
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
48159 #, c-format
48160 msgid ""
48161 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48162 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48163 "or category."
48164 msgstr ""
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48167 #, c-format
48168 msgid ""
48169 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48170 "information."
48171 msgstr ""
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:399
48174 #, c-format
48175 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48176 msgstr ""
48178 #. SCRIPT
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48180 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48181 msgstr ""
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48184 #, fuzzy, c-format
48185 msgid "You can't create any orders unless you first "
48186 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
48188 #. SCRIPT
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48190 #, fuzzy
48191 msgid "You can't receive any more items"
48192 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
48194 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48196 #, c-format
48197 msgid "You cannot transfer items of %s "
48198 msgstr ""
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
48201 #, c-format
48202 msgid "You did not specify any search criteria."
48203 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "You didn't select any external target."
48208 msgstr ""
48209 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
48211 #. SCRIPT
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48213 msgid ""
48214 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48215 "on this computer."
48216 msgstr ""
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48219 #, c-format
48220 msgid "You do not have permission to access this page. "
48221 msgstr ""
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
48224 #, fuzzy, c-format
48225 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48226 msgstr ""
48227 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
48228 "voegen."
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48231 #, fuzzy, c-format
48232 msgid "You do not have permission to delete this list."
48233 msgstr ""
48234 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
48235 "voegen."
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48238 #, c-format
48239 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48240 msgstr ""
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
48243 #, fuzzy, c-format
48244 msgid "You do not have permission to update this list."
48245 msgstr ""
48246 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
48247 "voegen."
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
48250 #, fuzzy, c-format
48251 msgid "You do not have permission to view this list."
48252 msgstr ""
48253 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
48254 "voegen."
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48257 #, c-format
48258 msgid ""
48259 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48260 "set to receive overdue notices."
48261 msgstr ""
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
48264 #, c-format
48265 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48266 msgstr ""
48268 #. %1$s:  total 
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48270 #, c-format
48271 msgid ""
48272 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48273 "using Koha"
48274 msgstr ""
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
48277 #, c-format
48278 msgid ""
48279 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48280 "process..."
48281 msgstr ""
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
48284 #, c-format
48285 msgid ""
48286 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48287 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
48288 msgstr ""
48290 #. SCRIPT
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48292 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
48293 msgstr ""
48295 #. SCRIPT
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48297 msgid ""
48298 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
48299 "the catalog"
48300 msgstr ""
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
48303 #, c-format
48304 msgid ""
48305 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
48306 msgstr ""
48308 #. SCRIPT
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48310 msgid "You have made changes to system preferences."
48311 msgstr ""
48313 #. SCRIPT
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48315 msgid ""
48316 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
48317 "cancel modifications."
48318 msgstr ""
48320 #. SCRIPT
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
48322 msgid ""
48323 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
48324 "barcodes to your entire catalog."
48325 msgstr ""
48327 #. SCRIPT
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48329 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
48330 msgstr ""
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
48333 #, c-format
48334 msgid ""
48335 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
48336 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
48337 msgstr ""
48339 #. %1$s:  config_entry.file 
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
48341 #, c-format
48342 msgid ""
48343 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
48344 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
48345 msgstr ""
48347 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
48348 #. %2$s:  QueryParserError.file 
48349 #. %3$s:  ELSE 
48350 #. %4$s:  QueryParserError.file 
48351 #. %5$s:  END 
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48353 #, c-format
48354 msgid ""
48355 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
48356 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
48357 "configuration file. The following configuration file was used without "
48358 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
48359 "%s. %s "
48360 msgstr ""
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
48363 #, c-format
48364 msgid ""
48365 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
48366 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
48367 "date "
48368 msgstr ""
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
48371 #, c-format
48372 msgid ""
48373 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
48374 "by pipes."
48375 msgstr ""
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
48378 #, fuzzy, c-format
48379 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
48380 msgstr ""
48381 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
48383 #. SCRIPT
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48385 msgid ""
48386 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
48387 "that have not been uploaded."
48388 msgstr ""
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
48391 #, c-format
48392 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
48393 msgstr ""
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48396 #, c-format
48397 msgid "You must "
48398 msgstr ""
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
48401 #, c-format
48402 msgid "You must be online to use these options."
48403 msgstr ""
48405 #. SCRIPT
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48407 #, fuzzy
48408 msgid "You must choose a first publication date"
48409 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
48411 #. SCRIPT
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48413 #, fuzzy
48414 msgid "You must choose a sound!"
48415 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
48417 #. SCRIPT
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48419 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
48420 msgstr ""
48422 #. SCRIPT
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48424 msgid "You must choose or create a biblio"
48425 msgstr ""
48427 #. SCRIPT
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
48429 #, fuzzy
48430 msgid "You must enter a date!"
48431 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
48433 #. SCRIPT
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48435 #, fuzzy
48436 msgid "You must enter a selector!"
48437 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
48440 #, c-format
48441 msgid "You must enter a term to search on "
48442 msgstr ""
48444 #. SCRIPT
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48446 #, fuzzy
48447 msgid "You must give your new patron list a name!"
48448 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
48450 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
48452 #, c-format
48453 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
48454 msgstr ""
48456 #. SCRIPT
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48458 msgid "You must select a fund"
48459 msgstr ""
48461 #. SCRIPT
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
48463 msgid "You must select at least two invoices to merge."
48464 msgstr ""
48466 #. For the first occurrence,
48467 #. SCRIPT
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
48470 #, fuzzy
48471 msgid "You must select checkout(s) to export"
48472 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
48474 #. SCRIPT
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
48476 #, fuzzy
48477 msgid "You must select one or more patrons to remove"
48478 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
48480 #. SCRIPT
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
48482 msgid "You must select one or more reports to delete"
48483 msgstr ""
48485 #. SCRIPT
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48487 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
48488 msgstr ""
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
48491 #, c-format
48492 msgid ""
48493 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
48494 "preference in order to use it."
48495 msgstr ""
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
48498 #, c-format
48499 msgid ""
48500 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
48501 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
48502 msgstr ""
48504 #. SCRIPT
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48506 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
48507 msgstr ""
48509 #. SCRIPT
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48511 msgid "You need to save the page before printing"
48512 msgstr ""
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
48515 #, c-format
48516 msgid ""
48517 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
48518 "preference."
48519 msgstr ""
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
48523 #, c-format
48524 msgid "You searched for "
48525 msgstr ""
48527 #. For the first occurrence,
48528 #. %1$s:  IF ( title ) 
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
48531 #, fuzzy, c-format
48532 msgid "You searched for: %s"
48533 msgstr "%s U zocht op %s"
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48537 #, c-format
48538 msgid "You searched on "
48539 msgstr ""
48541 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
48543 #, c-format
48544 msgid ""
48545 "You selected a record from an external source that matches an existing "
48546 "record in your catalog: %s"
48547 msgstr ""
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48550 #, c-format
48551 msgid ""
48552 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
48553 msgstr ""
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
48556 #, c-format
48557 msgid ""
48558 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
48559 "the phone templates."
