Translation updates for Koha 3.22.10
[koha.git] / misc / translator / po / hi-staff-prog.po
bloba4de2478c3ca30c6663094adcbc5e6cd7040d2b8
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-08-16 20:08-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: hi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
20 #. %2$s:  END 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  BLOCK action_form -
23 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
27 #, c-format
28 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
29 msgstr ""
31 #. %1$s:  data.borrowernumber 
32 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
33 #. %3$s:  END 
34 #. %4$s:  END 
35 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
36 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
37 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
38 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
39 #. %9$s:  END 
40 #. %10$s: ~ IF data.address 
41 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
42 #. %12$s:  END 
43 #. %13$s: ~ IF data.address2 
44 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
45 #. %15$s:  END 
46 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
47 #. %17$s:  END 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
49 #, fuzzy, c-format
50 msgid ""
51 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
52 "%s "
53 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
55 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
57 #, c-format
58 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
59 msgstr ""
61 #. %1$s:  data.branchname |html 
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
65 msgstr ""
67 #. %1$s:  data.branchname |html 
68 #. %2$s:  data.category_description |html 
69 #. %3$s:  data.category_type |html 
70 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
75 msgstr ""
77 #. %1$s:  data.category_description |html 
78 #. %2$s:  data.category_type |html 
79 #. %3$s:  data.branchname |html 
80 #. %4$s:  data.dateexpiry 
81 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
86 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
87 msgstr ""
89 #. %1$s:  data.category_description |html 
90 #. %2$s:  data.category_type |html 
91 #. %3$s:  data.branchname |html 
92 #. %4$s:  data.dateexpiry 
93 #. %5$s:  IF data.overdues 
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
98 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 msgstr ""
101 #. %1$s:  data.count 
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
103 #, c-format
104 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
105 msgstr ""
107 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
108 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
109 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
110 #. %4$s:  ELSE 
111 #. %5$s:  END 
112 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
113 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
115 #, c-format
116 msgid ""
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
119 "\""
120 msgstr ""
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
125 #, c-format
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 msgstr ""
129 #. %1$s:  message_loo.date_from 
130 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
132 #, fuzzy, c-format
133 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
136 #. %1$s:  message_loo.date_to 
137 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
144 #, c-format
145 msgid "# Bibs"
146 msgstr "# Bibs"
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
149 #, c-format
150 msgid "# Items"
151 msgstr "# वस्तुए"
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "# Records"
156 msgstr "%s रिकॉर्ड"
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
159 #, c-format
160 msgid "# Subs"
161 msgstr "# Subs"
163 #. SCRIPT
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
165 #, fuzzy
166 msgid "# of % selected"
167 msgstr "टैग हटाए गए"
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "# of Students"
172 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
175 #, c-format
176 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
177 msgstr ""
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
180 #, c-format
181 msgid "%% matches any number of characters"
182 msgstr ""
184 #. %1$s: - USE Branches -
185 #. %2$s: - USE Koha -
186 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
187 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
188 #. %5$s:  biblio.title |html 
189 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
190 #. %7$s:  END 
191 #. %8$s:  biblio.author |html 
192 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
193 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
194 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
195 #. %12$s:  item.barcode |html 
196 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
197 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
198 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
199 #. %16$s:  item.location |html 
200 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
201 #. %18$s:  item.status |html 
202 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
203 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
205 #, fuzzy, c-format
206 msgid ""
207 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
208 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
209 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
211 #. %1$s:  END 
212 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
213 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
214 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
215 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
216 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
217 #. %7$s:  IF q.size 
218 #. %8$s:  size = q.size - 1 
219 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
220 #. %10$s:  IF i > 0 
221 #. %11$s:  j = i - 1 
222 #. %12$s:  params.c = c.$j 
223 #. %13$s:  END 
224 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
225 #. %15$s:  END 
226 #. %16$s:  ELSE 
227 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
228 #. %18$s:  END 
229 #. %19$s:  END 
230 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
235 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
236 msgstr ""
238 #. %1$s:  END 
239 #. %2$s:  END 
240 #. %3$s:  END 
241 #. %4$s:  END 
242 #. %5$s:  BLOCK language 
243 #. %6$s:  SWITCH lang 
244 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
245 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
246 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
247 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
248 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
249 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
250 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
251 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
252 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
253 #. %16$s:  CASE 
254 #. %17$s:  lang 
255 #. %18$s:  END 
256 #. %19$s:  END 
257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
258 #, fuzzy, c-format
259 msgid ""
260 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
261 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
264 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
265 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
266 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
267 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
268 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
269 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
270 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
271 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
272 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
273 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
274 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
275 #. %12$s:  ELSE 
276 #. %13$s:  END 
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
278 #, c-format
279 msgid ""
280 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
281 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
282 msgstr ""
284 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
285 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
286 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
287 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
288 #. %5$s:    CASE 'day'     
289 #. %6$s:    CASE 'week'    
290 #. %7$s:    CASE 'month'   
291 #. %8$s:    CASE 'year'    
292 #. %9$s:   END 
293 #. %10$s:  END 
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
295 #, fuzzy, c-format
296 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
297 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
299 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
300 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
301 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
302 #. %4$s:     SWITCH module 
303 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
304 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
305 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
306 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
307 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
308 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
309 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
310 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
311 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
312 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
313 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
314 #. %16$s:         CASE 
315 #. %17$s:  module 
316 #. %18$s:     END 
317 #. %19$s:  END 
318 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
319 #. %21$s:     SWITCH action 
320 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
321 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
322 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
323 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
324 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
325 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
326 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
327 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
328 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
329 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
330 #. %32$s:         CASE 'Run'    
331 #. %33$s:         CASE 
332 #. %34$s:  action 
333 #. %35$s:     END 
334 #. %36$s:  END 
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
339 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
340 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
341 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
342 "%sRun %s%s %s %s "
343 msgstr ""
345 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
346 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
347 #. %3$s: - BLOCK area_name -
348 #. %4$s: - SWITCH area -
349 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
350 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
351 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
352 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
353 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
354 #. %10$s: - END -
355 #. %11$s: - END -
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
357 #, c-format
358 msgid ""
359 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
360 "%s "
361 msgstr ""
363 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
364 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
365 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
366 #. %4$s:  basketgroup.name 
367 #. %5$s:  ELSE 
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
371 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
373 #. %1$s:  END 
374 #. %2$s:  END 
375 #. %3$s:  END 
376 #. %4$s:  ELSE 
377 #. %5$s:  END 
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
379 #, c-format
380 msgid "%s %s %s %s None %s "
381 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
383 #. %1$s:  END 
384 #. %2$s:  END 
385 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
386 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
387 #. %5$s:  END 
388 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
389 #. %7$s:  END 
390 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
391 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
392 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
393 #. %11$s:  END 
394 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
395 #. %13$s:  END 
396 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
397 #. %15$s:  END 
398 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
399 #. %17$s:  END 
400 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
401 #. %19$s:  END 
402 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
403 #. %21$s:  END 
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:407
405 #, c-format
406 msgid ""
407 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
408 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
409 msgstr ""
411 #. %1$s:  USE KohaDates 
412 #. %2$s: - BLOCK area_name -
413 #. %3$s: - SWITCH area -
414 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
415 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
416 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
417 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
418 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
419 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
420 #. %10$s: - END -
421 #. %11$s: - END -
422 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
424 #, c-format
425 msgid ""
426 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
427 "%sSerials %s %s %s "
428 msgstr ""
430 #. %1$s:  INCLUDE actions 
431 #. %2$s:  INCLUDE fail 
432 #. %3$s:  END 
433 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
435 #, fuzzy, c-format
436 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
437 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
439 #. %1$s:  INCLUDE actions 
440 #. %2$s:  INCLUDE fail 
441 #. %3$s:  END 
442 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
444 #, fuzzy, c-format
445 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
446 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
448 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
449 #. %2$s:  resultsloo.author 
450 #. %3$s:  ELSE 
451 #. %4$s:  END 
452 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
453 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
454 #. %7$s:  END 
455 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
456 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
457 #. %10$s:  END 
458 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
459 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
460 #. %13$s:  END 
461 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
462 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
463 #. %16$s:  END 
464 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
465 #. %18$s:  resultsloo.edition 
466 #. %19$s:  END 
467 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
468 #. %21$s:  resultsloo.place 
469 #. %22$s:  END 
470 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
471 #. %24$s:  resultsloo.pages 
472 #. %25$s:  END 
473 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
474 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
475 #. %28$s:  END 
476 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
481 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
482 msgstr ""
484 #. %1$s:  END 
485 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
486 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
487 #. %4$s:  ELSE 
488 #. %5$s:  END 
489 #. %6$s:  END 
490 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
491 #. %8$s:  code |html 
492 #. %9$s:  END 
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
494 #, c-format
495 msgid ""
496 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
497 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
498 "&quot;%s&quot; %s "
499 msgstr ""
501 #. %1$s:  END 
502 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
503 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
504 #. %4$s:  ELSE 
505 #. %5$s:  END 
506 #. %6$s:  END 
507 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
508 #. %8$s:  code 
509 #. %9$s:  END 
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
514 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
515 "&quot;%s&quot; %s "
516 msgstr ""
518 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
519 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
520 #. %3$s:  ELSE 
521 #. %4$s:  END 
522 #. %5$s:  END 
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
524 #, fuzzy, c-format
525 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
526 msgstr "%s %s %s %s %s "
528 #. For the first occurrence,
529 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
530 #. %2$s:  basketgroup.name 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  basketgroup.id 
533 #. %5$s:  END 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
536 #, fuzzy, c-format
537 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
538 msgstr "संपादित करें समूह %s "
540 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
541 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
542 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
543 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
544 #. %5$s:  END 
545 #. %6$s:  ELSE 
546 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
547 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
548 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
549 #. %10$s:  END 
550 #. %11$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
555 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
556 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
557 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
558 "%s "
559 msgstr ""
561 #. %1$s:  IF ccode_label 
562 #. %2$s:  ccode_label 
563 #. %3$s:  ELSE 
564 #. %4$s:  END 
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid "%s %s %s Collection %s "
568 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
570 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
571 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
572 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid "%s %s %s Item waiting at "
576 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
578 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
579 #. %2$s:  FOR error IN errors 
580 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
584 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
586 #. %1$s:  IF basketbranchname 
587 #. %2$s:  basketbranchname 
588 #. %3$s:  ELSE 
589 #. %4$s:  END 
590 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
592 #, fuzzy, c-format
593 msgid "%s %s %s No library %s %s "
594 msgstr "%s %s %s %s %s "
596 #. For the first occurrence,
597 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
598 #. %2$s:  basket.basketname 
599 #. %3$s:  ELSE 
600 #. %4$s:  basket.basketno 
601 #. %5$s:  END 
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
606 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
608 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
609 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
610 #. %3$s:  ELSE 
611 #. %4$s:  END 
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid "%s %s %s No other items. %s "
615 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
617 #. %1$s:  END 
618 #. %2$s:  END 
619 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
620 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
621 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
622 #. %6$s:  END 
623 #. %7$s:  END 
624 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
625 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
626 #. %10$s:  ELSE 
627 #. %11$s:  END 
628 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
633 "for "
634 msgstr ""
636 #. %1$s:  END 
637 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
638 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
639 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
640 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
641 #. %6$s:    CASE 'MM' 
642 #. %7$s:    CASE 'CM' 
643 #. %8$s:  END 
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
648 "SI Centimeters %s "
649 msgstr ""
651 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
652 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
653 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
654 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
655 #. %5$s:  END 
656 #. %6$s:  END 
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
660 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
662 #. %1$s:  END 
663 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
664 #. %3$s:  CASE 'surname' 
665 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
666 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
667 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
668 #. %7$s:  CASE 'city' 
669 #. %8$s:  CASE 'state' 
670 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
671 #. %10$s:  CASE 'country' 
672 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
673 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
674 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
675 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
676 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
677 #. %16$s:  END 
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
679 #, c-format
680 msgid ""
681 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
682 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
683 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
684 msgstr ""
686 #. For the first occurrence,
687 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
688 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
689 #. %3$s:  ELSE 
690 #. %4$s:  END 
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
695 #, fuzzy, c-format
696 msgid "%s %s %s Unknown %s "
697 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
699 #. %1$s:  END 
700 #. %2$s:  IF close_form 
701 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
703 #, c-format
704 msgid ""
705 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
706 "Please create a new active budget and retry. "
707 msgstr ""
709 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
710 #. %2$s:  savedreport.report_name 
711 #. %3$s:  ELSE 
712 #. %4$s:  END 
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
716 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
718 #. %1$s:  title 
719 #. %2$s:  firstname 
720 #. %3$s:  surname 
721 #. %4$s:  title 
722 #. %5$s:  surname 
723 #. %6$s:  END 
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
725 #, fuzzy, c-format
726 msgid ""
727 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
728 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
729 msgstr ""
730 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
731 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
733 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
734 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
735 #. %3$s:  ELSE 
736 #. %4$s:  END 
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
738 #, fuzzy, c-format
739 msgid "%s %s %s unknown %s "
740 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
742 #. %1$s:  USE To 
743 #. %2$s:  USE Branches 
744 #. %3$s:  USE KohaDates 
745 #. %4$s:  sEcho 
746 #. %5$s:  iTotalRecords 
747 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
748 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
749 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
750 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
751 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
752 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
754 #, c-format
755 msgid ""
756 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
757 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
758 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
759 msgstr ""
761 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
762 #. %2$s:   SWITCH type 
763 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
764 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
765 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
766 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
767 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
768 #. %8$s:   END 
769 #. %9$s:  END 
770 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
772 #, c-format
773 msgid ""
774 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
775 "%s %s "
776 msgstr ""
778 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
779 #. %2$s:   SWITCH type 
780 #. %3$s:    CASE 'L' 
781 #. %4$s:    CASE 'C' 
782 #. %5$s:    CASE 'R' 
783 #. %6$s:   END 
784 #. %7$s:  END 
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
786 #, fuzzy, c-format
787 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
788 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
790 #. %1$s:  END 
791 #. %2$s:  ELSE 
792 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
793 #. %4$s:  ELSE 
794 #. %5$s:  END 
795 #. %6$s:  END 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
799 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
801 #. %1$s:  END 
802 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
803 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
804 #. %4$s:  ELSE 
805 #. %5$s:  END 
806 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
807 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
808 #. %8$s:  ELSE 
809 #. %9$s:  END 
810 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
812 #, c-format
813 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
814 msgstr ""
816 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
817 #. %2$s: -  SWITCH element -
818 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
819 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
820 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
821 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
822 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
823 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
824 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
825 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
826 #. %11$s: -  END -
827 #. %12$s:  END 
828 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
833 "%sBatches %s %s %s "
834 msgstr ""
836 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
837 #. %2$s: -  SWITCH element -
838 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
839 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
840 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
841 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
842 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
843 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
844 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
845 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
846 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
847 #. %12$s: -  END -
848 #. %13$s:  END 
849 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
850 #. %15$s: -  SWITCH element -
851 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
852 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
853 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
854 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
855 #. %20$s: -  END -
856 #. %21$s:  END 
857 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
862 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
863 "%s %s %s "
864 msgstr ""
866 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
867 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
868 #. %3$s:  test_term 
869 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
870 #. %5$s:  test_term 
871 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
872 #. %7$s:  test_term 
873 #. %8$s:  END 
874 #. %9$s:  END 
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
876 #, c-format
877 msgid ""
878 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
879 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
880 msgstr ""
882 #. %1$s:  item.biblio.title 
883 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
884 #. %3$s:  item.barcode 
885 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
889 msgstr "तुम %s की खोज"
891 #. %1$s:  item.biblio.title 
892 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
893 #. %3$s:  item.barcode 
894 #. %4$s:  borrower.firstname 
895 #. %5$s:  borrower.surname 
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
897 #, c-format
898 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
899 msgstr ""
901 #. %1$s:  item.biblio.title 
902 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
903 #. %3$s:  item.barcode 
904 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
909 "before %s. "
910 msgstr "तुम %s की खोज"
912 #. %1$s:  item.biblio.title 
913 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
914 #. %3$s:  item.barcode 
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
916 #, c-format
917 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
918 msgstr ""
920 #. For the first occurrence,
921 #. %1$s:  basket.total_items 
922 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
923 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
924 #. %4$s:  END 
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
929 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
931 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
932 #. %2$s:  current_matcher_code 
933 #. %3$s:  current_matcher_description 
934 #. %4$s:  ELSE 
935 #. %5$s:  END 
936 #. %6$s:  END 
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
938 #, fuzzy, c-format
939 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
940 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
942 #. %1$s:  ELSE 
943 #. %2$s:  basketgroup.name 
944 #. %3$s:  END 
945 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
946 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
947 #. %6$s:  basketgroup.name 
948 #. %7$s: - ELSE -
949 #. %8$s: - END -
950 #. %9$s:  ELSE 
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
954 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
956 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
957 #. %2$s:  loo.description 
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
959 #, fuzzy, c-format
960 msgid "%s %s (default)"
961 msgstr "चूक"
963 #. %1$s:  record.biblionumber 
964 #. %2$s:  IF loop.first 
965 #. %3$s:  END 
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "%s %s (record kept) %s "
969 msgstr "पहले "
971 #. %1$s:  SWITCH m.code 
972 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
973 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
974 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
975 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
976 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
977 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
978 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
979 #. %9$s:  CASE 
980 #. %10$s:  m.code 
981 #. %11$s:  END 
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
983 #, c-format
984 msgid ""
985 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
986 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
987 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
988 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
989 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
990 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
991 "exists. %s %s %s "
992 msgstr ""
994 #. %1$s:  SWITCH m.code 
995 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
996 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
997 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
998 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
999 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1000 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1001 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1002 #. %9$s:  CASE 
1003 #. %10$s:  m.code 
1004 #. %11$s:  END 
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1009 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1010 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1011 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1012 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1013 msgstr ""
1015 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1016 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1017 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1018 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1019 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1020 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1021 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1022 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1023 #. %9$s:  CASE 
1024 #. %10$s:  m.code 
1025 #. %11$s:  END 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1030 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1031 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1032 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1033 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1034 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1035 msgstr ""
1037 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1038 #. %2$s:    CASE "issue" -
1039 #. %3$s:    CASE "return" -
1040 #. %4$s:    CASE "payment" -
1041 #. %5$s:    CASE # default case -
1042 #. %6$s:  operation.action 
1043 #. %7$s:  END -
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1047 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1049 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1050 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1051 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1052 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1053 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1054 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1055 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1056 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1057 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1058 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1059 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1060 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1061 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1062 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1063 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1064 #. %16$s:  CASE "Day" -
1065 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1066 #. %18$s:  CASE "Month" -
1067 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1068 #. %20$s:  CASE "Year" -
1069 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1070 #. %22$s:  CASE # default case -
1071 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1072 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1073 #. %25$s:  END -
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1075 #, c-format
1076 msgid ""
1077 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1078 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1079 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1080 msgstr ""
1082 #. %1$s:  END 
1083 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1084 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1088 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
1090 #. %1$s:  END 
1091 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "%s %s Data deleted "
1095 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
1097 #. %1$s:  END 
1098 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
1100 #, fuzzy, c-format
1101 msgid "%s %s Data recorded "
1102 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
1104 #. For the first occurrence,
1105 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1106 #. %2$s:  CASE 'default' 
1107 #. %3$s:  CASE 'never' 
1108 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1109 #. %5$s:  END 
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1112 #, fuzzy, c-format
1113 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1114 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1116 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1117 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1118 #. %3$s:  END 
1119 #. %4$s:  ELSE 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid ""
1123 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1124 "%s %s "
1125 msgstr ""
1126 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
1128 #. For the first occurrence,
1129 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1130 #. %2$s:  CASE 'email' 
1131 #. %3$s:  CASE 'print' 
1132 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1133 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1134 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1135 #. %7$s:  CASE 
1136 #. %8$s:  mtt 
1137 #. %9$s:  END 
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
1140 #, fuzzy, c-format
1141 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1142 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1144 #. %1$s:  END 
1145 #. %2$s:  ELSE 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
1147 #, fuzzy, c-format
1148 msgid "%s %s Item being transferred to "
1149 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
1151 #. %1$s:  SWITCH cn 
1152 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1153 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1154 #. %4$s:  CASE 'location' 
1155 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1156 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1157 #. %7$s:  CASE 
1158 #. %8$s:  cn 
1159 #. %9$s:  END 
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1164 "Holding library %s %s %s "
1165 msgstr ""
1167 #. SCRIPT
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1169 #, fuzzy
1170 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1171 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
1173 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1174 #. %2$s:    CASE "koha" 
1175 #. %3$s:    CASE "slip" 
1176 #. %4$s:    CASE "" 
1177 #. %5$s:    CASE 
1178 #. %6$s:  opac_new.lang 
1179 #. %7$s:  END 
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1181 #, c-format
1182 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1183 msgstr ""
1185 #. %1$s:  END 
1186 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1187 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "%s %s Lost (%s)"
1191 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1193 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1194 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1195 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1196 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1197 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1198 #. %6$s:  END 
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1200 #, fuzzy, c-format
1201 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1202 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1204 #. %1$s:  END 
1205 #. %2$s:  ELSE 
1206 #. %3$s:  END 
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
1208 #, fuzzy, c-format
1209 msgid "%s %s No %s"
1210 msgstr "%s - %s"
1212 #. %1$s:  END 
1213 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1214 #. %3$s:  END 
1215 #. %4$s: # display the search results 
1216 #. %5$s:  IF ( total ) 
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1220 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
1222 #. %1$s:  END 
1223 #. %2$s:  ELSE 
1224 #. %3$s:  END 
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1226 #, fuzzy, c-format
1227 msgid "%s %s None defined %s "
1228 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1230 #. %1$s:  END 
1231 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1232 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1233 #. %4$s:  END 
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1237 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1239 #. %1$s:  END 
1240 #. %2$s:  ELSE 
1241 #. %3$s:  END 
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "%s %s Not on hold %s "
1245 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1247 #. %1$s:  END 
1248 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1249 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1251 #, fuzzy, c-format
1252 msgid "%s %s On order (%s)"
1253 msgstr "आदेश (%s) पर "
1255 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1256 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1257 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1258 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1259 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1260 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1261 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1262 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1263 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1264 #. %10$s:  ELSE 
1265 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1266 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1267 #. %13$s:  s.lib 
1268 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1269 #. %15$s:  END 
1270 #. %16$s:  END 
1271 #. %17$s:  END 
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1273 #, fuzzy, c-format
1274 msgid ""
1275 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1276 "%s %s %s "
1277 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1279 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1280 #. %2$s:  CASE '0' 
1281 #. %3$s:  CASE '1' 
1282 #. %4$s:  CASE '2' 
1283 #. %5$s:  CASE '3' 
1284 #. %6$s:  CASE '4' 
1285 #. %7$s:  CASE '5' 
1286 #. %8$s:  CASE '6' 
1287 #. %9$s:  CASE '7' 
1288 #. %10$s:  CASE '8' 
1289 #. %11$s:  CASE '9' 
1290 #. %12$s:  CASE '10' 
1291 #. %13$s:  CASE 
1292 #. %14$s:  END 
1293 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1295 #, c-format
1296 msgid ""
1297 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1298 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1299 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1300 msgstr ""
1302 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1303 #. %2$s:  countSubscrip 
1304 #. %3$s:  ELSE 
1305 #. %4$s:  END 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1307 #, c-format
1308 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1309 msgstr ""
1311 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1312 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1313 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1314 #. %4$s:  END 
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1316 #, c-format
1317 msgid ""
1318 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1319 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1320 "narrower/related terms. %s "
1321 msgstr ""
1323 #. %1$s:  END 
1324 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1325 #. %3$s:  message.biblionumber 
1326 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1327 #. %5$s:  message.authid 
1328 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1329 #. %7$s:  message.biblionumber 
1330 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1331 #. %9$s:  message.biblionumber 
1332 #. %10$s:  message.reserve_id 
1333 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1334 #. %12$s:  message.biblionumber 
1335 #. %13$s:  message.itemnumber 
1336 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1337 #. %15$s:  message.biblionumber 
1338 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1339 #. %17$s:  message.authid 
1340 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1341 #. %19$s:  message.biblionumber 
1342 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1343 #. %21$s:  message.authid 
1344 #. %22$s:  END 
1345 #. %23$s:  IF message.error 
1346 #. %24$s:  message.error
1347 #. %25$s:  END 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1352 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1353 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1354 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1355 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1356 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1357 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1358 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1359 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1360 msgstr ""
1362 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1363 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1365 #, c-format
1366 msgid ""
1367 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1368 "already exists ("
1369 msgstr ""
1371 #. %1$s:  END 
1372 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1373 #. %3$s:  END 
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1377 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
1379 #. %1$s:  END 
1380 #. %2$s:  ELSE 
1381 #. %3$s:  END 
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1385 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1387 #. %1$s:  END 
1388 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1389 #. %3$s:  END 
1390 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1391 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1392 #. %6$s:  END 
1393 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1394 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1395 #. %9$s:  ELSE 
1396 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1397 #. %11$s:  ELSE 
1398 #. %12$s:  END 
1399 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1401 #, c-format
1402 msgid ""
1403 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1404 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1405 msgstr ""
1407 #. %1$s:  END 
1408 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1409 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1410 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1411 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1412 #. %6$s:  END 
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1416 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1418 #. %1$s:  END 
1419 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1420 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1424 msgstr "वापस (%s),"
1426 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1427 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1428 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1429 #. %4$s:  CASE 
1430 #. %5$s:  m.code 
1431 #. %6$s:  END 
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid ""
1435 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1436 "exist. %s %s %s "
1437 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1439 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1440 #. %2$s:  selectall = 1 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1445 "END; END %%] "
1446 msgstr ""
1448 #. %1$s:  END 
1449 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1450 #. %3$s:  ELSE 
1451 #. %4$s:  END 
1452 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1453 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1454 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1455 #. %8$s:  ELSE 
1456 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1457 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1458 #. %11$s:  END 
1459 #. %12$s:  END 
1460 #. %13$s:  END 
1461 #. %14$s:  END 
1462 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1467 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1468 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1469 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1470 msgstr ""
1472 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1473 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1474 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "%s %s before %s "
1478 msgstr "पहले "
1480 #. For the first occurrence,
1481 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1482 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1483 #. %3$s:  ELSE 
1484 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1485 #. %5$s:  END 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1488 #, c-format
1489 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1490 msgstr ""
1492 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1493 #. %2$s:  loo.branches.size 
1494 #. %3$s:  ELSE 
1495 #. %4$s:  loo.branches.size 
1496 #. %5$s:  END 
1497 #. %6$s:  ELSE 
1498 #. %7$s:  END 
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1500 #, c-format
1501 msgid ""
1502 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1503 msgstr ""
1505 #. %1$s:  title |html 
1506 #. %2$s:  IF ( author ) 
1507 #. %3$s:  author |html 
1508 #. %4$s:  END 
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s %s by %s%s"
1512 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1514 #. %1$s:  title |html 
1515 #. %2$s:  IF ( author ) 
1516 #. %3$s:  author 
1517 #. %4$s:  END 
1518 #. %5$s:  biblionumber 
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1520 #, fuzzy, c-format
1521 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1522 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1524 #. %1$s:  END 
1525 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid "%s %s for "
1529 msgstr "%s - %s "
1531 #. %1$s:  holdsfirstname 
1532 #. %2$s:  holdssurname 
1533 #. %3$s:  waiting_holds 
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1537 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1539 #. %1$s:  borrower.firstname 
1540 #. %2$s:  borrower.surname 
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1542 #, c-format
1543 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1544 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1546 #. %1$s:  END 
1547 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "%s %s in "
1551 msgstr "%s - %s "
1553 #. %1$s:  IF ( total ) 
1554 #. %2$s:  total 
1555 #. %3$s:  ELSE 
1556 #. %4$s:  END 
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1558 #, c-format
1559 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1560 msgstr ""
1562 #. For the first occurrence,
1563 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1564 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1565 #. %3$s:  ELSE 
1566 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1567 #. %5$s:  END 
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1570 #, fuzzy, c-format
1571 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1574 #. For the first occurrence,
1575 #. %1$s:  END 
1576 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "%s %s on "
1585 msgstr "%s - %s "
1587 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1588 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1589 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1590 #. %4$s:  END 
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1592 #, fuzzy, c-format
1593 msgid "%s %s to %s %s "
1594 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1596 #. %1$s:  END 
1597 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1598 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1599 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1600 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1601 #. %6$s:  END 
1602 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:400
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1606 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1608 #. %1$s:  USE KohaDates 
1609 #. %2$s:  USE To 
1610 #. %3$s:  sEcho 
1611 #. %4$s:  iTotalRecords 
1612 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1613 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1614 #. %7$s:  data.type 
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1616 #, c-format
1617 msgid ""
1618 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1619 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1620 msgstr ""
1622 #. %1$s:  USE To 
1623 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1624 #. %3$s:  sEcho 
1625 #. %4$s:  iTotalRecords 
1626 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1627 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1628 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1633 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1634 msgstr ""
1636 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1637 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1638 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1639 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1640 #. %5$s:  END 
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
1642 #, c-format
1643 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1644 msgstr ""
1646 #. %1$s:  END 
1647 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1648 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1649 #. %4$s:  END 
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1651 #, fuzzy, c-format
1652 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1653 msgstr "निष्क्रिय "
1655 #. %1$s:  ELSE 
1656 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1657 #. %3$s:  slip 
1658 #. %4$s:  ELSE 
1659 #. %5$s:  END 
1660 #. %6$s:  END 
1661 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1665 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1667 #. %1$s:  SWITCH type 
1668 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1669 #. %3$s:  CASE 'later' 
1670 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1671 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1672 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1673 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1674 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1675 #. %9$s:  CASE 
1676 #. %10$s:  IF type 
1677 #. %11$s:  type | html 
1678 #. %12$s:  END 
1679 #. %13$s:  END 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1684 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1685 "%s %s "
1686 msgstr ""
1688 #. %1$s:  record.recordid 
1689 #. %2$s:  IF record.reference 
1690 #. %3$s:  END 
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "%s %s(ref)%s "
1694 msgstr "पहले "
1696 #. %1$s:  listprice 
1697 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1698 #. %3$s:  ELSE 
1699 #. %4$s:  END 
1700 #. %5$s:  ELSE 
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1704 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1706 #. %1$s:  error.barcode 
1707 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1708 #. %3$s:  END 
1709 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1710 #. %5$s:  END 
1711 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1712 #. %7$s:  END 
1713 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1714 #. %9$s:  END 
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1719 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1720 "%s "
1721 msgstr ""
1723 #. %1$s:  END 
1724 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
1726 #, c-format
1727 msgid "%s %s; ISBN:"
1728 msgstr ""
1730 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1731 #. %2$s:  CASE 'A' 
1732 #. %3$s:  CASE 'C' 
1733 #. %4$s:  CASE 'P' 
1734 #. %5$s:  CASE 'I' 
1735 #. %6$s:  CASE 'S' 
1736 #. %7$s:  CASE 'X' 
1737 #. %8$s:  END 
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1739 #, c-format
1740 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1741 msgstr ""
1743 #. %1$s:  END 
1744 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1745 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1746 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1747 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1748 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1749 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1750 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1751 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1752 #. %10$s:  ELSE 
1753 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1754 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1755 #. %13$s:  END 
1756 #. %14$s:  END 
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1761 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1762 msgstr ""
1764 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1765 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1766 #. %3$s:  tagfield | html 
1767 #. %4$s:  authtypecode |html
1768 #. %5$s:  END 
1769 #. %6$s:  ELSE 
1770 #. %7$s:  action 
1771 #. %8$s:  END 
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1773 #, fuzzy, c-format
1774 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1775 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1777 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1778 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1779 #. %3$s:  label_count 
1780 #. %4$s:  ELSE 
1781 #. %5$s:  label_count 
1782 #. %6$s:  END 
1783 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1784 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1785 #. %9$s:  item_count 
1786 #. %10$s:  ELSE 
1787 #. %11$s:  item_count 
1788 #. %12$s:  END 
1789 #. %13$s:  ELSE 
1790 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1791 #. %15$s:  multi_batch_count 
1792 #. %16$s:  ELSE 
1793 #. %17$s:  multi_batch_count 
1794 #. %18$s:  END 
1795 #. %19$s:  END 
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1797 #, c-format
1798 msgid ""
1799 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1800 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1801 msgstr ""
1803 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1804 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1805 #. %3$s:  card_count 
1806 #. %4$s:  ELSE 
1807 #. %5$s:  card_count 
1808 #. %6$s:  END 
1809 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1810 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1811 #. %9$s:  borrower_count 
1812 #. %10$s:  ELSE 
1813 #. %11$s:  borrower_count 
1814 #. %12$s:  END 
1815 #. %13$s:  ELSE 
1816 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1817 #. %15$s:  multi_batch_count 
1818 #. %16$s:  ELSE 
1819 #. %17$s:  multi_batch_count 
1820 #. %18$s:  END 
1821 #. %19$s:  END 
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1823 #, c-format
1824 msgid ""
1825 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1826 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1827 "to export%s %s "
1828 msgstr ""
1830 #. %1$s:  END 
1831 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1833 #, fuzzy, c-format
1834 msgid "%s %sISBN: "
1835 msgstr "ISBN:"
1837 #. %1$s:  nnoverdue 
1838 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1839 #. %3$s:  ELSE 
1840 #. %4$s:  END 
1841 #. %5$s:  todaysdate 
1842 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1846 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1848 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1849 #. %2$s:  CASE 'new' 
1850 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1851 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1852 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1853 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1854 #. %7$s:  END 
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
1856 #, c-format
1857 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1858 msgstr ""
1860 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1861 #. %2$s:  CASE 'new' 
1862 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1863 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1864 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1865 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1866 #. %7$s:  END 
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1868 #, c-format
1869 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1870 msgstr ""
1872 #. %1$s:  selected=relationship 
1873 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "%s %sNone specified"
1877 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
1879 #. For the first occurrence,
1880 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1881 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1882 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1883 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1884 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1885 #. %6$s:  CASE 'N' 
1886 #. %7$s:  CASE 'F' 
1887 #. %8$s:  CASE 'A' 
1888 #. %9$s:  CASE 'M' 
1889 #. %10$s:  CASE 'L' 
1890 #. %11$s:  CASE 'W' 
1891 #. %12$s:  CASE 
1892 #. %13$s:  account.accounttype 
1893 #. %14$s: - END -
1894 #. %15$s: - IF account.description 
1895 #. %16$s:  account.description 
1896 #. %17$s:  END 
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1902 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1903 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1904 msgstr ""
1906 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1907 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1908 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1909 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1910 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1911 #. %6$s:  CASE 'N' 
1912 #. %7$s:  CASE 'F' 
1913 #. %8$s:  CASE 'A' 
1914 #. %9$s:  CASE 'M' 
1915 #. %10$s:  CASE 'L' 
1916 #. %11$s:  CASE 'W' 
1917 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1918 #. %13$s:  CASE 'HE' 
1919 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
1920 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
1921 #. %16$s:  CASE 'LR' 
1922 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
1923 #. %18$s:  CASE 'WO' 
1924 #. %19$s:  CASE 'C' 
1925 #. %20$s:  CASE 'CR' 
1926 #. %21$s:  CASE 
1927 #. %22$s:  line.accounttype 
1928 #. %23$s: - END -
1929 #. %24$s: - IF line.description 
1930 #. %25$s:  line.description 
1931 #. %26$s:  END 
1932 #. %27$s:  IF line.title 
1933 #. %28$s:  line.title 
1934 #. %29$s:  END 
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1939 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1940 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1941 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1942 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1943 msgstr ""
1945 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1946 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1947 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1948 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1949 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1950 #. %6$s:  CASE 'N' 
1951 #. %7$s:  CASE 'F' 
1952 #. %8$s:  CASE 'A' 
1953 #. %9$s:  CASE 'M' 
1954 #. %10$s:  CASE 'L' 
1955 #. %11$s:  CASE 'W' 
1956 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1957 #. %13$s:  CASE 'HE' 
1958 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
1959 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
1960 #. %16$s:  CASE 'LR' 
1961 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
1962 #. %18$s:  CASE 'WO' 
1963 #. %19$s:  CASE 'C' 
1964 #. %20$s:  CASE 'CR' 
1965 #. %21$s:  CASE 
1966 #. %22$s:  account.accounttype 
1967 #. %23$s: - END -
1968 #. %24$s: - IF account.description 
1969 #. %25$s:  account.description 
1970 #. %26$s:  END 
1971 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1976 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1977 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1978 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1979 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1980 msgstr ""
1982 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1983 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1984 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1985 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1986 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1987 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1988 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1989 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
1990 #. %9$s:  ELSE 
1991 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1992 #. %11$s:  END 
1993 #. %12$s:  ELSE 
1994 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1995 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1996 #. %15$s:  ELSE 
1997 #. %16$s:  END 
1998 #. %17$s:  END 
1999 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid ""
2003 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2004 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2005 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2007 #. %1$s:  END 
2008 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2012 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
2014 #. For the first occurrence,
2015 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2016 #. %2$s:  matches.0 
2017 #. %3$s:  matches.1 
2018 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2019 #. %5$s:  matches.0 
2020 #. %6$s:  matches.1 
2021 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2022 #. %8$s:  matches.0 
2023 #. %9$s:  matches.1 
2024 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2025 #. %11$s:  matches.0 
2026 #. %12$s:  matches.1 
2027 #. %13$s:  ELSE 
2028 #. %14$s:  serial.serialseq 
2029 #. %15$s:  END 
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2036 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2037 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2038 #. %3$s:  tagfield | html 
2039 #. %4$s:  END 
2040 #. %5$s:  ELSE 
2041 #. %6$s:  action 
2042 #. %7$s:  END 
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2046 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
2048 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2049 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
2051 #, fuzzy, c-format
2052 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2053 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
2055 #. %1$s:  END 
2056 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2057 #. %3$s:  ELSE 
2058 #. %4$s:  END 
2059 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2060 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2061 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2062 #. %8$s:  ELSE 
2063 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2064 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2065 #. %11$s:  END 
2066 #. %12$s:  END 
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
2068 #, c-format
2069 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2070 msgstr ""
2072 #. %1$s:  ELSE 
2073 #. %2$s:  END 
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
2075 #, fuzzy, c-format
2076 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2077 msgstr "विवरण: %s "
2079 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2080 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2081 #. %3$s:  categorycode 
2082 #. %4$s:  ELSE 
2083 #. %5$s:  END 
2084 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2085 #. %7$s:  categorycode 
2086 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2087 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2088 #. %10$s:  ELSE 
2089 #. %11$s:  branchcode 
2090 #. %12$s:  END 
2091 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2092 #. %14$s:  branchcode 
2093 #. %15$s:  END 
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2098 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2099 "deletion of library '%s' %s "
2100 msgstr ""
2102 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2103 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2104 #. %3$s:  ELSE 
2105 #. %4$s:  END 
2106 #. %5$s:  END 
2107 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2108 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2109 #. %8$s:  ELSE 
2110 #. %9$s:  END 
2111 #. %10$s:  END 
2112 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2117 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2118 "deletion of classification source "
2119 msgstr ""
2121 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2122 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2123 #. %3$s:  ELSE 
2124 #. %4$s:  END 
2125 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2126 #. %6$s:  frameworktext 
2127 #. %7$s:  frameworkcode 
2128 #. %8$s:  END 
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2130 #, fuzzy, c-format
2131 msgid ""
2132 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2133 "framework for %s (%s)? %s "
2134 msgstr "MARC Frameworks &rsaquo; हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
2136 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2137 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2138 #. %3$s:  ELSE 
2139 #. %4$s:  END 
2140 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2141 #. %6$s:  END 
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid ""
2145 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2146 "authority type %s "
2147 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> &rsaquo; पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
2149 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2150 #. %2$s:  IF city.cityid 
2151 #. %3$s:  ELSE 
2152 #. %4$s:  END 
2153 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2154 #. %6$s:  END 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid ""
2158 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2159 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; पुष्टि deletion टैग '%s' का "
2161 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2162 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2163 #. %3$s:  ELSE 
2164 #. %4$s:  END 
2165 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2166 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2167 #. %7$s:  searchfield 
2168 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2169 #. %9$s:  END 
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2171 #, fuzzy, c-format
2172 msgid ""
2173 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2174 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2175 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
2177 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2179 #, fuzzy, c-format
2180 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2181 msgstr "&rsaquo; दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
2183 #. %1$s:  END 
2184 #. %2$s:  ELSE 
2185 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2186 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2188 #, fuzzy, c-format
2189 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2190 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion"
2192 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2194 #, fuzzy, c-format
2195 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2196 msgstr "फाइलिंग के &rsaquo; पुष्टि विलोपन नियम "
2198 #. %1$s:  END 
2199 #. %2$s:  ELSE 
2200 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2201 #. %4$s:  authtypecode 
2202 #. %5$s:  ELSE 
2203 #. %6$s:  END 
2204 #. %7$s:  END 
2205 #. %8$s:  END 
2206 #. %9$s:  END 
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid ""
2210 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2211 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया"
2213 #. %1$s:  END 
2214 #. %2$s:  END 
2215 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2216 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2220 msgstr "&rsaquo; संशोधित टैग"
2222 #. %1$s:  END 
2223 #. %2$s:  END 
2224 #. %3$s:  ELSE 
2225 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2229 msgstr "&rsaquo; नई टैग"
2231 #. For the first occurrence,
2232 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2233 #. %2$s:  END 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2236 #, fuzzy, c-format
2237 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2238 msgstr "&rsaquo; परिणाम"
2240 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2241 #. %2$s:  END 
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2245 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
2247 #. %1$s:  IF location 
2248 #. %2$s:  location 
2249 #. %3$s:  END 
2250 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2251 #. %5$s:  callnumber 
2252 #. %6$s:  END 
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2254 #, fuzzy, c-format
2255 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2256 msgstr "Callnumber"
2258 #. %1$s:  IF location 
2259 #. %2$s:  location 
2260 #. %3$s:  END 
2261 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2262 #. %5$s:  callnumber 
2263 #. %6$s:  END 
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2267 msgstr "Callnumber"
2269 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2270 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "%s (%s days)"
2274 msgstr "%s (%s दिन) "
2276 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2277 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2278 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "%s (%s). Due on %s"
2282 msgstr "%s - %s "
2284 #. %1$s:  rrp 
2285 #. %2$s:  cur_active 
2286 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2287 #. %4$s:  ELSE 
2288 #. %5$s:  END 
2289 #. %6$s:  ELSE 
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2293 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2295 #. For the first occurrence,
2296 #. %1$s:  basketgroup.name 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "%s (closed)"
2301 msgstr "%s () अतिदेय"
2303 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2304 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
2306 #, fuzzy, c-format
2307 msgid "%s (id=%s)"
2308 msgstr "%s (%s दिन) "
2310 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2311 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2312 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2313 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2314 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2315 #. %6$s:  END 
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
2317 #, c-format
2318 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2319 msgstr ""
2321 #. For the first occurrence,
2322 #. %1$s:  END 
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2325 #, fuzzy, c-format
2326 msgid ""
2327 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2328 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2330 #. %1$s:  END 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2335 "advanced search) "
2336 msgstr ""
2338 #. %1$s:  END 
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid ""
2342 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2343 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2344 "item) "
2345 msgstr ""
2346 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2347 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2348 "है) "
2350 #. For the first occurrence,
2351 #. %1$s:  budget.b_txt 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2356 #, fuzzy, c-format
2357 msgid "%s (inactive)"
2358 msgstr "निष्क्रिय"
2360 #. %1$s:  ELSE 
2361 #. %2$s:  END 
2362 #. %3$s:  END 
2363 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2367 msgstr "निष्क्रिय "
2369 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2370 #. %2$s:  ELSE 
2371 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2372 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2373 #. %5$s:  END 
2374 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2378 msgstr "(कुछ नहीं प्रवेश) "
2380 #. %1$s:  riloo.duedate 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
2382 #, c-format
2383 msgid "%s (overdue)"
2384 msgstr "%s () अतिदेय"
2386 #. %1$s:  port 
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid "%s (probably OK if blank)"
2390 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2392 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2393 #. %2$s:  END 
2394 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2398 msgstr "() rcvd "
2400 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2401 #. %2$s:  END 
2402 #. %3$s:  IF (order.title) 
2403 #. %4$s:  order.title |html 
2404 #. %5$s:  IF order.author 
2405 #. %6$s:  order.author 
2406 #. %7$s:  END 
2407 #. %8$s:  ELSE 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2411 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2413 #. %1$s:  booksellerphone 
2414 #. %2$s:  booksellerfax 
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2416 #, fuzzy, c-format
2417 msgid "%s / Fax: %s"
2418 msgstr "%s/%s"
2420 #. %1$s:  ELSE 
2421 #. %2$s:  END 
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2423 #, fuzzy, c-format
2424 msgid "%s 0 %s "
2425 msgstr "%s/%s "
2427 #. %1$s:  END 
2428 #. %2$s:  item.datedue 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "%s : due %s "
2432 msgstr ": कारण %s "
2434 #. %1$s:  IF ( active ) 
2435 #. %2$s:  ELSE 
2436 #. %3$s:  END 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2440 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2442 #. For the first occurrence,
2443 #. %1$s:  END 
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "%s Add incoming record"
2448 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2450 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2451 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2452 #. %3$s:  ELSE 
2453 #. %4$s:  nomatch_action 
2454 #. %5$s:  END 
2455 #. %6$s:  END 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid ""
2459 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2460 "processed) %s %s %s %s "
2461 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2463 #. %1$s:  END 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2467 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2469 #. %1$s:  END 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2471 #, fuzzy, c-format
2472 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2473 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2475 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2477 #, fuzzy, c-format
2478 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2479 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2481 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2482 #. %2$s:  ELSE 
2483 #. %3$s:  END 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2485 #, c-format
2486 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2487 msgstr ""
2489 #. For the first occurrence,
2490 #. %1$s:  END 
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "%s Address 2:"
2495 msgstr "पता 2:"
2497 #. For the first occurrence,
2498 #. %1$s:  END 
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2503 #, fuzzy, c-format
2504 msgid "%s Address 2: "
2505 msgstr "पता 2: "
2507 #. For the first occurrence,
2508 #. %1$s:  END 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2511 #, fuzzy, c-format
2512 msgid "%s Address:"
2513 msgstr "पता:"
2515 #. For the first occurrence,
2516 #. %1$s:  END 
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2521 #, fuzzy, c-format
2522 msgid "%s Address: "
2523 msgstr "पता: "
2525 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2526 #. %2$s:  ELSE 
2527 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2528 #. %4$s:  END 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2532 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2534 #. %1$s:  END 
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid "%s Always add items"
2538 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2540 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2541 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2542 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2543 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2544 #. %5$s:  ELSE 
2545 #. %6$s:  item_action 
2546 #. %7$s:  END 
2547 #. %8$s:  END 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2549 #, c-format
2550 msgid ""
2551 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2552 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2553 msgstr ""
2555 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2556 #. %2$s:  END 
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid ""
2560 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2561 "administrator to resolve this problem. %s "
2562 msgstr ""
2563 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2564 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2566 #. For the first occurrence,
2567 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2570 #, c-format
2571 msgid "%s An unknown error has occurred."
2572 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2574 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2575 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2576 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2577 #. %4$s:  ELSE 
2578 #. %5$s:  op 
2579 #. %6$s:  END 
2580 #. %7$s:  op_count 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2585 msgstr ""
2587 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2588 #. %2$s:  ELSE 
2589 #. %3$s:  END 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2594 "not be deleted. %s "
2595 msgstr ""
2597 #. %1$s:  END 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid "%s Card number: "
2601 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2603 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2604 #. %2$s:  categorycode |html 
2605 #. %3$s:  ELSE 
2606 #. %4$s:  categorycode |html 
2607 #. %5$s:  END 
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid ""
2611 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2612 "category %s %s "
2613 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2615 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2616 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2617 #. %3$s:  ELSE 
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
2619 #, fuzzy, c-format
2620 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2621 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2623 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2624 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "%s Checked out (%s),"
2628 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2630 #. %1$s:  END 
2631 #. %2$s:  firstname 
2632 #. %3$s:  surname 
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "%s Checked out to %s %s "
2636 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2638 #. For the first occurrence,
2639 #. %1$s:  issuecount 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
2642 #, c-format
2643 msgid "%s Checkout(s)"
2644 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2646 #. %1$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "%s Circulation note: "
2650 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2652 #. For the first occurrence,
2653 #. %1$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid "%s City:"
2658 msgstr "सिटी आईडी"
2660 #. For the first occurrence,
2661 #. %1$s:  END 
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "%s City: "
2668 msgstr "सिटी आईडी "
2670 #. For the first occurrence,
2671 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2672 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2673 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2674 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2675 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2676 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2677 #. %7$s:  ELSE 
2678 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2679 #. %9$s:  END 
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2686 "%s "
2687 msgstr ""
2689 #. %1$s:  IF data.closed 
2690 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2691 #. %3$s:  END 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2693 #, fuzzy, c-format
2694 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2695 msgstr "पर बंद: %s "
2697 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2698 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2699 #. %3$s:  ELSE 
2700 #. %4$s:  END 
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2704 msgstr "पर बंद: %s "
2706 #. %1$s:  END 
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "%s Confirm password: "
2710 msgstr "पासवर्ड: "
2712 #. For the first occurrence,
2713 #. %1$s:  END 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid "%s Contact note: "
2718 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2720 #. For the first occurrence,
2721 #. %1$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "%s Country:"
2726 msgstr "गणना"
2728 #. For the first occurrence,
2729 #. %1$s:  END 
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2734 #, c-format
2735 msgid "%s Country: "
2736 msgstr "%s राष्ट्र: "
2738 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2739 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2740 #. %3$s:  END 
2741 #. %4$s:  tablename 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2745 msgstr "मुद्रा"
2747 #. %1$s:  END 
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2749 #, fuzzy, c-format
2750 msgid "%s Date of birth: "
2751 msgstr "जन्म तिथि: "
2753 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2754 #. %2$s:  humanbranch 
2755 #. %3$s:  ELSE 
2756 #. %4$s:  END 
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid ""
2760 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2761 "and fine rules for all libraries %s "
2762 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2764 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2765 #. %2$s:  END 
2766 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2767 #. %4$s:  END 
2768 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2769 #. %6$s:  END 
2770 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2771 #. %8$s:  END 
2772 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2773 #. %10$s:  END 
2774 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2775 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2776 #. %13$s:  END 
2777 #. %14$s:  END 
2778 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2779 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2780 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2781 #. %18$s:  END 
2782 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:382
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid ""
2786 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2787 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2788 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2790 #. %1$s:  ELSE 
2791 #. %2$s:  END 
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2793 #, fuzzy, c-format
2794 msgid "%s Disabled %s "
2795 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2797 #. For the first occurrence,
2798 #. %1$s:  END 
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2801 #, fuzzy, c-format
2802 msgid "%s Email: "
2803 msgstr "ईमेल: "
2805 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid "%s Enabled "
2809 msgstr "नीतिकथा"
2811 #. %1$s:  IF ( error ) 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2813 #, fuzzy, c-format
2814 msgid "%s Error: "
2815 msgstr "त्रुटि: "
2817 #. %1$s:  END 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2821 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2823 #. %1$s:  END 
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "%s Fax: "
2827 msgstr "%s/%s "
2829 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2831 #, fuzzy, c-format
2832 msgid "%s Filter by area "
2833 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2835 #. For the first occurrence,
2836 #. %1$s:  END 
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "%s First name:"
2841 msgstr "पहला नाम:"
2843 #. %1$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2845 #, fuzzy, c-format
2846 msgid "%s First name: "
2847 msgstr "पहला नाम: "
2849 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2850 #. %2$s:  END 
2851 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2852 #. %4$s:  END 
2853 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2854 #. %6$s:  END 
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2856 #, c-format
2857 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2858 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
2860 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2861 #. %2$s:  END 
2862 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2863 #. %4$s:  END 
2864 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2865 #. %6$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2869 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
2871 #. For the first occurrence,
2872 #. %1$s:  authtypecode 
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2875 #, c-format
2876 msgid "%s Framework"
2877 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
2879 #. %1$s:  END 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2881 #, fuzzy, c-format
2882 msgid "%s From any library "
2883 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
2885 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2886 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2887 #. %3$s:  ELSE 
2888 #. %4$s:  END 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
2890 #, c-format
2891 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2892 msgstr ""
2894 #. %1$s:  END 
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "%s From home library "
2898 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
2900 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2901 #. %2$s:  budget_period_description 
2902 #. %3$s:  ELSE 
2903 #. %4$s:  END 
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2907 msgstr "के लिए %s' "
2909 #. For the first occurrence,
2910 #. %1$s:  holds_count 
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
2913 #, c-format
2914 msgid "%s Hold(s)"
2915 msgstr "%s रोकना"
2917 #. %1$s:  overcount 
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "%s Hold(s) over"
2921 msgstr "%s रोकना"
2923 #. %1$s:  reservecount 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "%s Hold(s) waiting"
2927 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
2929 #. For the first occurrence,
2930 #. %1$s:  END 
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2933 #, fuzzy, c-format
2934 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2935 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
2937 #. %1$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "%s Ignore items"
2941 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
2943 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2944 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2945 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2946 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2947 #. %5$s:  END 
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2951 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
2953 #. %1$s:  END 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid "%s Initials: "
2957 msgstr "हस्ताक्षर: "
2959 #. %1$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "%s Item floats "
2963 msgstr "आइटम खोया "
2965 #. %1$s:  END 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "%s Item returns home "
2969 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
2971 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2972 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2973 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2974 #. %4$s:  ELSE 
2975 #. %5$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2980 "Error - unknown option %s "
2981 msgstr ""
2983 #. %1$s:  END 
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2985 #, fuzzy, c-format
2986 msgid "%s Item returns to issuing library "
2987 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
2989 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2990 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2991 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2992 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2993 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2994 #. %6$s:  END 
2995 #. %7$s:  END 
2996 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2997 #. %9$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
2999 #, c-format
3000 msgid ""
3001 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3002 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3003 msgstr ""
3005 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3006 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3007 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3008 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3009 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3010 #. %6$s:  END 
3011 #. %7$s:  END 
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
3013 #, c-format
3014 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3015 msgstr ""
3017 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3018 #. %2$s:  ELSE 
3019 #. %3$s:  END 
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3023 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
3025 #. %1$s:  ELSE 
3026 #. %2$s:  END 
3027 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3028 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3032 msgstr "&rsaquo; <a1>Lost आइटम </a> &rsaquo; परिणाम "
3034 #. %1$s:  ELSE 
3035 #. %2$s:  END 
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3039 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
3041 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3042 #. %2$s:  ELSE 
3043 #. %3$s:  END 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3047 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
3049 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3050 #. %2$s:  ELSE 
3051 #. %3$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3053 #, c-format
3054 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3055 msgstr ""
3057 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3058 #. %2$s:  ELSE 
3059 #. %3$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3063 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
3065 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3066 #. %2$s:  ELSE 
3067 #. %3$s:  END 
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3071 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
3073 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3074 #. %2$s:  ELSE 
3075 #. %3$s:  END 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3079 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
3081 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3083 #, fuzzy, c-format
3084 msgid "%s Modify subscription for "
3085 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
3087 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3088 #. %2$s:  ELSE 
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3092 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3094 #. %1$s:  ELSE 
3095 #. %2$s:  END 
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "%s New course %s"
3099 msgstr "बारकोड %s"
3101 #. %1$s:  ELSE 
3102 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3103 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3104 #. %4$s:  END 
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
3106 #, c-format
3107 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3108 msgstr ""
3110 #. %1$s:  ELSE 
3111 #. %2$s:  END 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3113 #, fuzzy, c-format
3114 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3115 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3117 #. %1$s:  ELSE 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "%s No active budgets %s "
3122 msgstr "बारकोड %s "
3124 #. For the first occurrence,
3125 #. %1$s:  ELSE 
3126 #. %2$s:  END 
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "%s No barcode %s "
3131 msgstr "बारकोड %s "
3133 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3134 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3135 #. %3$s:  ELSE 
3136 #. %4$s:  failureMessage 
3137 #. %5$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3139 #, c-format
3140 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3141 msgstr ""
3143 #. %1$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "%s No holds allowed "
3147 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
3149 #. %1$s:  ELSE 
3150 #. %2$s:  END 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "%s No inactive budgets %s "
3154 msgstr "निष्क्रिय "
3156 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3157 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3158 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3159 #. %4$s:  ELSE 
3160 #. %5$s:  failureMessage 
3161 #. %6$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3163 #, c-format
3164 msgid ""
3165 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3166 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3167 msgstr ""
3169 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3170 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3171 #. %3$s:  ELSE 
3172 #. %4$s:  failureMessage 
3173 #. %5$s:  END 
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3178 "%s %s "
3179 msgstr ""
3181 #. For the first occurrence,
3182 #. %1$s:  ELSE 
3183 #. %2$s:  END 
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "%s No limitation %s "
3188 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3190 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3191 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3192 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3193 #. %4$s:  ELSE 
3194 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3195 #. %6$s:  END 
3196 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3197 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3198 #. %9$s:  biblio.match_score 
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3203 "(score = %s): "
3204 msgstr ""
3206 #. For the first occurrence,
3207 #. %1$s:  ELSE 
3208 #. %2$s:  END 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "%s No results found %s "
3213 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3215 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3216 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3217 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3218 #. %4$s:  ELSE 
3219 #. %5$s:  failureMessage 
3220 #. %6$s:  END 
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3222 #, c-format
3223 msgid ""
3224 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3225 "%s %s "
3226 msgstr ""
3228 #. %1$s:  END 
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "%s None "
3232 msgstr "%s %s करने के लिए "
3234 #. %1$s:  ELSE 
3235 #. %2$s:  END 
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "%s Not defined yet %s "
3239 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3241 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3242 #. %2$s:  error.value 
3243 #. %3$s:  ELSE 
3244 #. %4$s:  error 
3245 #. %5$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3250 "be merged at a time. %s %s %s "
3251 msgstr ""
3253 #. %1$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "%s OPAC note: "
3257 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
3259 #. %1$s:  ELSE 
3260 #. %2$s:  END 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "%s OR %s "
3264 msgstr "%s - %s "
3266 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3267 #. %2$s:  END 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3269 #, c-format
3270 msgid ""
3271 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3272 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3273 msgstr ""
3275 #. %1$s:  END 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "%s Other name: "
3279 msgstr "अन्य नाम: "
3281 #. %1$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "%s Other phone: "
3285 msgstr "अन्य नाम: "
3287 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3288 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3290 #, c-format
3291 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3292 msgstr ""
3294 #. %1$s:  END 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "%s Owner "
3298 msgstr "स्वामी: "
3300 #. %1$s:  END 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3302 #, c-format
3303 msgid "%s Owner and users "
3304 msgstr ""
3306 #. %1$s:  END 
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "%s Owner, users and library "
3310 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3312 #. For the first occurrence,
3313 #. %1$s:  END 
3314 #. %2$s:  current_page 
3315 #. %3$s:  total_pages 
3316 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "%s Page %s / %s %s "
3322 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3324 #. %1$s:  END 
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
3326 #, fuzzy, c-format
3327 msgid "%s Password: "
3328 msgstr "पासवर्ड: "
3330 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3331 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3332 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3333 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3334 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3335 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3336 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3337 #. %8$s:  ELSE 
3338 #. %9$s:  END 
3339 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid ""
3343 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3344 "unknown %s %s "
3345 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3347 #. For the first occurrence,
3348 #. %1$s:  END 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s Phone:"
3353 msgstr "फोन:"
3355 #. For the first occurrence,
3356 #. %1$s:  END 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "%s Phone: "
3361 msgstr "फोन: "
3363 #. %1$s:  END 
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid "%s Primary email: "
3367 msgstr "प्राथमिक "
3369 #. %1$s:  END 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "%s Primary phone: "
3373 msgstr "प्राथमिक "
3375 #. %1$s:  ELSE 
3376 #. %2$s:  END 
3377 #. %3$s:  END 
3378 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3382 msgstr "सूचियों &rsaquo; सामग्री %s की "
3384 #. %1$s:  IF datereceived 
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "%s Receipt summary for "
3388 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3390 #. For the first occurrence,
3391 #. %1$s:  ELSE 
3392 #. %2$s:  name 
3393 #. %3$s:  END 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3398 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3400 #. %1$s:  END 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
3402 #, fuzzy, c-format
3403 msgid "%s Registration date: "
3404 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3406 #. %1$s:  END 
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3410 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3412 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3413 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3414 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3415 #. %4$s:  ELSE 
3416 #. %5$s:  overlay_action 
3417 #. %6$s:  END 
3418 #. %7$s:  END 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3420 #, c-format
3421 msgid ""
3422 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3423 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3424 msgstr ""
3426 #. %1$s:  END 
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3430 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3432 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3433 #. %2$s:  name 
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "%s Reserve found for %s ("
3437 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3439 #. For the first occurrence,
3440 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3441 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
3442 #. %3$s:  ELSE 
3443 #. %4$s:  d.comment 
3444 #. %5$s:  END 
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
3447 #, c-format
3448 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3449 msgstr ""
3451 #. For the first occurrence,
3452 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3453 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
3454 #. %3$s:  ELSE 
3455 #. %4$s:  debarredcomment | html_line_break 
3456 #. %5$s:  END 
3457 #. %6$s:  END 
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
3460 #, c-format
3461 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s %s "
3462 msgstr ""
3464 #. For the first occurrence,
3465 #. %1$s:  debarments.size 
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "%s Restrictions"
3470 msgstr "निर्देश"
3472 #. %1$s:  END 
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "%s Salutation: "
3476 msgstr "वंदन: "
3478 #. %1$s:  IF searchfield 
3479 #. %2$s:  searchfield 
3480 #. %3$s:  END 
3481 #. %4$s:  IF cities.count 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3485 msgstr "खोज: %s "
3487 #. %1$s:  END 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "%s Secondary email: "
3491 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3493 #. %1$s:  END 
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "%s Secondary phone: "
3497 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3499 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3500 #. %2$s:  ELSE 
3501 #. %3$s:  END 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3503 #, c-format
3504 msgid ""
3505 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3506 "is kept when an irregularity is found. %s "
3507 msgstr ""
3509 #. %1$s:  batche.label_count 
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "%s Single Cards "
3513 msgstr "s-एकल तारीख "
3515 #. %1$s:  batche.card_count 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "%s Single Patron Cards"
3519 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3521 #. %1$s:  batche.label_count 
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "%s Single cards "
3525 msgstr "s-एकल तारीख "
3527 #. %1$s:  batche.card_count 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "%s Single patron cards"
3531 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3533 #. %1$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "%s Sort 1: "
3537 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3539 #. %1$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "%s Sort 2: "
3543 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3545 #. For the first occurrence,
3546 #. %1$s:  END 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "%s State:"
3551 msgstr "मंचन"
3553 #. For the first occurrence,
3554 #. %1$s:  END 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "%s State: "
3561 msgstr "मंचन "
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s:  END 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "%s Street number: "
3569 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3571 #. For the first occurrence,
3572 #. %1$s:  END 
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "%s Street type: "
3577 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3579 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "%s Subscription renewed. "
3583 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3585 #. For the first occurrence,
3586 #. %1$s:  END 
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "%s Surname:"
3591 msgstr "उपनाम:"
3593 #. %1$s:  END 
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "%s Surname: "
3597 msgstr "उपनाम: "
3599 #. %1$s:  ELSE 
3600 #. %2$s:  loo.tab 
3601 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3602 #. %4$s:  loo.kohafield 
3603 #. %5$s:  END 
3604 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3605 #. %7$s:  ELSE 
3606 #. %8$s:  END 
3607 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3608 #. %10$s:  ELSE 
3609 #. %11$s:  END 
3610 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3611 #. %13$s:  loo.seealso 
3612 #. %14$s:  END 
3613 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3614 #. %16$s:  END 
3615 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3616 #. %18$s:  END 
3617 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3618 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3619 #. %21$s:  END 
3620 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3621 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3622 #. %24$s:  END 
3623 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3624 #. %26$s:  loo.value_builder 
3625 #. %27$s:  END 
3626 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3627 #. %29$s:  loo.link 
3628 #. %30$s:  END 
3629 #. %31$s:  END 
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
3631 #, c-format
3632 msgid ""
3633 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3634 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3635 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3636 "%s %s "
3637 msgstr ""
3639 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3640 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3641 #. %3$s:  card_element 
3642 #. %4$s:  element_id 
3643 #. %5$s:  ELSE 
3644 #. %6$s:  END 
3645 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3646 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3647 #. %9$s:  card_element 
3648 #. %10$s:  element_id 
3649 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3650 #. %12$s:  image_ids 
3651 #. %13$s:  ELSE 
3652 #. %14$s:  END 
3653 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3654 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3655 #. %17$s:  card_element 
3656 #. %18$s:  element_id 
3657 #. %19$s:  END 
3658 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3659 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3661 #, c-format
3662 msgid ""
3663 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3664 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3665 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3666 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3667 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3668 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3669 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3670 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3671 "code was supplied. Please "
3672 msgstr ""
3674 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3675 #. %2$s:  error.value 
3676 #. %3$s:  ELSE 
3677 #. %4$s:  error 
3678 #. %5$s:  END 
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid ""
3682 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3683 "one: %s %s %s %s "
3684 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3686 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3687 #. %2$s:  error.value 
3688 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3689 #. %4$s:  ELSE 
3690 #. %5$s:  error 
3691 #. %6$s:  END 
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid ""
3695 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3696 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3697 "merging. %s %s %s "
3698 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3700 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3701 #. %2$s:  message.mmtid
3702 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3703 #. %4$s:  message.biblionumber 
3704 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3705 #. %6$s:  message.authid 
3706 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3708 #, c-format
3709 msgid ""
3710 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3711 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3712 "does not exist in the database. %s The biblio "
3713 msgstr ""
3715 #. %1$s:  ELSE 
3716 #. %2$s:  END 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3720 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3722 #. %1$s:  ELSE 
3723 #. %2$s:  END 
3724 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3725 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3726 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3727 #. %6$s:  ELSE 
3728 #. %7$s:  report.total_success 
3729 #. %8$s:  report.total_records 
3730 #. %9$s:  END 
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3732 #, c-format
3733 msgid ""
3734 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3735 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3736 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3737 msgstr ""
3739 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3743 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3745 #. %1$s:  ELSE 
3746 #. %2$s:  END 
3747 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3748 #. %4$s:  IF field 
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3752 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3754 #. %1$s:  ELSE 
3755 #. %2$s:  END 
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3759 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3761 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3762 #. %2$s:  END 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3766 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3768 #. %1$s:  ELSE 
3769 #. %2$s:  END 
3770 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3771 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3772 #. %5$s:  ELSE 
3773 #. %6$s:  report.total_success 
3774 #. %7$s:  report.total_records 
3775 #. %8$s:  END 
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3777 #, c-format
3778 msgid ""
3779 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3780 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3781 "errors occurred. %s "
3782 msgstr ""
3784 #. %1$s:  ELSE 
3785 #. %2$s:  END 
3786 #. %3$s:  END 
3787 #. %4$s:  ELSE 
3788 #. %5$s:  END 
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3790 #, c-format
3791 msgid ""
3792 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3793 "using the table configuration in this module. %s "
3794 msgstr ""
3796 #. %1$s:  ELSE 
3797 #. %2$s:  field.name 
3798 #. %3$s:  END 
3799 #. %4$s:  END 
3800 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3802 #, fuzzy, c-format
3803 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3804 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3806 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3807 #. %2$s:  nb_of_orders 
3808 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3809 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3810 #. %5$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid ""
3814 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3815 "vendors. %s Deletion not possible "
3816 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
3818 #. %1$s:  ELSE 
3819 #. %2$s:  END 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3823 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3825 #. For the first occurrence,
3826 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3827 #. %2$s:  ELSE 
3828 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3829 #. %4$s:  END 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3836 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3838 #. %1$s:  END 
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "%s Username: "
3842 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
3844 #. %1$s:  ELSE 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "%s Waiting to be pulled "
3848 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3852 #. %2$s:  ELSE 
3853 #. %3$s:  END 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3856 #, fuzzy, c-format
3857 msgid "%s Yes %s No %s "
3858 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3860 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3861 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "%s Yes%s, "
3865 msgstr "%s = %s "
3867 #. %1$s:  IF searchfield 
3868 #. %2$s:  searchfield 
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "%s You Searched for %s"
3872 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
3874 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3875 #. %2$s:  searchfield 
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "%s You searched for %s"
3879 msgstr "तुम %s की खोज"
3881 #. %1$s:  IF id 
3882 #. %2$s:  id 
3883 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3884 #. %4$s:  searchfield 
3885 #. %5$s:  END 
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3887 #, fuzzy, c-format
3888 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3889 msgstr "तुम %s की खोज"
3891 #. %1$s:  ELSE 
3892 #. %2$s:  END 
3893 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3894 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3898 msgstr "&rsaquo; <a1>Lost आइटम </a> &rsaquo; परिणाम "
3900 #. For the first occurrence,
3901 #. %1$s:  END 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "%s ZIP/Postal code:"
3906 msgstr "पिन कोड:"
3908 #. For the first occurrence,
3909 #. %1$s:  END 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3916 msgstr "पिन कोड: "
3918 #. %1$s:  END 
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3920 #, c-format
3921 msgid ""
3922 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3923 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3924 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3925 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
3926 msgstr ""
3928 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3929 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3930 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3931 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3932 #. %5$s:  SWITCH type 
3933 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3935 #, c-format
3936 msgid ""
3937 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3938 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3939 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3940 msgstr ""
3942 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3943 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3944 #. %3$s:  IF avs 
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3946 #, c-format
3947 msgid ""
3948 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3949 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3950 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3951 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3952 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3953 msgstr ""
3955 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3956 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "%s after %s "
3960 msgstr "%s पर "
3962 #. SCRIPT
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
3964 #, fuzzy
3965 msgid "%s already in your cart"
3966 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
3968 #. %1$s:  item.countanalytics 
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3970 #, fuzzy, c-format
3971 msgid "%s analytics"
3972 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
3974 #. %1$s:  multi_batch_count 
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "%s batch(es) to export."
