1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-08-16 20:08-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s: UNLESS loop.last
22 #. %4$s: BLOCK action_form -
23 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
31 #. %1$s: data.borrowernumber
32 #. %2$s: UNLESS loop.last
35 #. %5$s: BLOCK escape_address
36 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
37 #. %7$s: ~ IF data.streettype
38 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
40 #. %10$s: ~ IF data.address
41 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
43 #. %13$s: ~ IF data.address2
44 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
46 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
51 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
55 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 #. %1$s: data.branchname |html
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 #. %1$s: data.branchname |html
68 #. %2$s: data.category_description |html
69 #. %3$s: data.category_type |html
70 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
74 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
77 #. %1$s: data.category_description |html
78 #. %2$s: data.category_type |html
79 #. %3$s: data.branchname |html
80 #. %4$s: data.dateexpiry
81 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
85 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
86 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
89 #. %1$s: data.category_description |html
90 #. %2$s: data.category_type |html
91 #. %3$s: data.branchname |html
92 #. %4$s: data.dateexpiry
93 #. %5$s: IF data.overdues
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
97 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
98 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
107 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
108 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
109 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
112 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
113 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
123 #. %2$s: data.cardnumber | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
129 #. %1$s: message_loo.date_from
130 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
133 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
136 #. %1$s: message_loo.date_to
137 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
140 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
166 msgid "# of % selected"
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
171 msgid "# of Students"
172 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
176 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
181 msgid "%% matches any number of characters"
184 #. %1$s: - USE Branches -
185 #. %2$s: - USE Koha -
186 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
187 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
188 #. %5$s: biblio.title |html
189 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
191 #. %8$s: biblio.author |html
192 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
193 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
194 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
195 #. %12$s: item.barcode |html
196 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
197 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
198 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
199 #. %16$s: item.location |html
200 #. %17$s: item.stocknumber |html
201 #. %18$s: item.status |html
202 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
203 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
207 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
208 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
209 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
212 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
213 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
214 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
215 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
216 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
218 #. %8$s: size = q.size - 1
219 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
222 #. %12$s: params.c = c.$j
224 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
227 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
230 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
234 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
235 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
242 #. %5$s: BLOCK language
244 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
245 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
246 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
247 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
248 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
249 #. %12$s: CASE ['heb']
250 #. %13$s: CASE ['ara']
251 #. %14$s: CASE ['gre']
252 #. %15$s: CASE ['grc']
257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
260 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
261 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
264 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
265 #. %2$s: IF default_messaging.size
266 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
267 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
268 #. %5$s: IF ( transport.transport )
269 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
270 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
271 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
272 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
273 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
274 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
280 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
281 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
284 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
285 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
286 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
287 #. %4$s: SWITCH frequnit
290 #. %7$s: CASE 'month'
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
296 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
297 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
299 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
300 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
301 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
302 #. %4$s: SWITCH module
303 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
304 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
305 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
306 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
307 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
308 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
309 #. %11$s: CASE 'LETTER'
310 #. %12$s: CASE 'FINES'
311 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
312 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
313 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
318 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
319 #. %21$s: SWITCH action
321 #. %23$s: CASE 'DELETE'
322 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
323 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
324 #. %26$s: CASE 'RETURN'
325 #. %27$s: CASE 'CREATE'
326 #. %28$s: CASE 'RENEW'
327 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
328 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
329 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
338 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
339 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
340 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
341 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
345 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
346 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
347 #. %3$s: - BLOCK area_name -
348 #. %4$s: - SWITCH area -
349 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
350 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
351 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
352 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
353 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
359 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
363 #. %1$s: IF basket.basketgroup
364 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
365 #. %3$s: IF basketgroup.closed
366 #. %4$s: basketgroup.name
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
370 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
371 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
380 msgid "%s %s %s %s None %s "
381 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
385 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
386 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
388 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
390 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
391 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
392 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
394 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
396 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
398 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
400 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
402 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:407
407 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
408 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
411 #. %1$s: USE KohaDates
412 #. %2$s: - BLOCK area_name -
413 #. %3$s: - SWITCH area -
414 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
415 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
416 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
417 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
418 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
419 #. %9$s: - CASE 'SER' -
422 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
426 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
427 "%sSerials %s %s %s "
430 #. %1$s: INCLUDE actions
431 #. %2$s: INCLUDE fail
433 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
436 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
437 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
439 #. %1$s: INCLUDE actions
440 #. %2$s: INCLUDE fail
442 #. %4$s: IF ( errornoitem )
443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
445 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
446 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
448 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
449 #. %2$s: resultsloo.author
452 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
453 #. %6$s: resultsloo.isbn
455 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
456 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
458 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
459 #. %12$s: resultsloo.publishercode
461 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
462 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
464 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
465 #. %18$s: resultsloo.edition
467 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
468 #. %21$s: resultsloo.place
470 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
471 #. %24$s: resultsloo.pages
473 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
474 #. %27$s: resultsloo.item('size')
476 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
480 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
481 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
485 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
486 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
490 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
496 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
497 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
502 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
503 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
507 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
513 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
514 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
518 #. %1$s: IF ( branchcode )
519 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
525 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
526 msgstr "%s %s %s %s %s "
528 #. For the first occurrence,
529 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
530 #. %2$s: basketgroup.name
532 #. %4$s: basketgroup.id
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
537 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
538 msgstr "संपादित करें समूह %s "
540 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
541 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
542 #. %3$s: span_title = BLOCK
543 #. %4$s: order.parent_ordernumber
546 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
547 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
548 #. %9$s: span_title = BLOCK
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
554 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
555 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
556 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
557 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
561 #. %1$s: IF ccode_label
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
567 msgid "%s %s %s Collection %s "
568 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
570 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
571 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
572 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
575 msgid "%s %s %s Item waiting at "
576 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
578 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
579 #. %2$s: FOR error IN errors
580 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
583 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
584 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
586 #. %1$s: IF basketbranchname
587 #. %2$s: basketbranchname
590 #. %5$s: IF branches_loop.size
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
593 msgid "%s %s %s No library %s %s "
594 msgstr "%s %s %s %s %s "
596 #. For the first occurrence,
597 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
598 #. %2$s: basket.basketname
600 #. %4$s: basket.basketno
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
605 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
606 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
608 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
609 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
614 msgid "%s %s %s No other items. %s "
615 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
619 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
620 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
621 #. %5$s: item.notforloanvalue
624 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
625 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
628 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
632 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
637 #. %2$s: SWITCH unit.type
638 #. %3$s: CASE 'POINT'
639 #. %4$s: CASE 'AGATE'
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
647 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
651 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
652 #. %2$s: BLOCK ServerType
653 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
654 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
659 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
660 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
663 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
664 #. %3$s: CASE 'surname'
665 #. %4$s: CASE 'firstname'
666 #. %5$s: CASE 'branchcode'
667 #. %6$s: CASE 'categorycode'
669 #. %8$s: CASE 'state'
670 #. %9$s: CASE 'zipcode'
671 #. %10$s: CASE 'country'
672 #. %11$s: CASE 'sort1'
673 #. %12$s: CASE 'sort2'
674 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
675 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
676 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
681 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
682 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
683 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
686 #. For the first occurrence,
687 #. %1$s: IF serial.publisheddate
688 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
696 msgid "%s %s %s Unknown %s "
697 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
700 #. %2$s: IF close_form
701 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
705 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
706 "Please create a new active budget and retry. "
709 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
710 #. %2$s: savedreport.report_name
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
715 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
716 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
727 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
728 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
730 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
731 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
733 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
734 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
739 msgid "%s %s %s unknown %s "
740 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
743 #. %2$s: USE Branches
744 #. %3$s: USE KohaDates
746 #. %5$s: iTotalRecords
747 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
748 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
749 #. %8$s: data.cardnumber |html
750 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
751 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
752 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
756 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
757 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
758 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
761 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
764 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
765 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
770 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
774 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
778 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
787 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
788 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
792 #. %3$s: IF flagloo.yes
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
798 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
799 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
802 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
803 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
806 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
807 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
810 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
813 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
816 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
817 #. %2$s: - SWITCH element -
818 #. %3$s: - CASE 'layout' -
819 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
820 #. %5$s: - CASE 'template' -
821 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
822 #. %7$s: - CASE 'profile' -
823 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
824 #. %9$s: - CASE 'batch' -
825 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
828 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
832 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
833 "%sBatches %s %s %s "
836 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
837 #. %2$s: - SWITCH element -
838 #. %3$s: - CASE 'layout' -
839 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
840 #. %5$s: - CASE 'template' -
841 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
842 #. %7$s: - CASE 'profile' -
843 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
844 #. %9$s: - CASE 'batch' -
845 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
846 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
849 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
850 #. %15$s: - SWITCH element -
851 #. %16$s: - CASE 'layout' -
852 #. %17$s: - CASE 'template' -
853 #. %18$s: - CASE 'profile' -
854 #. %19$s: - CASE 'batch' -
857 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
861 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
862 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
866 #. %1$s: IF ( test_term )
867 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
869 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
871 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
878 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
879 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
882 #. %1$s: item.biblio.title
883 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
884 #. %3$s: item.barcode
885 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
888 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
889 msgstr "तुम %s की खोज"
891 #. %1$s: item.biblio.title
892 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
893 #. %3$s: item.barcode
894 #. %4$s: borrower.firstname
895 #. %5$s: borrower.surname
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
898 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
901 #. %1$s: item.biblio.title
902 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
903 #. %3$s: item.barcode
904 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
908 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
910 msgstr "तुम %s की खोज"
912 #. %1$s: item.biblio.title
913 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
914 #. %3$s: item.barcode
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
917 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
920 #. For the first occurrence,
921 #. %1$s: basket.total_items
922 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
923 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
928 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
929 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
931 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
932 #. %2$s: current_matcher_code
933 #. %3$s: current_matcher_description
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
939 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
940 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
943 #. %2$s: basketgroup.name
945 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
946 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
947 #. %6$s: basketgroup.name
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
953 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
954 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
956 #. %1$s: IF loo.translated_descriptions.size
957 #. %2$s: loo.description
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
960 msgid "%s %s (default)"
963 #. %1$s: record.biblionumber
964 #. %2$s: IF loop.first
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
968 msgid "%s %s (record kept) %s "
971 #. %1$s: SWITCH m.code
972 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
973 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
974 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
975 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
976 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
977 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
978 #. %8$s: CASE 'already_exists'
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
985 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
986 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
987 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
988 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
989 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
990 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
994 #. %1$s: SWITCH m.code
995 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
996 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
997 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
998 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
999 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1000 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1001 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1008 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1009 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1010 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1011 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1012 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1015 #. %1$s: SWITCH m.code
1016 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1017 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1018 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1019 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1020 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1021 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1022 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1029 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1030 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1031 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1032 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1033 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1034 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1037 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1038 #. %2$s: CASE "issue" -
1039 #. %3$s: CASE "return" -
1040 #. %4$s: CASE "payment" -
1041 #. %5$s: CASE # default case -
1042 #. %6$s: operation.action
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1046 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1047 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1049 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1050 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1051 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1052 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1053 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1054 #. %6$s: CASE "Return From" -
1055 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1056 #. %8$s: CASE "Return To" -
1057 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1058 #. %10$s: CASE "Branch" -
1059 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1060 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1061 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1062 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1063 #. %15$s: loopfilte.filter
1064 #. %16$s: CASE "Day" -
1065 #. %17$s: loopfilte.filter
1066 #. %18$s: CASE "Month" -
1067 #. %19$s: loopfilte.filter
1068 #. %20$s: CASE "Year" -
1069 #. %21$s: loopfilte.filter
1070 #. %22$s: CASE # default case -
1071 #. %23$s: loopfilte.crit
1072 #. %24$s: loopfilte.filter
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1077 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1078 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1079 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1083 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
1084 #. %3$s: totalToAnonymize
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1087 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1088 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
1091 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
1094 msgid "%s %s Data deleted "
1095 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
1098 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
1101 msgid "%s %s Data recorded "
1102 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
1104 #. For the first occurrence,
1105 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1106 #. %2$s: CASE 'default'
1107 #. %3$s: CASE 'never'
1108 #. %4$s: CASE 'forever'
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1113 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1114 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1116 #. %1$s: IF ( ERROR )
1117 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1123 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1126 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
1128 #. For the first occurrence,
1130 #. %2$s: CASE 'email'
1131 #. %3$s: CASE 'print'
1133 #. %5$s: CASE 'feed'
1134 #. %6$s: CASE 'phone'
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
1141 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1142 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
1148 msgid "%s %s Item being transferred to "
1149 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
1152 #. %2$s: CASE 'itype'
1153 #. %3$s: CASE 'ccode'
1154 #. %4$s: CASE 'location'
1155 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1156 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1163 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1164 "Holding library %s %s %s "
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1170 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1171 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
1173 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1174 #. %2$s: CASE "koha"
1175 #. %3$s: CASE "slip"
1178 #. %6$s: opac_new.lang
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1182 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1186 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1187 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1190 msgid "%s %s Lost (%s)"
1191 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1193 #. %1$s: SWITCH d.type
1194 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1195 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1196 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1197 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1201 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1202 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
1213 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1215 #. %4$s: # display the search results
1216 #. %5$s: IF ( total )
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
1219 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1220 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1227 msgid "%s %s None defined %s "
1228 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1231 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1232 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1236 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1237 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
1244 msgid "%s %s Not on hold %s "
1245 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1248 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1249 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1252 msgid "%s %s On order (%s)"
1253 msgstr "आदेश (%s) पर "
1255 #. %1$s: SET status_found = 0
1256 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1257 #. %3$s: SET status_found = 1
1258 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1259 #. %5$s: SET status_found = 1
1260 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1261 #. %7$s: SET status_found = 1
1262 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1263 #. %9$s: SET status_found = 1
1265 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1266 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1268 #. %14$s: SET status_found = 1
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1275 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1277 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1279 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1293 #. %15$s: loopfilte.filter
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1297 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1298 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1299 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1302 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1303 #. %2$s: countSubscrip
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1308 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1311 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1312 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1313 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1318 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1319 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1320 "narrower/related terms. %s "
1324 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1325 #. %3$s: message.biblionumber
1326 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1327 #. %5$s: message.authid
1328 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1329 #. %7$s: message.biblionumber
1330 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1331 #. %9$s: message.biblionumber
1332 #. %10$s: message.reserve_id
1333 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1334 #. %12$s: message.biblionumber
1335 #. %13$s: message.itemnumber
1336 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1337 #. %15$s: message.biblionumber
1338 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1339 #. %17$s: message.authid
1340 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1341 #. %19$s: message.biblionumber
1342 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1343 #. %21$s: message.authid
1345 #. %23$s: IF message.error
1346 #. %24$s: message.error
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1351 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1352 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1353 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1354 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1355 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1356 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1357 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1358 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1359 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1362 #. %1$s: SWITCH m.code
1363 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1367 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1372 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1376 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1377 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1384 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1385 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1388 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1390 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1391 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1393 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1394 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1396 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1399 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1403 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1404 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1408 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1409 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1410 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1411 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
1415 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1416 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1419 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1420 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1423 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1426 #. %1$s: SWITCH m.code
1427 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1428 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1435 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1437 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1439 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1440 #. %2$s: selectall = 1
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1444 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1449 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1452 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1453 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1454 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1456 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1457 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1462 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1466 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1467 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1468 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1469 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1472 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1473 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1474 #. %3$s: rule.hardduedate
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1477 msgid "%s %s before %s "
1480 #. For the first occurrence,
1481 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
1482 #. %2$s: branch_limitations.size
1484 #. %4$s: branch_limitations.size
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1489 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1492 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1493 #. %2$s: loo.branches.size
1495 #. %4$s: loo.branches.size
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1502 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1505 #. %1$s: title |html
1506 #. %2$s: IF ( author )
1507 #. %3$s: author |html
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1511 msgid "%s %s by %s%s"
1512 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1514 #. %1$s: title |html
1515 #. %2$s: IF ( author )
1518 #. %5$s: biblionumber
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1521 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1522 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1525 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1531 #. %1$s: holdsfirstname
1532 #. %2$s: holdssurname
1533 #. %3$s: waiting_holds
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
1536 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1537 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1539 #. %1$s: borrower.firstname
1540 #. %2$s: borrower.surname
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1543 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1544 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1547 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1553 #. %1$s: IF ( total )
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1559 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1562 #. For the first occurrence,
1563 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1564 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1566 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1571 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1574 #. For the first occurrence,
1576 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1587 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1588 #. %2$s: looptable.looptable_first
1589 #. %3$s: looptable.looptable_last
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1593 msgid "%s %s to %s %s "
1594 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1597 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1598 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1599 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1600 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1602 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:400
1605 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1606 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1608 #. %1$s: USE KohaDates
1611 #. %4$s: iTotalRecords
1612 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1613 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1618 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1619 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1623 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1625 #. %4$s: iTotalRecords
1626 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1627 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1628 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1632 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1633 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1636 #. %1$s: r.budget.budget_id
1637 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1638 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1639 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
1643 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1647 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1648 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1652 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1656 #. %2$s: IF ( slip )
1661 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1664 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1665 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1667 #. %1$s: SWITCH type
1668 #. %2$s: CASE 'earlier'
1669 #. %3$s: CASE 'later'
1670 #. %4$s: CASE 'acronym'
1671 #. %5$s: CASE 'musical'
1672 #. %6$s: CASE 'broader'
1673 #. %7$s: CASE 'narrower'
1674 #. %8$s: CASE 'parent'
1677 #. %11$s: type | html
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1683 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1684 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1688 #. %1$s: record.recordid
1689 #. %2$s: IF record.reference
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1693 msgid "%s %s(ref)%s "
1697 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1703 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1704 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1706 #. %1$s: error.barcode
1707 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1709 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1711 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1713 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1718 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1719 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1724 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
1727 msgid "%s %s; ISBN:"
1730 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1740 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1744 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1745 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1746 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1747 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1748 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1749 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1750 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1751 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1753 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1754 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1760 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1761 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1764 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1765 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1766 #. %3$s: tagfield | html
1767 #. %4$s: authtypecode |html
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1774 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1775 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1777 #. %1$s: IF ( label_ids )
1778 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1779 #. %3$s: label_count
1781 #. %5$s: label_count
1783 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1784 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1787 #. %11$s: item_count
1790 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1791 #. %15$s: multi_batch_count
1793 #. %17$s: multi_batch_count
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1799 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1800 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1803 #. %1$s: IF ( label_ids )
1804 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1809 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1810 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1811 #. %9$s: borrower_count
1813 #. %11$s: borrower_count
1816 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1817 #. %15$s: multi_batch_count
1819 #. %17$s: multi_batch_count
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1825 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1826 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1831 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1838 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1842 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1845 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1846 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1848 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1850 #. %3$s: CASE 'ordered'
1851 #. %4$s: CASE 'partial'
1852 #. %5$s: CASE 'complete'
1853 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
1857 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1860 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1862 #. %3$s: CASE 'ordered'
1863 #. %4$s: CASE 'partial'
1864 #. %5$s: CASE 'complete'
1865 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1869 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1872 #. %1$s: selected=relationship
1873 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
1876 msgid "%s %sNone specified"
1877 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
1879 #. For the first occurrence,
1880 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1882 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1883 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1884 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1892 #. %13$s: account.accounttype
1894 #. %15$s: - IF account.description
1895 #. %16$s: account.description
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
1901 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1902 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1903 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1906 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1908 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1909 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1910 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1919 #. %14$s: CASE 'Rent'
1920 #. %15$s: CASE 'FOR'
1922 #. %17$s: CASE 'PAY'
1927 #. %22$s: line.accounttype
1929 #. %24$s: - IF line.description
1930 #. %25$s: line.description
1932 #. %27$s: IF line.title
1933 #. %28$s: line.title
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1938 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1939 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1940 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1941 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1942 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1945 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1947 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1948 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1949 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1958 #. %14$s: CASE 'Rent'
1959 #. %15$s: CASE 'FOR'
1961 #. %17$s: CASE 'PAY'
1966 #. %22$s: account.accounttype
1968 #. %24$s: - IF account.description
1969 #. %25$s: account.description
1971 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1975 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1976 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1977 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1978 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1979 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1982 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1983 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1984 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1985 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1986 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1987 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1988 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1989 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
1991 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
1994 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1995 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1999 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
2003 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2004 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2005 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2008 #. %2$s: IF (errcode==2)
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2011 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2012 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
2014 #. For the first occurrence,
2015 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2018 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2021 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2024 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2028 #. %14$s: serial.serialseq
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2033 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2036 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2037 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2038 #. %3$s: tagfield | html
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2045 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2046 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
2048 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2049 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
2052 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2053 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
2056 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2059 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2060 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2061 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2063 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2064 #. %10$s: itemloo.reservedate
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
2069 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
2076 msgid "%s %s Description: "
2079 #. %1$s: IF ( editcategory )
2080 #. %2$s: IF ( categorycode )
2081 #. %3$s: categorycode
2084 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
2085 #. %7$s: categorycode
2086 #. %8$s: ELSIF ( add )
2087 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
2089 #. %11$s: branchcode
2091 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
2092 #. %14$s: branchcode
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2097 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2098 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
2099 "deletion of library '%s' %s "
2102 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2103 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2107 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2108 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2112 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2116 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2117 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2118 "deletion of classification source "
2121 #. %1$s: IF ( add_form )
2122 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
2125 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2126 #. %6$s: frameworktext
2127 #. %7$s: frameworkcode
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2132 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2133 "framework for %s (%s)? %s "
2134 msgstr "MARC Frameworks › हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
2136 #. %1$s: IF ( add_form )
2137 #. %2$s: IF authtypecode.defined
2140 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2145 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2146 "authority type %s "
2147 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> › पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
2149 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2150 #. %2$s: IF city.cityid
2153 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2158 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2159 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का "
2161 #. %1$s: IF ( add_form )
2162 #. %2$s: IF ( searchfield )
2165 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2166 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2167 #. %7$s: searchfield
2168 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2173 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2174 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2175 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
2177 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2180 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2181 msgstr "› दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
2185 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2186 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2189 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2190 msgstr "› पुष्टि deletion"
2192 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2195 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2196 msgstr "फाइलिंग के › पुष्टि विलोपन नियम "
2200 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2201 #. %4$s: authtypecode
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2210 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2211 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया"
2215 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2216 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2219 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2220 msgstr "› संशोधित टैग"
2225 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2228 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2229 msgstr "› नई टैग"
2231 #. For the first occurrence,
2232 #. %1$s: IF ( do_it )
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2237 msgid "%s › Results%s"
2238 msgstr "› परिणाम"
2240 #. %1$s: IF ( run_report )
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2244 msgid "%s › Results%s "
2245 msgstr "› परिणाम "
2247 #. %1$s: IF location
2250 #. %4$s: IF ( callnumber )
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2255 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2258 #. %1$s: IF location
2261 #. %4$s: IF ( callnumber )
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2266 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2269 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2270 #. %2$s: lateorder.latesince
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2273 msgid "%s (%s days)"
2274 msgstr "%s (%s दिन) "
2276 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2277 #. %2$s: issue.item.barcode
2278 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
2281 msgid "%s (%s). Due on %s"
2286 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2292 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2293 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2295 #. For the first occurrence,
2296 #. %1$s: basketgroup.name
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
2301 msgstr "%s () अतिदेय"
2303 #. %1$s: r.budget.budget_name
2304 #. %2$s: r.budget.budget_id
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
2308 msgstr "%s (%s दिन) "
2310 #. %1$s: r.budget.budget_name
2311 #. %2$s: r.budget.budget_id
2312 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2313 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2314 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
2318 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2321 #. For the first occurrence,
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2327 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2328 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
2334 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218
2342 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2343 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2346 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2347 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2350 #. For the first occurrence,
2351 #. %1$s: budget.b_txt
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2357 msgid "%s (inactive)"
2363 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2366 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2369 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2371 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2372 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2374 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2377 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2378 msgstr "(कुछ नहीं प्रवेश) "
2380 #. %1$s: riloo.duedate
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
2383 msgid "%s (overdue)"
2384 msgstr "%s () अतिदेय"
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2389 msgid "%s (probably OK if blank)"
2390 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2392 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2394 #. %3$s: IF books_loo.title
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
2397 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2400 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2402 #. %3$s: IF (order.title)
2403 #. %4$s: order.title |html
2404 #. %5$s: IF order.author
2405 #. %6$s: order.author
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
2410 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2411 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2413 #. %1$s: booksellerphone
2414 #. %2$s: booksellerfax
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2417 msgid "%s / Fax: %s"
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2428 #. %2$s: item.datedue
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2431 msgid "%s : due %s "
2434 #. %1$s: IF ( active )
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2439 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2440 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2442 #. For the first occurrence,
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2447 msgid "%s Add incoming record"
2448 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2450 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2451 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2453 #. %4$s: nomatch_action
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2459 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2460 "processed) %s %s %s %s "
2461 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2466 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2467 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2472 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2473 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2475 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2478 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2479 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2481 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2486 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2489 #. For the first occurrence,
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2494 msgid "%s Address 2:"
2497 #. For the first occurrence,
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2504 msgid "%s Address 2: "
2507 #. For the first occurrence,
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2515 #. For the first occurrence,
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2522 msgid "%s Address: "
2525 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2527 #. %3$s: opac_new.branchname
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2531 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2532 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2537 msgid "%s Always add items"
2538 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2540 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2541 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2542 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2543 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2545 #. %6$s: item_action
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2551 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2552 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2555 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2560 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2561 "administrator to resolve this problem. %s "
2563 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2564 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2566 #. For the first occurrence,
2567 #. %1$s: ERROR.CORERR
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2571 msgid "%s An unknown error has occurred."
2572 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2574 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2575 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2576 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2584 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2587 #. %1$s: IF (del_biblio)
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2593 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2594 "not be deleted. %s "
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
2600 msgid "%s Card number: "
2601 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2603 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2604 #. %2$s: categorycode |html
2606 #. %4$s: categorycode |html
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2611 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2613 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2615 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2616 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
2620 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2621 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2623 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2624 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2627 msgid "%s Checked out (%s),"
2628 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2635 msgid "%s Checked out to %s %s "
2636 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2638 #. For the first occurrence,
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
2643 msgid "%s Checkout(s)"
2644 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
2649 msgid "%s Circulation note: "
2650 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2652 #. For the first occurrence,
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2660 #. For the first occurrence,
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2670 #. For the first occurrence,
2671 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2672 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2673 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2674 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2675 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2676 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2678 #. %8$s: batch_lis.import_status
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2685 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2689 #. %1$s: IF data.closed
2690 #. %2$s: ELSIF data.expired
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2694 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2695 msgstr "पर बंद: %s "
2697 #. %1$s: IF invoice.closedate
2698 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2703 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2704 msgstr "पर बंद: %s "
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
2709 msgid "%s Confirm password: "
2712 #. For the first occurrence,
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2717 msgid "%s Contact note: "
2718 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2720 #. For the first occurrence,
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2728 #. For the first occurrence,
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2735 msgid "%s Country: "
2736 msgstr "%s राष्ट्र: "
2738 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2739 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2744 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2750 msgid "%s Date of birth: "
2751 msgstr "जन्म तिथि: "
2753 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2754 #. %2$s: humanbranch
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2760 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2761 "and fine rules for all libraries %s "
2762 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2764 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2766 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2768 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2770 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2772 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2774 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2775 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2778 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2779 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2780 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2782 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:382
2786 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2787 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2788 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2794 msgid "%s Disabled %s "
2795 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2797 #. For the first occurrence,
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2805 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2811 #. %1$s: IF ( error )
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
2820 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2821 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
2829 #. %1$s: IF ( areas )
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2832 msgid "%s Filter by area "
2833 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2835 #. For the first occurrence,
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2840 msgid "%s First name:"
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2846 msgid "%s First name: "
2849 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2851 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2853 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2857 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2858 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
2860 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2862 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2864 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2868 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2869 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
2871 #. For the first occurrence,
2872 #. %1$s: authtypecode
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2876 msgid "%s Framework"
2877 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2882 msgid "%s From any library "
2883 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
2885 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2886 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
2891 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2897 msgid "%s From home library "
2898 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
2900 #. %1$s: IF budget_period_id
2901 #. %2$s: budget_period_description
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2906 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2907 msgstr "के लिए %s' "
2909 #. For the first occurrence,
2910 #. %1$s: holds_count
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2920 msgid "%s Hold(s) over"
2923 #. %1$s: reservecount
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2926 msgid "%s Hold(s) waiting"
2927 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
2929 #. For the first occurrence,
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2934 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2935 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2940 msgid "%s Ignore items"
2941 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
2943 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2944 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2945 #. %3$s: itemloo.transfertto
2946 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
2950 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2951 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2956 msgid "%s Initials: "
2957 msgstr "हस्ताक्षर: "
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2962 msgid "%s Item floats "
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2968 msgid "%s Item returns home "
2969 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
2971 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2972 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2973 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
2979 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2980 "Error - unknown option %s "
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2986 msgid "%s Item returns to issuing library "
2987 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
2989 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2990 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2991 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2992 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2993 #. %5$s: item_notforloan_lib
2996 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
3001 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3002 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3005 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3006 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3007 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3008 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3009 #. %5$s: item_notforloan_lib
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
3014 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3017 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3022 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3023 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
3027 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3028 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3031 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3032 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3038 msgid "%s Mail %s | "
3039 msgstr "%s - "
3041 #. %1$s: IF authtypecode.defined
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3046 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3047 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3049 #. %1$s: IF ( searchfield )
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3054 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3057 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3062 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3063 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
3065 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3070 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3071 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3073 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3078 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3079 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3081 #. %1$s: IF ( modify )
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3084 msgid "%s Modify subscription for "
3085 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
3087 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3091 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3092 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3098 msgid "%s New course %s"
3102 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
3103 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
3107 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3114 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3115 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
3121 msgid "%s No active budgets %s "
3124 #. For the first occurrence,
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
3130 msgid "%s No barcode %s "
3133 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3134 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3136 #. %4$s: failureMessage
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3140 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3146 msgid "%s No holds allowed "
3147 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
3153 msgid "%s No inactive budgets %s "
3156 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3157 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3158 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3160 #. %5$s: failureMessage
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3165 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3166 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3169 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3170 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3172 #. %4$s: failureMessage
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3177 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3181 #. For the first occurrence,
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3187 msgid "%s No limitation %s "
3188 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3190 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3191 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3192 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3194 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3196 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3197 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3198 #. %9$s: biblio.match_score
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3202 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3206 #. For the first occurrence,
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
3212 msgid "%s No results found %s "
3213 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3215 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3216 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3217 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3219 #. %5$s: failureMessage
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3224 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3232 msgstr "%s %s करने के लिए "
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
3238 msgid "%s Not defined yet %s "
3239 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3241 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3242 #. %2$s: error.value
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3249 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3250 "be merged at a time. %s %s %s "
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3256 msgid "%s OPAC note: "
3257 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3266 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3271 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3272 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3278 msgid "%s Other name: "
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
3284 msgid "%s Other phone: "
3287 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3288 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3291 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3303 msgid "%s Owner and users "
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3309 msgid "%s Owner, users and library "
3310 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3312 #. For the first occurrence,
3314 #. %2$s: current_page
3315 #. %3$s: total_pages
3316 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3321 msgid "%s Page %s / %s %s "
3322 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
3327 msgid "%s Password: "
3330 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3331 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3332 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3333 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3334 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3335 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3336 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3339 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
3343 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3345 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3347 #. For the first occurrence,
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3355 #. For the first occurrence,
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
3366 msgid "%s Primary email: "
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
3372 msgid "%s Primary phone: "
3378 #. %4$s: IF op == 'view'
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3381 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3382 msgstr "सूचियों › सामग्री %s की "
3384 #. %1$s: IF datereceived
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3387 msgid "%s Receipt summary for "
3388 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3390 #. For the first occurrence,
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3397 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3398 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
3403 msgid "%s Registration date: "
3404 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3409 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3410 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3412 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3413 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3414 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3416 #. %5$s: overlay_action
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3422 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3423 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3429 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3430 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3432 #. %1$s: IF ( reserved )
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3436 msgid "%s Reserve found for %s ("
3437 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3439 #. For the first occurrence,
3440 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
3441 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
3448 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3451 #. For the first occurrence,
3452 #. %1$s: IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS')
3453 #. %2$s: debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
3455 #. %4$s: debarredcomment | html_line_break
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
3461 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s %s "
3464 #. For the first occurrence,
3465 #. %1$s: debarments.size
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
3469 msgid "%s Restrictions"
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3475 msgid "%s Salutation: "
3478 #. %1$s: IF searchfield
3479 #. %2$s: searchfield
3481 #. %4$s: IF cities.count
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3484 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
3490 msgid "%s Secondary email: "
3491 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
3496 msgid "%s Secondary phone: "
3497 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3499 #. %1$s: IF skip_serialseq
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3505 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3506 "is kept when an irregularity is found. %s "
3509 #. %1$s: batche.label_count
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3512 msgid "%s Single Cards "
3513 msgstr "s-एकल तारीख "
3515 #. %1$s: batche.card_count
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3518 msgid "%s Single Patron Cards"
3519 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3521 #. %1$s: batche.label_count
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3524 msgid "%s Single cards "
3525 msgstr "s-एकल तारीख "
3527 #. %1$s: batche.card_count
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3530 msgid "%s Single patron cards"
3531 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3537 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
3543 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3545 #. For the first occurrence,
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3553 #. For the first occurrence,
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3563 #. For the first occurrence,
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3568 msgid "%s Street number: "
3569 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3571 #. For the first occurrence,
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3576 msgid "%s Street type: "
3577 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3579 #. %1$s: IF ( renew )
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3582 msgid "%s Subscription renewed. "
3583 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3585 #. For the first occurrence,
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3596 msgid "%s Surname: "
3601 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3602 #. %4$s: loo.kohafield
3604 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3607 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3610 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3611 #. %13$s: loo.seealso
3613 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3615 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3617 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3618 #. %20$s: loo.authorised_value
3620 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3621 #. %23$s: loo.authtypecode
3623 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3624 #. %26$s: loo.value_builder
3626 #. %28$s: IF ( loo.link )
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
3633 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3634 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3635 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3639 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3640 #. %2$s: IF ( card_element )
3641 #. %3$s: card_element
3645 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3646 #. %8$s: IF ( card_element )
3647 #. %9$s: card_element
3648 #. %10$s: element_id
3649 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3653 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3654 #. %16$s: IF ( element_id )
3655 #. %17$s: card_element
3656 #. %18$s: element_id
3658 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3659 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3663 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3664 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3665 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3666 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3667 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3668 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3669 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3670 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3671 "code was supplied. Please "
3674 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3675 #. %2$s: error.value
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3682 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3684 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3686 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3687 #. %2$s: error.value
3688 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3695 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3696 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3697 "merging. %s %s %s "
3698 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3700 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3701 #. %2$s: message.mmtid
3702 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3703 #. %4$s: message.biblionumber
3704 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3705 #. %6$s: message.authid
3706 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3710 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3711 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3712 "does not exist in the database. %s The biblio "
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3719 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3720 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3724 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3725 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3726 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3728 #. %7$s: report.total_success
3729 #. %8$s: report.total_records
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3734 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3735 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3736 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3739 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
3742 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3743 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3747 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3751 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3752 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
3758 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3759 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3761 #. %1$s: ELSIF search_done
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3765 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3766 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3770 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3771 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3773 #. %6$s: report.total_success
3774 #. %7$s: report.total_records
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3779 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3780 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3781 "errors occurred. %s "
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3792 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3793 "using the table configuration in this module. %s "
3800 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3803 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3804 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3806 #. %1$s: IF nb_of_orders
3807 #. %2$s: nb_of_orders
3808 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
3809 #. %4$s: nb_of_vendors
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
3814 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3815 "vendors. %s Deletion not possible "
3816 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3822 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3823 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3825 #. For the first occurrence,
3826 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3828 #. %3$s: rule.maxissueqty
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3835 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3836 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
3841 msgid "%s Username: "
3842 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
3847 msgid "%s Waiting to be pulled "
3848 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3857 msgid "%s Yes %s No %s "
3858 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3860 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3861 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
3867 #. %1$s: IF searchfield
3868 #. %2$s: searchfield
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3871 msgid "%s You Searched for %s"
3872 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
3874 #. %1$s: IF ( searchfield )
3875 #. %2$s: searchfield
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3878 msgid "%s You searched for %s"
3879 msgstr "तुम %s की खोज"
3883 #. %3$s: ELSIF searchfield
3884 #. %4$s: searchfield
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3888 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3889 msgstr "तुम %s की खोज"
3893 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
3894 #. %4$s: IF op == 'view'
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3897 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3898 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3900 #. For the first occurrence,
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3905 msgid "%s ZIP/Postal code:"
3908 #. For the first occurrence,
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3915 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3922 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3923 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3924 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3925 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
3928 #. %1$s: BLOCK showreference
3929 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3930 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3931 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3932 #. %5$s: SWITCH type
3933 #. %6$s: CASE 'broader'
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3937 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3938 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3939 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3942 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3943 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3948 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3949 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3950 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3951 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3952 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3955 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3956 #. %2$s: rule.hardduedate
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3959 msgid "%s after %s "
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
3965 msgid "%s already in your cart"
3966 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
3968 #. %1$s: item.countanalytics
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3971 msgid "%s analytics"
3972 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
3974 #. %1$s: multi_batch_count
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3977 msgid "%s batch(es) to export."
3978 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
3980 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3984 msgstr ", %s द्वारा "
3986 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3987 #. %2$s: loopro.author
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
3992 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3994 #. For the first occurrence,
3995 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3996 #. %2$s: reserveloo.author
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4002 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4004 #. %1$s: IF books_loo.author
4005 #. %2$s: books_loo.author
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
4010 msgid "%s by %s%s %s "
4011 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4013 #. For the first occurrence,
4014 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4015 #. %2$s: ordersloo.author
4017 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4018 #. %5$s: ordersloo.isbn
4020 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4024 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4025 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4027 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4029 #. %3$s: biblio.author |html
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4035 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4037 #. %3$s: biblio.author |html
4039 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4040 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4041 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4042 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4045 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4046 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4057 msgid "%s can't be opened"
4058 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
4060 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4061 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4062 #. %3$s: missing_critical.key
4063 #. %4$s: missing_critical.value
4065 #. %6$s: missing_critical.key
4066 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4067 #. %8$s: missing_critical.value
4068 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4069 #. %10$s: missing_critical.value
4072 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4073 #. %14$s: missing_critical.surname
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4078 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4079 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4080 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4081 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4087 msgid "%s data added"
4088 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
4090 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4092 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4094 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4096 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4098 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4100 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4102 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4104 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4106 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4108 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4110 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4115 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4116 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4119 #. %1$s: deliverytime
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4123 msgstr "%s दिन (नों)"
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4129 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4131 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4137 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4138 "permissions to delete this record."
4139 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4144 msgid "%s directories processed."
4145 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4150 msgid "%s directories scanned."
4151 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
4153 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4155 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4158 msgid "%s disabled %s %s "
4159 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4161 #. %1$s: duplicate_count
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
4164 msgid "%s duplicate item(s) found"
4165 msgstr "%s पाया आइटम खोया"
4167 #. For the first occurrence,
4168 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4172 msgid "%s failed to unpack."
4173 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4179 msgstr "%s %s करने के लिए "
4181 #. %1$s: IF searchmember
4182 #. %2$s: searchmember
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
4186 msgid "%s for '%s'%s"
4187 msgstr "%s %s करने के लिए "
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s: authtypecode |html
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4196 msgid "%s framework"
4197 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4199 #. For the first occurrence,
4200 #. %1$s: books_loo.holds
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4204 msgid "%s hold(s) left"
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4210 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4214 #. %1$s: LoginBranchname
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4224 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4225 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4230 msgid "%s image file"
4233 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4236 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4237 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4242 msgid "%s images found"
4243 msgstr "%s लाइनों मिला."
4246 #. %2$s: IF ( lastimported )
4247 #. %3$s: lastimported
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4251 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4252 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
4254 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4255 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4259 msgstr "%s %s करने के लिए "
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4264 msgid "%s in tab %s"
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4270 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4271 msgstr ""%s" न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4276 msgid "%s is permitted!"
4277 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4282 msgid "%s is prohibited!"
4283 msgstr ""%s" निषिद्ध है."
4285 #. %1$s: irregular_issues
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4289 msgstr "%s मुद्दों "
4292 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4293 #. %3$s: IF st == subtype
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4296 msgid "%s issues %s %s "
4297 msgstr "%s मुद्दों "
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4302 msgid "%s item mandatory fields empty"
4303 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4308 msgid "%s item records found and staged"
4309 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
4314 msgid "%s item(s) added to your cart"
4315 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4321 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4322 "deleting this record."
4323 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4325 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4328 msgid "%s item(s) attached."
4331 #. %1$s: not_deleted_items
4332 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4333 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4337 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4338 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4340 #. %1$s: deleted_items
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4343 msgid "%s item(s) deleted."
4346 #. For the first occurrence,
4347 #. %1$s: books_loo.items
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4351 msgid "%s item(s) left"
4354 #. %1$s: modified_items
4355 #. %2$s: modified_fields
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4358 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4362 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4363 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4368 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4369 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4371 #. %1$s: moddatecount
4372 #. %2$s: date | $KohaDates
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4375 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4376 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4381 msgid "%s lines found."
4382 msgstr "%s लाइनों मिला."
4384 #. For the first occurrence,
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4390 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4391 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4399 msgid "%s months %s%s %s "
4400 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4402 #. %1$s: alreadyindb
4403 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4404 #. %3$s: lastalreadyindb
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4409 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4411 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4414 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4415 #. %3$s: lastinvalid
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4420 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4421 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4425 msgid "%s of %s renewals remaining"
4428 #. For the first occurrence,
4429 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4435 msgstr "%s %s करने के लिए "
4437 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4438 #. %2$s: rule.hardduedate
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4442 msgstr "%s %s करने के लिए "
4444 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
4449 msgid "%s on %s until %s"
4450 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4452 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4462 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4463 "delete this record."
4464 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4466 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
4469 msgid "%s order(s) attached."
4472 #. For the first occurrence,
4473 #. %1$s: books_loo.biblios
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4477 msgid "%s order(s) left"
4480 #. %1$s: overwritten
4481 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4482 #. %3$s: lastoverwritten
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4486 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4487 msgstr "overwritten %s"
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4492 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4493 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4498 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4499 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4504 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4505 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4507 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4513 #. %1$s: TAB.tab_title
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4516 msgid "%s preferences"
4517 msgstr "%s वरीयताएँ"
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4523 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4524 "check the server log for more details."
4526 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4531 msgid "%s quotes saved."
4532 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4534 #. %1$s: errcon.server
4536 #. %3$s: errcon.error
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4539 msgid "%s record %s: %s"
4540 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4542 #. For the first occurrence,
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4547 msgid "%s record(s)"
4548 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4550 #. %1$s: deleted_records
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4553 msgid "%s record(s) deleted."
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4559 msgid "%s records in file"
4560 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4562 #. %1$s: import_errors
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4565 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4566 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4571 msgid "%s records parsed"
4572 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4577 msgid "%s records staged"
4578 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4581 #. %2$s: matcher_code
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4585 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4587 msgstr "शासन "%s" मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:82
4592 msgid "%s records(s)"
4593 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4596 #. %2$s: IF ( query_desc )
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4599 msgid "%s result(s) found %sfor "
4600 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
4605 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4606 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4608 #. %1$s: breeding_count
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
4611 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4612 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4614 #. For the first occurrence,
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4619 msgid "%s results found"
4620 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4625 msgid "%s results found "
4626 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4631 msgid "%s shipments"
4632 msgstr "%s shipments मिला"
4634 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4637 msgid "%s subscription(s) attached."
4638 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4640 #. For the first occurrence,
4641 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4645 msgid "%s subscription(s) left"
4646 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4648 #. %1$s: suggestions_count
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4651 msgid "%s suggestions waiting. "
4652 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4664 msgstr "%s %s करने के लिए "
4666 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4670 msgstr "आदेश में %s"
4672 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
4675 msgid "%s unavailable:"
4679 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4680 #. %3$s: IF st == subtype
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4683 msgid "%s weeks %s %s "
4684 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4689 msgid "%s will expire before "
4690 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4692 #. For the first occurrence,
4693 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4702 #. %1$s: - USE CGI -
4703 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4706 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4707 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4708 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4714 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4715 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4718 #. For the first occurrence,
4721 #. %3$s: iTotalRecords
4722 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4723 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4724 #. %6$s: data.cardnumber
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4730 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4731 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4735 #. %2$s: riloo.duedate
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
4741 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4742 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4746 #. %3$s: IF ( searchfield )
4747 #. %4$s: searchfield
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
4750 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4751 msgstr "तुम %s की खोज"
4753 #. %1$s: USE KohaDates
4754 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4755 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4756 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4757 #. %5$s: o.orderdate
4758 #. %6$s: o.latesince
4759 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4760 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
4762 #. %10$s: IF o.author
4765 #. %13$s: IF o.publisher
4766 #. %14$s: o.publisher
4768 #. %16$s: o.unitpricesupplier
4769 #. %17$s: o.quantity_to_receive
4770 #. %18$s: o.subtotal
4772 #. %20$s: o.basketname
4773 #. %21$s: o.basketno
4774 #. %22$s: o.claims_count
4775 #. %23$s: o.claimed_date
4777 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4778 #. %26$s: orders.size
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4782 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4783 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4787 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4788 #. %2$s: totalToAnonymize
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4793 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4794 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4796 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4797 #. %2$s: totalToDelete
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4802 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4803 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4806 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4808 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4811 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4812 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds "
4814 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4815 #. %2$s: frameworktext
4816 #. %3$s: frameworkcode
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4821 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4822 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4824 #. %1$s: IF ( Supplier )
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4829 msgid "%s%s : %sLate orders"
4833 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4840 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4841 #. %3$s: LibraryName
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4845 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4846 msgstr "%s Catalog में"
4849 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4850 #. %3$s: LibraryName
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4854 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4855 msgstr "%s Catalog में "
4857 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4858 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4860 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4861 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4863 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4864 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4868 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4871 #. For the first occurrence,
4872 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4873 #. %2$s: batche.label_count
4875 #. %4$s: batche.label_count
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4880 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4883 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4884 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4885 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4886 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4887 #. %5$s: loopro.object
4889 #. %7$s: loopro.object
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
4894 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4895 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4897 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4898 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4900 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4901 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4902 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4903 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4905 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4906 #. %10$s: itemsloo.pages
4908 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4909 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4911 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4912 #. %16$s: itemsloo.isbn
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4916 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4917 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4920 #. %2$s: data.overdues
4922 #. %4$s: data.issues
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4925 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
4928 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4929 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4930 #. %3$s: memberfirstname
4932 #. %5$s: membersurname
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4937 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4938 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4940 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
4941 #. %2$s: letter.content.length
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
4946 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4947 msgstr "X-अक्षर गुम"
4949 #. For the first occurrence,
4950 #. %1$s: IF lette.branchname
4951 #. %2$s: lette.branchname
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
4957 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4958 msgstr "सभी पुस्तकालय"
4960 #. %1$s: IF ( phone )
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
4966 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4967 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
4969 #. %1$s: IF ( email )
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4975 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4976 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
4978 #. %1$s: IF ( comments )
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4984 msgid "%s%s%s(none)%s"
4985 msgstr "%s (कोई नहीं)"
4987 #. %1$s: searchfield
4989 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4996 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4997 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4999 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5000 #. %2$s: frameworkcode
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5005 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5006 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
5008 #. %1$s: IF ( lastdate )
5009 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5014 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5015 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
5017 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5018 #. %2$s: LibraryNameTitle
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5023 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5024 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
5026 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5027 #. %2$s: LibraryNameTitle
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5032 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5033 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s: IF ( template_id )
5037 #. %2$s: template_id
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5043 msgid "%s%s%sN/A%s "
5044 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5046 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5047 #. %2$s: loopro.title
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5052 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5053 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5055 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5056 #. %2$s: loopro.barcode
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5061 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5064 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5065 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5070 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5073 #. %1$s: IF ( slip )
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5079 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5080 msgstr "नहीं मिला है."