48560 msgstr ""
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
48563 #, c-format
48564 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
48565 msgstr ""
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
48568 #, c-format
48569 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
48570 msgstr ""
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
48573 #, c-format
48574 msgid "You'll have to treat them individually. "
48575 msgstr ""
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
48578 #, c-format
48579 msgid ""
48580 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
48581 "Perl (at least Version 5.10)."
48582 msgstr ""
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48585 #, c-format
48586 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
48587 msgstr ""
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
48590 #, fuzzy, c-format
48591 msgid "Your authority search history is empty."
48592 msgstr "Elementen zoekresultaten"
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48595 #, c-format
48596 msgid "Your cart"
48597 msgstr "Je mandje"
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48600 #, c-format
48601 msgid "Your cart "
48602 msgstr "Je mandje "
48604 #. SCRIPT
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
48606 msgid "Your cart is currently empty"
48607 msgstr "Je mandje is nu leeg"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48610 #, c-format
48611 msgid "Your cart is empty."
48612 msgstr "Je mandje is leeg."
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48615 #, c-format
48616 msgid "Your catalog search history is empty."
48617 msgstr ""
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
48621 #, c-format
48622 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
48623 msgstr ""
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48627 #, c-format
48628 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
48629 msgstr ""
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48632 #, c-format
48633 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48634 msgstr ""
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48638 #, c-format
48639 msgid "Your download should begin automatically."
48640 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48643 #, fuzzy, c-format
48644 msgid "Your file was processed."
48645 msgstr "%s folders verwerkt."
48647 #. SCRIPT
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48649 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48650 msgstr ""
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48653 #, c-format
48654 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48655 msgstr ""
48657 #. %1$s:  shelfname 
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48659 #, fuzzy, c-format
48660 msgid "Your list: %s "
48661 msgstr "Circulatielijst"
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
48665 #, c-format
48666 msgid "Your lists"
48667 msgstr "Je lijsten"
48669 #. For the first occurrence,
48670 #. SCRIPT
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48673 msgid "Your lists:"
48674 msgstr "Je lijsten:"
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48677 #, c-format
48678 msgid "Your message: "
48679 msgstr ""
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48682 #, c-format
48683 msgid "Your notification has been sent."
48684 msgstr ""
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
48687 #, fuzzy, c-format
48688 msgid "Your patron lists"
48689 msgstr "Circulatielijst"
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
48692 #, c-format
48693 msgid "Your report has been saved"
48694 msgstr ""
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
48697 #, c-format
48698 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48699 msgstr ""
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48702 #, c-format
48703 msgid "Your request gave the following results:"
48704 msgstr ""
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48707 #, fuzzy, c-format
48708 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48709 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48712 #, fuzzy, c-format
48713 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48714 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48717 #, fuzzy, c-format
48718 msgid "Your search returned no results."
48719 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48722 #, fuzzy, c-format
48723 msgid "Z39.50 Authority search points"
48724 msgstr "Elementen zoekresultaten"
48726 #. INPUT type=button
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48728 msgid "Z39.50 Search"
48729 msgstr ""
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48732 #, fuzzy, c-format
48733 msgid "Z39.50 search"
48734 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48739 #, fuzzy, c-format
48740 msgid "Z39.50/SRU search"
48741 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48743 #. %1$s:  msg_add 
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48745 #, fuzzy, c-format
48746 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48747 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
48749 #. %1$s:  msg_add 
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48751 #, fuzzy, c-format
48752 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48753 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48756 #, fuzzy, c-format
48757 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48758 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
48760 #. %1$s:  msg_add 
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48762 #, fuzzy, c-format
48763 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48764 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48769 #, fuzzy, c-format
48770 msgid "Z39.50/SRU servers"
48771 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48774 #, fuzzy, c-format
48775 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48776 msgstr "&rsaquo; Administratie"
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48779 #, fuzzy, c-format
48780 msgid "ZIP file"
48781 msgstr "%p zip bestand"
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48789 #, fuzzy, c-format
48790 msgid "ZIP/Postal code"
48791 msgstr "%s Postnummer:"
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
48797 #, fuzzy, c-format
48798 msgid "ZIP/Postal code: "
48799 msgstr "%s Postnummer: "
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
48802 #, c-format
48803 msgid "Zach Sim"
48804 msgstr ""
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48807 #, c-format
48808 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48809 msgstr ""
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48812 #, c-format
48813 msgid "Zebra version: "
48814 msgstr ""
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
48818 #, c-format
48819 msgid "Zeno Tajoli"
48820 msgstr ""
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48824 #, fuzzy, c-format
48825 msgid "Zip/Postal code:"
48826 msgstr "%s Postnummer:"
48828 #. For the first occurrence,
48829 #. SCRIPT
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48833 #, c-format
48834 msgid "[ New list ]"
48835 msgstr ""
48837 #. SPAN
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48839 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48840 msgstr ""
48842 #. INPUT type=text name=time
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48844 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48845 msgstr ""
48847 #. INPUT type=text name=time2
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48849 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48850 msgstr ""
48852 #. INPUT type=button
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
48854 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48855 msgstr ""
48857 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48859 msgid ""
48860 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48861 msgstr ""
48863 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
48866 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48867 msgstr ""
48869 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48872 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48873 msgstr ""
48875 #. INPUT type=text name=firstname
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48877 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48878 msgstr ""
48880 #. INPUT type=text name=initials
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48882 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48883 msgstr ""
48885 #. INPUT type=text name=othernames
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48887 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48888 msgstr ""
48890 #. A
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48892 #, fuzzy
48893 msgid ""
48894 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48895 "before deleting this record."