3978 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
3980 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "%s by "
3984 msgstr ", %s द्वारा "
3986 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3987 #. %2$s:  loopro.author 
3988 #. %3$s:  END 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "%s by %s%s"
3992 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3994 #. For the first occurrence,
3995 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3996 #. %2$s:  reserveloo.author 
3997 #. %3$s:  END 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "%s by %s%s "
4002 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4004 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4005 #. %2$s:  books_loo.author 
4006 #. %3$s:  END 
4007 #. %4$s:  ELSE 
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "%s by %s%s %s "
4011 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4013 #. For the first occurrence,
4014 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4015 #. %2$s:  ordersloo.author 
4016 #. %3$s:  END 
4017 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4018 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4019 #. %6$s:  END 
4020 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4025 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4027 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4028 #. %2$s:  END 
4029 #. %3$s:  biblio.author |html 
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "%s by%s %s "
4033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4035 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4036 #. %2$s:  END 
4037 #. %3$s:  biblio.author |html 
4038 #. %4$s: ~ END 
4039 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4040 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4041 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4042 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4046 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
4048 #. %1$s:  branchname 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "%s calendar"
4052 msgstr "कैलेंडर"
4054 #. %1$s:  errorfile 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4056 #, c-format
4057 msgid "%s can't be opened"
4058 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
4060 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4061 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4062 #. %3$s:  missing_critical.key 
4063 #. %4$s:  missing_critical.value 
4064 #. %5$s:  ELSE 
4065 #. %6$s:  missing_critical.key 
4066 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4067 #. %8$s:  missing_critical.value 
4068 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4069 #. %10$s:  missing_critical.value 
4070 #. %11$s:  ELSE 
4071 #. %12$s:  END 
4072 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4073 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4074 #. %15$s:  END 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4076 #, c-format
4077 msgid ""
4078 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4079 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4080 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4081 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4082 msgstr ""
4084 #. %1$s:  lis.level 
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4086 #, c-format
4087 msgid "%s data added"
4088 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
4090 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4091 #. %2$s:  END 
4092 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4093 #. %4$s:  END 
4094 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4095 #. %6$s:  END 
4096 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4097 #. %8$s:  END 
4098 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4099 #. %10$s:  END 
4100 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4101 #. %12$s:  END 
4102 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4103 #. %14$s:  END 
4104 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4105 #. %16$s:  END 
4106 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4107 #. %18$s:  END 
4108 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4109 #. %20$s:  END 
4110 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4111 #. %22$s:  END 
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4113 #, c-format
4114 msgid ""
4115 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4116 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4117 msgstr ""
4119 #. %1$s:  deliverytime 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "%s days"
4123 msgstr "%s दिन (नों)"
4125 #. SCRIPT
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4127 #, fuzzy
4128 msgid ""
4129 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4130 "this record?"
4131 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4133 #. SCRIPT
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4135 #, fuzzy
4136 msgid ""
4137 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4138 "permissions to delete this record."
4139 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4141 #. %1$s:  HANDLED 
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "%s directories processed."
4145 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
4147 #. %1$s:  TOTAL 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "%s directories scanned."
4151 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
4153 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4154 #. %2$s:  ELSE 
4155 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "%s disabled %s %s "
4159 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4161 #. %1$s:  duplicate_count 
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "%s duplicate item(s) found"
4165 msgstr "%s पाया आइटम खोया"
4167 #. For the first occurrence,
4168 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4171 #, c-format
4172 msgid "%s failed to unpack."
4173 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
4175 #. %1$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s for "
4179 msgstr "%s %s करने के लिए "
4181 #. %1$s:  IF searchmember 
4182 #. %2$s:  searchmember 
4183 #. %3$s:  END 
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "%s for '%s'%s"
4187 msgstr "%s %s करने के लिए "
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s:  authtypecode |html
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "%s framework"
4197 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4199 #. For the first occurrence,
4200 #. %1$s:  books_loo.holds 
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "%s hold(s) left"
4205 msgstr "%s रोकना"
4207 #. SCRIPT
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4209 msgid ""
4210 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4211 "items."
4212 msgstr ""
4214 #. %1$s:  LoginBranchname 
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "%s holdings"
4218 msgstr "होल्डिंग्स"
4220 #. SCRIPT
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4222 #, fuzzy
4223 msgid ""
4224 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4225 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4227 #. %1$s:  END 
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s image file"
4231 msgstr "छवि फ़ाइल"
4233 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4235 #, c-format
4236 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4237 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4239 #. %1$s:  total 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "%s images found"
4243 msgstr "%s लाइनों मिला."
4245 #. %1$s:  imported 
4246 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4247 #. %3$s:  lastimported 
4248 #. %4$s:  END 
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4252 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
4254 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4255 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4257 #, fuzzy, c-format
4258 msgid "%s in %s"
4259 msgstr "%s %s करने के लिए "
4261 #. SCRIPT
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4263 #, fuzzy
4264 msgid "%s in tab %s"
4265 msgstr "टैब में "
4267 #. SCRIPT
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4269 #, fuzzy
4270 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4271 msgstr "&quot;%s&quot; न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
4273 #. SCRIPT
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4275 #, fuzzy
4276 msgid "%s is permitted!"
4277 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
4279 #. SCRIPT
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4281 #, fuzzy
4282 msgid "%s is prohibited!"
4283 msgstr "&quot;%s&quot; निषिद्ध है."
4285 #. %1$s:  irregular_issues 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "%s issues "
4289 msgstr "%s मुद्दों "
4291 #. %1$s:  END 
4292 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4293 #. %3$s:  IF st == subtype 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "%s issues %s %s "
4297 msgstr "%s मुद्दों "
4299 #. SCRIPT
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4301 #, fuzzy
4302 msgid "%s item mandatory fields empty"
4303 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4305 #. %1$s:  num_items 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4307 #, c-format
4308 msgid "%s item records found and staged"
4309 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
4311 #. SCRIPT
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
4313 #, fuzzy
4314 msgid "%s item(s) added to your cart"
4315 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4317 #. SCRIPT
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4319 #, fuzzy
4320 msgid ""
4321 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4322 "deleting this record."
4323 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4325 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "%s item(s) attached."
4329 msgstr "%s मद (s)"
4331 #. %1$s:  not_deleted_items 
4332 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4333 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4334 #. %4$s:  END 
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4338 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4340 #. %1$s:  deleted_items 
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4342 #, fuzzy, c-format
4343 msgid "%s item(s) deleted."
4344 msgstr "%s मद (s)"
4346 #. For the first occurrence,
4347 #. %1$s:  books_loo.items 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "%s item(s) left"
4352 msgstr "%s मद (s)"
4354 #. %1$s:  modified_items 
4355 #. %2$s:  modified_fields 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4357 #, c-format
4358 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4359 msgstr ""
4361 #. %1$s:  total 
4362 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4363 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4364 #. %4$s:  ELSE 
4365 #. %5$s:  END 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4369 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4371 #. %1$s:  moddatecount 
4372 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4374 #, c-format
4375 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4376 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4378 #. %1$s:  total 
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4380 #, c-format
4381 msgid "%s lines found."
4382 msgstr "%s लाइनों मिला."
4384 #. For the first occurrence,
4385 #. SCRIPT
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4389 #, fuzzy
4390 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4391 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4393 #. %1$s:  END 
4394 #. %2$s:  CASE 
4395 #. %3$s:  st 
4396 #. %4$s:  END 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "%s months %s%s %s "
4400 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4402 #. %1$s:  alreadyindb 
4403 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4404 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4405 #. %4$s:  END 
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid ""
4409 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4410 "%s(last was %s)%s"
4411 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4413 #. %1$s:  invalid 
4414 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4415 #. %3$s:  lastinvalid 
4416 #. %4$s:  END 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid ""
4420 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4421 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4423 #. SCRIPT
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4425 msgid "%s of %s renewals remaining"
4426 msgstr ""
4428 #. For the first occurrence,
4429 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid "%s on "
4435 msgstr "%s %s करने के लिए "
4437 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4438 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "%s on %s "
4442 msgstr "%s %s करने के लिए "
4444 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4445 #. %2$s:  ELSE 
4446 #. %3$s:  END 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "%s on %s until %s"
4450 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4452 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "%s on loan:"
4456 msgstr "ऋण पर:"
4458 #. SCRIPT
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4460 #, fuzzy
4461 msgid ""
4462 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4463 "delete this record."
4464 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4466 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "%s order(s) attached."
4470 msgstr "%s रोकना"
4472 #. For the first occurrence,
4473 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4476 #, fuzzy, c-format
4477 msgid "%s order(s) left"
4478 msgstr "%s रोकना"
4480 #. %1$s:  overwritten 
4481 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4482 #. %3$s:  lastoverwritten 
4483 #. %4$s:  END 
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4487 msgstr "overwritten %s"
4489 #. %1$s:  TotalDel 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4491 #, c-format
4492 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4493 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4495 #. %1$s:  TotalDel 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4497 #, c-format
4498 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4499 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4501 #. %1$s:  TotalDel 
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4503 #, fuzzy, c-format
4504 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4505 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4507 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "%s pending"
4511 msgstr "लम्बित"
4513 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4515 #, c-format
4516 msgid "%s preferences"
4517 msgstr "%s वरीयताएँ"
4519 #. SCRIPT
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4521 #, fuzzy
4522 msgid ""
4523 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4524 "check the server log for more details."
4525 msgstr ""
4526 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4528 #. SCRIPT
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4530 #, fuzzy
4531 msgid "%s quotes saved."
4532 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4534 #. %1$s:  errcon.server 
4535 #. %2$s:  errcon.seq 
4536 #. %3$s:  errcon.error 
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "%s record %s: %s"
4540 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4542 #. For the first occurrence,
4543 #. %1$s:  count 
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "%s record(s)"
4548 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4550 #. %1$s:  deleted_records 
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid "%s record(s) deleted."
4554 msgstr "%s मद (s)"
4556 #. %1$s:  total 
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4558 #, c-format
4559 msgid "%s records in file"
4560 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4562 #. %1$s:  import_errors 
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4564 #, c-format
4565 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4566 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4568 #. %1$s:  total 
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4570 #, c-format
4571 msgid "%s records parsed"
4572 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4574 #. %1$s:  staged 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4576 #, c-format
4577 msgid "%s records staged"
4578 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4580 #. %1$s:  matched 
4581 #. %2$s:  matcher_code 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4583 #, c-format
4584 msgid ""
4585 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4586 "%s&quot;"
4587 msgstr "शासन &quot;%s&quot; मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4589 #. %1$s:  resul.used 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:82
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "%s records(s)"
4593 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4595 #. %1$s:  total 
4596 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "%s result(s) found %sfor "
4600 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4602 #. %1$s:  total 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
4604 #, fuzzy, c-format
4605 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4606 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4608 #. %1$s:  breeding_count 
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4612 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s:  count 
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "%s results found"
4620 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4622 #. %1$s:  total 
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "%s results found "
4626 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4628 #. %1$s:  count 
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "%s shipments"
4632 msgstr "%s shipments मिला"
4634 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4636 #, fuzzy, c-format
4637 msgid "%s subscription(s) attached."
4638 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4640 #. For the first occurrence,
4641 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "%s subscription(s) left"
4646 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4648 #. %1$s:  suggestions_count 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "%s suggestions waiting. "
4652 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4654 #. %1$s:  resul.used 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4656 #, c-format
4657 msgid "%s times"
4658 msgstr "%s बार"
4660 #. %1$s:  ELSE 
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "%s to "
4664 msgstr "%s %s करने के लिए "
4666 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4668 #, c-format
4669 msgid "%s to order"
4670 msgstr "आदेश में %s"
4672 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
4674 #, fuzzy, c-format
4675 msgid "%s unavailable:"
4676 msgstr "उपलब्ध है:"
4678 #. %1$s:  END 
4679 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4680 #. %3$s:  IF st == subtype 
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "%s weeks %s %s "
4684 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4686 #. %1$s:  END 
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4688 #, fuzzy, c-format
4689 msgid "%s will expire before "
4690 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4692 #. For the first occurrence,
4693 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4698 #, c-format
4699 msgid "%s years"
4700 msgstr "%s वर्षों"
4702 #. %1$s: - USE CGI -
4703 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4704 #. %3$s:  total_rows 
4705 #. %4$s:  total_rows 
4706 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4707 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4708 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4709 #. %8$s:  END -
4710 #. %9$s: - END -
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4712 #, c-format
4713 msgid ""
4714 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4715 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4716 msgstr ""
4718 #. For the first occurrence,
4719 #. %1$s:  USE To 
4720 #. %2$s:  sEcho 
4721 #. %3$s:  iTotalRecords 
4722 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4723 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4724 #. %6$s:  data.cardnumber 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4728 #, c-format
4729 msgid ""
4730 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4731 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4732 msgstr ""
4734 #. %1$s:  ELSE 
4735 #. %2$s:  riloo.duedate 
4736 #. %3$s:  END 
4737 #. %4$s:  ELSE 
4738 #. %5$s:  END 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
4740 #, fuzzy, c-format
4741 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4742 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4744 #. %1$s:  END 
4745 #. %2$s:  END 
4746 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4747 #. %4$s:  searchfield 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4751 msgstr "तुम %s की खोज"
4753 #. %1$s:  USE KohaDates 
4754 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4755 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4756 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4757 #. %5$s:  o.orderdate 
4758 #. %6$s:  o.latesince 
4759 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4760 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4761 #. %9$s:  o.title 
4762 #. %10$s:  IF o.author 
4763 #. %11$s:  o.author 
4764 #. %12$s:  END 
4765 #. %13$s:  IF o.publisher 
4766 #. %14$s:  o.publisher 
4767 #. %15$s:  END 
4768 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4769 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4770 #. %18$s:  o.subtotal 
4771 #. %19$s:  o.budget 
4772 #. %20$s:  o.basketname 
4773 #. %21$s:  o.basketno 
4774 #. %22$s:  o.claims_count 
4775 #. %23$s:  o.claimed_date 
4776 #. %24$s:  END 
4777 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4778 #. %26$s:  orders.size 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4780 #, c-format
4781 msgid ""
4782 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4783 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4784 "in late, %s "
4785 msgstr ""
4787 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4788 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4789 #. %3$s:  ELSE 
4790 #. %4$s:  END 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4792 #, fuzzy, c-format
4793 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4794 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4796 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4797 #. %2$s:  totalToDelete 
4798 #. %3$s:  ELSE 
4799 #. %4$s:  END 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4803 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4805 #. %1$s:  END 
4806 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4807 #. %3$s:  END 
4808 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4812 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; लंबित holds "
4814 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4815 #. %2$s:  frameworktext 
4816 #. %3$s:  frameworkcode 
4817 #. %4$s:  ELSE 
4818 #. %5$s:  END 
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4822 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4824 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4825 #. %2$s:  Supplier 
4826 #. %3$s:  END 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "%s%s : %sLate orders"
4830 msgstr "देर आदेश"
4832 #. %1$s:  END 
4833 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "%s%s in "
4837 msgstr "%s - %s "
4839 #. %1$s:  END 
4840 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4841 #. %3$s:  LibraryName 
4842 #. %4$s:  END 
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4846 msgstr "%s Catalog में"
4848 #. %1$s:  END 
4849 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4850 #. %3$s:  LibraryName 
4851 #. %4$s:  END 
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4855 msgstr "%s Catalog में "
4857 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4858 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4859 #. %3$s:  END 
4860 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4861 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4862 #. %6$s:  END 
4863 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4864 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4865 #. %9$s:  END 
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4867 #, c-format
4868 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4869 msgstr ""
4871 #. For the first occurrence,
4872 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4873 #. %2$s:  batche.label_count 
4874 #. %3$s:  ELSE 
4875 #. %4$s:  batche.label_count 
4876 #. %5$s:  END 
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4879 #, c-format
4880 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4881 msgstr ""
4883 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4884 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4885 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4886 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4887 #. %5$s:  loopro.object 
4888 #. %6$s:  ELSE 
4889 #. %7$s:  loopro.object 
4890 #. %8$s:  END 
4891 #. %9$s:  END 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
4893 #, fuzzy, c-format
4894 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4895 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4897 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4898 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4899 #. %3$s:  END 
4900 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4901 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4902 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4903 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4904 #. %8$s:  END 
4905 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4906 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4907 #. %11$s:  END 
4908 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4909 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4910 #. %14$s:  END 
4911 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4912 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4913 #. %17$s:  END 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4915 #, fuzzy, c-format
4916 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4917 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4919 #. %1$s:  ELSE 
4920 #. %2$s:  data.overdues 
4921 #. %3$s:  END 
4922 #. %4$s:  data.issues 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4924 #, c-format
4925 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
4926 msgstr ""
4928 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4929 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4930 #. %3$s:  memberfirstname 
4931 #. %4$s:  END 
4932 #. %5$s:  membersurname 
4933 #. %6$s:  ELSE 
4934 #. %7$s:  END 
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4938 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4940 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4941 #. %2$s:  letter.content.length 
4942 #. %3$s:  ELSE 
4943 #. %4$s:  END 
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4947 msgstr "X-अक्षर गुम"
4949 #. For the first occurrence,
4950 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4951 #. %2$s:  lette.branchname 
4952 #. %3$s:  ELSE 
4953 #. %4$s:  END 
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4958 msgstr "सभी पुस्तकालय"
4960 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4961 #. %2$s:  phone 
4962 #. %3$s:  ELSE 
4963 #. %4$s:  END 
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
4965 #, fuzzy, c-format
4966 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4967 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
4969 #. %1$s:  IF ( email ) 
4970 #. %2$s:  email 
4971 #. %3$s:  ELSE 
4972 #. %4$s:  END 
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4974 #, fuzzy, c-format
4975 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4976 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
4978 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4979 #. %2$s:  comments 
4980 #. %3$s:  ELSE 
4981 #. %4$s:  END 
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4983 #, fuzzy, c-format
4984 msgid "%s%s%s(none)%s"
4985 msgstr "%s (कोई नहीं)"
4987 #. %1$s:  searchfield 
4988 #. %2$s:  END 
4989 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4990 #. %4$s:  END 
4991 #. %5$s:  ELSE 
4992 #. %6$s:  action 
4993 #. %7$s:  END 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4997 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4999 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5000 #. %2$s:  frameworkcode 
5001 #. %3$s:  ELSE 
5002 #. %4$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5004 #, fuzzy, c-format
5005 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5006 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
5008 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5009 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5010 #. %3$s:  ELSE 
5011 #. %4$s:  END 
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5015 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
5017 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5018 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5019 #. %3$s:  ELSE 
5020 #. %4$s:  END 
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5024 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
5026 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5027 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5028 #. %3$s:  ELSE 
5029 #. %4$s:  END 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5033 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5037 #. %2$s:  template_id 
5038 #. %3$s:  ELSE 
5039 #. %4$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "%s%s%sN/A%s "
5044 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5046 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5047 #. %2$s:  loopro.title 
5048 #. %3$s:  ELSE 
5049 #. %4$s:  END 
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5053 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5055 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5056 #. %2$s:  loopro.barcode 
5057 #. %3$s:  ELSE 
5058 #. %4$s:  END 
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5062 msgstr "बारकोड %s"
5064 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5065 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5066 #. %3$s:  ELSE 
5067 #. %4$s:  END 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5069 #, fuzzy, c-format
5070 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5071 msgstr "Callnumber"
5073 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5074 #. %2$s:  slip 
5075 #. %3$s:  ELSE 
5076 #. %4$s:  END 
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5080 msgstr "नहीं मिला है."
5082 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5083 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5084 #. %3$s:  ELSE 
5085 #. %4$s:  END 
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "%s%s%sNo title%s"
5089 msgstr "नहीं शीर्षक"
5091 #. For the first occurrence,
5092 #. %1$s:  END 
5093 #. %2$s:  IF limit_desc  
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5098 msgstr "&nbsp;with सीमा (एँ): "
5100 #. For the first occurrence,
5101 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5102 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5103 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5104 #. %4$s:  END 
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "%s%s, by %s%s"
5109 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5111 #. For the first occurrence,
5112 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5113 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5114 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5115 #. %4$s:  END 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "%s%s, %s%s ("
5120 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5122 #. %1$s:  END 
5123 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5124 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5125 #. %4$s:  END 
5126 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5130 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
5132 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5133 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "%s%sModify tag "
5137 msgstr "संशोधित टैग "
5139 #. %1$s:  END 
5140 #. %2$s:  ELSE 
5141 #. %3$s:  END 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5145 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
5147 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5148 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5149 #. %3$s:  END 
5150 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
5152 #, c-format
5153 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5154 msgstr ""
5156 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5157 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5158 #. %3$s:  END 
5159 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5163 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
5165 #. %1$s:  count 
5166 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5167 #. %3$s:  showncount 
5168 #. %4$s:  hiddencount 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5172 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
5174 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5175 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5176 #. %3$s:  server.servername 
5177 #. %4$s:  END 
5178 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5179 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5180 #. %7$s:  END 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5184 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम "
5186 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5187 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5188 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5192 msgstr "&rsaquo; संचित रिपोर्टें &rsaquo; SQL देखें"
5194 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5195 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5196 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5197 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5198 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5199 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5200 #. %7$s:  END 
5201 #. %8$s:  END 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
5203 #, c-format
5204 msgid ""
5205 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5206 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5207 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5208 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5209 "ordered %s %s "
5210 msgstr ""
5212 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5213 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5214 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5215 #. %4$s:  ELSE 
5216 #. %5$s:  END 
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5218 #, c-format
5219 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5220 msgstr ""
5222 #. %1$s:  ELSE 
5223 #. %2$s:  END 
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5225 #, fuzzy, c-format
5226 msgid "%s(deleted patron)%s "
5227 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
5229 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5230 #. %2$s:  ELSE 
5231 #. %3$s:  END 
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5235 msgstr "निष्क्रिय "
5237 #. For the first occurrence,
5238 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5239 #. %2$s:  ELSE 
5240 #. %3$s:  END 
5241 #. %4$s:  END 
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5247 msgstr "निष्क्रिय "
5249 #. %1$s:  loo.kohafield 
5250 #. %2$s:  END 
5251 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5252 #. %4$s:  ELSE 
5253 #. %5$s:  END 
5254 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5255 #. %7$s:  ELSE 
5256 #. %8$s:  END 
5257 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5258 #. %10$s:  END 
5259 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5260 #. %12$s:  END 
5261 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
5263 #, c-format
5264 msgid ""
5265 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5266 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5267 msgstr ""
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5271 #. %2$s:  item_loo.author 
5272 #. %3$s:  END 
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "%s, by %s%s"
5277 msgstr ", %s द्वारा"
5279 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5280 #. %2$s:  overdueloo.author 
5281 #. %3$s:  END 
5282 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5283 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5284 #. %6$s:  END 
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5288 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5290 #. For the first occurrence,
5291 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5292 #. %2$s:  item.author 
5293 #. %3$s:  END 
5294 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "%s, by %s%s%s- "
5299 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5301 #. %1$s:  i 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
5303 #, c-format
5304 msgid "%s00s"
5305 msgstr ""
5307 #. %1$s:  errcon.server 
5308 #. %2$s:  errcon.seq 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5310 #, c-format
5311 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5312 msgstr ""
5314 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5315 #. %2$s:  ELSE 
5316 #. %3$s:  END 
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5318 #, fuzzy, c-format
5319 msgid "%sActive%sInactive%s"
5320 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5322 #. %1$s:  ELSE 
5323 #. %2$s:  END 
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5325 #, fuzzy, c-format
5326 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5327 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5329 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5330 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5331 #. %3$s:  ELSE 
5332 #. %4$s:  END 
5333 #. %5$s:  IF (firstname) 
5334 #. %6$s:  firstname 
5335 #. %7$s:  END 
5336 #. %8$s:  IF (surname) 
5337 #. %9$s:  surname 
5338 #. %10$s:  END 
5339 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5340 #. %12$s:  categoryname 
5341 #. %13$s:  ELSE 
5342 #. %14$s:  IF ( I ) 
5343 #. %15$s:  END 
5344 #. %16$s:  IF ( A ) 
5345 #. %17$s:  END 
5346 #. %18$s:  IF ( C ) 
5347 #. %19$s:  END 
5348 #. %20$s:  IF ( P ) 
5349 #. %21$s:  END 
5350 #. %22$s:  IF ( S ) 
5351 #. %23$s:  END 
5352 #. %24$s:  END 
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5354 #, c-format
5355 msgid ""
5356 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5357 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5358 msgstr ""
5360 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5361 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5362 #. %3$s:  ELSE 
5363 #. %4$s:  END 
5364 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5365 #. %6$s:  categoryname 
5366 #. %7$s:  ELSE 
5367 #. %8$s:  IF ( I ) 
5368 #. %9$s:  END 
5369 #. %10$s:  IF ( A ) 
5370 #. %11$s:  END 
5371 #. %12$s:  IF ( C ) 
5372 #. %13$s:  END 
5373 #. %14$s:  IF ( P ) 
5374 #. %15$s:  END 
5375 #. %16$s:  IF ( S ) 
5376 #. %17$s:  END 
5377 #. %18$s:  END 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5379 #, c-format
5380 msgid ""
5381 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5382 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5383 msgstr ""
5385 #. %1$s:  ELSE 
5386 #. %2$s:  END 
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
5388 #, fuzzy, c-format
5389 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5390 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
5392 #. %1$s:  ELSE 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5396 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
5398 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5399 #. %2$s:  ELSE 
5400 #. %3$s:  END 
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5404 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5406 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5407 #. %2$s:  ELSE 
5408 #. %3$s:  END 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5412 msgstr "Bibliographies"
5414 #. %1$s:  END 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "%sCancel"
5418 msgstr "रद्द करें"
5420 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5421 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5423 #, fuzzy, c-format
5424 msgid "%sChecked out to %s "
5425 msgstr "पर चेक "
5427 #. %1$s:  IF humanbranch 
5428 #. %2$s:  humanbranch 
5429 #. %3$s:  ELSE 
5430 #. %4$s:  END 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5432 #, fuzzy, c-format
5433 msgid ""
5434 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5435 "category%s"
5436 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5438 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5440 #, c-format
5441 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5442 msgstr ""
5444 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5445 #. %2$s:  ELSE 
5446 #. %3$s:  value.display_value |html 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "%sDefault%s%s%s"
5451 msgstr "चूक"
5453 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5457 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5459 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5460 #. %2$s:  END 
5461 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5462 #. %4$s:  END 
5463 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5464 #. %6$s:  END 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5466 #, c-format
5467 msgid ""
5468 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5469 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5470 "from this barcode.%s "
5471 msgstr ""
5473 #. %1$s:  IF course_id 
5474 #. %2$s:  ELSE 
5475 #. %3$s:  END 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5477 #, c-format
5478 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5479 msgstr ""
5481 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5482 #. %2$s:  categorycode 
5483 #. %3$s:  ELSE 
5484 #. %4$s:  END 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5488 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5490 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5491 #. %2$s:  ELSE 
5492 #. %3$s:  END 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5496 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5498 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5499 #. %2$s:  ELSE 
5500 #. %3$s:  END 
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5504 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5506 #. %1$s:  IF (template_id) 
5507 #. %2$s:  ELSE 
5508 #. %3$s:  END 
5509 #. %4$s:  IF (template_id) 
5510 #. %5$s:  template_id 
5511 #. %6$s:  END 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5513 #, fuzzy, c-format
5514 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5515 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5517 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5518 #. %2$s:  ELSE 
5519 #. %3$s:  END 
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5521 #, fuzzy, c-format
5522 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5523 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5525 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5526 #. %2$s:  ELSE 
5527 #. %3$s:  END
5528 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5529 #. %5$s:  profile_id 
5530 #. %6$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5534 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
5536 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "%sEditing "
5540 msgstr "संस्करण "
5542 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5543 #. %2$s:  END 
5544 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5545 #. %4$s:  END 
5546 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5547 #. %6$s:  END 
5548 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5549 #. %8$s:  END 
5550 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5551 #. %10$s:  END 
5552 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5553 #. %12$s:  END 
5554 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5555 #. %14$s:  END 
5556 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5557 #. %16$s:  END 
5558 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5559 #. %18$s:  END 
5560 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5561 #. %20$s:  END 
5562 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5563 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5564 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5565 #. %24$s:  END 
5566 #. %25$s:  END 
5567 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5568 #. %27$s:  END 
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid ""
5572 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5573 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5574 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5575 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5577 #. For the first occurrence,
5578 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5579 #. %2$s:  END 
5580 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5581 #. %4$s:  END 
5582 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5583 #. %6$s:  END 
5584 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5585 #. %8$s:  END 
5586 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5587 #. %10$s:  END 
5588 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5589 #. %12$s:  END 
5590 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5591 #. %14$s:  END 
5592 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5593 #. %16$s:  END 
5594 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5595 #. %18$s:  END 
5596 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5597 #. %20$s:  END 
5598 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5599 #. %22$s:  END 
5600 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5601 #. %24$s:  END 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid ""
5607 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5608 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5609 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5610 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5612 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5613 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5614 #. %3$s:  ELSE 
5615 #. %4$s:  sex 
5616 #. %5$s:  END 
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5620 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5622 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5623 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5624 #. %3$s:  ELSE 
5625 #. %4$s:  sex 
5626 #. %5$s:  END 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5632 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5633 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5634 #. %3$s:  ELSE 
5635 #. %4$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5637 #, c-format
5638 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5639 msgstr ""
5641 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5642 #. %2$s:  END 
5643 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5644 #. %4$s:  END 
5645 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5646 #. %6$s:  END 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
5648 #, c-format
5649 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5650 msgstr ""
5652 #. For the first occurrence,
5653 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5654 #. %2$s:  ELSE 
5655 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5656 #. %4$s:  END 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5659 #, c-format
5660 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5661 msgstr ""
5663 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5664 #. %2$s:  END 
5665 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5666 #. %4$s:  END 
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
5668 #, c-format
5669 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5670 msgstr ""
5672 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5673 #. %2$s:  ELSE 
5674 #. %3$s:  END 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5676 #, c-format
5677 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5678 msgstr ""
5680 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5681 #. %2$s:  ELSE 
5682 #. %3$s:  END 
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5684 #, c-format
5685 msgid "%sHidden%sShown%s"
5686 msgstr ""
5688 #. %1$s:  BLOCK subject 
5689 #. %2$s:  END 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "%sHold:%s "
5693 msgstr "%s रोकना"
5695 #. %1$s:  IF humanbranch 
5696 #. %2$s:  humanbranch 
5697 #. %3$s:  ELSE 
5698 #. %4$s:  END 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5700 #, c-format
5701 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5702 msgstr ""
5704 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5705 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5706 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5707 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5708 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5709 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5710 #. %7$s:  ELSE 
5711 #. %8$s:  END 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5713 #, c-format
5714 msgid ""
5715 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5716 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5717 msgstr ""
5719 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5720 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5721 #. %3$s:  END 
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5725 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5727 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5728 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5729 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5730 #. %4$s:  ELSE 
5731 #. %5$s:  END 
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5733 #, c-format
5734 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5735 msgstr ""
5737 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5738 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5742 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज "
5744 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5745 #. %2$s:  ELSE 
5746 #. %3$s:  END 
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5748 #, fuzzy, c-format
5749 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5750 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5752 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5753 #. %2$s:  END 
5754 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5755 #. %4$s:  END 
5756 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5757 #. %6$s:  END 
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5759 #, c-format
5760 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5761 msgstr ""
5763 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5764 #. %2$s:  ELSE 
5765 #. %3$s:  END 
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5769 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5771 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5772 #. %2$s:  ELSE 
5773 #. %3$s:  END 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5777 msgstr "संशोधित नोटिस"
5779 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5780 #. %2$s:  END 
5781 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5782 #. %4$s:  END 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5786 msgstr "&rsaquo; संशोधित टैग"
5788 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5789 #. %2$s:  ELSE 
5790 #. %3$s:  END 
5791 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5792 #. %5$s:  budget_name 
5793 #. %6$s:  budget_period_description 
5794 #. %7$s:  END 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5796 #, c-format
5797 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5798 msgstr ""
5800 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5801 #. %2$s:  END 
5802 #. %3$s:  basketname|html 
5803 #. %4$s:  basketno 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5807 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5809 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5810 #. %2$s:  ELSE 
5811 #. %3$s:  END 
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5815 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5817 #. %1$s:  IF record.permanent 
5818 #. %2$s:  ELSE 
5819 #. %3$s:  END 
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "%sNo%sYes%s"
5823 msgstr "%s = %s "
5825 #. %1$s:  ELSE 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "%sNone"
5829 msgstr "कोई नहीं"
5831 #. %1$s:  ELSE 
5832 #. %2$s:  END 
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "%sNot checked out%s"
5836 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
5838 #. %1$s:  IF ( I ) 
5839 #. %2$s:  ELSE 
5840 #. %3$s:  END 
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5844 msgstr "संगठन संरक्षक"
5846 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5847 #. %2$s:  ELSE 
5848 #. %3$s:  END 
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
5850 #, fuzzy, c-format
5851 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5852 msgstr "%s अतिदेय राशि"
5854 #. %1$s: - BLOCK subject -
5855 #. %2$s: - END -
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "%sOverdue:%s "
5859 msgstr "अतिदेय राशि"
5861 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "%sParsing upload file "
5865 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
5867 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5868 #. %2$s:  END 
5869 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5870 #. %4$s:  END 
5871 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5872 #. %6$s:  END 
5873 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5874 #. %8$s:  END 
5875 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5876 #. %10$s:  END 
5877 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5878 #. %12$s:  END 
5879 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5880 #. %14$s:  s.reason 
5881 #. %15$s:  END 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
5883 #, c-format
5884 msgid ""
5885 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5886 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5887 "library%s %s(%s)%s "
5888 msgstr ""
5890 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5891 #. %2$s:  branchname 
5892 #. %3$s:  END 
5893 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5894 #. %5$s:  END 
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5896 #, fuzzy, c-format
5897 msgid ""
5898 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5899 "and then attempt transfer: %s "
5900 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
5902 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5903 #. %2$s:  ELSE 
5904 #. %3$s:  END 
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5906 #, c-format
5907 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5908 msgstr ""
5910 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5911 #. %2$s:  END 
5912 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5913 #. %4$s:  END 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
5915 #, c-format
5916 msgid ""
5917 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5918 "select a file to upload.%s "
5919 msgstr ""
5921 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5922 #. %2$s:  END 
5923 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5924 #. %4$s:  END 
5925 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5926 #. %6$s:  END 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5928 #, c-format
5929 msgid ""
5930 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5931 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5932 msgstr ""
5934 #. %1$s:  ELSE 
5935 #. %2$s:  END 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5939 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5941 #. %1$s:  ELSE 
5942 #. %2$s:  END 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5946 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5948 #. %1$s:  ELSE 
5949 #. %2$s:  END 
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "%sThis record has no items.%s "
5953 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
5955 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5956 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5957 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5958 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5959 #. %5$s:  ELSE 
5960 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5961 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5962 #. %8$s:  END 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5964 #, c-format
5965 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5966 msgstr ""
5968 #. For the first occurrence,
5969 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5970 #. %2$s:  ELSE 
5971 #. %3$s:  END 
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5976 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
5978 #. For the first occurrence,
5979 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5980 #. %2$s:  ELSE 
5981 #. %3$s:  END 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "%sYes%sNo%s"
5999 msgstr "YesNo"
6001 #. %1$s:  IF field.searchable 
6002 #. %2$s:  ELSE 
6003 #. %3$s:  END 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "%sYes%sNo%s "
6007 msgstr "YesNo"
6009 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6010 #. %2$s:  ELSE 
6011 #. %3$s:  END 
6012 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6018 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "%sa - Earlier heading"
6022 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
6024 #. %1$s:  ELSE 
6025 #. %2$s:  END 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "%sa list:%s"
6029 msgstr "एक सूची में"
6031 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6032 #. %2$s:  END 
6033 #. %3$s:  END 
6034 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6036 #, fuzzy, c-format
6037 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6038 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
6040 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6041 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6042 #. %3$s:  END 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "%sat %s%s "
6046 msgstr "%s %s (%s) "
6048 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6050 #, c-format
6051 msgid "%sb - Later heading"
6052 msgstr ""
6054 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6055 #. %2$s:  reser.author 
6056 #. %3$s:  END 
6057 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "%sby %s%s %s ("
6061 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6063 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6064 #. %2$s:  result_se.author 
6065 #. %3$s:  END 
6066 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6067 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6068 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6069 #. %7$s:  END 
6070 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6071 #. %9$s:  result_se.place 
6072 #. %10$s:  END 
6073 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6074 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6075 #. %13$s:  END 
6076 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6077 #. %15$s:  result_se.pages 
6078 #. %16$s:  END 
6079 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6081 #, c-format
6082 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6083 msgstr ""
6085 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6087 #, c-format
6088 msgid "%sd - Acronym"
6089 msgstr ""
6091 #. %1$s:  ELSE 
6092 #. %2$s:  END 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6094 #, fuzzy, c-format
6095 msgid "%sdefault%s framework"
6096 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
6098 #. %1$s:  ELSE 
6099 #. %2$s:  END 
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "%sdefault%s framework. "
6103 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
6105 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6106 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6107 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6108 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6109 #. %5$s:  ELSE 
6110 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6111 #. %7$s:  END 
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6113 #, fuzzy, c-format
6114 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6115 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6117 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6119 #, c-format
6120 msgid "%sf - Musical composition"
6121 msgstr ""
6123 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6125 #, c-format
6126 msgid "%sg - Broader term"
6127 msgstr ""
6129 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6131 #, fuzzy, c-format
6132 msgid "%sh - Narrower term"
6133 msgstr "परिमित शब्दों"
6135 #. %1$s:  ELSE 
6136 #. %2$s:  END 
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid ""
6140 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6141 "page"
6142 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
6144 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6146 #, c-format
6147 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6148 msgstr ""
6150 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6152 #, fuzzy, c-format
6153 msgid "%sn - Not applicable"
6154 msgstr "n-नहीं लागू"
6156 #. For the first occurrence,
6157 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid "%sor choose "
6162 msgstr "चुनना"
6164 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6166 #, c-format
6167 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6168 msgstr ""
6170 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6171 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6172 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6173 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6174 #. %5$s:  ELSE 
6175 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6176 #. %7$s:  END 
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6178 #, c-format
6179 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6180 msgstr ""
6182 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6184 #, c-format
6185 msgid "%st - Immediate parent body"
6186 msgstr ""
6188 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6189 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6190 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "%sx%s = %s "
6194 msgstr "%sx%s = %s "
6196 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6197 #. %2$s:  END 
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
6199 #, fuzzy, c-format
6200 msgid "%s✓%s"
6201 msgstr "%s - %s"
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid ""
6206 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6207 "Radoslav Kolev"
6208 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid ""
6213 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6214 "and Serhij Dubyk"
6215 msgstr "Русский (रूसी)"
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid ""
6220 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6221 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6222 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6225 #, c-format
6226 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6227 msgstr "עברית (Hebrew)"
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6232 msgstr "اردو (उर्दू)"
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
6235 #, c-format
6236 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6237 msgstr "فارسى (फारसी)"
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6240 #, c-format
6241 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6242 msgstr "中文(चीनी)"
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6245 #, c-format
6246 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6247 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6250 #, fuzzy, c-format
6251 msgid ""
6252 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6253 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6256 #, c-format
6257 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6258 msgstr "日本语() जापानी"
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
6261 #, c-format
6262 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6263 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
6266 #, c-format
6267 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6268 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
6271 #, c-format
6272 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6273 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6276 #, c-format
6277 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6278 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid ""
6283 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6284 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6285 msgstr ""
6286 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
6287 "Abiyot Bayou)"
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6290 #, c-format
6291 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6292 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid ""
6297 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6298 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6299 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6302 #, c-format
6303 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6304 msgstr "Čeština (चेक)"
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6309 msgstr "&lt; &lt;"
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:294
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6317 #, c-format
6318 msgid "&lt;&lt; Previous"
6319 msgstr "&lt; &lt; पिछला"
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6324 msgstr "&lt;a href =&quot; [856u]&quot; खुला साइट&gt; &lt;/a&gt;"
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "&nbsp; Sub report:"
6329 msgstr "उप रिपोर्ट:"
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6332 #, fuzzy, c-format
6333 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6334 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक"
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6340 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; फोन नंबर"
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6345 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सम्मेलन का नाम"
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6350 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सम्मेलन का नाम"
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6355 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; कंपनी का नाम"
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6360 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; कंपनी का नाम"
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6363 #, c-format
6364 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6365 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; आईऍसबीऍन"
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6368 #, c-format
6369 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6370 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6373 #, fuzzy, c-format
6374 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6375 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक"
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6380 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; व्यक्तिगत नाम"
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6385 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; व्यक्तिगत नाम"
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6390 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सीरीज शीर्षक"
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6395 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6400 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6405 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6410 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6415 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6420 msgstr "&nbsp;&nbsp; (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6425 msgstr "निष्क्रिय"
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6432 msgstr "निष्क्रिय"
6434 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6435 #. %2$s:  ELSE 
6436 #. %3$s:  END 
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6440 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
6442 #. %1$s:  END 
6443 #. %2$s:  IF ( else ) 
6444 #. %3$s:  tagfield | html 
6445 #. %4$s:  ELSE 
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6449 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6451 #. %1$s:  END 
6452 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6453 #. %3$s:  tagsubfield 
6454 #. %4$s:  END 
6455 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6456 #. %6$s:  END 
6457 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6458 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6459 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6460 #. %10$s:  END 
6461 #. %11$s:  ELSE 
6462 #. %12$s:  action 
6463 #. %13$s:  END 
6464 #. %14$s:  END 
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6466 #, c-format
6467 msgid ""
6468 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6469 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6470 msgstr ""
6472 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6473 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6474 #. %3$s:  basketname 
6475 #. %4$s:  ELSE 
6476 #. %5$s:  booksellername 
6477 #. %6$s:  END 
6478 #. %7$s:  END 
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6480 #, fuzzy, c-format
6481 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6482 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6484 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6485 #. %2$s:  ELSE 
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6489 msgstr "संग्रह"
6491 #. %1$s:  IF course_name 
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6495 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6497 #. For the first occurrence,
6498 #. %1$s:  IF batch_id 
6499 #. %2$s:  batch_id 
6500 #. %3$s:  ELSE 
6501 #. %4$s:  END 
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6506 msgstr "&rsaquo; नई सूची बनाएँ "
6508 #. %1$s:  IF ( id ) 
6509 #. %2$s:  ELSE 
6510 #. %3$s:  END 
6511 #. %4$s:  ELSE 
6512 #. %5$s:  END 
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6516 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6518 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6519 #. %2$s:  ELSE 
6520 #. %3$s:  END 
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6524 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
6526 #. %1$s:  IF datereceived 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6530 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6532 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6533 #. %2$s:  ELSE 
6534 #. %3$s:  authid 
6535 #. %4$s:  authtypetext 
6536 #. %5$s:  END 
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid ""
6540 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6541 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6543 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6544 #. %2$s:  ELSE 
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6546 #, c-format
6547 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6548 msgstr ""
6550 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6551 #. %2$s:  ELSE 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6555 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; ISBD विवरण %s के लिए "
6557 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6558 #. %2$s:  ELSE 
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6562 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
6564 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6565 #. %2$s:  ELSE 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6569 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
6571 #. %1$s:  branchname 
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6575 msgstr "कैलेंडर"
6577 #. %1$s:  END 
6578 #. %2$s:  IF step == 2 
6579 #. %3$s:  END 
6580 #. %4$s:  IF step == 3 
6581 #. %5$s:  END 
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6585 msgstr "&rsaquo; समाप्त"
6587 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6588 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6589 #. %3$s:  budget_period_description 
6590 #. %4$s:  ELSE 
6591 #. %5$s:  END 
6592 #. %6$s:  END 
6593 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6597 msgstr "के लिए %s' "
6599 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6600 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6601 #. %3$s:  searchfield 
6602 #. %4$s:  ELSE 
6603 #. %5$s:  END 
6604 #. %6$s:  END 
6605 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid ""
6609 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6610 "currency '"
6611 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6613 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6614 #. %2$s:  categorycode |html 
6615 #. %3$s:  ELSE 
6616 #. %4$s:  categorycode |html 
6617 #. %5$s:  END 
6618 #. %6$s:  END 
6619 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid ""
6623 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6624 "'%s'%s%s %s "
6625 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6627 #. %1$s:  IF step == 1 
6628 #. %2$s:  ELSE 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6632 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6634 #. %1$s:  IF ( op ) 
6635 #. %2$s:  ELSE 
6636 #. %3$s:  END 
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6638 #, fuzzy, c-format
6639 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6640 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
6642 #. For the first occurrence,
6643 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6644 #. %2$s:  template_id 
6645 #. %3$s:  ELSE 
6646 #. %4$s:  END 
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6653 #, fuzzy, c-format
6654 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6655 msgstr "&rsaquo; नई सूची बनाएँ "
6657 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6661 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6663 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6664 #. %2$s:  authid 
6665 #. %3$s:  authtypetext 
6666 #. %4$s:  ELSE 
6667 #. %5$s:  authtypetext 
6668 #. %6$s:  END 
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6670 #, c-format
6671 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6672 msgstr ""
6674 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6675 #. %2$s:  END 
6676 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6677 #. %4$s:  END 
6678 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6679 #. %6$s:  END 
6680 #. %7$s:  END 
6681 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6682 #. %9$s:  END 
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6684 #, fuzzy, c-format
6685 msgid ""
6686 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6687 "%s%s %sAuthorized values%s"
6688 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
6690 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6691 #. %2$s:  categorycode |html 
6692 #. %3$s:  ELSE 
6693 #. %4$s:  END 
6694 #. %5$s:  END 
6695 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6697 #, c-format
6698 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6699 msgstr ""
6701 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6702 #. %2$s:  contractname 
6703 #. %3$s:  ELSE 
6704 #. %4$s:  END 
6705 #. %5$s:  END 
6706 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6708 #, c-format
6709 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6710 msgstr ""
6712 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6713 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6714 #. %3$s:  budget_name 
6715 #. %4$s:  END 
6716 #. %5$s:  ELSE 
6717 #. %6$s:  END 
6718 #. %7$s:  END 
6719 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6723 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6725 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6726 #. %2$s:  ordernumber 
6727 #. %3$s:  ELSE 
6728 #. %4$s:  END 
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6732 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6734 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6735 #. %2$s:  searchfield 
6736 #. %3$s:  ELSE 
6737 #. %4$s:  END 
6738 #. %5$s:  END 
6739 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6741 #, c-format
6742 msgid ""
6743 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6744 msgstr ""
6746 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6747 #. %2$s:  END 
6748 #. %3$s:  basketname|html 
6749 #. %4$s:  basketno 
6750 #. %5$s:  name|html 
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6754 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6756 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6757 #. %2$s:  ELSE 
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6759 #, fuzzy, c-format
6760 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6761 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6763 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6764 #. %2$s:  ELSE 
6765 #. %3$s:  END 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6769 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6771 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6772 #. %2$s:  ELSE 
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6774 #, fuzzy, c-format
6775 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6776 msgstr "&rsaquo; संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6778 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6779 #. %2$s:  ELSE 
6780 #. %3$s:  firstname 
6781 #. %4$s:  surname 
6782 #. %5$s:  cardnumber 
6783 #. %6$s:  END 
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6787 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6789 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6790 #. %2$s:  ELSE 
6791 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6792 #. %4$s:  END 
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6794 #, fuzzy, c-format
6795 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6796 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6798 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6799 #. %2$s:  ELSE 
6800 #. %3$s:  firstname 
6801 #. %4$s:  surname 
6802 #. %5$s:  cardnumber 
6803 #. %6$s:  END 
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6805 #, fuzzy, c-format
6806 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6807 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6809 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6810 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6811 #. %3$s:  ELSE 
6812 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6813 #. %5$s:  ELSE 
6814 #. %6$s:  END 
6815 #. %7$s:  END 
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6817 #, c-format
6818 msgid ""
6819 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6820 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6821 msgstr ""
6823 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6824 #. %2$s:  ELSE 
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6826 #, fuzzy, c-format
6827 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6828 msgstr "&rsaquo; रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "&rsaquo; About Koha"
6833 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
6835 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6839 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
6841 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6845 msgstr "&rsaquo; %s"
6847 #. %1$s:  booksellername |html 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6851 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
6853 #. %1$s:  END 
6854 #. %2$s:  END 
6855 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6856 #. %4$s:  IF ( total ) 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6860 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6862 #. %1$s:  END 
6863 #. %2$s:  ELSE 
6864 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6868 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6873 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6878 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6883 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6888 msgstr "&rsaquo; रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6893 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6898 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए "
6900 #. %1$s:  END 
6901 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6903 #, fuzzy, c-format
6904 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6905 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6908 #, fuzzy, c-format
6909 msgid "&rsaquo; Administration"
6910 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन"
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6915 msgstr "<a1>Home </a> &rsaquo; उन्नत खोज"
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6918 #, fuzzy, c-format
6919 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6920 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेतावनी ग्राहकों "
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6925 msgstr "आइटम जोड़ें "
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6930 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "&rsaquo; Authorities"
6935 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6940 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6945 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
6947 #. %1$s:  import_batch_id 
6948 #. %2$s:  ELSE 
6949 #. %3$s:  END 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6953 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6958 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6963 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल "
6965 #. %1$s:  itemtype 
6966 #. %2$s:  ELSE 
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6970 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6975 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6980 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध"
6982 #. %1$s:  END 
6983 #. %2$s:  IF op == 'list' 
6984 #. %3$s:  END 
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6988 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6990 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6991 #. %2$s:  ELSE 
6992 #. %3$s:  END 
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6996 msgstr "&rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7001 msgstr "चेक समाप्ति "
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid "&rsaquo; Check in"
7006 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7009 #, fuzzy, c-format
7010 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7011 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "&rsaquo; Circulation"
7016 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7021 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
7023 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7027 msgstr "वितरण इतिहास"
7029 #. %1$s:  title |html 
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7031 #, fuzzy, c-format
7032 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7033 msgstr "&rsaquo; Catalog आँकड़े"
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Claims"
7038 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7043 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7048 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7053 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7055 #. %1$s:  contractnumber 
7056 #. %2$s:  END 
7057 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7061 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
7063 #. %1$s:  searchfield 
7064 #. %2$s:  END 
7065 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7067 #, fuzzy, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7069 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
7071 #. %1$s:  searchfield 
7072 #. %2$s:  END 
7073 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7077 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
7079 #. %1$s:  tagsubfield 
7080 #. %2$s:  END 
7081 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7083 #, fuzzy, c-format
7084 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7085 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
7087 #. %1$s:  searchfield 
7088 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7092 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
7094 #. %1$s:  ELSE 
7095 #. %2$s:  END 
7096 #. %3$s:  END 
7097 #. %4$s:  END 
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7101 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion"
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7104 #, fuzzy, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7106 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
7108 #. %1$s:  tablename 
7109 #. %2$s:  kohafield 
7110 #. %3$s:  END 
7111 #. %4$s:  IF ( else ) 
7112 #. %5$s:  tagfield 
7113 #. %6$s:  END 
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7115 #, fuzzy, c-format
7116 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7117 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
7119 #. %1$s:  END 
7120 #. %2$s:  IF ( else ) 
7121 #. %3$s:  END 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7125 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion "
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "&rsaquo; Course details for "
7130 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7132 #. %1$s:  END 
7133 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7137 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया "
7139 #. %1$s:  END 
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7143 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया "
7145 #. %1$s:  END 
7146 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7150 msgstr "बंद करो शब्दों &rsaquo; डेटा दर्ज "
7152 #. %1$s:  END 
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7156 msgstr "बंद करो शब्दों &rsaquo; हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
7158 #. %1$s:  itemtype 
7159 #. %2$s:  END 
7160 #. %3$s:  END 
7161 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7163 #, fuzzy, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7165 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
7167 #. %1$s:  subscriptionid 
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7171 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7176 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
7178 #. %1$s:  END 
7179 #. %2$s:  IF close_form 
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7183 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7188 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Edit "
7193 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7195 #. %1$s:  END -
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7199 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7201 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7203 #, fuzzy, c-format
7204 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7205 msgstr "&rsaquo; %s"
7207 #. %1$s:  END 
7208 #. %2$s:  ELSE 
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7212 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7214 #. %1$s:  suggestionid 
7215 #. %2$s:  ELSE 
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7219 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Editor"
7224 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Error 400"
7229 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "&rsaquo; Error 401"
7234 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Error 402"
7239 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 402"
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Error 403"
7244 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 403"
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "&rsaquo; Error 404"
7249 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 404"
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Error 405"
7254 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 405"
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Error 500"
7259 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 500"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Export data"
7264 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Files"
7269 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
7271 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7275 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7278 #, fuzzy, c-format
7279 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7280 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7283 #, fuzzy, c-format
7284 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7285 msgstr "&rsaquo; holds पंक्ति"
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Images "
7290 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Images for "
7295 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Invoices"
7300 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7305 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Item details for "
7310 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Item search "
7315 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7320 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7325 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7330 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Label creator "
7335 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल "
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7340 msgstr "आइटम जोड़ें "
7342 #. %1$s:  IF ( total ) 
7343 #. %2$s:  total 
7344 #. %3$s:  ELSE 
7345 #. %4$s:  END 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7349 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7354 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7359 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7364 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7369 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Merging records"
7375 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7377 #. %1$s:  spec 
7378 #. %2$s:  ELSE 
7379 #. %3$s:  END 
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7383 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
7385 #. %1$s:  itemtype 
7386 #. %2$s:  ELSE 
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7390 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7392 #. %1$s:  ELSE 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7396 msgstr "&rsaquo; संशोधित नोटिस "
7398 #. %1$s:  searchfield 
7399 #. %2$s:  ELSE 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7403 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; संशोधित प्रिंटर '%s' "
7405 #. %1$s:  ELSE 
7406 #. %2$s:  END 
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7410 msgstr "%s &rsaquo; सदस्यता बदले"
7412 #. %1$s:  END 
7413 #. %2$s:  END 
7414 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7418 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; नई प्रिंटर "
7420 #. %1$s:  ELSE 
7421 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7425 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ा "
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7428 #, fuzzy, c-format
7429 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7430 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ा"
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7433 #, fuzzy, c-format
7434 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7435 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
7437 #. %1$s:  fund_code 
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7441 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7443 #. %1$s:  todaysdate 
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7447 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7449 #. %1$s:  LoginBranchname 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7453 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7455 #. %1$s:  END 
7456 #. %2$s:  IF ( else ) 
7457 #. %3$s:  END 
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7461 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7466 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7471 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7476 msgstr "&rsaquo; संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7478 #. %1$s:  borrower.firstname 
7479 #. %2$s:  borrower.surname 
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7483 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7488 msgstr "कैलेंडर "
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7493 msgstr "&rsaquo; संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7495 #. %1$s:  title |html 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7499 msgstr "जगह पकड़ो"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Plugins "
7504 msgstr "&rsaquo; %s "
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7509 msgstr "कैलेंडर "
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7514 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; वितरण सूची"
7516 #. %1$s:  END 
7517 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7521 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; प्रिंटर जोड़ा गया "
7523 #. %1$s:  END 
7524 #. %2$s:  IF ( else ) 
7525 #. %3$s:  END 
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7529 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; प्रिंटर हटाए गए"
7531 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7535 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7540 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7545 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s"
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7550 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
7552 #. %1$s:  name 
7553 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7554 #. %3$s:  invoice 
7555 #. %4$s:  END 
7556 #. %5$s:  ordernumber 
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7558 #, fuzzy, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7560 msgstr "&rsaquo; %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7562 #. %1$s:  name 
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7566 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Renew"
7571 msgstr "&rsaquo; "
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Reports"
7576 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "&rsaquo; Reserve "
7581 msgstr "&rsaquo; %s "
7583 #. %1$s:  ELSE 
7584 #. %2$s:  END 
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7588 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
7590 #. %1$s:  ELSE 
7591 #. %2$s:  END 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7595 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; औसत Checkout अवधि"
7597 #. %1$s:  ELSE 
7598 #. %2$s:  END 
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7600 #, fuzzy, c-format
7601 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7602 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7604 #. %1$s:  ELSE 
7605 #. %2$s:  END 
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7609 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7612 #, fuzzy, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7614 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
7616 #. %1$s:  ELSE 
7617 #. %2$s:  END 
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7619 #, fuzzy, c-format
7620 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7621 msgstr "&rsaquo; अधिग्रहण सांख्यिकी"
7623 #. %1$s:  ELSE 
7624 #. %2$s:  END 
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7626 #, fuzzy, c-format
7627 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7628 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; मद प्रकार"
7630 #. %1$s:  ELSE 
7631 #. %2$s:  END 
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7635 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
7637 #. %1$s:  ELSE 
7638 #. %2$s:  END 
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7640 #, fuzzy, c-format
7641 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7642 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7644 #. %1$s:  ELSE 
7645 #. %2$s:  END 
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7647 #, fuzzy, c-format
7648 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7649 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7651 #. %1$s:  ELSE 
7652 #. %2$s:  END 
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7656 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7658 #. %1$s:  ELSE 
7659 #. %2$s:  END 
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7663 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7665 #. %1$s:  ELSE 
7666 #. %2$s:  END 
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7670 msgstr "&rsaquo; परिणाम"
7672 #. %1$s:  ELSE 
7673 #. %2$s:  END 
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7677 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; अधिकांश-आइटम परिचालित"
7679 #. %1$s:  ELSE 
7680 #. %2$s:  END 
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7684 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7689 msgstr "संग्रह"
7691 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7693 #, fuzzy, c-format
7694 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7695 msgstr "&rsaquo; %s"
7697 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7698 #. %2$s:  query_desc |html 
7699 #. %3$s:  END 
7700 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7701 #. %5$s:  limit_desc | html 
7702 #. %6$s:  END 
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7706 msgstr "&nbsp;with सीमा (ओं): &nbsp;'%s ' "
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7711 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7714 #, fuzzy, c-format
7715 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7716 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए "
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7719 #, fuzzy, c-format
7720 msgid "&rsaquo; Search history "
7721 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7723 #. %1$s:  END 
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7727 msgstr "Koha &rsaquo; खोज परिणाम"
7729 #. %1$s:  ELSE 
7730 #. %2$s:  END 
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7734 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7736 #. %1$s:  ELSE 
7737 #. %2$s:  END 
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7741 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7743 #. %1$s:  ELSE 
7744 #. %2$s:  END 
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7746 #, fuzzy, c-format
7747 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7748 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम "
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7753 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7758 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; एसएमएस संदेश भेजें"
7760 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7762 #, fuzzy, c-format
7763 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7764 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7769 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संग्रह जानकारी "
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
7772 #, fuzzy, c-format
7773 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7774 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7778 #, fuzzy, c-format
7779 msgid "&rsaquo; Serials "
7780 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिक "
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7785 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7790 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
7792 #. %1$s:  surname 
7793 #. %2$s:  firstname 
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7797 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7799 #. %1$s:  suggestionid 
7800 #. %2$s:  ELSE 
7801 #. %3$s:  END 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7805 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; सुझाव प्रबंधन "
7807 #. %1$s:  fund_code 
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7809 #, fuzzy, c-format
7810 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7811 msgstr "&rsaquo; %s"
7813 #. %1$s:  END 
7814 #. %2$s:  IF ( else ) 
7815 #. %3$s:  tagfield | html 
7816 #. %4$s:  END 
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7820 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
7822 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7826 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7831 msgstr "सदस्यता इतिहास"
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7836 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "&rsaquo; System preferences"
7841 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7844 #, fuzzy, c-format
7845 msgid "&rsaquo; Tags"
7846 msgstr "&rsaquo; %s"
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7849 #, fuzzy, c-format
7850 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7851 msgstr "सुलह तक "
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "&rsaquo; Tools"
7856 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7861 msgstr "सीरियल संग्रह"
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7864 #, fuzzy, c-format
7865 msgid "&rsaquo; Transfers"
7866 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
7871 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7876 msgstr "सीरियल संग्रह"
7878 #. %1$s:  booksellername 
7879 #. %2$s:  ELSE 
7880 #. %3$s:  END 
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7882 #, fuzzy, c-format
7883 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7884 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7887 #, fuzzy, c-format
7888 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7889 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7891 #. %1$s:  name 
7892 #. %2$s:  ELSE 
7893 #. %3$s:  END 
7894 #. %4$s:  ELSE 
7895 #. %5$s:  name 
7896 #. %6$s:  END 
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7898 #, c-format
7899 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7900 msgstr ""
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7903 #, fuzzy, c-format
7904 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7905 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि "
7907 #. %1$s:  ELSE 
7908 #. %2$s:  END 
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7912 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7914 #. %1$s:  ELSE 
7915 #. %2$s:  END 
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7919 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7921 #. %1$s:  IF ( status ) 
7922 #. %2$s:  ELSE 
7923 #. %3$s:  END 
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7927 msgstr ""
7928 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Tools </a> &rsaquo; टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
7929 "मॉडरेशन"
7931 #. %1$s:  END 
7932 #. %2$s:  IF ( else ) 
7933 #. %3$s:  END 
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7937 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
7939 #. %1$s: ~ END ~
7940 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7942 #, c-format
7943 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7944 msgstr ""
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7960 #, c-format
7961 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7962 msgstr ""
7964 #. %1$s:  END 
7965 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7966 #. %3$s:  END 
7967 #. %4$s:  IF ( else ) 
7968 #. %5$s:  END 
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7970 #, c-format
7971 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7972 msgstr ""
7974 #. For the first occurrence,
7975 #. %1$s:  rescardnumber 
7976 #. %2$s:  resbranchname 
7977 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7980 #, fuzzy, c-format
7981 msgid "(%s) at %s since %s"
7982 msgstr "%s %s के बाद से"
7984 #. %1$s:  message.barcode 
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
7986 #, fuzzy, c-format
7987 msgid "(%s) for "
7988 msgstr "(%s) "
7990 #. %1$s:  message.barcode 
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "(%s) from "
7994 msgstr "से "
7996 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7998 #, c-format
7999 msgid "(%s) has been on hold for "
8000 msgstr ""
8002 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "(%s) has been waiting for "
8006 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
8008 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "(%s) is checked out to "
8012 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8014 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8016 #, fuzzy, c-format
8017 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8018 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
8020 #. %1$s:  message.barcode 
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "(%s) to "
8024 msgstr "%s %s करने के लिए "
8026 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8027 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8028 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8029 #. %4$s:  END 
8030 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8031 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8032 #. %7$s:  END 
8033 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8037 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
8039 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8040 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8041 #. %3$s:  END 
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8045 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8048 #, c-format
8049 msgid "(3.14)"
8050 msgstr ""
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8053 #, c-format
8054 msgid "(3.16)"
8055 msgstr ""
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8058 #, c-format
8059 msgid "(3.18)"
8060 msgstr ""
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8063 #, c-format
8064 msgid "(3.20)"
8065 msgstr ""
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8068 #, fuzzy, c-format
8069 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8070 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
8072 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8073 #. %2$s:  ELSE 
8074 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8076 #, fuzzy, c-format
8077 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8078 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8081 #, fuzzy, c-format
8082 msgid "(Create label batch)"
8083 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
8085 #. INPUT
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8087 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8088 msgstr ""
8090 #. INPUT
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8092 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8093 msgstr ""
8095 #. INPUT
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8097 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8098 msgstr ""
8100 #. INPUT
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8102 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8103 msgstr ""
8105 #. %1$s:  budget_period_description 
8106 #. %2$s:  bookfund 
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "(Current: %s - %s)"
8110 msgstr "मुद्रा"
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "(Database) Documentation manager:"
8115 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
8120 #, c-format
8121 msgid "(Error)"
8122 msgstr "(त्रुटि)"
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8125 #, fuzzy, c-format
8126 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8127 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8130 #, fuzzy, c-format
8131 msgid "(Filtered. "
8132 msgstr "पर छनित "
8134 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8135 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8136 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8137 #. %4$s:  ELSE 
8138 #. %5$s:  END 
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid ""
8142 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8143 "date ranges as needed. )"
8144 msgstr ""
8145 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
8146 "लिए.)"