5082 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5083 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
5088 msgid "%s%s%sNo title%s"
5089 msgstr "नहीं शीर्षक"
5091 #. For the first occurrence,
5093 #. %2$s: IF limit_desc
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5097 msgid "%s%s with limit(s): "
5098 msgstr " with सीमा (एँ): "
5100 #. For the first occurrence,
5101 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5102 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5103 #. %3$s: suggestions_loo.author
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
5108 msgid "%s%s, by %s%s"
5109 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5111 #. For the first occurrence,
5112 #. %1$s: surnamesuggestedby
5113 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5114 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5119 msgid "%s%s, %s%s ("
5120 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5123 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5124 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5126 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5129 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5130 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
5132 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5133 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5136 msgid "%s%sModify tag "
5137 msgstr "संशोधित टैग "
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5144 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5145 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
5147 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5148 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5150 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
5153 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5156 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5157 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5159 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5162 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5163 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
5166 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5168 #. %4$s: hiddencount
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5171 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5172 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
5174 #. %1$s: IF op == 'edit'
5175 #. %2$s: PROCESS ServerType
5176 #. %3$s: server.servername
5178 #. %5$s: IF op == 'add'
5179 #. %6$s: PROCESS ServerType
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5183 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5184 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम "
5186 #. %1$s: IF ( saved1 )
5187 #. %2$s: ELSIF ( create )
5188 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
5191 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5192 msgstr "› संचित रिपोर्टें › SQL देखें"
5194 #. %1$s: IF ( build1 )
5195 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5196 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5197 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5198 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5199 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
5205 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5206 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5207 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5208 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5212 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5213 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5214 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5219 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5226 msgid "%s(deleted patron)%s "
5227 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
5229 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5234 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5237 #. For the first occurrence,
5238 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5246 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5249 #. %1$s: loo.kohafield
5251 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5254 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5257 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5259 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5261 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
5265 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5266 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5271 #. %2$s: item_loo.author
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5277 msgstr ", %s द्वारा"
5279 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5280 #. %2$s: overdueloo.author
5282 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5283 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5287 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5288 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5290 #. For the first occurrence,
5291 #. %1$s: IF ( item.author )
5292 #. %2$s: item.author
5294 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
5298 msgid "%s, by %s%s%s- "
5299 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
5307 #. %1$s: errcon.server
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5311 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5314 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5319 msgid "%sActive%sInactive%s"
5320 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5326 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5327 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5329 #. %1$s: IF ( opadd )
5330 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5333 #. %5$s: IF (firstname)
5336 #. %8$s: IF (surname)
5339 #. %11$s: IF ( categoryname )
5340 #. %12$s: categoryname
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5356 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5357 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5360 #. %1$s: IF ( opadd )
5361 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5364 #. %5$s: IF ( categoryname )
5365 #. %6$s: categoryname
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5381 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5382 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
5389 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5390 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
5395 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5396 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
5398 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5403 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5404 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5406 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5411 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5412 msgstr "Bibliographies"
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5420 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5421 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5424 msgid "%sChecked out to %s "
5427 #. %1$s: IF humanbranch
5428 #. %2$s: humanbranch
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5434 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5436 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5438 #. %1$s: IF (errcode==1)
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5441 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5444 #. %1$s: IF ( value.default )
5446 #. %3$s: value.display_value |html
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5450 msgid "%sDefault%s%s%s"
5453 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5456 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5457 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5459 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5461 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5463 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5468 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5469 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5470 "from this barcode.%s "
5473 #. %1$s: IF course_id
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5478 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5481 #. %1$s: IF ( categorycode )
5482 #. %2$s: categorycode
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
5487 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5488 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5490 #. %1$s: IF ( layout_id )
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5495 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5496 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5498 #. %1$s: IF ( layout_id )
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5503 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5504 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5506 #. %1$s: IF (template_id)
5509 #. %4$s: IF (template_id)
5510 #. %5$s: template_id
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5514 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5515 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5517 #. %1$s: IF ( layout_id )
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5522 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5523 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5525 #. %1$s: IF (profile_id)
5528 #. %4$s: IF (profile_id)
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5533 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5534 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
5536 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5542 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5544 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5546 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5548 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5550 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5552 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5554 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5556 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5558 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5560 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5562 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5563 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5564 #. %23$s: serialslis.claimdate
5567 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5572 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5573 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5574 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5575 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5577 #. For the first occurrence,
5578 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5580 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5582 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5584 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5586 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5588 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5590 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5592 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5594 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5596 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5598 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5600 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5607 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5608 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5609 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5610 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5612 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5613 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
5619 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5620 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5622 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5623 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
5629 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5632 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5633 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5638 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5641 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5643 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5645 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
5649 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5652 #. For the first occurrence,
5653 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5655 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5660 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5663 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5665 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
5669 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5672 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5677 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5680 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5685 msgid "%sHidden%sShown%s"
5688 #. %1$s: BLOCK subject
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5695 #. %1$s: IF humanbranch
5696 #. %2$s: humanbranch
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5701 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5704 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5705 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5706 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5707 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5708 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5709 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5715 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5716 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5719 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5720 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5724 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5725 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5727 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5728 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5729 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5734 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5737 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5738 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5741 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5742 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज "
5744 #. %1$s: IF ( modify )
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5749 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5750 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5752 #. %1$s: IF ( action_modify )
5754 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5756 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5760 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5763 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5768 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5769 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5771 #. %1$s: IF ( modify )
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
5776 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5777 msgstr "संशोधित नोटिस"
5779 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5781 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5785 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5786 msgstr "› संशोधित टैग"
5788 #. %1$s: IF ( budget_id )
5791 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5792 #. %5$s: budget_name
5793 #. %6$s: budget_period_description
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5797 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5800 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5802 #. %3$s: basketname|html
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
5806 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5807 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5809 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5814 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5815 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5817 #. %1$s: IF record.permanent
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
5835 msgid "%sNot checked out%s"
5836 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5843 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5844 msgstr "संगठन संरक्षक"
5846 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
5851 msgid "%sOverdue!%s %s"
5852 msgstr "%s अतिदेय राशि"
5854 #. %1$s: - BLOCK subject -
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5858 msgid "%sOverdue:%s "
5859 msgstr "अतिदेय राशि"
5861 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5864 msgid "%sParsing upload file "
5865 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
5867 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5869 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5871 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5873 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5875 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5877 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5879 #. %13$s: IF ( s.reason )
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
5885 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5886 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5887 "library%s %s(%s)%s "
5890 #. %1$s: IF ( reserved )
5893 #. %4$s: IF ( waiting )
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5898 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5899 "and then attempt transfer: %s "
5900 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
5902 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5907 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5910 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5912 #. %3$s: IF errors.no_file
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
5917 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5918 "select a file to upload.%s "
5921 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5923 #. %3$s: IF errors.no_file
5925 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5930 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5931 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5938 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5939 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5945 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5946 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
5952 msgid "%sThis record has no items.%s "
5953 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
5955 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5956 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5957 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5958 #. %4$s: FEEDBAC.value
5960 #. %6$s: FEEDBAC.name
5961 #. %7$s: FEEDBAC.value
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5965 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5968 #. For the first occurrence,
5969 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
5975 msgid "%sYes%s %s"
5976 msgstr "%s - %s"
5978 #. For the first occurrence,
5979 #. %1$s: IF category. overduenoticerequired
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6001 #. %1$s: IF field.searchable
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6006 msgid "%sYes%sNo%s "
6009 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
6012 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6015 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6018 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6021 msgid "%sa - Earlier heading"
6022 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6029 msgstr "एक सूची में"
6031 #. %1$s: IF ( issn )
6034 #. %4$s: IF ( issn )
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6037 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6038 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
6040 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6041 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6046 msgstr "%s %s (%s) "
6048 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6051 msgid "%sb - Later heading"
6054 #. %1$s: IF ( reser.author )
6055 #. %2$s: reser.author
6057 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6060 msgid "%sby %s%s %s ("
6061 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6063 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6064 #. %2$s: result_se.author
6066 #. %4$s: result_se.itemtype
6067 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6068 #. %6$s: result_se.publishercode
6070 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6071 #. %9$s: result_se.place
6073 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6074 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6076 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6077 #. %15$s: result_se.pages
6079 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6082 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6085 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6088 msgid "%sd - Acronym"
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6095 msgid "%sdefault%s framework"
6096 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6102 msgid "%sdefault%s framework. "
6103 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
6105 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6106 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6107 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6108 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6110 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6114 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6115 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6117 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6120 msgid "%sf - Musical composition"
6123 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6126 msgid "%sg - Broader term"
6129 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6132 msgid "%sh - Narrower term"
6133 msgstr "परिमित शब्दों"
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6140 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6142 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
6144 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6147 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6150 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6153 msgid "%sn - Not applicable"
6154 msgstr "n-नहीं लागू"
6156 #. For the first occurrence,
6157 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6161 msgid "%sor choose "
6164 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6167 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6170 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6171 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6172 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6173 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6175 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6179 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6182 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6185 msgid "%st - Immediate parent body"
6188 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6189 #. %2$s: lateorder.quantity
6190 #. %3$s: lateorder.subtotal
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6194 msgstr "%sx%s = %s "
6196 #. %1$s: IF ( loo.active )
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6206 "Български (Bulgarian) "
6208 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6213 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6215 msgstr "Русский (रूसी)"
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6220 "Українська "
6221 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6222 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6226 msgid "עברית (Hebrew)"
6227 msgstr "עברית (Hebrew)"
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
6231 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6232 msgstr "اردو (उर्दू)"
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
6236 msgid "فارسى (Persian)"
6237 msgstr "فارسى (फारसी)"
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6241 msgid "中文 (Chinese)"
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6246 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6247 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6252 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6253 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6257 msgid "日本語 (Japanese)"
6258 msgstr "日本语() जापानी"
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
6262 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6263 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
6267 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6268 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
6272 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6273 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6277 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6278 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6283 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6284 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6286 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6291 msgid "한국어 (Korean)"
6292 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6297 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6298 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6299 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6303 msgid "čeština (Czech)"
6304 msgstr "Čeština (चेक)"
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6308 msgid "<< Back to suggestions"
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:294
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6318 msgid "<< Previous"
6319 msgstr "< < पिछला"
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
6323 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6324 msgstr "<a href =" [856u]" खुला साइट> </a>"
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
6328 msgid " Sub report:"
6329 msgstr "उप रिपोर्ट:"
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6333 msgid " Author as phrase"
6334 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6339 msgid " Call number"
6340 msgstr " फोन नंबर"
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6344 msgid " Conference name"
6345 msgstr " सम्मेलन का नाम"
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6349 msgid " Conference name as phrase"
6350 msgstr "वाक्यांश के रूप में सम्मेलन का नाम"
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6354 msgid " Corporate name"
6355 msgstr " कंपनी का नाम"
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6359 msgid " Corporate name as phrase"
6360 msgstr "वाक्यांश के रूप में कंपनी का नाम"
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6364 msgid " ISBN"
6365 msgstr " आईऍसबीऍन"
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6369 msgid " ISSN"
6370 msgstr " ISSN"
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6374 msgid " Keyword as phrase"
6375 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6379 msgid " Personal name"
6380 msgstr " व्यक्तिगत नाम"
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6384 msgid " Personal name as phrase"
6385 msgstr "वाक्यांश के रूप में व्यक्तिगत नाम"
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6389 msgid " Series title"
6390 msgstr " सीरीज शीर्षक"
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6394 msgid " Subject and broader terms"
6395 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6399 msgid " Subject and narrower terms"
6400 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6404 msgid " Subject and related terms"
6405 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6409 msgid " Subject as phrase"
6410 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6414 msgid " Title as phrase"
6415 msgstr " शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6419 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6420 msgstr " (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6424 msgid " Show inactive funds:"
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6431 msgid " Show inactive:"
6434 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
6439 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6440 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
6443 #. %2$s: IF ( else )
6444 #. %3$s: tagfield | html
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6448 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6449 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6452 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6453 #. %3$s: tagsubfield
6455 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6457 #. %7$s: IF ( add_form )
6458 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6459 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6468 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6469 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6472 #. %1$s: IF ( add_form )
6473 #. %2$s: IF ( basketno )
6476 #. %5$s: booksellername
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6481 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6482 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6484 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6488 msgid "› %s Add a new collection %s "
6491 #. %1$s: IF course_name
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6494 msgid "› %s Edit "
6495 msgstr "› संपादित सूची %s "
6497 #. For the first occurrence,
6498 #. %1$s: IF batch_id
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6505 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6506 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6515 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6516 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6518 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6523 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6524 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
6526 #. %1$s: IF datereceived
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6529 msgid "› %s Receipt summary for "
6530 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6532 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6535 #. %4$s: authtypetext
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6540 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6541 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6543 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6547 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6550 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6554 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6555 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
6557 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6561 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6562 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6564 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6568 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6569 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6574 msgid "› %s calendar"
6578 #. %2$s: IF step == 2
6580 #. %4$s: IF step == 3
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6584 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6585 msgstr "› समाप्त"
6587 #. %1$s: IF op == 'list'
6588 #. %2$s: IF budget_period_id
6589 #. %3$s: budget_period_description
6593 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6596 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6597 msgstr "के लिए %s' "
6599 #. %1$s: IF ( add_form )
6600 #. %2$s: IF ( searchfield )
6601 #. %3$s: searchfield
6605 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6609 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6611 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6613 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6614 #. %2$s: categorycode |html
6616 #. %4$s: categorycode |html
6619 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6623 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6625 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6627 #. %1$s: IF step == 1
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6631 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6632 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6639 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6640 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
6642 #. For the first occurrence,
6643 #. %1$s: IF ( template_id )
6644 #. %2$s: template_id
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6654 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6655 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6657 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6660 msgid "› %sEditing "
6661 msgstr "› संपादित सूची %s "
6663 #. %1$s: IF ( authid )
6665 #. %3$s: authtypetext
6667 #. %5$s: authtypetext
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6671 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6674 #. %1$s: IF ( action_modify )
6676 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6678 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6681 #. %8$s: IF op == 'list'
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6686 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6687 "%s%s %sAuthorized values%s"
6688 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
6690 #. %1$s: IF ( categorycode )
6691 #. %2$s: categorycode |html
6695 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6698 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6701 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6702 #. %2$s: contractname
6706 #. %6$s: IF ( add_validate )
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6709 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6712 #. %1$s: IF ( budget_id )
6713 #. %2$s: IF ( budget_name )
6714 #. %3$s: budget_name
6719 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6722 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6723 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6725 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6726 #. %2$s: ordernumber
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6731 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6732 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6734 #. %1$s: IF ( modify )
6735 #. %2$s: searchfield
6739 #. %6$s: IF ( add_validate )
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6743 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6746 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6748 #. %3$s: basketname|html
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
6753 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6754 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6756 #. %1$s: IF ( opsearch )
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6760 msgid "› %sOrder from external source%s"
6761 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6763 #. %1$s: IF ( newpassword )
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6768 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6769 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6771 #. %1$s: IF ( display_list )
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6775 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6776 msgstr "› संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6778 #. %1$s: IF (unknowuser)
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6786 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6787 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6789 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6791 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6795 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6796 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6798 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6806 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6807 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6809 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6810 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6812 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6819 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6820 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6823 #. %1$s: IF ( display_list )
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6827 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6828 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6832 msgid "› About Koha"
6833 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
6835 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6838 msgid "› Account for %s"
6839 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
6841 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
6844 msgid "› Add a new OAI set%s"
6845 msgstr "› %s"
6847 #. %1$s: booksellername |html
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6850 msgid "› Add basket group for %s"
6851 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
6855 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6856 #. %4$s: IF ( total )
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6859 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6860 msgstr "› मद प्रकार "
6864 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
6867 msgid "› Add notice%s%s%s "
6868 msgstr "› सूचना जोड़ें "
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6872 msgid "› Add or remove items"
6873 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6877 msgid "› Add order from a subscription"
6878 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6882 msgid "› Add order from a suggestion"
6883 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6887 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6888 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6892 msgid "› Add patrons"
6893 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6897 msgid "› Add reserves for "
6898 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
6901 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6904 msgid "› Add suggestion %s %s "
6905 msgstr "› सूचना जोड़ें "
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6909 msgid "› Administration"
6910 msgstr "Koha › प्रशासन"
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6914 msgid "› Advanced search"
6915 msgstr "<a1>Home </a> › उन्नत खोज"
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6919 msgid "› Alert subscribers for "
6920 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों "
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6924 msgid "› Attach an item to "
6925 msgstr "आइटम जोड़ें "
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6929 msgid "› Audio alerts"
6930 msgstr "› मद प्रकार"
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6934 msgid "› Authorities"
6935 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6939 msgid "› Authority search results"
6940 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6944 msgid "› Basket grouping"
6945 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
6947 #. %1$s: import_batch_id
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6952 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6953 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6957 msgid "› CSV export profiles "
6958 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6962 msgid "› Cancel order"
6963 msgstr "Koha › लेबल "
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6969 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6970 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6974 msgid "› Cannot delete patron"
6975 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
6979 msgid "› Cataloging"
6980 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
6983 #. %2$s: IF op == 'list'
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6987 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6988 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6990 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6995 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6996 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7000 msgid "› Check expiration "
7001 msgstr "चेक समाप्ति "
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
7005 msgid "› Check in"
7006 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7010 msgid "› Checkout history for "
7011 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7015 msgid "› Circulation"
7016 msgstr "Koha › वितरण"
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7020 msgid "› Circulation and fine rules"
7021 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
7023 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7026 msgid "› Circulation history for %s"
7027 msgstr "वितरण इतिहास"
7029 #. %1$s: title |html
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7032 msgid "› Circulation statistics for %s"
7033 msgstr "› Catalog आँकड़े"
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7037 msgid "› Claims"
7038 msgstr "› की पुष्टि"
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7042 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7043 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7047 msgid "› Columns settings"
7048 msgstr "› मद प्रकार "
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7052 msgid "› Compare matched records "
7053 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7055 #. %1$s: contractnumber
7057 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7060 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7061 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
7063 #. %1$s: searchfield
7065 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7068 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7069 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7071 #. %1$s: searchfield
7073 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7076 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7077 msgstr "प्रिंटर › पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
7079 #. %1$s: tagsubfield
7081 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7084 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7085 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7087 #. %1$s: searchfield
7088 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7091 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7092 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7100 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7101 msgstr "› पुष्टि deletion"
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7105 msgid "› Confirm holds"
7106 msgstr "› की पुष्टि"
7111 #. %4$s: IF ( else )
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7116 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7117 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
7120 #. %2$s: IF ( else )
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7124 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7125 msgstr "› पुष्टि deletion "
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7129 msgid "› Course details for "
7130 msgstr "› मद प्रकार "
7133 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7136 msgid "› Data added%s %s "
7137 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7142 msgid "› Data deleted %s "
7143 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
7146 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7149 msgid "› Data recorded %s %s "
7150 msgstr "बंद करो शब्दों › डेटा दर्ज "
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7155 msgid "› Delete fund? %s "
7156 msgstr "बंद करो शब्दों › हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
7161 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7164 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7165 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
7167 #. %1$s: subscriptionid
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7170 msgid "› Details for subscription #%s"
7171 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7175 msgid "› Did you mean?"
7176 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
7179 #. %2$s: IF close_form
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7182 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7183 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7187 msgid "› Duplicate warning"
7188 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7192 msgid "› Edit "
7193 msgstr "› संपादित सूची %s "
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7198 msgid "› Edit %s "
7199 msgstr "› संपादित सूची %s "
7201 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7204 msgid "› Edit SQL report %s› "
7205 msgstr "› %s"
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7211 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7212 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7214 #. %1$s: suggestionid
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7218 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7219 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7223 msgid "› Editor"
7224 msgstr "› संपादित सूची %s "
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7228 msgid "› Error 400"
7229 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7233 msgid "› Error 401"
7234 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7238 msgid "› Error 402"
7239 msgstr "Koha › त्रुटि 402"
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7243 msgid "› Error 403"
7244 msgstr "Koha › त्रुटि 403"
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7248 msgid "› Error 404"
7249 msgstr "Koha › त्रुटि 404"
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7253 msgid "› Error 405"
7254 msgstr "Koha › त्रुटि 405"
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7258 msgid "› Error 500"
7259 msgstr "Koha › त्रुटि 500"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7263 msgid "› Export data"
7264 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7268 msgid "› Files"
7269 msgstr "› मद प्रकार"
7271 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7274 msgid "› Files for %s"
7275 msgstr "› मद प्रकार"
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7279 msgid "› Hold ratios"
7280 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7284 msgid "› Holds to pull"
7285 msgstr "› holds पंक्ति"
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7289 msgid "› Images "
7290 msgstr "› मद प्रकार "
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7294 msgid "› Images for "
7295 msgstr "› मद प्रकार "
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7299 msgid "› Invoices"
7300 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7304 msgid "› Item circulation alerts "
7305 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7309 msgid "› Item details for "
7310 msgstr "› मद प्रकार "
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
7314 msgid "› Item search "
7315 msgstr "› मद प्रकार "
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7319 msgid "› Items search fields "
7320 msgstr "› मद प्रकार "
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7324 msgid "› Items with no checkouts"
7325 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7329 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7330 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7334 msgid "› Label creator "
7335 msgstr "Koha › लेबल "
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7339 msgid "› Link a host item to "
7340 msgstr "आइटम जोड़ें "
7342 #. %1$s: IF ( total )
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7348 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7349 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
7353 msgid "› MARC modification templates"
7354 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7358 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7359 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7363 msgid "› Manual credit"
7364 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7368 msgid "› Manual invoice"
7369 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7374 msgid "› Merging records"
7375 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7382 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7383 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7389 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7390 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7395 msgid "› Modify notice%s "
7396 msgstr "› संशोधित नोटिस "
7398 #. %1$s: searchfield
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7402 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7403 msgstr "प्रिंटर › संशोधित प्रिंटर '%s' "
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7409 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7410 msgstr "%s › सदस्यता बदले"
7414 #. %3$s: IF ( add_validate )
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7417 msgid "› New printer%s%s %s "
7418 msgstr "प्रिंटर › नई प्रिंटर "
7421 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7424 msgid "› Notice added%s%s "
7425 msgstr "› सूचना जोड़ा "
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7429 msgid "› Notice triggers"
7430 msgstr "› सूचना जोड़ा"
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7434 msgid "› Offline circulation"
7435 msgstr "Koha › वितरण"
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7440 msgid "› Ordered - %s"
7441 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7446 msgid "› Overdues as of %s"
7447 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7449 #. %1$s: LoginBranchname
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7452 msgid "› Overdues at %s"
7453 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7456 #. %2$s: IF ( else )
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7460 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7461 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7465 msgid "› Patron card creator "
7466 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
7470 msgid "› Patron lists"
7471 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7475 msgid "› Patrons with no checkouts"
7476 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7478 #. %1$s: borrower.firstname
7479 #. %2$s: borrower.surname
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7482 msgid "› Pay fines for %s %s"
7483 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7487 msgid "› Pending discharge requests"
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7492 msgid "› Pending on-site checkouts"
7493 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7495 #. %1$s: title |html
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7498 msgid "› Place a hold on %s"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7503 msgid "› Plugins "
7504 msgstr "› %s "
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7508 msgid "› Plugins disabled "
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7513 msgid "› Preview routing list"
7514 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
7517 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7520 msgid "› Printer added%s %s "
7521 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर जोड़ा गया "
7524 #. %2$s: IF ( else )
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7528 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7529 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर हटाए गए"
7531 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7534 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7535 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7539 msgid "› Quick spine label creator"
7540 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7544 msgid "› Quote Editor"
7545 msgstr "› संपादित सूची %s"
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7549 msgid "› Quote uploader"
7550 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
7553 #. %2$s: IF ( invoice )
7556 #. %5$s: ordernumber
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7559 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7560 msgstr "› %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7565 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7566 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7570 msgid "› Renew"
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7575 msgid "› Reports"
7576 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7580 msgid "› Reserve "
7581 msgstr "› %s "
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7587 msgid "› Results %s Logs %s "
7588 msgstr "› परिणाम "
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7594 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7595 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7601 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7602 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7608 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7609 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7613 msgid "› Results for tag "
7614 msgstr "› परिणाम "
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7620 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7621 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी"
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7627 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7628 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7634 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7635 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7641 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7642 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7648 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7649 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7655 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7656 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7662 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7663 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7669 msgid "› Results%sInventory%s"
7670 msgstr "› परिणाम"
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7676 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7677 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7683 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7684 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7688 msgid "› Rotating collections"
7691 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7694 msgid "› SQL view %s› "
7695 msgstr "› %s"
7697 #. %1$s: IF ( query_desc )
7698 #. %2$s: query_desc |html
7700 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7701 #. %5$s: limit_desc | html
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7705 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7706 msgstr " with सीमा (ओं): '%s ' "
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7710 msgid "› Search existing records"
7711 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7715 msgid "› Search for vendor "
7716 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7720 msgid "› Search history "
7721 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7726 msgid "› Search results%s"
7727 msgstr "Koha › खोज परिणाम"
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7733 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7734 msgstr "› खोज परिणाम"
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
7740 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7741 msgstr "› खोज परिणाम"
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7747 msgid "› Search results%sSerials %s "
7748 msgstr "› खोज परिणाम "
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7752 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7753 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7757 msgid "› Send SMS message"
7758 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
7760 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7763 msgid "› Sent notices for %s"
7764 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7768 msgid "› Serial collection information for "
7769 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी "
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
7773 msgid "› Serial edition "
7774 msgstr "› संपादित सूची %s "
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7779 msgid "› Serials "
7780 msgstr "Koha › धारावाहिक "
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7784 msgid "› Serials subscriptions stats"
7785 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7789 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7790 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7796 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7797 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7799 #. %1$s: suggestionid
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7804 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7805 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7810 msgid "› Spent - %s"
7811 msgstr "› %s"
7814 #. %2$s: IF ( else )
7815 #. %3$s: tagfield | html
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7819 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7820 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
7822 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
7825 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7826 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7830 msgid "› Subscription history"
7831 msgstr "सदस्यता इतिहास"
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7835 msgid "› Subscription information for "
7836 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7840 msgid "› System preferences"
7841 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7845 msgid "› Tags"
7846 msgstr "› %s"
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7850 msgid "› Till reconciliation "
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7855 msgid "› Tools"
7856 msgstr "Koha › उपकरण"
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7860 msgid "› Transfer collection"
7861 msgstr "सीरियल संग्रह"
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7865 msgid "› Transfers"
7866 msgstr "› की पुष्टि"
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7870 msgid "› Transfers to receive"
7871 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7875 msgid "› Transport cost matrix"
7876 msgstr "सीरियल संग्रह"
7878 #. %1$s: booksellername
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7883 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7884 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7888 msgid "› Update patron records"
7889 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7899 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7904 msgid "› Upload Plugins "
7905 msgstr "› की पुष्टि "
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7911 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7912 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7918 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7919 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7921 #. %1$s: IF ( status )
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7926 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7928 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
7932 #. %2$s: IF ( else )
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7936 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7937 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
7940 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7943 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7961 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7965 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7967 #. %4$s: IF ( else )
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7971 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7974 #. For the first occurrence,
7975 #. %1$s: rescardnumber
7976 #. %2$s: resbranchname
7977 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7981 msgid "(%s) at %s since %s"
7982 msgstr "%s %s के बाद से"
7984 #. %1$s: message.barcode
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
7990 #. %1$s: message.barcode
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
7996 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7999 msgid "(%s) has been on hold for "
8002 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8005 msgid "(%s) has been waiting for "
8006 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
8008 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8011 msgid "(%s) is checked out to "
8012 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8014 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8017 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8018 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
8020 #. %1$s: message.barcode
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8024 msgstr "%s %s करने के लिए "
8026 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8027 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8028 #. %3$s: w.biblio.author | html
8030 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8031 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8033 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
8036 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8037 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
8039 #. %1$s: issued_cardnumber
8040 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8044 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8045 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8069 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8070 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
8072 #. %1$s: field.authorised_value_category
8074 #. %3$s: IF field.marcfield
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8077 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8078 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8082 msgid "(Create label batch)"
8083 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8087 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8092 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8097 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8102 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8105 #. %1$s: budget_period_description
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8109 msgid "(Current: %s - %s)"
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8114 msgid "(Database) Documentation manager:"
8115 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8126 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8127 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8134 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8135 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8136 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8142 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8143 "date ranges as needed. )"
8145 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8150 msgid "(Indonesian)"
8151 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8162 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8165 #. %1$s: biblionumber
8167 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8170 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8171 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8173 #. %1$s: biblionumber
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8178 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8179 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8184 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8189 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8191 #. %1$s: subscriptionsnumber
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
8194 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8195 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
8197 #. For the first occurrence,
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8206 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8207 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
8210 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8216 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8217 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8221 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8233 msgid "(default if none is defined)"
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8238 msgid "(e.g., 5338644143)"
8239 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
8243 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8244 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8248 msgid "(enter amount in numerals) "
8249 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8254 msgid "(exclusive) "
8255 msgstr "() समावेशी "
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8260 msgid "(fast cataloging)"
8263 #. For the first occurrence,
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8267 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8272 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8273 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8278 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8279 "authorized value list)"
8280 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8285 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8286 "authorized value list) "
8287 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8292 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8293 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
8299 msgstr "() समावेशी "
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8303 msgid "(inclusive) "
8304 msgstr "() समावेशी "
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8309 msgid "(inclusive) to "
8310 msgstr "() समावेशी "
8312 #. For the first occurrence,
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8323 msgid "(items.itemcallnumber) "
8324 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8326 #. For the first occurrence,
8327 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
8331 msgid "(modified on %s)"
8332 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8334 #. For the first occurrence,
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8337 msgid "(must be a number greater than 0)"
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
8348 msgid "(no library)"
8349 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8351 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8352 #. %2$s: relate.related_search
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8356 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8357 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
8361 msgid "(see online help)"
8362 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8366 msgid "(select a library) "
8367 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8371 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8372 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8376 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8377 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8379 #. For the first occurrence,
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8385 msgid ") %s No basket group %s "
8386 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8390 msgid ") is currently restricted."
8391 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8395 msgid ") is not checked out to a patron."
8396 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8398 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8401 msgid ") now due on %s "
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
8408 msgstr "%s %s करने के लिए "
8410 #. %1$s: borrower.firstname
8411 #. %2$s: borrower.surname
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8414 msgid ") renewed for %s %s ( "
8415 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8420 msgid ") you selected does not exist. "
8421 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8424 #. %2$s: IF ( waiting )
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8429 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8430 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
8434 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8435 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8438 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8439 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8441 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8442 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8449 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8450 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8454 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8464 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8465 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8469 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8470 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8475 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8478 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8482 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8483 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8487 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8488 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8492 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8493 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8497 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8498 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
8502 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8503 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
8507 msgid ", Please transfer this item. "
8508 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8513 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8514 msgstr "टैग कई लापता"
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8519 msgid "- Budget code cannot be blank"
8520 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8525 msgid "- Budget name cannot be blank"
8526 msgstr "टैग कई लापता"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8531 msgid "- Budget parent is current budget"
8532 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8537 msgid "- End date missing or invalid."
8538 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
8540 #. For the first occurrence,
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8545 msgid "- First publication date is not defined"
8546 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8548 #. For the first occurrence,
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8553 msgid "- Frequency is not defined"
8554 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8558 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8564 msgid "- Name missing"
8565 msgstr "मूल्य लापता"
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8570 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8571 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8576 msgstr "%s %s करने के लिए "
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8581 msgid "- Please select an item to place a hold"
8582 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8587 msgid "- Start date missing or invalid."
8588 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8593 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8595 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8601 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8602 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8607 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8614 msgid "- category type missing"
8615 msgstr "Itemtype लापता"
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8620 msgid "- categorycode missing"
8621 msgstr "फ्रेमवर्क कोड लापता"
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8626 msgid "- description missing"
8627 msgstr "विवरण लापता"
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8631 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8637 msgid "- upperagelimit is not a number"
8638 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8648 msgid "-- Choose -- "
8649 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8653 msgid "-- Choose One --"
8654 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
8658 msgid "-- Choose a reason -- "
8659 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
8663 msgid "-- Choose a status --"
8664 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8669 msgid "-- Choose format --"
8670 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8675 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8680 msgid "-- please choose --"
8681 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8683 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
8686 msgid ". %s Checkouts are "
8687 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
8689 #. For the first occurrence,
8690 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
8700 msgid ". Deletion is not possible."
8701 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8705 msgid ". Deletion not possible "
8706 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8708 #. %1$s: minPasswordLength
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8711 msgid ". Password must be at least %s characters."
8712 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8716 msgid ". Please re-enter the new password."
8717 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8722 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
8727 msgid ". See highlighted items "
8728 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8732 msgid ". Some database servers require "
8733 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8738 msgstr ". प्रयोक्ता "
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8744 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8745 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8751 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8752 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8767 msgstr "... या ... "
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
8772 msgstr "0 Checkouts"
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8783 msgid "0 to disable"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8813 #. META http-equiv=Refresh
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8815 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8818 #. META http-equiv=Refresh
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
8821 msgid "0; url=booksellers.pl"
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
8829 #. META http-equiv=refresh
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8831 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8832 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8860 msgid ": %sa list:%s"
8861 msgstr "एक सूची में"
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8867 msgid ": Barcode must be unique."
8868 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8872 msgid ": The items do not belong to your library."
8873 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8880 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8888 msgid ": item has a waiting hold."
8889 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8893 msgid ": item has linked "
8894 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8900 msgid ": item is checked out."
8901 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
8903 #. %1$s: HTML5MediaParent
8904 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
8905 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
8906 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
8907 #. %5$s: HTML5MediaParent
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
8911 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
8915 #. INPUT type=button name=back
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
8924 #. INPUT type=button name=delete
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
8930 #. INPUT type=button
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8939 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8945 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8946 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8950 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8956 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8957 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8961 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
8966 msgid "A pattern with this name already exists."
8967 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
8971 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
8976 msgid "A. Sassmannshausen"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8982 msgid "AJAX error (%s alert)"
8983 msgstr "डेटा त्रुटि"
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8988 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8989 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8994 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8995 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8999 msgid "ALL items fields MUST :"
9000 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
9021 msgstr "संरक्षक विवरण"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
9025 msgid "Abby Robertson"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9033 msgstr "Koha के बारे में"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9037 msgid "Abstracts / Summaries"
9038 msgstr "Abstracts/सारांश"
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9055 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
9059 msgid "Accepted by:"
9060 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9064 msgid "Accepted date from:"
9067 #. %1$s: message.amount
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9070 msgid "Accepted payment (%s) from "
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
9075 msgid "Access this report from the: "
9076 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9080 msgid "Access to all librarian functions"
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9085 msgid "Accession date (inclusive)"
9086 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9090 msgid "Accession date:"
9091 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
9104 msgid "Account fines and payments"
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
9109 msgid "Account has expired"
9110 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9114 msgid "Account management fee"
9115 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9120 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9121 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9122 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9123 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9124 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9130 msgid "Account number: "
9131 msgstr "संपर्क नाम: "
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9138 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9139 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9145 msgid "Account type"
9146 msgstr "खाता प्रकार"
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9152 msgid "Accounting details"
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9166 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9167 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9172 msgid "Acquisition date"
9173 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9177 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9178 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9183 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9184 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9189 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9190 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9195 msgid "Acquisition details"
9196 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
9202 msgid "Acquisition information"
9203 msgstr "सदस्यता जानकारी"
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9208 msgid "Acquisition parameters"
9209 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9213 msgid "Acquisition tables"
9214 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:82
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9249 msgid "Acquisitions"
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9255 msgid "Acquisitions statistics"
9256 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9260 msgid "Acquisitions statistics "
9261 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9280 msgid "Action if matching record found:"
9281 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9285 msgid "Action if matching record found: "
9286 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9291 msgid "Action if no match found:"
9292 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9296 msgid "Action if no match is found: "
9297 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
9341 msgid "Actions for this template"
9342 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9352 msgid "Activate filters"
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
9358 msgid "Activate sync: "
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
9372 msgid "Active budgets"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9383 msgstr "वास्तविक लागत"
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9387 msgid "Actual cost tax exc."
9388 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9392 msgid "Actual cost tax inc."
9393 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9397 msgid "Actual cost:"
9398 msgstr "वास्तविक लागत:"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9403 msgid "Actual cost: "
9404 msgstr "वास्तविक लागत: "
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:687
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9432 msgstr "टैग जोड़ें "
9435 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9438 msgid "Add %s items to %s"
9439 msgstr "आइटम जोड़ें"
9441 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9444 msgid "Add & duplicate"
9447 #. %1$s: booksellername
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9450 msgid "Add a basket to %s"
9451 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9455 msgid "Add a contract"
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9460 msgid "Add a mapping"
9461 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9465 msgid "Add a message for:"
9466 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
9470 msgid "Add a new OAI set"
9471 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
9475 msgid "Add a new action"
9476 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9480 msgid "Add a new field"
9481 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
9485 msgid "Add a new group"
9486 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9488 #. For the first occurrence,
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9493 msgid "Add a new message"
9494 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9499 msgid "Add a new upload"
9500 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9502 #. INPUT type=submit
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
9506 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9511 msgid "Add an attribute"
9512 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:677
9517 msgstr "आइटम जोड़ें "
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
9521 msgid "Add an item to "
9522 msgstr "आइटम जोड़ें "
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9526 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9529 #. INPUT type=button
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9532 msgid "Add another condition"
9533 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9537 msgid "Add another contact"
9538 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9542 msgid "Add another field"
9543 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
9547 msgid "Add basket group for "
9548 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
9553 msgstr "Biblio जोड़ें"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9563 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9568 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9569 msgstr "Borrowernumber: "
9571 #. INPUT type=button
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9574 msgstr "जाँच जोड़ें"
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9579 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9583 msgid "Add child fund"
9584 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9588 msgid "Add classification source"
9589 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9593 msgid "Add course reserves"
9594 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
9596 #. INPUT type=submit name=add
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
9604 msgid "Add description"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9610 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9614 msgid "Add filing rule"
9615 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9620 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9625 msgid "Add internal note"
9628 #. For the first occurrence,
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9634 msgstr "आइटम जोड़ें"
9636 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9640 msgstr "आइटम जोड़ें"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9644 msgid "Add item type"
9645 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9650 msgstr "आइटम जोड़ें"
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9655 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9660 msgid "Add items: scan barcode"
9661 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
9668 msgid "Add manual restriction"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
9676 msgid "Add match check"
9677 msgstr "जाँच जोड़ें"
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9684 msgid "Add match point"
9685 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9687 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9690 msgid "Add multiple items"
9691 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9695 msgid "Add new alert"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9700 msgid "Add new collection"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:91
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
9709 msgid "Add new definition"
9710 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
9714 msgid "Add new group"
9715 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9719 msgid "Add new holiday"
9720 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9724 msgid "Add offline circulations to queue"
9725 msgstr "Koha › वितरण"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9730 msgid "Add or remove items"
9731 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9736 msgstr "आदेश जोड़ें"
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9740 msgid "Add order to basket"
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9746 msgid "Add order to basket %s"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9752 msgstr "आदेश जोड़ें"
9756 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9759 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9764 msgid "Add patron attribute type"
9765 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9769 msgid "Add patron(s)"
9770 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9776 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
9780 msgid "Add patrons "
9781 msgstr "संरक्षक जोड़ें "
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9786 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9787 "add via patron search."
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9793 msgstr "सूचना जोड़ें"
9795 #. INPUT type=button
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9797 msgid "Add recipients"
9798 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9802 msgid "Add record matching rule"
9803 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9807 msgid "Add reserves"
9808 msgstr "आदेश जोड़ें"
9810 #. INPUT type=submit
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:86
9813 msgid "Add restriction"
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
9818 msgid "Add selected patrons to:"
9819 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9823 msgid "Add subscription fields"
9824 msgstr "सदस्यता आईडी"
9826 #. INPUT type=submit
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9829 msgid "Add this field"
9830 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9835 msgstr "टैग जोड़ें "
9837 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9846 msgid "Add to a list"
9847 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9851 msgid "Add to a new list:"
9852 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9857 msgid "Add to basket"
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9863 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9868 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9870 #. INPUT type=submit
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9873 msgid "Add to offline circulation queue"
9874 msgstr "Koha › वितरण"
9876 #. For the first occurrence,
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
9884 #. INPUT type=button
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9889 msgstr "आदेश जोड़ें"
9891 #. INPUT type=button
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9895 msgstr "आदेश जोड़ें"
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9900 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
9905 msgid "Add vendor note"
9906 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
9910 msgid "Add, edit and delete courses"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
9915 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9920 msgid "Add, modify and view patron information"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
9925 msgid "Add/Edit items"
9926 msgstr "संपादित आइटम"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
9931 msgstr "अद्यतन करना"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9938 #. %1$s: added_source
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9941 msgid "Added classification source %s"
9942 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9947 msgid "Added filing rule %s"
9948 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9952 msgid "Added on or after date: "
9953 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9957 msgid "Added on or before date: "
9958 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
9960 #. %1$s: added_attribute_type
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9963 msgid "Added patron attribute type "%s""
9964 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
9966 #. %1$s: added_matching_rule
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
9969 msgid "Added record matching rule "%s""
9970 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन "%s""
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9978 #. %1$s: authtypetext
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9981 msgid "Adding authority %s"
9982 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9986 msgid "Additional SRU options: "
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
9992 msgid "Additional attributes and identifiers"
9993 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
9997 msgid "Additional authors:"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10002 msgid "Additional content types"
10003 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10007 msgid "Additional fields"
10008 msgstr "संपादित करें subfields"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10012 msgid "Additional fields for subscriptions"
10013 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10017 msgid "Additional fields:"
10018 msgstr "संपादित करें subfields"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10023 msgid "Additional parameters"
10024 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10028 msgid "Additional subfields (XML)"
10029 msgstr "संपादित करें subfields"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
10033 msgid "Additional thanks to..."
10034 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10039 msgid "Additional tools"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10044 msgid "Additional values for manual invoice types"
10045 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
10073 msgid "Address 2: "
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10079 msgid "Address in question"
10080 msgstr "पता प्रश्न में"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10084 msgid "Address line 1: "
10085 msgstr "पता पंक्ति 1 "
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10089 msgid "Address line 2: "
10090 msgstr "पता पंक्ति 2 "
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10094 msgid "Address line 3: "
10095 msgstr "पता पंक्ति 3 "
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10153 msgid "Administration"
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10158 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10159 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10163 msgid "Administration tables"
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
10173 msgid "Adrien Saurat"
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10185 msgid "Advanced »"
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
10190 msgid "Advanced constraints"
10191 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10195 msgid "Advanced constraints:"
10196 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:84
10200 msgid "Advanced editor"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10205 msgid "Advanced prediction pattern"
10206 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:45
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10215 msgid "Advanced search"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10226 msgid "Age required"
10227 msgstr "आयु आवश्यक"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10232 msgid "Age required: "
10233 msgstr "आयु आवश्यकता: "
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
10237 msgid "Age restricted"
10238 msgstr "प्रतिबंधित:"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10242 msgid "Age restriction"
10245 #. For the first occurrence,
10246 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
10250 msgid "Age restriction %s."
10253 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10254 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
10258 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10259 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
10268 msgid "Alan Millar"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10273 msgid "Albany Senior High School"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10278 msgid "Albert Oller"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10283 msgid "Aleisha Amohia"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
10288 msgid "Aleksa Vujicic"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10299 msgid "Alert subscribers for "
10300 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10309 msgid "Alex Arnaud"
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
10314 msgid "Alexandra Horsman"
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10369 msgid "All authority types"
10370 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
10372 #. %1$s: IF ( branchname )
10373 #. %2$s: branchname
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10377 msgid "All available funds%s for %s%s"
10378 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10384 msgid "All branches"
10385 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10389 msgid "All budgets"
10390 msgstr "बजट जोड़ें"
10392 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10395 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10396 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10400 msgid "All collection codes"
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
10406 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10410 msgid "All dependencies installed."
10411 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10416 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
10421 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10424 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
10425 "चेतावनी दी गई है."
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10431 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
10435 msgid "All images come from "
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10440 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10445 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10446 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10451 msgid "All item types"
10452 msgstr "सभी मद प्रकार"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10467 msgid "All libraries"
10468 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10472 msgid "All locations"
10473 msgstr "सभी स्थानों"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
10478 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10483 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10489 msgid "All selected"
10490 msgstr "टैग हटाए गए"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10494 msgid "All shelving locations"
10495 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10499 msgid "All statuses"
10500 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10509 msgid "All vendors"
10510 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
10514 msgid "Allen Reinmeyer"
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10529 msgid "Allow access to the reports module"
10530 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10534 msgid "Allow password: "
10535 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें: "
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10539 msgid "Allow public downloads:"
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10544 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10549 msgid "Allow transfer?"
10550 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10554 msgid "Already received"
10555 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10559 msgid "Already validated discharges"
10560 msgstr "उत्पन्न अगला"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
10566 msgid "Alternate address"
10567 msgstr "वैकल्पिक पता"
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10572 msgid "Alternate address: Address"
10573 msgstr "वैकल्पिक पता"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10578 msgid "Alternate address: Address 2"
10579 msgstr "वैकल्पिक पता"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10584 msgid "Alternate address: City"
10585 msgstr "वैकल्पिक पता"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10589 msgid "Alternate address: Contact note"
10590 msgstr "वैकल्पिक पता"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10594 msgid "Alternate address: Country"
10595 msgstr "वैकल्पिक पता"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10600 msgid "Alternate address: Email"
10601 msgstr "वैकल्पिक पता"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10606 msgid "Alternate address: Phone"
10607 msgstr "वैकल्पिक पता"
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10612 msgid "Alternate address: State"
10613 msgstr "वैकल्पिक पता"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10618 msgid "Alternate address: Street number"
10619 msgstr "वैकल्पिक पता"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10624 msgid "Alternate address: Street type"
10625 msgstr "वैकल्पिक पता"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10630 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10631 msgstr "वैकल्पिक पता"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10636 msgid "Alternate contact"
10637 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10642 msgid "Alternate contact: Address"
10643 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10648 msgid "Alternate contact: Address 2"
10649 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10654 msgid "Alternate contact: City"
10655 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10660 msgid "Alternate contact: Country"
10661 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10666 msgid "Alternate contact: First name"
10667 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10671 msgid "Alternate contact: Note"
10672 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10677 msgid "Alternate contact: Phone"
10678 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10683 msgid "Alternate contact: State"
10684 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10689 msgid "Alternate contact: Surname"
10690 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10694 msgid "Alternate contact: Title"
10695 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10700 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10701 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10705 msgid "Alternative contact"
10706 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10711 msgid "Alternative phone: "
10712 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10717 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10718 "to supply from the following list: "
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10723 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10725 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10730 msgid "Always show checkouts immediately"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10735 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10736 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10761 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10769 msgid "Amount outstanding"
10770 msgstr "राशि बकाया"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10783 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10786 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10793 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10795 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10805 msgid "An error has occurred!"
10806 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10808 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10811 msgid "An error has occurred. %s "
10812 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10816 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10817 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10821 msgid "An error occurred on deleting this image"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10826 msgid "An error occurred when creating this list."
10827 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10832 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10833 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10837 msgid "An error occurred when deleting this list."
10838 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10842 msgid "An error occurred when updating this list."
10843 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
10849 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10850 "the error log for details. "
10852 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10855 #. %2$s: label_element
10856 #. %3$s: element_id
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10860 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10861 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10863 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10867 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10868 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10872 msgid "An unknown error has occurred."
10873 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10878 msgstr "anaglyphic"
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10882 msgid "Analyze items"
10883 msgstr "केवल आइटम <a1>"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10887 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10892 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10893 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10897 msgid "Andrew Chilton"
10898 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10902 msgid "Andrew Elwell"
10903 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10907 msgid "Andrew Hooper"
10908 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
10912 msgid "Andrew Moore"
10913 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10917 msgid "Anonymize checkout history"
10918 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10922 msgid "Another pattern with this name already exists."
10923 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10927 msgid "Antoine Farnault"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:479
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10957 msgid "Any Category code"
10958 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10962 msgid "Any audience"
10963 msgstr "कोई भी दर्शक"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10968 msgid "Any category code"
10969 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10971 #. For the first occurrence,
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
10975 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10980 msgid "Any content"
10981 msgstr "कोई सामग्री"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10986 msgstr "किसी भी प्रारूप"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10992 msgid "Any item type"
10993 msgstr "कोई मद प्रकार"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11000 msgid "Any library"
11001 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
11005 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11012 msgstr "कोई वाक्यांश"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11016 msgid "Any status except cancelled"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11022 msgstr "कोई भी विक्रेता"
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11036 msgid "Apache License v2.0"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11041 msgid "Apache version: "
11042 msgstr "Apache संस्करण: "
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11046 msgid "Appear in position: "
11047 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
11049 #. %1$s: num_with_matches
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11052 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11053 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
11055 #. INPUT type=submit
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11058 msgid "Apply different matching rules"
11059 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
11061 #. INPUT type=submit
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11064 msgid "Apply directly"
11065 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11067 #. INPUT type=submit
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
11071 msgid "Apply filter"
11072 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11074 #. INPUT type=submit
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11077 msgid "Apply filter(s)"
11078 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
11080 #. For the first occurrence,
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11092 #. For the first occurrence,
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11103 msgid "Approved comments"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11108 msgid "Approved tags"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11117 #. For the first occurrence,
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11128 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11129 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11134 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11135 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11137 #. %1$s: ordernumber
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11140 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11141 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11146 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11147 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11149 #. %1$s: basketname|html
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
11152 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11153 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11158 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11159 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11164 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11165 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11167 #. For the first occurrence,
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11171 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11172 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11174 #. %1$s: branchname
11175 #. %2$s: branchcode
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
11178 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11179 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11181 #. For the first occurrence,
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11186 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11187 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11192 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11193 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11198 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11199 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11204 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11205 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11210 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11211 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11216 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11217 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11222 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11223 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11228 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11229 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11234 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11235 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11240 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11241 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11243 #. For the first occurrence,
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11248 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11249 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11254 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11255 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
11260 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11261 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11266 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11267 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11272 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11273 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11278 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11279 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11284 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11285 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11290 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11291 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11296 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11297 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11301 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11302 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11307 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11308 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11313 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11314 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11319 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11320 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11326 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11327 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11328 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11334 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11335 "patron database? This cannot be undone."