48896 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
48898 #. IMG
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48902 msgid "[% direction %] sort"
48903 msgstr "[% direction %] sorteer"
48905 #. INPUT type=text name=discount
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48907 msgid "[% discount | format ("
48908 msgstr ""
48910 #. IMG
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48913 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48914 msgstr ""
48916 #. A
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48919 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48920 msgstr ""
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48923 #, c-format
48924 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48925 msgstr ""
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
48928 #, c-format
48929 msgid ""
48930 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48931 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48932 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48933 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48934 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48935 msgstr ""
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48938 #, c-format
48939 msgid ""
48940 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48941 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48942 "%%] "
48943 msgstr ""
48945 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
48947 #, c-format
48948 msgid ""
48949 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48950 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48951 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48952 msgstr ""
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
48956 #, c-format
48957 msgid ""
48958 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
48959 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
48960 msgstr ""
48962 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48964 #, c-format
48965 msgid ""
48966 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48967 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48968 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48969 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48970 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
48971 msgstr ""
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
48974 #, c-format
48975 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48976 msgstr ""
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
48979 #, c-format
48980 msgid ""
48981 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48982 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48983 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48984 msgstr ""
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:380
48987 #, c-format
48988 msgid ""
48989 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48990 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48991 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48992 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48993 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48994 msgstr ""
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48997 #, c-format
48998 msgid ""
48999 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49000 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49001 msgstr ""
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49004 #, c-format
49005 msgid ""
49006 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49007 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49008 msgstr ""
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49011 #, c-format
49012 msgid ""
49013 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49014 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49015 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49016 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49017 msgstr ""
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49021 #, c-format
49022 msgid "[Clear all]"
49023 msgstr ""
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
49029 #, c-format
49030 msgid "[Delete]"
49031 msgstr ""
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
49034 #, c-format
49035 msgid "[Edit Item]"
49036 msgstr ""
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
49040 #, c-format
49041 msgid "[Fewer options]"
49042 msgstr ""
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49045 #, fuzzy, c-format
49046 msgid "[Main page]"
49047 msgstr "Hoofdadres"
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
49051 #, c-format
49052 msgid "[More options]"
49053 msgstr ""
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
49057 #, c-format
49058 msgid "[New search]"
49059 msgstr ""
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49062 #, c-format
49063 msgid "[Overridden] "
49064 msgstr ""
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
49067 #, fuzzy, c-format
49068 msgid "[Previous page]"
49069 msgstr "# Items"
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49073 #, c-format
49074 msgid "[Select all]"
49075 msgstr ""
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
49078 #, c-format
49079 msgid "[clear]"
49080 msgstr ""
49082 #. %1$s:  END 
49083 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49084 #. %3$s:  END 
49085 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49086 #. %5$s:  END 
49087 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49088 #. %7$s:  END 
49089 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49090 #. %9$s:  END 
49091 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
49092 #. %11$s:  END 
49093 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
49094 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
49095 #. %14$s:  END 
49096 #. %15$s:  other_items_loo.count 
49097 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
49099 #, c-format
49100 msgid ""
49101 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49102 "%s%s%s (%s) %s "
49103 msgstr ""
49105 #. %1$s:  END 
49106 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
49107 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
49108 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
49109 #. %5$s:  END 
49110 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
49111 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
49113 #, c-format
49114 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49115 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
49118 #, c-format
49119 msgid "_ matches only a single character"
49120 msgstr ""
49122 #. For the first occurrence,
49123 #. SCRIPT
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49126 msgid "a an the"
49127 msgstr "a en de"
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49130 #, c-format
49131 msgid "active"
49132 msgstr ""
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
49135 #, c-format
49136 msgid "add a library"
49137 msgstr ""
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
49140 #, c-format
49141 msgid "add a patron category"
49142 msgstr ""
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49145 #, fuzzy, c-format
49146 msgid "added successfully"
49147 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
49149 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49151 #, c-format
49152 msgid "after %s days."
49153 msgstr "na %s dagen."
49155 #. %1$s:  END 
49156 #. %2$s:  IF ( error ) 
49157 #. %3$s:  ELSE 
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49159 #, fuzzy, c-format
49160 msgid "again. %s %s%s "
49161 msgstr "%s %s (%s) "
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
49165 #, c-format
49166 msgid "all"
49167 msgstr ""
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49170 #, c-format
49171 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49172 msgstr ""
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49175 #, c-format
49176 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49177 msgstr ""
49179 #. SCRIPT
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49181 msgid "already exists in database"
49182 msgstr ""
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
49186 #, c-format
49187 msgid "already has a hold"
49188 msgstr ""
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
49191 #, c-format
49192 msgid "analytics."
49193 msgstr ""
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
49196 #, c-format
49197 msgid "and"
49198 msgstr "en"
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49201 #, c-format
49202 msgid "and "
49203 msgstr ""
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
49206 #, c-format
49207 msgid "and has been returned."
49208 msgstr ""
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49211 #, c-format
49212 msgid "and is issued every "
49213 msgstr ""
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49216 #, c-format
49217 msgid "and mark one currency as active."
49218 msgstr ""
49220 #. %1$s:  batch_id 
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
49222 #, c-format
49223 msgid "and removed from batch %s. "
49224 msgstr ""
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49228 #, fuzzy, c-format
49229 msgid "and the "
49230 msgstr "%pData bereik "
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49233 #, c-format
49234 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49235 msgstr ""
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49238 #, c-format
49239 msgid "and try again. "
49240 msgstr ""
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
49243 #, c-format
49244 msgid "anyone else to add entries."
49245 msgstr ""
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
49248 #, c-format
49249 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49250 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
49253 #, fuzzy, c-format
49254 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49255 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
49259 #, c-format
49260 msgid "approved"
49261 msgstr ""
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49264 #, c-format
49265 msgid "are licensed under the "
49266 msgstr ""
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49269 #, fuzzy, c-format
49270 msgid "as "
49271 msgstr "%S dag(en) "
49273 #. SCRIPT
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49275 #, fuzzy
49276 msgid "at %s"
49277 msgstr "Mandje %s"
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
49280 #, c-format
49281 msgid "at : "
49282 msgstr ""
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49285 #, c-format
49286 msgid "at current library "
49287 msgstr ""
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49290 #, c-format
49291 msgid "at least 1 item type defined"
49292 msgstr ""
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49295 #, c-format
49296 msgid "at least 1 item type must be defined"
49297 msgstr ""
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49300 #, c-format
49301 msgid "at least 1 library defined"
49302 msgstr ""
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49305 #, c-format
49306 msgid "at least 1 library must be defined"
49307 msgstr ""
49309 #. %1$s:  END 
49310 #. %2$s:  END 
49311 #. %3$s:  ELSE 
49312 #. %4$s:  END 
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49314 #, fuzzy, c-format
49315 msgid ""
49316 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
49317 "the template. %s "
49318 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
49320 #. A