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8149 #, c-format
8150 msgid "(Indonesian)"
8151 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "(None)"
8157 msgstr "कोई नहीं"
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8160 #, c-format
8161 msgid ""
8162 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8163 msgstr ""
8165 #. %1$s:  biblionumber 
8166 #. %2$s:  ELSE 
8167 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8169 #, fuzzy, c-format
8170 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8171 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8173 #. %1$s:  biblionumber 
8174 #. %2$s:  ELSE 
8175 #. %3$s:  END 
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8179 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8182 #, fuzzy, c-format
8183 msgid "(Tax exc.)"
8184 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "(Tax inc.)"
8189 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8191 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8195 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
8197 #. For the first occurrence,
8198 #. SCRIPT
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8200 #, fuzzy
8201 msgid "(Unknown)"
8202 msgstr "अज्ञात"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8205 #, fuzzy, c-format
8206 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8207 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
8209 #. %1$s:  cur_active 
8210 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8211 #. %3$s:  ELSE 
8212 #. %4$s:  END 
8213 #. %5$s:  END 
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8217 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8222 msgstr "बजट लागत: "
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "(checking)"
8229 msgstr "Checkin"
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8232 #, c-format
8233 msgid "(default if none is defined)"
8234 msgstr ""
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8237 #, fuzzy, c-format
8238 msgid "(e.g., 5338644143)"
8239 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8244 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "(enter amount in numerals) "
8249 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8253 #, fuzzy, c-format
8254 msgid "(exclusive) "
8255 msgstr "() समावेशी "
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "(fast cataloging)"
8261 msgstr "सूचीबद्ध"
8263 #. For the first occurrence,
8264 #. SCRIPT
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8267 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8268 msgstr ""
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8271 #, fuzzy, c-format
8272 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8273 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid ""
8278 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8279 "authorized value list)"
8280 msgstr "%s (अगर आप यहाँ  एक मूल्यको चुने,  सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid ""
8285 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8286 "authorized value list) "
8287 msgstr "%s (अगर आप यहाँ  एक मूल्यको चुने,  सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8293 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "(inclusive)"
8299 msgstr "() समावेशी "
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "(inclusive) "
8304 msgstr "() समावेशी "
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "(inclusive) to "
8310 msgstr "() समावेशी "
8312 #. For the first occurrence,
8313 #. %1$s:  innerloop1 
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8317 #, c-format
8318 msgid "(is %s)"
8319 msgstr "(%s है)"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8322 #, fuzzy, c-format
8323 msgid "(items.itemcallnumber) "
8324 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8326 #. For the first occurrence,
8327 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
8330 #, c-format
8331 msgid "(modified on %s)"
8332 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8334 #. For the first occurrence,
8335 #. SCRIPT
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8337 msgid "(must be a number greater than 0)"
8338 msgstr ""
8340 #. SCRIPT
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8342 #, fuzzy
8343 msgid "(never)"
8344 msgstr "समीक्षा"
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "(no library)"
8349 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8351 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8352 #. %2$s:  relate.related_search 
8353 #. %3$s:  END 
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8355 #, fuzzy, c-format
8356 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8357 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
8360 #, fuzzy, c-format
8361 msgid "(see online help)"
8362 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8365 #, fuzzy, c-format
8366 msgid "(select a library) "
8367 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8372 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8375 #, fuzzy, c-format
8376 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8377 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8379 #. For the first occurrence,
8380 #. %1$s:  ELSE 
8381 #. %2$s:  END 
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8384 #, fuzzy, c-format
8385 msgid ") %s No basket group %s "
8386 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid ") is currently restricted."
8391 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid ") is not checked out to a patron."
8396 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8398 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid ") now due on %s "
8402 msgstr ": कारण %s "
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid ") on "
8408 msgstr "%s %s करने के लिए "
8410 #. %1$s:  borrower.firstname 
8411 #. %2$s:  borrower.surname 
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid ") renewed for %s %s ( "
8415 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid ") you selected does not exist. "
8421 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8423 #. %1$s:  END 
8424 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8425 #. %3$s:  branchname 
8426 #. %4$s:  name 
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8430 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8435 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8437 #. %1$s:  END 
8438 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8439 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8440 #. %4$s:  END 
8441 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8442 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8443 #. %7$s:  ELSE 
8444 #. %8$s:  END 
8445 #. %9$s:  END 
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid ""
8449 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8450 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8453 #, c-format
8454 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8455 msgstr ""
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8458 #, c-format
8459 msgid ", Cyprus"
8460 msgstr ", साइप्रस"
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8463 #, c-format
8464 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8465 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8468 #, c-format
8469 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8470 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid ""
8475 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8476 "sponsorship)"
8477 msgstr ""
8478 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8481 #, c-format
8482 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8483 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8486 #, c-format
8487 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8488 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8491 #, c-format
8492 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8493 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8496 #, c-format
8497 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8498 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
8501 #, fuzzy, c-format
8502 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8503 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid ", Please transfer this item. "
8508 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8510 #. SCRIPT
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8512 #, fuzzy
8513 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8514 msgstr "टैग कई लापता"
8516 #. SCRIPT
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8518 #, fuzzy
8519 msgid "- Budget code cannot be blank"
8520 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8522 #. SCRIPT
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8524 #, fuzzy
8525 msgid "- Budget name cannot be blank"
8526 msgstr "टैग कई लापता"
8528 #. SCRIPT
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8530 #, fuzzy
8531 msgid "- Budget parent is current budget"
8532 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8534 #. SCRIPT
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8536 #, fuzzy
8537 msgid "- End date missing or invalid."
8538 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
8540 #. For the first occurrence,
8541 #. SCRIPT
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8544 #, fuzzy
8545 msgid "- First publication date is not defined"
8546 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8548 #. For the first occurrence,
8549 #. SCRIPT
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8552 #, fuzzy
8553 msgid "- Frequency is not defined"
8554 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8557 #, c-format
8558 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8559 msgstr ""
8561 #. SCRIPT
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8563 #, fuzzy
8564 msgid "- Name missing"
8565 msgstr "मूल्य लापता"
8567 #. SCRIPT
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8569 #, fuzzy
8570 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8571 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "- None -"
8576 msgstr "%s %s करने के लिए "
8578 #. SCRIPT
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8580 #, fuzzy
8581 msgid "- Please select an item to place a hold"
8582 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8584 #. SCRIPT
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8586 #, fuzzy
8587 msgid "- Start date missing or invalid."
8588 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8590 #. SCRIPT
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8592 #, fuzzy
8593 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8594 msgstr ""
8595 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8596 "\\ n"
8598 #. SCRIPT
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8600 #, fuzzy
8601 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8602 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8604 #. SCRIPT
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8606 msgid ""
8607 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8608 "- and _"
8609 msgstr ""
8611 #. SCRIPT
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8613 #, fuzzy
8614 msgid "- category type missing"
8615 msgstr "Itemtype लापता"
8617 #. SCRIPT
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8619 #, fuzzy
8620 msgid "- categorycode missing"
8621 msgstr "फ्रेमवर्क कोड लापता"
8623 #. SCRIPT
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8625 #, fuzzy
8626 msgid "- description missing"
8627 msgstr "विवरण लापता"
8629 #. SCRIPT
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8631 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8632 msgstr ""
8634 #. SCRIPT
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8636 #, fuzzy
8637 msgid "- upperagelimit is not a number"
8638 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8642 #, c-format
8643 msgid "-- All --"
8644 msgstr "\\ - सब --"
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid "-- Choose -- "
8649 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8652 #, fuzzy, c-format
8653 msgid "-- Choose One --"
8654 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "-- Choose a reason -- "
8659 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "-- Choose a status --"
8664 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "-- Choose format --"
8670 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "-- none -- "
8675 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8679 #, c-format
8680 msgid "-- please choose --"
8681 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8683 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid ". %s Checkouts are "
8687 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
8689 #. For the first occurrence,
8690 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8693 #, c-format
8694 msgid ". %sPlease "
8695 msgstr ""
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
8699 #, c-format
8700 msgid ". Deletion is not possible."
8701 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid ". Deletion not possible "
8706 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8708 #. %1$s:  minPasswordLength 
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8710 #, c-format
8711 msgid ". Password must be at least %s characters."
8712 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid ". Please re-enter the new password."
8717 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8721 #, c-format
8722 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8723 msgstr ""
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid ". See highlighted items "
8728 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid ". Some database servers require "
8733 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid ". User "
8738 msgstr ". प्रयोक्ता "
8740 #. %1$s:  ELSE 
8741 #. %2$s:  END 
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8745 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8747 #. %1$s:  ELSE 
8748 #. %2$s:  END 
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8752 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "... or..."
8757 msgstr "... या ..."
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "...and: "
8762 msgstr "... और: "
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "...to "
8767 msgstr "... या ... "
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
8770 #, c-format
8771 msgid "0 Checkouts"
8772 msgstr "0 Checkouts"
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
8776 #, c-format
8777 msgid "0 Holds"
8778 msgstr "0 holds"
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8782 #, c-format
8783 msgid "0 to disable"
8784 msgstr ""
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8787 #, c-format
8788 msgid "0%%"
8789 msgstr ""
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8792 #, c-format
8793 msgid "000 "
8794 msgstr ""
8796 #. SPAN
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8810 msgid "0000-00-00"
8811 msgstr ""
8813 #. META http-equiv=Refresh
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8815 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8816 msgstr ""
8818 #. META http-equiv=Refresh
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
8820 #, fuzzy
8821 msgid "0; url=booksellers.pl"
8822 msgstr "पुस्तक"
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
8825 #, fuzzy, c-format
8826 msgid "1/2"
8827 msgstr "1/8 इंच"
8829 #. META http-equiv=refresh
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8831 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8832 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8835 #, c-format
8836 msgid "127.0.0.1"
8837 msgstr "127.0.0.1"
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
8840 #, fuzzy, c-format
8841 msgid "1st"
8842 msgstr "पस्टेल"
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8847 #, c-format
8848 msgid "5"
8849 msgstr ""
8851 #. SPAN
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8853 msgid "9999-99-99"
8854 msgstr ""
8856 #. %1$s:  ELSE 
8857 #. %2$s:  END 
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid ": %sa list:%s"
8861 msgstr "एक सूची में"
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8866 #, c-format
8867 msgid ": Barcode must be unique."
8868 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8871 #, fuzzy, c-format
8872 msgid ": The items do not belong to your library."
8873 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8878 #, c-format
8879 msgid ""
8880 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8881 "inserted."
8882 msgstr ""
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8887 #, c-format
8888 msgid ": item has a waiting hold."
8889 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid ": item has linked "
8894 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8899 #, c-format
8900 msgid ": item is checked out."
8901 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
8903 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8904 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
8905 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8906 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8907 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
8909 #, c-format
8910 msgid ""
8911 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
8912 "browser.] "
8913 msgstr ""
8915 #. INPUT type=button name=back
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
8920 #, fuzzy
8921 msgid "<< Back"
8922 msgstr "पीछे"
8924 #. INPUT type=button name=delete
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
8926 #, fuzzy
8927 msgid "<< Delete"
8928 msgstr "मिटाना"
8930 #. INPUT type=button
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
8933 #, fuzzy
8934 msgid "<< Previous"
8935 msgstr "पिछले"
8937 #. SCRIPT
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8939 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8940 msgstr ""
8942 #. SCRIPT
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8944 #, fuzzy
8945 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8946 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8948 #. SCRIPT
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8950 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8951 msgstr ""
8953 #. SCRIPT
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8955 #, fuzzy
8956 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8957 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8959 #. SCRIPT
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8961 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8962 msgstr ""
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
8965 #, fuzzy, c-format
8966 msgid "A pattern with this name already exists."
8967 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
8970 #, c-format
8971 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8972 msgstr ""
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
8975 #, c-format
8976 msgid "A. Sassmannshausen"
8977 msgstr ""
8979 #. SCRIPT
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8981 #, fuzzy
8982 msgid "AJAX error (%s alert)"
8983 msgstr "डेटा त्रुटि"
8985 #. SCRIPT
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8987 #, fuzzy
8988 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8989 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
8991 #. SCRIPT
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8993 #, fuzzy
8994 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8995 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8998 #, c-format
8999 msgid "ALL items fields MUST :"
9000 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
9002 #. SCRIPT
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9004 msgid "AM"
9005 msgstr ""
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "AND"
9011 msgstr "सब "
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9014 #, c-format
9015 msgid "AUSMARC"
9016 msgstr "AUSMARC"
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "Aaron Wells"
9021 msgstr "संरक्षक विवरण"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
9024 #, c-format
9025 msgid "Abby Robertson"
9026 msgstr ""
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9031 #, c-format
9032 msgid "About Koha"
9033 msgstr "Koha के बारे में"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9036 #, fuzzy, c-format
9037 msgid "Abstracts / Summaries"
9038 msgstr "Abstracts/सारांश"
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9046 #, c-format
9047 msgid "Accepted"
9048 msgstr "स्वीकार्य"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9053 #, c-format
9054 msgid "Accepted by"
9055 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "Accepted by:"
9060 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Accepted date from:"
9065 msgstr "स्वीकार्य"
9067 #. %1$s:  message.amount 
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9069 #, c-format
9070 msgid "Accepted payment (%s) from "
9071 msgstr ""
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "Access this report from the: "
9076 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9079 #, c-format
9080 msgid "Access to all librarian functions"
9081 msgstr ""
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "Accession date (inclusive)"
9086 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid "Accession date:"
9091 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9098 #, c-format
9099 msgid "Account"
9100 msgstr "खाता"
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Account fines and payments"
9105 msgstr "लेखा विवरण"
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Account has expired"
9110 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid "Account management fee"
9115 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9118 #, c-format
9119 msgid ""
9120 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9121 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9122 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9123 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9124 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9125 msgstr ""
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "Account number: "
9131 msgstr "संपर्क नाम: "
9133 #. %1$s:  firstname 
9134 #. %2$s:  surname 
9135 #. %3$s:  cardnumber 
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9139 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "Account type"
9146 msgstr "खाता प्रकार"
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9151 #, c-format
9152 msgid "Accounting details"
9153 msgstr "लेखा विवरण"
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9160 #, fuzzy, c-format
9161 msgid "Acquisition"
9162 msgstr "अधिग्रहण"
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9167 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "Acquisition date"
9173 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9176 #, fuzzy, c-format
9177 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9178 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9184 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9190 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9194 #, fuzzy, c-format
9195 msgid "Acquisition details"
9196 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Acquisition information"
9203 msgstr "सदस्यता जानकारी"
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Acquisition parameters"
9209 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Acquisition tables"
9214 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:82
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9248 #, c-format
9249 msgid "Acquisitions"
9250 msgstr "अधिग्रहण"
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9254 #, c-format
9255 msgid "Acquisitions statistics"
9256 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "Acquisitions statistics "
9261 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9273 #, c-format
9274 msgid "Action"
9275 msgstr "लड़ाई"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9279 #, fuzzy, c-format
9280 msgid "Action if matching record found:"
9281 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "Action if matching record found: "
9286 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "Action if no match found:"
9292 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid "Action if no match is found: "
9297 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9321 #, c-format
9322 msgid "Actions"
9323 msgstr "क्रिया"
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Actions "
9337 msgstr "क्रिया "
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Actions for this template"
9342 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Actions:"
9347 msgstr "क्रिया"
9349 #. SCRIPT
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Activate filters"
9353 msgstr "साफ़ फील्ड"
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "Activate sync: "
9359 msgstr "सक्रिय: "
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9366 #, c-format
9367 msgid "Active"
9368 msgstr "सक्रिय"
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Active budgets"
9373 msgstr "बजट"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "Active: "
9378 msgstr "सक्रिय: "
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9381 #, c-format
9382 msgid "Actual cost"
9383 msgstr "वास्तविक लागत"
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Actual cost tax exc."
9388 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Actual cost tax inc."
9393 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9396 #, c-format
9397 msgid "Actual cost:"
9398 msgstr "वास्तविक लागत:"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Actual cost: "
9404 msgstr "वास्तविक लागत: "
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9407 #, c-format
9408 msgid "Adam Thick"
9409 msgstr "एडम मोटा"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:687
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
9425 #, c-format
9426 msgid "Add"
9427 msgstr "जोड़ना"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Add "
9432 msgstr "टैग जोड़ें "
9434 #. %1$s:  total 
9435 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "Add %s items to %s"
9439 msgstr "आइटम जोड़ें"
9441 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Add & duplicate"
9445 msgstr "डुप्लिकेट"
9447 #. %1$s:  booksellername 
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Add a basket to %s"
9451 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "Add a contract"
9456 msgstr "संपर्क"
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Add a mapping"
9461 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Add a message for:"
9466 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Add a new OAI set"
9471 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Add a new action"
9476 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "Add a new field"
9481 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "Add a new group"
9486 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9488 #. For the first occurrence,
9489 #. SCRIPT
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Add a new message"
9494 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9496 #. SCRIPT
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Add a new upload"
9500 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9502 #. INPUT type=submit
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Add action"
9506 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9508 #. A
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Add an attribute"
9512 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:677
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Add an item"
9517 msgstr "आइटम जोड़ें "
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "Add an item to "
9522 msgstr "आइटम जोड़ें "
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9525 #, c-format
9526 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9527 msgstr ""
9529 #. INPUT type=button
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Add another condition"
9533 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "Add another contact"
9538 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9540 #. A
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9542 msgid "Add another field"
9543 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Add basket group for "
9548 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
9551 #, c-format
9552 msgid "Add biblio"
9553 msgstr "Biblio जोड़ें"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Add budget"
9559 msgstr "बजट जोड़ें"
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9564 msgstr "बारकोड: "
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9569 msgstr "Borrowernumber: "
9571 #. INPUT type=button
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9573 msgid "Add checked"
9574 msgstr "जाँच जोड़ें"
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9577 #, c-format
9578 msgid "Add child"
9579 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Add child fund"
9584 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9587 #, c-format
9588 msgid "Add classification source"
9589 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "Add course reserves"
9594 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
9596 #. INPUT type=submit name=add
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Add credit"
9600 msgstr "क्रेडिट"
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "Add description"
9605 msgstr "विवरण"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid "Add field"
9610 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9613 #, c-format
9614 msgid "Add filing rule"
9615 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Add fund"
9620 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "Add internal note"
9626 msgstr "इंट्रानेट:"
9628 #. For the first occurrence,
9629 #. SCRIPT
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Add item"
9634 msgstr "आइटम जोड़ें"
9636 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Add item %s"
9640 msgstr "आइटम जोड़ें"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Add item type"
9645 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Add item(s)"
9650 msgstr "आइटम जोड़ें"
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9653 #, c-format
9654 msgid ""
9655 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9656 msgstr ""
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "Add items: scan barcode"
9661 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Add manual restriction"
9669 msgstr "विवरण"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
9675 #, fuzzy, c-format
9676 msgid "Add match check"
9677 msgstr "जाँच जोड़ें"
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Add match point"
9685 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9687 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Add multiple items"
9691 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Add new alert"
9696 msgstr "संग्रह: "
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Add new collection"
9701 msgstr "संग्रह: "
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:91
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "Add new definition"
9710 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "Add new group"
9715 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9718 #, c-format
9719 msgid "Add new holiday"
9720 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9723 #, fuzzy, c-format
9724 msgid "Add offline circulations to queue"
9725 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "Add or remove items"
9731 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9734 #, c-format
9735 msgid "Add order"
9736 msgstr "आदेश जोड़ें"
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9739 #, fuzzy, c-format
9740 msgid "Add order to basket"
9741 msgstr "टोकरी"
9743 #. SCRIPT
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Add order to basket %s"
9747 msgstr "टोकरी"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9750 #, fuzzy, c-format
9751 msgid "Add orders"
9752 msgstr "आदेश जोड़ें"
9754 #. %1$s:  comments 
9755 #. %2$s:  file_name 
9756 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9758 #, c-format
9759 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9760 msgstr ""
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9763 #, c-format
9764 msgid "Add patron attribute type"
9765 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "Add patron(s)"
9770 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "Add patrons"
9776 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "Add patrons "
9781 msgstr "संरक्षक जोड़ें "
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9784 #, c-format
9785 msgid ""
9786 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9787 "add via patron search."
9788 msgstr ""
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "Add quote"
9793 msgstr "सूचना जोड़ें"
9795 #. INPUT type=button
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9797 msgid "Add recipients"
9798 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9801 #, c-format
9802 msgid "Add record matching rule"
9803 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid "Add reserves"
9808 msgstr "आदेश जोड़ें"
9810 #. INPUT type=submit
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:86
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Add restriction"
9814 msgstr "विवरण"
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Add selected patrons to:"
9819 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9822 #, fuzzy, c-format
9823 msgid "Add subscription fields"
9824 msgstr "सदस्यता आईडी"
9826 #. INPUT type=submit
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Add this field"
9830 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid "Add to "
9835 msgstr "टैग जोड़ें "
9837 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "Add to %s"
9841 msgstr "टैग जोड़ें"
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9845 #, c-format
9846 msgid "Add to a list"
9847 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9850 #, c-format
9851 msgid "Add to a new list:"
9852 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Add to basket"
9858 msgstr "टोकरी"
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "Add to cart"
9863 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "Add to list"
9868 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9870 #. INPUT type=submit
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Add to offline circulation queue"
9874 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
9876 #. For the first occurrence,
9877 #. SCRIPT
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Add to:"
9882 msgstr "टैग जोड़ें"
9884 #. INPUT type=button
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Add user"
9889 msgstr "आदेश जोड़ें"
9891 #. INPUT type=button
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Add users"
9895 msgstr "आदेश जोड़ें"
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9898 #, c-format
9899 msgid "Add vendor"
9900 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "Add vendor note"
9906 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
9909 #, c-format
9910 msgid "Add, edit and delete courses"
9911 msgstr ""
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
9914 #, c-format
9915 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
9916 msgstr ""
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9919 #, c-format
9920 msgid "Add, modify and view patron information"
9921 msgstr ""
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Add/Edit items"
9926 msgstr "संपादित आइटम"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Add/Update"
9931 msgstr "अद्यतन करना"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Added "
9936 msgstr "जोड़ना"
9938 #. %1$s:  added_source 
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9940 #, c-format
9941 msgid "Added classification source %s"
9942 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
9944 #. %1$s:  added_rule 
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9946 #, c-format
9947 msgid "Added filing rule %s"
9948 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Added on or after date: "
9953 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Added on or before date: "
9958 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
9960 #. %1$s:  added_attribute_type 
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9962 #, c-format
9963 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9964 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार &quot;%s&quot; विशेषता"
9966 #. %1$s:  added_matching_rule 
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
9968 #, c-format
9969 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9970 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन &quot;%s&quot;"
9972 #. SCRIPT
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Added."
9976 msgstr "जोड़ना"
9978 #. %1$s:  authtypetext 
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9980 #, c-format
9981 msgid "Adding authority %s"
9982 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "Additional SRU options: "
9987 msgstr "अपर लेखक:"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
9991 #, c-format
9992 msgid "Additional attributes and identifiers"
9993 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Additional authors:"
9998 msgstr "अपर लेखक:"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10001 #, c-format
10002 msgid "Additional content types"
10003 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10006 #, fuzzy, c-format
10007 msgid "Additional fields"
10008 msgstr "संपादित करें subfields"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid "Additional fields for subscriptions"
10013 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10016 #, fuzzy, c-format
10017 msgid "Additional fields:"
10018 msgstr "संपादित करें subfields"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10022 #, c-format
10023 msgid "Additional parameters"
10024 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "Additional subfields (XML)"
10029 msgstr "संपादित करें subfields"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "Additional thanks to..."
10034 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "Additional tools"
10040 msgstr "अपर लेखक:"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Additional values for manual invoice types"
10045 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10054 #, c-format
10055 msgid "Address"
10056 msgstr "पता"
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "Address 2"
10062 msgstr "पता 2: "
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Address 2:"
10068 msgstr "पता 2: "
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid "Address 2: "
10074 msgstr "पता 2: "
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10078 #, c-format
10079 msgid "Address in question"
10080 msgstr "पता प्रश्न में"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Address line 1: "
10085 msgstr "पता पंक्ति 1 "
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "Address line 2: "
10090 msgstr "पता पंक्ति 2 "
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Address line 3: "
10095 msgstr "पता पंक्ति 3 "
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10100 #, c-format
10101 msgid "Address:"
10102 msgstr "पता:"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Address: "
10109 msgstr "पता: "
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10152 #, c-format
10153 msgid "Administration"
10154 msgstr "प्रशासन"
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10159 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Administration tables"
10164 msgstr "प्रशासन"
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10167 #, c-format
10168 msgid "Adolescent"
10169 msgstr "किशोर"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
10172 #, c-format
10173 msgid "Adrien Saurat"
10174 msgstr ""
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
10179 #, c-format
10180 msgid "Adult"
10181 msgstr "प्रौढ़"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Advanced &raquo;"
10186 msgstr "उन्नत खोज"
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Advanced constraints"
10191 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10194 #, c-format
10195 msgid "Advanced constraints:"
10196 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:84
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Advanced editor"
10201 msgstr "उन्नत खोज"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Advanced prediction pattern"
10206 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:45
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10214 #, fuzzy, c-format
10215 msgid "Advanced search"
10216 msgstr "उन्नत खोज"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid "After"
10222 msgstr "फ़िल्टर"
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10225 #, c-format
10226 msgid "Age required"
10227 msgstr "आयु आवश्यक"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Age required: "
10233 msgstr "आयु आवश्यकता: "
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Age restricted"
10238 msgstr "प्रतिबंधित:"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Age restriction"
10243 msgstr "निर्देश"
10245 #. For the first occurrence,
10246 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Age restriction %s."
10251 msgstr "निर्देश"
10253 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10254 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10255 #. %3$s:  END 
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10259 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
10262 #, c-format
10263 msgid "Al Banks"
10264 msgstr "अल बैंकों"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
10267 #, c-format
10268 msgid "Alan Millar"
10269 msgstr ""
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10272 #, c-format
10273 msgid "Albany Senior High School"
10274 msgstr ""
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10277 #, c-format
10278 msgid "Albert Oller"
10279 msgstr ""
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10282 #, c-format
10283 msgid "Aleisha Amohia"
10284 msgstr ""
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
10287 #, c-format
10288 msgid "Aleksa Vujicic"
10289 msgstr ""
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
10293 #, c-format
10294 msgid "Alert"
10295 msgstr ""
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid "Alert subscribers for "
10300 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10303 #, c-format
10304 msgid "Alerts "
10305 msgstr ""
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10308 #, c-format
10309 msgid "Alex Arnaud"
10310 msgstr ""
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
10313 #, c-format
10314 msgid "Alexandra Horsman"
10315 msgstr ""
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10360 #, c-format
10361 msgid "All"
10362 msgstr "सब"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "All authority types"
10370 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
10372 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10373 #. %2$s:  branchname 
10374 #. %3$s:  END 
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "All available funds%s for %s%s"
10378 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "All branches"
10385 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "All budgets"
10390 msgstr "बजट जोड़ें"
10392 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10396 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "All collection codes"
10401 msgstr "ग-संग्रह"
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "All dates"
10406 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10409 #, c-format
10410 msgid "All dependencies installed."
10411 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "All done!"
10416 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid ""
10421 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10422 "been warned."
10423 msgstr ""
10424 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
10425 "चेतावनी दी गई है."
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "All funds"
10431 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
10434 #, c-format
10435 msgid "All images come from "
10436 msgstr ""
10438 #. SCRIPT
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10440 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10441 msgstr ""
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10444 #, c-format
10445 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10446 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10450 #, c-format
10451 msgid "All item types"
10452 msgstr "सभी मद प्रकार"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10466 #, c-format
10467 msgid "All libraries"
10468 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "All locations"
10473 msgstr "सभी स्थानों"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
10476 #, c-format
10477 msgid ""
10478 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10479 msgstr ""
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10482 #, c-format
10483 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10484 msgstr ""
10486 #. SCRIPT
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10488 #, fuzzy
10489 msgid "All selected"
10490 msgstr "टैग हटाए गए"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "All shelving locations"
10495 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "All statuses"
10500 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "All tags"
10505 msgstr "टैग"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "All vendors"
10510 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
10513 #, c-format
10514 msgid "Allen Reinmeyer"
10515 msgstr ""
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "Allow"
10525 msgstr "सब"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Allow access to the reports module"
10530 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "Allow password: "
10535 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें: "
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10538 #, c-format
10539 msgid "Allow public downloads:"
10540 msgstr ""
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10543 #, c-format
10544 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10545 msgstr ""
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "Allow transfer?"
10550 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "Already received"
10555 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "Already validated discharges"
10560 msgstr "उत्पन्न अगला"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
10565 #, c-format
10566 msgid "Alternate address"
10567 msgstr "वैकल्पिक पता"
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Alternate address: Address"
10573 msgstr "वैकल्पिक पता"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "Alternate address: Address 2"
10579 msgstr "वैकल्पिक पता"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Alternate address: City"
10585 msgstr "वैकल्पिक पता"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Alternate address: Contact note"
10590 msgstr "वैकल्पिक पता"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "Alternate address: Country"
10595 msgstr "वैकल्पिक पता"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "Alternate address: Email"
10601 msgstr "वैकल्पिक पता"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Alternate address: Phone"
10607 msgstr "वैकल्पिक पता"
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10611 #, fuzzy, c-format
10612 msgid "Alternate address: State"
10613 msgstr "वैकल्पिक पता"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Alternate address: Street number"
10619 msgstr "वैकल्पिक पता"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10623 #, fuzzy, c-format
10624 msgid "Alternate address: Street type"
10625 msgstr "वैकल्पिक पता"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10631 msgstr "वैकल्पिक पता"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "Alternate contact"
10637 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Alternate contact: Address"
10643 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Alternate contact: Address 2"
10649 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "Alternate contact: City"
10655 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Alternate contact: Country"
10661 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "Alternate contact: First name"
10667 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "Alternate contact: Note"
10672 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "Alternate contact: Phone"
10678 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Alternate contact: State"
10684 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Alternate contact: Surname"
10690 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Alternate contact: Title"
10695 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10701 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Alternative contact"
10706 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "Alternative phone: "
10712 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10715 #, c-format
10716 msgid ""
10717 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10718 "to supply from the following list: "
10719 msgstr ""
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10724 msgstr ""
10725 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
10726 "'01/02/2008 '. "
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10729 #, c-format
10730 msgid "Always show checkouts immediately"
10731 msgstr ""
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10734 #, c-format
10735 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10736 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
10740 #, c-format
10741 msgid "Amit Gupta"
10742 msgstr ""
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10755 #, c-format
10756 msgid "Amount"
10757 msgstr "मात्रा"
10759 #. SCRIPT
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10761 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10762 msgstr ""
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Amount outstanding"
10770 msgstr "राशि बकाया"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "Amount: "
10777 msgstr "राशि: "
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10781 #, fuzzy, c-format
10782 msgid ""
10783 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10784 "purposes"
10785 msgstr ""
10786 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
10787 "हुई है,"
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10791 #, fuzzy, c-format
10792 msgid ""
10793 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10794 msgstr ""
10795 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "An error has occurred!"
10806 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10808 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "An error has occurred. %s "
10812 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10817 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10819 #. SCRIPT
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10821 msgid "An error occurred on deleting this image"
10822 msgstr ""
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "An error occurred when creating this list."
10827 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10829 #. %1$s:  shelfname 
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10833 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "An error occurred when deleting this list."
10838 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "An error occurred when updating this list."
10843 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10845 #. %1$s:  errstr 
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid ""
10849 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10850 "the error log for details. "
10851 msgstr ""
10852 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10854 #. %1$s:  op 
10855 #. %2$s:  label_element 
10856 #. %3$s:  element_id 
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid ""
10860 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10861 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10862 msgstr ""
10863 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10868 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid "An unknown error has occurred."
10873 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10876 #, fuzzy, c-format
10877 msgid "Analytics"
10878 msgstr "anaglyphic"
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10881 #, fuzzy, c-format
10882 msgid "Analyze items"
10883 msgstr "केवल आइटम <a1>"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10886 #, c-format
10887 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10888 msgstr ""
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10891 #, c-format
10892 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10893 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Andrew Chilton"
10898 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Andrew Elwell"
10903 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10906 #, c-format
10907 msgid "Andrew Hooper"
10908 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid "Andrew Moore"
10913 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "Anonymize checkout history"
10918 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "Another pattern with this name already exists."
10923 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10926 #, c-format
10927 msgid "Antoine Farnault"
10928 msgstr ""
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:479
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
10950 #, c-format
10951 msgid "Any"
10952 msgstr "कोई"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10956 #, c-format
10957 msgid "Any Category code"
10958 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10961 #, c-format
10962 msgid "Any audience"
10963 msgstr "कोई भी दर्शक"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10967 #, fuzzy, c-format
10968 msgid "Any category code"
10969 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10971 #. For the first occurrence,
10972 #. SCRIPT
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
10975 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
10976 msgstr ""
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10979 #, c-format
10980 msgid "Any content"
10981 msgstr "कोई सामग्री"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10984 #, c-format
10985 msgid "Any format"
10986 msgstr "किसी भी प्रारूप"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10991 #, c-format
10992 msgid "Any item type"
10993 msgstr "कोई मद प्रकार"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "Any library"
11001 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
11004 #, c-format
11005 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11006 msgstr ""
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "Any phrase"
11012 msgstr "कोई वाक्यांश"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11015 #, c-format
11016 msgid "Any status except cancelled"
11017 msgstr ""
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "Any vendor"
11022 msgstr "कोई भी विक्रेता"
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11025 #, c-format
11026 msgid "Any word"
11027 msgstr "कोई शब्द"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11030 #, c-format
11031 msgid "Any: "
11032 msgstr ""
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11035 #, c-format
11036 msgid "Apache License v2.0"
11037 msgstr ""
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Apache version: "
11042 msgstr "Apache संस्करण: "
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Appear in position: "
11047 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
11049 #. %1$s:  num_with_matches 
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11053 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
11055 #. INPUT type=submit
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Apply different matching rules"
11059 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
11061 #. INPUT type=submit
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Apply directly"
11065 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11067 #. INPUT type=submit
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Apply filter"
11072 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11074 #. INPUT type=submit
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Apply filter(s)"
11078 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
11080 #. For the first occurrence,
11081 #. SCRIPT
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11088 #, c-format
11089 msgid "Approve"
11090 msgstr "स्वीकृत"
11092 #. For the first occurrence,
11093 #. SCRIPT
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11097 #, c-format
11098 msgid "Approved"
11099 msgstr "स्वीकृत"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid "Approved comments"
11104 msgstr "स्वीकृत"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11107 #, fuzzy, c-format
11108 msgid "Approved tags"
11109 msgstr "स्वीकृत"
11111 #. SCRIPT
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Apr"
11115 msgstr "अप्रैल"
11117 #. For the first occurrence,
11118 #. SCRIPT
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11121 #, c-format
11122 msgid "April"
11123 msgstr "अप्रैल"
11125 #. SCRIPT
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11129 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11131 #. SCRIPT
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11135 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11137 #. %1$s:  ordernumber 
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11141 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11143 #. SCRIPT
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11147 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11149 #. %1$s:  basketname|html 
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11153 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11155 #. SCRIPT
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11159 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11161 #. SCRIPT
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11165 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11167 #. For the first occurrence,
11168 #. SCRIPT
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11172 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11174 #. %1$s:  branchname 
11175 #. %2$s:  branchcode 
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11179 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11181 #. For the first occurrence,
11182 #. SCRIPT
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11187 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11189 #. SCRIPT
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11193 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11195 #. SCRIPT
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11199 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11201 #. SCRIPT
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11203 #, fuzzy
11204 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11205 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11207 #. SCRIPT
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11211 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11213 #. SCRIPT
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11217 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11219 #. SCRIPT
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11223 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11225 #. SCRIPT
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11229 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11231 #. SCRIPT
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11235 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11237 #. SCRIPT
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11241 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11243 #. For the first occurrence,
11244 #. SCRIPT
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11249 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11251 #. SCRIPT
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11255 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11261 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11263 #. SCRIPT
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11267 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11269 #. SCRIPT
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11273 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11275 #. SCRIPT
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11279 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11281 #. SCRIPT
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11285 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11287 #. SCRIPT
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11291 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11293 #. SCRIPT
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11297 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11299 #. SCRIPT
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11301 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11302 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11304 #. SCRIPT
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11308 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11310 #. SCRIPT
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11314 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11316 #. SCRIPT
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11320 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11322 #. SCRIPT
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11324 #, fuzzy
11325 msgid ""
11326 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11327 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11328 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11330 #. SCRIPT
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11332 #, fuzzy
11333 msgid ""
11334 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11335 "patron database? This cannot be undone."
11336 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11338 #. SCRIPT
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11342 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11344 #. SCRIPT
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11346 #, fuzzy
11347 msgid ""
11348 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11349 "cannot be undone."
11350 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11352 #. SCRIPT
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11354 #, fuzzy
11355 msgid ""
11356 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11357 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11359 #. SCRIPT
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11361 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11362 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11364 #. SCRIPT
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11368 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11370 #. SCRIPT
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11374 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11376 #. SCRIPT
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11380 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11382 #. SCRIPT
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11386 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11388 #. SCRIPT
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11390 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11391 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11393 #. For the first occurrence,
11394 #. SCRIPT
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11399 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11401 #. SCRIPT
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11405 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11407 #. SCRIPT
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11411 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11413 #. For the first occurrence,
11414 #. SCRIPT
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11420 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11422 #. SCRIPT
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Are you sure you want to do this?"
11426 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11428 #. SCRIPT
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11432 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11434 #. SCRIPT
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11436 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11437 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
11439 #. SCRIPT
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11443 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11445 #. SCRIPT
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11449 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11451 #. SCRIPT
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11453 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11454 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
11456 #. SCRIPT
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11460 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11462 #. SCRIPT
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11466 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11468 #. SCRIPT
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11472 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11474 #. SCRIPT
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11478 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11480 #. SCRIPT
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11484 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11486 #. SCRIPT
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11490 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
11492 #. SCRIPT
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11496 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11498 #. For the first occurrence,
11499 #. SCRIPT
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11504 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11506 #. SCRIPT
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11508 #, fuzzy
11509 msgid ""
11510 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11511 "undone."
11512 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11514 #. SCRIPT
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11518 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11520 #. SCRIPT
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11522 msgid ""
11523 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11524 "be undone."
11525 msgstr ""
11526 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11528 #. SCRIPT
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11530 #, fuzzy
11531 msgid ""
11532 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11533 "undone!"
11534 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11536 #. For the first occurrence,
11537 #. SCRIPT
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11542 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11544 #. SCRIPT
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11548 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11550 #. SCRIPT
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11554 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11557 #, c-format
11558 msgid "Area"
11559 msgstr "क्षेत्र"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
11562 #, c-format
11563 msgid "Area:"
11564 msgstr "क्षेत्र:"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11569 msgstr "Tigran Zargaryan"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
11572 #, c-format
11573 msgid "Arnaud Laurin"
11574 msgstr ""
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
11580 #, c-format
11581 msgid "Arrived"
11582 msgstr "आ"
11584 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11586 #, fuzzy, c-format
11587 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11588 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "Asked "
11593 msgstr "प्रयुक्त "
11595 #. For the first occurrence,
11596 #. SCRIPT
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11599 msgid "At least two records must be selected for merging."
11600 msgstr ""
11602 #. For the first occurrence,
11603 #. %1$s:  subscription.branchname 
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "At library: %s"
11608 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "Athens County Public Libraries"
11613 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
11615 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "Attach an item to %s"
11619 msgstr "आइटम जोड़ें"
11621 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Attach an item%s to "
11625 msgstr "आइटम जोड़ें "
11627 #. INPUT type=submit
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Attach another item"
11631 msgstr "आइटम जोड़ें"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "Attach item"
11636 msgstr "आइटम जोड़ें"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
11639 #, c-format
11640 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11641 msgstr ""
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "Attention:"
11646 msgstr "कार्य:"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
11649 #, c-format
11650 msgid "Attila Kinali"
11651 msgstr ""
11653 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
11655 #, fuzzy, c-format
11656 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
11657 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "Attribute: "
11662 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11666 #, c-format
11667 msgid "Audio alerts"
11668 msgstr ""
11670 #. SCRIPT
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Aug"
11674 msgstr "अगस्त"
11676 #. For the first occurrence,
11677 #. SCRIPT
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11680 #, c-format
11681 msgid "August"
11682 msgstr "अगस्त"
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11686 #, c-format
11687 msgid "Auth"
11688 msgstr "Auth"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11691 #, c-format
11692 msgid "Auth field copied"
11693 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11696 #, c-format
11697 msgid "Auth value"
11698 msgstr "Auth मूल्य"
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
11701 #, c-format
11702 msgid "Auth value:"
11703 msgstr "Auth मूल्य:"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Authid"
11709 msgstr "Auth"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11735 #, c-format
11736 msgid "Author"
11737 msgstr "लेखक"
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11741 #, c-format
11742 msgid "Author (A-Z)"
11743 msgstr "लेखक (A-Z)"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11747 #, c-format
11748 msgid "Author (Z-A)"
11749 msgstr "लेखक (z-ए)"
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Author (any): "
11754 msgstr "लेखक: "
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Author (corporate): "
11759 msgstr "लेखक: "
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11762 #, c-format
11763 msgid "Author (meeting/conference): "
11764 msgstr ""
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Author (personal): "
11769 msgstr "लेखक: "
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Author(s)"
11774 msgstr "लेखक"
11776 #. For the first occurrence,
11777 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11778 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11779 #. %3$s:  END 
11780 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11781 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11782 #. %6$s:  END 
11783 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11784 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11785 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11786 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11787 #. %11$s:  END 
11788 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11789 #. %13$s:  END 
11790 #. %14$s:  END 
11791 #. %15$s:  END 
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11794 #, fuzzy, c-format
11795 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11796 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
11807 #, c-format
11808 msgid "Author:"
11809 msgstr "लेखक:"
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "Author: "
11822 msgstr "लेखक: "
11824 #. %1$s:  author 
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "Author: %s"
11828 msgstr "लेखक:"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "Authorised value category"
11833 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "Authorised value category: "
11838 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "Authorised values category"
11844 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11854 #, c-format
11855 msgid "Authorities"
11856 msgstr "प्राधिकरण"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Authorities tables"
11861 msgstr "प्राधिकरण"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "Authorities: "
11867 msgstr "प्राधिकरण"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "Authority"
11875 msgstr "प्राधिकरण:"
11877 #. %1$s:  authid 
11878 #. %2$s:  authtypetext 
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11880 #, c-format
11881 msgid "Authority #%s (%s)"
11882 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
11884 #. %1$s:  loopro.object 
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "Authority %s"
11888 msgstr "प्राधिकरण:"
11890 #. A
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11892 msgid "Authority Control"
11893 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
11895 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11896 #. %2$s:  authtypecode 
11897 #. %3$s:  ELSE 
11898 #. %4$s:  END 
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11902 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
11904 #. %1$s:  tagfield | html 
11905 #. %2$s:  authtypecode | html
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
11907 #, c-format
11908 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11909 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
11911 #. %1$s:  tagfield | html 
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11915 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11918 #, fuzzy, c-format
11919 msgid "Authority Type"
11920 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "Authority field to copy: "
11925 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11929 #, fuzzy, c-format
11930 msgid "Authority record"
11931 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11934 #, c-format
11935 msgid "Authority search"
11936 msgstr "प्राधिकरण खोज"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11940 #, c-format
11941 msgid "Authority search results"
11942 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11945 #, c-format
11946 msgid "Authority type"
11947 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Authority type: "
11954 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11962 #, c-format
11963 msgid "Authority types"
11964 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:300
11967 #, c-format
11968 msgid "Authority:"
11969 msgstr "प्राधिकरण:"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11972 #, c-format
11973 msgid "Authorized"
11974 msgstr "अधिकृत"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11977 #, c-format
11978 msgid "Authorized value"
11979 msgstr "अधिकृत मान"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "Authorized value category: "
11984 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11987 #, c-format
11988 msgid ""
11989 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11990 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11991 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11992 msgstr ""
11993 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
11994 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
11995 "लागू नहीं है."
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
11999 #, c-format
12000 msgid "Authorized value:"
12001 msgstr "अधिकृत मान:"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "Authorized value: "
12008 msgstr "अधिकृत मान: "
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12014 #, c-format
12015 msgid "Authorized values"
12016 msgstr "अधिकृत मान"
12018 #. %1$s:  category 
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Authorized values for category %s:"
12022 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Authors"
12027 msgstr "लेखक"
12029 #. INPUT type=button
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Auto-fill row"
12033 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Automatic renewal"
12040 msgstr "कारण कुल"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12043 #, c-format
12044 msgid "Availability"
12045 msgstr "उपलब्धता"
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "Available call numbers"
12050 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12052 #. INPUT type=text
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Available copy"
12056 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "Available copy numbers"
12061 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "Available enumeration"
12067 msgstr "सभी स्थानों"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "Available itypes"
12072 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Available locations"
12077 msgstr "सभी स्थानों"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
12081 #, c-format
12082 msgid "Available since"
12083 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "Average checkout period"
12089 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12092 #, c-format
12093 msgid "Average checkout period statistics"
12094 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12098 #, c-format
12099 msgid "Average loan time"
12100 msgstr "औसत ऋण समय"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12103 #, c-format
12104 msgid "BIBTEX"
12105 msgstr ""
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
12109 #, fuzzy, c-format
12110 msgid "BLOCKED"
12111 msgstr "नियंत्रण रेखा"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
12114 #, c-format
12115 msgid "BSD License"
12116 msgstr "BSD लाइसेंस"
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12119 #, c-format
12120 msgid "BT"
12121 msgstr ""
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:519
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12129 #, c-format
12130 msgid "Back"
12131 msgstr "पीछे"
12133 #. For the first occurrence,
12134 #. %1$s:  ELSE 
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "Back %s "
12139 msgstr "पीछे "
12141 #. INPUT type=submit
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12143 msgid "Back to System Preferences"
12144 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12147 #, c-format
12148 msgid "Back to Tools"
12149 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12153 #, c-format
12154 msgid "Back to biblio"
12155 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12192 #, c-format
12193 msgid "Barcode"
12194 msgstr "बारकोड"
12196 #. %1$s:  barcode 
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12198 #, c-format
12199 msgid "Barcode %s"
12200 msgstr "बारकोड %s"
12202 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12203 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12204 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12205 #. %4$s:  END 
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12209 msgstr "बारकोड: %s"
12211 #. For the first occurrence,
12212 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12215 #, fuzzy, c-format
12216 msgid "Barcode : %s "
12217 msgstr "बारकोड: %s "
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "Barcode file: "
12223 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12229 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "Barcode not found"
12234 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Barcode submitted"
12239 msgstr "बारकोड %s"
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "Barcode type"
12244 msgstr "बारकोड प्रकार "
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "Barcode type: "
12249 msgstr "बारकोड प्रकार "
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:680
12254 #, c-format
12255 msgid "Barcode:"
12256 msgstr "बारकोड:"
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "Barcode: "
12265 msgstr "बारकोड: "
12267 #. For the first occurrence,
12268 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "Barcode: %s"
12274 msgstr "बारकोड: %s"
12276 #. For the first occurrence,
12277 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Barcode: %s "
12283 msgstr "बारकोड: %s "
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12286 #, fuzzy, c-format
12287 msgid "Barcodes not found"
12288 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
12291 #, c-format
12292 msgid "Barry Cannon"
12293 msgstr ""
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
12296 #, fuzzy, c-format
12297 msgid "Bart Jorgensen"
12298 msgstr "मूल"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12301 #, c-format
12302 msgid "Barton Chittenden"
12303 msgstr ""
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "Base-level allocated"
12308 msgstr "गाथागीत"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "Base-level available"
12313 msgstr "उपलब्ध अगला"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid "Base-level ordered"
12318 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12321 #, c-format
12322 msgid "Base-level spent"
12323 msgstr ""
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12326 #, fuzzy, c-format
12327 msgid "Basic constraints"
12328 msgstr "मूल बाधाओं"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12332 #, c-format
12333 msgid "Basic parameters"
12334 msgstr "बुनियादी मानकों"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12344 #, c-format
12345 msgid "Basket"
12346 msgstr "टोकरी"
12348 #. For the first occurrence,
12349 #. %1$s:  basketno 
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "Basket %s"
12359 msgstr "टोकरी"
12361 #. %1$s:  basketname|html 
12362 #. %2$s:  basketno 
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "Basket %s (%s)"
12366 msgstr "टोकरी"
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12369 #, fuzzy, c-format
12370 msgid "Basket (#)"
12371 msgstr "टोकरी"
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12374 #, fuzzy, c-format
12375 msgid "Basket :"
12376 msgstr "टोकरी"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Basket created by: "
12381 msgstr "द्वारा बनाया गया "
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Basket creator"
12386 msgstr "प्रयोगशाला"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "Basket deleted"
12391 msgstr "बजट नष्ट"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "Basket details"
12396 msgstr "टोकरी विवरण"
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "Basket group"
12406 msgstr "टोकरी"
12408 #. %1$s:  name 
12409 #. %2$s:  basketgroupid 
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "Basket group %s (%s) for "
12413 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Basket group billing place:"
12418 msgstr "संरक्षक का नाम"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "Basket group delivery placename:"
12423 msgstr "संरक्षक का नाम"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Basket group name :"
12428 msgstr "संरक्षक का नाम"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "Basket group name:"
12433 msgstr "संरक्षक का नाम"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "Basket group search"
12438 msgstr "टोकरी"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Basket group:"
12444 msgstr "टोकरी"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid "Basket grouping"
12449 msgstr "टोकरी"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
12452 #, fuzzy, c-format
12453 msgid "Basket grouping for "
12454 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "Basket groups"
12459 msgstr "टोकरी"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Basket name: "
12464 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Basket search"
12469 msgstr "टोकरी"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "Basket: "
12476 msgstr "टोकरी "
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid "Basketgroup: "
12481 msgstr "टोकरी "
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Baskets"
12486 msgstr "टोकरी"
12488 #. %1$s:  booksellertoname 
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Baskets for %s"
12492 msgstr "टोकरी"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:260
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid "Baskets in this group:"
12497 msgstr "टोकरी"
12499 #. %1$s:  batchid 
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "Batch %s"
12503 msgstr "बैच"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12506 #, fuzzy, c-format
12507 msgid "Batch ID"
12508 msgstr "बैच"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid "Batch check out"
12514 msgstr "जाँच जोड़ें "
12516 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12517 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12518 #. %3$s:  END 
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12522 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
12524 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12525 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12526 #. %3$s:  END 
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12530 msgstr "आइटम जानकारी "
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "Batch delete"
12536 msgstr "बजट नष्ट"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12541 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
12543 #. %1$s:  IF ( del ) 
12544 #. %2$s:  ELSE 
12545 #. %3$s:  END 
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12549 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "Batch item deletion"
12558 msgstr "संरक्षक चयन"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "Batch item deletion results"
12563 msgstr "संरक्षक चयन"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Batch item modification"
12572 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "Batch item modification results"
12577 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12584 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "Batch patron modification"
12592 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Batch patrons modification"
12597 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Batch patrons results"
12602 msgstr "संरक्षक चयन"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Batch record deletion"
12610 msgstr "संरक्षक चयन"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Batch record modification"
12618 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "Batches"
12624 msgstr "बैच"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid ""
12629 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12630 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12631 msgstr ""
12632 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12633 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12634 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid ""
12639 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12640 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12641 msgstr ""
12642 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12643 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12644 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Before"
12650 msgstr "पहले"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid ""
12655 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12656 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12657 "administrator and located in your "
12658 msgstr ""
12659 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
12660 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
12661 "स्थित अपने "
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12664 #, c-format
12665 msgid "Beginning date:"
12666 msgstr "तारीख के बाद से:"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
12670 #, fuzzy, c-format
12671 msgid "Begins with"
12672 msgstr "के साथ बन्धे:"
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12675 #, c-format
12676 msgid "Behavior"
12677 msgstr ""
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
12680 #, c-format
12681 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12682 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12685 #, c-format
12686 msgid "Benjamin Rokseth"
12687 msgstr ""
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
12690 #, c-format
12691 msgid "Bernardo González Kriegel"
12692 msgstr ""
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid ""
12697 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12698 "Maintainer)"
12699 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "BibLibre, France"
12704 msgstr ", फ्रांस"
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "BibTex"
12712 msgstr "बिब"
12714 #. %1$s:  loopro.object 
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "Biblio %s"
12718 msgstr "biblio %s"
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12722 #, c-format
12723 msgid "Biblio count"
12724 msgstr "Biblio गिनती"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Biblio number"
12729 msgstr "Biblionumber:"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "Biblio number (internal)"
12734 msgstr "Biblionumber:"
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "Biblio-level item type"
12739 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12742 #, c-format
12743 msgid "Biblio:"
12744 msgstr "Biblio:"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12749 #, fuzzy, c-format
12750 msgid "Bibliographic"
12751 msgstr "Bibliographies"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12754 #, fuzzy, c-format
12755 msgid "Bibliographic data to print"
12756 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "Bibliographic information"
12763 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "Bibliographic record"
12769 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12771 #. %1$s:  object 
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "Bibliographic record %s"
12775 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "Bibliographic: "
12780 msgstr "Bibliographies"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12783 #, c-format
12784 msgid "Bibliographies"
12785 msgstr "Bibliographies"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12788 #, fuzzy, c-format
12789 msgid "Biblioitem number"
12790 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "Biblioitem number (internal)"
12795 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "Biblionumber"
12802 msgstr "Biblionumber:"
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12805 #, c-format
12806 msgid "Biblionumber:"
12807 msgstr "Biblionumber:"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12810 #, c-format
12811 msgid "Biblios in reservoir"
12812 msgstr "जलाशय में Biblios"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Biblios: "
12817 msgstr "Biblio:"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
12820 #, c-format
12821 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12822 msgstr ""
12824 #. %1$s:  firstname 
12825 #. %2$s:  surname 
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Bill to: %s %s "
12829 msgstr "Biblio: "
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "Billing date"
12836 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "Billing date:"
12842 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12844 #. %1$s:  IF billingdateto 
12845 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12846 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
12847 #. %4$s:  ELSE 
12848 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12849 #. %6$s:  END 
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12851 #, c-format
12852 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12853 msgstr ""
12855 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12857 #, c-format
12858 msgid "Billing date: All until %s "
12859 msgstr ""
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "Billing place"
12865 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:201
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "Billing place:"
12873 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12876 #, c-format
12877 msgid "Biography"
12878 msgstr "जीवनी"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
12881 #, c-format
12882 msgid ""
12883 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12884 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12888 #, c-format
12889 msgid "Block "
12890 msgstr ""
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "Block expired patrons"
12895 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
12897 #. SCRIPT
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12899 msgid "Blocked!"
12900 msgstr ""
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "Book drop mode"
12905 msgstr "Dropbox मोड"
12907 #. %1$s:  dropboxdate 
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12911 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "Book fund:"
12916 msgstr "कोष:"
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12919 #, fuzzy, c-format
12920 msgid "Bookseller invoice no: "
12921 msgstr "पुस्तक "
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12925 #, c-format
12926 msgid "Bootstrap"
12927 msgstr ""
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12930 #, c-format
12931 msgid "Borrower"
12932 msgstr "उधारकर्ता"
12934 #. SCRIPT
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Borrower '%s' added."
12938 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12940 #. SCRIPT
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12942 #, fuzzy
12943 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12944 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
12947 #, c-format
12948 msgid ""
12949 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12950 msgstr ""
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12953 #, fuzzy, c-format
12954 msgid "Borrower name"
12955 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
12963 #, fuzzy, c-format
12964 msgid "Borrower number"
12965 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "Borrowernumber: "
12971 msgstr "Borrowernumber: "
12973 #. SCRIPT
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12975 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12976 msgstr ""
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
12979 #, c-format
12980 msgid ""
12981 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12982 "to be saved."
12983 msgstr ""
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12986 #, c-format
12987 msgid "Braille"
12988 msgstr "ब्रेल"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12992 #, c-format
12993 msgid "Branch"
12994 msgstr "शाखा"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12997 #, fuzzy, c-format
12998 msgid "Branches limitation"
12999 msgstr ", नकली बहाल"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13003 #, fuzzy, c-format
13004 msgid "Branches limitation: "
13005 msgstr ", नकली बहाल "
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "Branches limitations"
13011 msgstr "Translations"
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
13014 #, c-format
13015 msgid "Brandon Haveman"
13016 msgstr ""
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13019 #, fuzzy, c-format
13020 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13021 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
13024 #, c-format
13025 msgid "Brendan Gallagher"
13026 msgstr ""
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13029 #, c-format
13030 msgid "Brendon Ford"
13031 msgstr ""
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13034 #, c-format
13035 msgid "Brett Wilkins"
13036 msgstr ""
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
13039 #, fuzzy, c-format
13040 msgid "Brian Engard"
13041 msgstr "निकोल Engard"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13044 #, c-format
13045 msgid "Brian Harrington"
13046 msgstr ""
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13049 #, c-format
13050 msgid "Brian Norris"
13051 msgstr ""
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "Brice Sanchez"
13056 msgstr "शाखा"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
13059 #, c-format
13060 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13061 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13064 #, fuzzy, c-format
13065 msgid "Brief display"
13066 msgstr "प्रदर्शन"
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
13069 #, c-format
13070 msgid "Brig C. McCoy"
13071 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
13073 #. ABBR
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13075 msgid "Broader Term"
13076 msgstr ""
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid "Brooke Johnson"
13081 msgstr "माइक जॉनसन"
13083 #. For the first occurrence,
13084 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Browse by last name: %s "
13089 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13092 #, c-format
13093 msgid "Browse system logs"
13094 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13098 #, c-format
13099 msgid "Browse the system logs"
13100 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
13103 #, c-format
13104 msgid "Bruno Toumi"
13105 msgstr ""
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Budget "
13110 msgstr "बजट"
13112 #. For the first occurrence,
13113 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13114 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13115 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13116 #. %4$s:  END 
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13119 #, c-format
13120 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13121 msgstr ""
13123 #. SCRIPT
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Budget description missing"
13127 msgstr "विवरण लापता"
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid "Budget id"
13132 msgstr "बजट"
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
13136 #, fuzzy, c-format
13137 msgid "Budget name"
13138 msgstr "बजट दिनांक"
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13142 #, fuzzy, c-format
13143 msgid "Budget period description"
13144 msgstr "विवरण"
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "Budget:"
13149 msgstr "बजट "
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13153 #, fuzzy, c-format
13154 msgid "Budgeted cost: "
13155 msgstr "बजट लागत: "
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13167 #, c-format
13168 msgid "Budgets"
13169 msgstr "बजट"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
13173 #, fuzzy, c-format
13174 msgid "Budgets administration"
13175 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13178 #, c-format
13179 msgid "Bug wranglers:"
13180 msgstr ""
13182 #. INPUT type=submit
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Build a new report"
13186 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid "Build a new report?"
13191 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "Build a report"
13202 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Build and run reports"
13207 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13209 #. INPUT type=submit name=submit
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13212 #, c-format
13213 msgid "Build new"
13214 msgstr "नया बनाएँ"
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Built-in offline circulation interface"
13219 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "By"
13226 msgstr "तक:"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "By "
13231 msgstr "तक: "
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "By: "
13239 msgstr "तक: "
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "ByWater Solutions, USA"
13244 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13247 #, c-format
13248 msgid "Bytes"
13249 msgstr ""
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
13252 #, c-format
13253 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13254 msgstr ""
13256 #. %1$s:  cookie 
13257 #. %2$s:  interface 
13258 #. %3$s:  interface 
13259 #. %4$s:  interface 
13260 #. %5$s:  interface 
13261 #. %6$s:  interface 
13262 #. %7$s:  interface 
13263 #. %8$s:  interface 
13264 #. %9$s:  interface 
13265 #. %10$s:  interface 
13266 #. %11$s:  interface 
13267 #. %12$s:  interface 
13268 #. %13$s:  interface 
13269 #. %14$s:  themelang 
13270 #. %15$s:  themelang 
13271 #. %16$s:  themelang 
13272 #. %17$s:  themelang 
13273 #. %18$s:  themelang 
13274 #. %19$s:  interface 
13275 #. %20$s:  themelang 
13276 #. %21$s:  themelang 
13277 #. %22$s:  interface 
13278 #. %23$s:  interface 
13279 #. %24$s:  interface 
13280 #. %25$s:  interface 
13281 #. %26$s:  interface 
13282 #. %27$s:  interface 
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13284 #, c-format
13285 msgid ""
13286 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13287 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13288 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13289 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13290 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13291 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13292 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13293 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13294 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13295 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13296 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13297 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13298 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13299 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13300 "FALLBACK: "
13301 msgstr ""
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13304 #, c-format
13305 msgid "CANMARC"
13306 msgstr "CANMARC"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13309 #, c-format
13310 msgid "CATMARC"
13311 msgstr "CATMARC"
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13314 #, c-format
13315 msgid "CCF"
13316 msgstr "CCF"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13319 #, c-format
13320 msgid "CD audio"
13321 msgstr "ऑडियो सीडी"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13324 #, fuzzy, c-format
13325 msgid "CD software"
13326 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13332 #, c-format
13333 msgid "CSV"
13334 msgstr ""
13336 #. For the first occurrence,
13337 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid "CSV - %s"
13344 msgstr "%s - %s"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "CSV profile: "
13349 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13353 #, fuzzy, c-format
13354 msgid "CSV profiles"
13355 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13359 #, fuzzy, c-format
13360 msgid "CSV separator: "
13361 msgstr "के लिए खोजा "
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
13364 #, c-format
13365 msgid "Cache expiry (seconds)"
13366 msgstr ""
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "Cache expiry:"
13373 msgstr "चेक समाप्ति"
13375 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13376 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13377 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13379 #, c-format
13380 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13381 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13385 #, c-format
13386 msgid "Calendar"
13387 msgstr "कैलेंडर"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13390 #, c-format
13391 msgid "Calendar information"
13392 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
13394 #. OPTGROUP
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13397 #, c-format
13398 msgid "Call Number"
13399 msgstr "फोन नंबर"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13402 #, fuzzy, c-format
13403 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13404 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13412 #, c-format
13413 msgid "Call no"
13414 msgstr "कोई फोन नहीं"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
13419 #, c-format
13420 msgid "Call no."
13421 msgstr "किसी को बुलाओ."