11336 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11341 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11342 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11348 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11349 "cannot be undone."
11350 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11356 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11357 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11361 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11362 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11367 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11368 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11373 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11374 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11379 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11380 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11385 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11386 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11390 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11391 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11393 #. For the first occurrence,
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11398 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11399 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11404 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11405 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11410 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11411 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11413 #. For the first occurrence,
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11419 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11420 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11425 msgid "Are you sure you want to do this?"
11426 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11431 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11432 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11436 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11437 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11442 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11443 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11448 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11449 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11453 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11454 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11459 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11460 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11465 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11466 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11471 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11472 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11477 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11478 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11483 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11484 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11489 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11490 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11495 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11496 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11498 #. For the first occurrence,
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11503 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11504 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11510 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11512 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11517 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11518 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11523 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11526 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11532 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11534 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11536 #. For the first occurrence,
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11541 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11542 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11547 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11548 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11553 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11554 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
11568 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11569 msgstr "Tigran Zargaryan"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
11573 msgid "Arnaud Laurin"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
11584 #. %1$s: IF ( mysql )
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11587 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11588 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11595 #. For the first occurrence,
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11599 msgid "At least two records must be selected for merging."
11602 #. For the first occurrence,
11603 #. %1$s: subscription.branchname
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11607 msgid "At library: %s"
11608 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11612 msgid "Athens County Public Libraries"
11613 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
11615 #. %1$s: bibliotitle |html
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11618 msgid "Attach an item to %s"
11619 msgstr "आइटम जोड़ें"
11621 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11624 msgid "Attach an item%s to "
11625 msgstr "आइटम जोड़ें "
11627 #. INPUT type=submit
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11630 msgid "Attach another item"
11631 msgstr "आइटम जोड़ें"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11635 msgid "Attach item"
11636 msgstr "आइटम जोड़ें"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
11640 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
11650 msgid "Attila Kinali"
11653 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
11656 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
11657 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11661 msgid "Attribute: "
11662 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11667 msgid "Audio alerts"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11676 #. For the first occurrence,
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11692 msgid "Auth field copied"
11693 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11698 msgstr "Auth मूल्य"
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
11702 msgid "Auth value:"
11703 msgstr "Auth मूल्य:"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11742 msgid "Author (A-Z)"
11743 msgstr "लेखक (A-Z)"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11748 msgid "Author (Z-A)"
11749 msgstr "लेखक (z-ए)"
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11753 msgid "Author (any): "
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11758 msgid "Author (corporate): "
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11763 msgid "Author (meeting/conference): "
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11768 msgid "Author (personal): "
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11776 #. For the first occurrence,
11777 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11778 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11780 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11781 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11783 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11784 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11785 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11786 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11788 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11795 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11796 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11832 msgid "Authorised value category"
11833 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11837 msgid "Authorised value category: "
11838 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11843 msgid "Authorised values category"
11844 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11855 msgid "Authorities"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11860 msgid "Authorities tables"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11866 msgid "Authorities: "
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11875 msgstr "प्राधिकरण:"
11878 #. %2$s: authtypetext
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11881 msgid "Authority #%s (%s)"
11882 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
11884 #. %1$s: loopro.object
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
11887 msgid "Authority %s"
11888 msgstr "प्राधिकरण:"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11892 msgid "Authority Control"
11893 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
11895 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11896 #. %2$s: authtypecode
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11901 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11902 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
11904 #. %1$s: tagfield | html
11905 #. %2$s: authtypecode | html
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
11908 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11909 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
11911 #. %1$s: tagfield | html
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
11914 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11915 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11919 msgid "Authority Type"
11920 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11924 msgid "Authority field to copy: "
11925 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11930 msgid "Authority record"
11931 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11935 msgid "Authority search"
11936 msgstr "प्राधिकरण खोज"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11941 msgid "Authority search results"
11942 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11946 msgid "Authority type"
11947 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
11953 msgid "Authority type: "
11954 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11963 msgid "Authority types"
11964 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:300
11969 msgstr "प्राधिकरण:"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11978 msgid "Authorized value"
11979 msgstr "अधिकृत मान"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11983 msgid "Authorized value category: "
11984 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11989 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11990 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11991 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11993 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
11994 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12000 msgid "Authorized value:"
12001 msgstr "अधिकृत मान:"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12007 msgid "Authorized value: "
12008 msgstr "अधिकृत मान: "
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12015 msgid "Authorized values"
12016 msgstr "अधिकृत मान"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12021 msgid "Authorized values for category %s:"
12022 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12029 #. INPUT type=button
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12032 msgid "Auto-fill row"
12033 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
12039 msgid "Automatic renewal"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12044 msgid "Availability"
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12049 msgid "Available call numbers"
12050 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12055 msgid "Available copy"
12056 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12060 msgid "Available copy numbers"
12061 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12066 msgid "Available enumeration"
12067 msgstr "सभी स्थानों"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12071 msgid "Available itypes"
12072 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12076 msgid "Available locations"
12077 msgstr "सभी स्थानों"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
12082 msgid "Available since"
12083 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12088 msgid "Average checkout period"
12089 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12093 msgid "Average checkout period statistics"
12094 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12099 msgid "Average loan time"
12100 msgstr "औसत ऋण समय"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
12111 msgstr "नियंत्रण रेखा"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
12115 msgid "BSD License"
12116 msgstr "BSD लाइसेंस"
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:519
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12133 #. For the first occurrence,
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12141 #. INPUT type=submit
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12143 msgid "Back to System Preferences"
12144 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12148 msgid "Back to Tools"
12149 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12154 msgid "Back to biblio"
12155 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12202 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12203 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12204 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12208 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12209 msgstr "बारकोड: %s"
12211 #. For the first occurrence,
12212 #. %1$s: overduesloo.barcode
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12216 msgid "Barcode : %s "
12217 msgstr "बारकोड: %s "
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12222 msgid "Barcode file: "
12223 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12228 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12229 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
12233 msgid "Barcode not found"
12234 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
12238 msgid "Barcode submitted"
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12243 msgid "Barcode type"
12244 msgstr "बारकोड प्रकार "
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12248 msgid "Barcode type: "
12249 msgstr "बारकोड प्रकार "
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:680
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12267 #. For the first occurrence,
12268 #. %1$s: issueloo.barcode
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12273 msgid "Barcode: %s"
12274 msgstr "बारकोड: %s"
12276 #. For the first occurrence,
12277 #. %1$s: reserveloo.barcode
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12282 msgid "Barcode: %s "
12283 msgstr "बारकोड: %s "
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12287 msgid "Barcodes not found"
12288 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
12292 msgid "Barry Cannon"
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
12297 msgid "Bart Jorgensen"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12302 msgid "Barton Chittenden"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12307 msgid "Base-level allocated"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12312 msgid "Base-level available"
12313 msgstr "उपलब्ध अगला"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12317 msgid "Base-level ordered"
12318 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12322 msgid "Base-level spent"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12327 msgid "Basic constraints"
12328 msgstr "मूल बाधाओं"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12333 msgid "Basic parameters"
12334 msgstr "बुनियादी मानकों"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12348 #. For the first occurrence,
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12361 #. %1$s: basketname|html
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12365 msgid "Basket %s (%s)"
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12380 msgid "Basket created by: "
12381 msgstr "द्वारा बनाया गया "
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12385 msgid "Basket creator"
12386 msgstr "प्रयोगशाला"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
12390 msgid "Basket deleted"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12395 msgid "Basket details"
12396 msgstr "टोकरी विवरण"
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12405 msgid "Basket group"
12409 #. %2$s: basketgroupid
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
12412 msgid "Basket group %s (%s) for "
12413 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
12417 msgid "Basket group billing place:"
12418 msgstr "संरक्षक का नाम"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12422 msgid "Basket group delivery placename:"
12423 msgstr "संरक्षक का नाम"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12427 msgid "Basket group name :"
12428 msgstr "संरक्षक का नाम"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
12432 msgid "Basket group name:"
12433 msgstr "संरक्षक का नाम"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12437 msgid "Basket group search"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12443 msgid "Basket group:"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12448 msgid "Basket grouping"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
12453 msgid "Basket grouping for "
12454 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12458 msgid "Basket groups"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12463 msgid "Basket name: "
12464 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12468 msgid "Basket search"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12480 msgid "Basketgroup: "
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12488 #. %1$s: booksellertoname
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12491 msgid "Baskets for %s"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:260
12496 msgid "Baskets in this group:"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
12513 msgid "Batch check out"
12514 msgstr "जाँच जोड़ें "
12516 #. %1$s: IF borrowernumber
12517 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
12521 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12522 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
12524 #. %1$s: IF borrowernumber
12525 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
12529 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12530 msgstr "आइटम जानकारी "
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12535 msgid "Batch delete"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12540 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12541 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
12543 #. %1$s: IF ( del )
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12548 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12549 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12557 msgid "Batch item deletion"
12558 msgstr "संरक्षक चयन"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12562 msgid "Batch item deletion results"
12563 msgstr "संरक्षक चयन"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12571 msgid "Batch item modification"
12572 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12576 msgid "Batch item modification results"
12577 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12583 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12584 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12591 msgid "Batch patron modification"
12592 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12596 msgid "Batch patrons modification"
12597 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12601 msgid "Batch patrons results"
12602 msgstr "संरक्षक चयन"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12609 msgid "Batch record deletion"
12610 msgstr "संरक्षक चयन"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12617 msgid "Batch record modification"
12618 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12629 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12630 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12632 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12633 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12634 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12639 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12640 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12642 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12643 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12644 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12655 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12656 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12657 "administrator and located in your "
12659 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
12660 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12665 msgid "Beginning date:"
12666 msgstr "तारीख के बाद से:"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
12671 msgid "Begins with"
12672 msgstr "के साथ बन्धे:"
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
12681 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12682 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12686 msgid "Benjamin Rokseth"
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
12691 msgid "Bernardo González Kriegel"
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
12697 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12699 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
12703 msgid "BibLibre, France"
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12714 #. %1$s: loopro.object
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12723 msgid "Biblio count"
12724 msgstr "Biblio गिनती"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12728 msgid "Biblio number"
12729 msgstr "Biblionumber:"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12733 msgid "Biblio number (internal)"
12734 msgstr "Biblionumber:"
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12738 msgid "Biblio-level item type"
12739 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12750 msgid "Bibliographic"
12751 msgstr "Bibliographies"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12755 msgid "Bibliographic data to print"
12756 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12762 msgid "Bibliographic information"
12763 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12768 msgid "Bibliographic record"
12769 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
12774 msgid "Bibliographic record %s"
12775 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12779 msgid "Bibliographic: "
12780 msgstr "Bibliographies"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12784 msgid "Bibliographies"
12785 msgstr "Bibliographies"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12789 msgid "Biblioitem number"
12790 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12794 msgid "Biblioitem number (internal)"
12795 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12801 msgid "Biblionumber"
12802 msgstr "Biblionumber:"
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12806 msgid "Biblionumber:"
12807 msgstr "Biblionumber:"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12811 msgid "Biblios in reservoir"
12812 msgstr "जलाशय में Biblios"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
12821 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12828 msgid "Bill to: %s %s "
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12835 msgid "Billing date"
12836 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12841 msgid "Billing date:"
12842 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12844 #. %1$s: IF billingdateto
12845 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
12846 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
12848 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12852 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12855 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12858 msgid "Billing date: All until %s "
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12864 msgid "Billing place"
12865 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:201
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
12872 msgid "Billing place:"
12873 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
12883 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12884 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12894 msgid "Block expired patrons"
12895 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
12904 msgid "Book drop mode"
12905 msgstr "Dropbox मोड"
12907 #. %1$s: dropboxdate
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
12910 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12911 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12920 msgid "Bookseller invoice no: "
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12937 msgid "Borrower '%s' added."
12938 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12943 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12944 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
12949 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12954 msgid "Borrower name"
12955 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
12964 msgid "Borrower number"
12965 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
12970 msgid "Borrowernumber: "
12971 msgstr "Borrowernumber: "
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12975 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
12981 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12998 msgid "Branches limitation"
12999 msgstr ", नकली बहाल"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13004 msgid "Branches limitation: "
13005 msgstr ", नकली बहाल "
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13010 msgid "Branches limitations"
13011 msgstr "Translations"
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
13015 msgid "Brandon Haveman"
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13020 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13021 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
13025 msgid "Brendan Gallagher"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13030 msgid "Brendon Ford"
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13035 msgid "Brett Wilkins"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
13040 msgid "Brian Engard"
13041 msgstr "निकोल Engard"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13045 msgid "Brian Harrington"
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13050 msgid "Brian Norris"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13055 msgid "Brice Sanchez"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
13060 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13061 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13065 msgid "Brief display"
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
13070 msgid "Brig C. McCoy"
13071 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13075 msgid "Broader Term"
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
13080 msgid "Brooke Johnson"
13081 msgstr "माइक जॉनसन"
13083 #. For the first occurrence,
13084 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13088 msgid "Browse by last name: %s "
13089 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13093 msgid "Browse system logs"
13094 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13099 msgid "Browse the system logs"
13100 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
13104 msgid "Bruno Toumi"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13112 #. For the first occurrence,
13113 #. %1$s: budget.budget_period_description
13114 #. %2$s: budget.budget_period_id
13115 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13120 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13126 msgid "Budget description missing"
13127 msgstr "विवरण लापता"
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
13137 msgid "Budget name"
13138 msgstr "बजट दिनांक"
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13143 msgid "Budget period description"
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13154 msgid "Budgeted cost: "
13155 msgstr "बजट लागत: "
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
13174 msgid "Budgets administration"
13175 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13179 msgid "Bug wranglers:"
13182 #. INPUT type=submit
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
13185 msgid "Build a new report"
13186 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
13190 msgid "Build a new report?"
13191 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
13201 msgid "Build a report"
13202 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
13206 msgid "Build and run reports"
13207 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13209 #. INPUT type=submit name=submit
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13218 msgid "Built-in offline circulation interface"
13219 msgstr "Koha › वितरण"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13243 msgid "ByWater Solutions, USA"
13244 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
13253 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13265 #. %10$s: interface
13266 #. %11$s: interface
13267 #. %12$s: interface
13268 #. %13$s: interface
13269 #. %14$s: themelang
13270 #. %15$s: themelang
13271 #. %16$s: themelang
13272 #. %17$s: themelang
13273 #. %18$s: themelang
13274 #. %19$s: interface
13275 #. %20$s: themelang
13276 #. %21$s: themelang
13277 #. %22$s: interface
13278 #. %23$s: interface
13279 #. %24$s: interface
13280 #. %25$s: interface
13281 #. %26$s: interface
13282 #. %27$s: interface
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13286 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13287 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13288 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13289 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13290 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13291 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13292 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13293 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13294 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13295 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13296 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13297 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13298 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13299 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13321 msgstr "ऑडियो सीडी"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13325 msgid "CD software"
13326 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13336 #. For the first occurrence,
13337 #. %1$s: csv_profile.profile
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13348 msgid "CSV profile: "
13349 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13354 msgid "CSV profiles"
13355 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13360 msgid "CSV separator: "
13361 msgstr "के लिए खोजा "
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
13365 msgid "Cache expiry (seconds)"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
13372 msgid "Cache expiry:"
13373 msgstr "चेक समाप्ति"
13375 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13376 #. %2$s: from | $KohaDates
13377 #. %3$s: to | $KohaDates
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13380 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13381 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13391 msgid "Calendar information"
13392 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13398 msgid "Call Number"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13403 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13404 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13414 msgstr "कोई फोन नहीं"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
13421 msgstr "किसी को बुलाओ."
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13454 msgid "Call number"
13455 msgstr "Callnumber"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13459 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13460 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13465 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13466 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
13471 msgid "Call number range"
13472 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13478 msgid "Call number:"
13479 msgstr "Callnumber"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13483 msgid "Call numbers"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13488 msgid "Call numbers browser"
13489 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13494 msgstr "Callnumber"
13496 #. %1$s: subscription.callnumber
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
13499 msgid "Callnumber: %s "
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
13504 msgid "Calyx, Australia"
13505 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13509 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13510 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
13514 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13515 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
13517 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13518 #. %2$s: error.cardnumber
13520 #. %4$s: error.borrowernumber
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13523 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13524 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13529 msgid "Can't cancel order"
13530 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13535 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13536 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13541 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13542 "this order cancel holds first"
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13548 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13549 "this order cancel holds first"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13554 msgid "Can't cancel receipt "
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13560 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
13566 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13573 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13580 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13586 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13592 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13598 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13599 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13604 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13605 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:86
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:457
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:315
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
13752 msgid "Cancel Upload"
13755 #. INPUT type=submit
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13758 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13763 msgid "Cancel and return to order"
13764 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13768 msgid "Cancel edit"
13771 #. INPUT type=submit
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13774 msgid "Cancel filter"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13785 msgid "Cancel hold"
13788 #. INPUT type=submit
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
13791 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13792 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13794 #. INPUT type=submit
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
13797 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13798 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13800 #. INPUT type=submit name=submit
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
13804 msgid "Cancel marked holds"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13810 msgid "Cancel merge"
13813 #. INPUT type=button
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
13816 msgid "Cancel modifications"
13817 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13821 msgid "Cancel notification"
13822 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
13828 msgid "Cancel order"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
13833 msgid "Cancel order and catalog record"
13834 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13838 msgid "Cancel order and delete catalog record"
13839 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13843 msgid "Cancel receipt"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13848 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13849 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13854 msgid "Cancel transfer"
13855 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
13859 msgid "Cancellation Date"
13860 msgstr "निर्माण तिथि"
13862 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
13866 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13867 msgstr "निर्माण तिथि"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13873 msgstr "रद्द करें "
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13878 msgstr "रद्द करें "
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
13882 msgid "Cancelled orders"
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13890 msgid "Cannot Delete"
13891 msgstr "नहीं हटा सकते"
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
13896 msgid "Cannot add patron"
13897 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13901 msgid "Cannot be ordered"
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
13907 msgid "Cannot be put on hold"
13908 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13912 msgid "Cannot be toggled"
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13917 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
13923 msgid "Cannot check in"
13924 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
13928 msgid "Cannot check out"
13929 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13931 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
13934 msgid "Cannot check out! %s "
13935 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13937 #. %1$s: IF charges_is_blocker
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
13940 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13941 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13948 msgid "Cannot delete"
13949 msgstr "नहीं हटा सकते"
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:391
13953 msgid "Cannot delete budget"
13954 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13956 #. %1$s: budget_period_description
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13959 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13960 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13964 msgid "Cannot delete currency "
13965 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13969 msgid "Cannot delete filing rule "
13970 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
13974 msgid "Cannot delete item type"
13975 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13979 msgid "Cannot delete patron"
13980 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13985 msgid "Cannot edit"
13986 msgstr "नहीं हटा सकते"
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
13990 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
13995 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13998 #. For the first occurrence,
13999 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14003 msgid "Cannot open %s to read."
14004 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14008 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14013 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
14018 msgid "Cannot place hold"
14019 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
14023 msgid "Cannot place hold on some items"
14024 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14029 msgid "Cannot place hold:"
14030 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14034 msgid "Cannot process file as an image."
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14039 msgid "Cannot renew:"
14040 msgstr "नहीं हटा सकते"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14045 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14046 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14051 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14052 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14056 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14077 msgstr "लेबल बैचों"
14079 #. %1$s: batche.batch_id
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14082 msgid "Card batch number %s"
14083 msgstr "लेबल बैचों"
14085 #. %1$s: batche.batch_id
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14088 msgid "Card batch number %s "
14089 msgstr "लेबल बैचों "
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14093 msgid "Card batches"
14094 msgstr "लेबल बैचों"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14098 msgid "Card height:"
14099 msgstr "पेज ऊँचाई:"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14106 msgid "Card number"
14107 msgstr "कार्ड संख्या:"
14109 #. %1$s: cardnumber
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14112 msgid "Card number : %s"
14113 msgstr "कार्ड नंबर"
14115 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
14118 msgid "Card number can be up to %s characters."
14119 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14123 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14124 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
14126 #. %1$s: minlength_cardnumber
14127 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
14130 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14131 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
14133 #. %1$s: minlength_cardnumber
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
14136 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14137 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14141 msgid "Card number:"
14142 msgstr "कार्ड संख्या: "
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
14147 msgid "Card number: "
14148 msgstr "कार्ड संख्या: "
14150 #. %1$s: cardnumber
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14153 msgid "Card number: %s"
14154 msgstr "कार्ड नंबर"
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14158 msgid "Card template"
14159 msgstr "नया लेबल खाका"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14163 msgid "Card templates"
14164 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14168 msgid "Card width:"
14169 msgstr "पेज चौड़ाई:"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14176 msgstr "Cardnumber"
14178 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14179 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14180 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14185 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14187 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14191 msgid "Cardnumber already in use."
14192 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14196 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14197 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14201 msgid "Cardnumbers not found"
14202 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14219 msgid "Cassette recording"
14220 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14250 msgid "Catalog by Item Type"
14251 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14256 msgid "Catalog by item type"
14257 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14261 msgid "Catalog details"
14262 msgstr "Catalog विवरण"
14264 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14267 msgid "Catalog details %s "
14268 msgstr "Catalog विवरण "
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14272 msgid "Catalog search"
14273 msgstr "Catalog खोज"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14279 msgid "Catalog statistics"
14280 msgstr "Catalog आँकड़े"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14298 msgid "Cataloging editor"
14299 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14303 msgid "Cataloging search"
14304 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14313 msgid "Catalogue tables"
14314 msgstr "Catalog विवरण"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14318 msgid "Cataloguing tables"
14319 msgstr "Catalog विवरण"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14323 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14324 msgstr "नई विक्रेता"
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
14340 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14346 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14347 msgstr "क्योंकि वहाँ पुस्तकालयों कि वर्ग का प्रयोग कर रहे हैं श्रेणी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14351 msgid "Category code"
14352 msgstr "श्रेणी कोड"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14357 msgid "Category code unknown."
14358 msgstr "श्रेणी कोड:"
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
14362 msgid "Category code:"
14363 msgstr "श्रेणी कोड:"
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
14370 msgid "Category code: "
14371 msgstr "श्रेणी कोड: "
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14375 msgid "Category name"
14376 msgstr "श्रेणी नाम"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
14381 msgid "Category type: "
14382 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14403 #. For the first occurrence,
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
14408 msgid "Category: %s"
14411 #. %1$s: categoryname
14412 #. %2$s: categorycode
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14415 msgid "Category: %s (%s)"
14416 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14420 msgid "Categorycode"
14421 msgstr "Categorycode"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14427 msgid "Cell value "
14428 msgstr "सेल मूल्य "
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14433 msgid "Cells contain estimated values only."
14436 #. For the first occurrence,
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
14444 #. INPUT type=submit
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14447 msgid "Change basket group"
14448 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14450 #. INPUT type=submit
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14453 msgid "Change basketgroup"
14454 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14458 msgid "Change framework: "
14459 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14464 msgid "Change internal note"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14469 msgid "Change item status"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
14474 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
14479 msgid "Change order"
14480 msgstr "प्रबंधित आदेश"
14482 #. %1$s: ordernumber
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14485 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14488 #. %1$s: ordernumber
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14491 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14496 msgid "Change password"
14497 msgstr "पासवर्ड बदलें"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14503 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14504 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
14508 msgid "Change vendor note"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14513 msgid "Changed action if matching record found"
14514 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14518 msgid "Changed action if no match found"
14519 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14523 msgid "Changed item processing option"
14524 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14537 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14543 msgid "Character encoding: "
14544 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14561 msgid "Charge type"
14562 msgstr "प्रभार प्रकार"
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14566 msgid "Charge when?"
14567 msgstr "प्रभार प्रकार"
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
14571 msgid "Charles Farmer"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14585 #. INPUT type=submit
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14590 #. For the first occurrence,
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14603 msgid "Check expiration"
14604 msgstr "चेक समाप्ति"
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14608 msgid "Check for embedded item record data?"
14609 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
14628 #. For the first occurrence,
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14633 msgid "Check in message"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14638 msgid "Check lists"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14645 msgid "Check logs for more details."
14646 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14677 #. INPUT type=submit name=x
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
14679 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14684 msgid "Check out and check in items"
14685 msgstr "चेक-मदों में"
14687 #. For the first occurrence,
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14691 msgid "Check out message"
14692 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
14696 msgid "Check out to this patron"
14697 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14701 msgid "Check that your database is running."
14702 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14706 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14707 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14711 msgid "Check the expiration of a serial"
14712 msgstr "चेक समाप्ति"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14716 msgid "Check the hostname setting in "
14717 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
14719 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14721 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14724 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14727 msgid "Check to delete this field"
14728 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14732 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14733 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14738 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14739 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14741 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
14742 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14746 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14747 msgstr "चेक इस विशेषता के साथ यह संभव सहयोगी करने के लिए एक पासवर्ड बनाने के लिए."
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14752 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14753 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14757 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14758 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14762 msgid "Check your database settings in "
14763 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14773 msgid "Check-in date from"
14774 msgstr "जांच की तारीख में से"
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14778 msgid "Check-in date from:"
14779 msgstr "जांच की तिथि में से:"
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14805 msgid "Checked in "
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14811 msgid "Checked in item."
14812 msgstr "चेक-मदों में"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:88
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
14819 msgid "Checked out"
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14824 msgid "Checked out "
14828 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14829 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14832 msgid "Checked out %s %s %s by "
14833 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14838 msgid "Checked out %s times"
14839 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
14849 msgid "Checked out from"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14859 msgid "Checked out on"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
14864 msgid "Checked out today"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
14869 msgid "Checked out: "
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
14875 msgid "Checked-in items"
14876 msgstr "चेक-मदों में"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
14885 msgid "Checkin message"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
14890 msgid "Checkin message type: "
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
14895 msgid "Checkin message: "
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14905 msgid "Checking out to "
14906 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14908 #. For the first occurrence,
14909 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14914 msgid "Checking out to %s"
14915 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14920 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14921 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14928 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14929 "the values of that field on all selected patrons"
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14941 msgid "Checkout count"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
14946 msgid "Checkout count:"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14951 msgid "Checkout date"
14952 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14956 msgid "Checkout date from:"
14957 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14961 msgid "Checkout date from: "
14962 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14966 msgid "Checkout history"
14967 msgstr "चेकआउट इतिहास"
14969 #. %1$s: title |html
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14972 msgid "Checkout history for %s"
14973 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
14977 msgid "Checkout on"
14980 #. INPUT type=submit
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
14983 msgid "Checkout or renew"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14988 msgid "Checkout status:"
14989 msgstr "चेकआउट स्तर:"
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
15004 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15010 msgid "Checkouts by patron category"
15011 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15013 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15014 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15018 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15019 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15024 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15025 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15028 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
15029 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15057 msgid "Choose .koc file: "
15058 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15062 msgid "Choose Adult category "
15063 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15067 msgid "Choose Hemisphere:"
15068 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15073 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15074 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15078 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15079 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
15084 msgid "Choose a file "
15085 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15089 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15094 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15095 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15099 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15100 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
15105 msgid "Choose an icon:"
15106 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15110 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15111 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15115 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15116 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15120 msgid "Choose layout type: "
15121 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15125 msgid "Choose library:"
15126 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15130 msgid "Choose list"
15131 msgstr "सूची चुनें"
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15141 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15142 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15147 msgid "Choose order of text fields to print"
15148 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15152 msgid "Choose the file to add to the basket"
15153 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15158 msgid "Choose this record"
15159 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15164 msgid "Choose time"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15170 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15171 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15176 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15181 msgid "Choose your library:"
15182 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15193 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15194 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
15198 msgid "Chris Cormack"
15199 msgstr "क्रिस Cormack"
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15204 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15205 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15206 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
15210 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15211 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
15215 msgid "Christophe Croullebois"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15220 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
15225 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15226 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15230 msgid "Christopher Hyde"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15235 msgid "Cindy Murdock Ames"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15241 msgstr "Circ ध्यान दें"
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15246 msgstr "Circ ध्यान दें"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15276 msgid "Circulation"
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15282 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15283 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15284 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15285 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15286 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15287 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15288 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15289 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15290 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15291 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15292 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15293 "symbol by National Park Service "
15296 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15299 msgid "Circulation History for %s"
15300 msgstr "वितरण इतिहास"
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15304 msgid "Circulation Reports"
15305 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
15307 #. %1$s: branch_name
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15310 msgid "Circulation alerts for %s"
15311 msgstr "वितरण Transfers"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15315 msgid "Circulation and fine rules"
15316 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15321 msgid "Circulation and fines rules"
15322 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15328 msgid "Circulation history"
15329 msgstr "वितरण इतिहास"
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15333 msgid "Circulation note"
15334 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
15338 msgid "Circulation note: "
15339 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15343 msgid "Circulation records were last synced on: "
15344 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15350 msgid "Circulation statistics"
15351 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15355 msgid "Circulation tables"
15356 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15358 #. %1$s: LoginBranchname
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15361 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15362 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15367 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15378 msgid "Cities and towns"
15379 msgstr "शहरों और कस्बों"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15398 msgstr "सिटी आईडी: "
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15407 msgid "City search:"
15408 msgstr "सिटी खोजें:"
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15414 msgstr "सिटी आईडी "
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
15422 msgstr "सिटी आईडी "
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15427 msgid "Claim acquisition"
15428 msgstr "दावा अधिग्रहण"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15437 msgid "Claim missing serials"
15438 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15440 #. INPUT type=submit
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15443 msgid "Claim order"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
15449 msgid "Claim serial issue"
15450 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15454 msgid "Claim using notice: "
15455 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15468 msgid "Claimed date"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15480 msgid "Claims count"
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
15485 msgid "Claire Hernandez"
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15496 msgid "ClassSources"
15497 msgstr "ClassSources"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15502 msgid "Classification"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15507 msgid "Classification filing rules"
15508 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15512 msgid "Classification source code missing"
15513 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड लापता"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15518 msgid "Classification source code: "
15519 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15526 msgid "Classification sources"
15527 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15531 msgid "Classification:"
15534 #. For the first occurrence,
15535 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15539 msgid "Classification: %s "
15540 msgstr "वर्गीकरण: "
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
15544 msgid "Claudia Forsman"
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
15552 #. INPUT type=submit
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15560 msgid "Clean patron records"
15561 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
15563 #. %1$s: import_batch_id
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15566 msgid "Cleaned import batch #%s"
15569 #. For the first occurrence,
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15617 msgstr "सभी साफ करें"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15623 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15624 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:84
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:827
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15637 msgid "Clear field"
15638 msgstr "साफ़ फील्ड"
15640 #. INPUT type=reset
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15643 msgid "Clear filters"
15644 msgstr "साफ़ फील्ड"
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15648 msgid "Clear on loan"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15655 msgid "Clear screen"
15656 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15662 msgid "Clear search form"
15663 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15667 msgid "Clear used authorities"
15668 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15676 msgid "Click 'Next' to continue "
15677 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15679 #. For the first occurrence,
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15683 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15688 msgid "Click Save to finish."
15689 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15694 msgid "Click here to define a printer profile."
15695 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15699 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15700 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15705 msgid "Click here to see the merged record."
15706 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15710 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15711 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
15715 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15722 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15728 msgid "Click on individual cells to edit."
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15734 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15735 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15741 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15742 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15748 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15749 "Enter> key to save the quote."
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15755 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15760 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15765 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15771 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
15778 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
15784 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15785 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
15790 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
15797 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15799 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15803 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15804 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
15806 #. INPUT type=submit
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
15809 msgid "Click to \"Unmap\""
15810 msgstr "पर क्लिक करें "Unmap" करने के लिए"
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15814 msgid "Click to Edit"
15815 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15820 msgid "Click to Expand this Tag"
15821 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
15826 msgid "Click to add item"
15827 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15831 msgid "Click to collapse this section"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15836 msgid "Click to edit"
15837 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15842 msgid "Click to expand this section"
15843 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15847 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15852 msgid "Click to recheck dependencies "
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15869 msgid "Clone these rules to:"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15880 msgid "Clone this subfield"
15881 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15883 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15884 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15885 #. %3$s: frombranchname
15887 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15888 #. %6$s: tobranchname
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15894 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15899 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
15900 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15919 #. INPUT type=button
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
15922 msgid "Close and print"
15923 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:282
15927 msgid "Close basket group"
15928 msgstr "लेआउट बनाएँ"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15932 msgid "Close budget "
15933 msgstr "› मद प्रकार "
15935 #. INPUT type=button
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15938 msgid "Close help window"
15939 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
15943 msgid "Close this basket"
15944 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15951 msgid "Close this menu"
15952 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15956 msgid "Close this window."
15957 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
15959 #. INPUT type=button
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15964 msgid "Close window"
15965 msgstr "विंडो बंद करें"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15979 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15982 msgid "Closed (%s)"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15988 msgid "Closed on %s"
15989 msgstr "पर बंद: %s"
15991 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
15994 msgid "Closed on %s."
15995 msgstr "पर बंद: %s"
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16001 msgstr "पर बंद: %s"
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
16033 msgid "CodeMirror editing library"
16034 msgstr "होम लाइब्रेरी"
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
16038 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16039 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16044 msgid "Collapse all"
16045 msgstr "महाविद्यालय"
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
16050 msgstr "महाविद्यालय"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16055 msgid "Collect from patron: "
16056 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16080 msgid "Collection "
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16089 msgid "Collection code"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16094 msgid "Collection code:"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16099 msgid "Collection deleted successfully"
16100 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16104 msgid "Collection failed to be deleted"
16105 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
16111 msgid "Collection title:"
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16116 msgid "Collection transferred successfully"
16117 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16121 msgid "Collection:"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16126 msgid "Collection: "
16129 #. For the first occurrence,
16130 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16134 msgid "Collection: %s "
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16164 msgid "Column name"
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16169 msgid "Column visibility"
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16185 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16186 "columns will be ignored. "
16188 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
16189 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16194 msgid "Columns settings"
16195 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16199 msgid "Coming from"
16202 #. %1$s: branchesloo.branchname
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16205 msgid "Coming from %s"
16206 msgstr "%s से आ रहा है"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
16223 msgid "Comma separated text"
16224 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:82
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16253 msgstr "Commenter "
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16263 msgstr "टिप्पणियाँ"
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16267 msgid "Comments about this file: "
16268 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16272 msgid "Comments awaiting moderation"
16274 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:130
16279 msgid "Comments pending approval"
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16289 msgid "Compact view"
16290 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16294 msgid "Company details"
16295 msgstr "कंपनी विवरण"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16299 msgid "Company name: "
16300 msgstr "कंपनी नाम: "
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16304 msgid "Compare barcodes list to results: "
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16309 msgid "Complete view"
16310 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16314 msgid "Completed import of records"
16315 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16319 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16320 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16325 msgstr "विन्यास फाइल."
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16329 msgid "Configure columns"
16330 msgstr "विन्यास फाइल."
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16334 msgid "Configure plugins"
16335 msgstr "विन्यास फाइल."
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16339 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16340 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16345 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16346 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16347 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16348 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16349 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16352 #. INPUT type=submit
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
16363 msgid "Confirm custom report"
16364 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:371
16368 msgid "Confirm delete: "
16369 msgstr "हटाने की पुष्टि करें: "
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
16374 msgid "Confirm deletion"
16375 msgstr "पुष्टि deletion"
16377 #. %1$s: searchfield
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16380 msgid "Confirm deletion of %s?"
16381 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16385 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16386 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16390 msgid "Confirm deletion of classification source "
16391 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16395 msgid "Confirm deletion of contract "
16396 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
16400 msgid "Confirm deletion of currency "
16401 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16405 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16406 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16410 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16411 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16415 msgid "Confirm deletion of printer "
16416 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
16420 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16421 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
16423 #. %1$s: tagsubfield
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16426 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16427 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16431 msgid "Confirm deletion of tag "
16432 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16437 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16438 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16440 #. INPUT type=submit
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16442 msgid "Confirm hold"
16443 msgstr "पुष्टि पकड़"
16445 #. INPUT type=submit
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16448 msgid "Confirm hold and transfer"
16449 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
16453 msgid "Confirm holds"
16454 msgstr "पुष्टि पकड़"
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16458 msgid "Confirm new password:"
16459 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16463 msgid "Congratulations, installation complete"
16464 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16470 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16471 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16475 msgid "Connection established."
16476 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
16478 #. For the first occurrence,
16479 #. %1$s: errcon.server
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16484 msgid "Connection failed to %s"
16485 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16487 #. For the first occurrence,
16488 #. %1$s: errcon.server
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16492 msgid "Connection timeout to %s"
16493 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
16497 msgid "Connor Dewar"
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16502 msgid "Connor Fraser"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16507 msgid "Considered lost"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
16518 msgid "Constraints"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16529 msgid "Contact about late issues?"
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16534 msgid "Contact about late orders?"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16540 msgid "Contact details"
16541 msgstr "संपर्क विवरण"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16545 msgid "Contact information"
16546 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16550 msgid "Contact name: "
16551 msgstr "संपर्क नाम: "
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
16555 msgid "Contact note: "
16556 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16565 msgid "Contact: First name"
16566 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16570 msgid "Contact: Last name"
16571 msgstr "संपर्क नाम: "
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16575 msgid "Contact: Relationship"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16580 msgid "Contact: Title"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16603 msgid "Contents of "
16606 #. INPUT type=submit
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16619 msgid "Continue to log in to Koha"
16620 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
16622 #. INPUT type=submit
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16625 msgid "Continue without marking >>"
16626 msgstr "जारी रखें चिह्नित > पाउंड के बिना"
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
16635 msgid "Contract deleted"
16636 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16640 msgid "Contract description:"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16645 msgid "Contract end date:"
16646 msgstr "संपर्क नाम:"
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16651 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16656 msgid "Contract id "
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16662 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16663 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16671 msgid "Contract name:"
16672 msgstr "संपर्क नाम:"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16676 msgid "Contract number:"
16677 msgstr "संपर्क नाम:"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16681 msgid "Contract number: "
16682 msgstr "संपर्क नाम: "
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16686 msgid "Contract start date:"
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16691 msgid "Contract(s)"
16694 #. %1$s: booksellername
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
16697 msgid "Contract(s) of %s"
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
16716 msgid "Contributing companies and institutions"
16717 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16722 msgid "Control no.: "
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16729 msgid "Control no: "
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16734 msgid "Control number:"
16735 msgstr "संपर्क नाम:"
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16740 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16741 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16742 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16743 "of history kept is controlled by the cronjob "
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16748 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16749 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
16767 msgid "Copy and replace"
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16772 msgid "Copy holidays to:"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16777 msgid "Copy notice"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16790 msgid "Copy number"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16795 msgid "Copy number:"
16798 #. %1$s: branchloo.branchname
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
16802 msgstr "कॉपी नहीं."
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16806 msgid "Copy to all libraries"
16807 msgstr "सभी स्थानों"
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
16817 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16818 msgstr "कॉपीराइट: "
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
16822 msgid "Copyright © 2008 "
16823 msgstr "कॉपीराइट: "
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
16829 msgid "Copyright date:"
16830 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
16832 #. For the first occurrence,
16833 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16837 msgid "Copyright year: %s "
16838 msgstr "कॉपीराइट: "
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16847 msgid "Copyright: "
16848 msgstr "कॉपीराइट: "
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
16853 msgid "Copyrightdate"
16854 msgstr "Copyrightdate"
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
16858 msgid "Corey Fuimaono"
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
16863 msgid "Cory Jaeger"
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16868 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16874 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16875 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16880 msgid "Could not add a new patron."
16881 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
16883 #. %1$s: duplicate_code_error
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16887 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16888 "code already exists. "
16890 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
16893 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16894 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16898 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16899 "by %s patron records"
16901 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
16904 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16908 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16909 "absent from the database."
16911 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16915 msgid "Could not find a system preference named "
16916 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
16921 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16922 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
16933 msgid "Count holds"
16934 msgstr "पुष्टि पकड़"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16938 msgid "Count items"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16943 msgid "Count of checkouts"
16944 msgstr "Checkouts की गणना"
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
16948 msgid "Count total items"
16949 msgstr "कुल आइटम गणना"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16954 msgid "Count unique biblios"
16955 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16959 msgid "Count unique borrowers"
16960 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16965 msgid "Count unique items"
16966 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16993 msgid "Courier New"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17003 msgid "Course Reserves"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17008 msgid "Course name"
17009 msgstr "श्रेणी नाम"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17013 msgid "Course name:"
17014 msgstr "संपर्क नाम:"
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17018 msgid "Course number"
17019 msgstr "कार्ड संख्या:"
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17023 msgid "Course number:"
17024 msgstr "कार्ड संख्या:"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
17036 msgid "Course reserves"
17037 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17046 msgid "Crawford County Federated Library System"
17047 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
17049 #. INPUT type=submit
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17057 msgid "Create SQL reports"
17058 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17062 msgid "Create a new category"
17063 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17067 msgid "Create a new city"
17068 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
17072 msgid "Create a new list"
17073 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17077 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17082 msgid "Create a new subscription"
17083 msgstr "नई सदस्यता"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:550
17087 msgid "Create a new template"
17088 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17092 msgid "Create analytics"
17093 msgstr "anaglyphic"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17098 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17099 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17101 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17102 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17107 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17108 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17109 "for the MARC editor."
17111 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17112 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
17114 #. %1$s: authtypecode
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17117 msgid "Create authority framework for %s using "
17118 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
17120 #. %1$s: frameworkcode
17121 #. %2$s: frameworktext
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17124 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17125 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17129 msgid "Create from SQL"
17130 msgstr "SQL से बनाएँ"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17138 msgid "Create manual credit"
17139 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17147 msgid "Create manual invoice"
17148 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17152 msgid "Create new authority"
17153 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17155 #. INPUT type=submit
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17158 msgid "Create new invoice anyway"
17159 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17163 msgid "Create new record"
17164 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
17168 msgid "Create patron"
17169 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17173 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17175 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17179 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17181 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17185 msgid "Create printable patron cards"
17186 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17190 msgid "Create record"
17191 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17193 #. INPUT type=submit name=submit
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
17197 msgid "Create report from SQL"
17198 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17203 msgid "Create routing list"
17204 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17208 msgid "Create routing list for "
17209 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
17211 #. INPUT type=submit
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:557
17214 msgid "Create template"
17215 msgstr "नया लेबल खाका"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17221 msgstr "द्वारा बनाया गया"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
17226 msgid "Created by:"
17227 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17231 msgid "Created by: "
17232 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17237 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
17244 msgid "Creation date"
17245 msgstr "निर्माण तिथि"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17249 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17250 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17254 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17255 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17264 msgid "Credit type: "
17265 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17300 msgid "Ctrl-Shift-X"
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17315 msgid "Currencies & Exchange rates"
17316 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17322 msgid "Currencies and exchange rates"
17323 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17327 msgid "Currencies search:"
17328 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
17336 #. For the first occurrence,
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17341 msgid "Currency = %s"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17346 msgid "Currency deleted"
17347 msgstr "मुद्रा नष्ट कर दिया गया"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17367 msgid "Current checkouts allowed"
17368 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17374 msgid "Current library"
17375 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17377 #. For the first occurrence,
17378 #. %1$s: LoginBranchname
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17384 msgid "Current library: %s"
17385 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17392 msgid "Current location"
17393 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17397 msgid "Current location:"
17398 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17403 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17404 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17408 msgid "Current renewals:"
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17413 msgid "Current server time is:"
17414 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17419 msgid "Current session"
17420 msgstr "वर्तमान नियम"
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17424 msgid "Current terms"
17425 msgstr "वर्तमान नियम"
17427 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17430 msgid "Currently available %s"
17431 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17435 msgid "Currently available batches"
17436 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17440 msgid "Currently available layouts"
17441 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17445 msgid "Currently available profiles"
17446 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17450 msgid "Currently available templates"
17451 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17456 msgid "Currently in local use %s "
17457 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17462 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17464 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17474 msgid "Custom search fields"
17475 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
17479 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17480 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
17484 msgid "Dænsk (Danish)"
17485 msgstr "Dænsk () डैनिश"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17499 msgid "DVD video / Videodisc"
17500 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17507 msgstr "क्षतिग्रस्त"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17511 msgid "Damaged status"
17512 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17516 msgid "Damaged status:"
17517 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
17526 msgid "Daniel Banzli"
17527 msgstr "डैनियल Holth"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17531 msgid "Daniel Barker"
17532 msgstr "डैनियल Holth"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
17536 msgid "Daniel Grobani"
17537 msgstr "डैनियल Holth"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
17541 msgid "Daniel Holth"
17542 msgstr "डैनियल Holth"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17546 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17551 msgid "Daniel Sweeney"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
17556 msgid "Danny Bouman"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17561 msgid "Darrell Ulm"
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:398
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17570 msgid "Data deleted"
17571 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17576 msgstr "डेटा त्रुटि"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17580 msgid "Data fields"
17581 msgstr "डेटा फील्ड्स"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17587 msgid "Data recorded"
17588 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17607 msgid "Database settings:"
17608 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17612 msgid "Database tables created"
17613 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17655 msgid "Date acquired"
17656 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17661 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
17666 msgid "Date arrived"
17667 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
17676 msgstr "दिनांक कारण"
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17681 msgstr "दिनांक कारण"
17683 #. For the first occurrence,
17684 #. %1$s: issueloo.date_due
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
17689 msgid "Date due: %s"
17690 msgstr ") तिथि कारण: %s"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17694 msgid "Date formats: "
17695 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17699 msgid "Date last checked out"
17700 msgstr "आइटम चेक बाहर"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17705 msgid "Date last seen"
17706 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
17717 msgid "Date of birth"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17722 msgid "Date of birth is invalid."
17723 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
17729 msgid "Date of birth:"
17730 msgstr "जन्म तिथि:"
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17734 msgid "Date of enrollment is invalid."
17735 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17739 msgid "Date of expiration is invalid."
17740 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17744 msgid "Date of transfer"
17745 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17750 msgid "Date ordered "
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
17755 msgid "Date published"
17756 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17760 msgid "Date published "
17761 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17765 msgid "Date published (text) "
17766 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
17771 msgstr "%pDate रेंज"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17775 msgid "Date received"
17776 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17781 msgid "Date received "
17782 msgstr "दिनांक प्राप्त "
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17786 msgid "Date received: "
17787 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17792 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
17793 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17805 msgstr "दिनांक/समय"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17821 msgstr "दिनांक: %s"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17825 msgid "Date: from "
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17836 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17841 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17846 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17851 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17856 msgid "David Birmingham"
17857 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
17866 msgid "David Goldfein"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
17871 msgid "David Strainchamps"
17872 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17887 msgid "Day of week"
17888 msgstr "दिवस सप्ताह के"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17910 msgid "Days in advance"
17911 msgstr "पहले ही दिन"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17915 msgid "DeAndre Carroll"
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17921 msgid "Deactivate filters"
17922 msgstr "खोज प्रिंटर"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17929 #. For the first occurrence,
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17961 msgid "Default accounting details"
17962 msgstr "लेखा विवरण"
17964 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17965 #. %2$s: humanbranch
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17969 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17970 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17974 msgid "Default font"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
17990 msgid "Default framework"
17991 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17995 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
18000 msgid "Default privacy"
18001 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18006 msgid "Default privacy: "
18007 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18012 msgid "Default value:"
18013 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18017 msgid "Default values"
18018 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
18020 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18024 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18030 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18031 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18034 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
18035 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18040 msgid "Define categories and authorized values for them."
18041 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18046 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18047 "categories, and item types"
18049 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18054 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18055 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18060 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18061 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18063 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
18064 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18068 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18069 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18074 msgid "Define days when the library is closed"
18075 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18080 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18083 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18088 msgid "Define funds within your budgets"
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18093 msgid "Define item types used for circulation rules."
18094 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18098 msgid "Define libraries and groups."
18099 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
18103 msgid "Define mappings"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18108 msgid "Define notices"
18109 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18114 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18115 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18119 msgid "Define patron categories."
18120 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18125 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18126 "libraries, patron categories, and item types"
18128 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18133 msgid "Define the holidays for:"
18134 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18139 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18140 "to find some datas independently of the framework."