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
49322 msgid "basket"
49323 msgstr ""
49325 #. A
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
49328 #, fuzzy
49329 msgid "basketgroup"
49330 msgstr "Mandje groep"
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
49333 #, c-format
49334 msgid "batch_anonymise.pl"
49335 msgstr ""
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49338 #, c-format
49339 msgid "be less than 500KB. "
49340 msgstr ""
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
49343 #, c-format
49344 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
49345 msgstr ""
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
49349 #, c-format
49350 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
49351 msgstr ""
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49354 #, c-format
49355 msgid "be mapped to the same tag,"
49356 msgstr ""
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
49360 #, c-format
49361 msgid "because fine balance is "
49362 msgstr ""
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
49365 #, c-format
49366 msgid "beep.ogg"
49367 msgstr ""
49369 #. SCRIPT
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49371 #, fuzzy
49372 msgid "begins with "
49373 msgstr "Gebonden met:"
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
49376 #, c-format
49377 msgid "below"
49378 msgstr ""
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
49381 #, c-format
49382 msgid "biblio and biblionumber"
49383 msgstr ""
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
49386 #, c-format
49387 msgid "biblioitems.itemtype defined"
49388 msgstr ""
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
49391 #, c-format
49392 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
49393 msgstr ""
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
49397 #, c-format
49398 msgid "by"
49399 msgstr ""
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
49403 #, c-format
49404 msgid "by "
49405 msgstr "door "
49407 #. For the first occurrence,
49408 #. %1$s:  type 
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
49413 #, c-format
49414 msgid "by %s"
49415 msgstr ""
49417 #. %1$s:  XISBN.author 
49418 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
49419 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
49420 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
49421 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
49422 #. %6$s:  XISBN.place 
49423 #. %7$s:  END 
49424 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
49425 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
49426 #. %10$s:  END 
49427 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
49428 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
49429 #. %13$s:  END 
49430 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
49431 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
49432 #. %16$s:  END 
49433 #. %17$s:  END 
49434 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
49435 #. %19$s:  END 
49436 #. %20$s:  XISBN.pages 
49437 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
49438 #. %22$s:  XISBN.illus 
49439 #. %23$s:  END 
49440 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
49441 #. %25$s:  END 
49442 #. %26$s:  XISBN.size 
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
49444 #, c-format
49445 msgid ""
49446 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
49447 "%s "
49448 msgstr ""
49450 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
49452 #, fuzzy, c-format
49453 msgid "by %s: "
49454 msgstr ") %s "
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49457 #, c-format
49458 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
49459 msgstr ""
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49462 #, c-format
49463 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
49464 msgstr ""
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49467 #, c-format
49468 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
49469 msgstr ""
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49472 #, c-format
49473 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
49474 msgstr ""
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
49477 #, c-format
49478 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
49479 msgstr ""
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
49482 #, c-format
49483 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
49484 msgstr ""
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
49487 #, c-format
49488 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
49489 msgstr ""
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49492 #, c-format
49493 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
49494 msgstr ""
49496 #. SCRIPT
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49498 msgid "by _AUTHOR_"
49499 msgstr ""
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
49502 #, fuzzy, c-format
49503 msgid "by item types"
49504 msgstr "Elk item type"
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
49507 #, fuzzy, c-format
49508 msgid "by libraries"
49509 msgstr "Alle bibliotheken"
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
49512 #, fuzzy, c-format
49513 msgid "by months"
49514 msgstr "%S maanden"
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
49517 #, c-format
49518 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
49519 msgstr ""
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
49522 #, c-format
49523 msgid "call.ogg"
49524 msgstr ""
49526 #. %1$s:  maxreserves 
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
49528 #, c-format
49529 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
49530 msgstr ""
49532 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
49533 #. %2$s:  new_reserves_count 
49534 #. %3$s:  maxreserves 
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
49536 #, c-format
49537 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
49538 msgstr ""
49540 #. For the first occurrence,
49541 #. SCRIPT
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49543 #, fuzzy
49544 msgid "cannot be repeated"
49545 msgstr "Kan niet besteld worden"
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49550 #, c-format
49551 msgid "characters"
49552 msgstr ""
49554 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
49556 #, fuzzy
49557 msgid "check to delete this field"
49558 msgstr " onderverdeling"
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49561 #, c-format
49562 msgid "choose"
49563 msgstr ""
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49566 #, c-format
49567 msgid "click to log out"
49568 msgstr ""
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49571 #, fuzzy, c-format
49572 msgid "closed"
49573 msgstr "Gesloten"
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49576 #, fuzzy, c-format
49577 msgid "code and "
49578 msgstr ",Spanje "
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49581 #, c-format
49582 msgid "collection"
49583 msgstr ""
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49586 #, c-format
49587 msgid "configuration file."
49588 msgstr ""
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49591 #, c-format
49592 msgid "considered late"
49593 msgstr ""
49595 #. SCRIPT
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49597 #, fuzzy
49598 msgid "containing "
49599 msgstr "Bevat"
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
49617 #, c-format
49618 msgid "contains"
49619 msgstr "bevat"
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49622 #, c-format
49623 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49624 msgstr ""
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
49628 #, c-format
49629 msgid "create an item record when receiving this serial"
49630 msgstr ""
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49633 #, fuzzy, c-format
49634 msgid "create one or more authorized values"
49635 msgstr "Toegestane waarden"
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49638 #, c-format
49639 msgid "critical.ogg"
49640 msgstr ""
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
49643 #, c-format
49644 msgid "csv"
49645 msgstr ""
49647 #. SPAN
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49650 msgid ""
49651 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49652 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49653 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49654 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49655 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49656 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49657 "series %]&rft.genre="
49658 msgstr ""
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49661 #, c-format
49662 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49663 msgstr ""
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49666 #, c-format
49667 msgid "database host : "
49668 msgstr ""
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49671 #, c-format
49672 msgid "database name : "
49673 msgstr ""
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49676 #, c-format
49677 msgid "database port : "
49678 msgstr ""
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49681 #, c-format
49682 msgid "database type : "
49683 msgstr ""
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49686 #, c-format
49687 msgid "database user : "
49688 msgstr ""
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
49691 #, fuzzy, c-format
49692 msgid "day(s) "
49693 msgstr "%S dag(en) "
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49696 #, fuzzy, c-format
49697 msgid "days "
49698 msgstr "%S dag(en) "
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
49701 #, fuzzy, c-format
49702 msgid "days ago"
49703 msgstr "%S dagen geleden"
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49706 #, c-format
49707 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49708 msgstr ""
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49711 #, c-format
49712 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49713 msgstr ""
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49716 #, c-format
49717 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49718 msgstr ""
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49721 #, c-format
49722 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49723 msgstr ""
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49726 #, c-format
49727 msgid "define a budget"
49728 msgstr ""
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49731 #, c-format
49732 msgid "define a budget and a fund"
49733 msgstr ""
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
49736 #, c-format
49737 msgid "define a notice"
49738 msgstr ""
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
49741 #, c-format
49742 msgid "del"
49743 msgstr ""
49745 #. A
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49747 msgid "detail of the subscription"
49748 msgstr ""
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49751 #, c-format
49752 msgid "detected."
49753 msgstr ""
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49756 #, c-format
49757 msgid "device_connect.ogg"
49758 msgstr ""
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49761 #, c-format
49762 msgid "device_disconnect.ogg"
49763 msgstr ""
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
49766 #, c-format
49767 msgid "digits"
49768 msgstr ""
49770 #. A
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
49772 msgid "display detail for this librarian."