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Call number"
13455 msgstr "Callnumber"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13460 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13466 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
13470 #, fuzzy, c-format
13471 msgid "Call number range"
13472 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Call number:"
13479 msgstr "Callnumber"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "Call numbers"
13484 msgstr "फोन नंबर"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Call numbers browser"
13489 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "Callnumber"
13494 msgstr "Callnumber"
13496 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
13498 #, fuzzy, c-format
13499 msgid "Callnumber: %s "
13500 msgstr "फोन नंबर "
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "Calyx, Australia"
13505 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13510 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13515 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
13517 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13518 #. %2$s:  error.cardnumber 
13519 #. %3$s:  END 
13520 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13524 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "Can't cancel order"
13530 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13536 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
13538 #. SPAN
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13540 msgid ""
13541 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13542 "this order cancel holds first"
13543 msgstr ""
13545 #. SPAN
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13547 msgid ""
13548 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13549 "this order cancel holds first"
13550 msgstr ""
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13553 #, c-format
13554 msgid "Can't cancel receipt "
13555 msgstr ""
13557 #. B
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13560 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13561 msgstr ""
13563 #. B
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
13565 msgid ""
13566 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13567 "hold(s)"
13568 msgstr ""
13570 #. B
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13572 msgid ""
13573 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13574 "item(s)"
13575 msgstr ""
13577 #. B
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13580 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13581 msgstr ""
13583 #. B
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13586 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13587 msgstr ""
13589 #. SPAN
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13592 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13593 msgstr ""
13595 #. SCRIPT
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13599 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13601 #. SCRIPT
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13603 #, fuzzy
13604 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13605 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:86
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:457
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:315
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13746 #, c-format
13747 msgid "Cancel"
13748 msgstr "रद्द करें"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
13751 #, fuzzy, c-format
13752 msgid "Cancel Upload"
13753 msgstr "रद्द पकड़"
13755 #. INPUT type=submit
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13757 msgid ""
13758 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13759 msgstr ""
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "Cancel and return to order"
13764 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13767 #, fuzzy, c-format
13768 msgid "Cancel edit"
13769 msgstr "संदर्भ"
13771 #. INPUT type=submit
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Cancel filter"
13775 msgstr "रद्द करें"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "Cancel hold"
13786 msgstr "रद्द पकड़"
13788 #. INPUT type=submit
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
13790 #, fuzzy
13791 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13792 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13794 #. INPUT type=submit
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13798 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13800 #. INPUT type=submit name=submit
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Cancel marked holds"
13805 msgstr "रद्द पकड़"
13807 #. SCRIPT
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13809 #, fuzzy
13810 msgid "Cancel merge"
13811 msgstr "रद्द करें"
13813 #. INPUT type=button
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
13815 #, fuzzy
13816 msgid "Cancel modifications"
13817 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13820 #, c-format
13821 msgid "Cancel notification"
13822 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Cancel order"
13829 msgstr "रद्द करें"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Cancel order and catalog record"
13834 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13837 #, fuzzy, c-format
13838 msgid "Cancel order and delete catalog record"
13839 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "Cancel receipt"
13844 msgstr "संदर्भ"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13847 #, c-format
13848 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13849 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13853 #, fuzzy, c-format
13854 msgid "Cancel transfer"
13855 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
13858 #, fuzzy, c-format
13859 msgid "Cancellation Date"
13860 msgstr "निर्माण तिथि"
13862 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13863 #. %2$s:  END 
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13867 msgstr "निर्माण तिथि"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "Cancelled"
13873 msgstr "रद्द करें "
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "Cancelled "
13878 msgstr "रद्द करें "
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
13881 #, fuzzy, c-format
13882 msgid "Cancelled orders"
13883 msgstr "रद्द करें"
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13889 #, c-format
13890 msgid "Cannot Delete"
13891 msgstr "नहीं हटा सकते"
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "Cannot add patron"
13897 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "Cannot be ordered"
13902 msgstr "देर आदेश"
13904 #. IMG
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Cannot be put on hold"
13908 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "Cannot be toggled"
13913 msgstr "देर आदेश"
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13916 #, c-format
13917 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13918 msgstr ""
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "Cannot check in"
13924 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
13927 #, fuzzy, c-format
13928 msgid "Cannot check out"
13929 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13931 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "Cannot check out! %s "
13935 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13937 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13941 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13947 #, fuzzy, c-format
13948 msgid "Cannot delete"
13949 msgstr "नहीं हटा सकते"
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:391
13952 #, fuzzy, c-format
13953 msgid "Cannot delete budget"
13954 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13956 #. %1$s:  budget_period_description 
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13958 #, fuzzy, c-format
13959 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13960 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13963 #, fuzzy, c-format
13964 msgid "Cannot delete currency "
13965 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid "Cannot delete filing rule "
13970 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
13973 #, fuzzy, c-format
13974 msgid "Cannot delete item type"
13975 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "Cannot delete patron"
13980 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "Cannot edit"
13986 msgstr "नहीं हटा सकते"
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
13989 #, c-format
13990 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
13991 msgstr ""
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
13994 #, c-format
13995 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13996 msgstr ""
13998 #. For the first occurrence,
13999 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14002 #, c-format
14003 msgid "Cannot open %s to read."
14004 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14007 #, c-format
14008 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14009 msgstr ""
14011 #. SCRIPT
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14013 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14014 msgstr ""
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
14017 #, fuzzy, c-format
14018 msgid "Cannot place hold"
14019 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid "Cannot place hold on some items"
14024 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "Cannot place hold:"
14030 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14033 #, c-format
14034 msgid "Cannot process file as an image."
14035 msgstr ""
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14038 #, fuzzy, c-format
14039 msgid "Cannot renew:"
14040 msgstr "नहीं हटा सकते"
14042 #. SCRIPT
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14044 #, fuzzy
14045 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14046 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14048 #. SCRIPT
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14050 #, fuzzy
14051 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14052 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14055 #, c-format
14056 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14057 msgstr ""
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14070 #, c-format
14071 msgid "Card"
14072 msgstr "ताश"
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "Card batch"
14077 msgstr "लेबल बैचों"
14079 #. %1$s:  batche.batch_id 
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "Card batch number %s"
14083 msgstr "लेबल बैचों"
14085 #. %1$s:  batche.batch_id 
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14087 #, fuzzy, c-format
14088 msgid "Card batch number %s "
14089 msgstr "लेबल बैचों "
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "Card batches"
14094 msgstr "लेबल बैचों"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "Card height:"
14099 msgstr "पेज ऊँचाई:"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Card number"
14107 msgstr "कार्ड संख्या:"
14109 #. %1$s:  cardnumber 
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "Card number : %s"
14113 msgstr "कार्ड नंबर"
14115 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
14117 #, fuzzy, c-format
14118 msgid "Card number can be up to %s characters."
14119 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14122 #, fuzzy, c-format
14123 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14124 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
14126 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14127 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14131 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
14133 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14137 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "Card number:"
14142 msgstr "कार्ड संख्या: "
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Card number: "
14148 msgstr "कार्ड संख्या: "
14150 #. %1$s:  cardnumber 
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "Card number: %s"
14154 msgstr "कार्ड नंबर"
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14157 #, fuzzy, c-format
14158 msgid "Card template"
14159 msgstr "नया लेबल खाका"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Card templates"
14164 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "Card width:"
14169 msgstr "पेज चौड़ाई:"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14174 #, c-format
14175 msgid "Cardnumber"
14176 msgstr "Cardnumber"
14178 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14179 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14180 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14181 #. %4$s:  END 
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid ""
14185 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14186 "%s)%s "
14187 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14190 #, c-format
14191 msgid "Cardnumber already in use."
14192 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14197 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14200 #, fuzzy, c-format
14201 msgid "Cardnumbers not found"
14202 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14208 #, c-format
14209 msgid "Cart"
14210 msgstr "गाड़ी"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "Cas login"
14215 msgstr "लॉगिन:"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14218 #, c-format
14219 msgid "Cassette recording"
14220 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14244 #, c-format
14245 msgid "Catalog"
14246 msgstr "Catalog"
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14249 #, c-format
14250 msgid "Catalog by Item Type"
14251 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "Catalog by item type"
14257 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14260 #, fuzzy, c-format
14261 msgid "Catalog details"
14262 msgstr "Catalog विवरण"
14264 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "Catalog details %s "
14268 msgstr "Catalog विवरण "
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14271 #, c-format
14272 msgid "Catalog search"
14273 msgstr "Catalog खोज"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14278 #, c-format
14279 msgid "Catalog statistics"
14280 msgstr "Catalog आँकड़े"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
14292 #, c-format
14293 msgid "Cataloging"
14294 msgstr "सूचीबद्ध"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "Cataloging editor"
14299 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "Cataloging search"
14304 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14307 #, c-format
14308 msgid "Catalogs"
14309 msgstr "सूची"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Catalogue tables"
14314 msgstr "Catalog विवरण"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14317 #, fuzzy, c-format
14318 msgid "Cataloguing tables"
14319 msgstr "Catalog विवरण"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14322 #, fuzzy, c-format
14323 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14324 msgstr "नई विक्रेता"
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14334 #, c-format
14335 msgid "Category"
14336 msgstr "श्रेणी"
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
14339 #, c-format
14340 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14341 msgstr ""
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14344 #, c-format
14345 msgid ""
14346 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14347 msgstr "क्योंकि वहाँ पुस्तकालयों कि वर्ग का प्रयोग कर रहे हैं श्रेणी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14350 #, c-format
14351 msgid "Category code"
14352 msgstr "श्रेणी कोड"
14354 #. SCRIPT
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14356 #, fuzzy
14357 msgid "Category code unknown."
14358 msgstr "श्रेणी कोड:"
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
14361 #, c-format
14362 msgid "Category code:"
14363 msgstr "श्रेणी कोड:"
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "Category code: "
14371 msgstr "श्रेणी कोड: "
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14374 #, c-format
14375 msgid "Category name"
14376 msgstr "श्रेणी नाम"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
14380 #, fuzzy, c-format
14381 msgid "Category type: "
14382 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14387 #, c-format
14388 msgid "Category:"
14389 msgstr "श्रेणी:"
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "Category: "
14401 msgstr "श्रेणी: "
14403 #. For the first occurrence,
14404 #. SCRIPT
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
14407 #, fuzzy, c-format
14408 msgid "Category: %s"
14409 msgstr "श्रेणी: "
14411 #. %1$s:  categoryname 
14412 #. %2$s:  categorycode 
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14414 #, c-format
14415 msgid "Category: %s (%s)"
14416 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14419 #, c-format
14420 msgid "Categorycode"
14421 msgstr "Categorycode"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "Cell value "
14428 msgstr "सेल मूल्य "
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14432 #, c-format
14433 msgid "Cells contain estimated values only."
14434 msgstr ""
14436 #. For the first occurrence,
14437 #. SCRIPT
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
14441 msgid "Change"
14442 msgstr "बदलना"
14444 #. INPUT type=submit
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14446 #, fuzzy
14447 msgid "Change basket group"
14448 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14450 #. INPUT type=submit
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14452 #, fuzzy
14453 msgid "Change basketgroup"
14454 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "Change framework: "
14459 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "Change internal note"
14465 msgstr "बदलना"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14468 #, fuzzy, c-format
14469 msgid "Change item status"
14470 msgstr "आइटम स्तर"
14472 #. SCRIPT
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
14474 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14475 msgstr ""
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
14478 #, fuzzy, c-format
14479 msgid "Change order"
14480 msgstr "प्रबंधित आदेश"
14482 #. %1$s:  ordernumber 
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14484 #, c-format
14485 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14486 msgstr ""
14488 #. %1$s:  ordernumber 
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14490 #, c-format
14491 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14492 msgstr ""
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "Change password"
14497 msgstr "पासवर्ड बदलें"
14499 #. %1$s:  firstname 
14500 #. %2$s:  surname 
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14504 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Change vendor note"
14509 msgstr "बदलना"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14512 #, c-format
14513 msgid "Changed action if matching record found"
14514 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14517 #, c-format
14518 msgid "Changed action if no match found"
14519 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14522 #, c-format
14523 msgid "Changed item processing option"
14524 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "Changed. "
14532 msgstr "बदलना "
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14535 #, c-format
14536 msgid ""
14537 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14538 "'items' table. "
14539 msgstr ""
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "Character encoding: "
14544 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
14553 #, c-format
14554 msgid "Charge"
14555 msgstr "प्रभार"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid "Charge type"
14562 msgstr "प्रभार प्रकार"
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14565 #, fuzzy, c-format
14566 msgid "Charge when?"
14567 msgstr "प्रभार प्रकार"
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
14570 #, c-format
14571 msgid "Charles Farmer"
14572 msgstr ""
14574 #. SCRIPT
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14576 #, fuzzy
14577 msgid "Check All"
14578 msgstr "जाँच में"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14581 #, c-format
14582 msgid "Check In"
14583 msgstr "जाँच में"
14585 #. INPUT type=submit
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14587 msgid "Check Out"
14588 msgstr "चेक आउट"
14590 #. For the first occurrence,
14591 #. SCRIPT
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14596 #, fuzzy, c-format
14597 msgid "Check all"
14598 msgstr "जाँच में"
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14602 #, c-format
14603 msgid "Check expiration"
14604 msgstr "चेक समाप्ति"
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14607 #, c-format
14608 msgid "Check for embedded item record data?"
14609 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14619 #, c-format
14620 msgid "Check in"
14621 msgstr "जाँच में"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
14624 #, fuzzy, c-format
14625 msgid "Check in "
14626 msgstr "जाँच में "
14628 #. For the first occurrence,
14629 #. SCRIPT
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "Check in message"
14634 msgstr "जाँच में"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "Check lists"
14639 msgstr "जाँच में"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "Check logs for more details."
14646 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "Check out"
14675 msgstr "चेकआउट"
14677 #. INPUT type=submit name=x
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
14679 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14680 msgstr ""
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14683 #, fuzzy, c-format
14684 msgid "Check out and check in items"
14685 msgstr "चेक-मदों में"
14687 #. For the first occurrence,
14688 #. SCRIPT
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14690 #, fuzzy
14691 msgid "Check out message"
14692 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "Check out to this patron"
14697 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14700 #, c-format
14701 msgid "Check that your database is running."
14702 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14707 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "Check the expiration of a serial"
14712 msgstr "चेक समाप्ति"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14715 #, fuzzy, c-format
14716 msgid "Check the hostname setting in "
14717 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
14719 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14721 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14722 msgstr ""
14724 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14726 #, fuzzy
14727 msgid "Check to delete this field"
14728 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14731 #, c-format
14732 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14733 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14736 #, c-format
14737 msgid ""
14738 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14739 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14740 msgstr ""
14741 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
14742 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14745 #, c-format
14746 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14747 msgstr "चेक इस विशेषता के साथ यह संभव सहयोगी करने के लिए एक पासवर्ड बनाने के लिए."
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14750 #, c-format
14751 msgid ""
14752 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14753 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14758 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14761 #, fuzzy, c-format
14762 msgid "Check your database settings in "
14763 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14767 #, fuzzy, c-format
14768 msgid "Check-in"
14769 msgstr "Checkin"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14772 #, c-format
14773 msgid "Check-in date from"
14774 msgstr "जांच की तारीख में से"
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14777 #, c-format
14778 msgid "Check-in date from:"
14779 msgstr "जांच की तिथि में से:"
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid "Check:"
14785 msgstr "चेक"
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14793 #, c-format
14794 msgid "Checked"
14795 msgstr "चेक"
14797 #. SCRIPT
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Checked in"
14801 msgstr "जाँच में "
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14804 #, fuzzy, c-format
14805 msgid "Checked in "
14806 msgstr "जाँच में "
14808 #. SCRIPT
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14810 #, fuzzy
14811 msgid "Checked in item."
14812 msgstr "चेक-मदों में"
14814 #. SPAN
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:88
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
14818 #, fuzzy, c-format
14819 msgid "Checked out"
14820 msgstr "बाहर चेक"
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14823 #, fuzzy, c-format
14824 msgid "Checked out "
14825 msgstr "बाहर चेक "
14827 #. %1$s:  END 
14828 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14829 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "Checked out %s %s %s by "
14833 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14835 #. %1$s:  total 
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid "Checked out %s times"
14839 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Checked out from"
14850 msgstr "पर चेक"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14858 #, c-format
14859 msgid "Checked out on"
14860 msgstr "पर चेक"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
14863 #, fuzzy, c-format
14864 msgid "Checked out today"
14865 msgstr "चेक आउट"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
14868 #, fuzzy, c-format
14869 msgid "Checked out: "
14870 msgstr "बाहर चेक "
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "Checked-in items"
14876 msgstr "चेक-मदों में"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
14879 #, c-format
14880 msgid "Checkin"
14881 msgstr "Checkin"
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
14884 #, fuzzy, c-format
14885 msgid "Checkin message"
14886 msgstr "जाँच में"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid "Checkin message type: "
14891 msgstr "जाँच में "
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
14894 #, fuzzy, c-format
14895 msgid "Checkin message: "
14896 msgstr "जाँच में "
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "Checkin on"
14901 msgstr "Checkin"
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14904 #, fuzzy, c-format
14905 msgid "Checking out to "
14906 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14908 #. For the first occurrence,
14909 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14913 #, fuzzy, c-format
14914 msgid "Checking out to %s"
14915 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14918 #, c-format
14919 msgid ""
14920 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14921 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14922 "change."
14923 msgstr ""
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14926 #, c-format
14927 msgid ""
14928 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14929 "the values of that field on all selected patrons"
14930 msgstr ""
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
14935 #, c-format
14936 msgid "Checkout"
14937 msgstr "चेकआउट"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "Checkout count"
14942 msgstr "पर चेक"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
14945 #, fuzzy, c-format
14946 msgid "Checkout count:"
14947 msgstr "पर चेक"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14950 #, fuzzy, c-format
14951 msgid "Checkout date"
14952 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14955 #, c-format
14956 msgid "Checkout date from:"
14957 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "Checkout date from: "
14962 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14965 #, c-format
14966 msgid "Checkout history"
14967 msgstr "चेकआउट इतिहास"
14969 #. %1$s:  title |html 
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14971 #, c-format
14972 msgid "Checkout history for %s"
14973 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
14976 #, fuzzy, c-format
14977 msgid "Checkout on"
14978 msgstr "पर चेक"
14980 #. INPUT type=submit
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
14982 #, fuzzy
14983 msgid "Checkout or renew"
14984 msgstr "पर चेक"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14987 #, fuzzy, c-format
14988 msgid "Checkout status:"
14989 msgstr "चेकआउट स्तर:"
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14997 #, c-format
14998 msgid "Checkouts"
14999 msgstr "Checkouts"
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
15003 #, c-format
15004 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15005 msgstr ""
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15009 #, c-format
15010 msgid "Checkouts by patron category"
15011 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15013 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15014 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15015 #. %3$s:  END 
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15019 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15022 #, c-format
15023 msgid ""
15024 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15025 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15026 "definition."
15027 msgstr ""
15028 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
15029 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
15033 #, c-format
15034 msgid "Child"
15035 msgstr "बच्चा"
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15039 #, c-format
15040 msgid "Choice"
15041 msgstr "विकल्प"
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15051 #, c-format
15052 msgid "Choose"
15053 msgstr "चुनना"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15056 #, fuzzy, c-format
15057 msgid "Choose .koc file: "
15058 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "Choose Adult category "
15063 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
15065 #. SCRIPT
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15067 msgid "Choose Hemisphere:"
15068 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
15070 #. SCRIPT
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15072 #, fuzzy
15073 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15074 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15079 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
15083 #, fuzzy, c-format
15084 msgid "Choose a file "
15085 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15088 #, c-format
15089 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15090 msgstr ""
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15093 #, fuzzy, c-format
15094 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15095 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15098 #, fuzzy, c-format
15099 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15100 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "Choose an icon:"
15106 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15109 #, fuzzy, c-format
15110 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15111 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15114 #, fuzzy, c-format
15115 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15116 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15119 #, fuzzy, c-format
15120 msgid "Choose layout type: "
15121 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15124 #, c-format
15125 msgid "Choose library:"
15126 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15129 #, c-format
15130 msgid "Choose list"
15131 msgstr "सूची चुनें"
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15134 #, fuzzy, c-format
15135 msgid "Choose one"
15136 msgstr "चुनें:"
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15139 #, c-format
15140 msgid ""
15141 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15142 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15143 msgstr ""
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "Choose order of text fields to print"
15148 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15151 #, fuzzy, c-format
15152 msgid "Choose the file to add to the basket"
15153 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
15155 #. A
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Choose this record"
15159 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15161 #. SCRIPT
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15163 #, fuzzy
15164 msgid "Choose time"
15165 msgstr "चुनें:"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15168 #, c-format
15169 msgid ""
15170 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15171 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15172 msgstr ""
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15175 #, c-format
15176 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15177 msgstr ""
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "Choose your library:"
15182 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
15187 #, fuzzy, c-format
15188 msgid "Choose: "
15189 msgstr "चुनें: "
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15192 #, c-format
15193 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15194 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
15197 #, c-format
15198 msgid "Chris Cormack"
15199 msgstr "क्रिस Cormack"
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15202 #, fuzzy, c-format
15203 msgid ""
15204 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15205 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15206 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
15209 #, fuzzy, c-format
15210 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15211 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid "Christophe Croullebois"
15216 msgstr "इतिहास"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15221 msgstr "इतिहास"
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15226 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "Christopher Hyde"
15231 msgstr "इतिहास"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15234 #, c-format
15235 msgid "Cindy Murdock Ames"
15236 msgstr ""
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15239 #, c-format
15240 msgid "Circ note"
15241 msgstr "Circ ध्यान दें"
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "Circ notes"
15246 msgstr "Circ ध्यान दें"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15275 #, c-format
15276 msgid "Circulation"
15277 msgstr "वितरण"
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15280 #, c-format
15281 msgid ""
15282 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15283 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15284 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15285 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15286 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15287 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15288 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15289 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15290 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15291 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15292 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15293 "symbol by National Park Service "
15294 msgstr ""
15296 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15298 #, fuzzy, c-format
15299 msgid "Circulation History for %s"
15300 msgstr "वितरण इतिहास"
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15303 #, c-format
15304 msgid "Circulation Reports"
15305 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
15307 #. %1$s:  branch_name 
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15309 #, fuzzy, c-format
15310 msgid "Circulation alerts for %s"
15311 msgstr "वितरण Transfers"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "Circulation and fine rules"
15316 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15320 #, c-format
15321 msgid "Circulation and fines rules"
15322 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Circulation history"
15329 msgstr "वितरण इतिहास"
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "Circulation note"
15334 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "Circulation note: "
15339 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Circulation records were last synced on: "
15344 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "Circulation statistics"
15351 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15354 #, fuzzy, c-format
15355 msgid "Circulation tables"
15356 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15358 #. %1$s:  LoginBranchname 
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15360 #, c-format
15361 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15362 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15365 #, c-format
15366 msgid "Citation"
15367 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15371 #, c-format
15372 msgid "Cities"
15373 msgstr "शहर"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15377 #, c-format
15378 msgid "Cities and towns"
15379 msgstr "शहरों और कस्बों"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "City"
15388 msgstr "सिटी आईडी"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15391 #, c-format
15392 msgid "City ID"
15393 msgstr "सिटी आईडी"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "City ID: "
15398 msgstr "सिटी आईडी: "
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15401 #, c-format
15402 msgid "City id"
15403 msgstr "सिटी आईडी"
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15406 #, fuzzy, c-format
15407 msgid "City search:"
15408 msgstr "सिटी खोजें:"
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "City:"
15414 msgstr "सिटी आईडी "
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
15420 #, fuzzy, c-format
15421 msgid "City: "
15422 msgstr "सिटी आईडी "
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15426 #, fuzzy, c-format
15427 msgid "Claim acquisition"
15428 msgstr "दावा अधिग्रहण"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15431 #, fuzzy, c-format
15432 msgid "Claim date"
15433 msgstr "आदेश तिथि"
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15436 #, fuzzy, c-format
15437 msgid "Claim missing serials"
15438 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15440 #. INPUT type=submit
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15442 #, fuzzy
15443 msgid "Claim order"
15444 msgstr "दावा आदेश"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Claim serial issue"
15450 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "Claim using notice: "
15455 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15462 #, c-format
15463 msgid "Claimed"
15464 msgstr "दावा"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "Claimed date"
15469 msgstr "आदेश तिथि"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15473 #, c-format
15474 msgid "Claims"
15475 msgstr "दावे"
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15479 #, fuzzy, c-format
15480 msgid "Claims count"
15481 msgstr "डिस्काउंट"
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
15484 #, c-format
15485 msgid "Claire Hernandez"
15486 msgstr ""
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15489 #, fuzzy, c-format
15490 msgid "Class: "
15491 msgstr "कक्षा "
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15495 #, c-format
15496 msgid "ClassSources"
15497 msgstr "ClassSources"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15501 #, c-format
15502 msgid "Classification"
15503 msgstr "वर्गीकरण"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Classification filing rules"
15508 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
15510 #. SCRIPT
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15512 msgid "Classification source code missing"
15513 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड लापता"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "Classification source code: "
15519 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15525 #, c-format
15526 msgid "Classification sources"
15527 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15530 #, c-format
15531 msgid "Classification:"
15532 msgstr "वर्गीकरण:"
15534 #. For the first occurrence,
15535 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "Classification: %s "
15540 msgstr "वर्गीकरण: "
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
15543 #, c-format
15544 msgid "Claudia Forsman"
15545 msgstr ""
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
15548 #, fuzzy, c-format
15549 msgid "Clay Fouts"
15550 msgstr "लेआउट"
15552 #. INPUT type=submit
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Clean"
15556 msgstr "स्पष्ट"
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15559 #, fuzzy, c-format
15560 msgid "Clean patron records"
15561 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
15563 #. %1$s:  import_batch_id 
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15565 #, c-format
15566 msgid "Cleaned import batch #%s"
15567 msgstr ""
15569 #. For the first occurrence,
15570 #. SCRIPT
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15583 #, c-format
15584 msgid "Clear"
15585 msgstr "स्पष्ट"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "Clear all"
15617 msgstr "सभी साफ करें"
15619 #. SCRIPT
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15621 #, fuzzy
15622 msgid ""
15623 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15624 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:84
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:827
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "Clear date"
15633 msgstr "आदेश तिथि"
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15636 #, fuzzy, c-format
15637 msgid "Clear field"
15638 msgstr "साफ़ फील्ड"
15640 #. INPUT type=reset
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15642 #, fuzzy
15643 msgid "Clear filters"
15644 msgstr "साफ़ फील्ड"
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15647 #, fuzzy, c-format
15648 msgid "Clear on loan"
15649 msgstr "ऋण पर:"
15651 #. A
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15654 #, fuzzy
15655 msgid "Clear screen"
15656 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15661 #, fuzzy, c-format
15662 msgid "Clear search form"
15663 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Clear used authorities"
15668 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15675 #, fuzzy, c-format
15676 msgid "Click 'Next' to continue "
15677 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15679 #. For the first occurrence,
15680 #. SCRIPT
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15683 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15684 msgstr ""
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid "Click Save to finish."
15689 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "Click here to define a printer profile."
15695 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15700 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "Click here to see the merged record."
15706 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15709 #, fuzzy, c-format
15710 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15711 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
15714 #, c-format
15715 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15716 msgstr ""
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15720 #, c-format
15721 msgid ""
15722 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15723 "edit."
15724 msgstr ""
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15727 #, c-format
15728 msgid "Click on individual cells to edit."
15729 msgstr ""
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15732 #, c-format
15733 msgid ""
15734 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15735 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15736 msgstr ""
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15739 #, c-format
15740 msgid ""
15741 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15742 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15743 msgstr ""
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15746 #, c-format
15747 msgid ""
15748 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15749 "Enter&gt; key to save the quote."
15750 msgstr ""
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15754 #, c-format
15755 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15756 msgstr ""
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15759 #, c-format
15760 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15761 msgstr ""
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15764 #, c-format
15765 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15766 msgstr ""
15768 #. SCRIPT
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15770 msgid ""
15771 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15772 "be selected."
15773 msgstr ""
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
15776 #, c-format
15777 msgid ""
15778 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15779 msgstr ""
15781 #. %1$s:  ELSE 
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
15783 #, fuzzy, c-format
15784 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15785 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
15788 #, c-format
15789 msgid ""
15790 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15791 "quotes."
15792 msgstr ""
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid ""
15797 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15798 "quotes."
15799 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15804 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
15806 #. INPUT type=submit
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Click to \"Unmap\""
15810 msgstr "पर क्लिक करें &quot;Unmap&quot; करने के लिए"
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15813 #, c-format
15814 msgid "Click to Edit"
15815 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15817 #. A
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15820 msgid "Click to Expand this Tag"
15821 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
15825 #, c-format
15826 msgid "Click to add item"
15827 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
15829 #. SCRIPT
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15831 msgid "Click to collapse this section"
15832 msgstr ""
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "Click to edit"
15837 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15839 #. SCRIPT
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15841 #, fuzzy
15842 msgid "Click to expand this section"
15843 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15845 #. SCRIPT
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15847 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15848 msgstr ""
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15851 #, c-format
15852 msgid "Click to recheck dependencies "
15853 msgstr ""
15855 #. IMG
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Clone"
15865 msgstr "बंद करना"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15868 #, c-format
15869 msgid "Clone these rules to:"
15870 msgstr ""
15872 #. IMG
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15879 #, fuzzy
15880 msgid "Clone this subfield"
15881 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15883 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15884 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15885 #. %3$s:  frombranchname 
15886 #. %4$s:  END 
15887 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15888 #. %6$s:  tobranchname 
15889 #. %7$s:  END 
15890 #. %8$s:  END 
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15892 #, c-format
15893 msgid ""
15894 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15895 msgstr ""
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
15900 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15915 #, c-format
15916 msgid "Close"
15917 msgstr "बंद करना"
15919 #. INPUT type=button
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
15921 #, fuzzy
15922 msgid "Close and print"
15923 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:282
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Close basket group"
15928 msgstr "लेआउट बनाएँ"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Close budget "
15933 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
15935 #. INPUT type=button
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15937 #, fuzzy
15938 msgid "Close help window"
15939 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
15942 #, c-format
15943 msgid "Close this basket"
15944 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15946 #. A
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15950 #, fuzzy
15951 msgid "Close this menu"
15952 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15955 #, c-format
15956 msgid "Close this window."
15957 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
15959 #. INPUT type=button
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15963 #, c-format
15964 msgid "Close window"
15965 msgstr "विंडो बंद करें"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
15968 #, fuzzy, c-format
15969 msgid "Close: "
15970 msgstr "बंद करना "
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15975 #, fuzzy, c-format
15976 msgid "Closed"
15977 msgstr "बंद करना"
15979 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15981 #, fuzzy, c-format
15982 msgid "Closed (%s)"
15983 msgstr "बंद करना"
15985 #. SCRIPT
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15987 #, fuzzy
15988 msgid "Closed on %s"
15989 msgstr "पर बंद: %s"
15991 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "Closed on %s."
15995 msgstr "पर बंद: %s"
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15999 #, fuzzy, c-format
16000 msgid "Closed on:"
16001 msgstr "पर बंद: %s"
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
16020 #, c-format
16021 msgid "Code"
16022 msgstr "संहिता"
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
16026 #, c-format
16027 msgid "Code:"
16028 msgstr "कोड:"
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "CodeMirror editing library"
16034 msgstr "होम लाइब्रेरी"
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16039 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16043 #, fuzzy, c-format
16044 msgid "Collapse all"
16045 msgstr "महाविद्यालय"
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "Collapsed"
16050 msgstr "महाविद्यालय"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "Collect from patron: "
16056 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16067 #, c-format
16068 msgid "Collection"
16069 msgstr "संग्रह"
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16079 #, fuzzy, c-format
16080 msgid "Collection "
16081 msgstr "संग्रह: "
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16088 #, fuzzy, c-format
16089 msgid "Collection code"
16090 msgstr "ग-संग्रह"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Collection code:"
16095 msgstr "ग-संग्रह"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "Collection deleted successfully"
16100 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16103 #, fuzzy, c-format
16104 msgid "Collection failed to be deleted"
16105 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
16110 #, fuzzy, c-format
16111 msgid "Collection title:"
16112 msgstr "संग्रह:"
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16115 #, fuzzy, c-format
16116 msgid "Collection transferred successfully"
16117 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16120 #, c-format
16121 msgid "Collection:"
16122 msgstr "संग्रह:"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16125 #, fuzzy, c-format
16126 msgid "Collection: "
16127 msgstr "संग्रह: "
16129 #. For the first occurrence,
16130 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16133 #, fuzzy, c-format
16134 msgid "Collection: %s "
16135 msgstr "संग्रह: "
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16143 #, fuzzy, c-format
16144 msgid "Colon (:)"
16145 msgstr "रंग:"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "Color"
16150 msgstr "रंग"
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16158 #, c-format
16159 msgid "Column"
16160 msgstr "कॉलम"
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16163 #, fuzzy, c-format
16164 msgid "Column name"
16165 msgstr "कॉलम "
16167 #. SCRIPT
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16169 msgid "Column visibility"
16170 msgstr ""
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "Column: "
16175 msgstr "कॉलम "
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
16178 #, c-format
16179 msgid "Columns"
16180 msgstr "कॉलम"
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid ""
16185 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16186 "columns will be ignored. "
16187 msgstr ""
16188 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
16189 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Columns settings"
16195 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Coming from"
16200 msgstr "से आ रही"
16202 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16204 #, c-format
16205 msgid "Coming from %s"
16206 msgstr "%s से आ रहा है"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16217 #, c-format
16218 msgid "Comma (,)"
16219 msgstr ""
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid "Comma separated text"
16224 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Comment"
16231 msgstr "टिप्पणी "
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16234 #, fuzzy, c-format
16235 msgid "Comment "
16236 msgstr "टिप्पणी "
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:82
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16241 #, c-format
16242 msgid "Comment:"
16243 msgstr "टिप्पणी:"
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16246 #, fuzzy, c-format
16247 msgid "Comment: "
16248 msgstr "टिप्पणी"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Commenter "
16253 msgstr "Commenter "
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16261 #, c-format
16262 msgid "Comments"
16263 msgstr "टिप्पणियाँ"
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid "Comments about this file: "
16268 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16271 #, fuzzy, c-format
16272 msgid "Comments awaiting moderation"
16273 msgstr ""
16274 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Tools </a> &rsaquo; टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
16275 "मॉडरेशन"
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:130
16278 #, c-format
16279 msgid "Comments pending approval"
16280 msgstr ""
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16283 #, fuzzy, c-format
16284 msgid "Comments:"
16285 msgstr "टिप्पणी"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16288 #, c-format
16289 msgid "Compact view"
16290 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16293 #, c-format
16294 msgid "Company details"
16295 msgstr "कंपनी विवरण"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "Company name: "
16300 msgstr "कंपनी नाम: "
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16303 #, c-format
16304 msgid "Compare barcodes list to results: "
16305 msgstr ""
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16308 #, fuzzy, c-format
16309 msgid "Complete view"
16310 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16313 #, c-format
16314 msgid "Completed import of records"
16315 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16318 #, c-format
16319 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16320 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16323 #, fuzzy, c-format
16324 msgid "Configure"
16325 msgstr "विन्यास फाइल."
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16328 #, fuzzy, c-format
16329 msgid "Configure columns"
16330 msgstr "विन्यास फाइल."
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16333 #, fuzzy, c-format
16334 msgid "Configure plugins"
16335 msgstr "विन्यास फाइल."
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16338 #, c-format
16339 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16340 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16343 #, c-format
16344 msgid ""
16345 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16346 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16347 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16348 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16349 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16350 msgstr ""
16352 #. INPUT type=submit
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16358 msgid "Confirm"
16359 msgstr "पुष्टि"
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
16362 #, fuzzy, c-format
16363 msgid "Confirm custom report"
16364 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:371
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid "Confirm delete: "
16369 msgstr "हटाने की पुष्टि करें: "
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Confirm deletion"
16375 msgstr "पुष्टि deletion"
16377 #. %1$s:  searchfield 
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16379 #, fuzzy, c-format
16380 msgid "Confirm deletion of %s?"
16381 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16386 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16389 #, fuzzy, c-format
16390 msgid "Confirm deletion of classification source "
16391 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16394 #, fuzzy, c-format
16395 msgid "Confirm deletion of contract "
16396 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
16399 #, fuzzy, c-format
16400 msgid "Confirm deletion of currency "
16401 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16404 #, fuzzy, c-format
16405 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16406 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16409 #, fuzzy, c-format
16410 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16411 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16414 #, fuzzy, c-format
16415 msgid "Confirm deletion of printer "
16416 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
16419 #, fuzzy, c-format
16420 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16421 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
16423 #. %1$s:  tagsubfield 
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16425 #, fuzzy, c-format
16426 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16427 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid "Confirm deletion of tag "
16432 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
16434 #. SCRIPT
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16436 #, fuzzy
16437 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16438 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16440 #. INPUT type=submit
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16442 msgid "Confirm hold"
16443 msgstr "पुष्टि पकड़"
16445 #. INPUT type=submit
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16447 #, fuzzy
16448 msgid "Confirm hold and transfer"
16449 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
16452 #, fuzzy, c-format
16453 msgid "Confirm holds"
16454 msgstr "पुष्टि पकड़"
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Confirm new password:"
16459 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16462 #, fuzzy, c-format
16463 msgid "Congratulations, installation complete"
16464 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
16466 #. %1$s:  tablename 
16467 #. %2$s:  kohafield 
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16469 #, c-format
16470 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16471 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16474 #, c-format
16475 msgid "Connection established."
16476 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
16478 #. For the first occurrence,
16479 #. %1$s:  errcon.server 
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16483 #, c-format
16484 msgid "Connection failed to %s"
16485 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16487 #. For the first occurrence,
16488 #. %1$s:  errcon.server 
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Connection timeout to %s"
16493 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
16496 #, c-format
16497 msgid "Connor Dewar"
16498 msgstr ""
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16501 #, c-format
16502 msgid "Connor Fraser"
16503 msgstr ""
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16506 #, c-format
16507 msgid "Considered lost"
16508 msgstr "खो विचार"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "Consolas"
16513 msgstr "बाधाओं"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
16517 #, c-format
16518 msgid "Constraints"
16519 msgstr "बाधाओं"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16523 #, c-format
16524 msgid "Contact"
16525 msgstr "संपर्क"
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "Contact about late issues?"
16530 msgstr "ध्वनि अलग"
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid "Contact about late orders?"
16535 msgstr "ध्वनि अलग"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16539 #, c-format
16540 msgid "Contact details"
16541 msgstr "संपर्क विवरण"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid "Contact information"
16546 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16549 #, fuzzy, c-format
16550 msgid "Contact name: "
16551 msgstr "संपर्क नाम: "
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
16554 #, fuzzy, c-format
16555 msgid "Contact note: "
16556 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16559 #, fuzzy, c-format
16560 msgid "Contact: "
16561 msgstr "संपर्क "
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "Contact: First name"
16566 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16569 #, fuzzy, c-format
16570 msgid "Contact: Last name"
16571 msgstr "संपर्क नाम: "
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16574 #, fuzzy, c-format
16575 msgid "Contact: Relationship"
16576 msgstr "रिश्ते: "
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid "Contact: Title"
16581 msgstr "संपर्क "
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Contacts"
16586 msgstr "संपर्क"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
16592 #, fuzzy, c-format
16593 msgid "Contains"
16594 msgstr "शामिल"
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16597 #, c-format
16598 msgid "Contents"
16599 msgstr "सामग्री"
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Contents of "
16604 msgstr "सामग्री "
16606 #. INPUT type=submit
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "Continue"
16615 msgstr "Continuo"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16618 #, c-format
16619 msgid "Continue to log in to Koha"
16620 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
16622 #. INPUT type=submit
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16624 #, fuzzy
16625 msgid "Continue without marking >>"
16626 msgstr "जारी रखें चिह्नित &gt; पाउंड के बिना"
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16629 #, fuzzy, c-format
16630 msgid "Contract"
16631 msgstr "संपर्क"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
16634 #, fuzzy, c-format
16635 msgid "Contract deleted"
16636 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Contract description:"
16641 msgstr "विवरण:"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "Contract end date:"
16646 msgstr "संपर्क नाम:"
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16649 #, c-format
16650 msgid ""
16651 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16652 msgstr ""
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16655 #, fuzzy, c-format
16656 msgid "Contract id "
16657 msgstr "संपर्क "
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16660 #, c-format
16661 msgid ""
16662 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16663 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16664 "Billing place "
16665 msgstr ""
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16670 #, fuzzy, c-format
16671 msgid "Contract name:"
16672 msgstr "संपर्क नाम:"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16675 #, fuzzy, c-format
16676 msgid "Contract number:"
16677 msgstr "संपर्क नाम:"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16680 #, fuzzy, c-format
16681 msgid "Contract number: "
16682 msgstr "संपर्क नाम: "
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "Contract start date:"
16687 msgstr "ध्वनि अलग"
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "Contract(s)"
16692 msgstr "संपर्क"
16694 #. %1$s:  booksellername 
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
16696 #, fuzzy, c-format
16697 msgid "Contract(s) of %s"
16698 msgstr "संपर्क"
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid "Contract: "
16703 msgstr "संपर्क "
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "Contracts"
16712 msgstr "संपर्क"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
16715 #, fuzzy, c-format
16716 msgid "Contributing companies and institutions"
16717 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16721 #, fuzzy, c-format
16722 msgid "Control no.: "
16723 msgstr "कॉल नहीं "
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16728 #, fuzzy, c-format
16729 msgid "Control no: "
16730 msgstr "कॉल नहीं "
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Control number:"
16735 msgstr "संपर्क नाम:"
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16738 #, c-format
16739 msgid ""
16740 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16741 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16742 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16743 "of history kept is controlled by the cronjob "
16744 msgstr ""
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16747 #, fuzzy, c-format
16748 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16749 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Copies:"
16755 msgstr "Continuo"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid "Copy"
16763 msgstr "कंपनी"
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
16766 #, c-format
16767 msgid "Copy and replace"
16768 msgstr ""
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid "Copy holidays to:"
16773 msgstr "कॉपी/Vol:"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "Copy notice"
16778 msgstr "कोई नोटिस"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16789 #, fuzzy, c-format
16790 msgid "Copy number"
16791 msgstr "फोन नंबर"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16794 #, fuzzy, c-format
16795 msgid "Copy number:"
16796 msgstr "फोन नंबर"
16798 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Copy to %s"
16802 msgstr "कॉपी नहीं."
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Copy to all libraries"
16807 msgstr "सभी स्थानों"
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16811 #, c-format
16812 msgid "Copyright"
16813 msgstr "कॉपीराइट"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
16816 #, fuzzy, c-format
16817 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16818 msgstr "कॉपीराइट: "
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16823 msgstr "कॉपीराइट: "
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
16828 #, c-format
16829 msgid "Copyright date:"
16830 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
16832 #. For the first occurrence,
16833 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Copyright year: %s "
16838 msgstr "कॉपीराइट: "
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16841 #, c-format
16842 msgid "Copyright:"
16843 msgstr "कॉपीराइट:"
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "Copyright: "
16848 msgstr "कॉपीराइट: "
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
16852 #, c-format
16853 msgid "Copyrightdate"
16854 msgstr "Copyrightdate"
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
16857 #, c-format
16858 msgid "Corey Fuimaono"
16859 msgstr ""
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
16862 #, c-format
16863 msgid "Cory Jaeger"
16864 msgstr ""
16866 #. SCRIPT
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16868 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16869 msgstr ""
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16872 #, c-format
16873 msgid ""
16874 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16875 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16876 msgstr ""
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Could not add a new patron."
16881 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
16883 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16885 #, fuzzy, c-format
16886 msgid ""
16887 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16888 "code already exists. "
16889 msgstr ""
16890 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
16891 "मौजूद है. "
16893 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16894 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16896 #, c-format
16897 msgid ""
16898 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16899 "by %s patron records"
16900 msgstr ""
16901 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
16902 "में है"
16904 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16906 #, c-format
16907 msgid ""
16908 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16909 "absent from the database."
16910 msgstr ""
16911 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Could not find a system preference named "
16916 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
16919 #, c-format
16920 msgid ""
16921 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16922 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16923 msgstr ""
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16927 #, c-format
16928 msgid "Count"
16929 msgstr "गणना"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Count holds"
16934 msgstr "पुष्टि पकड़"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16937 #, c-format
16938 msgid "Count items"
16939 msgstr "आइटम गणना"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Count of checkouts"
16944 msgstr "Checkouts की गणना"
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
16947 #, c-format
16948 msgid "Count total items"
16949 msgstr "कुल आइटम गणना"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "Count unique biblios"
16955 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Count unique borrowers"
16960 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16964 #, c-format
16965 msgid "Count unique items"
16966 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16973 #, fuzzy, c-format
16974 msgid "Country"
16975 msgstr "गणना"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
16979 #, fuzzy, c-format
16980 msgid "Country:"
16981 msgstr "गणना "
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
16987 #, fuzzy, c-format
16988 msgid "Country: "
16989 msgstr "गणना "
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16992 #, fuzzy, c-format
16993 msgid "Courier New"
16994 msgstr "बनाएँ"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid "Course #"
16999 msgstr "करेंगे"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17002 #, c-format
17003 msgid "Course Reserves"
17004 msgstr ""
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17007 #, fuzzy, c-format
17008 msgid "Course name"
17009 msgstr "श्रेणी नाम"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17012 #, fuzzy, c-format
17013 msgid "Course name:"
17014 msgstr "संपर्क नाम:"
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17017 #, fuzzy, c-format
17018 msgid "Course number"
17019 msgstr "कार्ड संख्या:"
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Course number:"
17024 msgstr "कार्ड संख्या:"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "Course reserves"
17037 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17040 #, fuzzy, c-format
17041 msgid "Courses"
17042 msgstr "करेंगे"
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17045 #, c-format
17046 msgid "Crawford County Federated Library System"
17047 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
17049 #. INPUT type=submit
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17051 #, fuzzy
17052 msgid "Create New"
17053 msgstr "बनाएँ"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17056 #, fuzzy, c-format
17057 msgid "Create SQL reports"
17058 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17061 #, fuzzy, c-format
17062 msgid "Create a new category"
17063 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17066 #, fuzzy, c-format
17067 msgid "Create a new city"
17068 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
17071 #, fuzzy, c-format
17072 msgid "Create a new list"
17073 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17076 #, c-format
17077 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17078 msgstr ""
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17081 #, fuzzy, c-format
17082 msgid "Create a new subscription"
17083 msgstr "नई सदस्यता"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:550
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Create a new template"
17088 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "Create analytics"
17093 msgstr "anaglyphic"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17096 #, c-format
17097 msgid ""
17098 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17099 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17100 msgstr ""
17101 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17102 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17105 #, c-format
17106 msgid ""
17107 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17108 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17109 "for the MARC editor."
17110 msgstr ""
17111 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17112 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
17114 #. %1$s:  authtypecode 
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid "Create authority framework for %s using "
17118 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
17120 #. %1$s:  frameworkcode 
17121 #. %2$s:  frameworktext 
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17123 #, fuzzy, c-format
17124 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17125 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17128 #, c-format
17129 msgid "Create from SQL"
17130 msgstr "SQL से बनाएँ"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17137 #, c-format
17138 msgid "Create manual credit"
17139 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17146 #, c-format
17147 msgid "Create manual invoice"
17148 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17151 #, fuzzy, c-format
17152 msgid "Create new authority"
17153 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17155 #. INPUT type=submit
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17157 #, fuzzy
17158 msgid "Create new invoice anyway"
17159 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17162 #, fuzzy, c-format
17163 msgid "Create new record"
17164 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid "Create patron"
17169 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17172 #, fuzzy, c-format
17173 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17174 msgstr ""
17175 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17178 #, fuzzy, c-format
17179 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17180 msgstr ""
17181 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17184 #, fuzzy, c-format
17185 msgid "Create printable patron cards"
17186 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17189 #, fuzzy, c-format
17190 msgid "Create record"
17191 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17193 #. INPUT type=submit name=submit
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
17196 #, c-format
17197 msgid "Create report from SQL"
17198 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17202 #, fuzzy, c-format
17203 msgid "Create routing list"
17204 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17207 #, fuzzy, c-format
17208 msgid "Create routing list for "
17209 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
17211 #. INPUT type=submit
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:557
17213 #, fuzzy
17214 msgid "Create template"
17215 msgstr "नया लेबल खाका"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17219 #, c-format
17220 msgid "Created by"
17221 msgstr "द्वारा बनाया गया"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
17225 #, fuzzy, c-format
17226 msgid "Created by:"
17227 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17230 #, fuzzy, c-format
17231 msgid "Created by: "
17232 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "Created:"
17237 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
17243 #, fuzzy, c-format
17244 msgid "Creation date"
17245 msgstr "निर्माण तिथि"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17248 #, c-format
17249 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17250 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17253 #, fuzzy, c-format
17254 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17255 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17258 #, c-format
17259 msgid "Credit"
17260 msgstr "क्रेडिट"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17263 #, fuzzy, c-format
17264 msgid "Credit type: "
17265 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17268 #, c-format
17269 msgid "Credits"
17270 msgstr "Credits"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
17273 #, c-format
17274 msgid "Credits:"
17275 msgstr "Credits:"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17279 #, c-format
17280 msgid "Creep:"
17281 msgstr "कमीना:"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17284 #, c-format
17285 msgid "Ctrl-D"
17286 msgstr ""
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17289 #, c-format
17290 msgid "Ctrl-H"
17291 msgstr ""
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17294 #, c-format
17295 msgid "Ctrl-S"
17296 msgstr ""
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17299 #, c-format
17300 msgid "Ctrl-Shift-X"
17301 msgstr ""
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17304 #, c-format
17305 msgid "Ctrl-X"
17306 msgstr ""
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17309 #, c-format
17310 msgid "Currencies"
17311 msgstr "मुद्राओं"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17316 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17321 #, c-format
17322 msgid "Currencies and exchange rates"
17323 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17326 #, fuzzy, c-format
17327 msgid "Currencies search:"
17328 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
17332 #, c-format
17333 msgid "Currency"
17334 msgstr "मुद्रा"
17336 #. For the first occurrence,
17337 #. %1$s:  currency 
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17340 #, fuzzy, c-format
17341 msgid "Currency = %s"
17342 msgstr "मुद्रा"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17345 #, fuzzy, c-format
17346 msgid "Currency deleted"
17347 msgstr "मुद्रा नष्ट कर दिया गया"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17353 #, c-format
17354 msgid "Currency:"
17355 msgstr "मुद्रा:"
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17360 #, fuzzy, c-format
17361 msgid "Currency: "
17362 msgstr "मुद्रा: "
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid "Current checkouts allowed"
17368 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17373 #, fuzzy, c-format
17374 msgid "Current library"
17375 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17377 #. For the first occurrence,
17378 #. %1$s:  LoginBranchname 
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17383 #, fuzzy, c-format
17384 msgid "Current library: %s"
17385 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Current location"
17393 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17396 #, fuzzy, c-format
17397 msgid "Current location:"
17398 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17402 #, fuzzy, c-format
17403 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17404 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17407 #, fuzzy, c-format
17408 msgid "Current renewals:"
17409 msgstr "नवीकरण:"
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17412 #, c-format
17413 msgid "Current server time is:"
17414 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17418 #, fuzzy, c-format
17419 msgid "Current session"
17420 msgstr "वर्तमान नियम"
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17423 #, fuzzy, c-format
17424 msgid "Current terms"
17425 msgstr "वर्तमान नियम"
17427 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17429 #, fuzzy, c-format
17430 msgid "Currently available %s"
17431 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17434 #, fuzzy, c-format
17435 msgid "Currently available batches"
17436 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17439 #, fuzzy, c-format
17440 msgid "Currently available layouts"
17441 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17444 #, fuzzy, c-format
17445 msgid "Currently available profiles"
17446 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17449 #, fuzzy, c-format
17450 msgid "Currently available templates"
17451 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17453 #. %1$s:  ELSE 
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "Currently in local use %s "
17457 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17460 #, fuzzy, c-format
17461 msgid ""
17462 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17463 "effects: "
17464 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17467 #, c-format
17468 msgid "Curriculum"
17469 msgstr ""
17471 #. OPTGROUP
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17473 #, fuzzy
17474 msgid "Custom search fields"
17475 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
17478 #, fuzzy, c-format
17479 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17480 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
17483 #, c-format
17484 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17485 msgstr "Dænsk () डैनिश"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17488 #, c-format
17489 msgid "DANMARC"
17490 msgstr "DANMARC"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17493 #, c-format
17494 msgid "DOIT"
17495 msgstr ""
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17498 #, c-format
17499 msgid "DVD video / Videodisc"
17500 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17505 #, c-format
17506 msgid "Damaged"
17507 msgstr "क्षतिग्रस्त"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid "Damaged status"
17512 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "Damaged status:"
17517 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17520 #, c-format
17521 msgid "Dan Scott"
17522 msgstr ""
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
17525 #, fuzzy, c-format
17526 msgid "Daniel Banzli"
17527 msgstr "डैनियल Holth"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Daniel Barker"
17532 msgstr "डैनियल Holth"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Daniel Grobani"
17537 msgstr "डैनियल Holth"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
17540 #, c-format
17541 msgid "Daniel Holth"
17542 msgstr "डैनियल Holth"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17545 #, c-format
17546 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17547 msgstr ""
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17550 #, c-format
17551 msgid "Daniel Sweeney"
17552 msgstr ""
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
17555 #, c-format
17556 msgid "Danny Bouman"
17557 msgstr ""
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17560 #, c-format
17561 msgid "Darrell Ulm"
17562 msgstr ""
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:398
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17569 #, c-format
17570 msgid "Data deleted"
17571 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17574 #, c-format
17575 msgid "Data error"
17576 msgstr "डेटा त्रुटि"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid "Data fields"
17581 msgstr "डेटा फील्ड्स"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17586 #, c-format
17587 msgid "Data recorded"
17588 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid "Data:"
17593 msgstr "दिनांक:"
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17596 #, c-format
17597 msgid "Database"
17598 msgstr "डाटाबेस"
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17601 #, fuzzy, c-format
17602 msgid "Database "
17603 msgstr "डाटाबेस "
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17606 #, c-format
17607 msgid "Database settings:"
17608 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17611 #, c-format
17612 msgid "Database tables created"
17613 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "Database: "
17618 msgstr "डाटाबेस: "
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
17644 #, c-format
17645 msgid "Date"
17646 msgstr "तिथि"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Date "
17651 msgstr "तिथि "
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17654 #, fuzzy, c-format
17655 msgid "Date acquired"
17656 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17659 #, fuzzy, c-format
17660 msgid "Date added"
17661 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
17665 #, fuzzy, c-format
17666 msgid "Date arrived"
17667 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
17674 #, c-format
17675 msgid "Date due"
17676 msgstr "दिनांक कारण"
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17679 #, c-format
17680 msgid "Date due:"
17681 msgstr "दिनांक कारण"
17683 #. For the first occurrence,
17684 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "Date due: %s"
17690 msgstr ") तिथि कारण: %s"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17693 #, fuzzy, c-format
17694 msgid "Date formats: "
17695 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17698 #, fuzzy, c-format
17699 msgid "Date last checked out"
17700 msgstr "आइटम चेक बाहर"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17704 #, c-format
17705 msgid "Date last seen"
17706 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
17716 #, c-format
17717 msgid "Date of birth"
17718 msgstr "जन्म तिथि"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17721 #, c-format
17722 msgid "Date of birth is invalid."
17723 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
17728 #, c-format
17729 msgid "Date of birth:"
17730 msgstr "जन्म तिथि:"
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17733 #, c-format
17734 msgid "Date of enrollment is invalid."
17735 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17738 #, c-format
17739 msgid "Date of expiration is invalid."
17740 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17743 #, c-format
17744 msgid "Date of transfer"
17745 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17749 #, fuzzy, c-format
17750 msgid "Date ordered "
17751 msgstr "देर आदेश "
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
17754 #, fuzzy, c-format
17755 msgid "Date published"
17756 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17759 #, fuzzy, c-format
17760 msgid "Date published "
17761 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17764 #, fuzzy, c-format
17765 msgid "Date published (text) "
17766 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Date range"
17771 msgstr "%pDate रेंज"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17774 #, c-format
17775 msgid "Date received"
17776 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17780 #, fuzzy, c-format
17781 msgid "Date received "
17782 msgstr "दिनांक प्राप्त "
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17785 #, fuzzy, c-format
17786 msgid "Date received: "
17787 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17790 #, fuzzy, c-format
17791 msgid ""
17792 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
17793 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17796 #, c-format
17797 msgid "Date/Time"
17798 msgstr "तिथि/समय"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17803 #, c-format
17804 msgid "Date/time"
17805 msgstr "दिनांक/समय"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
17808 #, c-format
17809 msgid "Date:"
17810 msgstr "दिनांक:"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17813 #, fuzzy, c-format
17814 msgid "Date: "
17815 msgstr "दिनांक: "
17817 #. %1$s:  pulldate 
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17819 #, c-format
17820 msgid "Date: %s"
17821 msgstr "दिनांक: %s"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17824 #, fuzzy, c-format
17825 msgid "Date: from "
17826 msgstr "दिनांक: "
17828 #. OPTGROUP
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17830 #, fuzzy
17831 msgid "Dates"
17832 msgstr "तिथि"
17834 #. SCRIPT
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17836 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17837 msgstr ""
17839 #. SCRIPT
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17841 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17842 msgstr ""
17844 #. SCRIPT
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17846 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17847 msgstr ""
17849 #. SCRIPT
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17851 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17852 msgstr ""
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17855 #, fuzzy, c-format
17856 msgid "David Birmingham"
17857 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
17860 #, c-format
17861 msgid "David Cook"
17862 msgstr ""
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
17865 #, c-format
17866 msgid "David Goldfein"
17867 msgstr ""
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
17870 #, c-format
17871 msgid "David Strainchamps"
17872 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17878 #, c-format
17879 msgid "Day"
17880 msgstr "दिन"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17886 #, c-format
17887 msgid "Day of week"
17888 msgstr "दिवस सप्ताह के"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17891 #, fuzzy, c-format
17892 msgid "Day/month"
17893 msgstr "1/Month"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17896 #, fuzzy, c-format
17897 msgid "Day: "
17898 msgstr "दिवस: "
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
17904 #, fuzzy, c-format
17905 msgid "Days"
17906 msgstr "दिन"
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17909 #, c-format
17910 msgid "Days in advance"
17911 msgstr "पहले ही दिन"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17914 #, c-format
17915 msgid "DeAndre Carroll"
17916 msgstr ""
17918 #. SCRIPT
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17920 #, fuzzy
17921 msgid "Deactivate filters"
17922 msgstr "खोज प्रिंटर"
17924 #. SCRIPT
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17926 msgid "Dec"
17927 msgstr ""
17929 #. For the first occurrence,
17930 #. SCRIPT
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
17933 #, c-format
17934 msgid "December"
17935 msgstr "दिसंबर"
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17955 #, c-format
17956 msgid "Default"
17957 msgstr "चूक"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17960 #, fuzzy, c-format
17961 msgid "Default accounting details"
17962 msgstr "लेखा विवरण"
17964 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17965 #. %2$s:  humanbranch 
17966 #. %3$s:  END 
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17968 #, fuzzy, c-format
17969 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17970 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17973 #, fuzzy, c-format
17974 msgid "Default font"
17975 msgstr "चूक"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
17989 #, c-format
17990 msgid "Default framework"
17991 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17994 #, c-format
17995 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17996 msgstr ""
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Default privacy"
18001 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18005 #, fuzzy, c-format
18006 msgid "Default privacy: "
18007 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18011 #, c-format
18012 msgid "Default value:"
18013 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18016 #, c-format
18017 msgid "Default values"
18018 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
18020 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18021 #. %2$s:  END 
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18023 #, c-format
18024 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18025 msgstr ""
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18028 #, c-format
18029 msgid ""
18030 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18031 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18032 "through plugins"
18033 msgstr ""
18034 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
18035 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
18036 "रहे हैं"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18039 #, c-format
18040 msgid "Define categories and authorized values for them."
18041 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18044 #, c-format
18045 msgid ""
18046 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18047 "categories, and item types"
18048 msgstr ""
18049 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18050 "प्रकार"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18053 #, c-format
18054 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18055 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18058 #, c-format
18059 msgid ""
18060 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18061 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18062 msgstr ""
18063 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
18064 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18067 #, c-format
18068 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18069 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18073 #, c-format
18074 msgid "Define days when the library is closed"
18075 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18078 #, c-format
18079 msgid ""
18080 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18081 "patron records"
18082 msgstr ""
18083 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
18084 "विस्तार"
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18087 #, c-format
18088 msgid "Define funds within your budgets"
18089 msgstr ""
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18092 #, fuzzy, c-format
18093 msgid "Define item types used for circulation rules."
18094 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18097 #, fuzzy, c-format
18098 msgid "Define libraries and groups."
18099 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
18102 #, fuzzy, c-format
18103 msgid "Define mappings"
18104 msgstr "परिभाषित"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18107 #, fuzzy, c-format
18108 msgid "Define notices"
18109 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18112 #, c-format
18113 msgid ""
18114 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18115 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18118 #, c-format
18119 msgid "Define patron categories."
18120 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18123 #, fuzzy, c-format
18124 msgid ""
18125 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18126 "libraries, patron categories, and item types"
18127 msgstr ""
18128 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18129 "प्रकार"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18132 #, fuzzy, c-format
18133 msgid "Define the holidays for:"
18134 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18137 #, c-format
18138 msgid ""
18139 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18140 "to find some datas independently of the framework."
18141 msgstr ""
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18144 #, c-format
18145 msgid ""
18146 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18147 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18148 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18149 "linkage."
18150 msgstr ""
18151 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
18152 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
18153 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18156 #, c-format
18157 msgid "Define transport costs between branches"
18158 msgstr ""
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18161 #, c-format
18162 msgid "Define which events trigger which sounds"
18163 msgstr ""
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18166 #, fuzzy, c-format
18167 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18168 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18171 #, fuzzy, c-format
18172 msgid "Define your budgets"
18173 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
18175 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18176 #. %2$s:  branch 
18177 #. %3$s:  ELSE 
18178 #. %4$s:  END 
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18180 #, c-format
18181 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18182 msgstr ""
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18185 #, c-format
18186 msgid "Defining transport costs between libraries "
18187 msgstr ""
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18190 #, c-format
18191 msgid "Definition"
18192 msgstr "परिभाषा"
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18195 #, fuzzy, c-format
18196 msgid "Definition description:"
18197 msgstr "परिभाषा विवरण:"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
18200 #, fuzzy, c-format
18201 msgid "Definition name:"
18202 msgstr "परिभाषा नाम:"
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18205 #, c-format
18206 msgid "DejaVu Sans Mono"
18207 msgstr ""
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18210 #, c-format
18211 msgid "Delay"
18212 msgstr "विलम्ब"
18214 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18215 #. %2$s:  BORERR 
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18217 #, fuzzy, c-format
18218 msgid ""
18219 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18220 "be only numerical characters. "
18221 msgstr ""
18222 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
18223 "चाहिए. "
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid ""
18228 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18229 "triggered. "
18230 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
18232 #. For the first occurrence,
18233 #. SCRIPT
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:447
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:272
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:117
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18331 #, c-format
18332 msgid "Delete"
18333 msgstr "मिटाना"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
18336 #, fuzzy, c-format
18337 msgid "Delete "
18338 msgstr "मिटाना "
18340 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Delete ALL submitted items"
18344 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18346 #. %1$s:  city.city_name 
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18348 #, c-format
18349 msgid "Delete City \"%s?\""
18350 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
18352 #. INPUT type=submit name=submit
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
18354 msgid "Delete Definition"
18355 msgstr "हटाएँ परिभाषा"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "Delete Images"
18360 msgstr "दूरस्थ छवि"
18362 #. A
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18364 msgid "Delete [% field.name %] field"
18365 msgstr ""
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18368 #, fuzzy, c-format
18369 msgid "Delete a batch of items"
18370 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18373 #, c-format
18374 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18375 msgstr ""
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Delete all"
18380 msgstr "सभी का चयन करें"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18384 #, fuzzy, c-format
18385 msgid "Delete all items"
18386 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18389 #, fuzzy, c-format
18390 msgid "Delete all items at once"
18391 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18394 #, fuzzy, c-format
18395 msgid "Delete an existing subscription"
18396 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
18399 #, fuzzy, c-format
18400 msgid "Delete basket"
18401 msgstr "सूची हटाएँ"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18404 #, fuzzy, c-format
18405 msgid "Delete basket and orders"
18406 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
18409 #, c-format
18410 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18411 msgstr ""
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18415 #, fuzzy, c-format
18416 msgid "Delete batch"
18417 msgstr "सूची हटाएँ"
18419 #. For the first occurrence,
18420 #. %1$s:  budget_period_description 
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
18423 #, fuzzy, c-format
18424 msgid "Delete budget '%s'?"
18425 msgstr "बजट को हटा दें?"
18427 #. INPUT type=submit
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18429 msgid "Delete classification source"
18430 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18433 #, fuzzy, c-format
18434 msgid "Delete contact"
18435 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18438 #, fuzzy, c-format
18439 msgid "Delete course"
18440 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18443 #, fuzzy, c-format
18444 msgid "Delete current field"
18445 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18448 #, fuzzy, c-format
18449 msgid "Delete current subfield"
18450 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18452 #. INPUT type=submit
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18454 msgid "Delete filing rule"
18455 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
18457 #. %1$s:  frameworktext 
18458 #. %2$s:  frameworkcode 
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
18460 #, c-format
18461 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18462 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
18464 #. %1$s:  budget_name 
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "Delete fund %s?"
18468 msgstr "बजट को हटा दें?"
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
18471 #, fuzzy, c-format
18472 msgid "Delete image"
18473 msgstr "दूरस्थ छवि"
18475 #. %1$s:  itemtype 
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "Delete item type '%s'?"
18479 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18483 #, fuzzy, c-format
18484 msgid "Delete items in a batch"
18485 msgstr "सूची हटाएँ"
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Delete list"
18490 msgstr "सूची हटाएँ"
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18493 #, fuzzy, c-format
18494 msgid "Delete local"
18495 msgstr "सभी का चयन करें"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
18498 #, fuzzy, c-format
18499 msgid "Delete local and remote"
18500 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18502 #. BUTTON
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18504 #, fuzzy, c-format
18505 msgid "Delete macro"
18506 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
18509 #, fuzzy, c-format
18510 msgid "Delete notice?"
18511 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18514 #, c-format
18515 msgid ""
18516 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18517 "reading history)"
18518 msgstr ""
18520 #. INPUT type=submit
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18522 msgid "Delete patron attribute type"
18523 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18526 #, fuzzy, c-format
18527 msgid "Delete patrons"
18528 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18531 #, c-format
18532 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18533 msgstr ""
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18536 #, fuzzy, c-format
18537 msgid "Delete public lists"
18538 msgstr "सूची हटाएँ"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18542 #, fuzzy, c-format
18543 msgid "Delete quote(s)"
18544 msgstr "दूरस्थ छवि"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18548 #, fuzzy, c-format
18549 msgid "Delete record"
18550 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18552 #. INPUT type=submit
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
18554 msgid "Delete record matching rule"
18555 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18558 #, fuzzy, c-format
18559 msgid "Delete records if no items remain."
18560 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18563 #, fuzzy, c-format
18564 msgid "Delete remote"
18565 msgstr "सूची हटाएँ"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18571 #, fuzzy, c-format
18572 msgid "Delete selected"
18573 msgstr "चयनित हटाएँ"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Delete selected alerts"
18578 msgstr "चयनित हटाएँ"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18582 #, fuzzy, c-format
18583 msgid "Delete selected items"
18584 msgstr "चयनित हटाएँ"
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18587 #, fuzzy, c-format
18588 msgid "Delete selected profile ?"