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18146 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18147 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18148 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18151 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
18152 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
18153 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18157 msgid "Define transport costs between branches"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18162 msgid "Define which events trigger which sounds"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18167 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18168 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18172 msgid "Define your budgets"
18173 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
18175 #. %1$s: IF ( branch )
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18181 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18186 msgid "Defining transport costs between libraries "
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18196 msgid "Definition description:"
18197 msgstr "परिभाषा विवरण:"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
18201 msgid "Definition name:"
18202 msgstr "परिभाषा नाम:"
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18206 msgid "DejaVu Sans Mono"
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18214 #. %1$s: ERRORDELAY
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18219 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18220 "be only numerical characters. "
18222 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18228 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18230 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
18232 #. For the first occurrence,
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:447
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:272
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:117
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
18340 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18343 msgid "Delete ALL submitted items"
18344 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18346 #. %1$s: city.city_name
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18349 msgid "Delete City \"%s?\""
18350 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
18352 #. INPUT type=submit name=submit
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
18354 msgid "Delete Definition"
18355 msgstr "हटाएँ परिभाषा"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18359 msgid "Delete Images"
18360 msgstr "दूरस्थ छवि"
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18364 msgid "Delete [% field.name %] field"
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18369 msgid "Delete a batch of items"
18370 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18374 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18380 msgstr "सभी का चयन करें"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18385 msgid "Delete all items"
18386 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18390 msgid "Delete all items at once"
18391 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18395 msgid "Delete an existing subscription"
18396 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
18400 msgid "Delete basket"
18401 msgstr "सूची हटाएँ"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18405 msgid "Delete basket and orders"
18406 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
18410 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18416 msgid "Delete batch"
18417 msgstr "सूची हटाएँ"
18419 #. For the first occurrence,
18420 #. %1$s: budget_period_description
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
18424 msgid "Delete budget '%s'?"
18425 msgstr "बजट को हटा दें?"
18427 #. INPUT type=submit
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18429 msgid "Delete classification source"
18430 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18434 msgid "Delete contact"
18435 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18439 msgid "Delete course"
18440 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18444 msgid "Delete current field"
18445 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18449 msgid "Delete current subfield"
18450 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18452 #. INPUT type=submit
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18454 msgid "Delete filing rule"
18455 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
18457 #. %1$s: frameworktext
18458 #. %2$s: frameworkcode
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
18461 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18462 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
18464 #. %1$s: budget_name
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18467 msgid "Delete fund %s?"
18468 msgstr "बजट को हटा दें?"
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
18472 msgid "Delete image"
18473 msgstr "दूरस्थ छवि"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18478 msgid "Delete item type '%s'?"
18479 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18484 msgid "Delete items in a batch"
18485 msgstr "सूची हटाएँ"
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18489 msgid "Delete list"
18490 msgstr "सूची हटाएँ"
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18494 msgid "Delete local"
18495 msgstr "सभी का चयन करें"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
18499 msgid "Delete local and remote"
18500 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18505 msgid "Delete macro"
18506 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
18510 msgid "Delete notice?"
18511 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18516 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18520 #. INPUT type=submit
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18522 msgid "Delete patron attribute type"
18523 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18527 msgid "Delete patrons"
18528 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18532 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18537 msgid "Delete public lists"
18538 msgstr "सूची हटाएँ"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18543 msgid "Delete quote(s)"
18544 msgstr "दूरस्थ छवि"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18549 msgid "Delete record"
18550 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18552 #. INPUT type=submit
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
18554 msgid "Delete record matching rule"
18555 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18559 msgid "Delete records if no items remain."
18560 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18564 msgid "Delete remote"
18565 msgstr "सूची हटाएँ"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18572 msgid "Delete selected"
18573 msgstr "चयनित हटाएँ"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18577 msgid "Delete selected alerts"
18578 msgstr "चयनित हटाएँ"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18583 msgid "Delete selected items"
18584 msgstr "चयनित हटाएँ"
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18588 msgid "Delete selected profile ?"
18589 msgstr "चयनित हटाएँ"
18591 #. INPUT type=submit
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18594 msgid "Delete selected records"
18595 msgstr "चयनित हटाएँ"
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18599 msgid "Delete stop word "
18600 msgstr "नष्ट करना बंद करो वर्ड "
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
18604 msgid "Delete subfield "
18605 msgstr "हटाएँ Subfield "
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18609 msgid "Delete subscription"
18610 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18612 #. INPUT type=submit
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
18615 msgid "Delete template"
18616 msgstr "सूची हटाएँ"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18620 msgid "Delete the exceptions on a range"
18621 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18625 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18626 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18630 msgid "Delete the single holidays on a range"
18631 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18633 #. INPUT type=submit
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
18635 msgid "Delete this Item Type"
18636 msgstr "हटाएँ इस मद प्रकार"
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18643 msgid "Delete this Tag"
18644 msgstr "हटाएँ इस टैग"
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
18648 msgid "Delete this basket"
18649 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18651 #. INPUT type=submit
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18654 msgid "Delete this category"
18655 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18657 #. INPUT type=submit
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
18660 msgid "Delete this currency"
18661 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18666 msgid "Delete this exception."
18667 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18672 msgid "Delete this field"
18673 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18677 msgid "Delete this holiday"
18678 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18680 #. For the first occurrence,
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18684 msgid "Delete this holiday."
18685 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18687 #. INPUT type=submit
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18690 msgid "Delete this printer"
18691 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18695 msgid "Delete this saved report"
18696 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18702 msgid "Delete this subfield"
18703 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18705 #. For the first occurrence,
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18712 msgid "Delete user"
18713 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18717 msgid "Delete vendor"
18718 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
18731 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18734 #. %1$s: deleted_source
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18737 msgid "Deleted classification source %s"
18738 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
18740 #. %1$s: deleted_rule
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18743 msgid "Deleted filing rule %s"
18744 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
18746 #. %1$s: deleted_attribute_type
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18749 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18750 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार "%s""
18752 #. %1$s: deleted_matching_rule
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
18755 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18756 msgstr "अभिलेख नियम "%s" मिलान नष्ट कर दिया गया"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
18766 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
18772 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18778 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18783 msgid "Delimiter: "
18784 msgstr "सीमान्तक: "
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:252
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
18794 msgid "Delivery comment:"
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18800 msgid "Delivery place"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
18809 msgid "Delivery place:"
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18815 msgid "Delivery time: "
18816 msgstr "सीमान्तक: "
18818 #. For the first occurrence,
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18839 msgid "Department:"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18884 msgid "Description"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18889 msgid "Description (OPAC)"
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18894 msgid "Description (OPAC): "
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18900 msgid "Description is required"
18901 msgstr "विवरण लापता"
18903 #. For the first occurrence,
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18909 msgid "Description missing"
18910 msgstr "विवरण लापता"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
18917 msgid "Description of charges"
18918 msgstr "प्रभार का विवरण"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:535
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18930 msgid "Description:"
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18951 msgid "Description: "
18954 #. For the first occurrence,
18955 #. %1$s: liblibrarian
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
18959 msgid "Description: %s"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18964 msgid "Descriptions"
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18969 msgid "Destination library:"
18970 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18974 msgid "Destination library: "
18975 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18979 msgid "Destination record"
18980 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:482
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
18997 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18998 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18999 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19008 msgid "Dewey number:"
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19013 msgid "Dewey/classification"
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19030 #. For the first occurrence,
19031 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19040 msgid "Dictionaries"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19055 msgid "Dictionary "
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
19060 msgid "Dictionary definitions"
19061 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19065 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19066 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19070 msgid "Did you mean: "
19071 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19077 msgid "Did you mean?"
19078 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19087 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19092 msgid "Digests only "
19093 msgstr "Digests केवल?"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19097 msgid "Directories"
19098 msgstr "निर्देशिकाएँ"
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19103 msgid "Disabled for %s"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19109 msgid "Disabled for all"
19110 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:152
19121 msgid "Discharge requests pending"
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19131 msgid "Discographies"
19132 msgstr "Discographies"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19149 msgid "Display children too."
19150 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19155 msgid "Display detail for this authority"
19156 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19160 msgid "Display detail for this biblio"
19161 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19166 msgid "Display detail for this item"
19167 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19171 msgid "Display from: "
19172 msgstr "प्रदर्शन से "
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19177 msgid "Display height: "
19178 msgstr "Displaying "
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19182 msgid "Display in OPAC: "
19183 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19187 msgid "Display in check-out: "
19188 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19192 msgid "Display location"
19193 msgstr "प्रदर्शन स्थान"
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19197 msgid "Display location:"
19198 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19202 msgid "Display member details."
19203 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19207 msgid "Display only used tags/subfields"
19208 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19213 msgid "Display order"
19214 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19218 msgid "Display order:"
19219 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19223 msgid "Display order: "
19224 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
19228 msgid "Display them"
19229 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19233 msgid "Display to: "
19234 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19236 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19238 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19240 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19242 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19246 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19249 #. INPUT type=submit
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
19251 msgid "Do Not Delete"
19252 msgstr "नहीं नष्ट करो"
19254 #. INPUT type=submit
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19256 msgid "Do not Delete"
19257 msgstr "नष्ट मत करो"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
19263 msgid "Do not allow"
19264 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19268 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19274 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19276 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19281 msgid "Do not look for matching records"
19282 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19286 msgid "Do not notify"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19291 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19297 msgid "Do not use."
19298 msgstr "नष्ट मत करो"
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19303 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19304 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19309 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19310 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19315 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19316 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19317 "export option to make a backup"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19322 msgid "Do you want to confirm this order?"
19323 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
19327 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19333 msgid "Document type:"
19334 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19338 msgid "Don't allow"
19339 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19344 msgid "Don't block "
19347 #. INPUT type=submit
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
19350 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
19356 msgid "Don't export fields"
19357 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19361 msgid "Don't export fields:"
19362 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
19366 msgid "Don't export items"
19367 msgstr "आइटम निर्यात मत"
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19374 msgid "Don't include tax"
19375 msgstr "GST शामिल नहीं है"
19377 #. For the first occurrence,
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
19396 msgid "Donovan Jones"
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
19401 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19402 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19406 msgid "Doug Dearden"
19407 msgstr "अन्तिम तिथि"
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19421 #. INPUT type=submit name=save
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
19424 msgid "Download Record"
19425 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19431 msgid "Download as CSV"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19438 msgid "Download as PDF"
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19445 msgid "Download as XML"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19450 msgid "Download cart"
19451 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19453 #. INPUT type=submit
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:295
19456 msgid "Download configuration"
19457 msgstr "टेप विन्यास:"
19459 #. INPUT type=submit
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
19462 msgid "Download database"
19463 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19467 msgid "Download file of all overdues"
19468 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19472 msgid "Download file of displayed overdues"
19473 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19477 msgid "Download list"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19482 msgid "Download list "
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19487 msgid "Download records"
19488 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19492 msgid "Download selected claims"
19493 msgstr "चयनित हटाएँ"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19497 msgid "Download starter CSV"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
19502 msgid "Download the report: "
19503 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19507 msgid "Downloading records, please wait..."
19508 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19512 msgid "Draw guide boxes: "
19513 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19518 msgid "Dublin Core (XML)"
19519 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
19521 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
19540 msgstr "नियत तारीख"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
19544 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
19549 msgid "Due date hidden not formatted"
19552 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
19560 msgid "Duncan Tyler"
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19579 msgid "Duplicate budget"
19580 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19582 #. %1$s: budget_period_description
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19585 msgid "Duplicate budget %s"
19586 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:562
19590 msgid "Duplicate current template"
19591 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19595 msgid "Duplicate patron record?"
19596 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19601 msgid "Duplicate record suspected"
19602 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19608 msgid "Duplicate this saved report"
19609 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
19611 #. For the first occurrence,
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19616 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19617 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19622 msgid "Duplicate warning"
19623 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19626 #. %2$s: duplicate_count
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
19629 msgid "Duplicates removed from batch number %s: %s patron(s)"
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
19654 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19655 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19659 msgid "ERROR - unknown"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19678 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19679 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19688 msgid "EXAMPLE plugin"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19694 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19699 msgid "Earliest hold date"
19700 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
19704 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19705 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19709 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19710 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
19712 #. For the first occurrence,
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:129
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:446
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19788 msgstr "संपादित करें"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
19799 msgstr "संपादित करें "
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
19804 msgid "Edit Details"
19805 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19807 #. %1$s: itemnumber
19808 #. %2$s: IF ( barcode )
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19813 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19819 msgstr "संपादित आइटम"
19821 #. INPUT type=button name=back
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
19826 msgstr "संपादित करें"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
19830 msgid "Edit SQL report"
19831 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19835 msgid "Edit [% field.name %] field"
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19841 msgid "Edit action %s"
19842 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19847 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19851 msgid "Edit an existing subscription"
19852 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19857 msgid "Edit as new (duplicate)"
19858 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19862 msgid "Edit authorities"
19863 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19867 msgid "Edit authority"
19868 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
19872 msgid "Edit basket"
19873 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19875 #. %1$s: basketname
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19878 msgid "Edit basket %s"
19879 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19882 #. %2$s: basketgroupid
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
19885 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19886 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19890 msgid "Edit biblio"
19891 msgstr "संपादित करें biblio"
19893 #. %1$s: budget_period_description
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19896 msgid "Edit budget %s"
19897 msgstr "बजट जोड़ें"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19902 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19907 msgid "Edit collection "
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19912 msgid "Edit course"
19913 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19917 msgid "Edit existing profile"
19918 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19923 msgstr "संपादित करें subfields"
19925 #. INPUT type=submit
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19928 msgstr "संपादित मदद"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19932 msgid "Edit history"
19933 msgstr "सूची संपादित करें"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19937 msgid "Edit in host"
19938 msgstr "सूची संपादित करें"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
19946 msgstr "संपादित आइटम"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19951 msgid "Edit items in batch"
19952 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19956 msgid "Edit label template"
19957 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19962 msgstr "सूची संपादित करें"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
19967 msgstr "सूची संपादित करें "
19969 #. INPUT type=button
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19977 msgid "Edit patrons"
19978 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19982 msgid "Edit printer profile"
19983 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
19985 #. %1$s: suggestionid
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19988 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19989 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19993 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19998 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20007 msgid "Edit record"
20008 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20013 msgid "Edit routing list"
20014 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20018 msgid "Edit routing list "
20019 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20021 #. %1$s: subscription.routingedit
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20024 msgid "Edit routing list (%s)"
20025 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20029 msgid "Edit routing list for "
20030 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20032 #. For the first occurrence,
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
20037 msgid "Edit search"
20038 msgstr "सिटी खोजें:"
20040 #. INPUT type=submit
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20043 msgid "Edit serials"
20044 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
20046 #. INPUT type=submit
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:456
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
20049 msgid "Edit subfields"
20050 msgstr "संपादित करें subfields"
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20054 msgid "Edit subscription"
20055 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20060 msgid "Edit this field"
20061 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20066 msgid "Edit this holiday"
20067 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20071 msgid "Edit vendor"
20072 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20076 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20082 msgid "Editing new full record"
20083 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20088 msgid "Editing new record"
20089 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20094 msgid "Editing search result"
20095 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
20097 #. For the first occurrence,
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20112 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
20115 msgid "Edition: %s"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286
20127 msgstr "संपादित करें"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
20131 msgid "Edmund Balnaves"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
20136 msgid "Edward Allen"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20142 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20147 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20163 msgid "Email address:"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20168 msgid "Email check:"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20175 msgid "Email has been sent."
20176 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20199 msgid "Empty and close"
20200 msgstr "धातु और कांच"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20219 msgid "Encoding (z3950 can send"
20220 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20226 msgstr "Encoding: "
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20230 msgid "Encyclopedias "
20231 msgstr "Encyclopedias "
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20236 msgstr "अन्त तिथि: "
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20245 msgstr "अंतिम तिथि"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20249 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20254 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20255 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
20257 #. For the first occurrence,
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20261 msgid "End date missing"
20262 msgstr "मूल्य लापता"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20269 msgstr "अंतिम तिथि:"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20276 msgstr "अंतिम तिथि: "
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20280 msgid "End date: *"
20281 msgstr "अंतिम तिथि:"
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
20285 msgid "End of date range "
20286 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20290 msgid "End of interval"
20291 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20300 msgid "Enhanced content"
20301 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20305 msgid "Enhanced content settings"
20306 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20310 msgid "Enrollment fee"
20311 msgstr "नामांकन शुल्क"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20316 msgid "Enrollment fee: "
20317 msgstr "नामांकन शुल्क: "
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20321 msgid "Enrollment period"
20322 msgstr "नामांकन की अवधि"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20327 msgid "Enrollment period: "
20328 msgstr "नामांकन की अवधि: "
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20338 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20344 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20346 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
20347 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20351 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20352 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20357 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20358 "Example, for a website itemtype : "
20360 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
20361 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20365 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20366 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20370 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20372 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20376 msgid "Enter any authority field:"
20377 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20381 msgid "Enter any heading:"
20382 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20386 msgid "Enter barcode: "
20387 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20392 msgid "Enter biblionumber:"
20393 msgstr "Biblio संख्या से:"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20397 msgid "Enter by barcode"
20398 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20402 msgid "Enter by itemnumber"
20403 msgstr "Biblio संख्या से:"
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20407 msgid "Enter cover biblionumber: "
20408 msgstr "Biblio संख्या से: "
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20414 msgid "Enter item barcode:"
20415 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20421 msgid "Enter item barcode: "
20422 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20426 msgid "Enter main heading ($a only):"
20427 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20431 msgid "Enter main heading:"
20432 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20437 msgid "Enter parameters for report %s:"
20438 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
20445 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20446 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20451 msgid "Enter patron card number:"
20452 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20456 msgid "Enter patron cardnumber: "
20457 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20478 msgid "Enter search keywords:"
20479 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
20481 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20484 msgid "Enter search terms"
20485 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20489 msgid "Enter starting card number: "
20490 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20494 msgid "Enter starting card position: "
20495 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20499 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20500 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20504 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20505 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
20507 #. INPUT type=text name=q
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20523 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20524 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
20535 msgid "Enumeration"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
20548 #. For the first occurrence,
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20559 msgstr "त्रुटि 400"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20564 msgstr "त्रुटि 401"
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20569 msgstr "त्रुटि 402"
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20574 msgstr "त्रुटि 403"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20579 msgstr "त्रुटि 404"
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20584 msgstr "त्रुटि 405"
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20589 msgstr "त्रुटि 500"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20593 msgid "Error adding items:"
20594 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20598 msgid "Error analysis:"
20599 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20604 msgid "Error downloading the file"
20605 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20610 msgid "Error importing the framework %s"
20613 #. %1$s: ( errZebraConnection )
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20616 msgid "Error message from Zebra: %s "
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20623 msgid "Error saving item"
20624 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20630 msgid "Error saving items"
20631 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20661 #. For the first occurrence,
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20670 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
20671 #. %2$s: errse.serialseq
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
20674 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20675 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20679 msgid "Error: Required news title missing!"
20680 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20685 msgid "Error: Server with id %s not found"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
20690 msgid "Error: no field value specified."
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20695 msgid "Error; your data might not have been saved"
20698 #. For the first occurrence,
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
20703 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20704 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20708 msgid "Errors occurred:"
20709 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
20713 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20714 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
20719 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20720 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20725 msgid "Espace\\Temps"
20726 msgstr "ESPACE \\ Temps"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20735 msgid "Estimated cost per unit "
20736 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20740 msgid "Estimated delivery date"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
20745 msgid "Estimated delivery date from: "
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
20750 msgid "Estimated delivery date:"
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
20755 msgid "Estimated priority:"
20756 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20773 msgid "Everything went OK, update done."
20774 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
20778 msgid "Evonne Cheung"
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20784 msgstr "पर अपेक्षित"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20788 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20793 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
20798 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
20803 msgid "Example: '01/02/2008'"
20804 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
20808 msgid "Example: '2010-10-28'"
20809 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20814 msgid "Example: 5.00"
20815 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20820 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20826 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20832 msgid "Exception: %s"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20842 msgid "Execute SQL reports"
20843 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20847 msgid "Execute overdue items report"
20848 msgstr "संचित रिपोर्टें"
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
20852 msgid "Existing holds"
20853 msgstr "मौजूदा धारण"
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20857 msgid "Existing patrons"
20858 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
20876 msgid "Expected on"
20877 msgstr "पर अपेक्षित"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20881 msgid "Experimental features"
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20898 msgid "Expiration date"
20899 msgstr "निश्वासन तिथि"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20905 msgid "Expiration date: "
20906 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20908 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
20911 msgid "Expiration date: %s"
20912 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:83
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
20918 msgid "Expiration:"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
20923 msgid "Expiration: "
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20928 msgid "Expired? / Closed?"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20934 msgid "Expires before:"
20935 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
20942 msgstr "समाप्त हो पर"
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20946 msgid "Expiring before:"
20947 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20952 msgid "Expiry date"
20953 msgstr "निश्वासन तिथि"
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20957 msgid "Explanation"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20962 msgid "Explanation: "
20963 msgstr "स्पष्टीकरण: "
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
20999 #. %1$s: loo.frameworktext
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
21002 msgid "Export %s framework"
21003 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
21005 #. INPUT type=button
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21009 msgid "Export as CSV"
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
21015 msgid "Export authority records"
21016 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21020 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21021 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21026 msgid "Export bibliographic records"
21027 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
21031 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21032 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21036 msgid "Export card batch"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21041 msgid "Export checkouts using format:"
21042 msgstr "कुल Checkouts:"
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21046 msgid "Export configuration"
21047 msgstr "टेप विन्यास:"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21052 msgid "Export data"
21053 msgstr "निर्यात मद डेटा"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21057 msgid "Export database"
21058 msgstr "निर्यात मद डेटा"
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
21062 msgid "Export default framework"
21063 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
21068 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21074 msgid "Export full batch"
21077 #. For the first occurrence,
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21082 msgid "Export patron cards"
21083 msgstr "आयात संरक्षक"
21085 #. INPUT type=button
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21088 msgid "Export selected"
21091 #. INPUT type=button
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21094 msgid "Export selected batches"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21099 msgid "Export selected card(s)"
21100 msgstr "आयात संरक्षक"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21104 msgid "Export selected items"
21105 msgstr "चयनित हटाएँ"
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21110 msgid "Export this basket as CSV"
21111 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21115 msgid "Export this basket group as CSV"
21116 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21120 msgid "Export to CSV file: "
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
21126 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21127 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
21133 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
21140 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21141 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:205
21145 msgid "Export today's checked in barcodes"
21148 #. For the first occurrence,
21149 #. %1$s: label_count
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21153 msgid "Exporting %s cards(s)."
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21158 msgid "Extended patron attributes: "
21159 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
21173 msgid "Fabio Tiana"
21176 #. For the first occurrence,
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21188 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21193 msgid "Failed to add item with barcode "
21194 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21198 msgid "Failed to add scheduled task"
21199 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21203 msgid "Failed to apply different matching rule"
21204 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
21206 #. %1$s: message_loo.failed_ok
21207 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
21210 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21211 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21215 msgid "Failed to delete field."
21216 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
21218 #. %1$s: message_loo.failed_rej
21219 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
21220 #. %3$s: message_loo.approver
21221 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
21225 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21226 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21231 msgid "Failed to remove item with barcode "
21232 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21237 msgid "Failed to run macro:"
21238 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21242 msgid "Failed to transfer collection"
21243 msgstr "चुनें एक संग्रह"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21247 msgid "Failed to unzip archive."
21248 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21252 msgid "Failed to update field."
21253 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
21262 msgid "FamFamFam Site"
21263 msgstr "FamFamFam साइट"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21267 msgid "Famfamfam iconset"
21268 msgstr "Famfamfam iconset"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21274 msgid "Fast cataloging"
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21294 #. %1$s: branche.branchfax |html
21296 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
21299 msgid "Fax: %s%s %s "
21300 msgstr "फैक्स: %s "
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21307 #. For the first occurrence,
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21317 msgid "Fee receipt"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21323 msgstr "आपके सुझाव:"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21327 msgid "Fees & Charges:"
21328 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21339 msgid "Fernando Canizo"
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21354 #. For the first occurrence,
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21358 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21381 msgid "Field list: "
21382 msgstr "फील्ड विकल्प: "
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21386 msgid "Field name: "
21387 msgstr "फ़ाइल नाम: "
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21392 msgid "Field separator: "
21393 msgstr "फील्ड विकल्प: "
21395 #. %1$s: field_added.label
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21398 msgid "Field successfully added: %s "
21399 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21403 msgid "Field successfully deleted. "
21404 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
21406 #. %1$s: field_updated.label
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21409 msgid "Field successfully updated: %s "
21410 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21414 msgid "Field to use for record matching"
21415 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21419 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21420 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21425 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21426 "location_description and permanent_location_description show description "
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21432 msgid "Fields to display in report:"
21433 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21444 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21445 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21451 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21452 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21457 msgid "File could not be created. Check permissions."
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21463 msgid "File could not be deleted."
21464 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21469 msgid "File could not be read."
21470 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
21475 msgid "File format: "
21476 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21481 msgid "File has been deleted."
21482 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21489 msgstr "फ़ाइल का नाम"
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21496 msgstr "फ़ाइल नाम:"
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21518 #. %1$s: SOURCE_FILE
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
21527 msgid "FileSaver library"
21528 msgstr "सेट पुस्तकालय"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21533 msgstr "फ़ाइल का नाम"
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
21544 msgid "Files attached to invoice"
21547 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21550 msgid "Files for %s"
21551 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
21553 #. %1$s: invoicenumber | html
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21556 msgid "Files for invoice: %s"
21557 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21561 msgid "Filing Rule"
21562 msgstr "फाइलिंग नियम"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21566 msgid "Filing routine: "
21567 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
21569 #. For the first occurrence,
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21573 msgid "Filing rule code missing"
21574 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21579 msgid "Filing rule code: "
21580 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21584 msgid "Filing rule: "
21585 msgstr "फाइलिंग नियम: "
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21589 msgid "Filmographies"
21590 msgstr "Filmographies"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21613 msgid "Filter barcode"
21614 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
21618 msgid "Filter by: "
21619 msgstr "फ़िल्टर पर: "
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21623 msgid "Filter location"
21624 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21634 msgid "Filter paid transactions"
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
21640 msgid "Filter results:"
21641 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21654 msgid "Filtered on:"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
21673 msgid "Find another patron?"
21674 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21687 msgid "Fine amount"
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21692 msgid "Fine amount: "
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21698 msgid "Fine charging interval"
21699 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21704 msgid "Fine grace period"
21705 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
21716 msgid "Fines & Charges"
21717 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
21721 msgid "Fines & charges"
21722 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
21726 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
21731 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21732 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
21734 #. INPUT type=submit name=submit
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21741 #. INPUT type=submit
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21744 msgid "Finish receiving"
21745 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
21749 msgid "Finlay Thompson"
21750 msgstr "Finlay Thompson"
21752 #. For the first occurrence,
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21762 msgid "First arrival:"
21763 msgstr "पहले आगमन:"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
21767 msgid "First issue publication date:"
21768 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
21772 msgid "First issue publication date: "
21773 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
21788 msgid "First name: "
21789 msgstr "पहला नाम: "
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
21809 msgid "Florian Bischof"
21810 msgstr "Florian Bischof"
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21815 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21821 msgid "Following required fields are missing:"
21822 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21827 msgid "Following required subfields are missing:"
21828 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21833 msgid "Font Awesome"
21834 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21841 msgid "Font size: "
21842 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21854 msgid "For all collection codes: "
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21859 msgid "For all item types: "
21860 msgstr "सभी मद प्रकार"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21864 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
21869 msgid "For the selected operations: "
21870 msgstr "संरक्षक चयन "
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21875 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21876 "patron's category. "
21878 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21879 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21884 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21885 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21887 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21888 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21897 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21907 #. %1$s: holdfor_firstname
21908 #. %2$s: holdfor_surname
21909 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21912 msgid "Forget %s %s (%s)"
21913 msgstr "%s %s (%s)"
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
21917 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21922 msgid "Forgive fines on return: "
21923 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
21927 msgid "Forgive overdue charges"
21928 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21935 #. For the first occurrence,
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21950 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21951 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21955 msgid "Form not submitted: word missing"
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
21975 #. %1$s: total_rows
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
21978 msgid "Found %s results."
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21991 msgid "Framework code"
21992 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21997 msgid "Framework code: "
21998 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22003 msgid "Framework description"
22004 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
22008 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22009 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
22018 msgid "Français (French) "
22019 msgstr "Français (फ्रांस) "
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
22023 msgid "Francesca Moore"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
22028 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22029 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22033 msgid "Francois Marier"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
22038 msgid "Fred Pierre"
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
22043 msgid "Frederic Durand"
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22055 msgid "Frequencies"
22056 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
22061 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22066 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22067 "consider entering an issue count rather than a time period."
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22074 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22078 msgid "Frequency: "
22079 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22087 #. For the first occurrence,
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
22105 msgid "Fridolin Somers"
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22110 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22111 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22115 msgid "Friedrich zur Hellen"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22149 msgid "From a new (empty) record"
22150 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22154 msgid "From a staged file"
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22159 msgid "From a subscription"
22160 msgstr "सहेजें सदस्यता"
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22164 msgid "From a suggestion"
22165 msgstr "एक सुझाव से"
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22169 msgid "From an existing record: "
22170 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22174 msgid "From an external source"
22175 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
22179 msgid "From any library"
22180 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22184 msgid "From any library:"
22185 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22189 msgid "From authid: "
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22194 msgid "From biblio number: "
22195 msgstr "Biblio संख्या से: "
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
22199 msgid "From call number:"
22200 msgstr "Itemcallnumber से: "
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
22210 msgid "From home library"
22211 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22215 msgid "From home library:"
22216 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22220 msgid "From item call number: "
22221 msgstr "Itemcallnumber से: "
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22225 msgid "From titles with highest hold ratios"
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22230 msgid "From vendor: "
22231 msgstr "विक्रेता: "
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
22255 msgid "Frère Sébastien Marie"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
22260 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22261 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
22265 msgid "Frédérick Capovilla"
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22271 msgstr "Fullfilled"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22289 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22294 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22299 msgid "Fund amount:"
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22312 msgid "Fund code: "
22313 msgstr "बजट दिनांक "
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22317 msgid "Fund filters"
22318 msgstr "बजट दिनांक"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
22327 msgid "Fund list of budget "
22328 msgstr "बजट जोड़ें"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22333 msgid "Fund locked"
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22346 msgid "Fund name: "
22347 msgstr "बजट दिनांक "
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22351 msgid "Fund parent: "
22352 msgstr "बजट राशि: "
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22356 msgid "Fund remaining"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22361 msgid "Fund search"
22362 msgstr "विक्रेता खोज"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22387 #. For the first occurrence,
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22408 msgid "Fyneworks.com"
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
22414 msgid "GPL License"
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
22438 msgid "Gaetan Boisson"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
22443 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22444 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
22449 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22450 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22456 msgid "Gap between columns:"
22457 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22462 msgid "Gap between rows:"
22463 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
22467 msgid "Garry Collum"
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22472 msgid "Geauga County Public Library"
22473 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22495 msgid "General settings"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22500 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22501 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
22503 #. INPUT type=submit name=discharge
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22506 msgid "Generate discharge"
22507 msgstr "उत्पन्न अगला"
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22511 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22512 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
22514 #. INPUT type=button
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22517 msgid "Generate next"
22518 msgstr "उत्पन्न अगला"
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
22522 msgid "Genevieve Plantin"
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22528 msgid "Gestion des index MACLES"
22529 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22533 msgid "Get Firefox add-on"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22538 msgid "Get desktop application"
22539 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22543 msgid "Get help on current subfield"
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
22553 msgid "Glen Stewart"
22554 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22558 msgid "Global system preferences"
22559 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
22563 msgid "Glyphicons Free"
22566 #. INPUT type=submit
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:377
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
22600 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
22601 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
22603 #. For the first occurrence,
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
22608 msgid "Go to advanced search"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
22615 msgid "Go to item details"
22616 msgstr "आइटम विवरण"
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22620 msgid "Go to item search"
22621 msgstr "प्राधिकरण खोज"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22627 msgid "Go to page : "
22628 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
22632 msgid "Go to receipt page"
22633 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
22639 msgid "Go to record detail page"
22640 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22659 msgid "Gone no address flag"
22660 msgstr "कोई पता नहीं चला"
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
22665 msgid "Grace period:"
22666 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
22670 msgid "Greg Barniskis"
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22682 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22683 "category 'PA_CLASS')"
22686 #. INPUT type=text name=group
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
22692 #. INPUT type=text name=groupdesc
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22701 msgstr "समूह (एँ):"
22703 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
22705 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
22710 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22715 msgid "Groups of libraries: "
22716 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
22721 msgid "Guarantees:"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22726 msgid "Guarantor borrower number"
22727 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
22731 msgid "Guarantor information"
22732 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
22739 msgstr "ज़ामिनदार:"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22744 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22752 msgid "Guided reports"
22753 msgstr "Guided रिपोर्टें"
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22759 msgid "Guided reports wizard"
22760 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22765 msgstr "Gynn Lomax"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
22774 msgid "HTML message:"
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22785 msgid "Hard due date"
22786 msgstr "अन्तिम तिथि"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22795 msgid "Header row could not be parsed"
22796 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22806 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
22819 msgid "Heading A-Z"
22820 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
22833 msgid "Heading Z-A"
22834 msgstr "शीर्षक Z-एक"
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
22845 msgstr "सहायता इनपुट"
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
22849 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22850 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22854 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22860 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22871 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22877 msgid "Hidden by default"
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22884 msgstr "देखें MARC"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22897 msgid "Hide all columns"
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
22902 msgid "Hide in OPAC"
22903 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:206
22907 msgid "Hide in OPAC: "
22908 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22913 msgid "Hide inactive budgets"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22918 msgid "Hide or show columns for tables."
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22923 msgid "Hide window"
22924 msgstr "विंडो बंद करें"
22926 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
22927 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
22930 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
22933 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22934 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
22938 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22950 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22951 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22952 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22954 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
22955 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
22956 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22975 msgid "History OPAC note:"
22976 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22980 msgid "History end date:"
22981 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22985 msgid "History staff note:"
22986 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22990 msgid "History start date:"
22991 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
22995 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23006 msgstr "दिनांक पकड़ो"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
23019 msgstr "तिथि पकड़ो"
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
23023 msgid "Hold details"
23024 msgstr "जानकारी रखें"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
23028 msgid "Hold expires on date:"
23029 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
23034 msgstr "शुल्क पकड़ो"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
23040 msgstr "शुल्क रखें: "
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
23048 msgstr "के लिए रखें:"
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
23053 msgstr "के लिए रखें: "
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
23058 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
23062 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23063 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
23065 #. %1$s: nextreservtitle
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
23068 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23069 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23073 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
23078 msgid "Hold needing transfer found"
23079 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23083 msgid "Hold placed by : "
23084 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
23089 msgid "Hold policy"
23090 msgstr "के लिए रखें:"
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
23095 msgstr "अनुपात पकड़ो"
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
23099 msgid "Hold ratio:"
23100 msgstr "अनुपात रखें: "
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23104 msgid "Hold ratios"
23105 msgstr "अनुपात पकड़ो"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23109 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23110 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
23114 msgid "Hold starts on date:"
23115 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23119 msgid "Hold status "
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23124 msgid "Holding branch"
23125 msgstr "Holdingbranch"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23130 msgid "Holding libraries"
23131 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23140 msgid "Holding library"
23141 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23145 msgid "Holding library:"
23146 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23151 msgstr "होल्डिंग्स"
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
23156 msgstr "होल्डिंग्स"
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
23171 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23175 msgstr "कारण कुल: %s"
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23180 msgid "Holds allowed (count)"
23181 msgstr "नवीनीकृत खाता"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23186 msgid "Holds awaiting pickup"
23187 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
23190 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23193 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23194 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
23196 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
23199 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23200 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23206 msgid "Holds queue"
23207 msgstr "Holds पंक्ति"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23213 msgid "Holds statistics"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23218 msgid "Holds to pull"
23219 msgstr "Holds खींचना"
23221 #. %1$s: IF ( run_report )
23222 #. %2$s: from | $KohaDates
23223 #. %3$s: to | $KohaDates
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23227 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23228 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
23232 msgid "Holds waiting:"
23233 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
23243 msgid "Holger Meißner"
23246 #. For the first occurrence,
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23251 msgid "Holiday exception"
23252 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23256 msgid "Holiday only on this day"
23257 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23261 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23262 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23266 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23267 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23269 #. For the first occurrence,
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23274 msgid "Holiday repeating weekly"
23275 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23277 #. For the first occurrence,
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23282 msgid "Holiday repeating yearly"
23283 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23287 msgid "Holidays on a range"
23288 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23292 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23293 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23538 #. %1$s: IF ( do_it )
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23544 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
23545 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23549 msgid "Home branch"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23555 msgid "Home libraries"
23556 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23575 msgid "Home library"
23576 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23580 msgid "Home library (branchcode)"
23581 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23586 msgid "Home library unknown."
23587 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
23592 msgid "Home library:"
23593 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23598 msgid "Home library: %s"
23599 msgstr "होम लाइब्रेरी "
23601 #. %1$s: IF ( branchname )
23602 #. %2$s: branchname
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23608 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23609 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23616 msgid "Horizontal: "
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
23621 msgid "Horowhenua Library Trust"
23622 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23626 msgid "Host records"
23627 msgstr "नया रिकार्ड"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23631 msgid "Hostname/Port"
23632 msgstr "Hostname/पोर्ट"
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23637 msgstr "Hostname: "
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
23653 #. For the first occurrence,
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23657 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23662 msgid "How to process items: "
23663 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
23667 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23668 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23683 msgid "Hugh Davenport"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23688 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23693 msgid "I encountered some problems."
23694 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23698 msgid "I received this from you:"
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23703 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23724 msgid "IM_notification.ogg"
23725 msgstr "संशोधन लॉग"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23729 msgid "INPUT SAVED"
23730 msgstr "निवेश बचाया"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23749 msgid "IP address has changed, please log in again "
23750 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23754 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23755 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23784 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23785 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23790 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23795 msgid "ISBN, author or title :"
23798 #. %1$s: isbneanissn
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23801 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23802 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23828 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
23832 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23834 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23838 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23840 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
23842 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23847 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23848 msgstr "%s %s %s %s %s "
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
23867 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23878 msgstr "बजट दिनांक "
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
23882 msgid "ISO2709 with items"
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
23887 msgid "ISO2709 without items"
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
23941 msgid "ITEMS OVERDUE"
23942 msgstr "वस्तुओं अतिदेय"
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
23946 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23947 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
23962 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23963 "new one or overwrite the old one."
23965 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
23966 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
23971 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
23972 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
23973 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23979 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
23980 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23981 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23983 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
23984 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
23985 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23990 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23991 "already exists for a library, no change is made."
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
23997 msgid "If empty, English is used"
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
24003 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24009 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24010 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24011 "and a colon should precede each value. "
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24016 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24017 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
24021 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
24027 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24028 "policies can be overridden by your circulation staff."
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24034 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24035 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24038 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
24039 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24044 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24045 "you can check corresponding boxes below. "
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24050 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24051 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
24053 #. For the first occurrence,
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24058 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24063 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24064 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24070 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24071 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
24077 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24083 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24085 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24089 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24090 msgstr "सामग्री कैफे "
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24095 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24096 "a delay value is required."
24098 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
24099 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24104 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24105 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24107 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
24108 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
24111 #. INPUT type=submit
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24118 msgstr "ध्यान न दें"
24120 #. INPUT type=submit
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24123 msgid "Ignore and continue"
24124 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
24128 msgid "Ignore and return to transfers: "
24129 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24133 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24134 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24140 msgstr "ध्यान न दें"
24142 #. %1$s: stopwords_removed
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24145 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24146 msgstr "उपेक्षित निम्नलिखित आम शब्द: \"%s\""
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24150 msgid "Illustrations"
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24181 msgid "Image name: "
24182 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
24184 #. %1$s: IMAGE_NAME
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24187 msgid "Image name: %s"
24188 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
24190 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24194 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24197 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24201 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24202 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24211 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24212 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24214 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24216 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24220 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24221 "the error log for more details. %s"
24223 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24225 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24228 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24229 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
24231 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24235 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24236 "maximum size). %s"
24239 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24242 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24243 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
24245 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24249 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24250 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24255 msgid "Image source: "
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24260 msgid "Image successfully uploaded"
24261 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24265 msgid "Image upload results :"
24266 msgstr "आयात परिणाम:"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24271 msgid "Image(s) successfully deleted"
24272 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24290 msgid "Images for "
24293 #. For the first occurrence,
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24310 #. %1$s: loo.frameworkcode
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
24314 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24315 "(.csv, .xml, .ods)"
24318 #. INPUT type=submit
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24327 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24328 "details (used only if no information is filled for the item):"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24334 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24335 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24339 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
24345 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24346 "file (.csv, .xml, .ods)"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24352 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24358 msgid "Import into the borrowers table"
24359 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24364 msgid "Import patron data"
24365 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24372 msgid "Import patrons"
24373 msgstr "आयात संरक्षक"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24377 msgid "Import quotes"
24378 msgstr "आयात परिणाम:"
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24382 msgid "Import record..."
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24387 msgid "Import results :"
24388 msgstr "आयात परिणाम:"
24390 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24393 msgid "Import this batch into the catalog"
24394 msgstr "सूची में आयात"
24396 #. INPUT type=submit
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24399 msgid "Import this patron"
24400 msgstr "आयात संरक्षक"
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24404 msgid "Important: "
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24416 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24422 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24424 "Koha में यह आम तौर पर यह है कि Koha टीम नई सुविधाओं पर काम कर रहा है इसका मतलब"
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24429 msgstr "प्रयोग में"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24433 msgid "In framework:"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24438 msgid "In months: "
24441 #. For the first occurrence,
24442 #. %1$s: OPACBaseURL
24443 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24447 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24448 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24453 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24454 "records must be up-to-date on this computer: "
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
24460 msgstr "पारगमन () में"
24462 #. %1$s: item.transfertfrom
24463 #. %2$s: item.transfertto
24464 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24467 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24468 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
24480 msgid "Inactive budgets"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24485 msgid "Include expired subscriptions: "
24486 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24493 msgid "Include tax"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24498 msgid "Included ordered:"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24504 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24510 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24522 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24523 "with an IP address that doesn't match your library. "
24525 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
24526 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24530 msgid "Indexed in:"
24531 msgstr "में क्रमाँक:"
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24540 msgid "Individual libraries:"
24541 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24546 msgid "Indranil Das Gupta"
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24569 msgid "Information"
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24574 msgid "Information "
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24581 msgstr "हस्ताक्षर: "
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
24587 msgstr "हस्ताक्षर: "
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
24593 msgid "Inner counter"
24594 msgstr "इनर काउंटर "
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24598 msgid "Inner counter "
24599 msgstr "इनर काउंटर "
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24608 msgid "Insert delimiter (‡)"
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24613 msgid "Insert line break"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24618 msgid "Installation complete."
24619 msgstr "स्थापना पूर्ण."
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
24624 msgid "Instructions"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24629 msgid "Instructor search:"
24630 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24635 msgid "Instructors"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24640 msgid "Instructors:"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
24647 msgid "Insufficient privileges."
24648 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24658 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24663 msgid "Internal note"
24664 msgstr "इंट्रानेट:"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24669 msgid "Internal note:"
24670 msgstr "इंट्रानेट:"
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24679 msgid "Internal note: "
24680 msgstr "इंट्रानेट: "
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24685 msgid "Internal search error"
24686 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24691 msgid "Internationalization and localization"
24692 msgstr "Internationalization और Localization"
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:304
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24701 msgid "Into an application"
24702 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24707 msgid "Into an application "
24708 msgstr "एक आवेदन पत्र में "
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24714 msgid "Into an application: "
24715 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24721 msgstr "पारगमन () में"
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24725 msgid "Invalid authority type"
24726 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24730 msgid "Invalid collection id"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24735 msgid "Invalid course!"
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24741 msgid "Invalid day entered in field %s"
24742 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24747 msgid "Invalid indicators"
24748 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24753 msgid "Invalid month entered in field %s"
24754 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24759 msgid "Invalid record"
24760 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24765 msgid "Invalid tag number"
24766 msgstr "चालान संख्या:"
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24771 msgid "Invalid username or password"
24772 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24777 msgid "Invalid value for %s"
24778 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24783 msgid "Invalid year entered in field %s"
24784 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24796 msgid "Inventory date:"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24807 msgid "Inventory number"
24808 msgstr "चालान संख्या:"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24819 msgid "Invoice amount"
24820 msgstr "चालान राशि"
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
24824 msgid "Invoice details"
24825 msgstr "आइटम विवरण"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24829 msgid "Invoice has been modified"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24834 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24839 msgid "Invoice item price includes tax: "
24840 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24846 msgid "Invoice no."
24847 msgstr "चालान/कोड:"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24851 msgid "Invoice no.: "
24852 msgstr "चालान/कोड: "
24854 #. %1$s: invoicenumber
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24857 msgid "Invoice no.: %s"
24858 msgstr "चालान/कोड:"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24862 msgid "Invoice no:"
24863 msgstr "चालान/कोड:"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24869 msgid "Invoice number"
24870 msgstr "चालान संख्या:"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
24874 msgid "Invoice number reverse"
24875 msgstr "चालान संख्या: %s"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24882 msgid "Invoice number:"
24883 msgstr "चालान संख्या:"
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24888 msgid "Invoice prices are: "
24889 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24893 msgid "Invoice prices:"
24894 msgstr "चालान की कीमतों"
24896 #. %1$s: invoicenumber
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
24899 msgid "Invoice: %s"
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
24913 msgid "Irma Birchall"
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24918 msgid "Irregularity:"
24919 msgstr "अनियमितता:"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
24925 msgstr "एक URL है:"
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24929 msgid "Is hidden by default"
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
24934 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24936 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24941 msgid "Is this a duplicate of "
24942 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24946 msgid "Isaac Brodsky"
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24967 msgid "Issue history"
24968 msgstr "मुद्दा इतिहास"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24973 msgid "Issue number"
24974 msgstr "जारी संख्या"
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
24993 msgid "Issues per unit"
24994 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24999 msgid "Issues per unit is required"
25000 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25004 msgid "Issues per unit: "
25005 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25009 msgid "Issues summary"
25010 msgstr "मुद्दे सारांश"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25014 msgid "It began on "
25017 #. INPUT type=submit
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
25019 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
25025 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25026 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25047 #. For the first occurrence,
25048 #. %1$s: loopro.object
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25057 msgid "Item barcode:"
25058 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25063 msgid "Item call number"
25064 msgstr "आइटम फोन नंबर"
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25068 msgid "Item callnumber between: "
25069 msgstr "आइटम Callnumber: "
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
25073 msgid "Item callnumber:"
25074 msgstr "आइटम Callnumber:"
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
25078 msgid "Item checked out"
25079 msgstr "आइटम चेक बाहर"
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
25085 msgid "Item circulation alerts"
25086 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
25090 msgid "Item consigned:"
25091 msgstr "आइटम परेषित:"
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25102 msgid "Item details"
25103 msgstr "आइटम विवरण"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
25107 msgid "Item floats"
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25112 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
25117 msgid "Item has been withdrawn"
25118 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25123 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25124 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
25128 msgid "Item has been withdrawn."
25129 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25134 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25135 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25139 msgid "Item holding library:"
25140 msgstr "होम लाइब्रेरी"
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25144 msgid "Item home library:"
25145 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25150 msgid "Item information"
25151 msgstr "आइटम जानकारी"
25153 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25154 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25155 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25158 msgid "Item information %s%s %s "
25159 msgstr "आइटम जानकारी "
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25164 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25165 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25170 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25171 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25175 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25180 msgid "Item is already at destination library."
25181 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
25183 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
25184 #. %2$s: item_notforloan_lib
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
25188 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25189 msgstr "आइटम जानकारी "
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
25193 msgid "Item is restricted"
25194 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25198 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
25203 msgid "Item is restricted."
25204 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
25209 msgid "Item is withdrawn."
25210 msgstr "आइटम वापस लिया है."
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25215 msgid "Item level holds"
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25220 msgid "Item missing"
25221 msgstr "Itemtype लापता"
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25226 msgid "Item not checked out."
25227 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
25229 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
25230 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
25234 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25235 msgstr "नहीं पकड़ पर "
25237 #. For the first occurrence,
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25241 msgid "Item not found."
25242 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25247 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25253 msgid "Item number"
25254 msgstr "Itemcallnumber"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25258 msgid "Item number (internal)"
25259 msgstr "Itemcallnumber "
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25263 msgid "Item number file: "
25264 msgstr "Itemcallnumber "
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25269 msgid "Item processing:"
25270 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25274 msgid "Item records were last synced on: "
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25279 msgid "Item renewed:"
25280 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
25284 msgid "Item returns home"
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
25289 msgid "Item returns to issuing library"
25290 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:365
25294 msgid "Item search"
25295 msgstr "सिटी खोजें:"
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25300 msgid "Item search results"
25301 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25305 msgid "Item should have been scanned"
25306 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25310 msgid "Item should not have been scanned"
25311 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25313 #. %1$s: reqbrchname
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25316 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25317 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25322 msgid "Item sorting"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25327 msgid "Item statuses"
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
25333 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25344 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25382 msgstr "आइटम के प्रकार"
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25388 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
25392 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25394 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
25395 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25399 msgid "Item type is normally not for loan."