49773 msgstr ""
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49776 #, c-format
49777 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49778 msgstr ""
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49781 #, c-format
49782 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49783 msgstr ""
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:513
49786 #, c-format
49787 msgid "doesn't exist"
49788 msgstr ""
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49791 #, c-format
49792 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49793 msgstr ""
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:515
49796 #, c-format
49797 msgid "doesn't match"
49798 msgstr ""
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49802 #, fuzzy, c-format
49803 msgid "doesn't match any existing record."
49804 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
49806 #. INPUT type=reset
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49808 msgid "déselectionner tout"
49809 msgstr ""
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
49813 #, c-format
49814 msgid "ecost tax exc."
49815 msgstr ""
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
49819 #, c-format
49820 msgid "ecost tax inc."
49821 msgstr ""
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
49824 #, fuzzy, c-format
49825 msgid "edit"
49826 msgstr "(bewerk)"
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49829 #, c-format
49830 msgid "edit "
49831 msgstr ""
49833 #. SCRIPT
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49835 #, fuzzy
49836 msgid "edit items"
49837 msgstr "Bewerk items"
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49840 #, c-format
49841 msgid "email"
49842 msgstr ""
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49850 #, c-format
49851 msgid "email the Koha administrator"
49852 msgstr ""
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49855 #, fuzzy, c-format
49856 msgid "email to the Koha Administrator"
49857 msgstr "&rsaquo; Administratie"
49859 #. META http-equiv=Content-Language
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49861 msgid "en-us"
49862 msgstr ""
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49865 #, fuzzy, c-format
49866 msgid "ending.ogg"
49867 msgstr "# Items"
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
49870 #, c-format
49871 msgid ""
49872 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49873 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49874 msgstr ""
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49877 #, c-format
49878 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49879 msgstr ""
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49882 #, c-format
49883 msgid "exists"
49884 msgstr ""
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49887 #, c-format
49888 msgid "exists."
49889 msgstr ""
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49892 #, c-format
49893 msgid "expired"
49894 msgstr ""
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49897 #, c-format
49898 msgid "fail.ogg"
49899 msgstr ""
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49902 #, fuzzy, c-format
49903 msgid "failed to be added"
49904 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49907 #, fuzzy, c-format
49908 msgid "failed to be updated"
49909 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
49911 #. SCRIPT
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49913 #, fuzzy
49914 msgid "failed to run"
49915 msgstr "%s kon niet uitpakken."
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
49918 #, c-format
49919 msgid "famfamfam.com"
49920 msgstr ""
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:507
49923 #, fuzzy, c-format
49924 msgid "field "
49925 msgstr " onderverdeling "
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
49928 #, fuzzy, c-format
49929 msgid "field(s) "
49930 msgstr " onderverdeling "
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49933 #, fuzzy, c-format
49934 msgid "for "
49935 msgstr "%s voor "
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49938 #, c-format
49939 msgid "framework values"
49940 msgstr ""
49942 #. SCRIPT
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49944 msgid "from"
49945 msgstr ""
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
49949 #, c-format
49950 msgid "from "
49951 msgstr ""
49953 #. A
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
49955 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49956 msgstr ""
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
49959 #, c-format
49960 msgid "gone no address"
49961 msgstr ""
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
49964 #, c-format
49965 msgid "group by"
49966 msgstr ""
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49970 #, c-format
49971 msgid "group by "
49972 msgstr ""
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49975 #, c-format
49976 msgid "has "
49977 msgstr ""
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49980 #, c-format
49981 msgid "has all required privileges on database "
49982 msgstr ""
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
49985 #, c-format
49986 msgid "has never been checked out."
49987 msgstr ""
49989 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49991 #, c-format
49992 msgid ""
49993 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49994 msgstr ""
49996 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49998 #, c-format
49999 msgid ""
50000 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50001 msgstr ""
50003 #. %1$s:  END 
50004 #. %2$s:  IF message.error 
50005 #. %3$s:  message.error
50006 #. %4$s:  END 
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
50008 #, c-format
50009 msgid ""
50010 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50011 "logfile for more information). %s "
50012 msgstr ""
50014 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
50016 #, c-format
50017 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50018 msgstr ""
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
50021 #, c-format
50022 msgid "has too many holds."
50023 msgstr ""
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50028 #, c-format
50029 msgid "here"
50030 msgstr "hier"
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50033 #, c-format
50034 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50035 msgstr ""
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50038 #, c-format
50039 msgid "holdingbranch defined"
50040 msgstr ""
50042 #. A
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
50044 msgid "holds queue"
50045 msgstr ""
50047 #. A
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
50049 msgid "holds to retrieve off the shelf"
50050 msgstr ""
50052 #. A
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50054 msgid "holds waiting for patron pickup"
50055 msgstr ""
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50058 #, c-format
50059 msgid "homebranch NOT mapped"
50060 msgstr ""
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50063 #, c-format
50064 msgid "homebranch defined"
50065 msgstr ""
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
50068 #, c-format
50069 msgid "if"
50070 msgstr ""
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
50073 #, c-format
50074 msgid ""
50075 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50076 "libraries you want to associate with this value. "
50077 msgstr ""
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
50081 #, c-format
50082 msgid "if you wish to enable this feature."
50083 msgstr ""
50085 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50087 msgid "ig"
50088 msgstr ""
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50094 #, c-format
50095 msgid "ignore"
50096 msgstr ""
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50099 #, c-format
50100 msgid "in "
50101 msgstr ""
50103 #. %1$s:  LibraryName 
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
50105 #, fuzzy, c-format
50106 msgid "in %s "
50107 msgstr "%s %s (%s) "
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
50110 #, c-format
50111 msgid "in Administration"
50112 msgstr ""
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50115 #, fuzzy, c-format
50116 msgid "in fines"
50117 msgstr "&rsaquo; Administratie"
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50120 #, c-format
50121 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50122 msgstr ""
50124 #. SCRIPT
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50126 #, fuzzy
50127 msgid "in library "
50128 msgstr "Elke bibliotheek"
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
50131 #, c-format
50132 msgid "incoming_call.ogg"
50133 msgstr ""
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50136 #, c-format
50137 msgid "install basic configuration settings"
50138 msgstr ""
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50141 #, c-format
50142 msgid "invalid authority types"
50143 msgstr ""
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50146 #, fuzzy, c-format
50147 msgid "is"
50148 msgstr "Avis"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50151 #, c-format
50152 msgid "is already in possession"
50153 msgstr ""
50155 #. SCRIPT
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50157 #, fuzzy
50158 msgid "is duplicated"
50159 msgstr "# Items"
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50164 #, c-format
50165 msgid "is equal to"
50166 msgstr ""
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50184 #, c-format
50185 msgid "is exactly"
50186 msgstr "is exact"
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50189 #, c-format
50190 msgid "is licensed under the "
50191 msgstr ""
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50195 #, fuzzy, c-format
50196 msgid "is not"
50197 msgstr "Circ nota"
50199 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
50201 #, fuzzy, c-format
50202 msgid "is now debarred until %s."