18589 msgstr "चयनित हटाएँ"
18591 #. INPUT type=submit
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18593 #, fuzzy
18594 msgid "Delete selected records"
18595 msgstr "चयनित हटाएँ"
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18598 #, fuzzy, c-format
18599 msgid "Delete stop word "
18600 msgstr "नष्ट करना बंद करो वर्ड "
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Delete subfield "
18605 msgstr "हटाएँ Subfield "
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18608 #, fuzzy, c-format
18609 msgid "Delete subscription"
18610 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18612 #. INPUT type=submit
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
18614 #, fuzzy
18615 msgid "Delete template"
18616 msgstr "सूची हटाएँ"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18619 #, fuzzy, c-format
18620 msgid "Delete the exceptions on a range"
18621 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18624 #, fuzzy, c-format
18625 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18626 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18629 #, fuzzy, c-format
18630 msgid "Delete the single holidays on a range"
18631 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18633 #. INPUT type=submit
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
18635 msgid "Delete this Item Type"
18636 msgstr "हटाएँ इस मद प्रकार"
18638 #. A
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18643 msgid "Delete this Tag"
18644 msgstr "हटाएँ इस टैग"
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
18647 #, fuzzy, c-format
18648 msgid "Delete this basket"
18649 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18651 #. INPUT type=submit
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Delete this category"
18655 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18657 #. INPUT type=submit
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
18659 #, fuzzy
18660 msgid "Delete this currency"
18661 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
18663 #. SCRIPT
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18665 #, fuzzy
18666 msgid "Delete this exception."
18667 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18669 #. A
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18671 #, fuzzy
18672 msgid "Delete this field"
18673 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18676 #, c-format
18677 msgid "Delete this holiday"
18678 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18680 #. For the first occurrence,
18681 #. SCRIPT
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18683 #, fuzzy
18684 msgid "Delete this holiday."
18685 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18687 #. INPUT type=submit
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18689 #, fuzzy
18690 msgid "Delete this printer"
18691 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
18693 #. A
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18695 msgid "Delete this saved report"
18696 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
18698 #. IMG
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18701 #, fuzzy
18702 msgid "Delete this subfield"
18703 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18705 #. For the first occurrence,
18706 #. SCRIPT
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18711 #, fuzzy, c-format
18712 msgid "Delete user"
18713 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18716 #, fuzzy, c-format
18717 msgid "Delete vendor"
18718 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18723 #, c-format
18724 msgid "Delete?"
18725 msgstr "हटाएँ?"
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
18730 #, c-format
18731 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18732 msgstr ""
18734 #. %1$s:  deleted_source 
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18736 #, c-format
18737 msgid "Deleted classification source %s"
18738 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
18740 #. %1$s:  deleted_rule 
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18742 #, c-format
18743 msgid "Deleted filing rule %s"
18744 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
18746 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18748 #, c-format
18749 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18750 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot;"
18752 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
18754 #, c-format
18755 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18756 msgstr "अभिलेख नियम &quot;%s&quot; मिलान नष्ट कर दिया गया"
18758 #. SCRIPT
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18760 #, fuzzy
18761 msgid "Deleted."
18762 msgstr "मिटाना"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
18765 #, c-format
18766 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18767 msgstr ""
18769 #. SCRIPT
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
18771 msgid ""
18772 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
18773 msgstr ""
18775 #. SCRIPT
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18777 msgid ""
18778 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
18779 msgstr ""
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18782 #, fuzzy, c-format
18783 msgid "Delimiter: "
18784 msgstr "सीमान्तक: "
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18787 #, fuzzy, c-format
18788 msgid "Delink"
18789 msgstr "निर्धारित"
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:252
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
18793 #, c-format
18794 msgid "Delivery comment:"
18795 msgstr ""
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18799 #, fuzzy, c-format
18800 msgid "Delivery place"
18801 msgstr "सीमान्तक:"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
18808 #, c-format
18809 msgid "Delivery place:"
18810 msgstr ""
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18814 #, fuzzy, c-format
18815 msgid "Delivery time: "
18816 msgstr "सीमान्तक: "
18818 #. For the first occurrence,
18819 #. SCRIPT
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18824 msgid "Denied"
18825 msgstr ""
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
18828 #, c-format
18829 msgid "Deny"
18830 msgstr ""
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18833 #, fuzzy, c-format
18834 msgid "Department"
18835 msgstr "भुगतान"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18838 #, fuzzy, c-format
18839 msgid "Department:"
18840 msgstr "भुगतान"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18843 #, c-format
18844 msgid "Dept."
18845 msgstr ""
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18883 #, c-format
18884 msgid "Description"
18885 msgstr "विवरण"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18888 #, fuzzy, c-format
18889 msgid "Description (OPAC)"
18890 msgstr "विवरण"
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18893 #, fuzzy, c-format
18894 msgid "Description (OPAC): "
18895 msgstr "विवरण "
18897 #. SCRIPT
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18899 #, fuzzy
18900 msgid "Description is required"
18901 msgstr "विवरण लापता"
18903 #. For the first occurrence,
18904 #. SCRIPT
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18909 msgid "Description missing"
18910 msgstr "विवरण लापता"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
18916 #, c-format
18917 msgid "Description of charges"
18918 msgstr "प्रभार का विवरण"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:535
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18929 #, c-format
18930 msgid "Description:"
18931 msgstr "विवरण:"
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18950 #, fuzzy, c-format
18951 msgid "Description: "
18952 msgstr "विवरण: "
18954 #. For the first occurrence,
18955 #. %1$s:  liblibrarian 
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
18958 #, c-format
18959 msgid "Description: %s"
18960 msgstr "विवरण: %s"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18963 #, c-format
18964 msgid "Descriptions"
18965 msgstr "विवरण"
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18968 #, c-format
18969 msgid "Destination library:"
18970 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "Destination library: "
18975 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Destination record"
18980 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:482
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18990 #, c-format
18991 msgid "Details"
18992 msgstr "विवरण"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid ""
18997 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18998 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18999 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19002 #, c-format
19003 msgid "Dewey"
19004 msgstr "डेवी"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Dewey number:"
19009 msgstr "फोन नंबर"
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Dewey/classification"
19014 msgstr "वर्गीकरण"
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19017 #, c-format
19018 msgid "Dewey:"
19019 msgstr "डेवी:"
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Dewey: "
19028 msgstr "डेवी: "
19030 #. For the first occurrence,
19031 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19034 #, fuzzy, c-format
19035 msgid "Dewey: %s "
19036 msgstr "डेवी: "
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19039 #, c-format
19040 msgid "Dictionaries"
19041 msgstr "शब्दकोश"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19049 #, c-format
19050 msgid "Dictionary"
19051 msgstr "शब्दकोश"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19054 #, fuzzy, c-format
19055 msgid "Dictionary "
19056 msgstr "शब्दकोश "
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
19059 #, fuzzy, c-format
19060 msgid "Dictionary definitions"
19061 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19064 #, c-format
19065 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19066 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19069 #, fuzzy, c-format
19070 msgid "Did you mean: "
19071 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid "Did you mean?"
19078 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19081 #, c-format
19082 msgid "Diff"
19083 msgstr ""
19085 #. ABBR
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19087 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19088 msgstr ""
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19091 #, fuzzy, c-format
19092 msgid "Digests only "
19093 msgstr "Digests केवल?"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19096 #, c-format
19097 msgid "Directories"
19098 msgstr "निर्देशिकाएँ"
19100 #. SCRIPT
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19102 #, fuzzy
19103 msgid "Disabled for %s"
19104 msgstr "विकलांग"
19106 #. SCRIPT
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19108 #, fuzzy
19109 msgid "Disabled for all"
19110 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19115 #, fuzzy, c-format
19116 msgid "Discharge"
19117 msgstr "प्रभार"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:152
19120 #, c-format
19121 msgid "Discharge requests pending"
19122 msgstr ""
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19125 #, fuzzy, c-format
19126 msgid "Discharges"
19127 msgstr "प्रभार"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19130 #, c-format
19131 msgid "Discographies"
19132 msgstr "Discographies"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "Discount: "
19140 msgstr "छूट: "
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19143 #, c-format
19144 msgid "Display"
19145 msgstr "प्रदर्शन"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19148 #, fuzzy, c-format
19149 msgid "Display children too."
19150 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19152 #. A
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19154 #, fuzzy
19155 msgid "Display detail for this authority"
19156 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19158 #. A
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19160 msgid "Display detail for this biblio"
19161 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19163 #. A
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19165 #, fuzzy
19166 msgid "Display detail for this item"
19167 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19170 #, fuzzy, c-format
19171 msgid "Display from: "
19172 msgstr "प्रदर्शन से "
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19176 #, fuzzy, c-format
19177 msgid "Display height: "
19178 msgstr "Displaying "
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19181 #, fuzzy, c-format
19182 msgid "Display in OPAC: "
19183 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "Display in check-out: "
19188 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19191 #, fuzzy, c-format
19192 msgid "Display location"
19193 msgstr "प्रदर्शन स्थान"
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "Display location:"
19198 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
19200 #. A
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19202 msgid "Display member details."
19203 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Display only used tags/subfields"
19208 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Display order"
19214 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19217 #, fuzzy, c-format
19218 msgid "Display order:"
19219 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19222 #, fuzzy, c-format
19223 msgid "Display order: "
19224 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "Display them"
19229 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19232 #, fuzzy, c-format
19233 msgid "Display to: "
19234 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19236 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19237 #. %2$s:  END 
19238 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19239 #. %4$s:  END 
19240 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19241 #. %6$s:  END 
19242 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19243 #. %8$s:  END 
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19245 #, c-format
19246 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19247 msgstr ""
19249 #. INPUT type=submit
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
19251 msgid "Do Not Delete"
19252 msgstr "नहीं नष्ट करो"
19254 #. INPUT type=submit
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19256 msgid "Do not Delete"
19257 msgstr "नष्ट मत करो"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
19262 #, fuzzy, c-format
19263 msgid "Do not allow"
19264 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19267 #, c-format
19268 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19269 msgstr ""
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19272 #, fuzzy, c-format
19273 msgid ""
19274 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19275 "your catalog."
19276 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19280 #, c-format
19281 msgid "Do not look for matching records"
19282 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19285 #, c-format
19286 msgid "Do not notify"
19287 msgstr "सूचित मत"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19290 #, c-format
19291 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19292 msgstr ""
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19296 #, fuzzy, c-format
19297 msgid "Do not use."
19298 msgstr "नष्ट मत करो"
19300 #. SCRIPT
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19302 #, fuzzy
19303 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19304 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19306 #. SCRIPT
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19308 #, fuzzy
19309 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19310 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
19312 #. SCRIPT
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19314 msgid ""
19315 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19316 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19317 "export option to make a backup"
19318 msgstr ""
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19321 #, fuzzy, c-format
19322 msgid "Do you want to confirm this order?"
19323 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
19326 #, c-format
19327 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19328 msgstr ""
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Document type:"
19334 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19337 #, fuzzy, c-format
19338 msgid "Don't allow"
19339 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19343 #, c-format
19344 msgid "Don't block "
19345 msgstr ""
19347 #. INPUT type=submit
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
19350 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19351 msgstr ""
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
19355 #, c-format
19356 msgid "Don't export fields"
19357 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19360 #, fuzzy, c-format
19361 msgid "Don't export fields:"
19362 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
19365 #, c-format
19366 msgid "Don't export items"
19367 msgstr "आइटम निर्यात मत"
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19373 #, fuzzy, c-format
19374 msgid "Don't include tax"
19375 msgstr "GST शामिल नहीं है"
19377 #. For the first occurrence,
19378 #. SCRIPT
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19390 #, c-format
19391 msgid "Done"
19392 msgstr "हो गया"
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
19395 #, c-format
19396 msgid "Donovan Jones"
19397 msgstr ""
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
19400 #, c-format
19401 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19402 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Doug Dearden"
19407 msgstr "अन्तिम तिथि"
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19412 #, c-format
19413 msgid "Download"
19414 msgstr "डाउनलोड"
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19417 #, fuzzy, c-format
19418 msgid "Download "
19419 msgstr "डाउनलोड "
19421 #. INPUT type=submit name=save
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
19423 #, fuzzy
19424 msgid "Download Record"
19425 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19430 #, fuzzy, c-format
19431 msgid "Download as CSV"
19432 msgstr "डाउनलोड"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19437 #, fuzzy, c-format
19438 msgid "Download as PDF"
19439 msgstr "डाउनलोड"
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19444 #, fuzzy, c-format
19445 msgid "Download as XML"
19446 msgstr "डाउनलोड"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid "Download cart"
19451 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19453 #. INPUT type=submit
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:295
19455 #, fuzzy
19456 msgid "Download configuration"
19457 msgstr "टेप विन्यास:"
19459 #. INPUT type=submit
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
19461 #, fuzzy
19462 msgid "Download database"
19463 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19466 #, fuzzy, c-format
19467 msgid "Download file of all overdues"
19468 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19471 #, fuzzy, c-format
19472 msgid "Download file of displayed overdues"
19473 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "Download list"
19478 msgstr "डाउनलोड"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19481 #, fuzzy, c-format
19482 msgid "Download list "
19483 msgstr "डाउनलोड "
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19486 #, fuzzy, c-format
19487 msgid "Download records"
19488 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19491 #, fuzzy, c-format
19492 msgid "Download selected claims"
19493 msgstr "चयनित हटाएँ"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19496 #, fuzzy, c-format
19497 msgid "Download starter CSV"
19498 msgstr "डाउनलोड"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Download the report: "
19503 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19506 #, fuzzy, c-format
19507 msgid "Downloading records, please wait..."
19508 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19511 #, fuzzy, c-format
19512 msgid "Draw guide boxes: "
19513 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19517 #, c-format
19518 msgid "Dublin Core (XML)"
19519 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
19521 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
19523 #, c-format
19524 msgid "Due %s"
19525 msgstr "कारण %s"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
19538 #, c-format
19539 msgid "Due date"
19540 msgstr "नियत तारीख"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
19543 #, c-format
19544 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19545 msgstr ""
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
19548 #, c-format
19549 msgid "Due date hidden not formatted"
19550 msgstr ""
19552 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
19554 #, fuzzy, c-format
19555 msgid "Due on %s"
19556 msgstr "कारण %s"
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
19559 #, c-format
19560 msgid "Duncan Tyler"
19561 msgstr ""
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19568 #, c-format
19569 msgid "Duplicate"
19570 msgstr "डुप्लिकेट"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19573 #, fuzzy, c-format
19574 msgid "Duplicate "
19575 msgstr "डुप्लिकेट"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19578 #, fuzzy, c-format
19579 msgid "Duplicate budget"
19580 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19582 #. %1$s:  budget_period_description 
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19584 #, fuzzy, c-format
19585 msgid "Duplicate budget %s"
19586 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:562
19589 #, fuzzy, c-format
19590 msgid "Duplicate current template"
19591 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19594 #, fuzzy, c-format
19595 msgid "Duplicate patron record?"
19596 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19600 #, fuzzy, c-format
19601 msgid "Duplicate record suspected"
19602 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
19604 #. A
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19607 #, fuzzy
19608 msgid "Duplicate this saved report"
19609 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
19611 #. For the first occurrence,
19612 #. SCRIPT
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19615 #, fuzzy
19616 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19617 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19621 #, fuzzy, c-format
19622 msgid "Duplicate warning"
19623 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19625 #. %1$s:  batch_id 
19626 #. %2$s:  duplicate_count 
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
19628 #, c-format
19629 msgid "Duplicates removed from batch number %s: %s patron(s)"
19630 msgstr ""
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19633 #, fuzzy, c-format
19634 msgid "EAN :"
19635 msgstr "सब"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19641 #, c-format
19642 msgid "EAN:"
19643 msgstr ""
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid "EAN: "
19650 msgstr "सब "
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
19653 #, c-format
19654 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19655 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19658 #, fuzzy, c-format
19659 msgid "ERROR - unknown"
19660 msgstr "U-अज्ञात"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19670 #, fuzzy, c-format
19671 msgid "ERROR:"
19672 msgstr "या"
19674 #. SCRIPT
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19676 #, fuzzy
19677 msgid ""
19678 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19679 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19682 #, c-format
19683 msgid "EUC-KR"
19684 msgstr ""
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19687 #, c-format
19688 msgid "EXAMPLE plugin"
19689 msgstr ""
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19693 #, c-format
19694 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19695 msgstr ""
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "Earliest hold date"
19700 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
19703 #, c-format
19704 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19705 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19708 #, c-format
19709 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19710 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
19712 #. For the first occurrence,
19713 #. SCRIPT
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:129
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:446
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19786 #, c-format
19787 msgid "Edit"
19788 msgstr "संपादित करें"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
19797 #, fuzzy, c-format
19798 msgid "Edit "
19799 msgstr "संपादित करें "
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
19803 #, fuzzy, c-format
19804 msgid "Edit Details"
19805 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19807 #. %1$s:  itemnumber 
19808 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19809 #. %3$s:  barcode 
19810 #. %4$s:  END 
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19812 #, c-format
19813 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19814 msgstr ""
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19817 #, c-format
19818 msgid "Edit Items"
19819 msgstr "संपादित आइटम"
19821 #. INPUT type=button name=back
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
19824 #, fuzzy
19825 msgid "Edit SQL"
19826 msgstr "संपादित करें"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "Edit SQL report"
19831 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19833 #. A
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19835 msgid "Edit [% field.name %] field"
19836 msgstr ""
19838 #. SCRIPT
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19840 #, fuzzy
19841 msgid "Edit action %s"
19842 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19845 #, fuzzy, c-format
19846 msgid "Edit alert"
19847 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19850 #, fuzzy, c-format
19851 msgid "Edit an existing subscription"
19852 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Edit as new (duplicate)"
19858 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "Edit authorities"
19863 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19866 #, c-format
19867 msgid "Edit authority"
19868 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
19871 #, fuzzy, c-format
19872 msgid "Edit basket"
19873 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19875 #. %1$s:  basketname 
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19877 #, fuzzy, c-format
19878 msgid "Edit basket %s"
19879 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19881 #. %1$s:  name 
19882 #. %2$s:  basketgroupid 
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
19884 #, fuzzy, c-format
19885 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19886 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19889 #, c-format
19890 msgid "Edit biblio"
19891 msgstr "संपादित करें biblio"
19893 #. %1$s:  budget_period_description 
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19895 #, fuzzy, c-format
19896 msgid "Edit budget %s"
19897 msgstr "बजट जोड़ें"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19901 #, c-format
19902 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19903 msgstr ""
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19906 #, fuzzy, c-format
19907 msgid "Edit collection "
19908 msgstr "संग्रह"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19911 #, fuzzy, c-format
19912 msgid "Edit course"
19913 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19916 #, fuzzy, c-format
19917 msgid "Edit existing profile"
19918 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19921 #, fuzzy, c-format
19922 msgid "Edit field"
19923 msgstr "संपादित करें subfields"
19925 #. INPUT type=submit
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19927 msgid "Edit help"
19928 msgstr "संपादित मदद"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19931 #, fuzzy, c-format
19932 msgid "Edit history"
19933 msgstr "सूची संपादित करें"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19936 #, fuzzy, c-format
19937 msgid "Edit in host"
19938 msgstr "सूची संपादित करें"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Edit items"
19946 msgstr "संपादित आइटम"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19950 #, fuzzy, c-format
19951 msgid "Edit items in batch"
19952 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Edit label template"
19957 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19960 #, fuzzy, c-format
19961 msgid "Edit list"
19962 msgstr "सूची संपादित करें"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
19965 #, fuzzy, c-format
19966 msgid "Edit list "
19967 msgstr "सूची संपादित करें "
19969 #. INPUT type=button
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19971 #, fuzzy
19972 msgid "Edit owner"
19973 msgstr "संस्करण"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19976 #, fuzzy, c-format
19977 msgid "Edit patrons"
19978 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19981 #, fuzzy, c-format
19982 msgid "Edit printer profile"
19983 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
19985 #. %1$s:  suggestionid 
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19987 #, fuzzy, c-format
19988 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19989 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19992 #, c-format
19993 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19994 msgstr ""
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19997 #, c-format
19998 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19999 msgstr ""
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20006 #, fuzzy, c-format
20007 msgid "Edit record"
20008 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20012 #, fuzzy, c-format
20013 msgid "Edit routing list"
20014 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20017 #, fuzzy, c-format
20018 msgid "Edit routing list "
20019 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20021 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Edit routing list (%s)"
20025 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20028 #, fuzzy, c-format
20029 msgid "Edit routing list for "
20030 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20032 #. For the first occurrence,
20033 #. SCRIPT
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
20036 #, fuzzy, c-format
20037 msgid "Edit search"
20038 msgstr "सिटी खोजें:"
20040 #. INPUT type=submit
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20042 #, fuzzy
20043 msgid "Edit serials"
20044 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
20046 #. INPUT type=submit
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:456
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
20049 msgid "Edit subfields"
20050 msgstr "संपादित करें subfields"
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20053 #, fuzzy, c-format
20054 msgid "Edit subscription"
20055 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
20057 #. A
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20059 #, fuzzy
20060 msgid "Edit this field"
20061 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20065 #, c-format
20066 msgid "Edit this holiday"
20067 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20070 #, fuzzy, c-format
20071 msgid "Edit vendor"
20072 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
20074 #. SCRIPT
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20076 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20077 msgstr ""
20079 #. SCRIPT
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20081 #, fuzzy
20082 msgid "Editing new full record"
20083 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
20085 #. SCRIPT
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20087 #, fuzzy
20088 msgid "Editing new record"
20089 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20091 #. SCRIPT
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20093 #, fuzzy
20094 msgid "Editing search result"
20095 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
20097 #. For the first occurrence,
20098 #. SCRIPT
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20102 #, fuzzy, c-format
20103 msgid "Edition"
20104 msgstr "संस्करण"
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20108 #, fuzzy, c-format
20109 msgid "Edition: "
20110 msgstr "संस्करण "
20112 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
20114 #, fuzzy, c-format
20115 msgid "Edition: %s"
20116 msgstr "संस्करण"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20120 #, c-format
20121 msgid "Editions"
20122 msgstr "संस्करण"
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "Editor"
20127 msgstr "संपादित करें"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
20130 #, c-format
20131 msgid "Edmund Balnaves"
20132 msgstr ""
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
20135 #, c-format
20136 msgid "Edward Allen"
20137 msgstr ""
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20141 #, c-format
20142 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20143 msgstr ""
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20146 #, c-format
20147 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20148 msgstr ""
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20156 #, c-format
20157 msgid "Email"
20158 msgstr "ईमेल"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20162 #, fuzzy, c-format
20163 msgid "Email address:"
20164 msgstr "डाक पता:"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Email check:"
20169 msgstr "ईमेल:"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20174 #, fuzzy, c-format
20175 msgid "Email has been sent."
20176 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20180 #, c-format
20181 msgid "Email:"
20182 msgstr "ईमेल:"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20188 #, fuzzy, c-format
20189 msgid "Email: "
20190 msgstr "ईमेल: "
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
20193 #, c-format
20194 msgid "Emma Heath"
20195 msgstr ""
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20198 #, fuzzy, c-format
20199 msgid "Empty and close"
20200 msgstr "धातु और कांच"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20203 #, fuzzy, c-format
20204 msgid "Enabled"
20205 msgstr "नीतिकथा"
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20208 #, fuzzy, c-format
20209 msgid "Enabled?"
20210 msgstr "नीतिकथा"
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20213 #, c-format
20214 msgid "Encoding"
20215 msgstr "Encoding"
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20218 #, c-format
20219 msgid "Encoding (z3950 can send"
20220 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20224 #, fuzzy, c-format
20225 msgid "Encoding: "
20226 msgstr "Encoding: "
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20229 #, fuzzy, c-format
20230 msgid "Encyclopedias "
20231 msgstr "Encyclopedias "
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20234 #, fuzzy, c-format
20235 msgid "End Date: "
20236 msgstr "अन्त तिथि: "
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20243 #, c-format
20244 msgid "End date"
20245 msgstr "अंतिम तिथि"
20247 #. SCRIPT
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20249 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20250 msgstr ""
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20253 #, fuzzy, c-format
20254 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20255 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
20257 #. For the first occurrence,
20258 #. SCRIPT
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20260 #, fuzzy
20261 msgid "End date missing"
20262 msgstr "मूल्य लापता"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20267 #, fuzzy, c-format
20268 msgid "End date:"
20269 msgstr "अंतिम तिथि:"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20274 #, fuzzy, c-format
20275 msgid "End date: "
20276 msgstr "अंतिम तिथि: "
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "End date: *"
20281 msgstr "अंतिम तिथि:"
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
20284 #, fuzzy, c-format
20285 msgid "End of date range "
20286 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20289 #, fuzzy, c-format
20290 msgid "End of interval"
20291 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20294 #, c-format
20295 msgid "English"
20296 msgstr "अंग्रेजी"
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20299 #, fuzzy, c-format
20300 msgid "Enhanced content"
20301 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
20303 #. A
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20305 msgid "Enhanced content settings"
20306 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20309 #, c-format
20310 msgid "Enrollment fee"
20311 msgstr "नामांकन शुल्क"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20315 #, fuzzy, c-format
20316 msgid "Enrollment fee: "
20317 msgstr "नामांकन शुल्क: "
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20320 #, c-format
20321 msgid "Enrollment period"
20322 msgstr "नामांकन की अवधि"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20326 #, fuzzy, c-format
20327 msgid "Enrollment period: "
20328 msgstr "नामांकन की अवधि: "
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20331 #, fuzzy, c-format
20332 msgid "Enter"
20333 msgstr "सर्दी"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20336 #, c-format
20337 msgid ""
20338 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20339 "label printers"
20340 msgstr ""
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20343 #, fuzzy, c-format
20344 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20345 msgstr ""
20346 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
20347 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20350 #, c-format
20351 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20352 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20355 #, fuzzy, c-format
20356 msgid ""
20357 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20358 "Example, for a website itemtype : "
20359 msgstr ""
20360 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
20361 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20366 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20371 msgstr ""
20372 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20375 #, c-format
20376 msgid "Enter any authority field:"
20377 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20380 #, fuzzy, c-format
20381 msgid "Enter any heading:"
20382 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Enter barcode: "
20387 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20391 #, fuzzy, c-format
20392 msgid "Enter biblionumber:"
20393 msgstr "Biblio संख्या से:"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20396 #, fuzzy, c-format
20397 msgid "Enter by barcode"
20398 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20401 #, fuzzy, c-format
20402 msgid "Enter by itemnumber"
20403 msgstr "Biblio संख्या से:"
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Enter cover biblionumber: "
20408 msgstr "Biblio संख्या से: "
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20413 #, c-format
20414 msgid "Enter item barcode:"
20415 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Enter item barcode: "
20422 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "Enter main heading ($a only):"
20427 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20430 #, fuzzy, c-format
20431 msgid "Enter main heading:"
20432 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20434 #. %1$s:  name 
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "Enter parameters for report %s:"
20438 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
20444 #, c-format
20445 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20446 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20448 #. SCRIPT
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20450 #, fuzzy
20451 msgid "Enter patron card number:"
20452 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20455 #, fuzzy, c-format
20456 msgid "Enter patron cardnumber: "
20457 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20477 #, c-format
20478 msgid "Enter search keywords:"
20479 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
20481 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20484 msgid "Enter search terms"
20485 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "Enter starting card number: "
20490 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "Enter starting card position: "
20495 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20500 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20505 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
20507 #. INPUT type=text name=q
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20523 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20524 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20527 #, fuzzy, c-format
20528 msgid "Entity"
20529 msgstr "मात्रा:"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
20534 #, fuzzy, c-format
20535 msgid "Enumeration"
20536 msgstr "उत्पादन"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20539 #, c-format
20540 msgid "Envoyer"
20541 msgstr "Envoyer"
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
20544 #, c-format
20545 msgid "Eric Olsen"
20546 msgstr ""
20548 #. For the first occurrence,
20549 #. SCRIPT
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20552 #, fuzzy, c-format
20553 msgid "Error"
20554 msgstr "त्रुटि:"
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20557 #, c-format
20558 msgid "Error 400"
20559 msgstr "त्रुटि 400"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20562 #, c-format
20563 msgid "Error 401"
20564 msgstr "त्रुटि 401"
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20567 #, c-format
20568 msgid "Error 402"
20569 msgstr "त्रुटि 402"
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20572 #, c-format
20573 msgid "Error 403"
20574 msgstr "त्रुटि 403"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20577 #, c-format
20578 msgid "Error 404"
20579 msgstr "त्रुटि 404"
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20582 #, c-format
20583 msgid "Error 405"
20584 msgstr "त्रुटि 405"
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20587 #, c-format
20588 msgid "Error 500"
20589 msgstr "त्रुटि 500"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20592 #, c-format
20593 msgid "Error adding items:"
20594 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20597 #, c-format
20598 msgid "Error analysis:"
20599 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
20601 #. SCRIPT
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20603 #, fuzzy
20604 msgid "Error downloading the file"
20605 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20607 #. SCRIPT
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20609 #, fuzzy
20610 msgid "Error importing the framework %s"
20611 msgstr "रूपरेखा"
20613 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20615 #, c-format
20616 msgid "Error message from Zebra: %s "
20617 msgstr ""
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20622 #, c-format
20623 msgid "Error saving item"
20624 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20629 #, fuzzy, c-format
20630 msgid "Error saving items"
20631 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20639 #, c-format
20640 msgid "Error:"
20641 msgstr "त्रुटि:"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20657 #, fuzzy, c-format
20658 msgid "Error: "
20659 msgstr "त्रुटि: "
20661 #. For the first occurrence,
20662 #. %1$s:  ELSE 
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20666 #, fuzzy, c-format
20667 msgid "Error: %s"
20668 msgstr "त्रुटि:"
20670 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20671 #. %2$s:  errse.serialseq 
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
20673 #, fuzzy, c-format
20674 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20675 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "Error: Required news title missing!"
20680 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
20682 #. %1$s:  msg_add 
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20684 #, c-format
20685 msgid "Error: Server with id %s not found"
20686 msgstr ""
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
20689 #, c-format
20690 msgid "Error: no field value specified."
20691 msgstr ""
20693 #. SCRIPT
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20695 msgid "Error; your data might not have been saved"
20696 msgstr ""
20698 #. For the first occurrence,
20699 #. %1$s:  name 
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20704 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20707 #, fuzzy, c-format
20708 msgid "Errors occurred:"
20709 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
20712 #, fuzzy, c-format
20713 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20714 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
20717 #, c-format
20718 msgid ""
20719 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20720 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20721 msgstr ""
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20724 #, c-format
20725 msgid "Espace\\Temps"
20726 msgstr "ESPACE \\ Temps"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20729 #, c-format
20730 msgid "Est cost"
20731 msgstr "Est लागत"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20734 #, fuzzy, c-format
20735 msgid "Estimated cost per unit "
20736 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20739 #, c-format
20740 msgid "Estimated delivery date"
20741 msgstr ""
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
20744 #, c-format
20745 msgid "Estimated delivery date from: "
20746 msgstr ""
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
20749 #, c-format
20750 msgid "Estimated delivery date:"
20751 msgstr ""
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
20754 #, fuzzy, c-format
20755 msgid "Estimated priority:"
20756 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20761 #, fuzzy, c-format
20762 msgid "Every"
20763 msgstr "बहुत"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Everyone"
20769 msgstr "बहुत"
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20772 #, c-format
20773 msgid "Everything went OK, update done."
20774 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
20777 #, c-format
20778 msgid "Evonne Cheung"
20779 msgstr ""
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20782 #, fuzzy, c-format
20783 msgid "Exactly on"
20784 msgstr "पर अपेक्षित"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20787 #, c-format
20788 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
20789 msgstr ""
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20792 #, c-format
20793 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
20794 msgstr ""
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
20797 #, c-format
20798 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
20799 msgstr ""
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
20802 #, fuzzy, c-format
20803 msgid "Example: '01/02/2008'"
20804 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Example: '2010-10-28'"
20809 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "Example: 5.00"
20815 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20818 #, c-format
20819 msgid ""
20820 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20821 "serialseq"
20822 msgstr ""
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20825 #, c-format
20826 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20827 msgstr ""
20829 #. SCRIPT
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20831 #, fuzzy
20832 msgid "Exception: %s"
20833 msgstr "क्रिया"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20836 #, fuzzy, c-format
20837 msgid "Exceptions"
20838 msgstr "क्रिया"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20841 #, fuzzy, c-format
20842 msgid "Execute SQL reports"
20843 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20846 #, fuzzy, c-format
20847 msgid "Execute overdue items report"
20848 msgstr "संचित रिपोर्टें"
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
20851 #, c-format
20852 msgid "Existing holds"
20853 msgstr "मौजूदा धारण"
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Existing patrons"
20858 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20862 #, c-format
20863 msgid "Expand all"
20864 msgstr ""
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20870 #, c-format
20871 msgid "Expected"
20872 msgstr "उम्मीद"
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
20875 #, c-format
20876 msgid "Expected on"
20877 msgstr "पर अपेक्षित"
20879 #. A
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20881 msgid "Experimental features"
20882 msgstr ""
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
20889 #, fuzzy, c-format
20890 msgid "Expiration"
20891 msgstr "निश्वासन:"
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20897 #, c-format
20898 msgid "Expiration date"
20899 msgstr "निश्वासन तिथि"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20904 #, fuzzy, c-format
20905 msgid "Expiration date: "
20906 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20908 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
20910 #, fuzzy, c-format
20911 msgid "Expiration date: %s"
20912 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:83
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
20917 #, c-format
20918 msgid "Expiration:"
20919 msgstr "निश्वासन:"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
20922 #, fuzzy, c-format
20923 msgid "Expiration: "
20924 msgstr "निश्वासन:"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20927 #, c-format
20928 msgid "Expired? / Closed?"
20929 msgstr ""
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20933 #, fuzzy, c-format
20934 msgid "Expires before:"
20935 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
20940 #, c-format
20941 msgid "Expires on"
20942 msgstr "समाप्त हो पर"
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20945 #, c-format
20946 msgid "Expiring before:"
20947 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20951 #, fuzzy, c-format
20952 msgid "Expiry date"
20953 msgstr "निश्वासन तिथि"
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20956 #, c-format
20957 msgid "Explanation"
20958 msgstr "व्याख्या"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "Explanation: "
20963 msgstr "स्पष्टीकरण: "
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
20990 #, c-format
20991 msgid "Export"
20992 msgstr "निर्यात"
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
20995 #, fuzzy, c-format
20996 msgid "Export "
20997 msgstr "निर्यात "
20999 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
21001 #, fuzzy, c-format
21002 msgid "Export %s framework"
21003 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
21005 #. INPUT type=button
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21008 #, fuzzy
21009 msgid "Export as CSV"
21010 msgstr "निर्यात"
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
21014 #, fuzzy, c-format
21015 msgid "Export authority records"
21016 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21019 #, fuzzy, c-format
21020 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21021 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21025 #, fuzzy, c-format
21026 msgid "Export bibliographic records"
21027 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
21030 #, fuzzy, c-format
21031 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21032 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21035 #, fuzzy, c-format
21036 msgid "Export card batch"
21037 msgstr "निर्यात"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21040 #, fuzzy, c-format
21041 msgid "Export checkouts using format:"
21042 msgstr "कुल Checkouts:"
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "Export configuration"
21047 msgstr "टेप विन्यास:"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "Export data"
21053 msgstr "निर्यात मद डेटा"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21056 #, fuzzy, c-format
21057 msgid "Export database"
21058 msgstr "निर्यात मद डेटा"
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
21061 #, fuzzy, c-format
21062 msgid "Export default framework"
21063 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
21065 #. TH
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
21067 msgid ""
21068 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21069 "xml, .ods)"
21070 msgstr ""
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21073 #, fuzzy, c-format
21074 msgid "Export full batch"
21075 msgstr "निर्यात"
21077 #. For the first occurrence,
21078 #. SCRIPT
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21081 #, fuzzy
21082 msgid "Export patron cards"
21083 msgstr "आयात संरक्षक"
21085 #. INPUT type=button
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21087 #, fuzzy
21088 msgid "Export selected"
21089 msgstr "उम्मीद"
21091 #. INPUT type=button
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21093 #, fuzzy
21094 msgid "Export selected batches"
21095 msgstr "निर्यात"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21098 #, fuzzy, c-format
21099 msgid "Export selected card(s)"
21100 msgstr "आयात संरक्षक"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21103 #, fuzzy, c-format
21104 msgid "Export selected items"
21105 msgstr "चयनित हटाएँ"
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21109 #, fuzzy, c-format
21110 msgid "Export this basket as CSV"
21111 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21114 #, fuzzy, c-format
21115 msgid "Export this basket group as CSV"
21116 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21119 #, fuzzy, c-format
21120 msgid "Export to CSV file: "
21121 msgstr "निर्यात "
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
21125 #, fuzzy, c-format
21126 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21127 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
21131 #, c-format
21132 msgid ""
21133 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21134 "well"
21135 msgstr ""
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
21139 #, fuzzy, c-format
21140 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21141 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:205
21144 #, c-format
21145 msgid "Export today's checked in barcodes"
21146 msgstr ""
21148 #. For the first occurrence,
21149 #. %1$s:  label_count 
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21152 #, c-format
21153 msgid "Exporting %s cards(s)."
21154 msgstr ""
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21157 #, fuzzy, c-format
21158 msgid "Extended patron attributes: "
21159 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21162 #, c-format
21163 msgid "FEIDE:"
21164 msgstr ""
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21167 #, c-format
21168 msgid "FINMARC"
21169 msgstr "FINMARC"
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
21172 #, c-format
21173 msgid "Fabio Tiana"
21174 msgstr ""
21176 #. For the first occurrence,
21177 #. SCRIPT
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21182 msgid "Failed"
21183 msgstr ""
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21186 #, c-format
21187 msgid ""
21188 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21189 msgstr ""
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21192 #, fuzzy, c-format
21193 msgid "Failed to add item with barcode "
21194 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21197 #, c-format
21198 msgid "Failed to add scheduled task"
21199 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21202 #, c-format
21203 msgid "Failed to apply different matching rule"
21204 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
21206 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
21207 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
21209 #, fuzzy, c-format
21210 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21211 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21214 #, fuzzy, c-format
21215 msgid "Failed to delete field."
21216 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
21218 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
21219 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
21220 #. %3$s:  message_loo.approver 
21221 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
21223 #, c-format
21224 msgid ""
21225 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21226 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21227 msgstr ""
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21230 #, fuzzy, c-format
21231 msgid "Failed to remove item with barcode "
21232 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21234 #. SCRIPT
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21236 #, fuzzy
21237 msgid "Failed to run macro:"
21238 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21241 #, fuzzy, c-format
21242 msgid "Failed to transfer collection"
21243 msgstr "चुनें एक संग्रह"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21246 #, fuzzy, c-format
21247 msgid "Failed to unzip archive."
21248 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21251 #, fuzzy, c-format
21252 msgid "Failed to update field."
21253 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21255 #. SCRIPT
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21257 msgid "Fall"
21258 msgstr "गिरना"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
21261 #, c-format
21262 msgid "FamFamFam Site"
21263 msgstr "FamFamFam साइट"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21266 #, c-format
21267 msgid "Famfamfam iconset"
21268 msgstr "Famfamfam iconset"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21273 #, fuzzy, c-format
21274 msgid "Fast cataloging"
21275 msgstr "सूचीबद्ध"
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21279 #, fuzzy, c-format
21280 msgid "Fax"
21281 msgstr "फैक्स: "
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21290 #, fuzzy, c-format
21291 msgid "Fax: "
21292 msgstr "फैक्स: "
21294 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21295 #. %2$s:  END 
21296 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
21298 #, fuzzy, c-format
21299 msgid "Fax: %s%s %s "
21300 msgstr "फैक्स: %s "
21302 #. SCRIPT
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21304 msgid "Feb"
21305 msgstr ""
21307 #. For the first occurrence,
21308 #. SCRIPT
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21311 #, c-format
21312 msgid "February"
21313 msgstr "फ़रवरी"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21316 #, fuzzy, c-format
21317 msgid "Fee receipt"
21318 msgstr "संदर्भ"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21321 #, c-format
21322 msgid "Feedback:"
21323 msgstr "आपके सुझाव:"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21326 #, fuzzy, c-format
21327 msgid "Fees &amp; Charges:"
21328 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21333 #, fuzzy, c-format
21334 msgid "Female "
21335 msgstr "मादा "
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21338 #, c-format
21339 msgid "Fernando Canizo"
21340 msgstr ""
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21343 #, c-format
21344 msgid "Fiction"
21345 msgstr "Fiction"
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21350 #, fuzzy, c-format
21351 msgid "Field"
21352 msgstr "बढ़िया"
21354 #. For the first occurrence,
21355 #. SCRIPT
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21358 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21359 msgstr ""
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21363 #, fuzzy, c-format
21364 msgid "Field 1"
21365 msgstr "बढ़िया"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21369 #, fuzzy, c-format
21370 msgid "Field 2"
21371 msgstr "बढ़िया"
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21375 #, fuzzy, c-format
21376 msgid "Field 3"
21377 msgstr "बढ़िया"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21380 #, fuzzy, c-format
21381 msgid "Field list: "
21382 msgstr "फील्ड विकल्प: "
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21385 #, fuzzy, c-format
21386 msgid "Field name: "
21387 msgstr "फ़ाइल नाम: "
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Field separator: "
21393 msgstr "फील्ड विकल्प: "
21395 #. %1$s:  field_added.label 
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21397 #, fuzzy, c-format
21398 msgid "Field successfully added: %s "
21399 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21402 #, fuzzy, c-format
21403 msgid "Field successfully deleted. "
21404 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
21406 #. %1$s:  field_updated.label 
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21408 #, fuzzy, c-format
21409 msgid "Field successfully updated: %s "
21410 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21413 #, c-format
21414 msgid "Field to use for record matching"
21415 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21418 #, fuzzy, c-format
21419 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21420 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21423 #, c-format
21424 msgid ""
21425 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21426 "location_description and permanent_location_description show description "
21427 "instead of code."
21428 msgstr ""
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21431 #, fuzzy, c-format
21432 msgid "Fields to display in report:"
21433 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
21437 #, fuzzy, c-format
21438 msgid "File : "
21439 msgstr "फ़िल्टर "
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21442 #, c-format
21443 msgid ""
21444 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21445 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21446 msgstr ""
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21449 #, c-format
21450 msgid ""
21451 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21452 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21453 msgstr ""
21455 #. SCRIPT
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21457 msgid "File could not be created. Check permissions."
21458 msgstr ""
21460 #. SCRIPT
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21462 #, fuzzy
21463 msgid "File could not be deleted."
21464 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
21466 #. SCRIPT
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21468 #, fuzzy
21469 msgid "File could not be read."
21470 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid "File format: "
21476 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
21478 #. SCRIPT
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21480 #, fuzzy
21481 msgid "File has been deleted."
21482 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21487 #, c-format
21488 msgid "File name"
21489 msgstr "फ़ाइल का नाम"
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21494 #, c-format
21495 msgid "File name:"
21496 msgstr "फ़ाइल नाम:"
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "File type"
21501 msgstr "Itemtype"
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21505 #, fuzzy, c-format
21506 msgid "File:"
21507 msgstr "फ़िल्टर"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21514 #, fuzzy, c-format
21515 msgid "File: "
21516 msgstr "फ़िल्टर "
21518 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "File: %s"
21522 msgstr "फ़िल्टर"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
21526 #, fuzzy, c-format
21527 msgid "FileSaver library"
21528 msgstr "सेट पुस्तकालय"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21531 #, fuzzy, c-format
21532 msgid "Filename"
21533 msgstr "फ़ाइल का नाम"
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21538 #, fuzzy, c-format
21539 msgid "Files"
21540 msgstr "फ़िल्टर"
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
21543 #, c-format
21544 msgid "Files attached to invoice"
21545 msgstr ""
21547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21549 #, fuzzy, c-format
21550 msgid "Files for %s"
21551 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
21553 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21555 #, fuzzy, c-format
21556 msgid "Files for invoice: %s"
21557 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21560 #, c-format
21561 msgid "Filing Rule"
21562 msgstr "फाइलिंग नियम"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21565 #, fuzzy, c-format
21566 msgid "Filing routine: "
21567 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
21569 #. For the first occurrence,
21570 #. SCRIPT
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21573 msgid "Filing rule code missing"
21574 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21578 #, fuzzy, c-format
21579 msgid "Filing rule code: "
21580 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21583 #, fuzzy, c-format
21584 msgid "Filing rule: "
21585 msgstr "फाइलिंग नियम: "
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21588 #, c-format
21589 msgid "Filmographies"
21590 msgstr "Filmographies"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21607 #, c-format
21608 msgid "Filter"
21609 msgstr "फ़िल्टर"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21612 #, c-format
21613 msgid "Filter barcode"
21614 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
21617 #, fuzzy, c-format
21618 msgid "Filter by: "
21619 msgstr "फ़िल्टर पर: "
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21622 #, c-format
21623 msgid "Filter location"
21624 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21627 #, fuzzy, c-format
21628 msgid "Filter on:"
21629 msgstr "पर छनित:"
21631 #. SCRIPT
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21633 #, fuzzy
21634 msgid "Filter paid transactions"
21635 msgstr "अनुवाद"
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
21639 #, fuzzy, c-format
21640 msgid "Filter results:"
21641 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21653 #, c-format
21654 msgid "Filtered on:"
21655 msgstr "पर छनित:"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
21660 #, c-format
21661 msgid "Filters"
21662 msgstr "फ़िल्टर"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21665 #, fuzzy, c-format
21666 msgid "Filters :"
21667 msgstr "फ़िल्टर"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "Find another patron?"
21674 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
21680 #, c-format
21681 msgid "Fine"
21682 msgstr "बढ़िया"
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "Fine amount"
21688 msgstr "ठीक राशि"
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21691 #, fuzzy, c-format
21692 msgid "Fine amount: "
21693 msgstr "ठीक राशि "
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21697 #, fuzzy, c-format
21698 msgid "Fine charging interval"
21699 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21703 #, fuzzy, c-format
21704 msgid "Fine grace period"
21705 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
21710 #, c-format
21711 msgid "Fines"
21712 msgstr "जुर्माना"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
21715 #, c-format
21716 msgid "Fines &amp; Charges"
21717 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
21720 #, fuzzy, c-format
21721 msgid "Fines &amp; charges"
21722 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
21725 #, c-format
21726 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21727 msgstr ""
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
21730 #, c-format
21731 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21732 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
21734 #. INPUT type=submit name=submit
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21738 msgid "Finish"
21739 msgstr "समाप्त"
21741 #. INPUT type=submit
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21743 #, fuzzy
21744 msgid "Finish receiving"
21745 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
21748 #, c-format
21749 msgid "Finlay Thompson"
21750 msgstr "Finlay Thompson"
21752 #. For the first occurrence,
21753 #. SCRIPT
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21757 msgid "First"
21758 msgstr "प्रथम"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21761 #, c-format
21762 msgid "First arrival:"
21763 msgstr "पहले आगमन:"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
21766 #, fuzzy, c-format
21767 msgid "First issue publication date:"
21768 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
21771 #, fuzzy, c-format
21772 msgid "First issue publication date: "
21773 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21781 #, fuzzy, c-format
21782 msgid "First name"
21783 msgstr "Firstname"
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "First name: "
21789 msgstr "पहला नाम: "
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21792 #, fuzzy, c-format
21793 msgid "Firstname"
21794 msgstr "Firstname"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
21797 #, c-format
21798 msgid "Flagged"
21799 msgstr ""
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21803 #, c-format
21804 msgid "Float"
21805 msgstr "फ्लोट"
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
21808 #, c-format
21809 msgid "Florian Bischof"
21810 msgstr "Florian Bischof"
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21814 #, c-format
21815 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21816 msgstr ""
21818 #. SCRIPT
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21820 #, fuzzy
21821 msgid "Following required fields are missing:"
21822 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21824 #. SCRIPT
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21826 #, fuzzy
21827 msgid "Following required subfields are missing:"
21828 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21832 #, fuzzy, c-format
21833 msgid "Font Awesome"
21834 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21840 #, fuzzy, c-format
21841 msgid "Font size: "
21842 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21848 #, fuzzy, c-format
21849 msgid "Font: "
21850 msgstr "फ़ॉन्ट: "
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21853 #, fuzzy, c-format
21854 msgid "For all collection codes: "
21855 msgstr "ग-संग्रह"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21858 #, fuzzy, c-format
21859 msgid "For all item types: "
21860 msgstr "सभी मद प्रकार"
21862 #. SCRIPT
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21864 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21865 msgstr ""
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
21868 #, fuzzy, c-format
21869 msgid "For the selected operations: "
21870 msgstr "संरक्षक चयन "
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21873 #, fuzzy, c-format
21874 msgid ""
21875 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21876 "patron's category. "
21877 msgstr ""
21878 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21879 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21882 #, fuzzy, c-format
21883 msgid ""
21884 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21885 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21886 msgstr ""
21887 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21888 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21891 #, c-format
21892 msgid "Force"
21893 msgstr ""
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21896 #, c-format
21897 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21898 msgstr ""
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21903 #, fuzzy, c-format
21904 msgid "Forever"
21905 msgstr "समीक्षा"
21907 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21908 #. %2$s:  holdfor_surname 
21909 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21911 #, fuzzy, c-format
21912 msgid "Forget %s %s (%s)"
21913 msgstr "%s %s (%s)"
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
21916 #, c-format
21917 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21918 msgstr ""
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21921 #, fuzzy, c-format
21922 msgid "Forgive fines on return: "
21923 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
21926 #, c-format
21927 msgid "Forgive overdue charges"
21928 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21931 #, c-format
21932 msgid "Forgiven"
21933 msgstr "क्षमा"
21935 #. For the first occurrence,
21936 #. SCRIPT
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21950 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21951 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
21953 #. SCRIPT
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21955 msgid "Form not submitted: word missing"
21956 msgstr ""
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21959 #, fuzzy, c-format
21960 msgid "Format:"
21961 msgstr "प्रारूप"
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21965 #, fuzzy, c-format
21966 msgid "Format: "
21967 msgstr "प्रारूप "
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
21971 #, fuzzy, c-format
21972 msgid "Formatting"
21973 msgstr "प्रारूप"
21975 #. %1$s:  total_rows 
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
21977 #, fuzzy, c-format
21978 msgid "Found %s results."
21979 msgstr "परिणाम"
21981 #. SCRIPT
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21983 #, fuzzy
21984 msgid "Fr"
21985 msgstr "या"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21990 #, c-format
21991 msgid "Framework code"
21992 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21996 #, fuzzy, c-format
21997 msgid "Framework code: "
21998 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22002 #, c-format
22003 msgid "Framework description"
22004 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
22007 #, c-format
22008 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22009 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22012 #, fuzzy, c-format
22013 msgid "Framework:"
22014 msgstr "रूपरेखा"
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
22017 #, fuzzy, c-format
22018 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22019 msgstr "Français (फ्रांस) "
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
22022 #, c-format
22023 msgid "Francesca Moore"
22024 msgstr ""
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
22027 #, c-format
22028 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22029 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22032 #, c-format
22033 msgid "Francois Marier"
22034 msgstr ""
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
22037 #, c-format
22038 msgid "Fred Pierre"
22039 msgstr ""
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
22042 #, c-format
22043 msgid "Frederic Durand"
22044 msgstr ""
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22048 #, c-format
22049 msgid "Free"
22050 msgstr ""
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22054 #, fuzzy, c-format
22055 msgid "Frequencies"
22056 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
22059 #, c-format
22060 msgid "Frequency"
22061 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
22063 #. SCRIPT
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22065 msgid ""
22066 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22067 "consider entering an issue count rather than a time period."
22068 msgstr ""
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22072 #, c-format
22073 msgid "Frequency:"
22074 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22077 #, fuzzy, c-format
22078 msgid "Frequency: "
22079 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
22081 #. SCRIPT
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22083 #, fuzzy
22084 msgid "Fri"
22085 msgstr "या"
22087 #. For the first occurrence,
22088 #. SCRIPT
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22093 #, c-format
22094 msgid "Friday"
22095 msgstr "शुक्रवार"
22097 #. SCRIPT
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22099 #, fuzzy
22100 msgid "Fridays"
22101 msgstr "शुक्रवार"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
22104 #, c-format
22105 msgid "Fridolin Somers"
22106 msgstr ""
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22109 #, fuzzy, c-format
22110 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22111 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22114 #, c-format
22115 msgid "Friedrich zur Hellen"
22116 msgstr ""
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22130 #, c-format
22131 msgid "From"
22132 msgstr "से"
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22138 #, fuzzy, c-format
22139 msgid "From "
22140 msgstr "से "
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22143 #, fuzzy, c-format
22144 msgid "From \\ To"
22145 msgstr "से"
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22148 #, c-format
22149 msgid "From a new (empty) record"
22150 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22153 #, fuzzy, c-format
22154 msgid "From a staged file"
22155 msgstr "छवि फ़ाइल"
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22158 #, fuzzy, c-format
22159 msgid "From a subscription"
22160 msgstr "सहेजें सदस्यता"
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22163 #, fuzzy, c-format
22164 msgid "From a suggestion"
22165 msgstr "एक सुझाव से"
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22168 #, fuzzy, c-format
22169 msgid "From an existing record: "
22170 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22173 #, fuzzy, c-format
22174 msgid "From an external source"
22175 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "From any library"
22180 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22183 #, fuzzy, c-format
22184 msgid "From any library:"
22185 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22188 #, fuzzy, c-format
22189 msgid "From authid: "
22190 msgstr "प्रारूप "
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22193 #, fuzzy, c-format
22194 msgid "From biblio number: "
22195 msgstr "Biblio संख्या से: "
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
22198 #, fuzzy, c-format
22199 msgid "From call number:"
22200 msgstr "Itemcallnumber से: "
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22204 #, fuzzy, c-format
22205 msgid "From date:"
22206 msgstr "प्रारूप"
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
22209 #, fuzzy, c-format
22210 msgid "From home library"
22211 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22214 #, fuzzy, c-format
22215 msgid "From home library:"
22216 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22219 #, fuzzy, c-format
22220 msgid "From item call number: "
22221 msgstr "Itemcallnumber से: "
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22224 #, c-format
22225 msgid "From titles with highest hold ratios"
22226 msgstr ""
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22229 #, fuzzy, c-format
22230 msgid "From vendor: "
22231 msgstr "विक्रेता: "
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22238 #, c-format
22239 msgid "From:"
22240 msgstr "से:"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22243 #, fuzzy, c-format
22244 msgid "From: "
22245 msgstr "से: "
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22249 #, fuzzy, c-format
22250 msgid "Front "
22251 msgstr "फ़ॉन्ट: "
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
22254 #, c-format
22255 msgid "Frère Sébastien Marie"
22256 msgstr ""
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
22259 #, fuzzy, c-format
22260 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22261 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
22264 #, c-format
22265 msgid "Frédérick Capovilla"
22266 msgstr ""
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22269 #, fuzzy, c-format
22270 msgid "Fulfilled"
22271 msgstr "Fullfilled"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22283 #, c-format
22284 msgid "Fund"
22285 msgstr "कोष"
22287 #. SCRIPT
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22289 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22290 msgstr ""
22292 #. SCRIPT
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22294 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22295 msgstr ""
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22298 #, fuzzy, c-format
22299 msgid "Fund amount:"
22300 msgstr "ठीक राशि"
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22305 #, fuzzy, c-format
22306 msgid "Fund code"
22307 msgstr "कोष जोड़ा"
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22311 #, fuzzy, c-format
22312 msgid "Fund code: "
22313 msgstr "बजट दिनांक "
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22316 #, fuzzy, c-format
22317 msgid "Fund filters"
22318 msgstr "बजट दिनांक"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22321 #, fuzzy, c-format
22322 msgid "Fund id"
22323 msgstr "कोष "
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Fund list of budget "
22328 msgstr "बजट जोड़ें"
22330 #. TD
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22332 #, fuzzy
22333 msgid "Fund locked"
22334 msgstr "कोष जोड़ा"
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "Fund name"
22342 msgstr "कोष जोड़ा"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22345 #, fuzzy, c-format
22346 msgid "Fund name: "
22347 msgstr "बजट दिनांक "
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22350 #, fuzzy, c-format
22351 msgid "Fund parent: "
22352 msgstr "बजट राशि: "
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22355 #, fuzzy, c-format
22356 msgid "Fund remaining"
22357 msgstr "बजट राशि"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22360 #, fuzzy, c-format
22361 msgid "Fund search"
22362 msgstr "विक्रेता खोज"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22365 #, fuzzy, c-format
22366 msgid "Fund total"
22367 msgstr "बजट राशि"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22372 #, fuzzy, c-format
22373 msgid "Fund:"
22374 msgstr "कोष"
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22383 #, fuzzy, c-format
22384 msgid "Fund: "
22385 msgstr "कोष "
22387 #. For the first occurrence,
22388 #. %1$s:  fund_code 
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22391 #, fuzzy, c-format
22392 msgid "Fund: %s"
22393 msgstr "कोष"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22401 #, fuzzy, c-format
22402 msgid "Funds"
22403 msgstr "कोष"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22407 #, c-format
22408 msgid "Fyneworks.com"
22409 msgstr ""
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
22413 #, fuzzy, c-format
22414 msgid "GPL License"
22415 msgstr "लाइसेंस"
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22420 #, fuzzy, c-format
22421 msgid "GST"
22422 msgstr "GST:"
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "GST %%"
22429 msgstr "GST:"
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22432 #, c-format
22433 msgid "GST:"
22434 msgstr "GST:"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
22437 #, c-format
22438 msgid "Gaetan Boisson"
22439 msgstr ""
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
22442 #, fuzzy, c-format
22443 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22444 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
22447 #, c-format
22448 msgid ""
22449 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22450 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22451 msgstr ""
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22455 #, fuzzy, c-format
22456 msgid "Gap between columns:"
22457 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22461 #, fuzzy, c-format
22462 msgid "Gap between rows:"
22463 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
22466 #, c-format
22467 msgid "Garry Collum"
22468 msgstr ""
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22471 #, c-format
22472 msgid "Geauga County Public Library"
22473 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "Gender"
22479 msgstr "जनरल"
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22484 #, fuzzy, c-format
22485 msgid "Gender:"
22486 msgstr "जनरल"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22489 #, c-format
22490 msgid "General"
22491 msgstr "जनरल"
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22494 #, fuzzy, c-format
22495 msgid "General settings"
22496 msgstr "उत्पादन"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22499 #, fuzzy, c-format
22500 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22501 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
22503 #. INPUT type=submit name=discharge
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22505 #, fuzzy
22506 msgid "Generate discharge"
22507 msgstr "उत्पन्न अगला"
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22510 #, fuzzy, c-format
22511 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22512 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
22514 #. INPUT type=button
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22516 #, fuzzy
22517 msgid "Generate next"
22518 msgstr "उत्पन्न अगला"
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
22521 #, c-format
22522 msgid "Genevieve Plantin"
22523 msgstr ""
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22527 #, c-format
22528 msgid "Gestion des index MACLES"
22529 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22532 #, c-format
22533 msgid "Get Firefox add-on"
22534 msgstr ""
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22537 #, fuzzy, c-format
22538 msgid "Get desktop application"
22539 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22542 #, c-format
22543 msgid "Get help on current subfield"
22544 msgstr ""
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22547 #, fuzzy, c-format
22548 msgid "Get it!"
22549 msgstr "यह जाओ!"
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
22552 #, c-format
22553 msgid "Glen Stewart"
22554 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22557 #, c-format
22558 msgid "Global system preferences"
22559 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
22562 #, c-format
22563 msgid "Glyphicons Free"
22564 msgstr ""
22566 #. INPUT type=submit
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22580 msgid "Go"
22581 msgstr "जाना"
22583 #. IMG
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
22587 msgid "Go bottom"
22588 msgstr ""
22590 #. IMG
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:377
22594 #, fuzzy
22595 msgid "Go down"
22596 msgstr "पता नहीं"
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
22599 #, fuzzy, c-format
22600 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
22601 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
22603 #. For the first occurrence,
22604 #. SCRIPT
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
22607 #, fuzzy, c-format
22608 msgid "Go to advanced search"
22609 msgstr "उन्नत खोज"
22611 #. A
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
22614 #, fuzzy
22615 msgid "Go to item details"
22616 msgstr "आइटम विवरण"
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22619 #, fuzzy, c-format
22620 msgid "Go to item search"
22621 msgstr "प्राधिकरण खोज"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22626 #, fuzzy, c-format
22627 msgid "Go to page : "
22628 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
22631 #, fuzzy, c-format
22632 msgid "Go to receipt page"
22633 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22635 #. A
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
22638 #, fuzzy
22639 msgid "Go to record detail page"
22640 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22642 #. IMG
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
22646 msgid "Go top"
22647 msgstr ""
22649 #. IMG
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
22653 #, fuzzy
22654 msgid "Go up"
22655 msgstr "समूह"
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22658 #, fuzzy, c-format
22659 msgid "Gone no address flag"
22660 msgstr "कोई पता नहीं चला"
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
22664 #, fuzzy, c-format
22665 msgid "Grace period:"
22666 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
22669 #, c-format
22670 msgid "Greg Barniskis"
22671 msgstr ""
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
22675 #, c-format
22676 msgid "Group"
22677 msgstr "समूह"
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22680 #, c-format
22681 msgid ""
22682 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22683 "category 'PA_CLASS')"
22684 msgstr ""
22686 #. INPUT type=text name=group
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
22688 #, fuzzy
22689 msgid "Group code"
22690 msgstr "ज़िप कोड"
22692 #. INPUT type=text name=groupdesc
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22694 #, fuzzy
22695 msgid "Group name"
22696 msgstr "समूह"
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22699 #, c-format
22700 msgid "Group(s):"
22701 msgstr "समूह (एँ):"
22703 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22704 #. %2$s:  ELSE 
22705 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22706 #. %4$s:  END 
22707 #. %5$s:  END 
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
22709 #, c-format
22710 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22711 msgstr ""
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22714 #, fuzzy, c-format
22715 msgid "Groups of libraries: "
22716 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
22720 #, c-format
22721 msgid "Guarantees:"
22722 msgstr "गारंटी:"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22725 #, fuzzy, c-format
22726 msgid "Guarantor borrower number"
22727 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
22730 #, fuzzy, c-format
22731 msgid "Guarantor information"
22732 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
22737 #, c-format
22738 msgid "Guarantor:"
22739 msgstr "ज़ामिनदार:"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22742 #, fuzzy, c-format
22743 msgid "Guide box:"
22744 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22751 #, fuzzy, c-format
22752 msgid "Guided reports"
22753 msgstr "Guided रिपोर्टें"
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22758 #, fuzzy, c-format
22759 msgid "Guided reports wizard"
22760 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22763 #, c-format
22764 msgid "Gynn Lomax"
22765 msgstr "Gynn Lomax"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
22768 #, fuzzy, c-format
22769 msgid "H. Passini"
22770 msgstr "कैसिनी है"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
22773 #, fuzzy, c-format
22774 msgid "HTML message:"
22775 msgstr "संदेश"
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22778 #, c-format
22779 msgid "Handbooks"
22780 msgstr "हैंडबुक"
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22784 #, fuzzy, c-format
22785 msgid "Hard due date"
22786 msgstr "अन्तिम तिथि"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22789 #, fuzzy, c-format
22790 msgid "Hashvalue"
22791 msgstr "मूल्य"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22794 #, c-format
22795 msgid "Header row could not be parsed"
22796 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
22799 #, fuzzy, c-format
22800 msgid "Header: "
22801 msgstr "आदेश "
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22804 #, fuzzy, c-format
22805 msgid "Heading"
22806 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
22818 #, c-format
22819 msgid "Heading A-Z"
22820 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
22832 #, c-format
22833 msgid "Heading Z-A"
22834 msgstr "शीर्षक Z-एक"
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22838 #, c-format
22839 msgid "Help"
22840 msgstr ""
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
22843 #, c-format
22844 msgid "Help input"
22845 msgstr "सहायता इनपुट"
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
22848 #, fuzzy, c-format
22849 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22850 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22853 #, c-format
22854 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22855 msgstr ""
22857 #. %1$s:  shelfname 
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22859 #, c-format
22860 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22861 msgstr ""
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22865 #, c-format
22866 msgid "Hi,"
22867 msgstr ""
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22870 #, c-format
22871 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22872 msgstr ""
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22876 #, c-format
22877 msgid "Hidden by default"
22878 msgstr ""
22880 #. SCRIPT
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22882 #, fuzzy
22883 msgid "Hide MARC"
22884 msgstr "देखें MARC"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
22889 #, c-format
22890 msgid "Hide all"
22891 msgstr ""
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22896 #, c-format
22897 msgid "Hide all columns"
22898 msgstr ""
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
22901 #, fuzzy, c-format
22902 msgid "Hide in OPAC"
22903 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:206
22906 #, fuzzy, c-format
22907 msgid "Hide in OPAC: "
22908 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22912 #, fuzzy, c-format
22913 msgid "Hide inactive budgets"
22914 msgstr "निष्क्रिय"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22917 #, c-format
22918 msgid "Hide or show columns for tables."
22919 msgstr ""
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22922 #, fuzzy, c-format
22923 msgid "Hide window"
22924 msgstr "विंडो बंद करें"
22926 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
22927 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
22929 #, c-format
22930 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
22931 msgstr ""
22933 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22934 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
22936 #, c-format
22937 msgid ""
22938 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22939 "anyway?"