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:217
25404 msgid "Item type not for loan."
25405 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25415 msgstr "आइटम के प्रकार:"
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
25425 msgid "Item type: "
25426 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
25442 msgid "Item types administration"
25443 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
25447 msgid "Item was lost, now found."
25448 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25452 msgid "Item was on loan to "
25453 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25457 msgid "Item with barcode "
25458 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25463 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25464 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25474 msgstr "Itemcallnumber"
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
25489 msgid "Items available"
25490 msgstr "आइटम उपलब्ध"
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
25494 msgid "Items checked out"
25495 msgstr "आइटम चेक बाहर"
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25500 msgid "Items expected"
25501 msgstr "आइटम की उम्मीद"
25503 #. %1$s: title |html
25504 #. %2$s: IF ( author )
25507 #. %5$s: biblionumber
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25510 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25521 msgid "Items in batch number %s"
25522 msgstr "चालान संख्या: %s"
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
25527 msgid "Items in your cart: %s"
25528 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25543 msgid "Items needed"
25544 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25546 #. %1$s: field.label
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25549 msgid "Items search field: %s"
25550 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25557 msgid "Items search fields"
25558 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25565 msgid "Items with no checkouts"
25566 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
25598 msgid "Jacek Ablewicz"
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25603 msgid "James Winter"
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
25614 msgid "Jane Wagner"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25619 msgid "Janet McGowan"
25622 #. For the first occurrence,
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
25632 msgid "Janusz Kaczmarek"
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
25637 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25638 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25642 msgid "Jason Etheridge"
25643 msgstr "फिल्म कारतूस"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
25648 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
25658 msgid "Jeremy Crabtree"
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25663 msgid "Jerome Charaoui"
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25668 msgid "Jesse Maseto"
25669 msgstr "संदेश विषय:"
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
25673 msgid "Jesse Weaver"
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25690 msgid "Job progress: "
25691 msgstr "काम प्रगति: "
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25695 msgid "Jobs already entered"
25696 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
25700 msgid "Joe Atzberger"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
25710 msgid "John Copeland"
25711 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25715 msgid "John Seymour"
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
25725 msgid "Jonathan Druart"
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
25730 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25735 msgid "Jono Mingard"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25740 msgid "Joonas Kylmälä"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25745 msgid "Jorgia Kelsey"
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
25750 msgid "Josef Moravec"
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
25755 msgid "Joseph Alway"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
25760 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25761 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
25770 msgid "Juan Romay Sieira"
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
25775 msgid "Juhani Seppälä"
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
25786 msgid "Julian Fiol"
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25791 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25794 #. For the first occurrence,
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25808 #. For the first occurrence,
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
25828 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
25833 msgid "Karam Qubsi"
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25838 msgid "Karl Menzies"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
25843 msgid "Kate Henderson"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25848 msgid "Kathryn Tyree"
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
25853 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25854 msgstr "Katipo संचार"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
25858 msgid "Katrin Fischer"
25859 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
25863 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25864 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25866 #. %1$s: budget_period_description
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25870 msgid "Keep current (%s - %s)"
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
25876 msgid "Keep issue number"
25877 msgstr "जारी संख्या"
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25891 msgid "Keyboard shortcuts "
25892 msgstr "विक्रेता खोज"
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25904 msgid "Keyword (any): "
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25909 msgid "Keyword to MARC mapping"
25910 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25925 msgid "Keywords to MARC mapping"
25926 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
25935 msgid "Kip DeGraaf"
25936 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25947 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25950 msgid "Koha %s installer"
25951 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25956 msgid "Koha › %s merge"
25957 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
25959 #. For the first occurrence,
25960 #. %1$s: IF ( nopermission )
25962 #. %3$s: IF ( timed_out )
25964 #. %5$s: IF ( different_ip )
25966 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
25968 #. %9$s: IF ( loginprompt )
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25974 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25975 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25978 #. %1$s: IF op == 'view'
25979 #. %2$s: shelf.shelfname | html
25982 #. %5$s: IF op == 'add_form'
25984 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
25985 #. %8$s: shelf.shelfname | html
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25990 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
25991 "list%s%s › Edit list %s%s"
25992 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25996 msgid "Koha › About Koha"
25997 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
25999 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26005 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26006 "order internal note %s "
26007 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26011 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26012 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26016 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26017 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26021 msgid "Koha › Acquisitions"
26022 msgstr "Koha › अधिग्रहण"
26024 #. %1$s: IF ( op_save )
26025 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26026 #. %3$s: suggestionid
26029 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26030 #. %7$s: suggestionid
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26036 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26037 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26038 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26039 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
26041 #. %1$s: IF ( add_form )
26042 #. %2$s: IF ( basketno )
26043 #. %3$s: basketname
26045 #. %5$s: booksellername
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26051 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26053 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s › "
26055 #. %1$s: IF ( date )
26057 #. %3$s: IF ( invoice )
26060 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26067 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26068 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26069 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
26071 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
26073 #. %3$s: basketname|html
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26078 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26079 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26081 #. %1$s: IF ( opsearch )
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26087 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
26088 "external source › Search results%s"
26089 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26091 #. %1$s: IF ( order_loop )
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26097 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
26099 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26101 #. %1$s: IF ( booksellername )
26102 #. %2$s: booksellername
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26108 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
26109 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26110 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26114 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
26115 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
26118 #. %2$s: IF ( ordernumber )
26119 #. %3$s: ordernumber
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26125 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
26126 "details (line #%s)%sNew order%s"
26127 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26133 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
26134 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26136 #. %1$s: IF ( add_form )
26137 #. %2$s: IF ( contractnumber )
26138 #. %3$s: contractname
26142 #. %7$s: IF ( else )
26143 #. %8$s: booksellername
26145 #. %10$s: IF ( add_validate )
26147 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
26148 #. %13$s: contractnumber
26150 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26155 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26156 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26157 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26158 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26162 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26163 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26167 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26168 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26172 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26173 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26177 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26178 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26180 #. %1$s: IF ( batch_details )
26181 #. %2$s: import_batch_id
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26187 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26188 "Batch %s %s › Batch list %s "
26189 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड › "
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26193 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26194 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26197 #. %2$s: IF ( invoice )
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26203 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26204 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26209 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26210 msgstr "Koha › अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट ›"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26214 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26215 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड ›"
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26219 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26220 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26224 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26225 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26229 msgid "Koha › Add to list"
26230 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26234 msgid "Koha › Administration"
26235 msgstr "Koha › प्रशासन"
26237 #. %1$s: IF ( add_form )
26241 #. %5$s: IF ( else )
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26247 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26248 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26249 msgstr "MARC कड़ियाँ › कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
26251 #. %1$s: IF ( add_form )
26252 #. %2$s: IF ( modify )
26253 #. %3$s: searchfield
26257 #. %7$s: IF ( add_validate )
26259 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26260 #. %10$s: searchfield
26261 #. %11$s: searchfield
26263 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26265 #. %15$s: IF ( else )
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26270 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26271 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26272 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26273 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26274 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26277 #. %1$s: IF ( add_form )
26278 #. %2$s: IF ( searchfield )
26279 #. %3$s: searchfield
26283 #. %7$s: IF ( add_validate )
26285 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26286 #. %10$s: searchfield
26288 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26290 #. %14$s: IF ( else )
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26295 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26296 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26297 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26298 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26299 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26301 #. %1$s: IF op =='add_form'
26302 #. %2$s: IF city.cityid
26306 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26313 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26314 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26315 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26317 #. %1$s: IF ( add_form )
26319 #. %3$s: searchfield
26321 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26322 #. %6$s: searchfield
26324 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26326 #. %10$s: IF ( else )
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26331 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26332 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26333 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26335 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
26336 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> ›"
26338 #. %1$s: IF ( op_new )
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26344 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26345 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26346 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26350 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26351 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26353 #. %1$s: IF ( add_form )
26354 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26355 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26356 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26357 #. %5$s: authtypecode
26361 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26362 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26363 #. %11$s: authtypecode
26371 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26372 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26373 #. %21$s: authtypecode
26377 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26378 #. %26$s: IF ( authtypecode )
26379 #. %27$s: authtypecode
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26386 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
26387 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
26388 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
26389 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
26390 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26396 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
26397 msgstr "Koha › प्रशासन › प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
26399 #. %1$s: IF ( add_form )
26400 #. %2$s: IF authtypecode.defined
26403 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26408 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
26409 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
26410 "authority type %s "
26411 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26413 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26414 #. %2$s: IF ( action_modify )
26416 #. %4$s: IF ( action_add_value )
26418 #. %6$s: IF ( action_add_category )
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26424 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
26425 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
26427 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26429 #. %1$s: IF ( add_form )
26430 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
26431 #. %3$s: budget_period_description
26435 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
26437 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26438 #. %10$s: budget_period_description
26440 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26442 #. %14$s: IF close_form
26443 #. %15$s: budget_period_description
26445 #. %17$s: IF closed
26446 #. %18$s: budget_period_description
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26451 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
26452 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
26453 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
26454 "Budget %s closed %s "
26455 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26457 #. %1$s: budget_period_description
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26462 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
26463 "Planning for %s by %s"
26464 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26468 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
26469 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26474 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
26475 "Clone circulation and fine rules"
26476 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
26478 #. %1$s: IF ( class_source_form )
26479 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
26483 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
26484 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
26488 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
26489 #. %12$s: class_source
26490 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
26491 #. %14$s: sort_rule
26492 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
26493 #. %16$s: sort_rule
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26498 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
26499 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
26500 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
26501 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
26502 "› Cannot delete filing rule %s %s "
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26507 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
26508 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
26510 #. %1$s: IF ( add_form )
26511 #. %2$s: IF ( searchfield )
26512 #. %3$s: searchfield
26516 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26517 #. %8$s: searchfield
26519 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
26521 #. %12$s: IF ( else )
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26526 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
26527 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26528 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26529 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26533 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
26534 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
26536 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26537 #. %2$s: IF ( budget_id )
26538 #. %3$s: IF ( budget_name )
26539 #. %4$s: budget_name
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26547 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
26549 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26553 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
26554 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26556 #. %1$s: IF ( add_form )
26557 #. %2$s: IF ( itemtype )
26562 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26563 #. %8$s: IF ( total )
26569 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26574 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
26575 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
26576 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
26577 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26582 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
26583 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26587 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
26588 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
26590 #. %1$s: IF ( editcategory )
26591 #. %2$s: IF ( categorycode )
26592 #. %3$s: categorycode
26595 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
26596 #. %7$s: categorycode
26597 #. %8$s: ELSIF ( add )
26598 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
26600 #. %11$s: branchcode
26602 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
26603 #. %14$s: branchcode
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26608 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
26609 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
26610 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26617 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
26618 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26620 #. %1$s: IF ( total )
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26627 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
26628 "Configuration OK!%s"
26629 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
26631 #. %1$s: IF ( add_form )
26632 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
26635 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26636 #. %6$s: frameworktext
26637 #. %7$s: frameworkcode
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26642 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
26643 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
26645 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
26646 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26651 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
26652 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26654 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
26655 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
26659 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
26660 #. %7$s: code |html
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26665 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
26666 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
26667 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
26668 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26670 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26671 #. %2$s: IF ( categorycode )
26672 #. %3$s: categorycode |html
26676 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
26677 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
26678 #. %9$s: categorycode |html
26680 #. %11$s: categorycode |html
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26686 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
26687 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26688 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26689 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26691 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
26692 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
26696 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26702 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
26703 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
26704 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
26706 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
26707 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26711 msgid "Koha › Administration › System preferences"
26712 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26716 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
26717 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
26719 #. %1$s: IF op == 'edit'
26720 #. %2$s: PROCESS ServerType
26721 #. %3$s: server.servername
26723 #. %5$s: IF op == 'add'
26724 #. %6$s: PROCESS ServerType
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26729 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
26730 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
26731 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26733 #. %1$s: IF ( add_form )
26734 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26735 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
26741 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26742 #. %10$s: tagsubfield
26744 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26746 #. %14$s: IF ( else )
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26751 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
26752 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
26753 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26754 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26759 msgid "Koha › Authorities"
26760 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
26762 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
26765 #. %4$s: authtypetext
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26770 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
26771 "for authority #%s (%s) %s "
26772 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
26774 #. %1$s: IF ( authid )
26776 #. %3$s: authtypetext
26778 #. %5$s: authtypetext
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26783 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26785 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26789 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
26790 msgstr "Koha › प्राधिकरणों › प्राधिकरण खोज परिणाम"
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26794 msgid "Koha › Authority details"
26795 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26799 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
26800 msgstr "Koha › और Barcodes लेबल › खोज परिणाम"
26802 #. %1$s: booksellername |html
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26805 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
26806 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26810 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
26811 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
26813 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26815 #. %3$s: title |html
26816 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26817 #. %5$s: subtitl.subfield
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26823 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26825 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › विवरण "
26827 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26834 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26835 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
26837 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26839 #. %3$s: bibliotitle
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26844 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26846 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
26848 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26850 #. %3$s: bibliotitle
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26855 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26856 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
26858 #. %1$s: IF ( searchdesc )
26859 #. %2$s: IF ( query_desc )
26860 #. %3$s: query_desc | html
26862 #. %5$s: IF ( limit_desc )
26863 #. %6$s: limit_desc | html
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26870 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
26871 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26872 msgstr " with सीमा (ओं): '%s '"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26876 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
26877 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
26879 #. %1$s: title |html
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26882 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
26883 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
26885 #. %1$s: biblio.title |html
26886 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26887 #. %3$s: subtitl.subfield
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26891 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
26892 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
26895 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26896 #. %3$s: subtitl.subfield
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26900 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
26901 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26905 msgid "Koha › Catalog › Item search"
26906 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26910 msgid "Koha › Catalog › Search history"
26911 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26915 msgid "Koha › Cataloging"
26916 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26921 msgid "Koha › Cataloging › "
26922 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
26924 #. %1$s: title |html
26925 #. %2$s: IF ( author )
26928 #. %5$s: biblionumber
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26932 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
26933 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26935 #. %1$s: IF ( biblionumber )
26936 #. %2$s: title |html
26937 #. %3$s: biblionumber
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26943 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26945 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26949 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
26950 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26954 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
26955 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26960 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
26961 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26965 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
26966 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26971 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
26972 msgstr "Koha › सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26976 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
26977 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › 4XX प्लगइन"
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
26981 msgid "Koha › Check duplicate patron"
26982 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26986 msgid "Koha › Choose Adult category"
26987 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26992 msgid "Koha › Circulation"
26993 msgstr "Koha › वितरण"
26995 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
26996 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
27001 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
27003 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
27005 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27006 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
27010 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
27011 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27015 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
27016 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27018 #. %1$s: title |html
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
27021 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
27022 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
27024 #. %1$s: title |html
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27027 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
27028 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
27032 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
27033 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27037 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
27038 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
27042 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
27043 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
27045 #. %1$s: title |html
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
27048 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
27049 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27053 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
27054 msgstr "Koha › वितरण › holds इंतज़ार कर पिक"
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
27058 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
27059 msgstr "Koha › वितरण › holds पंक्ति"
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27063 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
27064 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
27066 #. %1$s: todaysdate
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27069 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
27070 msgstr "%s के रूप में Koha › वितरण › आइटम अतिदेय"
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27074 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27075 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27079 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27080 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27082 #. %1$s: LoginBranchname
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27085 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27086 msgstr "Koha › वितरण › अतिदेय राशि %s पर"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27090 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27091 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
27093 #. %1$s: title |html
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27096 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
27097 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27101 msgid "Koha › Circulation › Set library"
27102 msgstr "Koha › वितरण › सेट लाइब्रेरी"
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27107 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27108 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27112 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27113 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27117 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
27118 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27123 msgid "Koha › Course reserves"
27124 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
27126 #. %1$s: IF course_name
27127 #. %2$s: course_name
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27132 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27133 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27138 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27139 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
27141 #. %1$s: course.course_name
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27144 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27145 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27149 msgid "Koha › Download cart"
27150 msgstr "Koha › शब्दकोश खोज"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27154 msgid "Koha › Download shelf"
27155 msgstr "Koha › उपकरण"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27159 msgid "Koha › Error"
27160 msgstr "Koha › त्रुटि"
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27164 msgid "Koha › Error 401"
27165 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27169 msgid "Koha › Error 402"
27170 msgstr "Koha › त्रुटि 402"
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27174 msgid "Koha › Error 403"
27175 msgstr "Koha › त्रुटि 403"
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27179 msgid "Koha › Error 404"
27180 msgstr "Koha › त्रुटि 404"
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27184 msgid "Koha › Error 405"
27185 msgstr "Koha › त्रुटि 405"
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27189 msgid "Koha › Error 500"
27190 msgstr "Koha › त्रुटि 500"
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27194 msgid "Koha › Labels"
27195 msgstr "Koha › लेबल"
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27199 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27200 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds"
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27204 msgid "Koha › Localization"
27205 msgstr "Koha › वितरण"
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27209 msgid "Koha › Patron search"
27210 msgstr "Koha › ज़ामिनदार खोज"
27212 #. %1$s: IF ( searching )
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27216 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27217 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27222 msgid "Koha › Patrons › %s"
27223 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
27225 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27227 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27232 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27234 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27236 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27238 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27243 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27245 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27247 #. %1$s: IF ( opadd )
27248 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27251 #. %5$s: IF (firstname)
27254 #. %8$s: IF (surname)
27257 #. %11$s: IF ( categoryname )
27258 #. %12$s: categoryname
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27274 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27275 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27278 #. %1$s: IF ( newpassword )
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27286 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27288 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27290 #. %1$s: IF (unknowuser)
27294 #. %5$s: cardnumber
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27299 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27301 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27303 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27306 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27307 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
27309 #. %1$s: borrower.firstname
27310 #. %2$s: borrower.surname
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27313 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27314 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27318 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27319 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27323 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27324 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल चालान बनाएँ"
27326 #. %1$s: borrower.firstname
27327 #. %2$s: borrower.surname
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27330 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27331 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27335 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27336 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27338 #. %1$s: borrowernumber
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27341 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27342 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
27344 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27347 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27348 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27354 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27355 msgstr "Koha › संरक्षक › सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27359 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27360 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27364 msgid "Koha › Reports"
27365 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
27367 #. %1$s: IF ( do_it )
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27373 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
27374 "%s› Acquisitions statistics%s"
27375 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी › परिणाम"
27377 #. %1$s: IF ( do_it )
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27383 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
27384 "%s› Catalog statistics%s"
27385 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
27387 #. %1$s: IF ( do_it )
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27393 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
27394 "%s› Patrons statistics%s"
27395 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27399 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
27400 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27404 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
27405 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27409 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
27410 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
27412 #. %1$s: IF ( do_it )
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27417 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
27418 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27422 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
27423 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Guided रिपोर्ट › शब्दकोश"
27425 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27426 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27427 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27428 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27430 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27432 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27433 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27434 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27435 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27436 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27437 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27442 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
27443 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
27444 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
27445 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27446 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
27447 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
27448 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
27449 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
27450 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27453 #. %1$s: IF ( do_it )
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27457 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
27458 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27462 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
27463 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha › रिपोर्ट › आइटम"
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27467 msgid "Koha › Reports › Lost items"
27468 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
27470 #. %1$s: IF ( do_it )
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27475 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
27476 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27480 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
27481 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27485 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
27486 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27490 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
27491 msgstr "Koha › रिपोर्ट › धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27495 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
27496 msgstr "Koha › रिपोर्ट › किया जब तक"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27500 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
27501 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27506 msgid "Koha › Search for vendor %s"
27507 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
27509 #. For the first occurrence,
27510 #. %1$s: biblionumber
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27515 msgid "Koha › Serials %s"
27516 msgstr "Koha › धारावाहिकों %s"
27518 #. %1$s: title |html
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27525 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
27527 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
27529 #. %1$s: IF ( modify )
27530 #. %2$s: bibliotitle |html
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27536 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
27538 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
27540 #. %1$s: bibliotitle
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27543 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
27544 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों"
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27548 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
27549 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27553 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
27554 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27558 msgid "Koha › Serials › Claims"
27559 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
27561 #. %1$s: subscriptionid
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27564 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
27565 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27569 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
27570 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
27572 #. %1$s: IF op == "list"
27573 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27581 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
27582 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
27584 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27588 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
27589 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27593 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
27594 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27598 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
27599 msgstr "Koha › धारावाहिकों › अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27603 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
27604 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27608 msgid "Koha › Serials › Search results"
27609 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27613 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
27614 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चुनें विक्रेता"
27616 #. %1$s: bibliotitle
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27619 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
27620 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी"
27622 #. %1$s: bibliotitle
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27625 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
27626 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27630 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
27631 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
27633 #. %1$s: bibliotitle
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27636 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
27637 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
27639 #. %1$s: biblionumber
27640 #. %2$s: bibliotitle
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27644 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
27647 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता "
27650 #. %1$s: subscriptionid
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27653 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
27654 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
27656 #. %1$s: IF ( add_form )
27657 #. %2$s: IF ( searchfield )
27660 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
27661 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
27662 #. %7$s: searchfield
27663 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27668 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
27669 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
27670 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
27671 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27676 msgid "Koha › Tools"
27677 msgstr "Koha › उपकरण"
27679 #. %1$s: IF ( do_it )
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
27684 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
27685 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
27687 #. %1$s: branchname
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27690 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
27691 msgstr "Koha › उपकरण › कैलेंडर"
27693 #. %1$s: IF ( del )
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27699 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27701 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ "
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27705 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
27706 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27710 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
27711 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27713 #. %1$s: IF step == 2
27715 #. %3$s: IF step == 3
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27720 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
27721 "Confirm%s%s› Finished%s"
27722 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27726 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
27727 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27731 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
27732 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27736 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
27737 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27741 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
27742 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
27744 #. %1$s: IF ( status )
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27750 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
27751 "Comments awaiting moderation%s"
27752 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27756 msgid "Koha › Tools › Export data"
27757 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27759 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27763 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
27764 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › आयात संरक्षक"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27768 msgid "Koha › Tools › Inventory"
27769 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27773 msgid "Koha › Tools › Label creator"
27774 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27776 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27779 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
27780 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
27782 #. %1$s: IF batch_id
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27789 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
27791 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27796 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
27797 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27799 #. %1$s: IF ( layout_id )
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27806 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
27808 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27810 #. %1$s: IF ( profile_id )
27811 #. %2$s: profile_id
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27817 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
27819 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27821 #. %1$s: IF ( template_id )
27822 #. %2$s: template_id
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27828 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
27829 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27830 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27834 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
27835 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27837 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
27838 #. %2$s: import_batch_id
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27843 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
27845 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27850 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
27852 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27856 msgid "Koha › Tools › News"
27857 msgstr "Koha › उपकरण › समाचार"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27861 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
27862 msgstr "Koha › उपकरण › सूचना Triggers"
27864 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
27865 #. %2$s: IF ( modify )
27869 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
27871 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27876 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
27877 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
27878 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27883 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
27884 "printing/exporting"
27885 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27889 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
27890 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
27892 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27895 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
27896 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27898 #. %1$s: IF batch_id
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27905 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
27906 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27907 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27911 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
27912 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27914 #. %1$s: IF ( layout_id )
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27921 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
27922 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27923 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27925 #. %1$s: IF ( profile_id )
27926 #. %2$s: profile_id
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27932 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
27933 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27934 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27936 #. %1$s: IF (template_id)
27937 #. %2$s: template_id
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27943 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
27944 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27945 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27950 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
27952 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27956 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
27957 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27963 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
27964 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27966 #. %1$s: IF list.patron_list_id
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27972 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
27973 "New patron list %s "
27974 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27978 msgid "Koha › Tools › Plugins "
27979 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल "
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27984 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
27985 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27989 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
27990 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27994 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
27995 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27999 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
28000 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28004 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
28005 msgstr "Koha › उपकरण › सूचनाएँ"
28007 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
28009 #. %3$s: editColTitle
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28014 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
28015 "collection %s Edit collection %s %s "
28016 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28022 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
28023 "’ Add or remove items"
28024 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28029 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
28031 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28035 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
28036 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28040 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
28041 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28045 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
28046 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
28048 #. %1$s: IF ( do_it )
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28054 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28055 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28059 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28060 msgstr "Koha › उपकरण › टास्क समयबद्धक"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28064 msgid "Koha › Tools › Upload"
28065 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28069 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28070 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28074 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28075 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28077 #. %1$s: bookselname
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28080 msgid "Koha › Vendor %s"
28081 msgstr "Koha › विक्रेता %s"
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28085 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28086 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28090 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28091 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28095 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28096 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28100 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28101 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28105 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28106 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28110 msgid "Koha 3.22 release team"
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
28115 msgid "Koha SAB CINECA"
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
28121 msgid "Koha administration"
28122 msgstr "Koha प्रशासन"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28127 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28128 "password unchanged."
28130 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
28131 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28136 msgid "Koha database schema"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
28141 msgid "Koha development team"
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28148 msgstr "Koha क्षेत्र:"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
28153 msgid "Koha field:"
28154 msgstr "Koha क्षेत्र:"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28158 msgid "Koha full call number"
28159 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
28163 msgid "Koha history timeline"
28164 msgstr "Koha प्रशासन"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28168 msgid "Koha internal"
28169 msgstr "Koha आंतरिक"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
28174 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28175 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28176 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28182 msgid "Koha itemtype"
28183 msgstr "कोई मद प्रकार"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
28188 msgstr "Koha कड़ी:"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
28192 msgid "Koha module:"
28193 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28197 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28198 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28203 msgid "Koha offline circulation"
28204 msgstr "Koha › वितरण"
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28208 msgid "Koha plugins"
28209 msgstr "Koha कड़ी:"
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28213 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28215 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
28216 "कॉलम के साथ फाइल. "
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28220 msgid "Koha report library"
28221 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28225 msgid "Koha reports library"
28226 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28230 msgid "Koha staff client"
28231 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28240 msgid "Koha to MARC Mapping"
28241 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28246 msgid "Koha to MARC mapping"
28247 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:72
28252 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28253 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28257 msgid "Koha version: "
28258 msgstr "Koha संस्करण: "
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
28262 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28263 msgstr "नई विक्रेता"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
28272 msgid "Koustubha Kale"
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28277 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
28287 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28288 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28292 msgid "LC Call No: "
28293 msgstr "LC फोन नंबर: "
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28297 msgid "LC call number:"
28298 msgstr "LC फोन नंबर: "
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28305 msgid "LC call number: "
28306 msgstr "LC फोन नंबर: "
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28323 #. For the first occurrence,
28324 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28336 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28347 msgstr "LIBRISMARC"
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28357 #. %1$s: batche.batch_id
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28360 msgid "Label Batch Number %s"
28361 msgstr "लेबल बैचों"
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28365 msgid "Label batch"
28366 msgstr "नया लेबल बैच"
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28370 msgid "Label batches"
28371 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28381 msgid "Label creator"
28382 msgstr "प्रयोगशाला"
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28386 msgid "Label for lib: "
28387 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28391 msgid "Label for opac: "
28392 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28396 msgid "Label height:"
28397 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28401 msgid "Label number"
28402 msgstr "Callnumber"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28406 msgid "Label template"
28407 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28411 msgid "Label templates"
28412 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28416 msgid "Label width:"
28417 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28421 msgid "Labeled MARC"
28424 #. %1$s: biblionumber
28425 #. %2$s: bibliotitle
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28428 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28429 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
28464 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28465 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28469 msgid "Large print"
28470 msgstr "बड़े प्रिंट"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28475 msgstr "प्रभार प्रकार"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28479 msgid "Lari Taskula"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28484 msgid "Larry Baerveldt"
28485 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28489 msgid "Lars Wirzenius"
28492 #. For the first occurrence,
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28502 msgid "Last borrowed:"
28503 msgstr "अंतिम उधार:"
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28507 msgid "Last borrower:"
28508 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28512 msgid "Last changed by:"
28513 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28515 #. For the first occurrence,
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28520 msgid "Last changed:"
28521 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
28525 msgid "Last checkout date:"
28526 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28530 msgid "Last displayed"
28531 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
28535 msgid "Last location"
28536 msgstr "अंतिम स्थान"
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28540 msgid "Last renewal of subscription was "
28541 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28547 msgstr "अंतिम बार देखा"
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28552 msgstr "अंतिम बार देखा:"
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
28556 msgid "Last sync: "
28557 msgstr "अंतिम बार देखा:"
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
28562 msgid "Last updated"
28563 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28567 msgid "Last updated: "
28568 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28572 msgid "Last value "
28573 msgstr "अंतिम मूल्य "
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28587 msgid "Late orders"
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
28592 msgid "Latina (Latin)"
28593 msgstr "Latina (लेटिन)"
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28597 msgid "Law reports and digests"
28598 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28605 msgstr "लेआउट नाम "
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28610 msgstr "लेआउट नाम "
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28615 msgid "Layout name: "
28616 msgstr "लेआउट नाम "
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28628 msgid "Leave a message"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
28633 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28638 msgid "Left on order "
28639 msgstr "वाम आदेश पर "
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28644 msgid "Left page margin:"
28645 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28649 msgid "Left text margin:"
28650 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28654 msgid "Legal articles"
28655 msgstr "कानूनी लेख"
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28659 msgid "Legal cases and case notes"
28660 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28674 msgid "Legislation"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:92
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
28711 msgid "LibLime, USA"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
28717 msgstr "लाइब्रेरियन"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28721 msgid "Librarian identity:"
28722 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28729 msgid "Librarian interface"
28730 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28735 msgstr "लाइब्रेरियन:"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28747 msgid "Libraries and groups"
28748 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28752 msgid "Libraries limitation: "
28753 msgstr ", नकली बहाल "
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28801 msgstr "लाइब्रेरी "
28803 #. %1$s: branchcode
28804 #. %2$s: branchname
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28807 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28808 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
28812 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28814 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
28819 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28822 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
28827 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28830 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28834 msgid "Library category added"
28835 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग जोड़ा"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
28839 msgid "Library category deleted"
28840 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग नष्ट"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
28844 msgid "Library category modified"
28845 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग संशोधित"
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28850 msgid "Library code: "
28851 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28855 msgid "Library deleted"
28856 msgstr "लाइब्रेरी नष्ट"
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28860 msgid "Library is invalid."
28861 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
28865 msgid "Library management"
28866 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
28870 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
28871 msgstr "लाइब्रेरी नहीं बचाया - कोड और/या नाम गायब"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28875 msgid "Library of the patron:"
28876 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
28880 msgid "Library saved"
28881 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
28885 msgid "Library set-up"
28886 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28891 msgid "Library transfer limits"
28892 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
28897 msgid "Library use"
28898 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28903 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
28927 msgstr "लाइब्रेरी:"
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
28948 msgstr "लाइब्रेरी: "
28950 #. For the first occurrence,
28951 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28955 msgid "Library: %s"
28956 msgstr "लाइब्रेरी:"
28958 #. %1$s: update.old_branch or "?"
28959 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28962 msgid "Library: %s ⇒ %s"
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28967 msgid "Libriotech, Norway"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28978 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28979 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28980 "items_batchmod is still required)"
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28985 msgid "Limit collection code to: "
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28991 "Limit item modification to subfields defined in the "
28992 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28993 "is still required)"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28998 msgid "Limit item type to: "
28999 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
29004 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29005 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29006 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
29011 msgid "Limit to any of the following:"
29012 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29016 msgid "Limit to currently available items"
29017 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
29022 msgstr "सीमित करने के लिए:"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29029 msgstr "सीमित करने के लिए: "
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29044 #. For the first occurrence,
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29054 msgid "Link to host item"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29069 msgid "List Fields"
29070 msgstr "सूची फील्ड्स"
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
29075 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
29080 msgid "List created."
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
29085 msgid "List deleted."
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29090 msgid "List fields"
29091 msgstr "सूची फील्ड्स"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29095 msgid "List item price includes tax: "
29096 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29100 msgid "List member:"
29101 msgstr "सूची सदस्य:"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
29107 msgstr "सूची का नाम"
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29111 msgid "List name: "
29112 msgstr "सूची का नाम: "
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29117 msgid "List prices are: "
29118 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29122 msgid "List prices:"
29123 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
29127 msgid "List updated."
29128 msgstr "अंतिम अद्यतन"
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29143 msgid "Lists that include this title: "
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29154 msgid "LoC classification"
29155 msgstr "नियंत्रण रेखा वर्गीकरण"
29157 #. For the first occurrence,
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29164 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29170 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29175 msgid "Loading data..."
29176 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29181 msgid "Loading page %s, please wait..."
29182 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29187 msgid "Loading records, please wait..."
29188 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29194 msgid "Loading, please wait..."
29195 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29197 #. For the first occurrence,
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29206 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29210 msgid "Loading... you may continue scanning."
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
29215 msgid "Loan length"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29221 msgid "Loan period"
29222 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29227 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29232 msgid "Local catalog"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29237 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29238 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29243 msgid "Local number"
29244 msgstr "Callnumber"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29249 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29253 msgid "Local use preferences"
29254 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
29259 msgid "Local use recorded"
29260 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29264 msgid "Local use recorded."
29265 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29270 msgstr "एल स्थानीय"
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29275 msgstr "एल स्थानीय"
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:130
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29304 msgid "Location and availability"
29305 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29309 msgid "Location(s)"
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29327 msgid "Lock budget: "
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:579
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29341 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29345 msgid "Log in as a different user"
29346 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29357 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29359 #. INPUT type=submit
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29374 msgid "Look for existing records in catalog?"
29375 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29392 msgstr "ताश का खोया"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29396 msgid "Lost card flag"
29397 msgstr "ताश का खोया"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29418 msgid "Lost items in staff client"
29419 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29423 msgid "Lost items in staff client: "
29424 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29438 msgid "Lost status"
29439 msgstr "स्तर खोया:"
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29443 msgid "Lost status:"
29444 msgstr "स्तर खोया:"
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29448 msgid "Lost status: "
29449 msgstr "स्तर खोया: "
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29463 msgid "Lower left X coordinate: "
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29473 msgid "Lower left Y coordinate: "
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29478 msgid "Lucida Console"
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29489 msgstr "MODS (xml)"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1060
29524 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29525 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29529 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29530 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1059
29536 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29537 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29546 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29547 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29551 msgid "MARC Card View"
29554 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
29555 #. %2$s: frameworktext
29556 #. %3$s: frameworkcode
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29561 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29562 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29567 msgid "MARC Preview:"
29568 msgstr "पूर्वावलोकन"
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29573 msgstr "पूर्वावलोकन"
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29577 msgid "MARC XML blob"
29580 #. %1$s: biblionumber
29581 #. %2$s: bibliotitle |html
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29584 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29585 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29590 msgid "MARC bibliographic framework"
29591 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29596 msgid "MARC bibliographic framework test"
29597 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29609 msgstr "MARC खेतों"
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29613 msgid "MARC field: "
29614 msgstr "MARC खेतों "
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29621 msgid "MARC frameworks"
29622 msgstr "MARC Frameworks"
29624 #. %1$s: marcflavour
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29627 msgid "MARC frameworks: %s"
29628 msgstr "MARC Frameworks: %s"
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29633 msgid "MARC modification templates"
29634 msgstr "संशोधन लॉग"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29639 msgid "MARC preview"
29640 msgstr "पूर्वावलोकन"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29644 msgid "MARC staging results :"
29645 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29651 msgid "MARC structure"
29652 msgstr "MARC संरचना"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29658 msgid "MARC subfield"
29659 msgstr "MARC खेतों"
29661 #. %1$s: tagfield | html
29662 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
29663 #. %3$s: frameworkcode
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
29669 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29670 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29674 msgid "MARC subfield: "
29675 msgstr "MARC खेतों "
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29679 msgid "MARC21/USMARC"
29680 msgstr "MARC21/USMARC"
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29694 msgid "MIT License"
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
29702 msgid "MIT license"
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29707 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29708 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29714 msgstr "MODS (xml)"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
29729 msgid "Magnus Enger"
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
29734 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29735 msgstr "Magyar (हंगरी)"
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29745 msgid "Main address"
29746 msgstr "मुख्य संबोधन"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29751 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29752 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29753 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29759 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29760 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29761 "will not affect August 1-10 in other years."
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29767 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29768 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29773 msgid "Make budget active: "
29774 msgstr "बजट दिनांक "
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
29779 msgid "Make payment"
29780 msgstr "भुगतान करें"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29785 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29786 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29799 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29805 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29810 msgid "Manage CSV export profiles"
29811 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29815 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29820 msgid "Manage MARC modification templates"
29821 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29825 msgid "Manage OAI Sets"
29826 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29830 msgid "Manage all budgets"
29831 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29835 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29840 msgid "Manage budget plannings"
29841 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29845 msgid "Manage budgets"
29846 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29850 msgid "Manage contracts"
29851 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29855 msgid "Manage custom fields for items search"
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29860 msgid "Manage frequencies "
29861 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29866 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29867 "administrator email, and templates."
29869 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
29874 msgid "Manage invoice files"
29875 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29879 msgid "Manage lists of patrons."
29880 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29884 msgid "Manage marc modification templates"
29885 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29889 msgid "Manage numbering patterns "
29890 msgstr "पैटर्न संख्या"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29894 msgid "Manage orders"
29895 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29900 msgid "Manage orders & basket"
29901 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29905 msgid "Manage orders & basketgroups"
29906 msgstr "लेआउट बनाएँ"
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
29910 msgid "Manage patron image"
29911 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29915 msgid "Manage patrons fines and fees"
29916 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29920 msgid "Manage periods"
29921 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29926 msgid "Manage plugins"
29927 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29931 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29936 msgid "Manage restrictions for accounts"
29937 msgstr "संरक्षक कार्ड"
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29942 msgid "Manage rotating collections"
29943 msgstr "चुनें एक संग्रह"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29948 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29950 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29954 msgid "Manage serial subscriptions"
29955 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29960 msgid "Manage staged MARC records"
29961 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
29963 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29964 #. %2$s: import_batch_id
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29968 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
29969 msgstr "› <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> › बैच %s "
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29973 msgid "Manage staged records"
29974 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29979 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29985 msgid "Manage suggestions"
29986 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29990 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29992 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29996 msgid "Manage vendors"
29997 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30004 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
30008 msgid "Managed by - on"
30009 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30015 msgid "Managed by:"
30016 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30021 msgid "Managed in tab: "
30022 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
30027 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30028 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
30032 msgid "Management date from:"
30033 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30046 msgid "Mandatory: "
30047 msgstr "अनिवार्य: "
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30051 msgid "Manual credit"
30052 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30056 msgid "Manual history"
30057 msgstr "मैनुअल का इतिहास:"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30061 msgid "Manual history: "
30062 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30066 msgid "Manual invoice"
30067 msgstr "मैनुअल चालान"
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30073 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30074 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
30076 #. %1$s: IF ( frameworktext )
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30079 msgid "Mappings for the %s"
30080 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30084 msgid "Mappings have been saved"
30085 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
30095 msgid "Marc Balmer"
30096 msgstr "अंतिम बार देखा"
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
30100 msgid "Marc Chantreux"
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
30107 msgstr "अंतिम बार देखा"
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30112 msgstr "साफ़ फील्ड"
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30116 msgid "Marc field: "
30117 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30121 msgid "Marcel de Rooy"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
30126 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30129 #. For the first occurrence,
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
30139 msgid "Marco Gaiarin"
30140 msgstr "मार्को Gaiarin"
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30144 msgid "Mark Gavillet"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30149 msgid "Mark Tompsett"
30150 msgstr "अंतिम बार देखा"
30152 #. INPUT type=submit
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30155 msgid "Mark seen and continue >>"
30156 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
30158 #. INPUT type=submit
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30161 msgid "Mark seen and quit"
30162 msgstr "अंतिम बार देखा"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
30166 msgid "Mark selected as: "
30167 msgstr "मार्क देखा "
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30171 msgid "Mark the original budget as inactive"
30172 msgstr "बजट दिनांक "
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
30176 msgid "Martin Persson"
30177 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30181 msgid "Martin Renvoize"
30182 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
30186 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30187 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
30191 msgid "Martin Stenberg"
30192 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
30196 msgid "Mason James"
30197 msgstr "संरक्षक का नाम"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30201 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30202 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30212 msgid "Match applied"
30213 msgstr "मिलान नियम लागू"
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30217 msgid "Match check "
30218 msgstr "जाँच जोड़ें "
30220 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
30223 msgid "Match check %s"
30224 msgstr "जाँच जोड़ें"
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
30228 msgid "Match check 1 | "
30229 msgstr "जाँच जोड़ें "
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30233 msgid "Match details"
30234 msgstr "टोकरी विवरण"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30239 msgid "Match found"
30240 msgstr "आइटम जोड़ें "
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30244 msgid "Match point "
30245 msgstr "आइटम जोड़ें "
30247 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30250 msgid "Match point %s | "
30251 msgstr "खोज %s पर "
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30255 msgid "Match point 1 | "
30256 msgstr "खोज %s पर "
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30260 msgid "Match points"
30261 msgstr "आइटम जोड़ें"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30265 msgid "Match threshold: "
30266 msgstr "मिलान दहलीज: "
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30271 msgstr "खोज रोड प्रकार"
30273 #. %1$s: record_lis.match_id
30274 #. %2$s: record_lis.match_score
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30277 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30278 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30283 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30284 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30286 #. %1$s: record_lis.match_id
30287 #. %2$s: record_lis.match_score
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30290 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30291 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30296 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30297 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30301 msgid "Matching rule applied"
30302 msgstr "मिलान नियम लागू"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30306 msgid "Matching rule applied:"
30307 msgstr "मिलान नियम लागू"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30311 msgid "Matching rule code missing"
30312 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30317 msgid "Matching rule code: "
30318 msgstr "शासन कोड मिलान: "
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30324 msgid "Matchpoint components"
30325 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30337 msgid "Materials specified"
30338 msgstr "सामग्री प्रकार"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30342 msgid "Materials specified:"
30343 msgstr "सामग्री प्रकार"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30347 msgid "Mathieu Saby"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30357 msgid "Matthew Hunt"
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
30362 msgid "Matthias Meusburger"
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
30367 msgid "Max length:"
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30373 msgid "Max. suspension duration (day)"
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
30378 msgid "Maxime Beaulieu"
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
30383 msgid "Maxime Pelletier"
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30388 msgid "Maximum Koha version"
30389 msgstr "Koha संस्करण:"
30391 #. For the first occurrence,
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30401 msgid "Md. Aftabuddin"
30402 msgstr "Md. Aftabuddin"
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30416 msgid "Meenakshi. R"
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30421 msgid "Melia Meggs"
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:88
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30447 msgid "Merge invoices"
30448 msgstr "विक्रेता चालान"
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30453 msgid "Merge reference"
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30459 msgid "Merge selected"
30460 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30464 msgid "Merge selected invoices"
30465 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30470 msgid "Merging records"
30471 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30476 msgid "Merging with authority: "
30477 msgstr "नई प्राधिकरण "
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
30481 msgid "Merllisia Manueli"
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
30492 msgid "Message body:"
30493 msgstr "संदेश शारीरिक:"
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30498 msgid "Message sent"
30499 msgstr "संदेश विषय:"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30503 msgid "Message subject:"
30504 msgstr "संदेश विषय:"
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30518 msgid "Michael Hafen"
30519 msgstr "Michaes हरमन"
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30523 msgid "Michaes Herman"
30524 msgstr "Michaes हरमन"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30529 msgid "Microsecond"
30530 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30534 msgid "Mike Hansen"
30535 msgstr "माइक Hansen"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30539 msgid "Mike Johnson"
30540 msgstr "माइक जॉनसन"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30544 msgid "Mike Mylonas"
30545 msgstr "माइक Mylonas"
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30550 msgid "Millisecond"
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
30561 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30562 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
30566 msgid "Minimum Koha version"
30567 msgstr "Koha संस्करण:"
30569 #. For the first occurrence,
30570 #. %1$s: minPasswordLength
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
30574 msgid "Minimum password length: %s"
30575 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30593 msgid "Mirko Tietgen"
30594 msgstr "अंतिम बार देखा"
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30611 msgid "Missing (damaged)"
30612 msgstr "X-अक्षर गुम"
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30620 msgid "Missing (lost)"
30621 msgstr "के बाद से लापता"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30629 msgid "Missing (never received)"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30638 msgid "Missing (sold out)"
30639 msgstr "गुम मुद्दों"
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30643 msgid "Missing control field contents"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30650 msgid "Missing issues"
30651 msgstr "गुम मुद्दों"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30655 msgid "Missing issues:"
30656 msgstr "गुम मुद्दों"
30658 #. %1$s: subscription.missinglist
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
30661 msgid "Missing issues: %s "
30662 msgstr "गुम मुद्दों "
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30667 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30668 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30673 msgid "Missing mandatory tag: "
30674 msgstr "अनिवार्य: "
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30684 msgid "Mobile phone number"
30685 msgstr "खाता प्रकार"
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30689 msgid "Moderate patron comments"
30690 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30694 msgid "Moderate patron comments. "
30695 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30700 msgid "Moderate patron tags"
30701 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
30706 msgid "Modification date"
30707 msgstr "प्रकाशन तिथि"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30713 msgid "Modification log"
30714 msgstr "संशोधन लॉग"
30716 #. %1$s: edited_source
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30719 msgid "Modified classification source %s"
30720 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
30722 #. %1$s: edited_rule
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30725 msgid "Modified filing rule %s"
30726 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
30728 #. %1$s: edited_attribute_type
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30731 msgid "Modified patron attribute type "%s""
30732 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
30734 #. %1$s: edited_matching_rule
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
30737 msgid "Modified record matching rule "%s""
30738 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन "%s""
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30750 #. %1$s: PROCESS ServerType
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30753 msgid "Modify %s server"
30754 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
30759 msgid "Modify OAI set '%s'"
30760 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30764 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30769 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30774 msgid "Modify a city"
30775 msgstr "संशोधित एक शहर"
30778 #. %2$s: authtypetext
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30781 msgid "Modify authority #%s %s"
30782 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30786 msgid "Modify budget "
30787 msgstr "संशोधित शब्द"
30789 #. %1$s: budget_period_description
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30792 msgid "Modify budget '%s'"
30793 msgstr "संशोधित शब्द"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30797 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30800 #. %1$s: categorycode |html
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30803 msgid "Modify category %s"
30804 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30808 msgid "Modify classification source"
30809 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
30811 #. %1$s: contractname
30812 #. %2$s: booksellername
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30815 msgid "Modify contract %s for %s"
30816 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30820 msgid "Modify field"
30821 msgstr "संपादित करें subfields"
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30825 msgid "Modify filing rule"
30826 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
30828 #. %1$s: description
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
30831 msgid "Modify frequency: %s"
30832 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30836 msgid "Modify holds priority"
30837 msgstr "संशोधित एक शहर"
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30841 msgid "Modify item type"
30842 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30846 msgid "Modify items in a batch"
30847 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30851 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30852 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30856 msgid "Modify patron attribute type"
30857 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30861 msgid "Modify patrons in batch"
30862 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
30864 #. INPUT type=button
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
30867 msgid "Modify pattern"
30868 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
30873 msgid "Modify pattern: %s"
30874 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30878 msgid "Modify printer"
30879 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30883 msgid "Modify record matching rule"
30884 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30890 msgid "Modify record using the following template: "
30891 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30895 msgid "Modify selected items"
30896 msgstr "चयनित हटाएँ"
30898 #. INPUT type=button
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30901 msgid "Modify selected records"
30902 msgstr "चयनित हटाएँ"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30906 msgid "Modify word"
30907 msgstr "संशोधित शब्द"
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30920 msgid "Module current"
30921 msgstr "संशोधित मुद्रा"
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30926 msgid "Module upgrade needed"
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
30931 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30950 #. For the first occurrence,
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30966 #. For the first occurrence,
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
30992 msgid "Morag Hills"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31003 msgid "More details"
31004 msgstr "अधिक जानकारी"
31006 #. For the first occurrence,
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31012 msgstr "आपकी सूचियाँ"
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
31019 msgid "Most-circulated items"
31020 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:466
31025 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31033 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:376
31038 msgid "Move action down"
31039 msgstr "जीना कार्रवाई"
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:372
31044 msgid "Move action to bottom"
31045 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
31050 msgid "Move action to top"
31051 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
31056 msgid "Move action up"
31057 msgstr "जीना कार्रवाई"
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
31062 msgid "Move alert down"
31063 msgstr "जीना कार्रवाई"
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
31068 msgid "Move alert to bottom"
31069 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31074 msgid "Move alert to top"
31075 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31080 msgid "Move alert up"
31081 msgstr "जीना कार्रवाई"
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
31086 msgid "Move hold down"
31087 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
31092 msgid "Move hold to bottom"
31093 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
31098 msgid "Move hold to top"
31099 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
31104 msgid "Move hold up"
31105 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
31109 msgid "Move remaining unspent funds"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31114 msgid "Move these patrons to the trash"
31115 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31119 msgid "Move to next position"
31120 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31124 msgid "Move to previous position"
31125 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
31127 #. INPUT type=submit
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
31130 msgid "Move unreceived orders"
31131 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
31136 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31138 #. INPUT type=button
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
31142 msgid "Multi receiving"
31143 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31147 msgid "Musical recording"
31148 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31157 msgid "My checkouts"
31158 msgstr "0 Checkouts"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31163 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31167 msgid "MySQL version: "
31168 msgstr "MySQL संस्करण: "
31170 #. INPUT type=submit
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31178 msgstr "कोई नाम नहीं"
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
31188 msgid "NOT CHECKED IN"
31189 msgstr "में नहीं चेक"
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31194 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31195 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31197 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
31198 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
31212 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31213 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31215 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
31216 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
31225 msgid "Nadia Nicolaides"
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
31230 msgid "Nahuel Angelinetti"
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31271 msgid "Name (any): "
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31278 msgid "Name of day"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31285 msgid "Name of month"
31286 msgstr "महीनों की संख्या:"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31292 msgid "Name of season"
31293 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31297 msgid "Name or ISSN: "
31298 msgstr "नाम या ISSN: "
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
31302 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31303 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31307 msgid "Name or cardnumber:"
31308 msgstr "नाम या cardnumber:"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31312 msgid "Name the new definition"
31313 msgstr "नई परिभाषा"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:552
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31360 msgid "Narrower Term"
31361 msgstr "परिमित शब्दों"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31365 msgid "Natalie Bennison"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
31370 msgid "Nate Curulla"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31375 msgid "Near East University"
31376 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31380 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
31385 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
31390 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31391 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31421 #. %1$s: PROCESS ServerType
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31424 msgid "New %s server"
31425 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31429 msgid "New CSV export profile"
31430 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31434 msgid "New SQL report"
31435 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31439 msgid "New SRU server"
31440 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31444 msgid "New Z39.50 server"
31445 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31449 msgid "New authority "
31450 msgstr "नई प्राधिकरण "
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31454 msgid "New authority type"
31455 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31460 msgid "New authorized value for %s"
31461 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
31470 msgid "New basket group"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31475 msgid "New batch patron modification"
31476 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31481 msgid "New batch patrons modification"
31482 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31487 msgid "New batch record deletion"
31488 msgstr "संरक्षक चयन"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31493 msgid "New batch record modification"
31494 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31505 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31506 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31517 msgid "New category"
31518 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31522 msgid "New child record"
31523 msgstr "नया रिकार्ड"
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31533 msgid "New classification source"
31534 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31538 msgid "New collection"
31541 #. %1$s: booksellername
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31544 msgid "New contract for %s"
31545 msgstr "नई प्रविष्टि"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31554 msgid "New currency"
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31559 msgid "New definition"
31560 msgstr "नई परिभाषा"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31565 msgstr "नई प्रविष्टि"
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31575 msgid "New field on next line"
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31585 msgid "New filing rule"
31586 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31590 msgid "New framework"
31591 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
31596 msgid "New frequency"
31597 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31601 msgid "New from Z39.50"
31602 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
31606 msgid "New from Z39.50/SRU"
31607 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31609 #. %1$s: budget_period_description
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31612 msgid "New fund for %s"
31613 msgstr "नई विक्रेता"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31622 msgid "New guided report"
31623 msgstr "Guided रिपोर्टें"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31632 msgid "New item type"
31633 msgstr "नई मद प्रकार"
31635 #. %1$s: label_batch
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31638 msgid "New label batch created: # %s "
31639 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31643 msgid "New library"
31644 msgstr "नई पुस्तकालय"
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31656 msgid "New line (\\n)"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31667 msgid "New macro..."