50203 msgstr "%s op %s tot %s"
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50207 #, fuzzy, c-format
50208 msgid "is on hold for "
50209 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50212 #, c-format
50213 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50214 msgstr ""
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
50217 #, c-format
50218 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50219 msgstr ""
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50225 #, c-format
50226 msgid "iso2709"
50227 msgstr ""
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50230 #, c-format
50231 msgid "item fields"
50232 msgstr ""
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50235 #, c-format
50236 msgid "item type not defined"
50237 msgstr ""
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
50240 #, c-format
50241 msgid "itemdata_copynumber"
50242 msgstr ""
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
50245 #, c-format
50246 msgid "itemdata_enumchron"
50247 msgstr ""
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50250 #, c-format
50251 msgid "itemnum"
50252 msgstr ""
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
50255 #, c-format
50256 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
50257 msgstr ""
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
50261 #, fuzzy, c-format
50262 msgid "items (10)"
50263 msgstr "%S items "
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
50266 #, c-format
50267 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
50268 msgstr ""
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
50271 #, c-format
50272 msgid "items.permanent_location mapped"
50273 msgstr ""
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
50276 #, c-format
50277 msgid "itemtype NOT mapped"
50278 msgstr ""
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
50281 #, c-format
50282 msgid "jQuery"
50283 msgstr ""
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50286 #, c-format
50287 msgid "jQuery Colvis plugin"
50288 msgstr ""
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50291 #, c-format
50292 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
50293 msgstr ""
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50296 #, c-format
50297 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
50298 msgstr ""
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50302 #, c-format
50303 msgid "jQuery Validation Plugin"
50304 msgstr ""
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50307 #, c-format
50308 msgid "jQuery and jQueryUI"
50309 msgstr ""
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
50312 #, c-format
50313 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
50314 msgstr ""
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
50317 #, c-format
50318 msgid ""
50319 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
50320 "under the "
50321 msgstr ""
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
50324 #, c-format
50325 msgid "jQuery multiple select plugin"
50326 msgstr ""
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
50329 #, c-format
50330 msgid "jQuery treetable Plugin"
50331 msgstr ""
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50334 #, c-format
50335 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
50336 msgstr ""
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
50339 #, c-format
50340 msgid "jQueryUI"
50341 msgstr ""
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50345 #, c-format
50346 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
50347 msgstr ""
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50350 #, c-format
50351 msgid "jquery.multiple.select.js"
50352 msgstr ""
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
50357 #, c-format
50358 msgid "koha-conf.xml"
50359 msgstr ""
50361 #. INPUT type=text name=filename
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
50364 msgid "koha.mrc"
50365 msgstr ""
50367 #. %1$s:  batche.batch_id 
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
50369 #, c-format
50370 msgid "label_batch_%s.csv"
50371 msgstr ""
50373 #. For the first occurrence,
50374 #. %1$s:  batche.batch_id 
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50377 #, c-format
50378 msgid "label_batch_%s.pdf"
50379 msgstr ""
50381 #. %1$s:  batche.batch_id 
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50383 #, c-format
50384 msgid "label_batch_%s.xml"
50385 msgstr ""
50387 #. For the first occurrence,
50388 #. %1$s:  batche.label_count 
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50391 #, c-format
50392 msgid "label_single_%s.csv"
50393 msgstr ""
50395 #. For the first occurrence,
50396 #. %1$s:  batche.label_count 
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50401 #, c-format
50402 msgid "label_single_%s.pdf"
50403 msgstr ""
50405 #. For the first occurrence,
50406 #. %1$s:  batche.label_count 
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50409 #, c-format
50410 msgid "label_single_%s.xml"
50411 msgstr ""
50413 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
50415 #, c-format
50416 msgid "last on: %s"
50417 msgstr ""
50419 #. INPUT type=text name=from_subfield
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:485
50422 msgid "let blank for the entire field"
50423 msgstr ""
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50426 #, c-format
50427 msgid "library not defined"
50428 msgstr ""
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
50431 #, c-format
50432 msgid "licensed under "
50433 msgstr ""
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50436 #, c-format
50437 msgid "like"
50438 msgstr ""
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50441 #, fuzzy, c-format
50442 msgid "loading.ogg"
50443 msgstr "Bezig met laden..."
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50446 #, fuzzy, c-format
50447 msgid "loading_2.ogg"
50448 msgstr "Bezig met laden..."
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50451 #, c-format
50452 msgid "localhost"
50453 msgstr ""
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50456 #, c-format
50457 msgid "log in"
50458 msgstr ""
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50461 #, c-format
50462 msgid "lost"
50463 msgstr ""
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
50466 #, fuzzy, c-format
50467 msgid "m/"
50468 msgstr "/"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50471 #, fuzzy, c-format
50472 msgid "manage circulation rules"
50473 msgstr "Circulatie nota: "
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
50477 #, c-format
50478 msgid "marc"
50479 msgstr ""
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
50482 #, fuzzy, c-format
50483 msgid "matches"
50484 msgstr "Stapels"
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50487 #, c-format
50488 msgid "maximize.ogg"
50489 msgstr ""
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50493 #, c-format
50494 msgid "me"
50495 msgstr ""
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50498 #, c-format
50499 msgid "minimize.ogg"
50500 msgstr ""
50502 #. SCRIPT
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50504 #, fuzzy
50505 msgid "modified"
50506 msgstr "#- Niet gewijzigd"
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50509 #, fuzzy, c-format
50510 msgid "months "
50511 msgstr "%S maanden"
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50514 #, c-format
50515 msgid "must"
50516 msgstr ""
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50519 #, c-format
50520 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50521 msgstr ""
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50524 #, c-format
50525 msgid "n/a"
50526 msgstr ""
50528 #. SCRIPT
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50530 #, fuzzy
50531 msgid "never"
50532 msgstr "Nooit"
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50535 #, fuzzy, c-format
50536 msgid "new_mail_notification.ogg"
50537 msgstr "Stop berichten"
50539 #. INPUT type=image
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
50541 msgid "next"
50542 msgstr ""
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50545 #, c-format
50546 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50547 msgstr ""
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50550 #, c-format
50551 msgid "no active"
50552 msgstr ""
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
50555 #, c-format
50556 msgid "no libraries defined"
50557 msgstr ""
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
50560 #, c-format
50561 msgid "no patron categories defined"
50562 msgstr ""
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
50565 #, c-format
50566 msgid "noItemTypeImages system preference"
50567 msgstr ""
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50572 #, c-format
50573 msgid "none"
50574 msgstr ""
50576 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50578 #, c-format
50579 msgid "not"
50580 msgstr "niet"
50582 #. ABBR
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50584 msgid "not available"
50585 msgstr ""
50587 #. SCRIPT
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50589 #, fuzzy
50590 msgid "not checked out"
50591 msgstr "%sNiet ontleend%s"
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50596 #, c-format
50597 msgid "not equal to"
50598 msgstr ""
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50601 #, c-format
50602 msgid "not like"
50603 msgstr ""
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50606 #, c-format
50607 msgid "not owned"
50608 msgstr ""
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50611 #, fuzzy, c-format
50612 msgid "of one item"
50613 msgstr "Tel items"
50615 #. SCRIPT
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50617 #, fuzzy
50618 msgid "on hold"
50619 msgstr "Tel reserveringen"
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50623 #, fuzzy, c-format
50624 msgid "on this item "
50625 msgstr " onderverdeling "
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50628 #, c-format
50629 msgid "once every"
50630 msgstr ""
50632 #. %1$s:  ELSE 
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50634 #, c-format
50635 msgid "one or more records without items attached. %s "
50636 msgstr ""
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50639 #, c-format
50640 msgid "opening.ogg"
50641 msgstr ""
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
50645 #, c-format
50646 msgid "or"
50647 msgstr "of"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
50652 #, c-format
50653 msgid "or "
50654 msgstr ""
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50657 #, fuzzy, c-format
50658 msgid "or MARC subfield."