22940 msgstr ""
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22943 #, c-format
22944 msgid "Highlight"
22945 msgstr ""
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22948 #, fuzzy, c-format
22949 msgid ""
22950 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22951 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22952 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22953 msgstr ""
22954 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
22955 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
22956 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22959 #, c-format
22960 msgid "Hint:"
22961 msgstr "सुझाव:"
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22964 #, fuzzy, c-format
22965 msgid "Hints"
22966 msgstr "सुझाव:"
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22969 #, c-format
22970 msgid "History"
22971 msgstr "इतिहास"
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22974 #, fuzzy, c-format
22975 msgid "History OPAC note:"
22976 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22979 #, fuzzy, c-format
22980 msgid "History end date:"
22981 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22984 #, fuzzy, c-format
22985 msgid "History staff note:"
22986 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22989 #, fuzzy, c-format
22990 msgid "History start date:"
22991 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
22994 #, c-format
22995 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22996 msgstr ""
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
22999 #, c-format
23000 msgid "Hold"
23001 msgstr "पकड़ना"
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23004 #, c-format
23005 msgid "Hold Date"
23006 msgstr "दिनांक पकड़ो"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
23011 #, c-format
23012 msgid "Hold at"
23013 msgstr "पर पकड़ो"
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
23017 #, c-format
23018 msgid "Hold date"
23019 msgstr "तिथि पकड़ो"
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
23022 #, c-format
23023 msgid "Hold details"
23024 msgstr "जानकारी रखें"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
23027 #, fuzzy, c-format
23028 msgid "Hold expires on date:"
23029 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
23032 #, c-format
23033 msgid "Hold fee"
23034 msgstr "शुल्क पकड़ो"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
23038 #, fuzzy, c-format
23039 msgid "Hold fee: "
23040 msgstr "शुल्क रखें: "
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
23046 #, c-format
23047 msgid "Hold for:"
23048 msgstr "के लिए रखें:"
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
23051 #, fuzzy, c-format
23052 msgid "Hold for: "
23053 msgstr "के लिए रखें: "
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
23056 #, fuzzy, c-format
23057 msgid "Hold found"
23058 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
23061 #, fuzzy, c-format
23062 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23063 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
23065 #. %1$s:  nextreservtitle 
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
23067 #, c-format
23068 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23069 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
23071 #. SCRIPT
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23073 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23074 msgstr ""
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
23077 #, fuzzy, c-format
23078 msgid "Hold needing transfer found"
23079 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23082 #, fuzzy, c-format
23083 msgid "Hold placed by : "
23084 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "Hold policy"
23090 msgstr "के लिए रखें:"
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
23093 #, fuzzy, c-format
23094 msgid "Hold ratio"
23095 msgstr "अनुपात पकड़ो"
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
23098 #, fuzzy, c-format
23099 msgid "Hold ratio:"
23100 msgstr "अनुपात रखें: "
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23103 #, c-format
23104 msgid "Hold ratios"
23105 msgstr "अनुपात पकड़ो"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23108 #, fuzzy, c-format
23109 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23110 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
23113 #, fuzzy, c-format
23114 msgid "Hold starts on date:"
23115 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23118 #, fuzzy, c-format
23119 msgid "Hold status "
23120 msgstr "स्थिति "
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23123 #, fuzzy, c-format
23124 msgid "Holding branch"
23125 msgstr "Holdingbranch"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23129 #, fuzzy, c-format
23130 msgid "Holding libraries"
23131 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23139 #, fuzzy, c-format
23140 msgid "Holding library"
23141 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23144 #, fuzzy, c-format
23145 msgid "Holding library:"
23146 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23149 #, c-format
23150 msgid "Holdings"
23151 msgstr "होल्डिंग्स"
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
23154 #, fuzzy, c-format
23155 msgid "Holdings:"
23156 msgstr "होल्डिंग्स"
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
23167 #, c-format
23168 msgid "Holds"
23169 msgstr "Holds"
23171 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23173 #, fuzzy, c-format
23174 msgid "Holds (%s)"
23175 msgstr "कारण कुल: %s"
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23179 #, fuzzy, c-format
23180 msgid "Holds allowed (count)"
23181 msgstr "नवीनीकृत खाता"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23185 #, c-format
23186 msgid "Holds awaiting pickup"
23187 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
23189 #. %1$s:  show_date 
23190 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23192 #, fuzzy, c-format
23193 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23194 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
23196 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
23198 #, fuzzy, c-format
23199 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23200 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23205 #, fuzzy, c-format
23206 msgid "Holds queue"
23207 msgstr "Holds पंक्ति"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23212 #, fuzzy, c-format
23213 msgid "Holds statistics"
23214 msgstr "आँकड़े"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23217 #, c-format
23218 msgid "Holds to pull"
23219 msgstr "Holds खींचना"
23221 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23222 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23223 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23224 #. %4$s:  END 
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23226 #, fuzzy, c-format
23227 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23228 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
23231 #, c-format
23232 msgid "Holds waiting:"
23233 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23237 #, fuzzy, c-format
23238 msgid "Holds:"
23239 msgstr "Holds"
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
23242 #, c-format
23243 msgid "Holger Meißner"
23244 msgstr ""
23246 #. For the first occurrence,
23247 #. SCRIPT
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23250 #, c-format
23251 msgid "Holiday exception"
23252 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23255 #, c-format
23256 msgid "Holiday only on this day"
23257 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23260 #, c-format
23261 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23262 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23265 #, c-format
23266 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23267 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23269 #. For the first occurrence,
23270 #. SCRIPT
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23273 #, fuzzy, c-format
23274 msgid "Holiday repeating weekly"
23275 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23277 #. For the first occurrence,
23278 #. SCRIPT
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23281 #, fuzzy, c-format
23282 msgid "Holiday repeating yearly"
23283 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23286 #, fuzzy, c-format
23287 msgid "Holidays on a range"
23288 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23291 #, fuzzy, c-format
23292 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23293 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23534 #, c-format
23535 msgid "Home"
23536 msgstr "घर"
23538 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23539 #. %2$s:  ELSE 
23540 #. %3$s:  END 
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23542 #, fuzzy, c-format
23543 msgid ""
23544 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23545 msgstr "होम &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टैग &rsaquo;"
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23548 #, fuzzy, c-format
23549 msgid "Home branch"
23550 msgstr "शाखा"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23554 #, fuzzy, c-format
23555 msgid "Home libraries"
23556 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23574 #, fuzzy, c-format
23575 msgid "Home library"
23576 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23579 #, fuzzy, c-format
23580 msgid "Home library (branchcode)"
23581 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23583 #. SCRIPT
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23585 #, fuzzy
23586 msgid "Home library unknown."
23587 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
23591 #, fuzzy, c-format
23592 msgid "Home library:"
23593 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23595 #. SCRIPT
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23597 #, fuzzy
23598 msgid "Home library: %s"
23599 msgstr "होम लाइब्रेरी "
23601 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23602 #. %2$s:  branchname 
23603 #. %3$s:  ELSE 
23604 #. %4$s:  branch 
23605 #. %5$s:  END 
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23607 #, fuzzy, c-format
23608 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23609 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23615 #, fuzzy, c-format
23616 msgid "Horizontal: "
23617 msgstr "क्षैतिज: "
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
23620 #, c-format
23621 msgid "Horowhenua Library Trust"
23622 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23625 #, fuzzy, c-format
23626 msgid "Host records"
23627 msgstr "नया रिकार्ड"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23630 #, c-format
23631 msgid "Hostname/Port"
23632 msgstr "Hostname/पोर्ट"
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23635 #, fuzzy, c-format
23636 msgid "Hostname: "
23637 msgstr "Hostname: "
23639 #. SCRIPT
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23641 #, fuzzy
23642 msgid "Hour"
23643 msgstr "घंटे:"
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
23649 #, fuzzy, c-format
23650 msgid "Hours"
23651 msgstr "घंटे:"
23653 #. For the first occurrence,
23654 #. SCRIPT
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23657 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23658 msgstr ""
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23661 #, fuzzy, c-format
23662 msgid "How to process items: "
23663 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
23666 #, c-format
23667 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23668 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23672 #, fuzzy, c-format
23673 msgid "Htmlarea"
23674 msgstr "Textarea"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23677 #, c-format
23678 msgid "Huge text"
23679 msgstr ""
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23682 #, c-format
23683 msgid "Hugh Davenport"
23684 msgstr ""
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23687 #, c-format
23688 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23689 msgstr ""
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23692 #, c-format
23693 msgid "I encountered some problems."
23694 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23697 #, c-format
23698 msgid "I received this from you:"
23699 msgstr ""
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23702 #, c-format
23703 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23704 msgstr ""
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23707 #, c-format
23708 msgid "I18N/L10N"
23709 msgstr "I18N/L10N"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23712 #, c-format
23713 msgid "IBERMARC"
23714 msgstr "IBERMARC"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
23718 #, c-format
23719 msgid "ID"
23720 msgstr "आईडी"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23723 #, fuzzy, c-format
23724 msgid "IM_notification.ogg"
23725 msgstr "संशोधन लॉग"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23728 #, c-format
23729 msgid "INPUT SAVED"
23730 msgstr "निवेश बचाया"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23733 #, c-format
23734 msgid "INTERMARC"
23735 msgstr "INTERMARC"
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23738 #, c-format
23739 msgid "INVOICE"
23740 msgstr ""
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
23743 #, c-format
23744 msgid "IP"
23745 msgstr "आईपी"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23748 #, fuzzy, c-format
23749 msgid "IP address has changed, please log in again "
23750 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23753 #, fuzzy, c-format
23754 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23755 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23758 #, c-format
23759 msgid "IP: "
23760 msgstr ""
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23763 #, c-format
23764 msgid "ISBD"
23765 msgstr "ISBD"
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23778 #, c-format
23779 msgid "ISBN"
23780 msgstr "आईऍसबीऍन"
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23783 #, fuzzy, c-format
23784 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23785 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23789 #, c-format
23790 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23791 msgstr ""
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23794 #, c-format
23795 msgid "ISBN, author or title :"
23796 msgstr ""
23798 #. %1$s:  isbneanissn 
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23800 #, fuzzy, c-format
23801 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23802 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23810 #, c-format
23811 msgid "ISBN:"
23812 msgstr "ISBN:"
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23824 #, fuzzy, c-format
23825 msgid "ISBN: "
23826 msgstr "ISBN: "
23828 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
23830 #, c-format
23831 msgid "ISBN: %s"
23832 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23834 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23836 #, fuzzy, c-format
23837 msgid "ISBN: %s "
23838 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23840 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23841 #. %2$s:  isbn 
23842 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23843 #. %4$s:  END 
23844 #. %5$s:  END 
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23846 #, fuzzy, c-format
23847 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23848 msgstr "%s %s %s %s %s "
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23851 #, fuzzy, c-format
23852 msgid "ISO 5426"
23853 msgstr "ISO_5426"
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23856 #, fuzzy, c-format
23857 msgid "ISO 6937"
23858 msgstr "ISO_6937"
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23861 #, c-format
23862 msgid "ISO 8859-1"
23863 msgstr ""
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
23866 #, c-format
23867 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23868 msgstr ""
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
23871 #, fuzzy, c-format
23872 msgid "ISO code"
23873 msgstr "संहिता"
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23876 #, fuzzy, c-format
23877 msgid "ISO code: "
23878 msgstr "बजट दिनांक "
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
23881 #, c-format
23882 msgid "ISO2709 with items"
23883 msgstr ""
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
23886 #, c-format
23887 msgid "ISO2709 without items"
23888 msgstr ""
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23903 #, c-format
23904 msgid "ISSN"
23905 msgstr "ISSN"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
23916 #, c-format
23917 msgid "ISSN:"
23918 msgstr "ISSN:"
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23925 #, fuzzy, c-format
23926 msgid "ISSN: "
23927 msgstr "ISSN: "
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23930 #, fuzzy, c-format
23931 msgid "ITEM"
23932 msgstr "INTERMARC"
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23935 #, c-format
23936 msgid "ITEMS"
23937 msgstr ""
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
23940 #, c-format
23941 msgid "ITEMS OVERDUE"
23942 msgstr "वस्तुओं अतिदेय"
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
23945 #, fuzzy, c-format
23946 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23947 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23950 #, c-format
23951 msgid "Icon"
23952 msgstr "चिह्न"
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
23955 #, c-format
23956 msgid "Id"
23957 msgstr ""
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
23960 #, c-format
23961 msgid ""
23962 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23963 "new one or overwrite the old one."
23964 msgstr ""
23965 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
23966 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
23969 #, c-format
23970 msgid ""
23971 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
23972 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
23973 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
23974 msgstr ""
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23977 #, c-format
23978 msgid ""
23979 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23980 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23981 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23982 msgstr ""
23983 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
23984 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
23985 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23988 #, c-format
23989 msgid ""
23990 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23991 "already exists for a library, no change is made."
23992 msgstr ""
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
23996 #, c-format
23997 msgid "If empty, English is used"
23998 msgstr ""
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
24001 #, c-format
24002 msgid ""
24003 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24004 msgstr ""
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24007 #, c-format
24008 msgid ""
24009 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24010 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24011 "and a colon should precede each value. "
24012 msgstr ""
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24015 #, c-format
24016 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24017 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
24019 #. SCRIPT
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
24021 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24022 msgstr ""
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
24025 #, c-format
24026 msgid ""
24027 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24028 "policies can be overridden by your circulation staff."
24029 msgstr ""
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24032 #, fuzzy, c-format
24033 msgid ""
24034 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24035 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24036 "type. "
24037 msgstr ""
24038 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
24039 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24042 #, c-format
24043 msgid ""
24044 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24045 "you can check corresponding boxes below. "
24046 msgstr ""
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24049 #, fuzzy, c-format
24050 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24051 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
24053 #. For the first occurrence,
24054 #. SCRIPT
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24057 msgid ""
24058 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24059 msgstr ""
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24062 #, fuzzy, c-format
24063 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24064 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24068 #, c-format
24069 msgid ""
24070 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24071 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24072 msgstr ""
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
24075 #, c-format
24076 msgid ""
24077 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24078 msgstr ""
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24081 #, fuzzy, c-format
24082 msgid ""
24083 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24084 "authenticate:"
24085 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24088 #, fuzzy, c-format
24089 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24090 msgstr "सामग्री कैफे "
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24093 #, fuzzy, c-format
24094 msgid ""
24095 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24096 "a delay value is required."
24097 msgstr ""
24098 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
24099 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
24101 #. SCRIPT
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24103 msgid ""
24104 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24105 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24106 msgstr ""
24107 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
24108 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
24109 "दर्ज ठीक है"
24111 #. INPUT type=submit
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24116 #, c-format
24117 msgid "Ignore"
24118 msgstr "ध्यान न दें"
24120 #. INPUT type=submit
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24122 #, fuzzy
24123 msgid "Ignore and continue"
24124 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
24127 #, fuzzy, c-format
24128 msgid "Ignore and return to transfers: "
24129 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24132 #, c-format
24133 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24134 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
24136 #. SCRIPT
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24138 #, fuzzy
24139 msgid "Ignored"
24140 msgstr "ध्यान न दें"
24142 #. %1$s:  stopwords_removed 
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24144 #, c-format
24145 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24146 msgstr "उपेक्षित निम्नलिखित आम शब्द: \"%s\""
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24149 #, fuzzy, c-format
24150 msgid "Illustrations"
24151 msgstr "चित्रण"
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
24155 #, c-format
24156 msgid "Image"
24157 msgstr "छवि"
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24160 #, fuzzy, c-format
24161 msgid "Image 1"
24162 msgstr "छवि"
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24165 #, fuzzy, c-format
24166 msgid "Image 2"
24167 msgstr "छवि"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24170 #, fuzzy, c-format
24171 msgid "Image ID"
24172 msgstr "छवि"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24175 #, fuzzy, c-format
24176 msgid "Image file"
24177 msgstr "छवि फ़ाइल"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24180 #, fuzzy, c-format
24181 msgid "Image name: "
24182 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
24184 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24186 #, fuzzy, c-format
24187 msgid "Image name: %s"
24188 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
24190 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24191 #. %2$s:  ELSE 
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24193 #, c-format
24194 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24195 msgstr ""
24197 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24199 #, fuzzy, c-format
24200 msgid ""
24201 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24202 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
24204 #. %1$s:  END 
24205 #. %2$s:  END 
24206 #. %3$s:  ELSE 
24207 #. %4$s:  END 
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24209 #, fuzzy, c-format
24210 msgid ""
24211 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24212 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24213 msgstr ""
24214 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24216 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24218 #, fuzzy, c-format
24219 msgid ""
24220 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24221 "the error log for more details. %s"
24222 msgstr ""
24223 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24225 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24227 #, fuzzy, c-format
24228 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24229 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
24231 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24233 #, c-format
24234 msgid ""
24235 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24236 "maximum size). %s"
24237 msgstr ""
24239 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24241 #, fuzzy, c-format
24242 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24243 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
24245 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24247 #, fuzzy, c-format
24248 msgid ""
24249 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24250 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24254 #, fuzzy, c-format
24255 msgid "Image source: "
24256 msgstr "छवि "
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24259 #, fuzzy, c-format
24260 msgid "Image successfully uploaded"
24261 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24264 #, fuzzy, c-format
24265 msgid "Image upload results :"
24266 msgstr "आयात परिणाम:"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24270 #, fuzzy, c-format
24271 msgid "Image(s) successfully deleted"
24272 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24277 #, fuzzy, c-format
24278 msgid "Image: "
24279 msgstr "चित्र: "
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24284 #, fuzzy, c-format
24285 msgid "Images"
24286 msgstr "छवि"
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24289 #, fuzzy, c-format
24290 msgid "Images for "
24291 msgstr "छवि "
24293 #. For the first occurrence,
24294 #. SCRIPT
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24306 #, c-format
24307 msgid "Import"
24308 msgstr "आयात"
24310 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
24312 #, c-format
24313 msgid ""
24314 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24315 "(.csv, .xml, .ods)"
24316 msgstr ""
24318 #. INPUT type=submit
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24320 #, fuzzy
24321 msgid "Import >>"
24322 msgstr "आयात"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24325 #, c-format
24326 msgid ""
24327 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24328 "details (used only if no information is filled for the item):"
24329 msgstr ""
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24332 #, fuzzy, c-format
24333 msgid ""
24334 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24335 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
24337 #. BUTTON
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24339 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24340 msgstr ""
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
24343 #, c-format
24344 msgid ""
24345 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24346 "file (.csv, .xml, .ods)"
24347 msgstr ""
24349 #. TH
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24351 msgid ""
24352 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24353 "csv, .xml, .ods)"
24354 msgstr ""
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24357 #, c-format
24358 msgid "Import into the borrowers table"
24359 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24363 #, c-format
24364 msgid "Import patron data"
24365 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24371 #, c-format
24372 msgid "Import patrons"
24373 msgstr "आयात संरक्षक"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24376 #, fuzzy, c-format
24377 msgid "Import quotes"
24378 msgstr "आयात परिणाम:"
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24381 #, fuzzy, c-format
24382 msgid "Import record..."
24383 msgstr "आयात"
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24386 #, c-format
24387 msgid "Import results :"
24388 msgstr "आयात परिणाम:"
24390 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24392 #, fuzzy
24393 msgid "Import this batch into the catalog"
24394 msgstr "सूची में आयात"
24396 #. INPUT type=submit
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24398 #, fuzzy
24399 msgid "Import this patron"
24400 msgstr "आयात संरक्षक"
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24403 #, fuzzy, c-format
24404 msgid "Important: "
24405 msgstr "आयात"
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24409 #, fuzzy, c-format
24410 msgid "Imported"
24411 msgstr "आयात"
24413 #. SCRIPT
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24415 #, fuzzy
24416 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24417 msgstr "रूपरेखा"
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24420 #, c-format
24421 msgid ""
24422 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24423 msgstr ""
24424 "Koha में यह आम तौर पर यह है कि Koha टीम नई सुविधाओं पर काम कर रहा है इसका मतलब"
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24427 #, c-format
24428 msgid "In Use"
24429 msgstr "प्रयोग में"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24432 #, fuzzy, c-format
24433 msgid "In framework:"
24434 msgstr "रूपरेखा"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24437 #, fuzzy, c-format
24438 msgid "In months: "
24439 msgstr "महीने "
24441 #. For the first occurrence,
24442 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24443 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24446 #, fuzzy, c-format
24447 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24448 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24451 #, c-format
24452 msgid ""
24453 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24454 "records must be up-to-date on this computer: "
24455 msgstr ""
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
24458 #, fuzzy, c-format
24459 msgid "In transit"
24460 msgstr "पारगमन () में"
24462 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24463 #. %2$s:  item.transfertto 
24464 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24466 #, fuzzy, c-format
24467 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24468 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24474 #, c-format
24475 msgid "Inactive"
24476 msgstr "निष्क्रिय"
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
24479 #, fuzzy, c-format
24480 msgid "Inactive budgets"
24481 msgstr "निष्क्रिय"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24484 #, fuzzy, c-format
24485 msgid "Include expired subscriptions: "
24486 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24492 #, fuzzy, c-format
24493 msgid "Include tax"
24494 msgstr "GST शामिल"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24497 #, fuzzy, c-format
24498 msgid "Included ordered:"
24499 msgstr "रद्द करें"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24502 #, c-format
24503 msgid ""
24504 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24505 "Database."
24506 msgstr ""
24508 #. SCRIPT
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24510 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24511 msgstr ""
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
24515 #, fuzzy, c-format
24516 msgid "Indefinite"
24517 msgstr "अपरिभाषित"
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24520 #, fuzzy, c-format
24521 msgid ""
24522 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24523 "with an IP address that doesn't match your library. "
24524 msgstr ""
24525 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
24526 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24529 #, c-format
24530 msgid "Indexed in:"
24531 msgstr "में क्रमाँक:"
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24534 #, c-format
24535 msgid "Indexes"
24536 msgstr "Indexes"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24539 #, fuzzy, c-format
24540 msgid "Individual libraries:"
24541 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24545 #, c-format
24546 msgid "Indranil Das Gupta"
24547 msgstr ""
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
24554 #, c-format
24555 msgid "Info"
24556 msgstr "जानकारी"
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
24559 #, c-format
24560 msgid "Info:"
24561 msgstr "जानकारी:"
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24568 #, c-format
24569 msgid "Information"
24570 msgstr "जानकारी"
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24573 #, fuzzy, c-format
24574 msgid "Information "
24575 msgstr "जानकारी "
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24579 #, fuzzy, c-format
24580 msgid "Initials"
24581 msgstr "हस्ताक्षर: "
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
24585 #, fuzzy, c-format
24586 msgid "Initials: "
24587 msgstr "हस्ताक्षर: "
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
24592 #, fuzzy, c-format
24593 msgid "Inner counter"
24594 msgstr "इनर काउंटर "
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24597 #, fuzzy, c-format
24598 msgid "Inner counter "
24599 msgstr "इनर काउंटर "
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
24602 #, fuzzy, c-format
24603 msgid "Insert "
24604 msgstr "डालें"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24607 #, c-format
24608 msgid "Insert delimiter (‡)"
24609 msgstr ""
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24612 #, c-format
24613 msgid "Insert line break"
24614 msgstr ""
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24617 #, c-format
24618 msgid "Installation complete."
24619 msgstr "स्थापना पूर्ण."
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
24623 #, fuzzy, c-format
24624 msgid "Instructions"
24625 msgstr "निर्देश"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24628 #, fuzzy, c-format
24629 msgid "Instructor search:"
24630 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24634 #, fuzzy, c-format
24635 msgid "Instructors"
24636 msgstr "निर्देश"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24639 #, fuzzy, c-format
24640 msgid "Instructors:"
24641 msgstr "निर्देश"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
24646 #, c-format
24647 msgid "Insufficient privileges."
24648 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24652 #, c-format
24653 msgid "Integer"
24654 msgstr "पूर्णांक"
24656 #. SCRIPT
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24658 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24659 msgstr ""
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24662 #, fuzzy, c-format
24663 msgid "Internal note"
24664 msgstr "इंट्रानेट:"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24668 #, fuzzy, c-format
24669 msgid "Internal note:"
24670 msgstr "इंट्रानेट:"
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24678 #, fuzzy, c-format
24679 msgid "Internal note: "
24680 msgstr "इंट्रानेट: "
24682 #. SCRIPT
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24684 #, fuzzy
24685 msgid "Internal search error"
24686 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
24688 #. A
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24690 #, fuzzy
24691 msgid "Internationalization and localization"
24692 msgstr "Internationalization और Localization"
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:304
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24700 #, c-format
24701 msgid "Into an application"
24702 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Into an application "
24708 msgstr "एक आवेदन पत्र में "
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24713 #, fuzzy, c-format
24714 msgid "Into an application: "
24715 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24719 #, fuzzy, c-format
24720 msgid "Intranet"
24721 msgstr "पारगमन () में"
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24724 #, c-format
24725 msgid "Invalid authority type"
24726 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24729 #, fuzzy, c-format
24730 msgid "Invalid collection id"
24731 msgstr "संग्रह"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24734 #, c-format
24735 msgid "Invalid course!"
24736 msgstr ""
24738 #. SCRIPT
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24740 #, fuzzy
24741 msgid "Invalid day entered in field %s"
24742 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24744 #. SCRIPT
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24746 #, fuzzy
24747 msgid "Invalid indicators"
24748 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24750 #. SCRIPT
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24752 #, fuzzy
24753 msgid "Invalid month entered in field %s"
24754 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24756 #. SCRIPT
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24758 #, fuzzy
24759 msgid "Invalid record"
24760 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
24762 #. SCRIPT
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24764 #, fuzzy
24765 msgid "Invalid tag number"
24766 msgstr "चालान संख्या:"
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24770 #, c-format
24771 msgid "Invalid username or password"
24772 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
24774 #. %1$s:  e 
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24776 #, fuzzy, c-format
24777 msgid "Invalid value for %s"
24778 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24780 #. SCRIPT
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24782 #, fuzzy
24783 msgid "Invalid year entered in field %s"
24784 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24790 #, c-format
24791 msgid "Inventory"
24792 msgstr "सूची"
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24795 #, fuzzy, c-format
24796 msgid "Inventory date:"
24797 msgstr "सूची"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24806 #, fuzzy, c-format
24807 msgid "Inventory number"
24808 msgstr "चालान संख्या:"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24811 #, fuzzy, c-format
24812 msgid "Invoice "
24813 msgstr "बीजक "
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24818 #, fuzzy, c-format
24819 msgid "Invoice amount"
24820 msgstr "चालान राशि"
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
24823 #, fuzzy, c-format
24824 msgid "Invoice details"
24825 msgstr "आइटम विवरण"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24828 #, c-format
24829 msgid "Invoice has been modified"
24830 msgstr ""
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24833 #, c-format
24834 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24835 msgstr ""
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24838 #, fuzzy, c-format
24839 msgid "Invoice item price includes tax: "
24840 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24845 #, fuzzy, c-format
24846 msgid "Invoice no."
24847 msgstr "चालान/कोड:"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24850 #, fuzzy, c-format
24851 msgid "Invoice no.: "
24852 msgstr "चालान/कोड: "
24854 #. %1$s:  invoicenumber 
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "Invoice no.: %s"
24858 msgstr "चालान/कोड:"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24861 #, fuzzy, c-format
24862 msgid "Invoice no:"
24863 msgstr "चालान/कोड:"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24868 #, fuzzy, c-format
24869 msgid "Invoice number"
24870 msgstr "चालान संख्या:"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
24873 #, fuzzy, c-format
24874 msgid "Invoice number reverse"
24875 msgstr "चालान संख्या: %s"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24881 #, c-format
24882 msgid "Invoice number:"
24883 msgstr "चालान संख्या:"
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24887 #, fuzzy, c-format
24888 msgid "Invoice prices are: "
24889 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24892 #, fuzzy, c-format
24893 msgid "Invoice prices:"
24894 msgstr "चालान की कीमतों"
24896 #. %1$s:  invoicenumber 
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
24898 #, fuzzy, c-format
24899 msgid "Invoice: %s"
24900 msgstr "बीजक"
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24907 #, fuzzy, c-format
24908 msgid "Invoices"
24909 msgstr "बीजक"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
24912 #, c-format
24913 msgid "Irma Birchall"
24914 msgstr ""
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24917 #, c-format
24918 msgid "Irregularity:"
24919 msgstr "अनियमितता:"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
24923 #, fuzzy, c-format
24924 msgid "Is a URL:"
24925 msgstr "एक URL है:"
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24928 #, c-format
24929 msgid "Is hidden by default"
24930 msgstr ""
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
24933 #, fuzzy, c-format
24934 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24935 msgstr ""
24936 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24940 #, fuzzy, c-format
24941 msgid "Is this a duplicate of "
24942 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24945 #, c-format
24946 msgid "Isaac Brodsky"
24947 msgstr ""
24949 #. SCRIPT
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24951 msgid "Issue"
24952 msgstr "मुद्दा"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
24955 #, fuzzy, c-format
24956 msgid "Issue "
24957 msgstr "अंक # "
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
24960 #, c-format
24961 msgid "Issue #"
24962 msgstr "अंक #"
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24966 #, fuzzy, c-format
24967 msgid "Issue history"
24968 msgstr "मुद्दा इतिहास"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24972 #, c-format
24973 msgid "Issue number"
24974 msgstr "जारी संख्या"
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24977 #, c-format
24978 msgid "Issue:"
24979 msgstr "निर्गम:"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24982 #, fuzzy, c-format
24983 msgid "Issue: "
24984 msgstr "निर्गम: "
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24987 #, c-format
24988 msgid "Issues"
24989 msgstr "मुद्दे"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
24992 #, fuzzy, c-format
24993 msgid "Issues per unit"
24994 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
24996 #. SCRIPT
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24998 #, fuzzy
24999 msgid "Issues per unit is required"
25000 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25003 #, fuzzy, c-format
25004 msgid "Issues per unit: "
25005 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25008 #, c-format
25009 msgid "Issues summary"
25010 msgstr "मुद्दे सारांश"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25013 #, c-format
25014 msgid "It began on "
25015 msgstr ""
25017 #. INPUT type=submit
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
25019 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25020 msgstr ""
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
25023 #, c-format
25024 msgid ""
25025 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25026 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25027 msgstr ""
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25035 #, c-format
25036 msgid "Item"
25037 msgstr "मद"
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25043 #, fuzzy, c-format
25044 msgid "Item "
25045 msgstr "मद "
25047 #. For the first occurrence,
25048 #. %1$s:  loopro.object 
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25051 #, c-format
25052 msgid "Item %s"
25053 msgstr "आइटम %s"
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25056 #, fuzzy, c-format
25057 msgid "Item barcode:"
25058 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25062 #, fuzzy, c-format
25063 msgid "Item call number"
25064 msgstr "आइटम फोन नंबर"
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25067 #, fuzzy, c-format
25068 msgid "Item callnumber between: "
25069 msgstr "आइटम Callnumber: "
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
25072 #, fuzzy, c-format
25073 msgid "Item callnumber:"
25074 msgstr "आइटम Callnumber:"
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
25077 #, fuzzy, c-format
25078 msgid "Item checked out"
25079 msgstr "आइटम चेक बाहर"
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
25084 #, fuzzy, c-format
25085 msgid "Item circulation alerts"
25086 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
25089 #, fuzzy, c-format
25090 msgid "Item consigned:"
25091 msgstr "आइटम परेषित:"
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
25096 #, fuzzy, c-format
25097 msgid "Item count"
25098 msgstr "आइटम गणना"
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25101 #, fuzzy, c-format
25102 msgid "Item details"
25103 msgstr "आइटम विवरण"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
25106 #, fuzzy, c-format
25107 msgid "Item floats"
25108 msgstr "आइटम खोया"
25110 #. SCRIPT
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25112 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25113 msgstr ""
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
25116 #, c-format
25117 msgid "Item has been withdrawn"
25118 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
25120 #. SCRIPT
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25122 #, fuzzy
25123 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25124 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
25127 #, fuzzy, c-format
25128 msgid "Item has been withdrawn."
25129 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
25131 #. SCRIPT
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25133 #, fuzzy
25134 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25135 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25138 #, fuzzy, c-format
25139 msgid "Item holding library:"
25140 msgstr "होम लाइब्रेरी"
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid "Item home library:"
25145 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25149 #, fuzzy, c-format
25150 msgid "Item information"
25151 msgstr "आइटम जानकारी"
25153 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25154 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25155 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25157 #, fuzzy, c-format
25158 msgid "Item information %s%s %s "
25159 msgstr "आइटम जानकारी "
25161 #. SCRIPT
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25163 #, fuzzy
25164 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25165 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25167 #. SCRIPT
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25169 #, fuzzy
25170 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25171 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25173 #. SCRIPT
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25175 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25176 msgstr ""
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25179 #, c-format
25180 msgid "Item is already at destination library."
25181 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
25183 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25184 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25185 #. %3$s:  END 
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
25187 #, fuzzy, c-format
25188 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25189 msgstr "आइटम जानकारी "
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
25192 #, c-format
25193 msgid "Item is restricted"
25194 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
25196 #. SCRIPT
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25198 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25199 msgstr ""
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
25202 #, fuzzy, c-format
25203 msgid "Item is restricted."
25204 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
25208 #, c-format
25209 msgid "Item is withdrawn."
25210 msgstr "आइटम वापस लिया है."
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25214 #, fuzzy, c-format
25215 msgid "Item level holds"
25216 msgstr "जगह पकड़ो"
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25219 #, fuzzy, c-format
25220 msgid "Item missing"
25221 msgstr "Itemtype लापता"
25223 #. SCRIPT
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25225 #, fuzzy
25226 msgid "Item not checked out."
25227 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
25229 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25230 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25231 #. %3$s:  END 
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
25233 #, fuzzy, c-format
25234 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25235 msgstr "नहीं पकड़ पर "
25237 #. For the first occurrence,
25238 #. SCRIPT
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25240 #, fuzzy
25241 msgid "Item not found."
25242 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
25244 #. SCRIPT
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25246 msgid ""
25247 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25248 "anyway)"
25249 msgstr ""
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25252 #, fuzzy, c-format
25253 msgid "Item number"
25254 msgstr "Itemcallnumber"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25257 #, fuzzy, c-format
25258 msgid "Item number (internal)"
25259 msgstr "Itemcallnumber "
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25262 #, fuzzy, c-format
25263 msgid "Item number file: "
25264 msgstr "Itemcallnumber "
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25268 #, fuzzy, c-format
25269 msgid "Item processing:"
25270 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25273 #, c-format
25274 msgid "Item records were last synced on: "
25275 msgstr ""
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25278 #, fuzzy, c-format
25279 msgid "Item renewed:"
25280 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
25283 #, c-format
25284 msgid "Item returns home"
25285 msgstr ""
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid "Item returns to issuing library"
25290 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:365
25293 #, fuzzy, c-format
25294 msgid "Item search"
25295 msgstr "सिटी खोजें:"
25297 #. SCRIPT
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25299 #, fuzzy
25300 msgid "Item search results"
25301 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25304 #, fuzzy, c-format
25305 msgid "Item should have been scanned"
25306 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25309 #, fuzzy, c-format
25310 msgid "Item should not have been scanned"
25311 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25313 #. %1$s:  reqbrchname 
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25315 #, c-format
25316 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25317 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
25319 #. A
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25321 #, fuzzy
25322 msgid "Item sorting"
25323 msgstr "आइटम टैग"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25326 #, fuzzy, c-format
25327 msgid "Item statuses"
25328 msgstr "आइटम स्तर"
25330 #. SPAN
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
25332 msgid ""
25333 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25334 "item statuses"
25335 msgstr ""
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25338 #, c-format
25339 msgid "Item tag"
25340 msgstr "आइटम टैग"
25342 #. SCRIPT
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25344 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25345 msgstr ""
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25380 #, c-format
25381 msgid "Item type"
25382 msgstr "आइटम के प्रकार"
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25386 #, fuzzy, c-format
25387 msgid "Item type "
25388 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
25391 #, fuzzy, c-format
25392 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25393 msgstr ""
25394 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
25395 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25398 #, c-format
25399 msgid "Item type is normally not for loan."
25400 msgstr ""
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:217
25403 #, fuzzy, c-format
25404 msgid "Item type not for loan."
25405 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25413 #, c-format
25414 msgid "Item type:"
25415 msgstr "आइटम के प्रकार:"
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
25424 #, fuzzy, c-format
25425 msgid "Item type: "
25426 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25436 #, c-format
25437 msgid "Item types"
25438 msgstr "मद प्रकार"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
25441 #, fuzzy, c-format
25442 msgid "Item types administration"
25443 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
25446 #, c-format
25447 msgid "Item was lost, now found."
25448 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25451 #, fuzzy, c-format
25452 msgid "Item was on loan to "
25453 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25456 #, fuzzy, c-format
25457 msgid "Item with barcode "
25458 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
25460 #. %1$s:  barcode 
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25462 #, fuzzy, c-format
25463 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25464 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25467 #, c-format
25468 msgid "Item(s)"
25469 msgstr "आइटम (ओं)"
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25472 #, fuzzy, c-format
25473 msgid "Itemnumber"
25474 msgstr "Itemcallnumber"
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25482 #, c-format
25483 msgid "Items"
25484 msgstr "आइटम"
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
25488 #, fuzzy, c-format
25489 msgid "Items available"
25490 msgstr "आइटम उपलब्ध"
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
25493 #, fuzzy, c-format
25494 msgid "Items checked out"
25495 msgstr "आइटम चेक बाहर"
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25499 #, c-format
25500 msgid "Items expected"
25501 msgstr "आइटम की उम्मीद"
25503 #. %1$s:  title |html 
25504 #. %2$s:  IF ( author ) 
25505 #. %3$s:  author 
25506 #. %4$s:  END 
25507 #. %5$s:  biblionumber 
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25509 #, c-format
25510 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25511 msgstr ""
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25514 #, fuzzy, c-format
25515 msgid "Items in "
25516 msgstr "आइटम"
25518 #. %1$s:  batch_id 
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25520 #, fuzzy, c-format
25521 msgid "Items in batch number %s"
25522 msgstr "चालान संख्या: %s"
25524 #. SCRIPT
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
25526 #, fuzzy
25527 msgid "Items in your cart: %s"
25528 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25532 #, fuzzy, c-format
25533 msgid "Items list"
25534 msgstr "आइटम खोया"
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25537 #, c-format
25538 msgid "Items lost"
25539 msgstr "आइटम खोया"
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25542 #, fuzzy, c-format
25543 msgid "Items needed"
25544 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25546 #. %1$s:  field.label 
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25548 #, fuzzy, c-format
25549 msgid "Items search field: %s"
25550 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Items search fields"
25558 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25564 #, c-format
25565 msgid "Items with no checkouts"
25566 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25570 #, fuzzy, c-format
25571 msgid "Items:"
25572 msgstr "आइटम"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25576 #, fuzzy, c-format
25577 msgid "Items: "
25578 msgstr "आइटम"
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25582 #, c-format
25583 msgid "Itemtype"
25584 msgstr "Itemtype"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25587 #, fuzzy, c-format
25588 msgid "Itype"
25589 msgstr "Itemtype"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25592 #, c-format
25593 msgid "Ivan Brown"
25594 msgstr ""
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
25597 #, c-format
25598 msgid "Jacek Ablewicz"
25599 msgstr ""
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25602 #, fuzzy, c-format
25603 msgid "James Winter"
25604 msgstr "सर्दी"
25606 #. SCRIPT
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25608 #, fuzzy
25609 msgid "Jan"
25610 msgstr "और"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
25613 #, c-format
25614 msgid "Jane Wagner"
25615 msgstr ""
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25618 #, c-format
25619 msgid "Janet McGowan"
25620 msgstr ""
25622 #. For the first occurrence,
25623 #. SCRIPT
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
25626 #, c-format
25627 msgid "January"
25628 msgstr "जनवरी"
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
25631 #, c-format
25632 msgid "Janusz Kaczmarek"
25633 msgstr ""
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
25636 #, fuzzy, c-format
25637 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25638 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25641 #, fuzzy, c-format
25642 msgid "Jason Etheridge"
25643 msgstr "फिल्म कारतूस"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
25647 #, c-format
25648 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25649 msgstr ""
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
25652 #, c-format
25653 msgid "Jen Zajac"
25654 msgstr ""
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
25657 #, c-format
25658 msgid "Jeremy Crabtree"
25659 msgstr ""
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25662 #, c-format
25663 msgid "Jerome Charaoui"
25664 msgstr ""
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25667 #, fuzzy, c-format
25668 msgid "Jesse Maseto"
25669 msgstr "संदेश विषय:"
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
25672 #, c-format
25673 msgid "Jesse Weaver"
25674 msgstr ""
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25677 #, c-format
25678 msgid "Jo Ransom"
25679 msgstr "जो वसूली"
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25689 #, fuzzy, c-format
25690 msgid "Job progress: "
25691 msgstr "काम प्रगति: "
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25694 #, c-format
25695 msgid "Jobs already entered"
25696 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
25699 #, c-format
25700 msgid "Joe Atzberger"
25701 msgstr ""
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
25704 #, c-format
25705 msgid "John Beppu"
25706 msgstr ""
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
25709 #, fuzzy, c-format
25710 msgid "John Copeland"
25711 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25714 #, c-format
25715 msgid "John Seymour"
25716 msgstr ""
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25719 #, c-format
25720 msgid "Jon Aker"
25721 msgstr ""
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
25724 #, c-format
25725 msgid "Jonathan Druart"
25726 msgstr ""
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
25729 #, c-format
25730 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25731 msgstr ""
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25734 #, c-format
25735 msgid "Jono Mingard"
25736 msgstr ""
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25739 #, c-format
25740 msgid "Joonas Kylmälä"
25741 msgstr ""
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25744 #, c-format
25745 msgid "Jorgia Kelsey"
25746 msgstr ""
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
25749 #, c-format
25750 msgid "Josef Moravec"
25751 msgstr ""
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
25754 #, c-format
25755 msgid "Joseph Alway"
25756 msgstr ""
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
25759 #, fuzzy, c-format
25760 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25761 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
25764 #, c-format
25765 msgid "Joy Nelson"
25766 msgstr ""
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
25769 #, c-format
25770 msgid "Juan Romay Sieira"
25771 msgstr ""
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
25774 #, c-format
25775 msgid "Juhani Seppälä"
25776 msgstr ""
25778 #. SCRIPT
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25780 #, fuzzy
25781 msgid "Jul"
25782 msgstr "जुलाई"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
25785 #, c-format
25786 msgid "Julian Fiol"
25787 msgstr ""
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25790 #, c-format
25791 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25792 msgstr ""
25794 #. For the first occurrence,
25795 #. SCRIPT
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
25798 #, c-format
25799 msgid "July"
25800 msgstr "जुलाई"
25802 #. SCRIPT
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25804 #, fuzzy
25805 msgid "Jun"
25806 msgstr "जून"
25808 #. For the first occurrence,
25809 #. SCRIPT
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25812 #, c-format
25813 msgid "June"
25814 msgstr "जून"
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25817 #, c-format
25818 msgid "Justin Vos"
25819 msgstr ""
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25822 #, c-format
25823 msgid "Juvenile"
25824 msgstr "किशोर"
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
25827 #, c-format
25828 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25829 msgstr ""
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
25832 #, c-format
25833 msgid "Karam Qubsi"
25834 msgstr ""
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25837 #, c-format
25838 msgid "Karl Menzies"
25839 msgstr ""
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
25842 #, fuzzy, c-format
25843 msgid "Kate Henderson"
25844 msgstr "देर आदेश"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25847 #, c-format
25848 msgid "Kathryn Tyree"
25849 msgstr ""
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25854 msgstr "Katipo संचार"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
25857 #, fuzzy, c-format
25858 msgid "Katrin Fischer"
25859 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
25862 #, fuzzy, c-format
25863 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25864 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25866 #. %1$s:  budget_period_description 
25867 #. %2$s:  bookfund 
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25869 #, c-format
25870 msgid "Keep current (%s - %s)"
25871 msgstr ""
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
25875 #, fuzzy, c-format
25876 msgid "Keep issue number"
25877 msgstr "जारी संख्या"
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25880 #, c-format
25881 msgid "Kenza Zaki"
25882 msgstr ""
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25885 #, fuzzy, c-format
25886 msgid "Key"
25887 msgstr "खोजशब्द"
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25890 #, fuzzy, c-format
25891 msgid "Keyboard shortcuts "
25892 msgstr "विक्रेता खोज"
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25897 #, c-format
25898 msgid "Keyword"
25899 msgstr "खोजशब्द"
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25903 #, fuzzy, c-format
25904 msgid "Keyword (any): "
25905 msgstr "खोजशब्द "
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25908 #, fuzzy, c-format
25909 msgid "Keyword to MARC mapping"
25910 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
25913 #, fuzzy, c-format
25914 msgid "Keyword:"
25915 msgstr "खोजशब्द"
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25918 #, fuzzy, c-format
25919 msgid "Keyword: "
25920 msgstr "खोजशब्द "
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25924 #, fuzzy, c-format
25925 msgid "Keywords to MARC mapping"
25926 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25929 #, fuzzy, c-format
25930 msgid "Keywords:"
25931 msgstr "खोजशब्द"
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
25934 #, c-format
25935 msgid "Kip DeGraaf"
25936 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25943 #, c-format
25944 msgid "Koha"
25945 msgstr "Koha"
25947 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25949 #, fuzzy, c-format
25950 msgid "Koha %s installer"
25951 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
25953 #. %1$s:  shelf 
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25955 #, fuzzy, c-format
25956 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25957 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
25959 #. For the first occurrence,
25960 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25961 #. %2$s:  END 
25962 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25963 #. %4$s:  END 
25964 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25965 #. %6$s:  END 
25966 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25967 #. %8$s:  END 
25968 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25969 #. %10$s:  END 
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25972 #, c-format
25973 msgid ""
25974 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25975 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25976 msgstr ""
25978 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25979 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25980 #. %3$s:  ELSE 
25981 #. %4$s:  END 
25982 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25983 #. %6$s:  END 
25984 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25985 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25986 #. %9$s:  END 
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25988 #, fuzzy, c-format
25989 msgid ""
25990 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25991 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25992 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25995 #, c-format
25996 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25997 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
25999 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26000 #. %2$s: - ELSE -
26001 #. %3$s: - END -
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26003 #, fuzzy, c-format
26004 msgid ""
26005 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26006 "order internal note %s "
26007 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26010 #, fuzzy, c-format
26011 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26012 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26015 #, fuzzy, c-format
26016 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26017 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26020 #, c-format
26021 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26022 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण"
26024 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26025 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26026 #. %3$s:  suggestionid 
26027 #. %4$s:  ELSE 
26028 #. %5$s:  END 
26029 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26030 #. %7$s:  suggestionid 
26031 #. %8$s:  ELSE 
26032 #. %9$s:  END 
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26034 #, fuzzy, c-format
26035 msgid ""
26036 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26037 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26038 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26039 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; सुझाव प्रबंधन "
26041 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26042 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26043 #. %3$s:  basketname 
26044 #. %4$s:  ELSE 
26045 #. %5$s:  booksellername 
26046 #. %6$s:  END 
26047 #. %7$s:  END 
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26049 #, fuzzy, c-format
26050 msgid ""
26051 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26052 "%s %s %s "
26053 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo; "
26055 #. %1$s:  IF ( date ) 
26056 #. %2$s:  name 
26057 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26058 #. %4$s:  invoice 
26059 #. %5$s:  END 
26060 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26061 #. %7$s:  ELSE 
26062 #. %8$s:  name 
26063 #. %9$s:  END 
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26065 #, fuzzy, c-format
26066 msgid ""
26067 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26068 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26069 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha &rsaquo; &rsaquo; रसीद सारांश: %s"
26071 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26072 #. %2$s:  END 
26073 #. %3$s:  basketname|html 
26074 #. %4$s:  basketno 
26075 #. %5$s:  name|html 
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26077 #, fuzzy, c-format
26078 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26079 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
26081 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26082 #. %2$s:  ELSE 
26083 #. %3$s:  END 
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26085 #, fuzzy, c-format
26086 msgid ""
26087 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26088 "external source &rsaquo; Search results%s"
26089 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
26091 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26092 #. %2$s:  ELSE 
26093 #. %3$s:  END 
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26095 #, fuzzy, c-format
26096 msgid ""
26097 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26098 "%sOrder search%s"
26099 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
26101 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26102 #. %2$s:  booksellername 
26103 #. %3$s:  ELSE 
26104 #. %4$s:  END 
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26106 #, fuzzy, c-format
26107 msgid ""
26108 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26109 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26110 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26113 #, c-format
26114 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26115 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
26117 #. %1$s:  basketno 
26118 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26119 #. %3$s:  ordernumber 
26120 #. %4$s:  ELSE 
26121 #. %5$s:  END 
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26123 #, fuzzy, c-format
26124 msgid ""
26125 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26126 "details (line #%s)%sNew order%s"
26127 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
26129 #. %1$s:  basketno 
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26131 #, fuzzy, c-format
26132 msgid ""
26133 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26134 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
26136 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26137 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26138 #. %3$s:  contractname 
26139 #. %4$s:  ELSE 
26140 #. %5$s:  END 
26141 #. %6$s:  END 
26142 #. %7$s:  IF ( else ) 
26143 #. %8$s:  booksellername 
26144 #. %9$s:  END 
26145 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26146 #. %11$s:  END 
26147 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26148 #. %13$s:  contractnumber 
26149 #. %14$s:  END 
26150 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26151 #. %16$s:  END 
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26153 #, fuzzy, c-format
26154 msgid ""
26155 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26156 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26157 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26158 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26161 #, fuzzy, c-format
26162 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26163 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26166 #, fuzzy, c-format
26167 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26168 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26171 #, fuzzy, c-format
26172 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26173 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26176 #, c-format
26177 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26178 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
26180 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26181 #. %2$s:  import_batch_id 
26182 #. %3$s:  ELSE 
26183 #. %4$s:  END 
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26185 #, fuzzy, c-format
26186 msgid ""
26187 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26188 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26189 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड &rsaquo; "
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26192 #, fuzzy, c-format
26193 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26194 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
26196 #. %1$s:  name 
26197 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26198 #. %3$s:  invoice 
26199 #. %4$s:  END 
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26201 #, fuzzy, c-format
26202 msgid ""
26203 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26204 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha &rsaquo; &rsaquo; रसीद सारांश: %s"
26206 #. %1$s:  name 
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26208 #, c-format
26209 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26210 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट &rsaquo;"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26213 #, fuzzy, c-format
26214 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26215 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड &rsaquo;"
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26218 #, fuzzy, c-format
26219 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26220 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26223 #, fuzzy, c-format
26224 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26225 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26228 #, fuzzy, c-format
26229 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26230 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26233 #, c-format
26234 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26235 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन"
26237 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26238 #. %2$s:  tablename 
26239 #. %3$s:  kohafield 
26240 #. %4$s:  END 
26241 #. %5$s:  IF ( else ) 
26242 #. %6$s:  tagfield 
26243 #. %7$s:  END 
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26245 #, fuzzy, c-format
26246 msgid ""
26247 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26248 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26249 msgstr "MARC कड़ियाँ &rsaquo; कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
26251 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26252 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26253 #. %3$s:  searchfield 
26254 #. %4$s:  ELSE 
26255 #. %5$s:  END 
26256 #. %6$s:  END 
26257 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26258 #. %8$s:  END 
26259 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26260 #. %10$s:  searchfield 
26261 #. %11$s:  searchfield 
26262 #. %12$s:  END 
26263 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26264 #. %14$s:  END 
26265 #. %15$s:  IF ( else ) 
26266 #. %16$s:  END 
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26268 #, c-format
26269 msgid ""
26270 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26271 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26272 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26273 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26274 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26275 msgstr ""
26277 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26278 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26279 #. %3$s:  searchfield 
26280 #. %4$s:  ELSE 
26281 #. %5$s:  END 
26282 #. %6$s:  END 
26283 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26284 #. %8$s:  END 
26285 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26286 #. %10$s:  searchfield 
26287 #. %11$s:  END 
26288 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26289 #. %13$s:  END 
26290 #. %14$s:  IF ( else ) 
26291 #. %15$s:  END 
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26293 #, fuzzy, c-format
26294 msgid ""
26295 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26296 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26297 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26298 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26299 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26301 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26302 #. %2$s:  IF city.cityid 
26303 #. %3$s:  ELSE 
26304 #. %4$s:  END 
26305 #. %5$s:  ELSE 
26306 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26307 #. %7$s:  ELSE 
26308 #. %8$s:  END 
26309 #. %9$s:  END 
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26311 #, fuzzy, c-format
26312 msgid ""
26313 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26314 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26315 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26317 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26318 #. %2$s:  action 
26319 #. %3$s:  searchfield 
26320 #. %4$s:  END 
26321 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26322 #. %6$s:  searchfield 
26323 #. %7$s:  END 
26324 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26325 #. %9$s:  END 
26326 #. %10$s:  IF ( else ) 
26327 #. %11$s:  END 
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26329 #, fuzzy, c-format
26330 msgid ""
26331 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26332 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26333 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26334 msgstr ""
26335 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
26336 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo;"
26338 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26339 #. %2$s:  ELSE 
26340 #. %3$s:  END 
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26342 #, fuzzy, c-format
26343 msgid ""
26344 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26345 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26346 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; निर्गमकर्ता नियम"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26349 #, fuzzy, c-format
26350 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26351 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26353 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26354 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26355 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26356 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26357 #. %5$s:  authtypecode 
26358 #. %6$s:  ELSE 
26359 #. %7$s:  END 
26360 #. %8$s:  END 
26361 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26362 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26363 #. %11$s:  authtypecode 
26364 #. %12$s:  ELSE 
26365 #. %13$s:  END 
26366 #. %14$s:  END 
26367 #. %15$s:  ELSE 
26368 #. %16$s:  action 
26369 #. %17$s:  END 
26370 #. %18$s:  END 
26371 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26372 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26373 #. %21$s:  authtypecode 
26374 #. %22$s:  ELSE 
26375 #. %23$s:  END 
26376 #. %24$s:  END 
26377 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26378 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26379 #. %27$s:  authtypecode 
26380 #. %28$s:  ELSE 
26381 #. %29$s:  END 
26382 #. %30$s:  END 
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26384 #, c-format
26385 msgid ""
26386 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26387 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26388 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26389 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26390 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26391 "deleted%s"
26392 msgstr ""
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26395 #, c-format
26396 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26397 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
26399 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26400 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26401 #. %3$s:  ELSE 
26402 #. %4$s:  END 
26403 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26404 #. %6$s:  END 
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26406 #, fuzzy, c-format
26407 msgid ""
26408 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26409 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26410 "authority type %s "
26411 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26413 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26414 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26415 #. %3$s:  END 
26416 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26417 #. %5$s:  END 
26418 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26419 #. %7$s:  END 
26420 #. %8$s:  END 
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26422 #, fuzzy, c-format
26423 msgid ""
26424 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26425 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26426 "category%s %s "
26427 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26429 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26430 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26431 #. %3$s:  budget_period_description 
26432 #. %4$s:  ELSE 
26433 #. %5$s:  END 
26434 #. %6$s:  END 
26435 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26436 #. %8$s:  END 
26437 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26438 #. %10$s:  budget_period_description 
26439 #. %11$s:  END 
26440 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26441 #. %13$s:  END 
26442 #. %14$s:  IF close_form 
26443 #. %15$s:  budget_period_description 
26444 #. %16$s:  END 
26445 #. %17$s:  IF closed 
26446 #. %18$s:  budget_period_description 
26447 #. %19$s:  END 
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26449 #, fuzzy, c-format
26450 msgid ""
26451 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26452 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26453 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26454 "Budget %s closed %s "
26455 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26457 #. %1$s:  budget_period_description 
26458 #. %2$s:  authcat 
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26460 #, fuzzy, c-format
26461 msgid ""
26462 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26463 "Planning for %s by %s"
26464 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26467 #, fuzzy, c-format
26468 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26469 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26472 #, fuzzy, c-format
26473 msgid ""
26474 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
26475 "Clone circulation and fine rules"
26476 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; निर्गमकर्ता नियम"
26478 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26479 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26480 #. %3$s:  ELSE 
26481 #. %4$s:  END 
26482 #. %5$s:  END 
26483 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26484 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26485 #. %8$s:  ELSE 
26486 #. %9$s:  END 
26487 #. %10$s:  END 
26488 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26489 #. %12$s:  class_source 
26490 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26491 #. %14$s:  sort_rule 
26492 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26493 #. %16$s:  sort_rule 
26494 #. %17$s:  END 
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26496 #, c-format
26497 msgid ""
26498 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26499 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26500 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26501 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26502 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26503 msgstr ""
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26506 #, fuzzy, c-format
26507 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26508 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
26510 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26511 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26512 #. %3$s:  searchfield 
26513 #. %4$s:  ELSE 
26514 #. %5$s:  END 
26515 #. %6$s:  END 
26516 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26517 #. %8$s:  searchfield 
26518 #. %9$s:  END 
26519 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26520 #. %11$s:  END 
26521 #. %12$s:  IF ( else ) 
26522 #. %13$s:  END 
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26524 #, fuzzy, c-format
26525 msgid ""
26526 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26527 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26528 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26529 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26532 #, fuzzy, c-format
26533 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26534 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
26536 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26537 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26538 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26539 #. %4$s:  budget_name 
26540 #. %5$s:  END 
26541 #. %6$s:  ELSE 
26542 #. %7$s:  END 
26543 #. %8$s:  END 
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26545 #, fuzzy, c-format
26546 msgid ""
26547 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26548 "%sAdd fund %s%s"
26549 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26552 #, fuzzy, c-format
26553 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26554 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26556 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26557 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26558 #. %3$s:  itemtype 
26559 #. %4$s:  ELSE 
26560 #. %5$s:  END 
26561 #. %6$s:  END 
26562 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26563 #. %8$s:  IF ( total ) 
26564 #. %9$s:  itemtype 
26565 #. %10$s:  ELSE 
26566 #. %11$s:  itemtype 
26567 #. %12$s:  END 
26568 #. %13$s:  END 
26569 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26570 #. %15$s:  END 
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26572 #, fuzzy, c-format
26573 msgid ""
26574 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26575 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26576 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26577 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26581 #, fuzzy, c-format
26582 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26583 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26586 #, fuzzy, c-format
26587 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26588 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
26590 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26591 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26592 #. %3$s:  categorycode 
26593 #. %4$s:  ELSE 
26594 #. %5$s:  END 
26595 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26596 #. %7$s:  categorycode 
26597 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26598 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26599 #. %10$s:  ELSE 
26600 #. %11$s:  branchcode 
26601 #. %12$s:  END 
26602 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26603 #. %14$s:  branchcode 
26604 #. %15$s:  END 
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26606 #, c-format
26607 msgid ""
26608 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26609 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26610 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26611 "'%s' %s "
26612 msgstr ""
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26615 #, fuzzy, c-format
26616 msgid ""
26617 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26618 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26620 #. %1$s:  IF ( total ) 
26621 #. %2$s:  total 
26622 #. %3$s:  ELSE 
26623 #. %4$s:  END 
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26625 #, fuzzy, c-format
26626 msgid ""
26627 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26628 "Configuration OK!%s"
26629 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
26631 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26632 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26633 #. %3$s:  ELSE 
26634 #. %4$s:  END 
26635 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26636 #. %6$s:  frameworktext 
26637 #. %7$s:  frameworkcode 
26638 #. %8$s:  END 
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26640 #, fuzzy, c-format
26641 msgid ""
26642 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26643 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26644 msgstr ""
26645 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
26646 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo; "
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26649 #, fuzzy, c-format
26650 msgid ""
26651 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26652 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26654 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26655 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26656 #. %3$s:  ELSE 
26657 #. %4$s:  END 
26658 #. %5$s:  END 
26659 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26660 #. %7$s:  code |html 
26661 #. %8$s:  END 
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26663 #, fuzzy, c-format
26664 msgid ""
26665 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26666 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26667 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26668 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26670 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26671 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26672 #. %3$s:  categorycode |html 
26673 #. %4$s:  ELSE 
26674 #. %5$s:  END 
26675 #. %6$s:  END 
26676 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26677 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26678 #. %9$s:  categorycode |html 
26679 #. %10$s:  ELSE 
26680 #. %11$s:  categorycode |html 
26681 #. %12$s:  END 
26682 #. %13$s:  END 
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26684 #, fuzzy, c-format
26685 msgid ""
26686 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26687 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26688 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26689 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26691 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26692 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26693 #. %3$s:  ELSE 
26694 #. %4$s:  END 
26695 #. %5$s:  END 
26696 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26697 #. %7$s:  code 
26698 #. %8$s:  END 
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26700 #, fuzzy, c-format
26701 msgid ""
26702 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26703 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26704 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26705 msgstr ""
26706 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
26707 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo; "
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26710 #, fuzzy, c-format
26711 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26712 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26715 #, fuzzy, c-format
26716 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26717 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
26719 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26720 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26721 #. %3$s:  server.servername 
26722 #. %4$s:  END 
26723 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26724 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26725 #. %7$s:  END 
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26727 #, fuzzy, c-format
26728 msgid ""
26729 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26730 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26731 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26733 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26734 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26735 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26736 #. %4$s:  END 
26737 #. %5$s:  ELSE 
26738 #. %6$s:  action 
26739 #. %7$s:  END 
26740 #. %8$s:  END 
26741 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26742 #. %10$s:  tagsubfield 
26743 #. %11$s:  END 
26744 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26745 #. %13$s:  END 
26746 #. %14$s:  IF ( else ) 
26747 #. %15$s:  END 
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26749 #, c-format
26750 msgid ""
26751 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26752 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26753 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26754 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26755 msgstr ""
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26758 #, c-format
26759 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26760 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
26762 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26763 #. %2$s:  ELSE 
26764 #. %3$s:  authid 
26765 #. %4$s:  authtypetext 
26766 #. %5$s:  END 
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26768 #, fuzzy, c-format
26769 msgid ""
26770 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26771 "for authority #%s (%s) %s "
26772 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
26774 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26775 #. %2$s:  authid 
26776 #. %3$s:  authtypetext 
26777 #. %4$s:  ELSE 
26778 #. %5$s:  authtypetext 
26779 #. %6$s:  END 
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26781 #, fuzzy, c-format
26782 msgid ""
26783 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26784 "authority (%s)%s"
26785 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26788 #, c-format
26789 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26790 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों &rsaquo; प्राधिकरण खोज परिणाम"
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26793 #, fuzzy, c-format
26794 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26795 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26798 #, fuzzy, c-format
26799 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26800 msgstr "Koha &rsaquo; और Barcodes लेबल &rsaquo; खोज परिणाम"
26802 #. %1$s:  booksellername |html 
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26804 #, fuzzy, c-format
26805 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26806 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26809 #, c-format
26810 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26811 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
26813 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26814 #. %2$s:  ELSE 
26815 #. %3$s:  title |html 
26816 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26817 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26818 #. %6$s:  END 
26819 #. %7$s:  END 
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26821 #, fuzzy, c-format
26822 msgid ""
26823 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26824 "%s "
26825 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; विवरण "
26827 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26828 #. %2$s:  ELSE 
26829 #. %3$s:  title 
26830 #. %4$s:  END 
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid ""
26834 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26835 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; ISBD विवरण %s के लिए "
26837 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26838 #. %2$s:  ELSE 
26839 #. %3$s:  bibliotitle 
26840 #. %4$s:  END 
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26842 #, fuzzy, c-format
26843 msgid ""
26844 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26845 "%s %s "
26846 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
26848 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26849 #. %2$s:  ELSE 
26850 #. %3$s:  bibliotitle 
26851 #. %4$s:  END 
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26853 #, fuzzy, c-format
26854 msgid ""
26855 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26856 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
26858 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26859 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26860 #. %3$s:  query_desc | html 
26861 #. %4$s:  END 
26862 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26863 #. %6$s:  limit_desc | html 
26864 #. %7$s:  END 
26865 #. %8$s:  ELSE 
26866 #. %9$s:  END 
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid ""
26870 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26871 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26872 msgstr "&nbsp;with सीमा (ओं): &nbsp;'%s '"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26875 #, fuzzy, c-format
26876 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26877 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; उन्नत खोज"
26879 #. %1$s:  title |html 
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26881 #, fuzzy, c-format
26882 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26883 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; चेकआउट इतिहास"
26885 #. %1$s:  biblio.title |html 
26886 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26887 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26888 #. %4$s:  END 
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26890 #, fuzzy, c-format
26891 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26892 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
26894 #. %1$s:  title 
26895 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26896 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26897 #. %4$s:  END 
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26899 #, fuzzy, c-format
26900 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26901 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26904 #, fuzzy, c-format
26905 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26906 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; उन्नत खोज"
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26909 #, fuzzy, c-format
26910 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26911 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; चेकआउट इतिहास"
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26914 #, c-format
26915 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26916 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध"
26918 #. SCRIPT
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26920 #, fuzzy
26921 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26922 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo;"
26924 #. %1$s:  title |html 
26925 #. %2$s:  IF ( author ) 
26926 #. %3$s:  author 
26927 #. %4$s:  END 
26928 #. %5$s:  biblionumber 
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26930 #, fuzzy, c-format
26931 msgid ""
26932 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26933 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
26935 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26936 #. %2$s:  title |html 
26937 #. %3$s:  biblionumber 
26938 #. %4$s:  ELSE 
26939 #. %5$s:  END 
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26941 #, fuzzy, c-format
26942 msgid ""
26943 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26944 "record%s"
26945 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26948 #, fuzzy, c-format
26949 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26950 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo;"
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26953 #, fuzzy, c-format
26954 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26955 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo;"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26959 #, fuzzy, c-format
26960 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26961 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26966 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26970 #, fuzzy, c-format
26971 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26972 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26975 #, fuzzy, c-format
26976 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26977 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; 4XX प्लगइन"
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
26980 #, fuzzy, c-format
26981 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26982 msgstr "Koha &rsaquo; प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26985 #, c-format
26986 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26987 msgstr "Koha &rsaquo; प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26991 #, c-format
26992 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26993 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
26995 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
26996 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26997 #. %3$s:  END 
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26999 #, fuzzy, c-format
27000 msgid ""
27001 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27002 "to %s %s "
27003 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में "
27005 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27006 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27007 #. %3$s:  END 
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
27009 #, fuzzy, c-format
27010 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27011 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में "
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27014 #, fuzzy, c-format
27015 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27016 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27018 #. %1$s:  title |html 
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
27020 #, fuzzy, c-format
27021 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27022 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
27024 #. %1$s:  title |html 
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27026 #, fuzzy, c-format
27027 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27028 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
27031 #, fuzzy, c-format
27032 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27033 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27038 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
27041 #, fuzzy, c-format
27042 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27043 msgstr "एक %s पर Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds &rsaquo; प्लेस पकड़"
27045 #. %1$s:  title |html 
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
27047 #, c-format
27048 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27049 msgstr "एक %s पर Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds &rsaquo; प्लेस पकड़"
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27052 #, c-format
27053 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27054 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds इंतज़ार कर पिक"
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
27057 #, fuzzy, c-format
27058 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27059 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds पंक्ति"
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27062 #, fuzzy, c-format
27063 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27064 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
27066 #. %1$s:  todaysdate 
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27068 #, fuzzy, c-format
27069 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27070 msgstr "%s के रूप में Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; आइटम अतिदेय"
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27073 #, fuzzy, c-format
27074 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27075 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27078 #, fuzzy, c-format
27079 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27080 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27082 #. %1$s:  LoginBranchname 
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27084 #, c-format
27085 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27086 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अतिदेय राशि %s पर"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27089 #, fuzzy, c-format
27090 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27091 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
27093 #. %1$s:  title |html 
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27095 #, fuzzy, c-format
27096 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27097 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27100 #, fuzzy, c-format
27101 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27102 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; सेट लाइब्रेरी"
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27106 #, c-format
27107 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27108 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers"
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27111 #, fuzzy, c-format
27112 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27113 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers"
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27116 #, fuzzy, c-format
27117 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
27118 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers"
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27122 #, fuzzy, c-format
27123 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27124 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
27126 #. %1$s:  IF course_name 
27127 #. %2$s:  course_name 
27128 #. %3$s:  ELSE 
27129 #. %4$s:  END 
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27131 #, fuzzy, c-format
27132 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27133 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27137 #, fuzzy, c-format
27138 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27139 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
27141 #. %1$s:  course.course_name 
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27145 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27148 #, fuzzy, c-format
27149 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27150 msgstr "Koha &rsaquo; शब्दकोश खोज"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27153 #, fuzzy, c-format
27154 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27155 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27158 #, c-format
27159 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27160 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि"
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27163 #, c-format
27164 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27165 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27168 #, c-format
27169 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27170 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 402"
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27173 #, c-format
27174 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27175 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 403"
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27178 #, c-format
27179 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27180 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 404"
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27183 #, c-format
27184 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27185 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 405"
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27188 #, c-format
27189 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27190 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 500"
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27193 #, c-format
27194 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27195 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल"
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27198 #, fuzzy, c-format
27199 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27200 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; लंबित holds"
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27203 #, fuzzy, c-format
27204 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27205 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27208 #, fuzzy, c-format
27209 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27210 msgstr "Koha &rsaquo; ज़ामिनदार खोज"
27212 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27213 #. %2$s:  END 
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27215 #, fuzzy, c-format
27216 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27217 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
27219 #. %1$s:  title 
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27223 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
27225 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27226 #. %2$s:  ELSE 
27227 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27228 #. %4$s:  END 
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27230 #, fuzzy, c-format
27231 msgid ""
27232 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27233 "for %s %s "
27234 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
27236 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27237 #. %2$s:  ELSE 
27238 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27239 #. %4$s:  END 
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27241 #, fuzzy, c-format
27242 msgid ""
27243 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27244 "%s "
27245 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
27247 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27248 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27249 #. %3$s:  ELSE 
27250 #. %4$s:  END 
27251 #. %5$s:  IF (firstname) 
27252 #. %6$s:  firstname 
27253 #. %7$s:  END 
27254 #. %8$s:  IF (surname) 
27255 #. %9$s:  surname 
27256 #. %10$s:  END 
27257 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27258 #. %12$s:  categoryname 
27259 #. %13$s:  ELSE 
27260 #. %14$s:  IF ( I ) 
27261 #. %15$s:  END 
27262 #. %16$s:  IF ( A ) 
27263 #. %17$s:  END 
27264 #. %18$s:  IF ( C ) 
27265 #. %19$s:  END 
27266 #. %20$s:  IF ( P ) 
27267 #. %21$s:  END 
27268 #. %22$s:  IF ( S ) 
27269 #. %23$s:  END 
27270 #. %24$s:  END 
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27272 #, c-format
27273 msgid ""
27274 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27275 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27276 msgstr ""
27278 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27279 #. %2$s:  ELSE 
27280 #. %3$s:  surname 
27281 #. %4$s:  firstname 
27282 #. %5$s:  END 
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27284 #, fuzzy, c-format
27285 msgid ""
27286 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27287 "%s%s"
27288 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
27290 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27291 #. %2$s:  ELSE 
27292 #. %3$s:  firstname 
27293 #. %4$s:  surname 
27294 #. %5$s:  cardnumber 
27295 #. %6$s:  END 
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27297 #, fuzzy, c-format
27298 msgid ""
27299 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27300 "(%s)%s"
27301 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
27303 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27305 #, fuzzy, c-format
27306 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27307 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
27309 #. %1$s:  borrower.firstname 
27310 #. %2$s:  borrower.surname 
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27312 #, fuzzy, c-format
27313 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27314 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27317 #, fuzzy, c-format
27318 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27319 msgstr "Koha &rsaquo; उधारकर्ताओं &rsaquo; मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27322 #, fuzzy, c-format
27323 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27324 msgstr "Koha &rsaquo; उधारकर्ताओं &rsaquo; मैनुअल चालान बनाएँ"
27326 #. %1$s:  borrower.firstname 
27327 #. %2$s:  borrower.surname 
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27329 #, c-format
27330 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27331 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27334 #, fuzzy, c-format
27335 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27336 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
27338 #. %1$s:  borrowernumber 
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27340 #, fuzzy, c-format
27341 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27342 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संस्करण %s"
27344 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27346 #, fuzzy, c-format
27347 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27348 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
27350 #. %1$s:  surname 
27351 #. %2$s:  firstname 
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27353 #, fuzzy, c-format
27354 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27355 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27358 #, fuzzy, c-format
27359 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27360 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27363 #, c-format
27364 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27365 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
27367 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27368 #. %2$s:  ELSE 
27369 #. %3$s:  END 
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27371 #, fuzzy, c-format
27372 msgid ""
27373 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27374 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27375 msgstr "&rsaquo; अधिग्रहण सांख्यिकी &rsaquo; परिणाम"
27377 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27378 #. %2$s:  ELSE 
27379 #. %3$s:  END 
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27381 #, fuzzy, c-format
27382 msgid ""
27383 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27384 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27385 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
27387 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27388 #. %2$s:  ELSE 
27389 #. %3$s:  END 
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27391 #, fuzzy, c-format
27392 msgid ""
27393 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27394 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27395 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27398 #, c-format
27399 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27400 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; औसत Checkout अवधि"
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27403 #, fuzzy, c-format
27404 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27405 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; मद प्रकार"
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27408 #, c-format
27409 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27410 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
27412 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27413 #. %2$s:  END 
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27415 #, fuzzy, c-format
27416 msgid ""
27417 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27418 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27421 #, fuzzy, c-format
27422 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27423 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Guided रिपोर्ट &rsaquo; शब्दकोश"
27425 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27426 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27427 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27428 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27429 #. %5$s:  name 
27430 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27431 #. %7$s: - END -
27432 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27433 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27434 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27435 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27436 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27437 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27438 #. %14$s: - END -
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27440 #, c-format
27441 msgid ""
27442 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27443 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27444 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27445 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27446 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
27447 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
27448 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
27449 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
27450 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27451 msgstr ""
27453 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27454 #. %2$s:  END 
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27456 #, fuzzy, c-format
27457 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27458 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27461 #, c-format
27462 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27463 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम"
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27466 #, fuzzy, c-format
27467 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27468 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
27470 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27471 #. %2$s:  END 
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27473 #, fuzzy, c-format
27474 msgid ""
27475 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27476 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; अधिकांश-आइटम परिचालित"
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27479 #, fuzzy, c-format
27480 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27481 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27484 #, fuzzy, c-format
27485 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27486 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27489 #, fuzzy, c-format
27490 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27491 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27496 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; किया जब तक"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27501 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
27503 #. %1$s:  supplier 
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27505 #, c-format
27506 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27507 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
27509 #. For the first occurrence,
27510 #. %1$s:  biblionumber 
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27514 #, c-format
27515 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27516 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों %s"
27518 #. %1$s:  title |html 
27519 #. %2$s:  IF ( op ) 
27520 #. %3$s:  ELSE 
27521 #. %4$s:  END 
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27523 #, fuzzy, c-format
27524 msgid ""
27525 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27526 "routing list%s"
27527 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
27529 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27530 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27531 #. %3$s:  ELSE 
27532 #. %4$s:  END 
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27534 #, fuzzy, c-format
27535 msgid ""
27536 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27537 "subscription%s"
27538 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
27540 #. %1$s:  bibliotitle 
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27542 #, c-format
27543 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27544 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेतावनी ग्राहकों"
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27547 #, fuzzy, c-format
27548 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27549 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27552 #, fuzzy, c-format
27553 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27554 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेक निश्वासन"
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27557 #, c-format
27558 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27559 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
27561 #. %1$s:  subscriptionid 
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27563 #, fuzzy, c-format
27564 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27565 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27568 #, fuzzy, c-format
27569 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27570 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
27572 #. %1$s:  IF op == "list" 
27573 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27574 #. %3$s:  IF field 
27575 #. %4$s:  ELSE 
27576 #. %5$s:  END 
27577 #. %6$s:  END 
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27579 #, fuzzy, c-format
27580 msgid ""
27581 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27582 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27583 "%s "
27584 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
27589 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेक निश्वासन"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27594 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; वितरण सूची"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27597 #, fuzzy, c-format
27598 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27599 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27602 #, fuzzy, c-format
27603 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27604 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27607 #, fuzzy, c-format
27608 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27609 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27614 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चुनें विक्रेता"
27616 #. %1$s:  bibliotitle 
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27618 #, fuzzy, c-format
27619 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27620 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संग्रह जानकारी"
27622 #. %1$s:  bibliotitle 
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27626 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संस्करण %s"
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27631 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता जानकारी"
27633 #. %1$s:  bibliotitle 
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27635 #, c-format
27636 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27637 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता जानकारी"
27639 #. %1$s:  biblionumber 
27640 #. %2$s:  bibliotitle 
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27642 #, c-format
27643 msgid ""
27644 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27645 "title : %s"
27646 msgstr ""
27647 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता "
27648 "जानकारी"
27650 #. %1$s:  subscriptionid 
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27652 #, fuzzy, c-format
27653 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27654 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
27656 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27657 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27658 #. %3$s:  ELSE 
27659 #. %4$s:  END 
27660 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27661 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27662 #. %7$s:  searchfield 
27663 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27664 #. %9$s:  END 
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27666 #, fuzzy, c-format
27667 msgid ""
27668 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27669 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27670 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27671 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27675 #, c-format
27676 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27677 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
27679 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27680 #. %2$s:  ELSE 
27681 #. %3$s:  END 
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
27683 #, fuzzy, c-format
27684 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27685 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; "
27687 #. %1$s:  branchname 
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27689 #, fuzzy, c-format
27690 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27691 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; कैलेंडर"
27693 #. %1$s:  IF ( del ) 
27694 #. %2$s:  ELSE 
27695 #. %3$s:  END 
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27697 #, fuzzy, c-format
27698 msgid ""
27699 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27700 "%s "
27701 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ "
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27704 #, fuzzy, c-format
27705 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27706 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27709 #, fuzzy, c-format
27710 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27711 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27713 #. %1$s:  IF step == 2 
27714 #. %2$s:  END 
27715 #. %3$s:  IF step == 3 
27716 #. %4$s:  END 
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27718 #, fuzzy, c-format
27719 msgid ""
27720 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27721 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27722 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; साफ संरक्षक रिकार्ड"
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27725 #, fuzzy, c-format
27726 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27727 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27730 #, fuzzy, c-format
27731 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27732 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27735 #, fuzzy, c-format
27736 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27737 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27740 #, fuzzy, c-format
27741 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27742 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; MARC निर्यात"
27744 #. %1$s:  IF ( status ) 
27745 #. %2$s:  ELSE 
27746 #. %3$s:  END 
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27748 #, fuzzy, c-format
27749 msgid ""
27750 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27751 "Comments awaiting moderation%s"
27752 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27755 #, fuzzy, c-format
27756 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
27757 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27759 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27760 #. %2$s:  END 
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27762 #, fuzzy, c-format
27763 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27764 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; आयात संरक्षक"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27767 #, c-format
27768 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27769 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूची"
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27772 #, fuzzy, c-format
27773 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27774 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27776 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27780 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
27782 #. %1$s:  IF batch_id 
27783 #. %2$s:  batch_id 
27784 #. %3$s:  ELSE 
27785 #. %4$s:  END 
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27787 #, fuzzy, c-format
27788 msgid ""
27789 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27790 "(%s)%sNew%s"
27791 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27794 #, fuzzy, c-format
27795 msgid ""
27796 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27797 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
27799 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27800 #. %2$s:  layout_id 
27801 #. %3$s:  ELSE 
27802 #. %4$s:  END 
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27804 #, fuzzy, c-format
27805 msgid ""
27806 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27807 "(%s)%sNew%s"
27808 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27810 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27811 #. %2$s:  profile_id 
27812 #. %3$s:  ELSE 
27813 #. %4$s:  END
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27815 #, fuzzy, c-format
27816 msgid ""
27817 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27818 "(%s)%sNew%s"
27819 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27821 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27822 #. %2$s:  template_id 
27823 #. %3$s:  ELSE 
27824 #. %4$s:  END 
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27826 #, fuzzy, c-format
27827 msgid ""
27828 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27829 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27830 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27833 #, fuzzy, c-format
27834 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27835 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27837 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27838 #. %2$s:  import_batch_id 
27839 #. %3$s:  END 
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27841 #, fuzzy, c-format
27842 msgid ""
27843 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27844 "%s "
27845 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27848 #, fuzzy, c-format
27849 msgid ""
27850 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27851 "matched records"
27852 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27855 #, c-format
27856 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27857 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; समाचार"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27860 #, fuzzy, c-format
27861 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27862 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूचना Triggers"
27864 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27865 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27866 #. %3$s:  ELSE 
27867 #. %4$s:  END 
27868 #. %5$s:  END 
27869 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27870 #. %7$s:  END 
27871 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27872 #. %9$s:  END 
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27874 #, fuzzy, c-format
27875 msgid ""
27876 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27877 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27878 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27881 #, fuzzy, c-format
27882 msgid ""
27883 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27884 "printing/exporting"
27885 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27888 #, fuzzy, c-format
27889 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27890 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; साफ संरक्षक रिकार्ड"
27892 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27894 #, fuzzy, c-format
27895 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27896 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27898 #. %1$s:  IF batch_id 
27899 #. %2$s:  batch_id 
27900 #. %3$s:  ELSE 
27901 #. %4$s:  END 
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27903 #, fuzzy, c-format
27904 msgid ""
27905 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27906 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27907 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27912 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27914 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27915 #. %2$s:  layout_id 
27916 #. %3$s:  ELSE 
27917 #. %4$s:  END 
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27919 #, fuzzy, c-format
27920 msgid ""
27921 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27922 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27923 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27925 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27926 #. %2$s:  profile_id 
27927 #. %3$s:  ELSE 
27928 #. %4$s:  END
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27930 #, fuzzy, c-format
27931 msgid ""
27932 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27933 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27934 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27936 #. %1$s:  IF (template_id) 
27937 #. %2$s:  template_id 
27938 #. %3$s:  ELSE 
27939 #. %4$s:  END 
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27941 #, fuzzy, c-format
27942 msgid ""
27943 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27944 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27945 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27948 #, fuzzy, c-format
27949 msgid ""
27950 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27951 "exporting"
27952 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27955 #, fuzzy, c-format
27956 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27957 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27959 #. %1$s:  list.name 
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27961 #, fuzzy, c-format
27962 msgid ""
27963 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27964 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27966 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
27967 #. %2$s:  ELSE 
27968 #. %3$s:  END 
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27970 #, fuzzy, c-format
27971 msgid ""
27972 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
27973 "New patron list %s "
27974 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27977 #, fuzzy, c-format
27978 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27979 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल "
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27983 #, fuzzy, c-format
27984 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27985 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; "
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27988 #, fuzzy, c-format
27989 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27990 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27993 #, fuzzy, c-format
27994 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27995 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूची"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28000 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28003 #, fuzzy, c-format
28004 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28005 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूचनाएँ"
28007 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28008 #. %2$s:  ELSE 
28009 #. %3$s:  editColTitle 
28010 #. %4$s:  END -
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28012 #, fuzzy, c-format
28013 msgid ""
28014 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28015 "collection %s Edit collection %s %s "
28016 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
28018 #. %1$s:  colTitle 
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28020 #, fuzzy, c-format
28021 msgid ""
28022 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28023 "&rsquo; Add or remove items"
28024 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28027 #, fuzzy, c-format
28028 msgid ""
28029 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28030 "collection"
28031 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28034 #, fuzzy, c-format
28035 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28036 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; एसएमएस संदेश भेजें"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28039 #, fuzzy, c-format
28040 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28041 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28044 #, fuzzy, c-format
28045 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28046 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
28048 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28049 #. %2$s:  ELSE 
28050 #. %3$s:  END 
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28052 #, fuzzy, c-format
28053 msgid ""
28054 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28055 msgstr "होम &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टैग &rsaquo;"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28060 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टास्क समयबद्धक"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28065 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28068 #, fuzzy, c-format
28069 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28070 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28073 #, fuzzy, c-format
28074 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28075 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28077 #. %1$s:  bookselname 
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28079 #, c-format
28080 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28081 msgstr "Koha &rsaquo; विक्रेता %s"
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28084 #, fuzzy, c-format
28085 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28086 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 1"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28089 #, fuzzy, c-format
28090 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28091 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 2"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28094 #, fuzzy, c-format
28095 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28096 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 3"
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28099 #, fuzzy, c-format
28100 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28101 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28104 #, fuzzy, c-format
28105 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28106 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28109 #, fuzzy, c-format
28110 msgid "Koha 3.22 release team"
28111 msgstr "Koha टीम"
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
28114 #, c-format
28115 msgid "Koha SAB CINECA"
28116 msgstr ""
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
28120 #, c-format
28121 msgid "Koha administration"
28122 msgstr "Koha प्रशासन"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28125 #, fuzzy, c-format
28126 msgid ""
28127 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28128 "password unchanged."