31668 msgstr "नई संरक्षक: "
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
31678 msgid "New numbering pattern"
31679 msgstr "पैटर्न संख्या"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31683 msgid "New password:"
31684 msgstr "नई पासवर्ड:"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31688 msgid "New patron "
31689 msgstr "नई संरक्षक: "
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31693 msgid "New patron attribute type"
31694 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:38
31698 msgid "New patron list"
31699 msgstr "नई संरक्षक:"
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31703 msgid "New preference"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31709 msgid "New printer"
31710 msgstr "नई प्रिंटर"
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31714 msgid "New profile"
31715 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
31720 msgid "New purchase suggestion"
31721 msgstr "नई खरीद सुझाव"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31727 msgstr "नया रिकार्ड"
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
31731 msgid "New record "
31732 msgstr "नया रिकार्ड "
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
31736 msgid "New record matching rule"
31737 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31741 msgid "New report "
31742 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31746 msgid "New routing list"
31747 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31761 msgid "New stop word"
31762 msgstr "नई रोक शब्द"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31770 msgid "New subscription"
31771 msgstr "नई सदस्यता"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31781 msgid "New username:"
31782 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
31789 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
31790 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
31795 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31801 msgstr "नई विक्रेता"
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31823 #. For the first occurrence,
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:212
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
31847 msgid "Next >>"
31848 msgstr "अगला > पाउंड"
31850 #. INPUT type=button
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31869 #. INPUT type=button name=changepage_next
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31874 msgstr "Print page"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
31878 msgid "Next available"
31879 msgstr "उपलब्ध अगला"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
31883 msgid "Next issue publication date:"
31884 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
31886 #. INPUT type=button name=changepage_next
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31890 msgstr "Print page"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
31894 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31895 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
31899 msgid "Nick Clemens"
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
31904 msgid "Nicolas Legrand"
31905 msgstr "निकोल Engard "
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31909 msgid "Nicolas Morin"
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
31914 msgid "Nicole C. Engard"
31915 msgstr "निकोल Engard"
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
31919 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31920 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
31922 #. For the first occurrence,
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
31945 #. For the first occurrence,
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
31951 msgstr "%s %s करने के लिए"
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
31960 msgid "No (default)"
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31967 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31968 "ACQ, the items framework would be used"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31974 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31975 "ACQ, the items framework would be used "
31978 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31981 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31982 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
31984 #. %1$s: errmsgloo.msg
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31987 msgid "No Item with barcode: %s"
31988 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31993 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31994 "frameworks supplied for English (en)"
31996 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
31997 "करने के लिए दोषी (एन)"
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32002 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32003 "searches will go through the whole record. Continue?"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32014 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32015 "with the category TERM."
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
32022 msgid "No active currency is defined"
32023 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32027 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32028 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32033 msgid "No address stored."
32034 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
32038 msgid "No categories have been defined. "
32039 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32044 msgid "No city stored."
32045 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32049 msgid "No claims notice defined. "
32050 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
32054 msgid "No columns selected!"
32055 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32059 msgid "No comments have been approved."
32060 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32064 msgid "No comments to moderate."
32065 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:75
32069 msgid "No cover image available"
32070 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
32072 #. For the first occurrence,
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32077 msgid "No data available in table"
32078 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32082 msgid "No database named "
32083 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
32087 msgid "No descriptions"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32092 msgid "No email is configured for your user."
32093 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32098 msgid "No email stored."
32099 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
32101 #. For the first occurrence,
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32106 msgid "No entries to show"
32107 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32118 msgid "No fund found"
32119 msgstr "नहीं मिला है."
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
32123 msgid "No funds to display for this search criteria"
32124 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
32133 msgid "No groups defined."
32134 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
32141 msgid "No holds allowed"
32142 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32146 msgid "No holds allowed:"
32147 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
32152 msgid "No holds found."
32153 msgstr "नहीं मिला है."
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32163 msgid "No images are currently available. "
32164 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32169 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32170 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
32172 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32175 msgid "No item found with barcode %s"
32176 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32180 msgid "No item matches this barcode"
32181 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32186 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32187 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32191 msgid "No item was selected"
32192 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32198 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32199 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
32201 #. %1$s: errmsgloo.msg
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
32204 msgid "No item with barcode: %s"
32205 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
32210 msgstr "कोई आइटम नहीं"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
32215 msgid "No items are available"
32216 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
32218 #. %1$s: looptable.coltitle
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32221 msgid "No items for %s"
32222 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32228 msgid "No items found."
32229 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32235 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32238 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32243 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32244 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32245 "should be specified."
32247 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
32248 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32255 msgstr "कोई सीमा नहीं"
32257 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32260 msgid "No log found %s for "
32261 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32265 msgid "No mappings have been defined for this set"
32266 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32272 msgstr "नया लेबल बैच"
32274 #. %1$s: message_loo.approved_by
32275 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
32278 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
32279 msgstr "Borrowernumber: "
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32284 msgid "No matches found"
32285 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32287 #. For the first occurrence,
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32292 msgid "No matching records found"
32293 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32298 msgid "No matching reports found"
32299 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32303 msgid "No missing issues found."
32304 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
32308 msgid "No more renewals possible"
32309 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32313 msgid "No more renewals possible."
32314 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32318 msgid "No news loaded"
32319 msgstr "कोई खबर नहीं भरा"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32328 msgid "No order selected"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32333 msgid "No orders yet"
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
32338 msgid "No outstanding charges"
32339 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32344 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32345 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
32349 msgid "No patron matched "
32350 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32354 msgid "No patron may put this book on hold."
32355 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32359 msgid "No patron records have been actually removed"
32360 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32364 msgid "No patron records have been anonymized"
32365 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32369 msgid "No patron records have been removed"
32370 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
32374 msgid "No patron with this name, please, try another"
32375 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32379 msgid "No pending baskets"
32380 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32384 msgid "No pending on-site checkout."
32385 msgstr "नहीं चले गए."
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32390 msgid "No phone stored."
32391 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
32395 msgid "No physical items for this record"
32396 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32400 msgid "No plugins installed"
32401 msgstr "अनुमति नहीं"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32405 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32410 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32420 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32424 msgid "No printers defined."
32425 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32429 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32435 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32437 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
32441 msgid "No record was removed."
32442 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32446 msgid "No records have been staged."
32447 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32451 msgid "No records imported"
32452 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32457 msgid "No renewal before"
32458 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32463 msgid "No renewal before %s"
32464 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
32468 msgid "No results for your query"
32469 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32476 msgid "No results found"
32477 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32481 msgid "No results found for "
32482 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
32484 #. %1$s: result.melding
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32488 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32494 msgid "No results found."
32495 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
32497 #. %1$s: IF ( query_desc )
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32500 msgid "No results match your search %sfor "
32501 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32505 msgid "No results match your search for "
32506 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
32510 msgid "No results."
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32516 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32517 "the samples supplied for English (en)"
32519 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
32520 "करने के लिए दोषी (एन)"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
32524 msgid "No saved reports match your criteria. "
32525 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32529 msgid "No system preferences matched your search for: "
32530 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32535 msgid "No temporary directory found."
32536 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32540 msgid "No transfers to receive"
32541 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32545 msgid "No warnings."
32548 #. INPUT type=button
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32551 msgid "No, I don't confirm"
32552 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32554 #. INPUT type=submit
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32556 msgid "No, do not Delete"
32557 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32559 #. INPUT type=submit
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:544
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
32576 msgid "No, do not delete"
32577 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32579 #. INPUT type=submit
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
32582 msgid "No, do not delete!"
32583 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32585 #. INPUT type=submit
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32588 msgid "No, don't cancel"
32589 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32591 #. INPUT type=submit
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
32594 msgid "No, don't check out (N)"
32595 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32597 #. INPUT type=submit
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
32600 msgid "No, don't close (N)"
32601 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32603 #. INPUT type=submit
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32607 msgid "No, don't delete"
32608 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32610 #. INPUT type=submit
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32613 msgid "No, don't delete (N)"
32614 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
32616 #. INPUT type=submit
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
32619 msgid "No, don't renew (N)"
32620 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32632 msgid "No. of items:"
32633 msgstr "मदों की संख्या:"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32637 msgid "No. of times checked out"
32638 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
32640 #. INPUT type=button
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32643 msgid "No: Save as new authority"
32644 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32646 #. INPUT type=button
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32649 msgid "No: Save as new record"
32650 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32654 msgid "Non-fiction"
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32659 msgid "Non-musical recording"
32660 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32664 msgid "Non-public note:"
32665 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32707 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32714 msgid "None specified "
32715 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32719 msgid "Nonpublic note"
32720 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
32725 msgid "Nonpublic note:"
32726 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32728 #. %1$s: internalnotes
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
32731 msgid "Nonpublic note: %s"
32732 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32747 msgid "Normal text"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
32760 msgid "Normalization rule: "
32761 msgstr "सामान्य नियम: "
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
32765 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32766 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
32770 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32771 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32781 msgid "Not Installed %s"
32782 msgstr "अनुमति नहीं"
32784 #. INPUT type=submit
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32787 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32788 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32792 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32793 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32798 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32800 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
32804 msgid "Not allowed to delete own account"
32805 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32809 msgid "Not allowed: overdue"
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32815 msgid "Not allowed: patron restricted"
32816 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
32823 msgid "Not available"
32824 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32828 msgid "Not checked out since: "
32829 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
32833 msgid "Not checked out."
32834 msgstr "नहीं चले गए."
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32842 msgid "Not for loan"
32843 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
32847 msgid "Not for loan status updated. "
32848 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
32852 msgid "Not for loan: "
32853 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32857 msgid "Not published"
32858 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32863 msgid "Not renewable"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
32876 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32877 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:252
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
32882 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
32888 msgid "Note about the accompanying materials: "
32889 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32894 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32895 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32899 msgid "Note for OPAC"
32900 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32904 msgid "Note for staff"
32905 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32909 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32910 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
32931 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32932 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32933 "or slow your system down."
32935 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
32936 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32940 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32946 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32952 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32958 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32959 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32960 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32961 "the bibliographic record"
32963 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
32964 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
32965 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
32970 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33000 #. For the first occurrence,
33001 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33005 msgid "Notes : %s "
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33010 msgid "Notes/Comments"
33011 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
33040 #. For the first occurrence,
33041 #. %1$s: reservenotes
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
33048 #. %1$s: branche.branchnotes |html
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
33053 msgid "Notes: %s%s %s "
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
33059 msgid "Nothing found."
33060 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
33064 msgid "Nothing found. "
33065 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
33067 #. For the first occurrence,
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33072 msgid "Nothing is selected."
33073 msgstr "स्थान का चयन"
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33078 msgid "Nothing to save"
33079 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33096 msgid "Notices & Slips"
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33102 msgid "Notices & slips"
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33107 msgid "Notices and Slips"
33108 msgstr "शहरों और कस्बों"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33112 msgid "Notification Date"
33113 msgstr "प्रकाशन तिथि"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33118 msgid "Notified by"
33119 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33126 msgstr "सूचित आईडी"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33134 #. For the first occurrence,
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33151 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33154 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33159 msgid "Num/Patrons"
33160 msgstr "Num/संरक्षक"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33181 msgid "Number of baskets"
33182 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33186 msgid "Number of checkouts"
33187 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33192 msgid "Number of columns:"
33193 msgstr "कॉलम की संख्या:"
33195 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33198 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33203 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33204 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33208 msgid "Number of issues to display to staff:"
33209 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33213 msgid "Number of issues to display to staff: "
33214 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33218 msgid "Number of issues to display to the public: "
33219 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33223 msgid "Number of issues:"
33224 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33228 msgid "Number of items added"
33229 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33233 msgid "Number of items deleted"
33234 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33238 msgid "Number of items displayed"
33239 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33243 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33244 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33248 msgid "Number of items replaced"
33249 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33253 msgid "Number of items to add : "
33254 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33258 msgid "Number of months:"
33259 msgstr "महीनों की संख्या:"
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33263 msgid "Number of months: "
33264 msgstr "महीनों की संख्या: "
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33268 msgid "Number of num:"
33269 msgstr "NUM की संख्या:"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33273 msgid "Number of pages"
33274 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33279 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33280 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33284 msgid "Number of records added"
33285 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33289 msgid "Number of records changed back"
33290 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33294 msgid "Number of records deleted"
33295 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33300 msgid "Number of records ignored"
33301 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33305 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33306 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33310 msgid "Number of records updated"
33311 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
33315 msgid "Number of renewals"
33316 msgstr "संख्या का नवीकरण"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33321 msgid "Number of rows:"
33322 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33326 msgid "Number of students:"
33327 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33331 msgid "Number of weeks:"
33332 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33336 msgid "Number of weeks: "
33337 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33341 msgid "Number pattern:"
33342 msgstr "संख्या स्वरूप:"
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33351 msgid "Numbering calculation"
33352 msgstr "गणना संख्या"
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33356 msgid "Numbering formula"
33357 msgstr "सूत्र संख्या:"
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33363 msgid "Numbering formula:"
33364 msgstr "सूत्र संख्या:"
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33368 msgid "Numbering pattern"
33369 msgstr "पैटर्न संख्या"
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33373 msgid "Numbering pattern:"
33374 msgstr "पैटर्न संख्या:"
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33379 msgid "Numbering patterns"
33380 msgstr "पैटर्न संख्या"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33384 msgid "Nuño López Ansótegui"
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33389 msgid "OAI set mappings"
33390 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
33395 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33402 msgid "OAI sets configuration"
33403 msgstr "टेप विन्यास:"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
33407 msgid "OD/Checkouts"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33416 #. INPUT type=submit name=submit
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:51
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:84
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33485 #. For the first occurrence,
33486 #. %1$s: lang_lis.language
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
33499 msgid "OPAC - %s %s"
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
33504 msgid "OPAC Info: "
33505 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33509 msgid "OPAC and Koha news"
33510 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33514 msgid "OPAC info: "
33515 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33521 msgstr "OPAC ध्यान दें"
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
33526 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33531 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
33535 msgid "OPAC/Staff login"
33536 msgstr "OPAC लॉगिन"
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33541 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33543 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
33545 #. INPUT type=button
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33564 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33565 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33570 msgid "OS version ('uname -a'): "
33571 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
33576 msgid "OVER THE LIMIT"
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33591 msgid "Oblique title: "
33592 msgstr "शीर्षक पर "
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33600 #. For the first occurrence,
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
33608 #. For the first occurrence,
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33619 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33620 "transactions, but patron and item information will not be available."
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
33629 msgid "Offline circulation"
33630 msgstr "Koha › वितरण"
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33634 msgid "Offline circulation file upload"
33635 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
33661 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
33662 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
33667 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
33672 msgid "Olivier Crouzet"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
33677 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
33682 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33683 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33703 msgid "On hold for"
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33709 msgid "On shelf holds allowed"
33710 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33715 msgstr "शीर्षक पर "
33717 #. For the first occurrence,
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
33722 msgid "On-site checkout"
33723 msgstr "नहीं चले गए."
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
33727 msgid "On-site checkouts"
33728 msgstr "कुल Checkouts:"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33732 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33742 msgid "One borrowernumber per line."
33743 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
33747 msgid "One number per line."
33748 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33752 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33757 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33763 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33764 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
33768 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33773 msgid "Online Public Access Catalog"
33774 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33778 msgid "Online help"
33779 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33783 msgid "Online resources:"
33784 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33788 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33789 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33794 msgstr "केवल आइटम <a1>"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33798 msgid "Only KPZ file format is supported."
33799 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33803 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33804 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
33808 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33809 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33813 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33814 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
33819 msgstr "केवल आइटम <a1> "
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33823 msgid "Only items currently available"
33824 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
33828 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33829 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33833 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
33839 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33840 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33851 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33855 msgstr "ओपन पर: %s"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
33859 msgid "Open Document Spreadsheet"
33860 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33865 msgid "Open fresh record"
33866 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33875 msgid "Open in new window"
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33881 msgstr "ओपन पर: %s"
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
33890 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
33895 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
33901 msgstr "ओपन पर: %s"
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33916 msgid "Optional module missing"
33917 msgstr "मूल्य लापता"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33930 msgid "Or enter a list of record numbers"
33931 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
33935 msgid "Or list barcodes one by one"
33936 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33940 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33941 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33945 msgid "Or scan items one by one"
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33950 msgid "Or use a patron list"
33951 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33981 msgid "Order cost search"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33987 msgstr "आदेश तिथि:"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
33992 msgid "Order date:"
33993 msgstr "आदेश तिथि:"
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33998 msgid "Order from external source"
33999 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34009 msgid "Order line (parent)"
34010 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34014 msgid "Order line :"
34015 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34019 msgid "Order line search"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34024 msgid "Order line:"
34025 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
34029 msgid "Order number"
34030 msgstr "कार्ड संख्या:"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34034 msgid "Order status: "
34035 msgstr "अतिदेय स्थिति"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34040 msgid "Order this one"
34041 msgstr "आदेश यह एक"
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34046 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34047 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34065 msgid "Ordered amount"
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
34071 msgid "Ordering information"
34072 msgstr "जानकारी आदेश"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
34076 msgid "Ordernumber"
34077 msgstr "कार्ड संख्या:"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
34084 #. %1$s: booksellerfromname
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34087 msgid "Orders for %s"
34088 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34092 msgid "Orders from: "
34093 msgstr "आदेश के द्वारा: "
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34098 msgid "Orders search"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34103 msgid "Orders with uncertain prices"
34104 msgstr "आदेश की कीमतों"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34108 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34109 msgstr "आदेश की कीमतों "
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
34114 msgid "Organization"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
34119 msgid "Organization #:"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
34125 msgid "Organization email: "
34126 msgstr "संगठन ईमेल: "
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
34130 msgid "Organization name: "
34131 msgstr "संगठन का नाम: "
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34136 msgid "Organization phone: "
34137 msgstr "संगठन फोन: "
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34141 msgid "Organize by: "
34142 msgstr "Organisztion "
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34152 msgid "Original order line"
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34163 msgid "Other action"
34164 msgstr "अन्य कार्रवाई"
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34168 msgid "Other course reserves"
34169 msgstr "Autre orchestre"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34178 msgid "Other holdings"
34179 msgstr "जोत जोड़ें"
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
34183 msgid "Other holdings:"
34184 msgstr "जोत जोड़ें"
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34189 msgstr "अन्य नाम: "
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34193 msgid "Other names"
34194 msgstr "अन्य नाम: "
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
34198 msgid "Other options (choose one)"
34199 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34204 msgid "Other phone"
34205 msgstr "अन्य नाम: "
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
34212 msgid "Other phone: "
34213 msgstr "अन्य नाम: "
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
34237 msgid "Output format"
34238 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
34242 msgid "Output format "
34243 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34247 msgid "Output format:"
34248 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
34252 msgid "Output to a file named: "
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
34263 msgid "Outstanding"
34266 #. %1$s: IF ( chargesamount )
34267 #. %2$s: chargesamount
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
34271 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
34272 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34282 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34283 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34287 msgid "Overdue notice required: "
34288 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34293 msgid "Overdue notice/status triggers"
34294 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34298 msgid "Overdue report"
34299 msgstr "संचित रिपोर्टें"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34304 msgid "Overdue status"
34305 msgstr "अतिदेय स्थिति"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34311 msgstr "अतिदेय राशि"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34315 msgid "Overdues with fines"
34316 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
34321 msgstr "अतिदेय राशि:"
34323 #. INPUT type=submit
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34328 msgid "Override and renew"
34329 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34333 msgid "Override blocked renewals"
34334 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34336 #. INPUT type=submit
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34340 msgid "Override limit and renew"
34341 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34345 msgid "Override renewal limit:"
34346 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
34350 msgid "Override restriction temporarily"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34355 msgid "Overwrite the existing one with this"
34356 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
34360 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34361 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34399 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34400 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34404 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34409 msgid "Pablo Bianchi"
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34414 msgid "Packaging manager:"
34417 #. For the first occurrence,
34418 #. %1$s: FOREACH page IN pages
34419 #. %2$s: IF ( page.current_page )
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34423 msgid "Page %s %s "
34424 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34429 msgid "Page height:"
34430 msgstr "पेज ऊँचाई:"
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34434 msgid "Page side: "
34435 msgstr "पेज चौड़ाई: "
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34440 msgid "Page width:"
34441 msgstr "पेज चौड़ाई:"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34445 msgid "Paid for (unused)"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34451 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34456 msgstr "पत्र पेटी:"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34464 msgstr "पत्र पेटी:"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34469 msgid "Partially received"
34470 msgstr "सीरियल प्राप्त"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
34474 msgid "Pasi Kallinen"
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34485 msgid "Password Updated"
34486 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
34488 #. For the first occurrence,
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34492 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
34497 msgid "Password is too short"
34498 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34500 #. %1$s: minPasswordLength
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34503 msgid "Password must be at least %s characters long."
34504 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34521 #. For the first occurrence,
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34526 msgid "Passwords do not match"
34527 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34531 msgid "Passwords do not match."
34532 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34536 msgid "Passwords will be displayed as text"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34541 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34542 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34546 msgid "Patent document"
34547 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
34569 msgstr "संरक्षक #:"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
34573 msgid "Patron account flags"
34574 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
34578 msgid "Patron activity"
34579 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34583 msgid "Patron attribute type code missing"
34584 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड लापता"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34589 msgid "Patron attribute type code: "
34590 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34597 msgid "Patron attribute types"
34598 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
34603 msgid "Patron attributes"
34604 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
34608 msgid "Patron attributes: "
34609 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34620 msgid "Patron card creator"
34621 msgstr "संरक्षक और संचलन"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34628 msgid "Patron categories"
34629 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
34641 msgid "Patron category"
34642 msgstr "संरक्षक वर्ग"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34646 msgid "Patron category administration"
34647 msgstr "संरक्षक श्रेणी प्रशासन"
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34651 msgid "Patron category:"
34652 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34658 msgid "Patron category: "
34659 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
34663 msgid "Patron details"
34664 msgstr "प्रकाशन विवरण"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
34668 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34669 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34674 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34675 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34679 msgid "Patron flags:"
34680 msgstr "संरक्षक झंडे:"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
34685 msgid "Patron has "
34686 msgstr "संरक्षक है "
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34691 msgid "Patron has %s in fines."
34692 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
34694 #. %1$s: ItemsOnIssues
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34697 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34698 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34700 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
34703 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
34704 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
34706 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
34707 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
34711 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34712 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34714 #. %1$s: IF ( creditsamount )
34715 #. %2$s: creditsamount
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
34719 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34720 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
34722 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34725 msgid "Patron has a restriction until %s."
34726 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34728 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34733 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34735 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
34740 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34741 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34743 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34746 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
34747 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34752 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34753 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
34757 msgid "Patron has nothing checked out."
34758 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
34763 msgid "Patron has nothing on hold."
34764 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
34769 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34770 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34772 #. For the first occurrence,
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
34777 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34778 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
34780 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
34783 msgid "Patron has pending modifications. %s "
34784 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
34788 msgid "Patron has restrictions"
34789 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
34794 msgid "Patron holds"
34795 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34799 msgid "Patron image failed to upload"
34800 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34804 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34805 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34809 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34810 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
34812 #. For the first occurrence,
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
34819 msgid "Patron is RESTRICTED"
34820 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
34825 msgid "Patron is an adult"
34826 msgstr "सूची अनुमार्गण"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
34831 msgid "Patron is currently unrestricted."
34832 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34837 msgid "Patron is restricted"
34838 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
34842 msgid "Patron is restricted."
34843 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34847 msgid "Patron list: "
34848 msgstr "संरक्षक झंडे: "
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34856 msgid "Patron lists"
34857 msgstr "संरक्षक स्थिति"
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
34862 msgid "Patron lists:"
34863 msgstr "संरक्षक झंडे:"
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
34868 msgid "Patron messaging preferences"
34869 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34873 msgid "Patron name"
34874 msgstr "संरक्षक का नाम"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
34878 msgid "Patron not found"
34879 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34884 msgid "Patron not found."
34885 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
34889 msgid "Patron not found:"
34890 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34894 msgid "Patron notification:"
34895 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
34900 msgid "Patron notification: "
34901 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34905 msgid "Patron records were last synced on: "
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
34910 msgid "Patron restrictions"
34911 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34915 msgid "Patron search: "
34916 msgstr "संरक्षक खोज "
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
34920 msgid "Patron selection"
34921 msgstr "संरक्षक चयन"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
34926 msgid "Patron sort 1"
34927 msgstr "संरक्षक sort1"
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
34932 msgid "Patron sort 2"
34933 msgstr "संरक्षक sort2"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
34937 msgid "Patron status"
34938 msgstr "संरक्षक स्थिति"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34942 msgid "Patron types and categories"
34943 msgstr "संरक्षक प्रकारों और श्रेणियों"
34945 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
34948 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
34949 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34954 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34955 "the local record was kept."
34958 #. For the first occurrence,
34959 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
34963 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34964 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
34966 #. For the first occurrence,
34967 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
34968 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
34970 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
34974 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34975 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
34979 msgid "Patron's address in doubt"
34980 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
34987 msgid "Patron's address is in doubt"
34988 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34993 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34994 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
34999 msgid "Patron's address is in doubt."
35000 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
35006 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35007 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
35011 msgid "Patron's card has been reported lost."
35012 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
35014 #. %1$s: IF ( expiry )
35015 #. %2$s: expiry | $KohaDates
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
35019 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35021 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
35022 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
35026 msgid "Patron's card is expired"
35027 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35032 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35033 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35037 msgid "Patron's card is expired."
35038 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35044 msgid "Patron's card is lost"
35045 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
35049 msgid "Patron's card is lost."
35050 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
35052 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
35055 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35057 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
35058 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
35060 #. %1$s: borrower_branchname
35061 #. %2$s: borrower_branchcode
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35064 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
35065 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35069 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35070 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35120 msgid "Patrons and circulation"
35121 msgstr "संरक्षक और संचलन"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
35125 msgid "Patrons found for: "
35126 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
35130 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35131 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35136 msgid "Patrons in batch number %s"
35137 msgstr "चालान संख्या: %s"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
35141 msgid "Patrons in list"
35142 msgstr "सूची अनुमार्गण"
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
35147 msgid "Patrons requesting modifications"
35148 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35154 msgid "Patrons statistics"
35155 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35159 msgid "Patrons tables"
35160 msgstr "संरक्षक विवरण"
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
35164 msgid "Patrons to be added"
35165 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35170 msgid "Patrons who haven't checked out"
35171 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35175 msgid "Patrons with holds"
35176 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35181 msgid "Patrons with no checkouts"
35182 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35190 msgid "Patrons with the most checkouts"
35191 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35195 msgid "Pattern name:"
35196 msgstr "संरक्षक का नाम"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35200 msgid "Paul Poulain"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35206 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35207 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35208 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35212 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35213 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
35215 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
35223 msgid "Pay all fines"
35224 msgstr "वेतन जुर्माना"
35226 #. INPUT type=submit name=paycollect
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35230 msgstr "भुगतान की गई राशि"
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35234 msgid "Pay an amount toward all fines"
35235 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35239 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35240 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35244 msgid "Pay an individual fine"
35245 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35250 msgstr "वेतन जुर्माना"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35260 msgstr "वेतन जुर्माना"
35262 #. %1$s: borrower.firstname
35263 #. %2$s: borrower.surname
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35266 msgid "Pay fines for %s %s"
35267 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
35269 #. INPUT type=submit name=payselected
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
35272 msgid "Pay selected"
35273 msgstr "टैग हटाए गए"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35277 msgid "Payment amount"
35278 msgstr "भुगतान की गई राशि"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35282 msgid "Payment note"
35283 msgstr "भुगतान के प्रकार"
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35287 msgid "Payment type"
35288 msgstr "भुगतान के प्रकार"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35297 msgid "Peggy Thrasher"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35314 msgid "Pending discharge requests"
35315 msgstr "सुझाव लंबित"
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
35319 msgid "Pending modifications:"
35320 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35325 msgid "Pending offline circulation actions"
35326 msgstr "Koha › वितरण"
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35331 msgid "Pending on-site checkouts"
35332 msgstr "कुल Checkouts:"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35336 msgid "Pending order"
35337 msgstr "आदेश प्राप्त"
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35341 msgid "Pending orders"
35342 msgstr "आदेश प्राप्त"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35346 msgid "Pending suggestions"
35347 msgstr "सुझाव लंबित"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35351 msgid "Pending tags"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35356 msgid "Perform a new search"
35357 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35361 msgid "Perform batch deletion of items"
35362 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35366 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35371 msgid "Perform batch modification of items"
35372 msgstr "संरक्षक चयन"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35376 msgid "Perform batch modification of patrons"
35377 msgstr "संरक्षक चयन"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35381 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35387 msgid "Perform inventory of your catalog"
35388 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35393 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35394 "the AutoSelfCheckID"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35402 #. %1$s: IF budget_period_total
35403 #. %2$s: budget_period_total | $Price
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35407 msgid "Period allocated %s%s%s "
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35412 msgid "Periodicity"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35417 msgid "Perl @INC: "
35418 msgstr "Perl INC: "
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35422 msgid "Perl interpreter: "
35423 msgstr "Perl निर्वचक: "
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35428 msgid "Perl modules"
35429 msgstr "Perl मॉड्यूल"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35433 msgid "Perl version: "
35434 msgstr "Perl संस्करण: "
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35438 msgid "Permanent library"
35439 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35443 msgid "Permanent shelving location"
35444 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35448 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35449 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35453 msgid "Permanently delete these patrons"
35454 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35458 msgid "Permissions: "
35459 msgstr "अनुमतियाँ "
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
35463 msgid "Peter Crellan Kelly"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35468 msgid "Peter Lorimer"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
35473 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35476 #. %1$s: branche.branchphone |html
35478 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
35481 msgid "Ph: %s%s %s "
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
35486 msgid "Philippe Jaillon"
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35497 msgid "Phone - home:"
35498 msgstr "खाता प्रकार"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35502 msgid "Phone - mobile:"
35503 msgstr "खाता प्रकार"
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35507 msgid "Phone - work:"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
35515 msgid "Phone number"
35516 msgstr "खाता प्रकार"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35538 msgid "Physical address: "
35539 msgstr "शारीरिक पता: "
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35543 msgid "Physical details:"
35544 msgstr "शारीरिक विवरण:"
35546 #. INPUT type=submit name=pick
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
35566 msgid "Pickup library"
35567 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35571 msgid "Pickup library is different. "
35572 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35576 msgid "Pierrick Le Gall"
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
35581 msgid "Piotr Kowalski"
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35586 msgid "Piotr Wejman"
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35602 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
35603 #. %2$s: title |html
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
35606 msgid "Place a hold on %s%s"
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
35611 msgid "Place a hold on a specific item"
35612 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
35616 msgid "Place a hold on the next available item "
35617 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35621 msgid "Place and modify holds for patrons"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35646 msgid "Place hold "
35647 msgstr "जगह पकड़ो "
35649 #. For the first occurrence,
35650 #. %1$s: holdfor_firstname
35651 #. %2$s: holdfor_surname
35652 #. %3$s: holdfor_cardnumber
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
35658 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35659 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35664 msgid "Place hold on this item?"
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35670 msgid "Place hold?"
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35675 msgid "Place holds for patrons"
35676 msgstr "खोज संरक्षक"
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35680 msgid "Place of publication"
35681 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35694 #. %1$s: auth_cats_loo
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35702 msgid "Plan by item types"
35703 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35707 msgid "Plan by libraries"
35708 msgstr "सभी पुस्तकालय"
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35712 msgid "Plan by months"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35717 msgid "Planned date"
35718 msgstr "योजना की तारीख"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35731 #. %1$s: budget_period_description
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35735 msgid "Planning for %s by %s"
35736 msgstr "%s %s से बिलिंग"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35741 msgstr "मल्टीमीडिया"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35746 msgstr "मल्टीमीडिया"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35753 msgstr "कृपया चुनें: "
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35757 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35758 msgstr "सदस्यता विस्तार"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
35762 msgid "Please add a library."
35763 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
35767 msgid "Please add a patron category."
35768 msgstr "संरक्षक वर्ग"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35773 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35779 msgid "Please cancel the previous hold first"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35785 msgid "Please check at least one action"
35786 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35790 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35793 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35799 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35800 "less than 30 days. %s %s "
35801 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
35805 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
35811 msgid "Please choose a file to upload"
35812 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35816 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35817 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35821 msgid "Please choose a vendor."
35822 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35827 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35828 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35833 msgid "Please choose at least one external target"
35834 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35838 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35839 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35843 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35844 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35850 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35851 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35856 msgid "Please click 'Next' to continue "
35857 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35861 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35862 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35866 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35871 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
35877 msgid "Please confirm checkout"
35878 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35882 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35887 msgid "Please contact your system administrator"
35888 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35892 msgid "Please correct these errors and "
35893 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35897 msgid "Please create the database before continuing."
35898 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35902 msgid "Please define one"
35903 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
35907 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35912 msgid "Please enable Javascript:"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35917 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35918 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35922 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35928 msgid "Please enter a name for this pattern"
35929 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35933 msgid "Please enter a number of items to create."
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35939 msgid "Please enter a search term."
35940 msgstr "कृपया %s वापसी"
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35945 msgid "Please enter a valid URL."
35946 msgstr "कृपया %s वापसी"
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35951 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35952 msgstr "कृपया %s वापसी"
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35957 msgid "Please enter a valid date."
35958 msgstr "कृपया %s वापसी"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35963 msgid "Please enter a valid email address."
35964 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35969 msgid "Please enter a valid number."
35970 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35974 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35979 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35985 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35986 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35991 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35992 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35997 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35998 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36003 msgid "Please enter at least {0} characters."
36004 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36008 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36014 msgid "Please enter only digits."
36015 msgstr "कृपया %s वापसी"
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36020 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36021 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36026 msgid "Please enter the same value again."
36027 msgstr "कृपया %s वापसी"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36031 msgid "Please enter your username and password:"
36032 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36037 msgid "Please fill at least one template."
36038 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36043 msgid "Please fix this field."
36044 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36048 msgid "Please log in again"
36049 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36055 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36056 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36057 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36062 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36069 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36070 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36071 "Reference Manager or ProCite."
36074 #. For the first occurrence,
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36078 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36081 #. For the first occurrence,
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36085 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36091 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36092 "listed, please inform your systems administrator."
36094 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
36095 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36100 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36101 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36102 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36103 "enabled on the staff client) "
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36109 msgid "Please refresh the page and try again."
36110 msgstr "कृपया %s वापसी"
36112 #. %1$s: errmsgloo.msg
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
36115 msgid "Please return item to home library: %s"
36116 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
36118 #. For the first occurrence,
36119 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
36124 msgid "Please return item to: %s"
36125 msgstr "कृपया %s वापसी"
36127 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
36131 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
36132 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36134 "कृपया "Saved Reports" स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
36135 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36141 msgid "Please review the error log for more details."
36142 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36147 msgid "Please select ..."
36148 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36150 #. For the first occurrence,
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36155 msgid "Please select a %s."
36156 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36161 msgid "Please select a modification template."
36162 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36164 #. For the first occurrence,
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36170 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36171 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36176 msgid "Please select an ods or xml file"
36177 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36182 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
36183 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36188 msgid "Please select at least label to delete."
36189 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36194 msgid "Please select at least one %s to %s."
36195 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36197 #. For the first occurrence,
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36202 msgid "Please select at least one batch to export."
36203 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36205 #. For the first occurrence,
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36209 msgid "Please select at least one card to export."
36210 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36215 msgid "Please select at least one issue."
36216 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36218 #. For the first occurrence,
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36223 msgid "Please select at least one item to export."
36224 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36226 #. For the first occurrence,
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36231 msgid "Please select at least one item."
36232 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36234 #. For the first occurrence,
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36238 msgid "Please select at least one label to export."
36239 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36244 msgid "Please select at least one patron to delete."
36245 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36250 msgid "Please select at least one record to process"
36251 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36256 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36257 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36262 msgid "Please select image(s) to %s."
36263 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36268 msgid "Please select one %s to %s."
36269 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36271 #. For the first occurrence,
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36276 msgid "Please select only one %s to %s."
36277 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36282 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36283 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36288 msgid "Please specify title and content for %s"
36289 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36293 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36296 #. %1$s: collectionBranch
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
36299 msgid "Please transfer item to: %s"
36300 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
36302 #. For the first occurrence,
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36307 msgid "Please upload a file first."
36308 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36314 msgid "Please verify that it exists."
36315 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36319 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36320 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36325 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36326 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36330 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36331 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36335 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36336 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36340 msgid "Plugin version"
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36361 msgid "Plugins disabled!"
36364 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
36365 #. %2$s: codes_loo.code
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36368 msgid "Policy for %s: %s"
36369 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36373 msgid "Polski (Polish)"
36374 msgstr "Polski (पोलिश)"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36378 msgid "Polytechnic University"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36390 msgid "Popularity (least to most)"
36391 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36396 msgid "Popularity (most to least)"
36397 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36401 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36406 msgid "Population registry date check:"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36416 msgid "Português (Portuguese)"
36417 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36427 msgid "Possible record corruption"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36433 msgid "Postal address: "
36436 #. %1$s: koha_new.newdate
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36439 msgid "Posted on %s "
36440 msgstr "%s पर पोस्ट "
36442 #. %1$s: koha_new.newdate
36443 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
36446 msgid "Posted on %s%s by "
36447 msgstr "%s पर पोस्ट "
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36451 msgid "Pre-adolescent"
36452 msgstr "पूर्व किशोर"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36461 msgid "Predefined notes: "
36462 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36466 msgid "Prediction pattern"
36467 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36478 msgid "Preferences and parameters"
36479 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36484 msgstr "पूर्वस्कूली"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36488 msgid "Preselected"
36489 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36493 msgid "Preselected (searched by default): "
36494 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36500 msgstr "पूर्वावलोकन"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36509 msgstr "पूर्वावलोकन"
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36518 msgid "Preview MARC"
36519 msgstr "देखें MARC"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36524 msgid "Preview card"
36525 msgstr "पूर्वावलोकन"
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36529 msgid "Preview routing list for "
36530 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
36532 #. For the first occurrence,
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36541 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36545 msgid "Previous Page"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36551 msgid "Previous alerts"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36557 msgid "Previous borrower:"
36558 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36560 #. For the first occurrence,
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36565 msgid "Previous checkouts"
36566 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
36568 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36571 msgid "Previous page"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36577 msgid "Previous sessions"
36578 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36594 msgid "Price effective from"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36599 msgid "Price exc. taxes"
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36604 msgid "Price inc. taxes"
36605 msgstr "व्यावसायिक"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36626 msgid "Primary acquisitions contact"
36627 msgstr "दावा अधिग्रहण"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
36631 msgid "Primary contact:"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36636 msgid "Primary email"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
36642 msgid "Primary email:"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36648 msgid "Primary phone"
36649 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
36656 msgid "Primary phone: "
36657 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36662 msgid "Primary serials contact"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36684 msgid "Print Notices for %s"
36685 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
36687 #. For the first occurrence,
36688 #. %1$s: cardnumber
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36693 msgid "Print Receipt for %s"
36694 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
36696 #. INPUT type=submit
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
36699 msgid "Print and confirm"
36700 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36704 msgid "Print card number as barcode: "
36705 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36709 msgid "Print card number as text under barcode: "
36710 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36714 msgid "Print label"
36715 msgstr "Print page"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36721 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36725 msgid "Print overdues"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36730 msgid "Print quick slip"
36731 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
36737 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36739 #. INPUT type=submit
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
36744 msgid "Print slip and confirm"
36745 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
36747 #. INPUT type=submit
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
36750 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36751 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36755 msgid "Print summary"
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36760 msgid "Print this basket group in PDF"
36761 msgstr "संपादित करें समूह %s "
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36765 msgid "Print this label"
36766 msgstr "Print page"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
36770 msgid "Print transfer slip"
36771 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36780 msgid "Printer added"
36781 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36785 msgid "Printer deleted"
36786 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36790 msgid "Printer name"
36791 msgstr "प्रिंटर नाम:"
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36798 msgid "Printer name:"
36799 msgstr "प्रिंटर नाम:"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36804 msgid "Printer name: "
36805 msgstr "प्रिंटर नाम: "
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36810 msgid "Printer profile"
36811 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36816 msgid "Printer profiles"
36817 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36821 msgid "Printer search:"
36822 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
36844 msgstr "प्राथमिकता"
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
36848 msgid "Privacy Pref:"
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36853 msgid "Privacy settings"
36854 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
36865 msgid "Private list:"
36866 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36871 msgid "Private lists"
36872 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36877 msgid "Private lists shared with me"
36878 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36882 msgid "Problem sending the cart..."
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36887 msgid "Problem sending the list..."
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36893 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36895 #. INPUT type=button
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
36899 msgstr "व्यावसायिक"
36901 #. INPUT type=submit
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36904 msgid "Process images"
36905 msgstr "व्यावसायिक"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
36909 msgid "Processing "
36910 msgstr "व्यावसायिक "
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36914 msgid "Processing authority records"
36915 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36919 msgid "Processing bibliographic records"
36920 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
36922 #. For the first occurrence,
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36928 msgid "Processing..."
36929 msgstr "व्यावसायिक"
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
36934 msgid "Professional"
36935 msgstr "व्यावसायिक"
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36940 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36945 msgid "Profile MARC fields: "
36946 msgstr "व्यावसायिक "
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36951 msgid "Profile SQL fields: "
36952 msgstr "व्यावसायिक "
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36957 msgid "Profile description: "
36958 msgstr "परियोजना विवरण "
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36963 msgid "Profile name: "
36964 msgstr "फ़ाइल नाम: "
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36969 msgid "Profile settings"
36970 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36975 msgid "Profile type: "
36976 msgstr "फ़ाइल नाम: "
36978 #. For the first occurrence,
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36983 msgid "Profile unassigned %s "
36984 msgstr "व्यावसायिक "
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36990 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36996 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
37000 msgid "Programmed texts"
37001 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
37010 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
37024 msgid "Public list:"
37025 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
37032 msgid "Public lists"
37033 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
37035 #. For the first occurrence,
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37040 msgid "Public lists:"
37041 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37048 msgid "Public note"
37049 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
37057 msgid "Public note:"
37058 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37062 msgid "Public notes"
37063 msgstr "सार्वजनिक नोट"
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
37073 msgid "Publication date"
37074 msgstr "प्रकाशन तिथि"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37078 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37079 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37083 msgid "Publication date:"
37084 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
37088 msgid "Publication date: "
37089 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37094 msgid "Publication place:"
37095 msgstr "प्रकाशन तिथि"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
37100 msgid "Publication year"
37101 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37107 msgid "Publication year:"
37108 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37113 msgid "Publication year: "
37114 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
37116 #. %1$s: publicationyear
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37119 msgid "Publication year: %s"
37120 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37125 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37126 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37131 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37132 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37137 msgid "Published by:"
37138 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
37140 #. For the first occurrence,
37141 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
37142 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
37143 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
37145 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
37146 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
37148 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
37149 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37154 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37155 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37159 msgid "Published date"
37160 msgstr "तिथि प्रकाशित"
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37164 msgid "Published date (text)"
37165 msgstr "तिथि प्रकाशित"
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
37169 msgid "Published on"
37170 msgstr "पर प्रकाशित"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37174 msgid "Published on (text)"
37175 msgstr "पर प्रकाशित"
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37191 #. %1$s: ordersloo.publishercode
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37195 msgid "Publisher :%s%s "
37196 msgstr "प्रकाशक: %s "
37198 #. %1$s: order.publishercode
37200 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37203 msgid "Publisher :%s%s %s "
37204 msgstr "प्रकाशक: %s "
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37208 msgid "Publisher location"
37209 msgstr "प्रकाशक स्थान"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37213 msgid "Publisher number:"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37232 msgid "Publisher: "
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37238 msgid "Publisher: %s"
37241 #. %1$s: loop_order.publishercode
37243 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37246 msgid "Publisher:%s%s %s "
37247 msgstr "प्रकाशक: %s "
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37252 msgid "Pull this many items"
37253 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37258 msgid "Purchase suggestions"
37259 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37270 msgid "Quality assurance manager:"
37271 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37275 msgid "Quality assurance team:"
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37288 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37293 msgid "Quantity received"
37294 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37298 msgid "Quantity received: "
37299 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37303 msgid "Quantity search"
37304 msgstr "प्राधिकरण खोज"
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37308 msgid "Quantity to receive: "
37309 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37333 msgid "Quick spine label creator"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37340 msgid "Quote editor"
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37345 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37350 msgid "Quote uploader"
37351 msgstr "अपलोड करें"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37355 msgid "Réinitialiser"
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
37370 msgid "RRP tax exc."
37371 msgstr "कुल भुगतान: %s"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
37376 msgid "RRP tax inc."