50659 msgstr " onderverdeling"
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50662 #, c-format
50663 msgid "or any available"
50664 msgstr ""
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
50668 #, fuzzy, c-format
50669 msgid "or create"
50670 msgstr "Maak"
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50673 #, c-format
50674 msgid "panic.ogg"
50675 msgstr ""
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50678 #, c-format
50679 msgid "patron categories"
50680 msgstr ""
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50683 #, c-format
50684 msgid "patron category "
50685 msgstr ""
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
50688 #, fuzzy, c-format
50689 msgid "patron_attributes"
50690 msgstr "Gebruikers attributen"
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
50693 #, fuzzy, c-format
50694 msgid "patrons to "
50695 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50699 #, c-format
50700 msgid "pending"
50701 msgstr ""
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50704 #, fuzzy, c-format
50705 msgid "pending offline circulation actions"
50706 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
50708 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50710 msgid "phony_submit"
50711 msgstr ""
50713 #. SCRIPT
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50715 #, fuzzy
50716 msgid "please enter a date!"
50717 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
50719 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
50721 msgid "please note your reason here..."
50722 msgstr ""
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50725 #, c-format
50726 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50727 msgstr ""
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50730 #, c-format
50731 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50732 msgstr ""
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50735 #, c-format
50736 msgid "popup.ogg"
50737 msgstr ""
50739 #. INPUT type=image
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
50741 msgid "previous"
50742 msgstr ""
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50747 #, c-format
50748 msgid "pt"
50749 msgstr ""
50751 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50752 #. %2$s:  END 
50753 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50755 #, fuzzy, c-format
50756 msgid "published by: %s %s %s in "
50757 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
50759 #. SCRIPT
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50761 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50762 msgstr ""
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50765 #, c-format
50766 msgid "rather than "
50767 msgstr ""
50769 #. SCRIPT
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50771 msgid "reason unkown"
50772 msgstr ""
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50775 #, c-format
50776 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50777 msgstr ""
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50780 #, c-format
50781 msgid "records in various format. Choose one): "
50782 msgstr ""
50784 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50786 #, fuzzy
50787 msgid "regex pattern"
50788 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
50790 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50792 msgid "regex replacement"
50793 msgstr ""
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50797 #, c-format
50798 msgid "rejected"
50799 msgstr ""
50801 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50803 #, c-format
50804 msgid "rejected %s"
50805 msgstr ""
50807 #. IMG
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
50810 #, fuzzy
50811 msgid "remove this image"
50812 msgstr "# Items"
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50815 #, fuzzy, c-format
50816 msgid "removed successfully"
50817 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
50819 #. SCRIPT
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50821 #, fuzzy
50822 msgid "reopen basketgroup"
50823 msgstr "Sluit mandjesgroep"
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50826 #, c-format
50827 msgid "restricted"
50828 msgstr ""
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50831 #, c-format
50832 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50833 msgstr ""
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
50836 #, fuzzy, c-format
50837 msgid "s/"
50838 msgstr "/"
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50841 #, c-format
50842 msgid "same library, all patron types, all item types"
50843 msgstr ""
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50846 #, c-format
50847 msgid "same library, all patron types, same item type"
50848 msgstr ""
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50851 #, c-format
50852 msgid "same library, same patron type, all item types"
50853 msgstr ""
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50856 #, c-format
50857 msgid "same library, same patron type, same item type"
50858 msgstr ""
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50861 #, fuzzy, c-format
50862 msgid "seconds "
50863 msgstr "# Items "
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50866 #, c-format
50867 msgid "see also:"
50868 msgstr ""
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50871 #, c-format
50872 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50873 msgstr ""
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50876 #, c-format
50877 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50878 msgstr ""
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50883 #, c-format
50884 msgid "select all"
50885 msgstr ""
50887 #. INPUT type=submit
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50889 msgid "selection"
50890 msgstr ""
50892 #. INPUT type=text name=selector
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50894 #, fuzzy
50895 msgid "selector"
50896 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
50900 #, fuzzy, c-format
50901 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50902 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50905 #, c-format
50906 msgid "serial"
50907 msgstr "tijdschrift"
50909 #. A
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
50911 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50912 msgstr ""
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
50915 #, fuzzy, c-format
50916 msgid "setDescription: "
50917 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
50920 #, fuzzy, c-format
50921 msgid "setDescriptions"
50922 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
50925 #, c-format
50926 msgid "setName"
50927 msgstr ""
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
50930 #, fuzzy, c-format
50931 msgid "setName: "
50932 msgstr "%S bestelling door: "
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
50935 #, c-format
50936 msgid "setSpec"
50937 msgstr ""
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
50940 #, c-format
50941 msgid "setSpec: "
50942 msgstr ""
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50945 #, c-format
50946 msgid "since last transfer"
50947 msgstr ""
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50950 #, fuzzy, c-format
50951 msgid "software.coop, United Kingdom"
50952 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
50954 #. INPUT type=text name=sound
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50956 msgid "sound"
50957 msgstr ""
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50961 #, c-format
50962 msgid "specify an active currency"
50963 msgstr ""
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50966 #, c-format
50967 msgid "start the installer"
50968 msgstr ""
50970 #. SCRIPT
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50972 #, fuzzy
50973 msgid "starting with "
50974 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
50992 #, c-format
50993 msgid "starts with"
50994 msgstr "start met"
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
50998 #, c-format
50999 msgid "subfield ignored"
51000 msgstr ""
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
51004 #, c-format
51005 msgid "subfields"
51006 msgstr ""
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51009 #, c-format
51010 msgid "subfields not in same tabs"
51011 msgstr ""
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51014 #, c-format
51015 msgid "subscribers"
51016 msgstr ""
51018 #. A
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51022 msgid "subscription detail"
51023 msgstr ""
51025 #. %1$s:  IF ( title ) 
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51027 #, c-format
51028 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51029 msgstr ""
51031 #. A
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
51034 msgid "suggestion"
51035 msgstr ""
51037 #. For the first occurrence,
51038 #. %1$s:  m.id 
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51045 #, fuzzy, c-format
51046 msgid "suggestion #%s"
51047 msgstr "%s %s (%s)"
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
51050 #, c-format
51051 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51052 msgstr ""
51054 #. SCRIPT
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51056 #, fuzzy