28129 msgstr ""
28130 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
28131 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28135 #, fuzzy, c-format
28136 msgid "Koha database schema"
28137 msgstr "डाटाबेस"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
28140 #, fuzzy, c-format
28141 msgid "Koha development team"
28142 msgstr "विकास दल"
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28146 #, fuzzy, c-format
28147 msgid "Koha field"
28148 msgstr "Koha क्षेत्र:"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
28152 #, c-format
28153 msgid "Koha field:"
28154 msgstr "Koha क्षेत्र:"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28157 #, fuzzy, c-format
28158 msgid "Koha full call number"
28159 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
28162 #, fuzzy, c-format
28163 msgid "Koha history timeline"
28164 msgstr "Koha प्रशासन"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28167 #, c-format
28168 msgid "Koha internal"
28169 msgstr "Koha आंतरिक"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
28172 #, c-format
28173 msgid ""
28174 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28175 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28176 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28177 "version."
28178 msgstr ""
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28181 #, fuzzy, c-format
28182 msgid "Koha itemtype"
28183 msgstr "कोई मद प्रकार"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
28186 #, c-format
28187 msgid "Koha link:"
28188 msgstr "Koha कड़ी:"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
28191 #, c-format
28192 msgid "Koha module:"
28193 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28196 #, fuzzy, c-format
28197 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28198 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28202 #, fuzzy, c-format
28203 msgid "Koha offline circulation"
28204 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28207 #, fuzzy, c-format
28208 msgid "Koha plugins"
28209 msgstr "Koha कड़ी:"
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28214 msgstr ""
28215 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
28216 "कॉलम के साथ फाइल. "
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28219 #, fuzzy, c-format
28220 msgid "Koha report library"
28221 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28224 #, fuzzy, c-format
28225 msgid "Koha reports library"
28226 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28229 #, c-format
28230 msgid "Koha staff client"
28231 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28234 #, fuzzy, c-format
28235 msgid "Koha team"
28236 msgstr "Koha टीम"
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28239 #, fuzzy, c-format
28240 msgid "Koha to MARC Mapping"
28241 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28245 #, c-format
28246 msgid "Koha to MARC mapping"
28247 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28249 #. %1$s:  tagfield 
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:72
28251 #, fuzzy, c-format
28252 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28253 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "Koha version: "
28258 msgstr "Koha संस्करण: "
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
28261 #, fuzzy, c-format
28262 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28263 msgstr "नई विक्रेता"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28266 #, fuzzy, c-format
28267 msgid "Kohala"
28268 msgstr "Koha"
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
28271 #, c-format
28272 msgid "Koustubha Kale"
28273 msgstr ""
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28276 #, c-format
28277 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28278 msgstr ""
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28281 #, c-format
28282 msgid "Kyle Hall"
28283 msgstr ""
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
28286 #, fuzzy, c-format
28287 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28288 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28291 #, fuzzy, c-format
28292 msgid "LC Call No: "
28293 msgstr "LC फोन नंबर: "
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28296 #, fuzzy, c-format
28297 msgid "LC call number:"
28298 msgstr "LC फोन नंबर: "
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28304 #, fuzzy, c-format
28305 msgid "LC call number: "
28306 msgstr "LC फोन नंबर: "
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28313 #, c-format
28314 msgid "LCCN"
28315 msgstr "LCCN"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28319 #, c-format
28320 msgid "LCCN:"
28321 msgstr "LCCN:"
28323 #. For the first occurrence,
28324 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid "LCCN: %s "
28329 msgstr "LCCN:"
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28335 #, c-format
28336 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28337 msgstr ""
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28340 #, c-format
28341 msgid "LGPL v2.1"
28342 msgstr ""
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28345 #, c-format
28346 msgid "LIBRISMARC"
28347 msgstr "LIBRISMARC"
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28353 #, fuzzy, c-format
28354 msgid "Label"
28355 msgstr "लेबल"
28357 #. %1$s:  batche.batch_id 
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28359 #, fuzzy, c-format
28360 msgid "Label Batch Number %s"
28361 msgstr "लेबल बैचों"
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28364 #, fuzzy, c-format
28365 msgid "Label batch"
28366 msgstr "नया लेबल बैच"
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28369 #, fuzzy, c-format
28370 msgid "Label batches"
28371 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28380 #, fuzzy, c-format
28381 msgid "Label creator"
28382 msgstr "प्रयोगशाला"
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28385 #, fuzzy, c-format
28386 msgid "Label for lib: "
28387 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28390 #, fuzzy, c-format
28391 msgid "Label for opac: "
28392 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28395 #, fuzzy, c-format
28396 msgid "Label height:"
28397 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28400 #, fuzzy, c-format
28401 msgid "Label number"
28402 msgstr "Callnumber"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28405 #, fuzzy, c-format
28406 msgid "Label template"
28407 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28410 #, fuzzy, c-format
28411 msgid "Label templates"
28412 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28415 #, fuzzy, c-format
28416 msgid "Label width:"
28417 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28420 #, c-format
28421 msgid "Labeled MARC"
28422 msgstr ""
28424 #. %1$s:  biblionumber 
28425 #. %2$s:  bibliotitle 
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28427 #, fuzzy, c-format
28428 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28429 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28432 #, c-format
28433 msgid "Labs"
28434 msgstr ""
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28437 #, fuzzy, c-format
28438 msgid "Lang"
28439 msgstr "भाषा"
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28442 #, fuzzy, c-format
28443 msgid "Lang: "
28444 msgstr "भाषा: "
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28447 #, c-format
28448 msgid "Language"
28449 msgstr "भाषा"
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28452 #, fuzzy, c-format
28453 msgid "Language: "
28454 msgstr "भाषा: "
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28458 #, c-format
28459 msgid "Languages"
28460 msgstr "भाषाएँ"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
28463 #, fuzzy, c-format
28464 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28465 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28468 #, c-format
28469 msgid "Large print"
28470 msgstr "बड़े प्रिंट"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28473 #, fuzzy, c-format
28474 msgid "Large text"
28475 msgstr "प्रभार प्रकार"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28478 #, c-format
28479 msgid "Lari Taskula"
28480 msgstr ""
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28483 #, fuzzy, c-format
28484 msgid "Larry Baerveldt"
28485 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28488 #, c-format
28489 msgid "Lars Wirzenius"
28490 msgstr ""
28492 #. For the first occurrence,
28493 #. SCRIPT
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28496 #, fuzzy
28497 msgid "Last"
28498 msgstr "देर"
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28501 #, c-format
28502 msgid "Last borrowed:"
28503 msgstr "अंतिम उधार:"
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28506 #, fuzzy, c-format
28507 msgid "Last borrower:"
28508 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28511 #, fuzzy, c-format
28512 msgid "Last changed by:"
28513 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28515 #. For the first occurrence,
28516 #. SCRIPT
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28519 #, fuzzy, c-format
28520 msgid "Last changed:"
28521 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "Last checkout date:"
28526 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid "Last displayed"
28531 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
28534 #, fuzzy, c-format
28535 msgid "Last location"
28536 msgstr "अंतिम स्थान"
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28539 #, fuzzy, c-format
28540 msgid "Last renewal of subscription was "
28541 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28545 #, c-format
28546 msgid "Last seen"
28547 msgstr "अंतिम बार देखा"
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28550 #, c-format
28551 msgid "Last seen:"
28552 msgstr "अंतिम बार देखा:"
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
28555 #, fuzzy, c-format
28556 msgid "Last sync: "
28557 msgstr "अंतिम बार देखा:"
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
28561 #, fuzzy, c-format
28562 msgid "Last updated"
28563 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28566 #, fuzzy, c-format
28567 msgid "Last updated: "
28568 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28571 #, fuzzy, c-format
28572 msgid "Last value "
28573 msgstr "अंतिम मूल्य "
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28580 #, c-format
28581 msgid "Late"
28582 msgstr "देर"
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28586 #, c-format
28587 msgid "Late orders"
28588 msgstr "देर आदेश"
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
28591 #, c-format
28592 msgid "Latina (Latin)"
28593 msgstr "Latina (लेटिन)"
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28596 #, c-format
28597 msgid "Law reports and digests"
28598 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28603 #, fuzzy, c-format
28604 msgid "Layout"
28605 msgstr "लेआउट नाम "
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28608 #, fuzzy, c-format
28609 msgid "Layout ID"
28610 msgstr "लेआउट नाम "
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28614 #, fuzzy, c-format
28615 msgid "Layout name: "
28616 msgstr "लेआउट नाम "
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28622 #, fuzzy, c-format
28623 msgid "Layouts"
28624 msgstr "लेआउट"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28627 #, fuzzy, c-format
28628 msgid "Leave a message"
28629 msgstr "संदेश"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
28632 #, c-format
28633 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
28634 msgstr ""
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28637 #, fuzzy, c-format
28638 msgid "Left on order "
28639 msgstr "वाम आदेश पर "
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28643 #, fuzzy, c-format
28644 msgid "Left page margin:"
28645 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid "Left text margin:"
28650 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28653 #, c-format
28654 msgid "Legal articles"
28655 msgstr "कानूनी लेख"
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28658 #, c-format
28659 msgid "Legal cases and case notes"
28660 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28663 #, fuzzy, c-format
28664 msgid "Legend"
28665 msgstr "दंतकथा"
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28668 #, fuzzy, c-format
28669 msgid "Legend "
28670 msgstr "दंतकथा"
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28673 #, c-format
28674 msgid "Legislation"
28675 msgstr "विधान"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
28686 #, fuzzy, c-format
28687 msgid "Length: "
28688 msgstr "लम्बाई: "
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28691 #, c-format
28692 msgid "Letter"
28693 msgstr "पत्र"
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28698 #, c-format
28699 msgid "Level"
28700 msgstr "स्तर"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:92
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28705 #, c-format
28706 msgid "Lib"
28707 msgstr "Lib"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
28710 #, fuzzy, c-format
28711 msgid "LibLime, USA"
28712 msgstr "पुस्तकालय"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
28715 #, c-format
28716 msgid "Librarian"
28717 msgstr "लाइब्रेरियन"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28720 #, c-format
28721 msgid "Librarian identity:"
28722 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28728 #, c-format
28729 msgid "Librarian interface"
28730 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28733 #, c-format
28734 msgid "Librarian:"
28735 msgstr "लाइब्रेरियन:"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28739 #, c-format
28740 msgid "Libraries"
28741 msgstr "पुस्तकालय"
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28746 #, fuzzy, c-format
28747 msgid "Libraries and groups"
28748 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28751 #, fuzzy, c-format
28752 msgid "Libraries limitation: "
28753 msgstr ", नकली बहाल "
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
28794 #, c-format
28795 msgid "Library"
28796 msgstr "लाइब्रेरी"
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28799 #, fuzzy, c-format
28800 msgid "Library "
28801 msgstr "लाइब्रेरी "
28803 #. %1$s:  branchcode 
28804 #. %2$s:  branchname 
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28806 #, fuzzy, c-format
28807 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28808 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
28811 #, fuzzy, c-format
28812 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28813 msgstr ""
28814 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
28817 #, fuzzy, c-format
28818 msgid ""
28819 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28820 "library"
28821 msgstr ""
28822 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
28825 #, fuzzy, c-format
28826 msgid ""
28827 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28828 "library"
28829 msgstr ""
28830 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28833 #, c-format
28834 msgid "Library category added"
28835 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग जोड़ा"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
28838 #, c-format
28839 msgid "Library category deleted"
28840 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग नष्ट"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
28843 #, c-format
28844 msgid "Library category modified"
28845 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग संशोधित"
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28849 #, fuzzy, c-format
28850 msgid "Library code: "
28851 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28854 #, c-format
28855 msgid "Library deleted"
28856 msgstr "लाइब्रेरी नष्ट"
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28859 #, c-format
28860 msgid "Library is invalid."
28861 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
28864 #, fuzzy, c-format
28865 msgid "Library management"
28866 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
28869 #, c-format
28870 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28871 msgstr "लाइब्रेरी नहीं बचाया - कोड और/या नाम गायब"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28874 #, c-format
28875 msgid "Library of the patron:"
28876 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
28879 #, c-format
28880 msgid "Library saved"
28881 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
28884 #, c-format
28885 msgid "Library set-up"
28886 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28890 #, fuzzy, c-format
28891 msgid "Library transfer limits"
28892 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
28896 #, c-format
28897 msgid "Library use"
28898 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28901 #, c-format
28902 msgid ""
28903 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28904 msgstr ""
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
28925 #, c-format
28926 msgid "Library:"
28927 msgstr "लाइब्रेरी:"
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
28946 #, fuzzy, c-format
28947 msgid "Library: "
28948 msgstr "लाइब्रेरी: "
28950 #. For the first occurrence,
28951 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28954 #, fuzzy, c-format
28955 msgid "Library: %s"
28956 msgstr "लाइब्रेरी:"
28958 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28959 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28961 #, c-format
28962 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28963 msgstr ""
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28966 #, fuzzy, c-format
28967 msgid "Libriotech, Norway"
28968 msgstr "पुस्तकालय"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28971 #, c-format
28972 msgid "Licenses"
28973 msgstr "लाइसेंस"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28976 #, c-format
28977 msgid ""
28978 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28979 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28980 "items_batchmod is still required)"
28981 msgstr ""
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28984 #, fuzzy, c-format
28985 msgid "Limit collection code to: "
28986 msgstr "ग-संग्रह"
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28989 #, c-format
28990 msgid ""
28991 "Limit item modification to subfields defined in the "
28992 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28993 "is still required)"
28994 msgstr ""
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28997 #, fuzzy, c-format
28998 msgid "Limit item type to: "
28999 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
29002 #, c-format
29003 msgid ""
29004 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29005 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29006 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29007 msgstr ""
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
29010 #, c-format
29011 msgid "Limit to any of the following:"
29012 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29015 #, fuzzy, c-format
29016 msgid "Limit to currently available items"
29017 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
29020 #, c-format
29021 msgid "Limit to:"
29022 msgstr "सीमित करने के लिए:"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29027 #, fuzzy, c-format
29028 msgid "Limit to: "
29029 msgstr "सीमित करने के लिए: "
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
29035 #, c-format
29036 msgid "Limits"
29037 msgstr "सीमा"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29040 #, c-format
29041 msgid "Line"
29042 msgstr "रेखा"
29044 #. For the first occurrence,
29045 #. SCRIPT
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29048 #, fuzzy, c-format
29049 msgid "Line "
29050 msgstr "रेखा "
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29053 #, fuzzy, c-format
29054 msgid "Link to host item"
29055 msgstr "इस मद पर"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
29058 #, c-format
29059 msgid "Link:"
29060 msgstr "लिंक:"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29063 #, fuzzy, c-format
29064 msgid "List"
29065 msgstr "सूचियाँ"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29068 #, c-format
29069 msgid "List Fields"
29070 msgstr "सूची फील्ड्स"
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
29073 #, c-format
29074 msgid ""
29075 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29076 msgstr ""
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
29079 #, fuzzy, c-format
29080 msgid "List created."
29081 msgstr "बनाएँ"
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
29084 #, fuzzy, c-format
29085 msgid "List deleted."
29086 msgstr "बजट नष्ट"
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29089 #, fuzzy, c-format
29090 msgid "List fields"
29091 msgstr "सूची फील्ड्स"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29094 #, fuzzy, c-format
29095 msgid "List item price includes tax: "
29096 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29099 #, fuzzy, c-format
29100 msgid "List member:"
29101 msgstr "सूची सदस्य:"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
29105 #, fuzzy, c-format
29106 msgid "List name"
29107 msgstr "सूची का नाम"
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29110 #, fuzzy, c-format
29111 msgid "List name: "
29112 msgstr "सूची का नाम: "
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29116 #, fuzzy, c-format
29117 msgid "List prices are: "
29118 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29121 #, fuzzy, c-format
29122 msgid "List prices:"
29123 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
29126 #, fuzzy, c-format
29127 msgid "List updated."
29128 msgstr "अंतिम अद्यतन"
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29136 #, c-format
29137 msgid "Lists"
29138 msgstr "सूचियाँ"
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29142 #, c-format
29143 msgid "Lists that include this title: "
29144 msgstr ""
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29148 #, c-format
29149 msgid "Liz Rea"
29150 msgstr ""
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29153 #, fuzzy, c-format
29154 msgid "LoC classification"
29155 msgstr "नियंत्रण रेखा वर्गीकरण"
29157 #. For the first occurrence,
29158 #. SCRIPT
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29162 #, fuzzy
29163 msgid "Loading"
29164 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29168 #, fuzzy, c-format
29169 msgid "Loading "
29170 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29174 #, fuzzy, c-format
29175 msgid "Loading data..."
29176 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29178 #. SCRIPT
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29180 #, fuzzy
29181 msgid "Loading page %s, please wait..."
29182 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29184 #. SCRIPT
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29186 #, fuzzy
29187 msgid "Loading records, please wait..."
29188 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29193 #, fuzzy, c-format
29194 msgid "Loading, please wait..."
29195 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29197 #. For the first occurrence,
29198 #. SCRIPT
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "Loading..."
29206 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29208 #. SCRIPT
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29210 msgid "Loading... you may continue scanning."
29211 msgstr ""
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
29214 #, c-format
29215 msgid "Loan length"
29216 msgstr "ऋण लंबाई"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29220 #, fuzzy, c-format
29221 msgid "Loan period"
29222 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29225 #, c-format
29226 msgid "Local Use"
29227 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29229 #. SCRIPT
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29231 #, fuzzy
29232 msgid "Local catalog"
29233 msgstr "सूचीबद्ध"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29236 #, fuzzy, c-format
29237 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29238 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
29240 #. SCRIPT
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29242 #, fuzzy
29243 msgid "Local number"
29244 msgstr "Callnumber"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29247 #, fuzzy, c-format
29248 msgid "Local use"
29249 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29252 #, fuzzy, c-format
29253 msgid "Local use preferences"
29254 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
29258 #, fuzzy, c-format
29259 msgid "Local use recorded"
29260 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29263 #, fuzzy, c-format
29264 msgid "Local use recorded."
29265 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29268 #, fuzzy, c-format
29269 msgid "Locale"
29270 msgstr "एल स्थानीय"
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29273 #, fuzzy, c-format
29274 msgid "Locale: "
29275 msgstr "एल स्थानीय"
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:130
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29298 #, c-format
29299 msgid "Location"
29300 msgstr "स्थान"
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29303 #, fuzzy, c-format
29304 msgid "Location and availability"
29305 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29308 #, fuzzy, c-format
29309 msgid "Location(s)"
29310 msgstr "स्थान"
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29316 #, fuzzy, c-format
29317 msgid "Location:"
29318 msgstr "स्थान"
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29321 #, fuzzy, c-format
29322 msgid "Locations"
29323 msgstr "स्थान"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29326 #, fuzzy, c-format
29327 msgid "Lock budget: "
29328 msgstr "बजट "
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:579
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
29334 #, fuzzy, c-format
29335 msgid "Locked"
29336 msgstr "चेक"
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29339 #, fuzzy, c-format
29340 msgid "Log in"
29341 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29344 #, fuzzy, c-format
29345 msgid "Log in as a different user"
29346 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29349 #, fuzzy, c-format
29350 msgid "Log out"
29351 msgstr "लेआउट"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29355 #, c-format
29356 msgid "Log viewer"
29357 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29359 #. INPUT type=submit
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29362 #, fuzzy
29363 msgid "Login"
29364 msgstr "लॉग"
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29368 #, c-format
29369 msgid "Logs"
29370 msgstr "लॉग"
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29373 #, c-format
29374 msgid "Look for existing records in catalog?"
29375 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29379 #, fuzzy, c-format
29380 msgid "Lost"
29381 msgstr "खोया: "
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29384 #, c-format
29385 msgid "Lost Items"
29386 msgstr "आइटम खोया"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29390 #, fuzzy, c-format
29391 msgid "Lost card"
29392 msgstr "ताश का खोया"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29395 #, fuzzy, c-format
29396 msgid "Lost card flag"
29397 msgstr "ताश का खोया"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29400 #, fuzzy, c-format
29401 msgid "Lost code"
29402 msgstr "कोड खोया"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29405 #, fuzzy, c-format
29406 msgid "Lost item"
29407 msgstr "आइटम खोया"
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29412 #, fuzzy, c-format
29413 msgid "Lost items"
29414 msgstr "आइटम खोया"
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29417 #, fuzzy, c-format
29418 msgid "Lost items in staff client"
29419 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29422 #, fuzzy, c-format
29423 msgid "Lost items in staff client: "
29424 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29427 #, fuzzy, c-format
29428 msgid "Lost on"
29429 msgstr "खोया: "
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29432 #, fuzzy, c-format
29433 msgid "Lost on:"
29434 msgstr "खोया: "
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29437 #, fuzzy, c-format
29438 msgid "Lost status"
29439 msgstr "स्तर खोया:"
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29442 #, fuzzy, c-format
29443 msgid "Lost status:"
29444 msgstr "स्तर खोया:"
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29447 #, fuzzy, c-format
29448 msgid "Lost status: "
29449 msgstr "स्तर खोया: "
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
29452 #, fuzzy, c-format
29453 msgid "Lost: "
29454 msgstr "खोया: "
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29462 #, c-format
29463 msgid "Lower left X coordinate: "
29464 msgstr ""
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29472 #, c-format
29473 msgid "Lower left Y coordinate: "
29474 msgstr ""
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29477 #, c-format
29478 msgid "Lucida Console"
29479 msgstr ""
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29482 #, c-format
29483 msgid "M&#257;ori"
29484 msgstr "मेओरी"
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29487 #, fuzzy, c-format
29488 msgid "MADS (XML)"
29489 msgstr "MODS (xml)"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29492 #, c-format
29493 msgid "MALMARC"
29494 msgstr "MALMARC"
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29516 #, c-format
29517 msgid "MARC"
29518 msgstr "MARC"
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1060
29523 #, c-format
29524 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29525 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29528 #, fuzzy, c-format
29529 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29530 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1059
29535 #, c-format
29536 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29537 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29540 #, fuzzy, c-format
29541 msgid "MARC 8"
29542 msgstr "MARC-8"
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29545 #, c-format
29546 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29547 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29550 #, c-format
29551 msgid "MARC Card View"
29552 msgstr ""
29554 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29555 #. %2$s:  frameworktext 
29556 #. %3$s:  frameworkcode 
29557 #. %4$s:  ELSE 
29558 #. %5$s:  END 
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29560 #, fuzzy, c-format
29561 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29562 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29566 #, fuzzy, c-format
29567 msgid "MARC Preview:"
29568 msgstr "पूर्वावलोकन"
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29571 #, fuzzy, c-format
29572 msgid "MARC View"
29573 msgstr "पूर्वावलोकन"
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29576 #, fuzzy, c-format
29577 msgid "MARC XML blob"
29578 msgstr "MARC-8"
29580 #. %1$s:  biblionumber 
29581 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29583 #, c-format
29584 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29585 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29589 #, fuzzy, c-format
29590 msgid "MARC bibliographic framework"
29591 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29595 #, fuzzy, c-format
29596 msgid "MARC bibliographic framework test"
29597 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "MARC blob"
29602 msgstr "MARC-8"
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29607 #, fuzzy, c-format
29608 msgid "MARC field"
29609 msgstr "MARC खेतों"
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "MARC field: "
29614 msgstr "MARC खेतों "
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29620 #, fuzzy, c-format
29621 msgid "MARC frameworks"
29622 msgstr "MARC Frameworks"
29624 #. %1$s:  marcflavour 
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29626 #, fuzzy, c-format
29627 msgid "MARC frameworks: %s"
29628 msgstr "MARC Frameworks: %s"
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29632 #, fuzzy, c-format
29633 msgid "MARC modification templates"
29634 msgstr "संशोधन लॉग"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29638 #, fuzzy, c-format
29639 msgid "MARC preview"
29640 msgstr "पूर्वावलोकन"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29643 #, fuzzy, c-format
29644 msgid "MARC staging results :"
29645 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29650 #, c-format
29651 msgid "MARC structure"
29652 msgstr "MARC संरचना"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29657 #, fuzzy, c-format
29658 msgid "MARC subfield"
29659 msgstr "MARC खेतों"
29661 #. %1$s:  tagfield | html 
29662 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29663 #. %3$s:  frameworkcode 
29664 #. %4$s:  ELSE 
29665 #. %5$s:  END 
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
29667 #, fuzzy, c-format
29668 msgid ""
29669 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29670 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29673 #, fuzzy, c-format
29674 msgid "MARC subfield: "
29675 msgstr "MARC खेतों "
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29678 #, c-format
29679 msgid "MARC21/USMARC"
29680 msgstr "MARC21/USMARC"
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
29685 #, c-format
29686 msgid "MARCXML"
29687 msgstr "MARCXML"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29693 #, fuzzy, c-format
29694 msgid "MIT License"
29695 msgstr "लाइसेंस"
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
29701 #, fuzzy, c-format
29702 msgid "MIT license"
29703 msgstr "लाइसेंस"
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29706 #, fuzzy, c-format
29707 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29708 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29712 #, c-format
29713 msgid "MODS (XML)"
29714 msgstr "MODS (xml)"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29717 #, c-format
29718 msgid "Macros"
29719 msgstr ""
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29722 #, c-format
29723 msgid "Macros..."
29724 msgstr ""
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
29728 #, c-format
29729 msgid "Magnus Enger"
29730 msgstr ""
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29735 msgstr "Magyar (हंगरी)"
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29738 #, c-format
29739 msgid "Mail"
29740 msgstr "मेल"
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29744 #, c-format
29745 msgid "Main address"
29746 msgstr "मुख्य संबोधन"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29749 #, c-format
29750 msgid ""
29751 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29752 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29753 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29754 msgstr ""
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29757 #, c-format
29758 msgid ""
29759 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29760 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29761 "will not affect August 1-10 in other years."
29762 msgstr ""
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29765 #, c-format
29766 msgid ""
29767 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29768 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29769 msgstr ""
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29772 #, fuzzy, c-format
29773 msgid "Make budget active: "
29774 msgstr "बजट दिनांक "
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid "Make payment"
29780 msgstr "भुगतान करें"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29783 #, c-format
29784 msgid ""
29785 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29786 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29787 msgstr ""
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29792 #, fuzzy, c-format
29793 msgid "Male "
29794 msgstr "नर "
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29797 #, fuzzy, c-format
29798 msgid "Manage"
29799 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29803 #, fuzzy, c-format
29804 msgid "Manage "
29805 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29809 #, fuzzy, c-format
29810 msgid "Manage CSV export profiles"
29811 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29814 #, c-format
29815 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29816 msgstr ""
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29819 #, fuzzy, c-format
29820 msgid "Manage MARC modification templates"
29821 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29824 #, fuzzy, c-format
29825 msgid "Manage OAI Sets"
29826 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29829 #, fuzzy, c-format
29830 msgid "Manage all budgets"
29831 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29834 #, c-format
29835 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29836 msgstr ""
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29839 #, fuzzy, c-format
29840 msgid "Manage budget plannings"
29841 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29844 #, fuzzy, c-format
29845 msgid "Manage budgets"
29846 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29849 #, fuzzy, c-format
29850 msgid "Manage contracts"
29851 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29854 #, c-format
29855 msgid "Manage custom fields for items search"
29856 msgstr ""
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29859 #, fuzzy, c-format
29860 msgid "Manage frequencies "
29861 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29864 #, c-format
29865 msgid ""
29866 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29867 "administrator email, and templates."
29868 msgstr ""
29869 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
29870 "टेम्पलेट्स."
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
29873 #, fuzzy, c-format
29874 msgid "Manage invoice files"
29875 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29878 #, fuzzy, c-format
29879 msgid "Manage lists of patrons."
29880 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29883 #, fuzzy, c-format
29884 msgid "Manage marc modification templates"
29885 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29888 #, fuzzy, c-format
29889 msgid "Manage numbering patterns "
29890 msgstr "पैटर्न संख्या"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29893 #, fuzzy, c-format
29894 msgid "Manage orders"
29895 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29899 #, fuzzy, c-format
29900 msgid "Manage orders & basket"
29901 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29904 #, fuzzy, c-format
29905 msgid "Manage orders & basketgroups"
29906 msgstr "लेआउट बनाएँ"
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
29909 #, fuzzy, c-format
29910 msgid "Manage patron image"
29911 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "Manage patrons fines and fees"
29916 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29919 #, fuzzy, c-format
29920 msgid "Manage periods"
29921 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29925 #, fuzzy, c-format
29926 msgid "Manage plugins"
29927 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29930 #, c-format
29931 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29932 msgstr ""
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29935 #, fuzzy, c-format
29936 msgid "Manage restrictions for accounts"
29937 msgstr "संरक्षक कार्ड"
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29941 #, fuzzy, c-format
29942 msgid "Manage rotating collections"
29943 msgstr "चुनें एक संग्रह"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29946 #, c-format
29947 msgid ""
29948 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29949 msgstr ""
29950 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29953 #, fuzzy, c-format
29954 msgid "Manage serial subscriptions"
29955 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29959 #, fuzzy, c-format
29960 msgid "Manage staged MARC records"
29961 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
29963 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29964 #. %2$s:  import_batch_id 
29965 #. %3$s:  END 
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29969 msgstr "&rsaquo; <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> &rsaquo; बैच %s "
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29972 #, c-format
29973 msgid "Manage staged records"
29974 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29977 #, c-format
29978 msgid ""
29979 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29980 "is used)"
29981 msgstr ""
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29984 #, c-format
29985 msgid "Manage suggestions"
29986 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29989 #, fuzzy, c-format
29990 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29991 msgstr ""
29992 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29995 #, fuzzy, c-format
29996 msgid "Manage vendors"
29997 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30002 #, c-format
30003 msgid "Managed by"
30004 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
30007 #, fuzzy, c-format
30008 msgid "Managed by - on"
30009 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30014 #, fuzzy, c-format
30015 msgid "Managed by:"
30016 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30020 #, fuzzy, c-format
30021 msgid "Managed in tab: "
30022 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
30026 #, c-format
30027 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30028 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
30031 #, fuzzy, c-format
30032 msgid "Management date from:"
30033 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
30037 #, c-format
30038 msgid "Mandatory"
30039 msgstr "अनिवार्य"
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30045 #, fuzzy, c-format
30046 msgid "Mandatory: "
30047 msgstr "अनिवार्य: "
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30050 #, fuzzy, c-format
30051 msgid "Manual credit"
30052 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30055 #, fuzzy, c-format
30056 msgid "Manual history"
30057 msgstr "मैनुअल का इतिहास:"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30060 #, fuzzy, c-format
30061 msgid "Manual history: "
30062 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30065 #, fuzzy, c-format
30066 msgid "Manual invoice"
30067 msgstr "मैनुअल चालान"
30069 #. %1$s:  setName 
30070 #. %2$s:  setSpec 
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30072 #, fuzzy, c-format
30073 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30074 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
30076 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30078 #, fuzzy, c-format
30079 msgid "Mappings for the %s"
30080 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30083 #, fuzzy, c-format
30084 msgid "Mappings have been saved"
30085 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
30087 #. SCRIPT
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30089 #, fuzzy
30090 msgid "Mar"
30091 msgstr "मार्च"
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
30094 #, fuzzy, c-format
30095 msgid "Marc Balmer"
30096 msgstr "अंतिम बार देखा"
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
30099 #, c-format
30100 msgid "Marc Chantreux"
30101 msgstr ""
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
30105 #, fuzzy, c-format
30106 msgid "Marc Veron"
30107 msgstr "अंतिम बार देखा"
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30110 #, fuzzy, c-format
30111 msgid "Marc field"
30112 msgstr "साफ़ फील्ड"
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30115 #, fuzzy, c-format
30116 msgid "Marc field: "
30117 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30120 #, c-format
30121 msgid "Marcel de Rooy"
30122 msgstr ""
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
30125 #, c-format
30126 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30127 msgstr ""
30129 #. For the first occurrence,
30130 #. SCRIPT
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30133 #, c-format
30134 msgid "March"
30135 msgstr "मार्च"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
30138 #, c-format
30139 msgid "Marco Gaiarin"
30140 msgstr "मार्को Gaiarin"
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30143 #, fuzzy, c-format
30144 msgid "Mark Gavillet"
30145 msgstr "ब्रेल"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30148 #, fuzzy, c-format
30149 msgid "Mark Tompsett"
30150 msgstr "अंतिम बार देखा"
30152 #. INPUT type=submit
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30154 #, fuzzy
30155 msgid "Mark seen and continue >>"
30156 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
30158 #. INPUT type=submit
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30160 #, fuzzy
30161 msgid "Mark seen and quit"
30162 msgstr "अंतिम बार देखा"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
30165 #, fuzzy, c-format
30166 msgid "Mark selected as: "
30167 msgstr "मार्क देखा "
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30170 #, fuzzy, c-format
30171 msgid "Mark the original budget as inactive"
30172 msgstr "बजट दिनांक "
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
30175 #, fuzzy, c-format
30176 msgid "Martin Persson"
30177 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid "Martin Renvoize"
30182 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
30185 #, fuzzy, c-format
30186 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30187 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
30190 #, fuzzy, c-format
30191 msgid "Martin Stenberg"
30192 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
30195 #, fuzzy, c-format
30196 msgid "Mason James"
30197 msgstr "संरक्षक का नाम"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30200 #, fuzzy, c-format
30201 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30202 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
30205 #, fuzzy, c-format
30206 msgid "Master: "
30207 msgstr "मास्टर: "
30209 #. SCRIPT
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30211 #, fuzzy
30212 msgid "Match applied"
30213 msgstr "मिलान नियम लागू"
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30216 #, fuzzy, c-format
30217 msgid "Match check "
30218 msgstr "जाँच जोड़ें "
30220 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
30222 #, fuzzy, c-format
30223 msgid "Match check %s"
30224 msgstr "जाँच जोड़ें"
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
30227 #, fuzzy, c-format
30228 msgid "Match check 1 | "
30229 msgstr "जाँच जोड़ें "
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30232 #, fuzzy, c-format
30233 msgid "Match details"
30234 msgstr "टोकरी विवरण"
30236 #. SCRIPT
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30238 #, fuzzy
30239 msgid "Match found"
30240 msgstr "आइटम जोड़ें "
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30243 #, fuzzy, c-format
30244 msgid "Match point "
30245 msgstr "आइटम जोड़ें "
30247 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30249 #, fuzzy, c-format
30250 msgid "Match point %s | "
30251 msgstr "खोज %s पर "
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30254 #, fuzzy, c-format
30255 msgid "Match point 1 | "
30256 msgstr "खोज %s पर "
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30259 #, fuzzy, c-format
30260 msgid "Match points"
30261 msgstr "आइटम जोड़ें"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30264 #, fuzzy, c-format
30265 msgid "Match threshold: "
30266 msgstr "मिलान दहलीज: "
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30269 #, fuzzy, c-format
30270 msgid "Match type"
30271 msgstr "खोज रोड प्रकार"
30273 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30274 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30276 #, fuzzy, c-format
30277 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30278 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30280 #. SCRIPT
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30282 #, fuzzy
30283 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30284 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30286 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30287 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30289 #, fuzzy, c-format
30290 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30291 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30293 #. SCRIPT
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30295 #, fuzzy
30296 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30297 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30300 #, c-format
30301 msgid "Matching rule applied"
30302 msgstr "मिलान नियम लागू"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30305 #, fuzzy, c-format
30306 msgid "Matching rule applied:"
30307 msgstr "मिलान नियम लागू"
30309 #. SCRIPT
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30311 msgid "Matching rule code missing"
30312 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30316 #, fuzzy, c-format
30317 msgid "Matching rule code: "
30318 msgstr "शासन कोड मिलान: "
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30323 #, fuzzy, c-format
30324 msgid "Matchpoint components"
30325 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30330 #, fuzzy, c-format
30331 msgid "Materials"
30332 msgstr "सामग्री 1"
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30336 #, fuzzy, c-format
30337 msgid "Materials specified"
30338 msgstr "सामग्री प्रकार"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30341 #, fuzzy, c-format
30342 msgid "Materials specified:"
30343 msgstr "सामग्री प्रकार"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30346 #, c-format
30347 msgid "Mathieu Saby"
30348 msgstr ""
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
30351 #, c-format
30352 msgid "Matrix"
30353 msgstr "मैट्रिक्स"
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30356 #, c-format
30357 msgid "Matthew Hunt"
30358 msgstr ""
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
30361 #, c-format
30362 msgid "Matthias Meusburger"
30363 msgstr ""
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
30366 #, fuzzy, c-format
30367 msgid "Max length:"
30368 msgstr "ऋण लंबाई"
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30372 #, c-format
30373 msgid "Max. suspension duration (day)"
30374 msgstr ""
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
30377 #, c-format
30378 msgid "Maxime Beaulieu"
30379 msgstr ""
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
30382 #, c-format
30383 msgid "Maxime Pelletier"
30384 msgstr ""
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30387 #, fuzzy, c-format
30388 msgid "Maximum Koha version"
30389 msgstr "Koha संस्करण:"
30391 #. For the first occurrence,
30392 #. SCRIPT
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30395 #, c-format
30396 msgid "May"
30397 msgstr "सकना"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30400 #, c-format
30401 msgid "Md. Aftabuddin"
30402 msgstr "Md. Aftabuddin"
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30405 #, fuzzy, c-format
30406 msgid "Meaning"
30407 msgstr "संदेश"
30409 #. SCRIPT
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30411 msgid "Medium"
30412 msgstr ""
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30415 #, c-format
30416 msgid "Meenakshi. R"
30417 msgstr ""
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30420 #, c-format
30421 msgid "Melia Meggs"
30422 msgstr ""
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
30426 #, c-format
30427 msgid "Members"
30428 msgstr "सदस्य"
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30431 #, c-format
30432 msgid "Men"
30433 msgstr "आदमी"
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:88
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30441 #, fuzzy, c-format
30442 msgid "Merge"
30443 msgstr "मीटर"
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30446 #, fuzzy, c-format
30447 msgid "Merge invoices"
30448 msgstr "विक्रेता चालान"
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30452 #, fuzzy, c-format
30453 msgid "Merge reference"
30454 msgstr "नई पसंद"
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30458 #, fuzzy, c-format
30459 msgid "Merge selected"
30460 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30463 #, fuzzy, c-format
30464 msgid "Merge selected invoices"
30465 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "Merging records"
30471 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
30473 #. SCRIPT
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30475 #, fuzzy
30476 msgid "Merging with authority: "
30477 msgstr "नई प्राधिकरण "
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
30480 #, c-format
30481 msgid "Merllisia Manueli"
30482 msgstr ""
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
30486 #, fuzzy, c-format
30487 msgid "Message"
30488 msgstr "संदेश"
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
30491 #, fuzzy, c-format
30492 msgid "Message body:"
30493 msgstr "संदेश शारीरिक:"
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30497 #, fuzzy, c-format
30498 msgid "Message sent"
30499 msgstr "संदेश विषय:"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30502 #, fuzzy, c-format
30503 msgid "Message subject:"
30504 msgstr "संदेश विषय:"
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
30507 #, fuzzy, c-format
30508 msgid "Messages:"
30509 msgstr "संदेश"
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30512 #, c-format
30513 msgid "Messaging"
30514 msgstr "संदेश"
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30517 #, fuzzy, c-format
30518 msgid "Michael Hafen"
30519 msgstr "Michaes हरमन"
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30522 #, c-format
30523 msgid "Michaes Herman"
30524 msgstr "Michaes हरमन"
30526 #. SCRIPT
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30528 #, fuzzy
30529 msgid "Microsecond"
30530 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30533 #, c-format
30534 msgid "Mike Hansen"
30535 msgstr "माइक Hansen"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30538 #, c-format
30539 msgid "Mike Johnson"
30540 msgstr "माइक जॉनसन"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30543 #, c-format
30544 msgid "Mike Mylonas"
30545 msgstr "माइक Mylonas"
30547 #. SCRIPT
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30549 #, fuzzy
30550 msgid "Millisecond"
30551 msgstr "सेकंड: "
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30554 #, c-format
30555 msgid "Mine"
30556 msgstr ""
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
30559 #, fuzzy, c-format
30560 msgid ""
30561 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30562 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
30565 #, fuzzy, c-format
30566 msgid "Minimum Koha version"
30567 msgstr "Koha संस्करण:"
30569 #. For the first occurrence,
30570 #. %1$s:  minPasswordLength 
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
30573 #, c-format
30574 msgid "Minimum password length: %s"
30575 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
30577 #. SCRIPT
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30579 #, fuzzy
30580 msgid "Minute"
30581 msgstr "मिनट:"
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
30586 #, fuzzy, c-format
30587 msgid "Minutes"
30588 msgstr "मिनट:"
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30592 #, fuzzy, c-format
30593 msgid "Mirko Tietgen"
30594 msgstr "अंतिम बार देखा"
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30601 #, c-format
30602 msgid "Missing"
30603 msgstr "गायब"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30610 #, fuzzy, c-format
30611 msgid "Missing (damaged)"
30612 msgstr "X-अक्षर गुम"
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30619 #, fuzzy, c-format
30620 msgid "Missing (lost)"
30621 msgstr "के बाद से लापता"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30628 #, c-format
30629 msgid "Missing (never received)"
30630 msgstr ""
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30637 #, fuzzy, c-format
30638 msgid "Missing (sold out)"
30639 msgstr "गुम मुद्दों"
30641 #. SCRIPT
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30643 msgid "Missing control field contents"
30644 msgstr ""
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30649 #, c-format
30650 msgid "Missing issues"
30651 msgstr "गुम मुद्दों"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30654 #, fuzzy, c-format
30655 msgid "Missing issues:"
30656 msgstr "गुम मुद्दों"
30658 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
30660 #, fuzzy, c-format
30661 msgid "Missing issues: %s "
30662 msgstr "गुम मुद्दों "
30664 #. SCRIPT
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30666 #, fuzzy
30667 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30668 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
30670 #. SCRIPT
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30672 #, fuzzy
30673 msgid "Missing mandatory tag: "
30674 msgstr "अनिवार्य: "
30676 #. SCRIPT
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30678 #, fuzzy
30679 msgid "Mo"
30680 msgstr "नहीं"
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30683 #, fuzzy, c-format
30684 msgid "Mobile phone number"
30685 msgstr "खाता प्रकार"
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30688 #, fuzzy, c-format
30689 msgid "Moderate patron comments"
30690 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30693 #, fuzzy, c-format
30694 msgid "Moderate patron comments. "
30695 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30699 #, c-format
30700 msgid "Moderate patron tags"
30701 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
30705 #, fuzzy, c-format
30706 msgid "Modification date"
30707 msgstr "प्रकाशन तिथि"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30712 #, c-format
30713 msgid "Modification log"
30714 msgstr "संशोधन लॉग"
30716 #. %1$s:  edited_source 
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30718 #, c-format
30719 msgid "Modified classification source %s"
30720 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
30722 #. %1$s:  edited_rule 
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30724 #, c-format
30725 msgid "Modified filing rule %s"
30726 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
30728 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30730 #, c-format
30731 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30732 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार &quot;%s&quot; विशेषता"
30734 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
30736 #, c-format
30737 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30738 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन &quot;%s&quot;"
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30746 #, c-format
30747 msgid "Modify"
30748 msgstr "संशोधित"
30750 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30752 #, fuzzy, c-format
30753 msgid "Modify %s server"
30754 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
30756 #. %1$s:  spec 
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
30758 #, fuzzy, c-format
30759 msgid "Modify OAI set '%s'"
30760 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30763 #, c-format
30764 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30765 msgstr ""
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30768 #, c-format
30769 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30770 msgstr ""
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30773 #, c-format
30774 msgid "Modify a city"
30775 msgstr "संशोधित एक शहर"
30777 #. %1$s:  authid 
30778 #. %2$s:  authtypetext 
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30780 #, c-format
30781 msgid "Modify authority #%s %s"
30782 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30785 #, fuzzy, c-format
30786 msgid "Modify budget "
30787 msgstr "संशोधित शब्द"
30789 #. %1$s:  budget_period_description 
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30791 #, fuzzy, c-format
30792 msgid "Modify budget '%s'"
30793 msgstr "संशोधित शब्द"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30796 #, c-format
30797 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30798 msgstr ""
30800 #. %1$s:  categorycode |html 
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30802 #, c-format
30803 msgid "Modify category %s"
30804 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30807 #, c-format
30808 msgid "Modify classification source"
30809 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
30811 #. %1$s:  contractname 
30812 #. %2$s:  booksellername 
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Modify contract %s for %s"
30816 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30819 #, fuzzy, c-format
30820 msgid "Modify field"
30821 msgstr "संपादित करें subfields"
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30824 #, c-format
30825 msgid "Modify filing rule"
30826 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
30828 #. %1$s:  description 
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
30830 #, fuzzy, c-format
30831 msgid "Modify frequency: %s"
30832 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30835 #, fuzzy, c-format
30836 msgid "Modify holds priority"
30837 msgstr "संशोधित एक शहर"
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30840 #, fuzzy, c-format
30841 msgid "Modify item type"
30842 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30845 #, fuzzy, c-format
30846 msgid "Modify items in a batch"
30847 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30850 #, fuzzy, c-format
30851 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30852 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30855 #, c-format
30856 msgid "Modify patron attribute type"
30857 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30860 #, fuzzy, c-format
30861 msgid "Modify patrons in batch"
30862 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
30864 #. INPUT type=button
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
30866 #, fuzzy
30867 msgid "Modify pattern"
30868 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
30870 #. %1$s:  label 
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
30872 #, fuzzy, c-format
30873 msgid "Modify pattern: %s"
30874 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30877 #, c-format
30878 msgid "Modify printer"
30879 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30882 #, c-format
30883 msgid "Modify record matching rule"
30884 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30889 #, fuzzy, c-format
30890 msgid "Modify record using the following template: "
30891 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30894 #, fuzzy, c-format
30895 msgid "Modify selected items"
30896 msgstr "चयनित हटाएँ"
30898 #. INPUT type=button
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30900 #, fuzzy
30901 msgid "Modify selected records"
30902 msgstr "चयनित हटाएँ"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30905 #, c-format
30906 msgid "Modify word"
30907 msgstr "संशोधित शब्द"
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
30912 #, c-format
30913 msgid "Module"
30914 msgstr "मॉड्यूल"
30916 #. TH
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30919 #, fuzzy
30920 msgid "Module current"
30921 msgstr "संशोधित मुद्रा"
30923 #. TH
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30926 msgid "Module upgrade needed"
30927 msgstr ""
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
30930 #, c-format
30931 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
30932 msgstr ""
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
30935 #, fuzzy, c-format
30936 msgid "Modules:"
30937 msgstr "मॉड्यूल:"
30939 #. SCRIPT
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30941 #, fuzzy
30942 msgid "Mon"
30943 msgstr "नहीं"
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30946 #, c-format
30947 msgid "Monaco"
30948 msgstr ""
30950 #. For the first occurrence,
30951 #. SCRIPT
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
30956 #, c-format
30957 msgid "Monday"
30958 msgstr "सोमवार"
30960 #. SCRIPT
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30962 #, fuzzy
30963 msgid "Mondays"
30964 msgstr "सोमवार"
30966 #. For the first occurrence,
30967 #. SCRIPT
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30976 #, c-format
30977 msgid "Month"
30978 msgstr "महीना"
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30981 #, fuzzy, c-format
30982 msgid "Month/day"
30983 msgstr "मासिक"
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30986 #, fuzzy, c-format
30987 msgid "Month: "
30988 msgstr "माह: "
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
30991 #, c-format
30992 msgid "Morag Hills"
30993 msgstr ""
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
30997 #, fuzzy, c-format
30998 msgid "More "
30999 msgstr "अधिक "
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31002 #, c-format
31003 msgid "More details"
31004 msgstr "अधिक जानकारी"
31006 #. For the first occurrence,
31007 #. SCRIPT
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31010 #, fuzzy
31011 msgid "More lists"
31012 msgstr "आपकी सूचियाँ"
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
31018 #, fuzzy, c-format
31019 msgid "Most-circulated items"
31020 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:466
31023 #, fuzzy, c-format
31024 msgid "Move"
31025 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31027 #. IMG
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31032 msgid "Move Up"
31033 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31035 #. A
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:376
31037 #, fuzzy
31038 msgid "Move action down"
31039 msgstr "जीना कार्रवाई"
31041 #. A
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:372
31043 #, fuzzy
31044 msgid "Move action to bottom"
31045 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31047 #. A
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
31049 #, fuzzy
31050 msgid "Move action to top"
31051 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31053 #. A
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
31055 #, fuzzy
31056 msgid "Move action up"
31057 msgstr "जीना कार्रवाई"
31059 #. A
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
31061 #, fuzzy
31062 msgid "Move alert down"
31063 msgstr "जीना कार्रवाई"
31065 #. A
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
31067 #, fuzzy
31068 msgid "Move alert to bottom"
31069 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31071 #. A
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31073 #, fuzzy
31074 msgid "Move alert to top"
31075 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31077 #. A
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31079 #, fuzzy
31080 msgid "Move alert up"
31081 msgstr "जीना कार्रवाई"
31083 #. A
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
31085 #, fuzzy
31086 msgid "Move hold down"
31087 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31089 #. A
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
31091 #, fuzzy
31092 msgid "Move hold to bottom"
31093 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31095 #. A
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
31097 #, fuzzy
31098 msgid "Move hold to top"
31099 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31101 #. A
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
31103 #, fuzzy
31104 msgid "Move hold up"
31105 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
31108 #, c-format
31109 msgid "Move remaining unspent funds"
31110 msgstr ""
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31113 #, c-format
31114 msgid "Move these patrons to the trash"
31115 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31118 #, fuzzy, c-format
31119 msgid "Move to next position"
31120 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31123 #, fuzzy, c-format
31124 msgid "Move to previous position"
31125 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
31127 #. INPUT type=submit
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
31129 #, fuzzy
31130 msgid "Move unreceived orders"
31131 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
31134 #, fuzzy, c-format
31135 msgid "Moved!"