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
37386 msgid "Rachel Dustin"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
37391 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37392 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37396 msgid "Rafal Kopaczka"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37408 msgid "Rank (display order): "
37409 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37413 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37414 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37429 msgid "Raw (any): "
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37440 msgid "Reason for suggestion: "
37441 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37445 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37446 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37457 msgid "Receive a new shipment"
37458 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
37462 msgid "Receive date"
37466 #. %2$s: IF ( invoice )
37469 #. %5$s: ordernumber
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37472 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37473 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37477 msgid "Receive shipment"
37478 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37482 msgid "Receive shipment from vendor "
37483 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37487 msgid "Receive shipments"
37488 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37508 msgid "Received biblios"
37509 msgstr "पर प्राप्त"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37513 msgid "Received by:"
37514 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37519 msgid "Received issues"
37520 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37524 msgid "Received issues:"
37525 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37529 msgid "Received items"
37530 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37535 msgid "Received on"
37536 msgstr "पर प्राप्त"
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
37542 msgid "Received with thanks from %s %s "
37543 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37547 msgid "Receives claims for late issues"
37548 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37552 msgid "Receives claims for late orders"
37553 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37557 msgid "Receives overdue notices: "
37558 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
37560 #. INPUT type=submit
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37568 msgid "Recipients:"
37569 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37574 msgstr "%s रिकॉर्ड"
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37578 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37579 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37583 msgid "Record matching rule:"
37584 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37591 msgid "Record matching rules"
37592 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37596 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37602 msgid "Record number list (one per line): "
37603 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37608 msgid "Record saved "
37609 msgstr "सड़क के प्रकार: "
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37613 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37620 msgid "Record type"
37621 msgstr "सड़क के प्रकार:"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37625 msgid "Record type:"
37626 msgstr "सड़क के प्रकार:"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37631 msgid "Record type: "
37632 msgstr "सड़क के प्रकार: "
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37637 msgstr "%s रिकॉर्ड"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37641 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
37651 msgid "Refine results"
37652 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37656 msgid "Refine results:"
37657 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37661 msgid "Refine your search"
37662 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:523
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37678 msgid "Registration date"
37679 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
37684 msgid "Registration date: "
37685 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
37687 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
37690 msgid "Registration date: %s"
37691 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
37695 msgid "Regula Sebastiao"
37696 msgstr "Regula Sebastiao"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37700 msgid "Regular print"
37701 msgstr "नियमित प्रिंट"
37703 #. For the first occurrence,
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
37727 msgid "Rejected tags"
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37732 msgid "Related Term"
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37737 msgid "Relationship"
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
37742 msgid "Relationship information"
37743 msgstr "संरक्षक जानकारी"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
37747 msgid "Relationship: "
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
37753 msgid "Relatives' checkouts"
37754 msgstr "आइटम चेक बाहर"
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
37758 msgid "Release maintainers:"
37759 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
37763 msgid "Release manager:"
37764 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37769 msgstr "प्रासंगिकता"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37773 msgid "Remaining circulation permissions"
37774 msgstr "Koha › वितरण"
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37778 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37783 msgid "Remaining system parameters permissions"
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
37788 msgid "Remember for next check in:"
37789 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37794 msgid "Remember for session:"
37795 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
37799 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
37804 msgid "Reminder Date"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37815 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37816 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37821 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37822 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37827 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37828 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37832 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37833 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
37837 msgid "Remote image"
37838 msgstr "दूरस्थ छवि:"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
37842 msgid "Remote image:"
37843 msgstr "दूरस्थ छवि:"
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37847 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37871 msgid "Remove course reserves"
37872 msgstr "Autre orchestre"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37877 msgid "Remove duplicates"
37878 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37882 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37888 msgid "Remove item from collection"
37889 msgstr "चुनें एक संग्रह"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
37893 msgid "Remove non-local items"
37894 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
37896 #. INPUT type=button
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37899 msgid "Remove owner"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37905 msgid "Remove restriction?"
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37911 msgid "Remove selected"
37912 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
37916 msgid "Remove selected items"
37917 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37919 #. INPUT type=submit
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37923 msgid "Remove selected patrons"
37924 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37926 #. INPUT type=submit
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
37936 msgid "Remove this match check"
37937 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37943 msgid "Remove this match point"
37944 msgstr "निकालें इस matchpoint"
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
37969 #. %1$s: subscription.subscriptionid
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
37973 msgstr "नवीनीकृत %s"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37977 msgid "Renew a subscription"
37978 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
37983 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37988 msgid "Renew failed:"
37989 msgstr "नवीनीकरण असफल"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
37993 msgid "Renew or check in selected items"
37994 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
37999 msgid "Renew patron"
38000 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38004 msgid "Renew this subscription"
38005 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38014 msgid "Renewal due date:"
38015 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38020 msgid "Renewal period"
38021 msgstr "नवीनीकरण असफल"
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
38026 msgid "Renewals allowed (count)"
38027 msgstr "नवीनीकृत खाता"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38042 msgid "Renewed, due:"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
38047 msgid "Rental charge"
38048 msgstr "किराये पर आरोप"
38050 #. %1$s: RENTALCHARGE
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
38053 msgid "Rental charge for this item: %s"
38054 msgstr "किराये पर आरोप: "
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38058 msgid "Rental charge:"
38059 msgstr "किराये पर आरोप:"
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38063 msgid "Rental charge: "
38064 msgstr "किराये पर आरोप: "
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
38069 msgid "Rental discount (%%)"
38070 msgstr "seflag (%s) पर है"
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
38087 msgid "Reopen this basket"
38088 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38092 msgid "Reopen this basket group"
38093 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38110 msgid "Repeat this Tag"
38111 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
38117 msgstr "Repeatable"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38125 msgid "Repeatable: "
38126 msgstr "Repeatable: "
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38130 msgid "Replace all patron attributes"
38131 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38135 msgid "Replace existing covers"
38136 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38140 msgid "Replace only included patron attributes"
38141 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38145 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38150 msgid "Replace the current record's contents"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38157 msgid "Replacement cost: "
38158 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38162 msgid "Replacement price"
38163 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
38167 msgid "Replacement price:"
38168 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
38172 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
38180 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38183 msgid "Report %s› "
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
38189 msgid "Report Plugins"
38192 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
38193 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38194 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38195 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
38196 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38197 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
38201 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
38207 msgid "Report group:"
38208 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
38217 msgid "Report is public:"
38218 msgstr "आयात इस biblio"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
38222 msgid "Report name"
38223 msgstr "रिपोर्ट नाम"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
38227 msgid "Report name:"
38228 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38233 msgid "Report name: "
38234 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
38238 msgid "Report subgroup:"
38239 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38246 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38249 msgid "Reported on %s"
38250 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:89
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
38279 msgid "Reports Dictionary"
38280 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38285 msgid "Reports dictionary"
38286 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
38288 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
38289 #. %2$s: mainloo.branchname
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38293 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38294 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38298 msgid "Reports tables"
38299 msgstr "रिपोर्ट नाम"
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
38309 msgid "Require.js JS module system"
38310 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:532
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38463 msgid "Required field"
38464 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38468 msgid "Required fields cannot be cleared"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
38473 msgid "Required fields: "
38474 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38478 msgid "Required for staff login."
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38483 msgid "Required match checks"
38484 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38489 msgid "Required module missing"
38490 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
38494 msgid "Requires override of hold policy"
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38499 msgid "Reserve cancelled"
38500 msgstr "रिजर्व रद्द"
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38504 msgid "Reserve found"
38505 msgstr "रिजर्व मिला"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38512 #. INPUT type=reset
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38524 msgid "Reset filter"
38525 msgstr "रीसेट पैटर्न"
38527 #. INPUT type=submit name=submit
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38530 msgstr "पुनर्स्थापित"
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38535 msgstr "प्रतिबंधित:"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38539 msgid "Restrict access to: "
38540 msgstr "प्रतिबंधित: "
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38549 msgstr "प्रतिबंधित:"
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38553 msgid "Restricted [until] flag"
38554 msgstr "प्रतिबंधित:"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
38558 msgid "Restricted:"
38559 msgstr "प्रतिबंधित:"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
38563 msgid "Restriction overridden temporarily"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
38568 msgid "Restriction overridden temporarily."
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38591 #. %3$s: IF ( total )
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38596 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38597 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38604 msgid "Results %s to %s of %s"
38605 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38612 msgid "Results %s to %s of %s "
38613 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38617 msgid "Results for Authority Records"
38618 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38622 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38627 msgid "Results per page :"
38628 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
38630 #. INPUT type=submit
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
38633 msgid "Resume all suspended holds"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
38638 msgid "Return date"
38639 msgstr "वापसी की तारीख"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
38644 msgid "Return policy"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38650 msgid "Return to batch item deletion"
38651 msgstr "संरक्षक चयन"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38655 msgid "Return to batch item modification"
38656 msgstr "संरक्षक चयन"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38660 msgid "Return to circulation and fine rules"
38661 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
38663 #. INPUT type=submit
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
38666 msgid "Return to frameworks"
38667 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38671 msgid "Return to items search fields overview page"
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38676 msgid "Return to patron detail"
38677 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
38681 msgid "Return to previous page"
38682 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38687 msgid "Return to results"
38688 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38697 msgid "Return to rotating collections home"
38698 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38702 msgid "Return to sets management"
38703 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38707 msgid "Return to spine label printer"
38708 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38713 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38718 msgid "Return to the basket without making a new order."
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38723 msgid "Return to tools"
38724 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38728 msgid "Return to: "
38729 msgstr "वापसी तिथि "
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38733 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
38748 msgid "Revert waiting status"
38749 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
38770 msgid "Ricardo Dias Marques"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
38775 msgid "Richard Anderson"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38780 msgid "Rick Welykochy"
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
38785 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38786 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
38790 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38791 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
38795 msgid "Robert Williams"
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
38800 msgid "Robin Sheat"
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
38805 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38810 msgid "Rochelle Healy"
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
38820 msgid "Rolando Isidoro"
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38825 msgid "Rollover at:"
38826 msgstr "पर Rollover:"
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
38835 msgid "Română (Romanian)"
38836 msgstr "Română (रोमानियाई)"
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
38845 msgid "Romina Racca"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38850 msgid "Ron Wickersham"
38851 msgstr "रॉन Wickersham"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38860 msgid "Rotating collections"
38861 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
38872 msgid "Routing list"
38873 msgstr "सूची अनुमार्गण"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
38877 msgid "Routing lists"
38878 msgstr "सूची अनुमार्गण"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
38897 msgid "Rows per page: "
38898 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
38900 #. %1$s: IF ( branch )
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38906 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38907 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38918 msgid "Run and edit macros"
38919 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38924 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
38929 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
38933 msgid "Run report "
38934 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38938 msgid "Run reports"
38939 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38941 #. INPUT type=submit
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
38944 msgid "Run the report"
38945 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
38949 msgid "Run this report"
38950 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
38955 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
38959 msgid "Russel Garlick"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
38964 msgid "Ryan Higgins"
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
38969 msgid "SAN-Ouest Provence"
38970 msgstr "सैन-Ouest Provence"
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
38974 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38975 msgstr "सैन-Ouest Provence"
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
38984 msgid "SIL OFL 1.1"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
38989 msgid "SIP media type: "
38990 msgstr "आइटम के प्रकार: "
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38999 msgid "SMS Messaging"
39000 msgstr "एसएमएस संदेश"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39004 msgid "SMS alert number"
39005 msgstr "एसएमएस नंबर:"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
39010 msgid "SMS number:"
39011 msgstr "एसएमएस नंबर:"
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
39028 msgid "SRU Search fields mapping: "
39029 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
39044 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
39049 msgid "Sam Sanders"
39050 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39054 msgid "Samanta Tello"
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
39059 msgid "Samuel Crosby"
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39071 msgstr "सांख्यिकी "
39073 #. For the first occurrence,
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39089 #. INPUT type=submit
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1126
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39172 #. INPUT type=button
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
39174 msgid "Save Changes"
39175 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
39179 msgid "Save Record"
39180 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
39185 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39187 #. For the first occurrence,
39188 #. %1$s: TAB.tab_title
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
39192 msgid "Save all %s preferences"
39193 msgstr "%s वरीयताएँ"
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
39197 msgid "Save and continue editing"
39198 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
39202 msgid "Save and edit items"
39203 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
39205 #. INPUT type=submit name=ok
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39208 msgid "Save and preview routing slip"
39209 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
39213 msgid "Save and view record"
39214 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
39216 #. INPUT type=submit name=save_anyway
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
39220 msgid "Save anyway"
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39225 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39230 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39233 #. INPUT type=button
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39236 msgid "Save as new pattern"
39237 msgstr "रीसेट पैटर्न"
39239 #. INPUT type=submit
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39247 msgid "Save changes"
39248 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
39250 #. INPUT type=submit name=submit
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
39253 msgid "Save compound"
39254 msgstr "सहेजें छोटे"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39258 msgid "Save configuration"
39259 msgstr "टेप विन्यास:"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39263 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39268 msgid "Save quotes"
39269 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39273 msgid "Save record"
39274 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
39276 #. INPUT type=submit name=submit
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
39280 msgid "Save report"
39281 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39283 #. INPUT type=submit
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39285 msgid "Save subscription"
39286 msgstr "सहेजें सदस्यता"
39288 #. INPUT type=submit
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39290 msgid "Save subscription history"
39291 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39296 msgid "Save to catalog"
39297 msgstr "इस Catalog खोज"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
39301 msgid "Save your custom report"
39302 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39313 msgid "Saved preference %s"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
39318 msgid "Saved report results"
39319 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
39328 msgid "Saved reports"
39329 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
39333 msgid "Saved reports page"
39334 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
39338 msgid "Saved results"
39339 msgstr "सहेजा परिणाम"
39341 #. For the first occurrence,
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39348 msgstr "अनुक्रमित ..."
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
39352 msgid "Savitra Sirohi"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39357 msgid "Scale height (relative to card): "
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39362 msgid "Scale width (relative to card): "
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39367 msgid "Scan Index for: "
39368 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39376 msgid "Scan a barcode to check in:"
39377 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39381 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39382 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39386 msgid "Scan index:"
39387 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39391 msgid "Scan indexes"
39392 msgstr "स्कैन indexes"
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:36
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39407 msgid "Schedule tasks to run"
39408 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39412 msgid "Schedule this report to run using the: "
39413 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
39415 #. For the first occurrence,
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39418 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39423 msgid "Scheduler tool"
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
39440 msgid "Sean Hamlin"
39441 msgstr "ग-चित्रकला"
39443 #. INPUT type=submit
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39498 msgid "Search ISSN"
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39503 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39504 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39511 msgid "Search [% field.name %]"
39512 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
39516 msgid "Search all headings"
39517 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
39521 msgid "Search all headings: "
39522 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39526 msgid "Search between two dates"
39527 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39531 msgid "Search by contract name or/and description:"
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39536 msgid "Search by patron category name:"
39537 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39541 msgid "Search call number:"
39542 msgstr "आइटम Callnumber:"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39548 msgid "Search callnumber"
39549 msgstr "आइटम Callnumber:"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
39554 msgid "Search category"
39555 msgstr "के लिए खोजा"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39559 msgid "Search cities"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39565 msgid "Search claim count"
39566 msgstr "खोज संरक्षक"
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39571 msgid "Search claim date"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39576 msgid "Search contracts"
39577 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39581 msgid "Search currencies"
39582 msgstr "खोज मुद्राओं"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
39586 msgid "Search entire record"
39587 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
39591 msgid "Search entire record: "
39592 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39596 msgid "Search existing notices:"
39597 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39601 msgid "Search existing records"
39602 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39607 msgid "Search expiration date"
39608 msgstr "निश्वासन तिथि"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39613 msgid "Search expired, please try again"
39614 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
39619 msgid "Search fields:"
39620 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39624 msgid "Search filters"
39625 msgstr "खोज प्रिंटर"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39629 msgid "Search for "
39630 msgstr "के लिए खोजा "
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39634 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39635 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39639 msgid "Search for a vendor"
39640 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
39644 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39645 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
39649 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39650 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39654 msgid "Search for another record"
39655 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39657 #. %1$s: IF ( batch_id )
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39662 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39663 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
39667 msgid "Search for patron"
39668 msgstr "खोज संरक्षक"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39672 msgid "Search for record"
39673 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39677 msgid "Search for tag:"
39678 msgstr "खोज टैग के लिए"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
39683 msgid "Search for this Author"
39684 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39688 msgid "Search funds"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39693 msgid "Search funds:"
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39699 msgid "Search history"
39700 msgstr "के लिए खोजा"
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39704 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39705 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
39711 msgid "Search index: "
39712 msgstr "खोज सूचकांक: "
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39717 msgid "Search issue number"
39718 msgstr "जारी संख्या"
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39725 msgid "Search library"
39726 msgstr "सेट पुस्तकालय"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39732 msgid "Search location"
39733 msgstr "खोज संरक्षक"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
39737 msgid "Search main heading"
39738 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
39742 msgid "Search main heading ($a only)"
39743 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
39747 msgid "Search main heading ($a only): "
39748 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
39752 msgid "Search main heading: "
39753 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39759 msgid "Search notes"
39760 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39764 msgid "Search notices"
39765 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39774 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39779 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39784 msgid "Search options"
39785 msgstr "खोज संरक्षक"
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39789 msgid "Search orders"
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39794 msgid "Search orders:"
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39799 msgid "Search patron categories"
39800 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39805 msgid "Search patrons"
39806 msgstr "खोज संरक्षक"
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39810 msgid "Search printers"
39811 msgstr "खोज प्रिंटर"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39817 msgid "Search results"
39818 msgstr "खोज परिणाम"
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39825 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39826 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39831 msgid "Search since"
39832 msgstr "खोज सूचकांक: "
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39837 msgid "Search status"
39838 msgstr "खोज लक्ष्य "
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39842 msgid "Search stop words"
39843 msgstr "खोज रोको शब्द"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39847 msgid "Search string matches: "
39848 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39854 msgid "Search subscriptions"
39855 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39860 msgid "Search subscriptions:"
39861 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39865 msgid "Search suggestions"
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39870 msgid "Search system preferences"
39871 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39877 msgid "Search targets "
39878 msgstr "खोज लक्ष्य "
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39882 msgid "Search term: "
39883 msgstr "खोज रोड प्रकार"
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39888 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39910 msgid "Search the catalog"
39911 msgstr "इस Catalog खोज"
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39915 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39916 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39923 msgid "Search title"
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
39928 msgid "Search to hold"
39929 msgstr "खोज रोको शब्द"
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
39934 msgid "Search type:"
39935 msgstr "खोज रोड प्रकार"
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39940 msgid "Search unavailable"
39941 msgstr "उपलब्ध है:"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39945 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39950 msgid "Search value: "
39951 msgstr "खोज मूल्य: "
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39956 msgid "Search vendor"
39957 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39961 msgid "Search vendors:"
39962 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39966 msgid "Search was: "
39967 msgstr "खोज मूल्य: "
39969 #. For the first occurrence,
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39987 msgid "Searchable: "
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40003 msgid "Sebastiaan Durand"
40004 msgstr "Sebastiaan Durand"
40006 #. For the first occurrence,
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40016 msgid "Secondary email"
40017 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
40022 msgid "Secondary email: "
40023 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40028 msgid "Secondary phone"
40029 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
40034 msgid "Secondary phone: "
40035 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40041 msgid "Seconds (default)"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
40057 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40058 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40062 msgid "See basket information"
40063 msgstr "सर्वर जानकारी"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40067 msgid "See invoice information"
40068 msgstr "सर्वर जानकारी"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40072 msgid "See online help for advanced options"
40073 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40105 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40106 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
40112 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40113 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40118 msgid "Select CSV profile:"
40119 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
40123 msgid "Select MARC framework:"
40124 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
40129 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40130 "each valid record staged for later import into the catalog."
40132 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
40133 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40137 msgid "Select a borrower category"
40138 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
40142 msgid "Select a budget"
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
40147 msgid "Select a category type"
40148 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40152 msgid "Select a department"
40153 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40157 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40158 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
40164 msgid "Select a fund"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
40171 msgid "Select a layout to be applied: "
40172 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40176 msgid "Select a library"
40177 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40181 msgid "Select a library :"
40182 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40187 msgid "Select a library : "
40188 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40194 msgid "Select a library:"
40195 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
40200 msgid "Select a template"
40201 msgstr "सूची हटाएँ"
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
40207 msgid "Select a template to be applied: "
40208 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40241 msgstr "सभी का चयन करें"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40246 msgid "Select all sample data"
40247 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40251 msgid "Select an authority framework"
40252 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40256 msgid "Select an existing list"
40257 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40262 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40263 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
40268 msgid "Select built-in sound"
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40273 msgid "Select day: "
40274 msgstr "चुनें दिवस: "
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
40278 msgid "Select download format: "
40279 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40283 msgid "Select files: "
40284 msgstr "चुनें सारणी "
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40288 msgid "Select items you want to check"
40289 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40293 msgid "Select local databases"
40294 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40298 msgid "Select month:"
40299 msgstr "महीना चुनें:"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40303 msgid "Select none to see all libraries"
40304 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40308 msgid "Select note"
40309 msgstr "चुनें नोटिस:"
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40313 msgid "Select notice:"
40314 msgstr "चुनें नोटिस:"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40318 msgid "Select one or more images to delete. "
40319 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
40323 msgid "Select planning type:"
40324 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
40329 msgid "Select records to export "
40330 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40334 msgid "Select remote databases"
40335 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
40337 #. For the first occurrence,
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40345 msgid "Select searches to: "
40346 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
40350 msgid "Select table "
40351 msgstr "चुनें सारणी "
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40355 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40356 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40360 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40361 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40365 msgid "Select the file to import: "
40366 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40370 msgid "Select the file to stage: "
40371 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40379 msgid "Select the file to upload: "
40380 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40382 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40385 msgid "Select the host item to link%s to "
40386 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
40390 msgid "Select to display or not:"
40391 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40395 msgid "Select to import"
40396 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40400 msgid "Select without holds"
40401 msgstr "खोज रोको शब्द"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40405 msgid "Select without items"
40406 msgstr "संबंधित किताबों"
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40410 msgid "Select your MARC flavor"
40411 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40422 msgid "Selected items :"
40423 msgstr "संबंधित किताबों"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40427 msgid "Selecting Default Settings"
40428 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
40433 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40434 "new issue is received."
40436 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40441 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40459 msgid "Semi-colon (;)"
40462 #. INPUT type=submit
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40470 #. INPUT type=submit
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40473 msgstr "एसएमएस भेजें"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40480 #. INPUT type=submit name=submit
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40483 msgid "Send notification"
40484 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40489 msgstr "करने के लिए भेजें"
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40493 msgid "Sending your cart"
40494 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40498 msgid "Sending your list"
40499 msgstr "अपनी सूची भेजना"
40501 #. For the first occurrence,
40502 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
40506 msgid "Sent notices for %s"
40507 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40517 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40523 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40524 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40529 msgid "Separator must be / in field %s"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
40534 msgid "Separator: "
40535 msgstr "के लिए खोजा "
40537 #. For the first occurrence,
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
40547 msgid "Serge Renaux"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40552 msgid "Serhij Dubyk"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40562 msgid "Serial collection"
40563 msgstr "सीरियल संग्रह"
40565 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
40568 msgid "Serial collection #%s"
40569 msgstr "सीरियल संग्रह"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40573 msgid "Serial collection information for "
40574 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
40578 msgid "Serial edition "
40579 msgstr "सीरियल संग्रह "
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
40583 msgid "Serial enumeration / chronology"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
40588 msgid "Serial enumeration:"
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40593 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40598 msgid "Serial number:"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40603 msgid "Serial receipt creates an item record."
40604 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40608 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40609 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40613 msgid "Serial receive"
40614 msgstr "सीरियल प्राप्त"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40618 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40619 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
40621 #. For the first occurrence,
40622 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40626 msgid "Serial: %s "
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
40656 msgid "Serials (routing list)"
40657 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
40661 msgid "Serials planning"
40662 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40666 msgid "Serials receiving"
40667 msgstr "सीरियल प्राप्त"
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40672 msgid "Serials subscriptions"
40673 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40678 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40679 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40688 #. For the first occurrence,
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40694 msgid "Series title"
40695 msgstr "सीरीज शीर्षक"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40715 msgid "Server information"
40716 msgstr "सर्वर जानकारी"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40720 msgid "Server name: "
40721 msgstr "प्रिंटर नाम: "
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40731 msgid "Session timed out, please log in again"
40732 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40736 msgid "Session timed out."
40737 msgstr "सत्र बाहर समय"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40741 msgid "Set all funds to zero"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
40748 msgid "Set back to"
40749 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
40753 msgid "Set due date to expiry:"
40754 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40758 msgid "Set inventory date to:"
40759 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40767 msgid "Set library"
40768 msgstr "सेट पुस्तकालय"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40772 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40778 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40779 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
40784 msgid "Set permissions"
40785 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40791 msgid "Set permissions for %s, %s"
40792 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
40794 #. INPUT type=submit name=submit
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
40804 msgid "Set to lowest priority"
40805 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
40807 #. For the first occurrence,
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
40812 msgid "Set to patron"
40813 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40817 msgid "Set user permissions"
40818 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40823 msgstr "अनुक्रमित ..."
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
40832 msgid "Shari Perkins"
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
40837 msgid "Sharon Moreland"
40838 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40855 msgid "Shaun Evans"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40860 msgid "Shelving control number"
40861 msgstr "खोज सूचकांक:"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40874 msgid "Shelving location"
40875 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40879 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40880 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40884 msgid "Shelving location selected: "
40885 msgstr "स्थान का चयन "
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40889 msgid "Shelving location:"
40890 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40894 msgid "Shift-Enter"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40904 msgid "Shipment cost"
40905 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40909 msgid "Shipment cost:"
40910 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40918 msgid "Shipment date"
40919 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
40923 msgid "Shipment date reverse"
40924 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40929 msgid "Shipment date:"
40930 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
40934 msgid "Shipment date: "
40935 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40937 #. %1$s: IF shipmentdateto
40938 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
40939 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
40941 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40945 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40946 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
40948 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40951 msgid "Shipment date: All until %s "
40952 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40954 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
40957 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40958 msgstr "विक्रेता चालान"
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
40962 msgid "Shipping cost:"
40963 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
40967 msgid "Shipping cost: "
40968 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
40972 msgid "Shipping fund:"
40973 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40977 msgid "Shipping fund: "
40978 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40994 msgid "Show MARC tag documentation links"
40997 #. For the first occurrence,
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41001 msgid "Show _MENU_ entries"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
41006 msgid "Show active baskets only"
41007 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
41011 msgid "Show active funds only"
41012 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41016 msgid "Show actual/estimated values"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41022 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41030 msgstr "खोज सूची मे: "
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
41034 msgid "Show all baskets"
41035 msgstr "खोज सूची मे: "
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
41041 msgid "Show all columns"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41047 msgid "Show all details "
41048 msgstr "खोज सूची मे: "
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
41053 msgid "Show all items"
41054 msgstr "खोज सूची मे: "
41056 #. For the first occurrence,
41057 #. %1$s: hiddencount
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
41061 msgid "Show all items (%s hidden)"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41066 msgid "Show all suggestions"
41067 msgstr "एक सुझाव से"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41072 msgid "Show all transactions"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41077 msgid "Show any items currently checked out:"
41078 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
41082 msgid "Show biblio"
41083 msgstr "दिखाएँ Biblio"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41087 msgid "Show category: "
41088 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41092 msgid "Show checkouts"
41093 msgstr "कुल Checkouts:"
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41097 msgid "Show fields verbatim"
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41102 msgid "Show help for this tag"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41107 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
41112 msgid "Show in search pulldown: "
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
41118 msgid "Show inactive budgets"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41124 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:270
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
41129 msgid "Show my funds only"
41130 msgstr "दिखाएँ बजट"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41134 msgid "Show only mine"
41135 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41139 msgid "Show only renewed "
41140 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41144 msgid "Show only subscriptions "
41145 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41150 msgid "Show subscriptions"
41151 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41160 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41161 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
41167 msgid "Show/hide columns:"
41170 #. For the first occurrence,
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41174 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41179 msgid "Showing only available items"
41180 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
41191 msgid "Shows on transit slips"
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
41196 msgid "Silvia Simonetti"
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
41206 msgid "Simon Story"
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41217 msgid "Single holiday: %s"
41218 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41222 msgid "SingleBranchMode is ON."
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41234 msgid "Skip issue number"
41235 msgstr "जारी संख्या"
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41239 msgid "Skip items on loan: "
41240 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41257 msgid "Social security number hash:"
41258 msgstr "नाम या cardnumber:"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41262 msgid "Social security or card number: "
41263 msgstr "नाम या cardnumber:"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41267 msgid "Some Perl modules are missing."
41268 msgstr "मूल्य लापता"
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
41273 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41274 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41275 "examples assume USD is the active currency. "
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41280 msgid "Some fields are not valid:"
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41286 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41287 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41288 "if you want that this feature works correctly."
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
41294 "Some records have not been automatically added because they match an "
41295 "existing record in your catalog:"
41296 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41300 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41305 msgid "Sonia Lemaire"
41306 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
41310 msgid "Sophie Meynieux"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41315 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41320 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41325 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41326 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41330 msgid "Sorry, your request had no results."
41331 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41346 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
41356 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41361 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41368 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
41375 msgid "Sort field 1"
41376 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
41381 msgid "Sort field 1:"
41382 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
41389 msgid "Sort field 2"
41390 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
41395 msgid "Sort field 2:"
41396 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41400 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41403 #. For the first occurrence,
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41407 msgid "Sort routine missing"
41408 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
41412 msgid "Sort this list by: "
41413 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41432 msgstr "अनुक्रमित ..."
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41436 msgid "Sorting routine"
41437 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41444 #. For the first occurrence,
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:373
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41457 msgid "Source (incoming) record check field"
41458 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41462 msgid "Source in use?"
41463 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41467 msgid "Source library:"
41468 msgstr "होम पुस्तकालय:"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41472 msgid "Source of acquisition"
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41477 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41482 msgid "Source records"
41483 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
41487 msgid "Southeastern University"
41488 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
41505 msgid "Special relationship: "
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
41510 msgid "Special thanks to the following organizations"
41511 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41515 msgid "Specialized"
41518 #. For the first occurrence,
41519 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
41523 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41526 #. For the first occurrence,
41527 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41531 msgid "Specify due date %s: "
41532 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41536 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41539 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
41542 msgid "Specify return date %s: "
41543 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41554 msgid "Spent amount"
41555 msgstr "भुगतान की गई राशि"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41559 msgid "Spine label"
41560 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41564 msgid "Split call numbers: "
41565 msgstr "भाजित फोन नंबर "
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
41574 msgid "Srdjan Jankovic"
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41579 msgid "Srikanth Dhondi"
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
41584 msgid "Stacey Walker"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
41595 msgid "Staff - Internal note"
41596 msgstr "इंट्रानेट:"
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41600 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41606 msgid "Staff client"
41607 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
41611 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41612 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
41617 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
41618 "request a discharge."
41619 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41631 msgid "Staff note:"
41632 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41636 msgid "Stage MARC for import"
41637 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41644 msgid "Stage MARC records for import"
41645 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41649 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41650 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41654 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41655 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
41657 #. INPUT type=button
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41659 msgid "Stage for import"
41660 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41664 msgid "Stage records into the reservoir"
41665 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41676 msgid "Staged MARC management"
41677 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41681 msgid "Staged MARC record management"
41682 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
41691 msgid "Stan Brinkerhoff"
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41706 msgid "Standard ID: "
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41714 msgid "Standard number"
41715 msgstr "मानक संख्या"
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41719 msgid "Standard number:"
41720 msgstr "मानक संख्या"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41724 msgid "Start Date: "
41725 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41734 msgstr "आरम्भ तिथि"
41736 #. For the first occurrence,
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41740 msgid "Start date missing"
41741 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
41743 #. For the first occurrence,
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41746 msgid "Start date must be before end date"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
41753 msgid "Start date:"
41754 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41761 msgid "Start date: "
41762 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41766 msgid "Start date: *"
41767 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
41771 msgid "Start defining libraries"
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
41776 msgid "Start of date range "
41777 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41781 msgid "Start of interval"
41782 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
41784 #. INPUT type=submit
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41786 msgid "Start search"
41787 msgstr "प्रारम्भ खोज"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
41791 msgid "Starter CSV: "
41792 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41794 #. INPUT type=text name=start_label
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41798 msgid "Starting card number"
41799 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
41801 #. INPUT type=text name=start_label
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41804 msgid "Starting label number"
41805 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
41807 #. For the first occurrence,
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41812 msgid "Starting with:"
41813 msgstr "के साथ शुरू:"
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
41820 msgid "Starts with"
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41842 msgid "Statistic 1 done on: "
41843 msgstr "सांख्यिकी "
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41849 msgid "Statistic 1: "
41850 msgstr "सांख्यिकी "
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41854 msgid "Statistic 2 done on: "
41855 msgstr "सांख्यिकी "
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41861 msgid "Statistic 2: "
41862 msgstr "सांख्यिकी "
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
41867 msgid "Statistical"
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41879 msgid "Statistics date and time"
41880 msgstr "सांख्यिकी "
41882 #. %1$s: UNLESS ( I )
41887 #. %6$s: cardnumber
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
41890 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41891 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41896 msgid "Statistics wizards"
41897 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41943 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
41944 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
41945 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
41947 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
41949 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
41951 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41956 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41961 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41962 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41966 msgid "Statuses to describe a lost item"
41967 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41971 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41972 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
41976 msgid "Stefan Weil"
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
41981 msgid "Stefano Bargioni"
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
41986 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41989 #. %1$s: IF (usecache)
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
41994 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41995 "report visibility "
41996 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
42000 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42001 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
42005 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42006 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
42010 msgid "Step 2: Choose the area "
42011 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
42015 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42016 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
42020 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42021 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
42025 msgid "Step 3: Choose a column "
42026 msgstr "चरण 3: कॉलम "
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
42030 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42031 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
42035 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42036 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
42040 msgid "Step 4: Specify a value "
42041 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227
42045 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42046 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
42050 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42051 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
42055 msgid "Step 5: Confirm definition"
42056 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
42060 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42061 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
42065 msgid "Stephanie Hogan"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
42070 msgid "Stephen Edwards"
42071 msgstr "बंद करो शब्दों"
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
42075 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42076 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
42080 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42081 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42085 msgid "Steven Callender"
42086 msgstr "आइटम Callnumber:"
42088 #. For the first occurrence,
42089 #. %1$s: numberpending
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
42094 msgid "Still %s servers to search"
42095 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
42099 msgid "Stop word search:"
42100 msgstr "बंद करो शब्द खोज:"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
42106 msgstr "बंद करो शब्दों"
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
42117 msgid "Street Address"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
42123 msgid "Street address"
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42129 msgid "Street number"
42130 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42135 msgid "Street type"
42136 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42140 msgid "Student count"
42141 msgstr "भुगतान की गई राशि"
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
42145 msgid "Stéphane Delaune"
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42156 msgid "Sub classification"
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
42182 msgid "Subfield code:"
42183 msgstr "Subfield कोड:"
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42187 msgid "Subfield code: "
42188 msgstr "Subfield कोड: "
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42193 msgid "Subfield separator: "
42194 msgstr "Subfields: "
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:234
42207 #. %1$s: tagsubfield
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:373
42210 msgid "Subfield: %s"
42211 msgstr "Subfield: %s"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
42230 msgid "Subfields: "
42231 msgstr "Subfields: "
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42236 msgstr "समूह द्वारा"
42238 #. INPUT type=text name=subgroup
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
42241 msgid "Subgroup code"
42242 msgstr "समूह द्वारा"
42244 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
42247 msgid "Subgroup name"
42248 msgstr "समूह द्वारा"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
42253 msgstr "समूह द्वारा"
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
42270 msgid "Subject heading: "
42271 msgstr "शीर्षक विषय: "
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42276 msgid "Subject phrase"
42277 msgstr "विषय वाक्यांश"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
42281 msgid "Subject sub-division: "
42282 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
42299 #. For the first occurrence,
42300 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42304 msgid "Subject: %s "
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
42312 #. INPUT type=submit
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:317
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:363
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42401 #. INPUT type=submit
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42404 msgid "Submit your suggestion"
42405 msgstr "एक सुझाव से"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
42409 msgid "Subscription #"
42412 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
42415 msgid "Subscription #%s"
42416 msgstr "सदस्यता # %s"
42418 #. %1$s: loopro.object
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
42421 msgid "Subscription %s "
42422 msgstr "सदस्यता # %s"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42426 msgid "Subscription ID: "
42427 msgstr "सदस्यता आईडी: "
42429 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
42432 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42433 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42437 msgid "Subscription begin"
42438 msgstr "सदस्यता शुरू"
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42443 msgid "Subscription closed %s "
42444 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
42449 msgid "Subscription details"
42450 msgstr "सदस्यता विवरण"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42454 msgid "Subscription end"
42455 msgstr "सदस्यता समाप्त"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42459 msgid "Subscription end date"
42460 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
42464 msgid "Subscription end date:"
42465 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42469 msgid "Subscription expired"
42470 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
42472 #. %1$s: bibliotitle
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42477 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42478 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42483 msgid "Subscription history for %s"
42484 msgstr "सदस्यता इतिहास"
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42488 msgid "Subscription id"
42489 msgstr "सदस्यता आईडी"
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42493 msgid "Subscription information for "
42494 msgstr "सदस्यता जानकारी "
42496 #. %1$s: biblionumber
42497 #. %2$s: bibliotitle
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42500 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42501 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42507 msgid "Subscription length:"
42508 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42512 msgid "Subscription num."
42513 msgstr "सदस्यता अंक."
42515 #. %1$s: bibliotitle
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42518 msgid "Subscription renewal for %s"
42519 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42523 msgid "Subscription start date"
42524 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
42528 msgid "Subscription start date:"
42529 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42533 msgid "Subscription summaries"
42534 msgstr "सदस्यता सारांश"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42539 msgid "Subscription summary"
42540 msgstr "सदस्यता सारांश"
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
42544 msgid "Subscription title"
42545 msgstr "सदस्यता विवरण"
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42550 msgid "Subscription will expire %s. "
42551 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42555 msgid "Subscription(s)"
42556 msgstr "सदस्यता (ओं)"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42560 msgid "Subscription:"
42561 msgstr "सदस्यता (ओं)"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42566 msgid "Subscriptions"
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
42572 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42573 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42579 msgstr "सदस्यता विवरण"
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42589 msgid "Subtotal for"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42594 msgid "Subtype limits"
42595 msgstr "Subtype सीमा:"
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42610 msgid "Success: Import reversed"
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42615 msgid "Suggested by"
42616 msgstr "द्वारा सुझाया"
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42620 msgid "Suggested by - on"
42621 msgstr "द्वारा सुझाया"
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42625 msgid "Suggested by:"
42626 msgstr "द्वारा सुझाया"
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42631 msgid "Suggested by: "
42632 msgstr "द्वारा सुझाया "
42634 #. For the first occurrence,
42635 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
42636 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
42637 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42643 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42644 msgstr "द्वारा सुझाया"
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
42648 msgid "Suggested date from:"
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42662 msgid "Suggestion accepted"
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42668 msgid "Suggestion creation"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42673 msgid "Suggestion information"
42674 msgstr "सदस्यता जानकारी"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42681 msgid "Suggestion management"
42682 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
42692 msgid "Suggestions"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42697 msgid "Suggestions management"
42698 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
42702 msgid "Suggestions pending approval"
42703 msgstr "सुझाव खोजें:"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42707 msgid "Suggestions search:"
42708 msgstr "सुझाव खोजें:"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42732 #. %3$s: cardnumber
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42735 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42736 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42740 msgid "Summary search"
42741 msgstr "प्रारम्भ खोज"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42760 #. For the first occurrence,
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
42783 msgid "Supplemental issue "
42784 msgstr "पूरक अंक %S "
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42788 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42813 #. INPUT type=submit
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42817 msgid "Suspend all holds"
42818 msgstr "लंबित holds सहायता"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42823 msgid "Suspension in days (day)"
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42828 msgid "Svenska (Swedish)"
42829 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42833 msgid "Switch to advanced editor"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42838 msgid "Switch to basic editor"
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:189
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
42853 msgid "Sync status: "
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
42858 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42863 msgid "Synchronize"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42869 msgstr "वाक्यविन्यास"
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42873 msgid "Syntax (z3950 can send"
42874 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42878 msgid "System Preferences"
42879 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42883 msgid "System information"
42884 msgstr "आइटम जानकारी"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42888 msgid "System permissions"
42889 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42894 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42895 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42901 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42902 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42903 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42909 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42910 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42914 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
42918 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
42919 "the items database table: %s "
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42924 msgid "System preference search:"
42925 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42933 msgid "System preferences"
42934 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
42938 msgid "Sèbastien Hinderer"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
42944 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42945 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
42980 msgid "Tab separated text"
42981 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
42988 #. %1$s: subfield.tab
42989 #. %2$s: subfield.tagsubfield
42990 #. %3$s: subfield.liblibrarian
42991 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
42992 #. %5$s: subfield.kohafield
42994 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
42996 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
42998 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
42999 #. %12$s: subfield.seealso
43001 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
43002 #. %15$s: subfield.authorised_value
43004 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
43005 #. %18$s: subfield.authtypecode
43007 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
43008 #. %21$s: subfield.value_builder
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
43013 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43019 msgid "Tabs in use"
43020 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43037 msgid "Tabulation (\\t)"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43055 #. For the first occurrence,
43056 #. %1$s: tagfield | html
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
43060 msgid "Tag %s Subfield structure"
43061 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
43063 #. For the first occurrence,
43064 #. %1$s: tagfield | html
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
43068 msgid "Tag %s subfield structure"
43069 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
43073 msgid "Tag deleted"
43074 msgstr "टैग हटाए गए"
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43092 msgid "Tag has no subfields"
43093 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
43097 msgid "Tag moderation"
43098 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:498
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43122 #. %1$s: searchfield
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43130 msgid "Tagged with:"
43131 msgstr "टेप चौड़ाई:"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
43142 msgid "Tags pending approval"
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43153 msgid "Tamil, France"
43154 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43165 msgid "Target (database) record check field"
43166 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43173 msgid "Task scheduler"
43174 msgstr "टास्क समयबद्धक"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
43178 msgid "Tax number registered:"
43179 msgstr "GST पंजीकृत:"
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
43183 msgid "Tax number registered: "
43184 msgstr "GST पंजीकृत: "
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
43196 msgid "Technical reports"
43197 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43201 msgid "Template ID"
43202 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43207 msgid "Template ID:"
43208 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43213 msgid "Template code:"
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43219 msgid "Template description:"
43220 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43224 msgid "Template name"
43225 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43232 msgid "Template name:"
43233 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
43238 msgstr "टेम्पलेट्स"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43244 msgstr "टेम्पलेट्स"
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
43263 msgid "Term/Phrase"
43264 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
43278 msgid "Terms summary"
43279 msgstr "नियम सारांश"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
43288 #. INPUT type=button
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43291 msgid "Test pattern"
43292 msgstr "रीसेट पैटर्न"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
43297 msgid "Test prediction pattern"
43298 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43304 msgstr "अनुक्रमित ..."
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
43308 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43309 msgstr "Tetun (Tetum)"
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43324 msgid "Text alignment: "
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43329 msgid "Text fields"
43330 msgstr "डेटा फील्ड्स"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
43335 msgid "Text for OPAC: "
43336 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
43341 msgid "Text for librarian: "
43342 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43346 msgid "Text for librarians: "
43347 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43351 msgid "Text for opac: "
43352 msgstr "पाठ के लिए opac "
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43356 msgid "Text justification: "
43357 msgstr "पाठ औचित्य "
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43380 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43385 msgid "Thatcher Rea"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43407 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
43410 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43411 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
43416 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
43417 "Falling back to legacy facet calculation. "
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
43423 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
43424 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
43431 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
43432 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
43438 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
43439 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
43440 "instead by setting <zebra_auth_index_mode> to 'dom' (full reindex "
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
43447 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
43448 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
43455 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
43456 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
43462 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
43463 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
43464 "instead by setting <zebra_bib_index_mode> to 'dom' (full reindex "
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43472 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43473 "for statistical purposes"
43475 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
43476 "उपयोगी हो सकता है"
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43481 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43482 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43487 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43488 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43492 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43493 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43497 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43498 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43502 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43503 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43507 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43508 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43512 msgid "The CSV profile has not been modified."
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
43517 msgid "The Noun Project"
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
43522 msgid "The Noun Project icons"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43527 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43532 msgid "The alternative email is invalid."
43533 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43538 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
43544 msgid "The authorized value category ("
43545 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43550 msgid "The barcode %s was not found."
43551 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43553 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
43556 msgid "The barcode was not found %s."
43557 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
43561 msgid "The barcode was not found: "
43562 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43566 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43572 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43575 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
43576 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43580 msgid "The biblionumber "
43581 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43586 msgid "The cart was sent to: %s"
43587 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:265
43593 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43598 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43599 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43603 msgid "The destination should be filled."
43606 #. %1$s: INVALID_DATE
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
43609 msgid "The due date "%s" is invalid"
43610 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43615 msgid "The ending date is missing or invalid."
43616 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43620 msgid "The field has been deleted"
43621 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43625 msgid "The field has been inserted"
43626 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43630 msgid "The field has been updated"
43631 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43635 msgid "The field has not been deleted"
43636 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43640 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43645 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43651 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43652 "Therefore, you cannot add it."
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43657 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43658 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
43663 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
43664 "entries in your database."
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
43670 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43677 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43678 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43680 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
43681 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
43686 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43687 "are supplying in the import file."
43689 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
43690 "शामिल हो सकते हैं."
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43695 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43696 "less than the third for the "
43698 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
43699 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43704 msgid "The following barcodes were found: "
43705 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43709 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43710 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
43714 msgid "The following error was encountered:"
43715 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43719 msgid "The following errors have occurred:"
43720 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43724 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43725 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43729 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43730 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43735 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43737 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
43739 #. %1$s: FOREACH book IN options
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
43742 msgid "The following items were found by searching: %s "
43743 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43747 msgid "The following items were modified:"
43748 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43753 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
43759 msgid "The following records could not be deleted:"
43760 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43764 msgid "The import id number "
43765 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43769 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43774 msgid "The item has been added to the list."
43775 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43779 msgid "The item has been removed from the list."
43780 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43785 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
43789 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43792 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43793 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43797 msgid "The item has successfully been linked to "
43798 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43802 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43808 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43809 "whitespace characters from the library code"
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43815 msgid "The list was sent to: %s"
43816 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43820 msgid "The merge was successful. "
43821 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43825 msgid "The merging was successful. "
43826 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43828 #. %1$s: profile_name
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43831 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43832 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43834 #. %1$s: profile_name
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43837 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43840 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
43843 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43844 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43849 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43855 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43861 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43867 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43872 msgid "The order has been successfully canceled."
43873 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43878 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43879 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43884 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43885 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43891 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43892 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43896 #. For the first occurrence,
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43902 msgid "The page entered is not a number."
43903 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
43905 #. For the first occurrence,
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43911 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43912 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43916 msgid "The password entered is too short"
43917 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43922 msgid "The passwords entered do not match"
43923 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
43925 #. For the first occurrence,
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
43930 msgid "The patron has a debt of %s."
43931 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
43933 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43936 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
43937 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
43939 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
43942 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
43943 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
43948 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43949 "circulate => self_checkout permission. "
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
43955 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43956 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
43962 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
43963 "the hold is being placed. "
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43968 msgid "The primary email is invalid."
43969 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
43974 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43978 #. For the first occurrence,
43979 #. %1$s: biblionumber
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43985 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
43993 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
43994 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
43995 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
43996 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
43998 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
43999 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
44000 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
44001 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
44006 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44007 "found in this order:"
44009 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44014 msgid "The rules have been cloned."
44015 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44020 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44021 "like a date string."
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
44026 msgid "The secondary email is invalid."
44027 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44031 msgid "The source field should be filled."
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44036 msgid "The source subfield should be filled for update."
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44042 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44043 "Therefore, you cannot add it."
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44048 msgid "The subscription has linked issues"
44049 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44053 msgid "The subscription has linked items"
44054 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44058 msgid "The subscription has not expired yet"
44059 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
44064 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44065 "correct this before continuing circulation."
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44071 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44072 "value by one or more virtual hosts."
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
44077 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
44083 msgid "The upload file appears to be empty."
44084 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44089 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44092 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44097 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44100 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
44112 msgstr "समय तैयार "
44114 #. For the first occurrence,
44115 #. %1$s: label_element_title
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
44119 msgid "There are no %s currently available."
44120 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
44125 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44126 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
44130 msgid "There are no cities defined. "
44131 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
44135 msgid "There are no collections currently defined."
44136 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
44141 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44142 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
44146 msgid "There are no defined actions for this template."
44147 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:545
44151 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44156 msgid "There are no existing numbering patterns."
44157 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44161 msgid "There are no images for this record."
44162 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44166 msgid "There are no items in this batch yet"
44167 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44171 msgid "There are no items in this collection."
44172 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
44176 msgid "There are no itemtypes defined"
44177 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44181 msgid "There are no late orders."
44182 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
44186 msgid "There are no libraries defined."
44187 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
44191 msgid "There are no libraries defined. "
44192 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
44194 #. %1$s: IF ( frameworktext )
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44197 msgid "There are no mappings for the %s"
44198 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
44202 msgid "There are no notices for this library."
44203 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
44207 msgid "There are no notices."
44208 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44212 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44213 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
44215 #. %1$s: IF ( location )
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44219 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44220 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
44224 msgid "There are no patron categories defined."