51057 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51058 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
51060 #. META http-equiv=Content-Type
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51074 msgid "text/html; charset=utf-8"
51075 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51077 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
51078 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
51079 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
51080 #. %4$s:  image_limit 
51081 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
51082 #. %6$s:  batch_id 
51083 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
51084 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
51085 #. %9$s:  batch_id 
51086 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
51087 #. %11$s:  batch_id 
51088 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
51089 #. %13$s:  batch_id 
51090 #. %14$s:  ELSE 
51091 #. %15$s:  END 
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51093 #, c-format
51094 msgid ""
51095 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51096 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51097 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51098 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51099 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51100 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51101 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51102 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51103 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51104 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51105 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51106 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51107 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51108 "duplicated. %s %s "
51109 msgstr ""
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51112 #, c-format
51113 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51114 msgstr ""
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51118 #, c-format
51119 msgid ""
51120 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51121 msgstr ""
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51124 #, c-format
51125 msgid ""
51126 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51127 msgstr ""
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51130 #, c-format
51131 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51132 msgstr ""
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51135 #, c-format
51136 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51137 msgstr ""
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51140 #, c-format
51141 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51142 msgstr ""
51144 #. %1$s:  END 
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
51146 #, fuzzy, c-format
51147 msgid "this record has no items attached. %s "
51148 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
51151 #, c-format
51152 msgid "times"
51153 msgstr ""
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
51159 #, c-format
51160 msgid "to "
51161 msgstr ""
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
51165 #, c-format
51166 msgid "to be placed on hold"
51167 msgstr ""
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51170 #, c-format
51171 msgid "to continue the installation. "
51172 msgstr ""
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51175 #, fuzzy, c-format
51176 msgid "to create"
51177 msgstr "Maak"
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:484
51180 #, fuzzy, c-format
51181 msgid "to field "
51182 msgstr "| Koha veld: %s,"
51184 #. SCRIPT
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51186 #, fuzzy
51187 msgid "too many renewals"
51188 msgstr "%s Aantal weken"
51190 #. A
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51192 msgid "transfers to receive at your library"
51193 msgstr ""
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
51196 #, c-format
51197 msgid "unless"
51198 msgstr ""
51200 #. SCRIPT
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51202 #, fuzzy
51203 msgid "unrecognized command"
51204 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
51208 #, c-format
51209 msgid "until"
51210 msgstr ""
51212 #. SCRIPT
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51214 #, fuzzy
51215 msgid "until %s"
51216 msgstr "%s op %s tot %s"
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51219 #, c-format
51220 msgid "update your database"
51221 msgstr ""
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51224 #, fuzzy, c-format
51225 msgid "updated successfully"
51226 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51229 #, c-format
51230 msgid "url"
51231 msgstr "url"
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51234 #, c-format
51235 msgid "url:"
51236 msgstr ""
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51239 #, c-format
51240 msgid "used for/see from:"
51241 msgstr ""
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51244 #, c-format
51245 msgid "user "
51246 msgstr ""
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51249 #, c-format
51250 msgid "value"
51251 msgstr ""
51253 #. SCRIPT
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51255 msgid "value missing"
51256 msgstr ""
51258 #. SCRIPT
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51260 msgid "variable missing"
51261 msgstr ""
51263 #. For the first occurrence,
51264 #. %1$s:  supplier 
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51267 #, c-format
51268 msgid "vendor %s,"
51269 msgstr ""
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51272 #, c-format
51273 msgid "verify"
51274 msgstr ""
51276 #. SCRIPT
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51278 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51279 msgstr ""
51281 #. SCRIPT
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51283 #, fuzzy
51284 msgid "view"
51285 msgstr "Recensies"
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51288 #, fuzzy, c-format
51289 msgid "warning.ogg"
51290 msgstr "Waarschuwing"
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51293 #, c-format
51294 msgid "which should be set up by your system administrator."
51295 msgstr ""
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51298 #, c-format
51299 msgid "who have not borrowed since:"
51300 msgstr ""
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51303 #, c-format
51304 msgid "whose expiration date is before:"
51305 msgstr ""
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51308 #, fuzzy, c-format
51309 msgid "whose patron category is:"
51310 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
51313 #, c-format
51314 msgid "will show the link just below the title"
51315 msgstr ""
51317 #. SCRIPT
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51319 #, fuzzy
51320 msgid "with category "
51321 msgstr "Categorie: "
51323 #. %1$s:  ELSE 
51324 #. %2$s:  END 
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51326 #, c-format
51327 msgid ""
51328 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51329 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51330 msgstr ""
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
51333 #, c-format
51334 msgid "with this reason:"
51335 msgstr ""
51337 # onzeker
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:480
51339 #, fuzzy, c-format
51340 msgid "with value "
51341 msgstr "Aut waarde"
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51344 #, c-format
51345 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51346 msgstr ""
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51350 #, c-format
51351 msgid "xml"
51352 msgstr ""
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51356 #, fuzzy, c-format
51357 msgid "years "
51358 msgstr "%S jaren"
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
51361 #, c-format
51362 msgid "years of activity"
51363 msgstr ""
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51366 #, c-format
51367 msgid "yes"
51368 msgstr ""
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51371 #, fuzzy, c-format
51372 msgid "zip file"
51373 msgstr "%p zip bestand"
51375 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51377 #, fuzzy, c-format
51378 msgid "| Actions: %s "
51379 msgstr "Acties "
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51382 #, c-format
51383 msgid "| "
51384 msgstr ""
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51396 #, c-format
51397 msgid "×"
51398 msgstr "×"
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51401 #, c-format
51402 msgid ""
51403 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51404 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51405 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51406 "and Duaa Bazzazi. "
51407 msgstr ""
51409 #. A
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51411 msgid ""
51412 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51413 "%]"
51414 msgstr ""
51416 #. A
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51418 msgid ""
51419 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51420 msgstr ""
51422 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51424 #, fuzzy, c-format
51425 msgid "%s "
51426 msgstr "%s "