44225 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
44229 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44230 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44234 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44235 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44239 msgid "There are no pending discharge requests."
44240 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
44244 msgid "There are no pending offline operations."
44245 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
44249 msgid "There are no pending patron modifications."
44250 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44254 msgid "There are no saved matching rules."
44255 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
44259 msgid "There are no saved patron attribute types."
44260 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
44264 msgid "There are no saved reports. "
44265 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:126
44269 msgid "There are no sets defined."
44270 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
44274 msgid "There are no statistics for this patron."
44275 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
44279 msgid "There are no titles tagged with the term "
44280 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
44285 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
44286 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
44290 msgid "There is no defined frequency."
44291 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
44295 msgid "There is no minimum or maximum character length."
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
44300 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
44306 msgid "There is no record selected"
44307 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
44311 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
44316 msgid "There was 1 barcode that was too long."
44317 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
44323 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
44326 #. %1$s: err_length
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
44329 msgid "There were %s barcodes that were too long."
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
44334 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
44335 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
44339 msgid "There were problems with your submission"
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
44344 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
44349 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44350 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:334
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
44356 msgstr "Thesaurus:"
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44361 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44362 "\"Default\" library."
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
44367 msgid "These are disabled for the current library."
44368 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
44372 msgid "These are enabled."
44373 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
44378 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
44379 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44393 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
44398 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
44401 #. %1$s: patrons_in_category
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
44404 msgid "This category is used %s times"
44405 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
44409 msgid "This course already has this item on reserve."
44410 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
44417 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
44418 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
44422 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44423 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44427 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44428 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44435 msgid "This field is mandatory"
44436 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44441 msgid "This field is required."
44442 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44447 msgid "This file already exists (in this category)."
44448 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
44452 msgid "This framework cannot be deleted"
44453 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
44458 msgid "This framework is used %s times"
44459 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
44461 #. %1$s: subscriptions.size
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
44465 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
44471 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44477 msgid "This fund has children"
44478 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
44483 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
44484 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44488 msgid "This invoice has no files attached."
44489 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44494 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44495 "existing invoice?"
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
44500 msgid "This is a serial subscription"
44501 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
44506 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44507 "a list of anonymized loans, please run a report."
44510 #. For the first occurrence,
44511 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
44515 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44516 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
44520 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44525 msgid "This item does not exist."
44526 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44530 msgid "This item has been added to your cart"
44533 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44536 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44540 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
44545 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44548 #. For the first occurrence,
44549 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
44553 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
44554 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44559 msgid "This item is already in your cart"
44560 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44562 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
44567 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
44572 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
44573 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44578 msgid "This item is on hold for another patron."
44579 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
44584 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44586 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44588 #. %1$s: branchname
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44591 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44592 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44596 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44597 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
44601 msgid "This item is part of a rotating collection."
44602 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
44606 msgid "This item is waiting for another patron."
44607 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
44611 msgid "This item must be checked in at following library: "
44612 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
44614 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
44617 msgid "This item must be returned to %s."
44618 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44620 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
44623 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44624 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44628 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44633 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44638 msgid "This list does not exist."
44639 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44643 msgid "This member has no email"
44644 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
44648 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44649 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
44653 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44654 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44658 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
44663 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44664 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
44668 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
44669 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
44675 msgid "This patron does not exist. "
44676 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
44680 msgid "This patron has no circulation history."
44681 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
44685 msgid "This patron has no files attached."
44686 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
44690 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44691 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
44697 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44698 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44701 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44704 msgid "This patron is from a different library (%s)"
44707 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
44710 msgid "This patron is from a different library (%s)."
44711 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
44713 #. %1$s: subscriptions.size
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
44717 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44723 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44729 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44734 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44742 msgid "This record has no items"
44743 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44748 msgid "This record has no items."
44749 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44753 msgid "This record is used "
44754 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
44756 #. For the first occurrence,
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
44761 msgid "This record is used %s times"
44762 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44767 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44770 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
44771 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
44777 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44778 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
44780 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
44781 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44787 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44788 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44792 msgid "This subfield will be deleted"
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44798 msgid "This subscription depends on another supplier"
44799 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
44803 msgid "This subscription is closed."
44804 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
44806 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44809 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44810 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44815 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44816 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44819 #. %1$s: field.marcfield
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
44824 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44829 msgid "This vendor has no email"
44830 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44834 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44835 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44840 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44841 "card layout editor. "
44844 #. %1$s: IF ( too_many_items )
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44849 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44850 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44855 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44856 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44862 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44863 "will be deleted but not the exceptions."
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44869 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44870 "exceptions will not be deleted."
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44876 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44877 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44878 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44884 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44885 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44886 "dates on which the holiday is repeated."
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44892 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44893 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44894 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44899 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44900 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
44904 msgid "Thomas Wright"
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44909 msgid "Those items won't be deleted"
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44914 msgid "Threshold missing"
44915 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44930 #. For the first occurrence,
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44948 msgid "Till reconciliation"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44956 #. For the first occurrence,
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44978 msgstr "Koha कड़ी:"
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44987 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44998 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
45003 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45093 msgid "Title (A-Z)"
45094 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45099 msgid "Title (Z-A)"
45100 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
45104 msgid "Title (any): "
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
45109 msgid "Title (uniform): "
45110 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45114 msgid "Title cannot be empty"
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
45122 msgid "Title phrase"
45123 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45128 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45129 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45181 msgid "Titles tagged with the term "
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45223 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
45228 msgid "To a file: "
45229 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
45233 msgid "To authid: "
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
45238 msgid "To biblio number: "
45239 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:412
45243 msgid "To call number:"
45244 msgstr "LC फोन नंबर: "
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45254 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45255 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
45261 msgid "To item call number: "
45262 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
45267 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
45269 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
45274 msgid "To notify on receiving:"
45275 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
45279 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
45281 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
45286 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
45295 msgid "To report this error, you can "
45296 msgstr "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, <a1>email कर सकते हैं Koha प्रशासक को </a>. "
45298 #. INPUT type=submit name=submit
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
45302 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
45306 msgid "To screen in the browser:"
45307 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
45320 msgid "To screen into the browser: "
45321 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
45328 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
45330 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
45331 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
45344 msgstr "करने के लिए:"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
45353 msgstr "करने के लिए: "
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45363 msgid "Today's checkins"
45364 msgstr "आज की सूचनाएँ"
45366 #. For the first occurrence,
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
45371 msgid "Today's checkouts"
45372 msgstr "कुल Checkouts:"
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
45376 msgid "Today's notifications"
45377 msgstr "आज की सूचनाएँ"
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
45382 msgid "Toggle lowest priority"
45383 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
45387 msgid "Toggle set to lowest priority"
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
45392 msgid "Tom Houlker"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
45397 msgid "Tomás Cohen Arazi"
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
45403 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
45404 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45409 msgid "Too many checked out."
45410 msgstr "नहीं चले गए."
45412 #. For the first occurrence,
45413 #. %1$s: current_loan_count
45414 #. %2$s: max_loans_allowed
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45418 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
45419 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
45425 msgid "Too many holds: "
45426 msgstr "बहुत से holds: "
45428 #. %1$s: too_many_items
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
45431 msgid "Too many items (%s) to display individually."
45434 #. %1$s: too_many_items
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
45437 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
45440 #. %1$s: current_loan_count
45441 #. %2$s: max_loans_allowed
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45445 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
45446 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
45451 msgid "Tool plugins"
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45519 #. %1$s: mainloo.limit
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45522 msgid "Top %s Most-circulated items"
45523 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45529 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45534 msgid "Top page margin:"
45535 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45539 msgid "Top text margin:"
45540 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
45562 #. For the first occurrence,
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
45568 msgstr "कारण कुल: %s"
45570 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45573 msgid "Total (GST %s %%)"
45574 msgstr "कारण कुल: %s"
45576 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45579 msgid "Total (GST %s%%)"
45580 msgstr "कारण कुल: %s"
45582 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
45585 msgid "Total (GST %s)"
45586 msgstr "कारण कुल: %s"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
45591 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45592 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45594 #. %1$s: totalcredits
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45597 msgid "Total amount credits: %s"
45598 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45603 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45604 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45608 msgid "Total amount outstanding: "
45609 msgstr "राशि बकाया "
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45614 msgid "Total amount paid: %s"
45615 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45619 msgid "Total amount payable:"
45620 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
45622 #. %1$s: totalrefund
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45625 msgid "Total amount refunds: %s"
45626 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45630 msgid "Total amount to be written off:"
45631 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45635 msgid "Total amount: "
45636 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45641 msgid "Total available"
45642 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
45647 msgid "Total checkouts"
45648 msgstr "कुल Checkouts:"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
45652 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45653 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45657 msgid "Total checkouts:"
45658 msgstr "कुल Checkouts:"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45668 msgid "Total current checkouts allowed"
45669 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45674 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45675 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
45691 msgid "Total due: %s"
45692 msgstr "कारण कुल: %s"
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45696 msgid "Total holds"
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45701 msgid "Total items in group"
45702 msgstr "समूह में कुल आइटम"
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45707 msgid "Total must be a number"
45708 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
45710 #. %1$s: unlimited_total
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
45713 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45714 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
45716 #. %1$s: totalwritten
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45719 msgid "Total number written off: %s charges"
45720 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45724 msgid "Total ordered"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
45729 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45734 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45739 msgid "Total renewals"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45744 msgid "Total spent"
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45749 msgid "Total tax exc."
45750 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45752 #. For the first occurrence,
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
45758 msgid "Total tax exc. (%s)"
45759 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45763 msgid "Total tax inc."
45764 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45766 #. For the first occurrence,
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45772 msgid "Total tax inc. (%s)"
45773 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45781 #. For the first occurrence,
45782 #. %1$s: basket.total
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:274
45787 msgstr "कारण कुल: %s "
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45798 msgid "Transaction logs"
45799 msgstr "गतिविधि लॉग"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45810 msgstr "स्थानांतरण"
45812 #. INPUT type=submit
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45815 msgid "Transfer collection"
45816 msgstr "सीरियल संग्रह"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45820 msgid "Transfer collection "
45821 msgstr "सीरियल संग्रह"
45823 #. %1$s: reser.diff
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45826 msgid "Transfer is %s days late"
45827 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
45831 msgid "Transfer now?"
45832 msgstr "स्थानांतरण अब?"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
45837 msgid "Transfer order to this basket?"
45838 msgstr "प्रबंधित आदेश"
45840 #. %1$s: branchname
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45843 msgid "Transfer to %s"
45844 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
45850 msgid "Transfer to:"
45851 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
45855 msgid "Transferred from basket: "
45856 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45860 msgid "Transferred items"
45861 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
45865 msgid "Transferred to basket: "
45866 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45870 msgid "Transfers are "
45871 msgstr "स्थानांतरण "
45873 #. %1$s: show_date | $KohaDates
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45876 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45877 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45881 msgid "Transfers to receive"
45882 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45886 msgid "Transform file to MARC:"
45887 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45891 msgid "Translate into other languages"
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45896 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
45902 msgid "Translation"
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
45907 msgid "Translation manager:"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
45912 msgid "Translation: "
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45917 msgid "Translations"
45918 msgstr "Translations"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45923 msgid "Transport cost matrix"
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45931 #. INPUT type=submit
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45934 msgid "Try again with a different barcode"
45935 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45937 #. INPUT type=submit
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45943 msgid "Try another search"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45958 #. For the first occurrence,
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
45976 msgid "Tumer Garip"
45977 msgstr "Tumer Garip"
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46001 msgid "Type of procedure"
46002 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
46041 msgstr "यूआरएल (ओं)"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
46048 #. For the first occurrence,
46049 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
46058 msgid "UTF-8 (Default)"
46059 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46063 msgid "Ulrich Kleiber"
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46069 msgid "Unable to check in"
46070 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46074 msgid "Unable to delete patron"
46075 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46079 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46080 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46084 msgid "Unable to delete staff user"
46085 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46089 msgid "Unable to save image to database."
46090 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46099 msgid "Unauthorized user "
46100 msgstr "अधिकृत मान "
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
46104 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46105 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
46114 msgid "Uncertain price: "
46115 msgstr "आदेश की कीमतों "
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
46121 msgid "Uncertain prices"
46122 msgstr "आदेश की कीमतों"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46132 #. For the first occurrence,
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
46139 msgid "Uncheck all"
46140 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
46147 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
46149 msgid "Undo import into catalog"
46150 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:262
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
46155 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46156 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:163
46160 msgid "Ungrouped baskets"
46161 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46165 msgid "Unhighlight"
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
46170 msgid "Unified title"
46171 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
46173 #. For the first occurrence,
46174 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46178 msgid "Unified title: %s "
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46183 msgid "Uniform Resource Identifier"
46184 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46191 #. For the first occurrence,
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46196 msgid "Unique holiday"
46197 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46201 msgid "Unique holidays"
46202 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
46206 msgid "Unique identifier: "
46207 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46224 msgid "Unit cost search"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46229 msgid "Unit price "
46230 msgstr "यूनिट मूल्य "
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46239 msgid "Units per issue"
46240 msgstr "यूनिट मूल्य "
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46245 msgid "Units per issue is required"
46246 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
46250 msgid "Units per issue: "
46251 msgstr "यूनिट मूल्य "
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46268 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
46273 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
46274 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46278 msgid "Unknown error."
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
46283 msgid "Unknown plugin type "
46284 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46288 msgid "Unknown record type, cannot import"
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46294 msgid "Unknown subfield"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46300 msgid "Unknown tag"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
46305 msgid "Unpacking completed"
46306 msgstr "Unpacking पूरा"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
46310 msgid "Unreceived orders"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
46316 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
46317 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46322 msgid "Unrecognized patron (%s)"
46323 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
46327 msgid "Unseen since"
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
46337 msgid "Unset lowest priority"
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
46342 msgid "Until date: "
46343 msgstr "अंतिम तिथि: "
46345 #. INPUT type=submit
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
46352 msgstr "अद्यतन करना"
46354 #. INPUT type=submit name=submit
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
46357 msgstr "अद्यतन SQL"
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
46362 msgid "Update action"
46363 msgstr "अन्य कार्रवाई"
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
46367 msgid "Update alert"
46368 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
46372 msgid "Update all child funds with this owner "
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
46378 msgid "Update child to adult patron"
46379 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
46383 msgid "Update errors :"
46384 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
46386 #. INPUT type=submit name=submit
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
46388 msgid "Update hold(s)"
46389 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46394 msgid "Update item"
46395 msgstr "संपादित आइटम"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
46399 msgid "Update patron records"
46400 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
46404 msgid "Update report :"
46405 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46409 msgid "Update succeeded"
46410 msgstr "अद्यतन SQL"
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46416 msgstr "अद्यतन: %s"
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46421 msgstr "अद्यतन करना"
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
46425 msgid "Updating database structure"
46426 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
46439 msgstr "अपलोड करें"
46441 #. INPUT type=submit name=upload
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
46445 msgid "Upload File"
46446 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
46450 msgid "Upload Koha Plugin"
46451 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
46456 msgid "Upload New File"
46457 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
46461 msgid "Upload another KOC file"
46462 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
46464 #. INPUT type=button
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
46469 msgid "Upload file"
46470 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
46475 msgid "Upload file:"
46476 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46480 msgid "Upload image"
46481 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46486 msgid "Upload images"
46487 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46494 msgid "Upload local cover image"
46495 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46499 msgid "Upload local cover images"
46500 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46504 msgid "Upload more images"
46505 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46509 msgid "Upload new files"
46510 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46514 msgid "Upload offline circulation data"
46515 msgstr "Koha › वितरण"
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
46519 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46520 msgstr "Koha › वितरण"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
46524 msgid "Upload patron image"
46525 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46532 msgid "Upload patron images"
46533 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46538 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46539 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46544 msgid "Upload plugin"
46545 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46552 msgid "Upload progress: "
46553 msgstr "अपलोड प्रगति: "
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
46557 msgid "Upload quotes"
46558 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46560 #. For the first occurrence,
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46567 msgid "Upload status: "
46570 #. For the first occurrence,
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46574 msgid "Upload status: Cancelled "
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46579 msgid "Upload transactions"
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
46587 msgstr "अपलोड करें"
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46592 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46593 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46597 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46602 msgid "Upper age limit"
46603 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46608 msgid "Upperage limit: "
46609 msgstr "Upperage सीमा: "
46611 #. %1$s: missing_module.usage
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46617 #. INPUT type=submit
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46620 msgid "Use Existing"
46621 msgstr "में प्रयुक्त"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46626 msgid "Use MARC Modification Template:"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46631 msgid "Use a barcode file"
46632 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46641 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
46646 msgid "Use a file "
46647 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46651 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46657 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
46658 "rules, they will be deleted without warning!"
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46663 msgid "Use default values"
46664 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46668 msgid "Use existing record"
46669 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46671 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
46673 msgid "Use for iso2709 exports"
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
46679 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46680 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46682 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
46683 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46687 msgid "Use report plugins"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46692 msgid "Use restrictions"
46695 #. INPUT type=submit name=submit
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46700 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46704 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46705 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
46710 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46711 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46712 "writing custom SQL reports."
46714 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
46715 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
46720 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46722 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46727 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46732 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46735 #. For the first occurrence,
46736 #. %1$s: label_element
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46740 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46746 msgid "Use tool plugins"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46757 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46758 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46769 msgstr "में प्रयुक्त"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46776 msgstr "में प्रयुक्त"
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46781 msgstr "में प्रयुक्त "
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46785 msgid "Useful resources"
46786 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46791 msgstr "प्रयोक्ता "
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46796 msgstr "प्रयोक्ता "
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46803 #. %1$s: ERROR.userid
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
46806 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
46807 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
46822 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46826 msgid "Username/password already exists."
46827 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46833 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46838 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46848 msgid "Using framework:"
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46853 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46858 msgid "VHS tape / Videocassette"
46859 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
46864 msgid "Valid until:"
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
46894 msgid "Values are comma-separated."
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46899 msgid "Values for collection codes"
46900 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46904 msgid "Values for custom patron notes"
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46909 msgid "Values for shelving locations"
46910 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46915 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
46916 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
46917 "your system administrator about options)."
46919 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
46920 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
46921 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46925 msgid "Variable name:"
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46930 msgid "Variable options:"
46931 msgstr "चर विकल्प हैं:"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46935 msgid "Variable type:"
46936 msgstr "चर के प्रकार:"
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
46966 msgid "Vendor detail page"
46967 msgstr "विक्रेता है:"
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46971 msgid "Vendor details"
46972 msgstr "विक्रेता है:"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
46976 msgid "Vendor invoice "
46977 msgstr "विक्रेता चालान "
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46982 msgstr "विक्रेता है:"
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46986 msgid "Vendor is: "
46987 msgstr "विक्रेता है: "
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46991 msgid "Vendor name : "
46992 msgstr "विक्रेता का नाम: "
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
46996 msgid "Vendor not found"
46997 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47002 msgid "Vendor note:"
47003 msgstr "विक्रेता चालान"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47012 msgid "Vendor note: "
47013 msgstr "विक्रेता चालान "
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47017 msgid "Vendor price must be a number"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
47023 msgid "Vendor price: "
47024 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47028 msgid "Vendor search"
47029 msgstr "विक्रेता खोज"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47033 msgid "Vendor search results"
47034 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47060 msgstr "विक्रेता: "
47062 #. %1$s: suppliername
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
47070 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47071 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47075 msgid "Verify you want to delete patrons"
47076 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
47078 #. %1$s: missing_module.version
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47081 msgid "Version: %s "
47082 msgstr "विवरण: %s "
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47090 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
47092 #. INPUT type=submit
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47107 msgstr "देखें MARC"
47109 #. For the first occurrence,
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
47115 msgstr "देखें MARC"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47119 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47124 msgid "View all libraries"
47125 msgstr "सभी पुस्तकालय"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
47129 msgid "View all pending patron modifications"
47130 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
47134 msgid "View analytics"
47135 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
47141 msgid "View dictionary"
47142 msgstr "देखें शब्दकोश"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47146 msgid "View existing record"
47147 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47151 msgid "View final record"
47152 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
47157 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47158 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
47163 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47164 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47168 msgid "View invoice"
47169 msgstr "विक्रेता चालान"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:104
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
47178 msgid "View item's checkout history"
47179 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47183 msgid "View pending offline circulation actions"
47184 msgstr "Koha › वितरण"
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47189 msgid "View record"
47190 msgstr "देखें रिकार्ड"
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
47195 msgid "View restrictions"
47198 #. INPUT type=submit
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47201 msgid "View spine label"
47202 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
47206 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
47211 msgid "Viktor Sarge"
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
47216 msgid "Vincent Danjean"
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
47221 msgid "Visibility: "
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
47226 msgid "Vitor Fernandes"
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
47232 msgstr "किसी को बुलाओ."
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
47241 msgid "Volume date"
47242 msgstr "नियत तारीख"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
47246 msgid "Volume information"
47247 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
47251 msgid "Volume number"
47252 msgstr "कार्ड संख्या:"
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47268 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
47269 msgstr "जबकि सिस्टम अनुरक्षण या <a1>email को Koha प्रशासक </a> किया जा रहा है रुको. "
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
47276 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
47281 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
47285 msgid "Waiting Date"
47286 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47290 msgid "Ward van Wanrooij"
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
47321 msgid "Warning at (%%): "
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
47326 msgid "Warning at (amount): "
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
47331 msgid "Warning regarding current user"
47332 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
47336 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47342 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
47343 "prediction pattern' to check if it's still valid"
47346 #. %1$s: encumbrance
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
47349 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
47352 #. %1$s: expenditure
47353 #. %2$s: IF (currency)
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
47358 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
47364 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
47365 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
47369 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
47370 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
47375 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
47376 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
47382 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47403 msgid "Warning: Duplicate organization"
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47409 msgid "Warning: Duplicate patron"
47410 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47414 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
47417 #. For the first occurrence,
47418 #. %1$s: message.upload_version
47419 #. %2$s: message.current_version
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
47424 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
47425 "I'll try my best."
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47432 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
47433 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
47434 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
47439 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
47446 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
47450 #. %1$s: message.badbarcode
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
47454 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
47455 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47460 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47465 msgid "Warning: no barcodes were found"
47466 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
47475 msgid "Warnings regarding the system configuration"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47480 msgid "Waylon Robertson"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
47491 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
47495 #. %2$s: kohaversion
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
47498 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
47499 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
47503 msgid "Web installer › Step 1"
47504 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
47508 msgid "Web installer › Step 2"
47509 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
47513 msgid "Web installer › Step 3"
47514 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
47519 msgid "Web services"
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
47531 msgstr "वेब साइट: "
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47538 #. For the first occurrence,
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47554 #. For the first occurrence,
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47565 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47566 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47571 msgid "Weekly holiday: %s"
47572 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47581 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47582 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47586 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47587 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47591 msgid "What's next?"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
47597 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47598 "find and use the price of the currently active currency. "
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
47605 msgid "When more than"
47606 msgstr "जब से अधिक"
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
47610 msgid "When there is an irregular issue:"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47615 msgid "When to charge"
47616 msgstr "किराये पर आरोप"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47621 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47622 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47624 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
47625 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47630 msgid "Why close an empty basket?"
47631 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47635 msgid "Will Stokes"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47645 msgid "With framework : "
47646 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47650 msgid "With framework: "
47651 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47656 msgid "With selected searches: "
47657 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
47659 #. INPUT type=submit name=submit
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47672 msgid "Withdrawn on"
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47677 msgid "Withdrawn on:"
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47682 msgid "Withdrawn status"
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47687 msgid "Withdrawn?:"
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
47698 msgid "Wolfgang Heymans"
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47715 msgid "Working day"
47716 msgstr "कार्य दिवस"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47721 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47722 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
47724 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
47730 #. INPUT type=submit name=woall
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
47733 msgid "Write off all"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47738 msgid "Write off an individual fine"
47739 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47743 msgid "Write off fines and fees"
47744 msgstr "प्रभार का विवरण"
47746 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47749 msgid "Write off this charge"
47750 msgstr "प्रभार का विवरण"
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47754 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47766 msgid "XML configuration file"
47767 msgstr "विन्यास फाइल."
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47771 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
47776 msgid "Xercode, Spain"
47777 msgstr "काडीज़, स्पेन"
47779 #. INPUT type=submit
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:376
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47789 #. For the first occurrence,
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47811 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47812 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47817 msgid "Yearly holiday: %s"
47818 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47820 #. For the first occurrence,
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
47851 #. INPUT type=submit
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47853 msgid "Yes, I confirm"
47856 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
47859 msgid "Yes, Print slip"
47860 msgstr "प्रिंट पर्ची"
47862 #. INPUT type=submit
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47865 msgid "Yes, cancel"
47866 msgstr "रिजर्व रद्द"
47868 #. INPUT type=submit
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
47871 msgid "Yes, check out (Y)"
47872 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
47874 #. INPUT type=submit
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
47877 msgid "Yes, close (Y)"
47878 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
47880 #. INPUT type=submit
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:473
47891 msgid "Yes, delete"
47892 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47894 #. INPUT type=submit
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47897 msgid "Yes, delete (Y)"
47898 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47900 #. INPUT type=submit
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
47903 msgid "Yes, delete contract"
47904 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
47906 #. INPUT type=submit
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
47909 msgid "Yes, delete this framework!"
47910 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
47912 #. INPUT type=submit
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:240
47916 msgid "Yes, delete this subfield"
47917 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
47919 #. INPUT type=submit
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47922 msgid "Yes, delete this tag"
47923 msgstr "हटाएँ इस टैग"
47925 #. INPUT type=submit
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
47928 msgid "Yes, renew (Y)"
47929 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47931 #. INPUT type=submit
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47934 msgid "Yes: Edit existing authority"
47935 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47937 #. INPUT type=submit
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47940 msgid "Yes: Edit existing items"
47941 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47943 #. INPUT type=submit
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47946 msgid "Yes: View existing items"
47947 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
47957 msgid "Yohann Dufour"
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47962 msgid "You already have a list with that name!"
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47968 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47969 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47973 msgid "You are about to install Koha."
47974 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47980 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47981 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47982 "using this account."
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
47988 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
47989 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47995 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
47996 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48003 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
48004 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
48005 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
48006 "preference for the file upload plugin to work. "
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
48011 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48012 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
48016 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48017 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
48022 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48023 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
48027 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48033 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48034 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48039 msgid "You are not authorized to set permissions"
48040 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48044 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48049 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
48054 msgid "You are only viewing one item. "
48055 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48060 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48061 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48067 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48068 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48074 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48075 "saved and sent as a single message."
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
48081 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48082 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48083 "order will not be deleted)."
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
48089 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48090 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48092 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
48093 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48098 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48099 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48105 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48106 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
48111 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48112 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48119 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:399
48125 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48130 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48135 msgid "You can't create any orders unless you first "
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48140 msgid "You can't receive any more items"
48143 #. %1$s: errmsgloo.codeType
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48146 msgid "You cannot transfer items of %s "
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
48151 msgid "You did not specify any search criteria."
48152 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
48156 msgid "You didn't select any external target."
48157 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48162 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48163 "on this computer."
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48168 msgid "You do not have permission to access this page. "
48169 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
48173 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48174 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48178 msgid "You do not have permission to delete this list."
48179 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48183 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48184 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
48188 msgid "You do not have permission to update this list."
48189 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
48193 msgid "You do not have permission to view this list."
48194 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48199 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48200 "set to receive overdue notices."
48202 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
48203 "श्रेणियों नहीं है."
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
48207 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48214 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48217 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
48222 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
48229 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48230 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48235 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48241 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
48248 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
48249 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48254 msgid "You have made changes to system preferences."
48255 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48260 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
48261 "cancel modifications."
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
48267 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
48268 "barcodes to your entire catalog."
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48273 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
48279 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
48280 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
48283 #. %1$s: config_entry.file
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
48287 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
48288 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
48291 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
48292 #. %2$s: QueryParserError.file
48294 #. %4$s: QueryParserError.file
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48299 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
48300 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
48301 "configuration file. The following configuration file was used without "
48302 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
48309 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
48310 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
48313 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
48314 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
48319 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
48325 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48331 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
48332 "that have not been uploaded."
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
48337 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48343 msgstr "आप या तो चाहिए: "
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
48347 msgid "You must be online to use these options."
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48353 msgid "You must choose a first publication date"
48354 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48359 msgid "You must choose a sound!"
48360 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48365 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
48366 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48370 msgid "You must choose or create a biblio"
48371 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
48376 msgid "You must enter a date!"
48377 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48382 msgid "You must enter a selector!"
48383 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
48387 msgid "You must enter a term to search on "
48388 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48393 msgid "You must give your new patron list a name!"
48394 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
48396 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
48399 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48405 msgid "You must select a fund"
48406 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
48411 msgid "You must select at least two invoices to merge."
48412 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
48414 #. For the first occurrence,
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
48419 msgid "You must select checkout(s) to export"
48420 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
48425 msgid "You must select one or more patrons to remove"
48426 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
48431 msgid "You must select one or more reports to delete"
48432 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48436 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
48442 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
48443 "preference in order to use it."
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
48449 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
48450 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48455 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48461 msgid "You need to save the page before printing"
48463 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
48468 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
48475 msgid "You searched for "
48476 msgstr "तुम %s की खोज "
48478 #. For the first occurrence,
48479 #. %1$s: IF ( title )
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
48483 msgid "You searched for: %s"
48484 msgstr "तुम %s की खोज "
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48489 msgid "You searched on "
48490 msgstr "तुम %s की खोज "
48492 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
48496 "You selected a record from an external source that matches an existing "
48497 "record in your catalog: %s"
48498 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48503 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
48509 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
48510 "the phone templates."
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
48515 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
48520 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
48522 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
48526 msgid "You'll have to treat them individually. "
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
48532 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
48533 "Perl (at least Version 5.10)."
48535 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
48536 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48540 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
48541 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
48545 msgid "Your authority search history is empty."
48546 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48551 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48556 msgstr "आपकी सूचियाँ "
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
48560 msgid "Your cart is currently empty"
48561 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48565 msgid "Your cart is empty."
48566 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48570 msgid "Your catalog search history is empty."
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
48576 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48582 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48587 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48593 msgid "Your download should begin automatically."
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48598 msgid "Your file was processed."
48599 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48603 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48608 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48609 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48614 msgid "Your list: %s "
48615 msgstr "आपकी सूचियाँ "
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
48621 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48623 #. For the first occurrence,
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48628 msgid "Your lists:"
48629 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48633 msgid "Your message: "
48634 msgstr "आपका संदेश: "
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48638 msgid "Your notification has been sent."
48639 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
48643 msgid "Your patron lists"
48644 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
48648 msgid "Your report has been saved"
48649 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
48653 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48654 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48658 msgid "Your request gave the following results:"
48659 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48663 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48664 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48668 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48669 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48673 msgid "Your search returned no results."
48674 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48678 msgid "Z39.50 Authority search points"
48679 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
48681 #. INPUT type=button
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48684 msgid "Z39.50 Search"
48685 msgstr "z39.50 खोज"
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48689 msgid "Z39.50 search"
48690 msgstr "z39.50 खोज"
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48696 msgid "Z39.50/SRU search"
48697 msgstr "z39.50 खोज"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48702 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48703 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48708 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48709 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48713 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48714 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48719 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48720 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48726 msgid "Z39.50/SRU servers"
48727 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48731 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48732 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48737 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48746 msgid "ZIP/Postal code"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
48754 msgid "ZIP/Postal code: "
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
48760 msgstr "आइटम जोड़ें"
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48764 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48769 msgid "Zebra version: "
48770 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
48775 msgid "Zeno Tajoli"
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48781 msgid "Zip/Postal code:"
48784 #. For the first occurrence,
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48790 msgid "[ New list ]"
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48795 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48798 #. INPUT type=text name=time
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48800 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48803 #. INPUT type=text name=time2
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48805 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48808 #. INPUT type=button
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
48810 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48813 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48816 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48819 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
48822 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48825 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48828 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48831 #. INPUT type=text name=firstname
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48833 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48836 #. INPUT type=text name=initials
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48838 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48841 #. INPUT type=text name=othernames
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48843 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48850 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48851 "before deleting this record."
48852 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48859 msgid "[% direction %] sort"
48860 msgstr "विवरण लापता"
48862 #. INPUT type=text name=discount
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48864 msgid "[% discount | format ("
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48870 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48877 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48878 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48882 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
48888 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48889 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48890 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48891 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48892 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48898 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48899 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48903 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
48907 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48908 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48909 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
48916 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
48917 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
48920 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48924 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48925 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48926 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48927 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48928 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
48933 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
48939 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48940 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48941 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:380
48947 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48948 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48949 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48950 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48951 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48957 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48958 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48964 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48965 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48971 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48972 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48973 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48974 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48980 msgid "[Clear all]"
48981 msgstr "सभी साफ करें"
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48993 msgid "[Edit Item]"
48994 msgstr "[Edit आइटम]"
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48999 msgid "[Fewer options]"
49000 msgstr "[Fewer विकल्प]"
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49004 msgid "[Main page]"
49005 msgstr "मुख्य संबोधन"
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
49010 msgid "[More options]"
49011 msgstr "[More विकल्प]"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
49016 msgid "[New search]"
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49021 msgid "[Overridden] "
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
49026 msgid "[Previous page]"
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49032 msgid "[Select all]"
49033 msgstr "सभी का चयन करें"
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
49041 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
49043 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
49045 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
49047 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
49049 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
49051 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
49052 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
49054 #. %15$s: other_items_loo.count
49055 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
49059 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49064 #. %2$s: onloan_items_loo.count
49065 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
49066 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
49068 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
49069 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
49072 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49073 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
49077 msgid "_ matches only a single character"
49080 #. For the first occurrence,
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
49095 msgid "add a library"
49096 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
49100 msgid "add a patron category"
49101 msgstr "संरक्षक वर्ग"
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49105 msgid "added successfully"
49106 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
49108 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49111 msgid "after %s days."
49112 msgstr "%s (%s दिन)"
49115 #. %2$s: IF ( error )
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49119 msgid "again. %s %s%s "
49120 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49130 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49131 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49135 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49136 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49141 msgid "already exists in database"
49142 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
49147 msgid "already has a hold"
49148 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
49153 msgstr "anaglyphic"
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
49167 msgid "and has been returned."
49168 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49172 msgid "and is issued every "
49173 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49177 msgid "and mark one currency as active."
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
49183 msgid "and removed from batch %s. "
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49194 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49195 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49199 msgid "and try again. "
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
49204 msgid "anyone else to add entries."
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
49209 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
49214 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49225 msgid "are licensed under the "
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49231 msgstr "दिन (नों) "
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49246 msgid "at current library "
49247 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49251 msgid "at least 1 item type defined"
49252 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49256 msgid "at least 1 item type must be defined"
49257 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49261 msgid "at least 1 library defined"
49262 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49266 msgid "at least 1 library must be defined"
49267 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49276 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
49277 "the template. %s "
49278 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
49289 msgid "basketgroup"
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
49294 msgid "batch_anonymise.pl"
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49299 msgid "be less than 500KB. "
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
49304 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
49305 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
49310 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
49311 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49315 msgid "be mapped to the same tag,"
49316 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
49321 msgid "because fine balance is "
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49332 msgid "begins with "
49333 msgstr "के साथ बन्धे:"
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
49342 msgid "biblio and biblionumber"
49343 msgstr "biblio और biblionumber"
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
49347 msgid "biblioitems.itemtype defined"
49348 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
49352 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
49353 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
49365 msgstr ", %s द्वारा "
49367 #. For the first occurrence,
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
49377 #. %1$s: XISBN.author
49378 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
49379 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
49380 #. %4$s: XISBN.publishercode
49381 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
49382 #. %6$s: XISBN.place
49384 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
49385 #. %9$s: XISBN.publicationyear
49387 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
49388 #. %12$s: XISBN.editionstatement
49390 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
49391 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
49394 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
49396 #. %20$s: XISBN.pages
49397 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
49398 #. %22$s: XISBN.illus
49400 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
49402 #. %26$s: XISBN.size
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
49406 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
49410 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
49414 msgstr "%s द्वारा "
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49418 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49423 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49428 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49433 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
49438 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
49439 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
49443 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
49448 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
49449 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49453 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49458 msgid "by _AUTHOR_"
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
49463 msgid "by item types"
49464 msgstr "कोई मद प्रकार"
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
49468 msgid "by libraries"
49469 msgstr "सभी पुस्तकालय"
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
49478 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
49486 #. %1$s: maxreserves
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
49489 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
49492 #. %1$s: new_reserves_allowed
49493 #. %2$s: new_reserves_count
49494 #. %3$s: maxreserves
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
49497 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
49500 #. For the first occurrence,
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49504 msgid "cannot be repeated"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49514 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
49517 msgid "check to delete this field"
49518 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49527 msgid "click to log out"
49528 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49547 msgid "configuration file."
49548 msgstr "विन्यास फाइल."
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49552 msgid "considered late"
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49558 msgid "containing "
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49583 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
49589 msgid "create an item record when receiving this serial"
49590 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49594 msgid "create one or more authorized values"
49595 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49599 msgid "critical.ogg"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49611 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49612 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49613 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49614 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49615 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49616 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49617 "series %]&rft.genre="
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49622 msgid "déselectionner onglet"
49623 msgstr "déselectionner टाउट"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49627 msgid "database host : "
49628 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49632 msgid "database name : "
49633 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49637 msgid "database port : "
49638 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49642 msgid "database type : "
49643 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49647 msgid "database user : "
49648 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
49653 msgstr "दिन (नों) "
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49658 msgstr "दिन (नों) "
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
49663 msgstr "%S दिन पहले"
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49667 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49668 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49672 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49673 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49677 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49678 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49682 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49683 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49687 msgid "define a budget"
49688 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49692 msgid "define a budget and a fund"
49693 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
49697 msgid "define a notice"
49698 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49707 msgid "detail of the subscription"
49708 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49717 msgid "device_connect.ogg"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49722 msgid "device_disconnect.ogg"
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
49732 msgid "display detail for this librarian."
49733 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49737 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49738 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49742 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49743 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:513
49747 msgid "doesn't exist"
49748 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49752 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49753 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:515
49757 msgid "doesn't match"
49758 msgstr "मानचित्र बिंदु"
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49763 msgid "doesn't match any existing record."
49764 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
49766 #. INPUT type=reset
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49769 msgid "déselectionner tout"
49770 msgstr "déselectionner टाउट"
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
49775 msgid "ecost tax exc."
49776 msgstr "कुल भुगतान: %s"
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
49781 msgid "ecost tax inc."
49782 msgstr "कुल भुगतान: %s"
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49798 msgstr "संपादित आइटम"
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49812 msgid "email the Koha administrator"
49813 msgstr "Koha प्रशासन"
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49817 msgid "email to the Koha Administrator"
49818 msgstr "Koha प्रशासन"
49820 #. META http-equiv=Content-Language
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
49833 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49834 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49839 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49840 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49855 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49864 msgid "failed to be added"
49865 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49869 msgid "failed to be updated"
49870 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49875 msgid "failed to run"
49876 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
49880 msgid "famfamfam.com"
49881 msgstr "famfamfam.com"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:507
49886 msgstr "उप क्षेत्र "
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
49891 msgstr "Subfields: "
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49896 msgstr "%s %s करने के लिए "
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49900 msgid "framework values"
49901 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
49917 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
49922 msgid "gone no address"
49923 msgstr "कोई पता नहीं चला"
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
49928 msgstr "समूह द्वारा"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49934 msgstr "समूह द्वारा "
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49943 msgid "has all required privileges on database "
49944 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
49948 msgid "has never been checked out."
49949 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
49951 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49955 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49958 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49962 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49966 #. %2$s: IF message.error
49967 #. %3$s: message.error
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49972 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49973 "logfile for more information). %s "
49976 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49979 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49980 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
49984 msgid "has too many holds."
49985 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49996 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49997 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50001 msgid "holdingbranch defined"
50002 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
50006 msgid "holds queue"
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
50011 msgid "holds to retrieve off the shelf"
50012 msgstr "इस शेल्फ को पुनः प्राप्त करने के लिए धारण"
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50016 msgid "holds waiting for patron pickup"
50017 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50021 msgid "homebranch NOT mapped"
50022 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50026 msgid "homebranch defined"
50027 msgstr "homebranch परिभाषित"
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
50037 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50038 "libraries you want to associate with this value. "
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
50044 msgid "if you wish to enable this feature."
50045 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
50047 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50058 msgstr "ध्यान न दें"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50065 #. %1$s: LibraryName
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
50073 msgid "in Administration"
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50079 msgstr "वेतन जुर्माना"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50083 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50089 msgid "in library "
50090 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
50094 msgid "incoming_call.ogg"
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50099 msgid "install basic configuration settings"
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50104 msgid "invalid authority types"
50105 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50114 msgid "is already in possession"
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50120 msgid "is duplicated"
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50127 msgid "is equal to"
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50152 msgid "is licensed under the "
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50159 msgstr "Circ ध्यान दें"
50161 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
50164 msgid "is now debarred until %s."
50165 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50170 msgid "is on hold for "
50171 msgstr "पकड़ने पर "
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50175 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
50180 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50193 msgid "item fields"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50198 msgid "item type not defined"
50199 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
50203 msgid "itemdata_copynumber"
50204 msgstr "itemdata_copynumber"
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
50208 msgid "itemdata_enumchron"
50209 msgstr "itemdata_enumchron"
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
50218 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
50219 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
50229 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
50234 msgid "items.permanent_location mapped"
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
50239 msgid "itemtype NOT mapped"
50240 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50249 msgid "jQuery Colvis plugin"
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50254 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50259 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50265 msgid "jQuery Validation Plugin"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50270 msgid "jQuery and jQueryUI"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
50275 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
50281 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
50287 msgid "jQuery multiple select plugin"
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
50292 msgid "jQuery treetable Plugin"
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50297 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50308 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50313 msgid "jquery.multiple.select.js"
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
50320 msgid "koha-conf.xml"
50321 msgstr "koha-conf.xml"
50323 #. INPUT type=text name=filename
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
50329 #. %1$s: batche.batch_id
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
50332 msgid "label_batch_%s.csv"
50335 #. For the first occurrence,
50336 #. %1$s: batche.batch_id
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50340 msgid "label_batch_%s.pdf"
50343 #. %1$s: batche.batch_id
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50346 msgid "label_batch_%s.xml"
50349 #. For the first occurrence,
50350 #. %1$s: batche.label_count
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50354 msgid "label_single_%s.csv"
50357 #. For the first occurrence,
50358 #. %1$s: batche.label_count
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50364 msgid "label_single_%s.pdf"
50367 #. For the first occurrence,
50368 #. %1$s: batche.label_count
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50372 msgid "label_single_%s.xml"
50375 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
50378 msgid "last on: %s"
50379 msgstr "पर पिछले: %s"
50381 #. INPUT type=text name=from_subfield
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:485
50384 msgid "let blank for the entire field"
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50389 msgid "library not defined"
50390 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
50394 msgid "licensed under "
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50404 msgid "loading.ogg"
50405 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50409 msgid "loading_2.ogg"
50410 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50420 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50434 msgid "manage circulation rules"
50435 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50450 msgid "maximize.ogg"
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50461 msgid "minimize.ogg"
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50468 msgstr "कोष संशोधित"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50482 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50483 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50498 msgid "new_mail_notification.ogg"
50499 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
50501 #. INPUT type=image
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50508 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50509 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50514 msgstr "कोई सक्रिय"
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
50518 msgid "no libraries defined"
50519 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
50523 msgid "no patron categories defined"
50524 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
50528 msgid "noItemTypeImages system preference"
50529 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50546 msgid "not available"
50547 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50552 msgid "not checked out"
50553 msgstr "नहीं चले गए."
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50559 msgid "not equal to"
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50574 msgid "of one item"
50575 msgstr "मदों की संख्या:"
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50586 msgid "on this item "
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50597 msgid "one or more records without items attached. %s "
50598 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50602 msgid "opening.ogg"
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50620 msgid "or MARC subfield."
50621 msgstr "MARC खेतों"
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50625 msgid "or any available"
50626 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50641 msgid "patron categories"
50642 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50646 msgid "patron category "
50647 msgstr "संरक्षक वर्ग "
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
50651 msgid "patron_attributes"
50652 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
50656 msgid "patrons to "
50657 msgstr "संरक्षक वर्ग "
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50667 msgid "pending offline circulation actions"
50668 msgstr "Koha › वितरण"
50670 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50672 msgid "phony_submit"
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50678 msgid "please enter a date!"
50679 msgstr "कृपया %s वापसी"
50681 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
50683 msgid "please note your reason here..."
50684 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50688 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50693 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50701 #. INPUT type=image
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50713 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
50715 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50718 msgid "published by: %s %s %s in "
50719 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50723 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50728 msgid "rather than "
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50734 msgid "reason unkown"
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50739 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50740 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50744 msgid "records in various format. Choose one): "
50745 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
50747 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50750 msgid "regex pattern"
50751 msgstr "रीसेट पैटर्न"
50753 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50756 msgid "regex replacement"
50757 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50763 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
50765 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50768 msgid "rejected %s"
50769 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
50775 msgid "remove this image"
50776 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50780 msgid "removed successfully"
50781 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50786 msgid "reopen basketgroup"
50787 msgstr "लेआउट बनाएँ"
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50792 msgstr "प्रतिबंधित:"
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50796 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50797 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50806 msgid "same library, all patron types, all item types"
50807 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50811 msgid "same library, all patron types, same item type"
50812 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50816 msgid "same library, same patron type, all item types"
50817 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50821 msgid "same library, same patron type, same item type"
50822 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50836 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50837 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50841 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50842 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50849 msgstr "सभी का चयन करें"
50851 #. INPUT type=submit
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50857 #. INPUT type=text name=selector
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
50866 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50867 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
50877 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50878 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
50882 msgid "setDescription: "
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
50887 msgid "setDescriptions"
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
50893 msgstr "सूची का नाम"
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
50898 msgstr "सूची का नाम "
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
50903 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
50908 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50912 msgid "since last transfer"
50913 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50917 msgid "software.coop, United Kingdom"
50918 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
50920 #. INPUT type=text name=sound
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50928 msgid "specify an active currency"
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50933 msgid "start the installer"
50934 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50939 msgid "starting with "
50940 msgstr "के साथ शुरू:"
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
50959 msgid "starts with"
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
50965 msgid "subfield ignored"
50966 msgstr "subfield उपेक्षा"
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50976 msgid "subfields not in same tabs"
50977 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50981 msgid "subscribers"
50982 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50988 msgid "subscription detail"
50989 msgstr "सदस्यता विस्तार"
50991 #. %1$s: IF ( title )
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50994 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50995 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
51004 #. For the first occurrence,
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51013 msgid "suggestion #%s"
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
51018 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51019 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51024 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51025 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
51027 #. META http-equiv=Content-Type
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51041 msgid "text/html; charset=utf-8"
51042 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
51044 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
51045 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
51046 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
51047 #. %4$s: image_limit
51048 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
51050 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
51051 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
51053 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
51055 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51062 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51063 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51064 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51065 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51066 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51067 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51068 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51069 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51070 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51071 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51072 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51073 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51074 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51075 "duplicated. %s %s "
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51080 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51081 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51087 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51088 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51093 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51094 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51098 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51099 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51103 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51104 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51108 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51109 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
51114 msgid "this record has no items attached. %s "
51115 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
51133 msgid "to be placed on hold"
51134 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51138 msgid "to continue the installation. "
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:484
51149 msgstr "Koha क्षेत्र:"
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51154 msgid "too many renewals"
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51159 msgid "transfers to receive at your library"
51160 msgstr "स्थानान्तरण अपने पुस्तकालय में प्राप्त करने के लिए"
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51170 msgid "unrecognized command"
51171 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51187 msgid "update your database"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51192 msgid "updated successfully"
51193 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51207 msgid "used for/see from:"
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51213 msgstr "उपयोगकर्ता "
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51222 msgid "value missing"
51223 msgstr "मूल्य लापता"
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51227 msgid "variable missing"
51230 #. For the first occurrence,
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51245 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51252 msgstr "पूर्वावलोकन"
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51256 msgid "warning.ogg"
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51261 msgid "which should be set up by your system administrator."
51262 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51266 msgid "who have not borrowed since:"
51267 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51271 msgid "whose expiration date is before:"
51272 msgstr "निश्वासन तिथि:"
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51276 msgid "whose patron category is:"
51277 msgstr "संरक्षक वर्ग"
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
51281 msgid "will show the link just below the title"
51283 "(= \"[856u]\" > खुली साइट < एक href </शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
51284 "दिखाएगा एक पाउंड)"
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51289 msgid "with category "
51290 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51297 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51298 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
51303 msgid "with this reason:"
51304 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:480
51308 msgid "with value "
51309 msgstr "Auth मूल्य"
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51313 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
51330 msgid "years of activity"
51331 msgstr "गतिविधि का साल"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51341 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
51343 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51346 msgid "| Actions: %s "
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51371 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51372 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51373 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51374 "and Duaa Bazzazi. "
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51380 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51387 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51390 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1