31136 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31138 #. INPUT type=button
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
31141 #, fuzzy
31142 msgid "Multi receiving"
31143 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31146 #, c-format
31147 msgid "Musical recording"
31148 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31151 #, fuzzy, c-format
31152 msgid "My account"
31153 msgstr "खाता"
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31156 #, fuzzy, c-format
31157 msgid "My checkouts"
31158 msgstr "0 Checkouts"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31161 #, fuzzy, c-format
31162 msgid "My library"
31163 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31166 #, fuzzy, c-format
31167 msgid "MySQL version: "
31168 msgstr "MySQL संस्करण: "
31170 #. INPUT type=submit
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
31172 msgid "NO"
31173 msgstr "NO"
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31176 #, c-format
31177 msgid "NO NAME"
31178 msgstr "कोई नाम नहीं"
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31181 #, c-format
31182 msgid "NORMARC"
31183 msgstr "NORMARC"
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
31187 #, c-format
31188 msgid "NOT CHECKED IN"
31189 msgstr "में नहीं चेक"
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31192 #, fuzzy, c-format
31193 msgid ""
31194 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31195 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31196 msgstr ""
31197 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
31198 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31205 #, c-format
31206 msgid "NOTE:"
31207 msgstr ""
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
31210 #, fuzzy, c-format
31211 msgid ""
31212 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31213 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31214 msgstr ""
31215 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
31216 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31219 #, c-format
31220 msgid "NT"
31221 msgstr ""
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
31224 #, c-format
31225 msgid "Nadia Nicolaides"
31226 msgstr ""
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
31229 #, c-format
31230 msgid "Nahuel Angelinetti"
31231 msgstr ""
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31265 #, c-format
31266 msgid "Name"
31267 msgstr "नाम"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31270 #, fuzzy, c-format
31271 msgid "Name (any): "
31272 msgstr "नाम: "
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31277 #, fuzzy, c-format
31278 msgid "Name of day"
31279 msgstr "नाम "
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31284 #, fuzzy, c-format
31285 msgid "Name of month"
31286 msgstr "महीनों की संख्या:"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "Name of season"
31293 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31296 #, fuzzy, c-format
31297 msgid "Name or ISSN: "
31298 msgstr "नाम या ISSN: "
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
31301 #, fuzzy, c-format
31302 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31303 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31306 #, c-format
31307 msgid "Name or cardnumber:"
31308 msgstr "नाम या cardnumber:"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31311 #, fuzzy, c-format
31312 msgid "Name the new definition"
31313 msgstr "नई परिभाषा"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
31320 #, c-format
31321 msgid "Name:"
31322 msgstr "नाम:"
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:552
31329 #, fuzzy, c-format
31330 msgid "Name: "
31331 msgstr "नाम: "
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31334 #, fuzzy, c-format
31335 msgid "Name: *"
31336 msgstr "नाम:"
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31339 #, c-format
31340 msgid "Named:"
31341 msgstr "नाम:"
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31353 #, fuzzy, c-format
31354 msgid "Named: "
31355 msgstr "नाम: "
31357 #. ABBR
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31359 #, fuzzy
31360 msgid "Narrower Term"
31361 msgstr "परिमित शब्दों"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31364 #, c-format
31365 msgid "Natalie Bennison"
31366 msgstr ""
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
31369 #, c-format
31370 msgid "Nate Curulla"
31371 msgstr ""
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31374 #, c-format
31375 msgid "Near East University"
31376 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31379 #, c-format
31380 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31381 msgstr ""
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
31384 #, c-format
31385 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31386 msgstr ""
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31391 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31397 #, fuzzy, c-format
31398 msgid "Never"
31399 msgstr "समीक्षा"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31408 #, c-format
31409 msgid "New"
31410 msgstr "नया"
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31417 #, fuzzy, c-format
31418 msgid "New "
31419 msgstr "नई टैग "
31421 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31423 #, fuzzy, c-format
31424 msgid "New %s server"
31425 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31428 #, fuzzy, c-format
31429 msgid "New CSV export profile"
31430 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid "New SQL report"
31435 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31438 #, fuzzy, c-format
31439 msgid "New SRU server"
31440 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31443 #, fuzzy, c-format
31444 msgid "New Z39.50 server"
31445 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid "New authority "
31450 msgstr "नई प्राधिकरण "
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31453 #, c-format
31454 msgid "New authority type"
31455 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
31457 #. %1$s:  category 
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31459 #, fuzzy, c-format
31460 msgid "New authorized value for %s"
31461 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31464 #, fuzzy, c-format
31465 msgid "New basket"
31466 msgstr "टोकरी"
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
31469 #, fuzzy, c-format
31470 msgid "New basket group"
31471 msgstr "नया समूह"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31474 #, fuzzy, c-format
31475 msgid "New batch patron modification"
31476 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31478 #. A
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31480 #, fuzzy
31481 msgid "New batch patrons modification"
31482 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31484 #. A
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31486 #, fuzzy, c-format
31487 msgid "New batch record deletion"
31488 msgstr "संरक्षक चयन"
31490 #. A
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31492 #, fuzzy, c-format
31493 msgid "New batch record modification"
31494 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31498 #, fuzzy, c-format
31499 msgid "New budget"
31500 msgstr "व्यय बजट"
31502 #. SCRIPT
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31504 #, fuzzy
31505 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31506 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "New card"
31511 msgstr "नई कार्ड"
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31516 #, c-format
31517 msgid "New category"
31518 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31521 #, fuzzy, c-format
31522 msgid "New child record"
31523 msgstr "नया रिकार्ड"
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31527 #, c-format
31528 msgid "New city"
31529 msgstr "नई शहर"
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31532 #, fuzzy, c-format
31533 msgid "New classification source"
31534 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31537 #, fuzzy, c-format
31538 msgid "New collection"
31539 msgstr "संग्रह"
31541 #. %1$s:  booksellername 
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31543 #, fuzzy, c-format
31544 msgid "New contract for %s"
31545 msgstr "नई प्रविष्टि"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31548 #, fuzzy, c-format
31549 msgid "New course"
31550 msgstr "नई मुद्रा"
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31553 #, c-format
31554 msgid "New currency"
31555 msgstr "नई मुद्रा"
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31558 #, fuzzy, c-format
31559 msgid "New definition"
31560 msgstr "नई परिभाषा"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31563 #, fuzzy, c-format
31564 msgid "New entry"
31565 msgstr "नई प्रविष्टि"
31567 #. SCRIPT
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31569 #, fuzzy
31570 msgid "New field"
31571 msgstr "नई आइटम"
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31574 #, c-format
31575 msgid "New field on next line"
31576 msgstr ""
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31579 #, fuzzy, c-format
31580 msgid "New fields"
31581 msgstr "नई आइटम"
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31584 #, fuzzy, c-format
31585 msgid "New filing rule"
31586 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31589 #, fuzzy, c-format
31590 msgid "New framework"
31591 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
31595 #, fuzzy, c-format
31596 msgid "New frequency"
31597 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31600 #, fuzzy, c-format
31601 msgid "New from Z39.50"
31602 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
31605 #, fuzzy, c-format
31606 msgid "New from Z39.50/SRU"
31607 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31609 #. %1$s:  budget_period_description 
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31611 #, fuzzy, c-format
31612 msgid "New fund for %s"
31613 msgstr "नई विक्रेता"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31616 #, fuzzy, c-format
31617 msgid "New group"
31618 msgstr "नया समूह"
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31621 #, fuzzy, c-format
31622 msgid "New guided report"
31623 msgstr "Guided रिपोर्टें"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31626 #, fuzzy, c-format
31627 msgid "New item"
31628 msgstr "नई आइटम"
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31631 #, fuzzy, c-format
31632 msgid "New item type"
31633 msgstr "नई मद प्रकार"
31635 #. %1$s:  label_batch 
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31637 #, fuzzy, c-format
31638 msgid "New label batch created: # %s "
31639 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31642 #, c-format
31643 msgid "New library"
31644 msgstr "नई पुस्तकालय"
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31655 #, c-format
31656 msgid "New line (\\n)"
31657 msgstr ""
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "New list"
31662 msgstr "नई सूची"
31664 #. SCRIPT
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31666 #, fuzzy
31667 msgid "New macro..."
31668 msgstr "नई संरक्षक: "
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
31671 #, fuzzy, c-format
31672 msgid "New notice"
31673 msgstr "नई सूचना"
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
31677 #, fuzzy, c-format
31678 msgid "New numbering pattern"
31679 msgstr "पैटर्न संख्या"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31682 #, fuzzy, c-format
31683 msgid "New password:"
31684 msgstr "नई पासवर्ड:"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31687 #, fuzzy, c-format
31688 msgid "New patron "
31689 msgstr "नई संरक्षक: "
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31692 #, fuzzy, c-format
31693 msgid "New patron attribute type"
31694 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:38
31697 #, fuzzy, c-format
31698 msgid "New patron list"
31699 msgstr "नई संरक्षक:"
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31702 #, fuzzy, c-format
31703 msgid "New preference"
31704 msgstr "नई पसंद"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31708 #, c-format
31709 msgid "New printer"
31710 msgstr "नई प्रिंटर"
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31713 #, fuzzy, c-format
31714 msgid "New profile"
31715 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
31719 #, c-format
31720 msgid "New purchase suggestion"
31721 msgstr "नई खरीद सुझाव"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31725 #, fuzzy, c-format
31726 msgid "New record"
31727 msgstr "नया रिकार्ड"
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
31730 #, fuzzy, c-format
31731 msgid "New record "
31732 msgstr "नया रिकार्ड "
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
31735 #, fuzzy, c-format
31736 msgid "New record matching rule"
31737 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31740 #, fuzzy, c-format
31741 msgid "New report "
31742 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31745 #, fuzzy, c-format
31746 msgid "New routing list"
31747 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31750 #, fuzzy, c-format
31751 msgid "New search"
31752 msgstr "[New खोज]"
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
31755 #, fuzzy, c-format
31756 msgid "New set"
31757 msgstr "टोकरी"
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31760 #, c-format
31761 msgid "New stop word"
31762 msgstr "नई रोक शब्द"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31769 #, c-format
31770 msgid "New subscription"
31771 msgstr "नई सदस्यता"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31775 #, c-format
31776 msgid "New tag"
31777 msgstr "नई टैग"
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31780 #, fuzzy, c-format
31781 msgid "New username:"
31782 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
31785 #, fuzzy, c-format
31786 msgid "New value"
31787 msgstr "मूल्य"
31789 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31790 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31791 #. %3$s:  ELSE 
31792 #. %4$s:  END 
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
31794 #, c-format
31795 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
31796 msgstr ""
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31799 #, fuzzy, c-format
31800 msgid "New vendor"
31801 msgstr "नई विक्रेता"
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31804 #, c-format
31805 msgid "New word"
31806 msgstr "नई शब्द"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31814 #, c-format
31815 msgid "News"
31816 msgstr "समाचार"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31819 #, fuzzy, c-format
31820 msgid "News: "
31821 msgstr "समाचार "
31823 #. For the first occurrence,
31824 #. SCRIPT
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:212
31837 msgid "Next"
31838 msgstr "अगला"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
31846 #, c-format
31847 msgid "Next &gt;&gt;"
31848 msgstr "अगला &gt; पाउंड"
31850 #. INPUT type=button
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31865 #, fuzzy
31866 msgid "Next >>"
31867 msgstr "अगला"
31869 #. INPUT type=button name=changepage_next
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31872 #, fuzzy
31873 msgid "Next Page"
31874 msgstr "Print page"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
31877 #, c-format
31878 msgid "Next available"
31879 msgstr "उपलब्ध अगला"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
31882 #, c-format
31883 msgid "Next issue publication date:"
31884 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
31886 #. INPUT type=button name=changepage_next
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31888 #, fuzzy
31889 msgid "Next page"
31890 msgstr "Print page"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
31893 #, fuzzy, c-format
31894 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31895 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
31898 #, c-format
31899 msgid "Nick Clemens"
31900 msgstr ""
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
31903 #, fuzzy, c-format
31904 msgid "Nicolas Legrand"
31905 msgstr "निकोल Engard "
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31908 #, c-format
31909 msgid "Nicolas Morin"
31910 msgstr ""
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
31913 #, fuzzy, c-format
31914 msgid "Nicole C. Engard"
31915 msgstr "निकोल Engard"
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
31918 #, fuzzy, c-format
31919 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31920 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
31922 #. For the first occurrence,
31923 #. SCRIPT
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31936 #, c-format
31937 msgid "No"
31938 msgstr "नहीं"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "No "
31943 msgstr "नहीं "
31945 #. For the first occurrence,
31946 #. %1$s:  ELSE 
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid "No %s "
31951 msgstr "%s %s करने के लिए"
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
31959 #, fuzzy, c-format
31960 msgid "No (default)"
31961 msgstr "चूक"
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31965 #, c-format
31966 msgid ""
31967 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31968 "ACQ, the items framework would be used"
31969 msgstr ""
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31972 #, c-format
31973 msgid ""
31974 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31975 "ACQ, the items framework would be used "
31976 msgstr ""
31978 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31982 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
31984 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31986 #, c-format
31987 msgid "No Item with barcode: %s"
31988 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31991 #, c-format
31992 msgid ""
31993 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31994 "frameworks supplied for English (en)"
31995 msgstr ""
31996 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
31997 "करने के लिए दोषी (एन)"
31999 #. SCRIPT
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32001 msgid ""
32002 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32003 "searches will go through the whole record. Continue?"
32004 msgstr ""
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
32007 #, fuzzy, c-format
32008 msgid "No Status"
32009 msgstr "स्थिति"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32012 #, c-format
32013 msgid ""
32014 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32015 "with the category TERM."
32016 msgstr ""
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
32021 #, fuzzy, c-format
32022 msgid "No active currency is defined"
32023 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32026 #, fuzzy, c-format
32027 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32028 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32032 #, c-format
32033 msgid "No address stored."
32034 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
32037 #, fuzzy, c-format
32038 msgid "No categories have been defined. "
32039 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32043 #, c-format
32044 msgid "No city stored."
32045 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32048 #, fuzzy, c-format
32049 msgid "No claims notice defined. "
32050 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
32052 #. SCRIPT
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
32054 msgid "No columns selected!"
32055 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32058 #, fuzzy, c-format
32059 msgid "No comments have been approved."
32060 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32063 #, fuzzy, c-format
32064 msgid "No comments to moderate."
32065 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
32067 #. SCRIPT
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:75
32069 msgid "No cover image available"
32070 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
32072 #. For the first occurrence,
32073 #. SCRIPT
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32076 #, fuzzy
32077 msgid "No data available in table"
32078 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "No database named "
32083 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
32086 #, fuzzy, c-format
32087 msgid "No descriptions"
32088 msgstr "विवरण"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32091 #, fuzzy, c-format
32092 msgid "No email is configured for your user."
32093 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32097 #, c-format
32098 msgid "No email stored."
32099 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
32101 #. For the first occurrence,
32102 #. SCRIPT
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32105 #, fuzzy
32106 msgid "No entries to show"
32107 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32112 #, fuzzy, c-format
32113 msgid "No fund"
32114 msgstr "कोष:"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32117 #, fuzzy, c-format
32118 msgid "No fund found"
32119 msgstr "नहीं मिला है."
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
32122 #, fuzzy, c-format
32123 msgid "No funds to display for this search criteria"
32124 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
32127 #, fuzzy, c-format
32128 msgid "No group"
32129 msgstr "नया समूह"
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
32132 #, fuzzy, c-format
32133 msgid "No groups defined."
32134 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
32140 #, c-format
32141 msgid "No holds allowed"
32142 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32145 #, fuzzy, c-format
32146 msgid "No holds allowed:"
32147 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
32151 #, c-format
32152 msgid "No holds found."
32153 msgstr "नहीं मिला है."
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
32157 #, fuzzy, c-format
32158 msgid "No image: "
32159 msgstr "कोई छवि: "
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32162 #, fuzzy, c-format
32163 msgid "No images are currently available. "
32164 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
32166 #. SCRIPT
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32168 #, fuzzy
32169 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32170 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
32172 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32174 #, fuzzy, c-format
32175 msgid "No item found with barcode %s"
32176 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32179 #, fuzzy, c-format
32180 msgid "No item matches this barcode"
32181 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32183 #. SCRIPT
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32185 #, fuzzy
32186 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32187 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
32189 #. SCRIPT
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32191 msgid "No item was selected"
32192 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
32194 #. SCRIPT
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32196 #, fuzzy
32197 msgid ""
32198 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32199 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
32201 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "No item with barcode: %s"
32205 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
32208 #, c-format
32209 msgid "No items"
32210 msgstr "कोई आइटम नहीं"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
32214 #, fuzzy, c-format
32215 msgid "No items are available"
32216 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
32218 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32220 #, c-format
32221 msgid "No items for %s"
32222 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32227 #, c-format
32228 msgid "No items found."
32229 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
32231 #. %1$s:  END 
32232 #. %2$s:  END 
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32234 #, c-format
32235 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32236 msgstr ""
32238 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32239 #. %2$s:  BORERR 
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32241 #, fuzzy, c-format
32242 msgid ""
32243 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32244 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32245 "should be specified."
32246 msgstr ""
32247 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
32248 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
32249 "चाहिए."
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32253 #, c-format
32254 msgid "No limit"
32255 msgstr "कोई सीमा नहीं"
32257 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "No log found %s for "
32261 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32264 #, fuzzy, c-format
32265 msgid "No mappings have been defined for this set"
32266 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
32268 #. SCRIPT
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32270 #, fuzzy
32271 msgid "No match"
32272 msgstr "नया लेबल बैच"
32274 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
32275 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
32277 #, fuzzy, c-format
32278 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
32279 msgstr "Borrowernumber: "
32281 #. SCRIPT
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32283 #, fuzzy
32284 msgid "No matches found"
32285 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32287 #. For the first occurrence,
32288 #. SCRIPT
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32291 #, fuzzy
32292 msgid "No matching records found"
32293 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32295 #. SCRIPT
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32297 #, fuzzy
32298 msgid "No matching reports found"
32299 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32302 #, c-format
32303 msgid "No missing issues found."
32304 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
32307 #, c-format
32308 msgid "No more renewals possible"
32309 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32312 #, fuzzy, c-format
32313 msgid "No more renewals possible."
32314 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32317 #, c-format
32318 msgid "No news loaded"
32319 msgstr "कोई खबर नहीं भरा"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32322 #, c-format
32323 msgid "No notice"
32324 msgstr "कोई नोटिस"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32327 #, fuzzy, c-format
32328 msgid "No order selected"
32329 msgstr "नहीं आदेश"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32332 #, fuzzy, c-format
32333 msgid "No orders yet"
32334 msgstr "नहीं आदेश"
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
32337 #, c-format
32338 msgid "No outstanding charges"
32339 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
32341 #. SCRIPT
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32343 #, fuzzy
32344 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32345 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
32348 #, fuzzy, c-format
32349 msgid "No patron matched "
32350 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32353 #, fuzzy, c-format
32354 msgid "No patron may put this book on hold."
32355 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32358 #, fuzzy, c-format
32359 msgid "No patron records have been actually removed"
32360 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32363 #, c-format
32364 msgid "No patron records have been anonymized"
32365 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32368 #, c-format
32369 msgid "No patron records have been removed"
32370 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
32373 #, fuzzy, c-format
32374 msgid "No patron with this name, please, try another"
32375 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32378 #, c-format
32379 msgid "No pending baskets"
32380 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32383 #, fuzzy, c-format
32384 msgid "No pending on-site checkout."
32385 msgstr "नहीं चले गए."
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32389 #, c-format
32390 msgid "No phone stored."
32391 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
32394 #, c-format
32395 msgid "No physical items for this record"
32396 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32399 #, fuzzy, c-format
32400 msgid "No plugins installed"
32401 msgstr "अनुमति नहीं"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32404 #, c-format
32405 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32406 msgstr ""
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32409 #, c-format
32410 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32411 msgstr ""
32413 #. A
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32418 #, fuzzy
32419 msgid "No popup"
32420 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32423 #, c-format
32424 msgid "No printers defined."
32425 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
32427 #. SCRIPT
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32429 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32430 msgstr ""
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32433 #, fuzzy, c-format
32434 msgid ""
32435 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32436 "your catalog."
32437 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
32440 #, fuzzy, c-format
32441 msgid "No record was removed."
32442 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32445 #, c-format
32446 msgid "No records have been staged."
32447 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32450 #, fuzzy, c-format
32451 msgid "No records imported"
32452 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32456 #, fuzzy, c-format
32457 msgid "No renewal before"
32458 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32460 #. SCRIPT
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32462 #, fuzzy
32463 msgid "No renewal before %s"
32464 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
32467 #, c-format
32468 msgid "No results for your query"
32469 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32475 #, c-format
32476 msgid "No results found"
32477 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32480 #, fuzzy, c-format
32481 msgid "No results found for "
32482 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
32484 #. %1$s:  result.melding 
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32486 #, c-format
32487 msgid ""
32488 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32489 msgstr ""
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32493 #, fuzzy, c-format
32494 msgid "No results found."
32495 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
32497 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32499 #, fuzzy, c-format
32500 msgid "No results match your search %sfor "
32501 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32504 #, fuzzy, c-format
32505 msgid "No results match your search for "
32506 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
32509 #, fuzzy, c-format
32510 msgid "No results."
32511 msgstr "परिणाम"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32514 #, c-format
32515 msgid ""
32516 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32517 "the samples supplied for English (en)"
32518 msgstr ""
32519 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
32520 "करने के लिए दोषी (एन)"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "No saved reports match your criteria. "
32525 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32528 #, fuzzy, c-format
32529 msgid "No system preferences matched your search for: "
32530 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32532 #. SCRIPT
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32534 #, fuzzy
32535 msgid "No temporary directory found."
32536 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32539 #, c-format
32540 msgid "No transfers to receive"
32541 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32544 #, fuzzy, c-format
32545 msgid "No warnings."
32546 msgstr "चेतावनी"
32548 #. INPUT type=button
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32550 #, fuzzy
32551 msgid "No, I don't confirm"
32552 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32554 #. INPUT type=submit
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32556 msgid "No, do not Delete"
32557 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32559 #. INPUT type=submit
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:544
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
32575 #, fuzzy
32576 msgid "No, do not delete"
32577 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32579 #. INPUT type=submit
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
32581 #, fuzzy
32582 msgid "No, do not delete!"
32583 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32585 #. INPUT type=submit
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32587 #, fuzzy
32588 msgid "No, don't cancel"
32589 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32591 #. INPUT type=submit
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
32593 #, fuzzy
32594 msgid "No, don't check out (N)"
32595 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32597 #. INPUT type=submit
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
32599 #, fuzzy
32600 msgid "No, don't close (N)"
32601 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32603 #. INPUT type=submit
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32606 #, fuzzy
32607 msgid "No, don't delete"
32608 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32610 #. INPUT type=submit
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32612 #, fuzzy
32613 msgid "No, don't delete (N)"
32614 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
32616 #. INPUT type=submit
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
32618 #, fuzzy
32619 msgid "No, don't renew (N)"
32620 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32626 #, fuzzy, c-format
32627 msgid "No."
32628 msgstr "नहीं"
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32631 #, fuzzy, c-format
32632 msgid "No. of items:"
32633 msgstr "मदों की संख्या:"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32636 #, c-format
32637 msgid "No. of times checked out"
32638 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
32640 #. INPUT type=button
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32642 #, fuzzy
32643 msgid "No: Save as new authority"
32644 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32646 #. INPUT type=button
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32648 #, fuzzy
32649 msgid "No: Save as new record"
32650 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32653 #, fuzzy, c-format
32654 msgid "Non-fiction"
32655 msgstr "गैर गल्प"
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32658 #, c-format
32659 msgid "Non-musical recording"
32660 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32663 #, fuzzy, c-format
32664 msgid "Non-public note:"
32665 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32701 #, c-format
32702 msgid "None"
32703 msgstr "कोई नहीं"
32705 #. SCRIPT
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32707 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32708 msgstr ""
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32713 #, fuzzy, c-format
32714 msgid "None specified "
32715 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32718 #, fuzzy, c-format
32719 msgid "Nonpublic note"
32720 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
32724 #, c-format
32725 msgid "Nonpublic note:"
32726 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32728 #. %1$s:  internalnotes 
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
32730 #, fuzzy, c-format
32731 msgid "Nonpublic note: %s"
32732 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32735 #, c-format
32736 msgid "Normal"
32737 msgstr "सामान्य"
32739 #. SCRIPT
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32741 #, fuzzy
32742 msgid "Normal day"
32743 msgstr "सामान्य"
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32746 #, fuzzy, c-format
32747 msgid "Normal text"
32748 msgstr "सामान्य"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
32759 #, fuzzy, c-format
32760 msgid "Normalization rule: "
32761 msgstr "सामान्य नियम: "
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
32764 #, fuzzy, c-format
32765 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32766 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
32769 #, fuzzy, c-format
32770 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32771 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
32773 #. SCRIPT
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32775 msgid "Northern"
32776 msgstr "उत्तरी"
32778 #. %1$s:  END 
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32780 #, fuzzy, c-format
32781 msgid "Not Installed %s"
32782 msgstr "अनुमति नहीं"
32784 #. INPUT type=submit
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32786 #, fuzzy
32787 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32788 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32791 #, fuzzy, c-format
32792 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32793 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32796 #, fuzzy, c-format
32797 msgid ""
32798 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32799 "'ignored'). "
32800 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
32803 #, fuzzy, c-format
32804 msgid "Not allowed to delete own account"
32805 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
32807 #. SCRIPT
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32809 msgid "Not allowed: overdue"
32810 msgstr ""
32812 #. SCRIPT
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32814 #, fuzzy
32815 msgid "Not allowed: patron restricted"
32816 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
32822 #, fuzzy, c-format
32823 msgid "Not available"
32824 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32827 #, fuzzy, c-format
32828 msgid "Not checked out since: "
32829 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
32832 #, c-format
32833 msgid "Not checked out."
32834 msgstr "नहीं चले गए."
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32841 #, c-format
32842 msgid "Not for loan"
32843 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
32846 #, fuzzy, c-format
32847 msgid "Not for loan status updated. "
32848 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
32851 #, fuzzy, c-format
32852 msgid "Not for loan: "
32853 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32856 #, fuzzy, c-format
32857 msgid "Not published"
32858 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
32860 #. SCRIPT
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32862 #, fuzzy
32863 msgid "Not renewable"
32864 msgstr "कारण कुल"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
32870 #, c-format
32871 msgid "Note"
32872 msgstr "नोट"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
32875 #, c-format
32876 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32877 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:252
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
32881 #, c-format
32882 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32883 msgstr ""
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
32887 #, fuzzy, c-format
32888 msgid "Note about the accompanying materials: "
32889 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
32891 #. SCRIPT
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32893 #, fuzzy
32894 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32895 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32898 #, fuzzy, c-format
32899 msgid "Note for OPAC"
32900 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32903 #, fuzzy, c-format
32904 msgid "Note for staff"
32905 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32908 #, fuzzy, c-format
32909 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32910 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32914 #, fuzzy, c-format
32915 msgid "Note:"
32916 msgstr "नोट:"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
32924 #, fuzzy, c-format
32925 msgid "Note: "
32926 msgstr "नोट: "
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
32929 #, c-format
32930 msgid ""
32931 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32932 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32933 "or slow your system down."
32934 msgstr ""
32935 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
32936 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32939 #, c-format
32940 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32941 msgstr ""
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32944 #, c-format
32945 msgid ""
32946 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32947 "temporary."
32948 msgstr ""
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32951 #, c-format
32952 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32953 msgstr ""
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32956 #, c-format
32957 msgid ""
32958 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32959 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32960 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32961 "the bibliographic record"
32962 msgstr ""
32963 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
32964 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
32965 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
32966 "100"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
32969 #, c-format
32970 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32971 msgstr ""
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
32990 #, c-format
32991 msgid "Notes"
32992 msgstr "नोट्स"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32996 #, fuzzy, c-format
32997 msgid "Notes "
32998 msgstr "नोट्स "
33000 #. For the first occurrence,
33001 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33004 #, fuzzy, c-format
33005 msgid "Notes : %s "
33006 msgstr "नोट्स:"
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33009 #, c-format
33010 msgid "Notes/Comments"
33011 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33025 #, c-format
33026 msgid "Notes:"
33027 msgstr "नोट्स:"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
33036 #, fuzzy, c-format
33037 msgid "Notes: "
33038 msgstr "नोट्स: "
33040 #. For the first occurrence,
33041 #. %1$s:  reservenotes 
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
33044 #, fuzzy, c-format
33045 msgid "Notes: %s"
33046 msgstr "नोट्स:"
33048 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
33049 #. %2$s:  END 
33050 #. %3$s:  END 
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
33052 #, fuzzy, c-format
33053 msgid "Notes: %s%s %s "
33054 msgstr "नोट्स: "
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
33058 #, fuzzy, c-format
33059 msgid "Nothing found."
33060 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
33063 #, fuzzy, c-format
33064 msgid "Nothing found. "
33065 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
33067 #. For the first occurrence,
33068 #. SCRIPT
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33071 #, fuzzy
33072 msgid "Nothing is selected."
33073 msgstr "स्थान का चयन"
33075 #. SCRIPT
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33077 #, fuzzy
33078 msgid "Nothing to save"
33079 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33084 #, c-format
33085 msgid "Notice"
33086 msgstr "सूचना"
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33090 #, c-format
33091 msgid "Notices"
33092 msgstr "सूचनाएँ"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33095 #, c-format
33096 msgid "Notices &amp; Slips"
33097 msgstr ""
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33101 #, c-format
33102 msgid "Notices &amp; slips"
33103 msgstr ""
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33106 #, fuzzy, c-format
33107 msgid "Notices and Slips"
33108 msgstr "शहरों और कस्बों"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33111 #, fuzzy, c-format
33112 msgid "Notification Date"
33113 msgstr "प्रकाशन तिथि"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33117 #, c-format
33118 msgid "Notified by"
33119 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33124 #, c-format
33125 msgid "Notify id"
33126 msgstr "सूचित आईडी"
33128 #. SCRIPT
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33130 #, fuzzy
33131 msgid "Nov"
33132 msgstr "नहीं"
33134 #. For the first occurrence,
33135 #. SCRIPT
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33138 #, c-format
33139 msgid "November"
33140 msgstr "नवम्बर"
33142 #. SCRIPT
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33144 #, fuzzy
33145 msgid "Now"
33146 msgstr "नहीं"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33149 #, c-format
33150 msgid ""
33151 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33152 "default data."
33153 msgstr ""
33154 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
33155 "उन्हें भरने."
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33158 #, c-format
33159 msgid "Num/Patrons"
33160 msgstr "Num/संरक्षक"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33168 #, c-format
33169 msgid "Number"
33170 msgstr "संख्या"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33174 #, fuzzy, c-format
33175 msgid "Number "
33176 msgstr "संख्या "
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33180 #, fuzzy, c-format
33181 msgid "Number of baskets"
33182 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33185 #, fuzzy, c-format
33186 msgid "Number of checkouts"
33187 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33191 #, fuzzy, c-format
33192 msgid "Number of columns:"
33193 msgstr "कॉलम की संख्या:"
33195 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33197 #, c-format
33198 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33199 msgstr ""
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33202 #, fuzzy, c-format
33203 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33204 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "Number of issues to display to staff:"
33209 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33212 #, fuzzy, c-format
33213 msgid "Number of issues to display to staff: "
33214 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33217 #, fuzzy, c-format
33218 msgid "Number of issues to display to the public: "
33219 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33222 #, c-format
33223 msgid "Number of issues:"
33224 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33227 #, c-format
33228 msgid "Number of items added"
33229 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33232 #, c-format
33233 msgid "Number of items deleted"
33234 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33237 #, fuzzy, c-format
33238 msgid "Number of items displayed"
33239 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33242 #, c-format
33243 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33244 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33247 #, fuzzy, c-format
33248 msgid "Number of items replaced"
33249 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33252 #, fuzzy, c-format
33253 msgid "Number of items to add : "
33254 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33257 #, c-format
33258 msgid "Number of months:"
33259 msgstr "महीनों की संख्या:"
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33262 #, fuzzy, c-format
33263 msgid "Number of months: "
33264 msgstr "महीनों की संख्या: "
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33267 #, c-format
33268 msgid "Number of num:"
33269 msgstr "NUM की संख्या:"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33272 #, fuzzy, c-format
33273 msgid "Number of pages"
33274 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33276 #. %1$s:  LinesRead 
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33280 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33283 #, c-format
33284 msgid "Number of records added"
33285 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33288 #, c-format
33289 msgid "Number of records changed back"
33290 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33293 #, c-format
33294 msgid "Number of records deleted"
33295 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33299 #, c-format
33300 msgid "Number of records ignored"
33301 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33304 #, c-format
33305 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33306 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33309 #, c-format
33310 msgid "Number of records updated"
33311 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
33314 #, fuzzy, c-format
33315 msgid "Number of renewals"
33316 msgstr "संख्या का नवीकरण"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid "Number of rows:"
33322 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33325 #, fuzzy, c-format
33326 msgid "Number of students:"
33327 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33330 #, c-format
33331 msgid "Number of weeks:"
33332 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33335 #, fuzzy, c-format
33336 msgid "Number of weeks: "
33337 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33340 #, c-format
33341 msgid "Number pattern:"
33342 msgstr "संख्या स्वरूप:"
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
33345 #, c-format
33346 msgid "Numbered"
33347 msgstr "क्रमिक"
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33350 #, c-format
33351 msgid "Numbering calculation"
33352 msgstr "गणना संख्या"
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33355 #, fuzzy, c-format
33356 msgid "Numbering formula"
33357 msgstr "सूत्र संख्या:"
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33362 #, c-format
33363 msgid "Numbering formula:"
33364 msgstr "सूत्र संख्या:"
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33367 #, c-format
33368 msgid "Numbering pattern"
33369 msgstr "पैटर्न संख्या"
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33372 #, c-format
33373 msgid "Numbering pattern:"
33374 msgstr "पैटर्न संख्या:"
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33378 #, fuzzy, c-format
33379 msgid "Numbering patterns"
33380 msgstr "पैटर्न संख्या"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33383 #, c-format
33384 msgid "Nuño López Ansótegui"
33385 msgstr ""
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33388 #, fuzzy, c-format
33389 msgid "OAI set mappings"
33390 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
33393 #, fuzzy, c-format
33394 msgid "OAI sets"
33395 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33401 #, fuzzy, c-format
33402 msgid "OAI sets configuration"
33403 msgstr "टेप विन्यास:"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
33406 #, fuzzy, c-format
33407 msgid "OD/Checkouts"
33408 msgstr "Checkouts"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33412 #, c-format
33413 msgid "OFF"
33414 msgstr "बंद"
33416 #. INPUT type=submit name=submit
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:51
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:84
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
33468 #, c-format
33469 msgid "OK"
33470 msgstr "ठीक है"
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33474 #, c-format
33475 msgid "ON"
33476 msgstr "पर"
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33481 #, c-format
33482 msgid "OPAC"
33483 msgstr "OPAC"
33485 #. For the first occurrence,
33486 #. %1$s:  lang_lis.language 
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33491 #, c-format
33492 msgid "OPAC (%s)"
33493 msgstr "OPAC (%s)"
33495 #. %1$s:  firstname 
33496 #. %2$s:  surname 
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
33498 #, fuzzy, c-format
33499 msgid "OPAC - %s %s"
33500 msgstr "OPAC (%s)"
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
33503 #, fuzzy, c-format
33504 msgid "OPAC Info: "
33505 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33508 #, fuzzy, c-format
33509 msgid "OPAC and Koha news"
33510 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33513 #, fuzzy, c-format
33514 msgid "OPAC info: "
33515 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33519 #, c-format
33520 msgid "OPAC note"
33521 msgstr "OPAC ध्यान दें"
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
33524 #, c-format
33525 msgid "OPAC note:"
33526 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33529 #, fuzzy, c-format
33530 msgid "OPAC view:"
33531 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
33534 #, fuzzy, c-format
33535 msgid "OPAC/Staff login"
33536 msgstr "OPAC लॉगिन"
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33539 #, fuzzy, c-format
33540 msgid ""
33541 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33542 "sponsorship)"
33543 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
33545 #. INPUT type=button
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33552 #, c-format
33553 msgid "OR"
33554 msgstr "या"
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
33557 #, fuzzy, c-format
33558 msgid "OR:"
33559 msgstr "या"
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33562 #, c-format
33563 msgid ""
33564 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33565 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33566 msgstr ""
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "OS version ('uname -a'): "
33571 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
33575 #, c-format
33576 msgid "OVER THE LIMIT"
33577 msgstr ""
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33580 #, c-format
33581 msgid "Object"
33582 msgstr "Object"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33585 #, fuzzy, c-format
33586 msgid "Object: "
33587 msgstr "Object "
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33590 #, fuzzy, c-format
33591 msgid "Oblique title: "
33592 msgstr "शीर्षक पर "
33594 #. SCRIPT
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33596 #, fuzzy
33597 msgid "Oct"
33598 msgstr "Object"
33600 #. For the first occurrence,
33601 #. SCRIPT
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
33604 #, c-format
33605 msgid "October"
33606 msgstr "अक्टूबर"
33608 #. For the first occurrence,
33609 #. %1$s:  ELSE 
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33612 #, fuzzy, c-format
33613 msgid "Off %s "
33614 msgstr "%s की "
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33617 #, c-format
33618 msgid ""
33619 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33620 "transactions, but patron and item information will not be available."
33621 msgstr ""
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
33628 #, fuzzy, c-format
33629 msgid "Offline circulation"
33630 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33633 #, fuzzy, c-format
33634 msgid "Offline circulation file upload"
33635 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33639 #, c-format
33640 msgid "Offset:"
33641 msgstr "ऑफसेट:"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
33652 #, fuzzy, c-format
33653 msgid "Offset: "
33654 msgstr "ऑफसेट: "
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "Old value"
33659 msgstr "मूल्य"
33661 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
33662 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
33663 #. %3$s:  ELSE 
33664 #. %4$s:  END 
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
33666 #, c-format
33667 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33668 msgstr ""
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
33671 #, c-format
33672 msgid "Olivier Crouzet"
33673 msgstr ""
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
33676 #, c-format
33677 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33678 msgstr ""
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
33681 #, c-format
33682 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33683 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
33686 #, fuzzy, c-format
33687 msgid "On"
33688 msgstr "पर: %s "
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "On "
33694 msgstr "पर: %s "
33696 #. SCRIPT
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33698 msgid "On hold"
33699 msgstr "पकड़ने पर"
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33702 #, fuzzy, c-format
33703 msgid "On hold for"
33704 msgstr "पकड़ने पर"
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "On shelf holds allowed"
33710 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "On title "
33715 msgstr "शीर्षक पर "
33717 #. For the first occurrence,
33718 #. SCRIPT
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
33721 #, fuzzy, c-format
33722 msgid "On-site checkout"
33723 msgstr "नहीं चले गए."
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "On-site checkouts"
33728 msgstr "कुल Checkouts:"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33731 #, c-format
33732 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33733 msgstr ""
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33736 #, fuzzy, c-format
33737 msgid "On:"
33738 msgstr "पर: %s"
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33741 #, fuzzy, c-format
33742 msgid "One borrowernumber per line."
33743 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
33746 #, fuzzy, c-format
33747 msgid "One number per line."
33748 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
33750 #. SCRIPT
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33752 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33753 msgstr ""
33755 #. SCRIPT
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33757 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33758 msgstr ""
33760 #. SCRIPT
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33762 #, fuzzy
33763 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33764 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33766 #. SCRIPT
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
33768 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33769 msgstr ""
33771 #. A
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33773 msgid "Online Public Access Catalog"
33774 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33777 #, fuzzy, c-format
33778 msgid "Online help"
33779 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33782 #, fuzzy, c-format
33783 msgid "Online resources:"
33784 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33787 #, c-format
33788 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33789 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33792 #, fuzzy, c-format
33793 msgid "Only Item:"
33794 msgstr "केवल आइटम <a1>"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33797 #, fuzzy, c-format
33798 msgid "Only KPZ file format is supported."
33799 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33802 #, c-format
33803 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33804 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
33807 #, fuzzy, c-format
33808 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33809 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33812 #, fuzzy, c-format
33813 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33814 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
33817 #, fuzzy, c-format
33818 msgid "Only item "
33819 msgstr "केवल आइटम <a1> "
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33822 #, c-format
33823 msgid "Only items currently available"
33824 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
33827 #, fuzzy, c-format
33828 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33829 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33832 #, c-format
33833 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33834 msgstr ""
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
33837 #, c-format
33838 msgid ""
33839 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33840 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33841 "results"
33842 msgstr ""
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33847 #, c-format
33848 msgid "Open"
33849 msgstr "खुला होना"
33851 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid "Open (%s)"
33855 msgstr "ओपन पर: %s"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
33858 #, fuzzy, c-format
33859 msgid "Open Document Spreadsheet"
33860 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
33862 #. BUTTON
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33864 #, fuzzy
33865 msgid "Open fresh record"
33866 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33874 #, c-format
33875 msgid "Open in new window"
33876 msgstr ""
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33879 #, fuzzy, c-format
33880 msgid "Open on:"
33881 msgstr "ओपन पर: %s"
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
33884 #, fuzzy, c-format
33885 msgid "Open."
33886 msgstr "खुला होना"
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
33889 #, c-format
33890 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33891 msgstr ""
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
33894 #, c-format
33895 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33896 msgstr ""
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
33899 #, fuzzy, c-format
33900 msgid "Opened on:"
33901 msgstr "ओपन पर: %s"
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33904 #, fuzzy, c-format
33905 msgid "Operations"
33906 msgstr "विकल्प"
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33909 #, fuzzy, c-format
33910 msgid "Operator"
33911 msgstr "Mercator"
33913 #. TH
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33915 #, fuzzy
33916 msgid "Optional module missing"
33917 msgstr "मूल्य लापता"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33923 #, c-format
33924 msgid "Options"
33925 msgstr "विकल्प"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33929 #, fuzzy, c-format
33930 msgid "Or enter a list of record numbers"
33931 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
33934 #, fuzzy, c-format
33935 msgid "Or list barcodes one by one"
33936 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33939 #, fuzzy, c-format
33940 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33941 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33944 #, c-format
33945 msgid "Or scan items one by one"
33946 msgstr ""
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33949 #, fuzzy, c-format
33950 msgid "Or use a patron list"
33951 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
33962 #, c-format
33963 msgid "Order"
33964 msgstr "आदेश"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33970 #, fuzzy, c-format
33971 msgid "Order "
33972 msgstr "आदेश "
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33975 #, c-format
33976 msgid "Order cost"
33977 msgstr "आदेश लागत"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33980 #, fuzzy, c-format
33981 msgid "Order cost search"
33982 msgstr "आदेश खोज"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33985 #, fuzzy, c-format
33986 msgid "Order date"
33987 msgstr "आदेश तिथि:"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
33991 #, c-format
33992 msgid "Order date:"
33993 msgstr "आदेश तिथि:"
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33997 #, fuzzy, c-format
33998 msgid "Order from external source"
33999 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34003 #, fuzzy, c-format
34004 msgid "Order line"
34005 msgstr "आदेश"
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34008 #, fuzzy, c-format
34009 msgid "Order line (parent)"
34010 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34013 #, fuzzy, c-format
34014 msgid "Order line :"
34015 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "Order line search"
34020 msgstr "आदेश खोज"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34023 #, fuzzy, c-format
34024 msgid "Order line:"
34025 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
34028 #, fuzzy, c-format
34029 msgid "Order number"
34030 msgstr "कार्ड संख्या:"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34033 #, fuzzy, c-format
34034 msgid "Order status: "
34035 msgstr "अतिदेय स्थिति"
34037 #. A
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34040 msgid "Order this one"
34041 msgstr "आदेश यह एक"
34043 #. SCRIPT
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34045 #, fuzzy
34046 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34047 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34050 #, fuzzy, c-format
34051 msgid "Order: "
34052 msgstr "आदेश "
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
34058 #, fuzzy, c-format
34059 msgid "Ordered"
34060 msgstr "आदेश"
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34064 #, fuzzy, c-format
34065 msgid "Ordered amount"
34066 msgstr "आदेश लागत"
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
34070 #, c-format
34071 msgid "Ordering information"
34072 msgstr "जानकारी आदेश"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
34075 #, fuzzy, c-format
34076 msgid "Ordernumber"
34077 msgstr "कार्ड संख्या:"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
34080 #, fuzzy, c-format
34081 msgid "Orders"
34082 msgstr "आदेश"
34084 #. %1$s:  booksellerfromname 
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34086 #, fuzzy, c-format
34087 msgid "Orders for %s"
34088 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34091 #, fuzzy, c-format
34092 msgid "Orders from: "
34093 msgstr "आदेश के द्वारा: "
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34097 #, fuzzy, c-format
34098 msgid "Orders search"
34099 msgstr "आदेश खोज"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34102 #, fuzzy, c-format
34103 msgid "Orders with uncertain prices"
34104 msgstr "आदेश की कीमतों"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34107 #, fuzzy, c-format
34108 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34109 msgstr "आदेश की कीमतों "
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
34113 #, c-format
34114 msgid "Organization"
34115 msgstr "संगठन"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
34118 #, c-format
34119 msgid "Organization #:"
34120 msgstr "संगठन #:"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
34124 #, fuzzy, c-format
34125 msgid "Organization email: "
34126 msgstr "संगठन ईमेल: "
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
34129 #, fuzzy, c-format
34130 msgid "Organization name: "
34131 msgstr "संगठन का नाम: "
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34135 #, fuzzy, c-format
34136 msgid "Organization phone: "
34137 msgstr "संगठन फोन: "
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34140 #, fuzzy, c-format
34141 msgid "Organize by: "
34142 msgstr "Organisztion "
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34145 #, fuzzy, c-format
34146 msgid "Original"
34147 msgstr "मूल"
34149 #. A
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34151 #, fuzzy
34152 msgid "Original order line"
34153 msgstr "आदेश"
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34157 #, c-format
34158 msgid "Other"
34159 msgstr "अन्य"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34162 #, c-format
34163 msgid "Other action"
34164 msgstr "अन्य कार्रवाई"
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34167 #, fuzzy, c-format
34168 msgid "Other course reserves"
34169 msgstr "Autre orchestre"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34172 #, c-format
34173 msgid "Other data"
34174 msgstr "अन्य डेटा"
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34177 #, fuzzy, c-format
34178 msgid "Other holdings"
34179 msgstr "जोत जोड़ें"
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
34182 #, fuzzy, c-format
34183 msgid "Other holdings:"
34184 msgstr "जोत जोड़ें"
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34187 #, fuzzy, c-format
34188 msgid "Other name"
34189 msgstr "अन्य नाम: "
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34192 #, fuzzy, c-format
34193 msgid "Other names"
34194 msgstr "अन्य नाम: "
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
34197 #, fuzzy, c-format
34198 msgid "Other options (choose one)"
34199 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34203 #, fuzzy, c-format
34204 msgid "Other phone"
34205 msgstr "अन्य नाम: "
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
34211 #, fuzzy, c-format
34212 msgid "Other phone: "
34213 msgstr "अन्य नाम: "
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
34216 #, c-format
34217 msgid "Others..."
34218 msgstr "अन्य ..."
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34231 #, c-format
34232 msgid "Output"
34233 msgstr "आउटपुट"
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
34236 #, fuzzy, c-format
34237 msgid "Output format"
34238 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
34241 #, fuzzy, c-format
34242 msgid "Output format "
34243 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34246 #, fuzzy, c-format
34247 msgid "Output format:"
34248 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
34251 #, c-format
34252 msgid "Output to a file named: "
34253 msgstr ""
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
34256 #, fuzzy, c-format
34257 msgid "Output:"
34258 msgstr "आउटपुट"
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
34262 #, c-format
34263 msgid "Outstanding"
34264 msgstr "बकाया"
34266 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34267 #. %2$s:  chargesamount 
34268 #. %3$s:  END 
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
34270 #, fuzzy, c-format
34271 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34272 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34275 #, c-format
34276 msgid "Overdue"
34277 msgstr "अतिदेय"
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34281 #, fuzzy, c-format
34282 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34283 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34286 #, fuzzy, c-format
34287 msgid "Overdue notice required: "
34288 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34292 #, c-format
34293 msgid "Overdue notice/status triggers"
34294 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34297 #, fuzzy, c-format
34298 msgid "Overdue report"
34299 msgstr "संचित रिपोर्टें"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34303 #, c-format
34304 msgid "Overdue status"
34305 msgstr "अतिदेय स्थिति"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34309 #, c-format
34310 msgid "Overdues"
34311 msgstr "अतिदेय राशि"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34314 #, fuzzy, c-format
34315 msgid "Overdues with fines"
34316 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
34319 #, c-format
34320 msgid "Overdues:"
34321 msgstr "अतिदेय राशि:"
34323 #. INPUT type=submit
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34327 #, fuzzy
34328 msgid "Override and renew"
34329 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34332 #, fuzzy, c-format
34333 msgid "Override blocked renewals"
34334 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34336 #. INPUT type=submit
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34339 #, fuzzy
34340 msgid "Override limit and renew"
34341 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34344 #, fuzzy, c-format
34345 msgid "Override renewal limit:"
34346 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
34349 #, c-format
34350 msgid "Override restriction temporarily"
34351 msgstr ""
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34354 #, c-format
34355 msgid "Overwrite the existing one with this"
34356 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
34359 #, fuzzy, c-format
34360 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34361 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34366 #, fuzzy, c-format
34367 msgid "Owner"
34368 msgstr "स्वामी:"
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "Owner: "
34375 msgstr "स्वामी: "
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34378 #, c-format
34379 msgid "PICAMARC"
34380 msgstr "PICAMARC"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34383 #, c-format
34384 msgid "PIN:"
34385 msgstr ""
34387 #. SCRIPT
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34389 msgid "PM"
34390 msgstr ""
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34393 #, c-format
34394 msgid "PSGI: "
34395 msgstr ""
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34398 #, fuzzy, c-format
34399 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34400 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34403 #, c-format
34404 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34405 msgstr ""
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34408 #, c-format
34409 msgid "Pablo Bianchi"
34410 msgstr ""
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34413 #, c-format
34414 msgid "Packaging manager:"
34415 msgstr ""
34417 #. For the first occurrence,
34418 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34419 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34422 #, fuzzy, c-format
34423 msgid "Page %s %s "
34424 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34428 #, fuzzy, c-format
34429 msgid "Page height:"
34430 msgstr "पेज ऊँचाई:"
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34433 #, fuzzy, c-format
34434 msgid "Page side: "
34435 msgstr "पेज चौड़ाई: "
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34439 #, fuzzy, c-format
34440 msgid "Page width:"
34441 msgstr "पेज चौड़ाई:"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34444 #, c-format
34445 msgid "Paid for (unused)"
34446 msgstr ""
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34449 #, c-format
34450 msgid "Paid for?:"
34451 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34454 #, fuzzy, c-format
34455 msgid "Paper bin"
34456 msgstr "पत्र पेटी:"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "Paper bin:"
34464 msgstr "पत्र पेटी:"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34468 #, fuzzy, c-format
34469 msgid "Partially received"
34470 msgstr "सीरियल प्राप्त"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
34473 #, c-format
34474 msgid "Pasi Kallinen"
34475 msgstr ""
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34479 #, c-format
34480 msgid "Password"
34481 msgstr "पासवर्ड"
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34484 #, c-format
34485 msgid "Password Updated"
34486 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
34488 #. For the first occurrence,
34489 #. SCRIPT
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34492 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34493 msgstr ""
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
34496 #, c-format
34497 msgid "Password is too short"
34498 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34500 #. %1$s:  minPasswordLength 
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34502 #, c-format
34503 msgid "Password must be at least %s characters long."
34504 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34510 #, c-format
34511 msgid "Password:"
34512 msgstr "पासवर्ड:"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34517 #, fuzzy, c-format
34518 msgid "Password: "
34519 msgstr "पासवर्ड: "
34521 #. For the first occurrence,
34522 #. SCRIPT
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34525 #, fuzzy, c-format
34526 msgid "Passwords do not match"
34527 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34530 #, fuzzy, c-format
34531 msgid "Passwords do not match."
34532 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34534 #. SCRIPT
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34536 msgid "Passwords will be displayed as text"
34537 msgstr ""
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34542 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34545 #, c-format
34546 msgid "Patent document"
34547 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34562 #, c-format
34563 msgid "Patron"
34564 msgstr "संरक्षक"
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
34567 #, c-format
34568 msgid "Patron #:"
34569 msgstr "संरक्षक #:"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
34572 #, fuzzy, c-format
34573 msgid "Patron account flags"
34574 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
34577 #, c-format
34578 msgid "Patron activity"
34579 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
34581 #. SCRIPT
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34583 msgid "Patron attribute type code missing"
34584 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड लापता"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34588 #, fuzzy, c-format
34589 msgid "Patron attribute type code: "
34590 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34596 #, c-format
34597 msgid "Patron attribute types"
34598 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
34602 #, fuzzy, c-format
34603 msgid "Patron attributes"
34604 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Patron attributes: "
34609 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34619 #, fuzzy, c-format
34620 msgid "Patron card creator"
34621 msgstr "संरक्षक और संचलन"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34627 #, c-format
34628 msgid "Patron categories"
34629 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
34640 #, c-format
34641 msgid "Patron category"
34642 msgstr "संरक्षक वर्ग"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34645 #, fuzzy, c-format
34646 msgid "Patron category administration"
34647 msgstr "संरक्षक श्रेणी प्रशासन"
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34650 #, c-format
34651 msgid "Patron category:"
34652 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34657 #, fuzzy, c-format
34658 msgid "Patron category: "
34659 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
34662 #, fuzzy, c-format
34663 msgid "Patron details"
34664 msgstr "प्रकाशन विवरण"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34669 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
34671 #. SCRIPT
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34673 #, fuzzy
34674 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34675 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34678 #, c-format
34679 msgid "Patron flags:"
34680 msgstr "संरक्षक झंडे:"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "Patron has "
34686 msgstr "संरक्षक है "
34688 #. %1$s:  charges 
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34690 #, c-format
34691 msgid "Patron has %s in fines."
34692 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
34694 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34696 #, c-format
34697 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34698 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34700 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
34702 #, fuzzy, c-format
34703 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
34704 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
34706 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34707 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34708 #. %3$s:  END 
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34712 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34714 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34715 #. %2$s:  creditsamount 
34716 #. %3$s:  END 
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
34718 #, fuzzy, c-format
34719 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34720 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
34722 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34724 #, fuzzy, c-format
34725 msgid "Patron has a restriction until %s."
34726 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34728 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34729 #. %2$s:  END 
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34731 #, fuzzy, c-format
34732 msgid ""
34733 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34734 "anyway? %s "
34735 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
34739 #, fuzzy, c-format
34740 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34741 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34743 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34745 #, fuzzy, c-format
34746 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
34747 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34749 #. SCRIPT
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34751 #, fuzzy
34752 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34753 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
34756 #, c-format
34757 msgid "Patron has nothing checked out."
34758 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
34762 #, c-format
34763 msgid "Patron has nothing on hold."
34764 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
34766 #. %1$s:  fines 
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
34768 #, fuzzy, c-format
34769 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34770 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34772 #. For the first occurrence,
34773 #. SCRIPT
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34778 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
34780 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
34782 #, fuzzy, c-format
34783 msgid "Patron has pending modifications. %s "
34784 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
34787 #, fuzzy, c-format
34788 msgid "Patron has restrictions"
34789 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34791 #. INPUT type=text
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
34793 #, fuzzy
34794 msgid "Patron holds"
34795 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34798 #, fuzzy, c-format
34799 msgid "Patron image failed to upload"
34800 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34803 #, fuzzy, c-format
34804 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34805 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34808 #, fuzzy, c-format
34809 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34810 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
34812 #. For the first occurrence,
34813 #. SCRIPT
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
34818 #, c-format
34819 msgid "Patron is RESTRICTED"
34820 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34822 #. A
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
34824 #, fuzzy
34825 msgid "Patron is an adult"
34826 msgstr "सूची अनुमार्गण"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Patron is currently unrestricted."
34832 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34836 #, c-format
34837 msgid "Patron is restricted"
34838 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
34841 #, fuzzy, c-format
34842 msgid "Patron is restricted."
34843 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34846 #, fuzzy, c-format
34847 msgid "Patron list: "
34848 msgstr "संरक्षक झंडे: "
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Patron lists"
34857 msgstr "संरक्षक स्थिति"
34859 #. OPTGROUP
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
34861 #, fuzzy
34862 msgid "Patron lists:"
34863 msgstr "संरक्षक झंडे:"
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
34867 #, fuzzy, c-format
34868 msgid "Patron messaging preferences"
34869 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34872 #, c-format
34873 msgid "Patron name"
34874 msgstr "संरक्षक का नाम"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
34877 #, fuzzy, c-format
34878 msgid "Patron not found"
34879 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34881 #. SCRIPT
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34883 #, fuzzy
34884 msgid "Patron not found."
34885 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
34888 #, c-format
34889 msgid "Patron not found:"
34890 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34893 #, fuzzy, c-format
34894 msgid "Patron notification:"
34895 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
34899 #, fuzzy, c-format
34900 msgid "Patron notification: "
34901 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34904 #, c-format
34905 msgid "Patron records were last synced on: "
34906 msgstr ""
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
34909 #, fuzzy, c-format
34910 msgid "Patron restrictions"
34911 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34914 #, fuzzy, c-format
34915 msgid "Patron search: "
34916 msgstr "संरक्षक खोज "
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
34919 #, c-format
34920 msgid "Patron selection"
34921 msgstr "संरक्षक चयन"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
34925 #, fuzzy, c-format
34926 msgid "Patron sort 1"
34927 msgstr "संरक्षक sort1"
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Patron sort 2"
34933 msgstr "संरक्षक sort2"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
34936 #, c-format
34937 msgid "Patron status"
34938 msgstr "संरक्षक स्थिति"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34941 #, c-format
34942 msgid "Patron types and categories"
34943 msgstr "संरक्षक प्रकारों और श्रेणियों"
34945 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
34947 #, fuzzy, c-format
34948 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
34949 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34952 #, c-format
34953 msgid ""
34954 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34955 "the local record was kept."
34956 msgstr ""
34958 #. For the first occurrence,
34959 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
34962 #, c-format
34963 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34964 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
34966 #. For the first occurrence,
34967 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34968 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34969 #. %3$s:  END 
34970 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
34973 #, fuzzy, c-format
34974 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34975 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
34978 #, c-format
34979 msgid "Patron's address in doubt"
34980 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
34986 #, c-format
34987 msgid "Patron's address is in doubt"
34988 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
34990 #. SCRIPT
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34992 #, fuzzy
34993 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34994 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
34998 #, c-format
34999 msgid "Patron's address is in doubt."
35000 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
35002 #. %1$s:  age_low 
35003 #. %2$s:  age_high 
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
35005 #, fuzzy, c-format
35006 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35007 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
35010 #, c-format
35011 msgid "Patron's card has been reported lost."
35012 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
35014 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35015 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35016 #. %3$s:  END 
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
35018 #, fuzzy, c-format
35019 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35020 msgstr ""
35021 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
35022 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
35025 #, c-format
35026 msgid "Patron's card is expired"
35027 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
35029 #. SCRIPT
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35031 #, fuzzy
35032 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35033 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35036 #, fuzzy, c-format
35037 msgid "Patron's card is expired."
35038 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35043 #, c-format
35044 msgid "Patron's card is lost"
35045 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Patron's card is lost."
35050 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
35052 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
35054 #, fuzzy, c-format
35055 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35056 msgstr ""
35057 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
35058 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
35060 #. %1$s:  borrower_branchname 
35061 #. %2$s:  borrower_branchcode 
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35063 #, fuzzy, c-format
35064 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
35065 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35068 #, c-format
35069 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35070 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
35073 #, c-format
35074 msgid "Patron:"
35075 msgstr "संरक्षक:"
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35079 #, fuzzy, c-format
35080 msgid "Patron: "
35081 msgstr "संरक्षक: "
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
35111 #, c-format
35112 msgid "Patrons"
35113 msgstr "संरक्षक"
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35119 #, c-format
35120 msgid "Patrons and circulation"
35121 msgstr "संरक्षक और संचलन"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "Patrons found for: "
35126 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35131 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
35133 #. %1$s:  batch_id 
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "Patrons in batch number %s"
35137 msgstr "चालान संख्या: %s"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
35140 #, fuzzy, c-format
35141 msgid "Patrons in list"
35142 msgstr "सूची अनुमार्गण"
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "Patrons requesting modifications"
35148 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35153 #, c-format
35154 msgid "Patrons statistics"
35155 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "Patrons tables"
35160 msgstr "संरक्षक विवरण"
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Patrons to be added"
35165 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35169 #, c-format
35170 msgid "Patrons who haven't checked out"
35171 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35174 #, fuzzy, c-format
35175 msgid "Patrons with holds"
35176 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35180 #, fuzzy, c-format
35181 msgid "Patrons with no checkouts"
35182 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35189 #, c-format
35190 msgid "Patrons with the most checkouts"
35191 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35194 #, fuzzy, c-format
35195 msgid "Pattern name:"
35196 msgstr "संरक्षक का नाम"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35199 #, c-format
35200 msgid "Paul Poulain"
35201 msgstr ""
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35204 #, fuzzy, c-format
35205 msgid ""
35206 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35207 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35208 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35211 #, c-format
35212 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35213 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
35215 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35217 #, fuzzy
35218 msgid "Pay"
35219 msgstr "दिवस:"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Pay all fines"
35224 msgstr "वेतन जुर्माना"
35226 #. INPUT type=submit name=paycollect
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35228 #, fuzzy
35229 msgid "Pay amount"
35230 msgstr "भुगतान की गई राशि"
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Pay an amount toward all fines"
35235 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35238 #, fuzzy, c-format
35239 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35240 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35243 #, fuzzy, c-format
35244 msgid "Pay an individual fine"
35245 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35248 #, fuzzy, c-format
35249 msgid "Pay fine"
35250 msgstr "वेतन जुर्माना"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35258 #, c-format
35259 msgid "Pay fines"
35260 msgstr "वेतन जुर्माना"
35262 #. %1$s:  borrower.firstname 
35263 #. %2$s:  borrower.surname 
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35265 #, fuzzy, c-format
35266 msgid "Pay fines for %s %s"
35267 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
35269 #. INPUT type=submit name=payselected
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
35271 #, fuzzy
35272 msgid "Pay selected"
35273 msgstr "टैग हटाए गए"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35276 #, fuzzy, c-format
35277 msgid "Payment amount"
35278 msgstr "भुगतान की गई राशि"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35281 #, fuzzy, c-format
35282 msgid "Payment note"
35283 msgstr "भुगतान के प्रकार"
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Payment type"
35288 msgstr "भुगतान के प्रकार"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35291 #, c-format
35292 msgid "Payments"
35293 msgstr "भुगतान"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35296 #, c-format
35297 msgid "Peggy Thrasher"
35298 msgstr ""
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35308 #, c-format
35309 msgid "Pending"
35310 msgstr "लम्बित"
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35313 #, fuzzy, c-format
35314 msgid "Pending discharge requests"
35315 msgstr "सुझाव लंबित"
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
35318 #, fuzzy, c-format
35319 msgid "Pending modifications:"
35320 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35324 #, fuzzy, c-format
35325 msgid "Pending offline circulation actions"
35326 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35330 #, fuzzy, c-format
35331 msgid "Pending on-site checkouts"
35332 msgstr "कुल Checkouts:"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35335 #, fuzzy, c-format
35336 msgid "Pending order"
35337 msgstr "आदेश प्राप्त"
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35340 #, fuzzy, c-format
35341 msgid "Pending orders"
35342 msgstr "आदेश प्राप्त"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35345 #, c-format
35346 msgid "Pending suggestions"
35347 msgstr "सुझाव लंबित"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "Pending tags"
35352 msgstr "लम्बित"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35355 #, fuzzy, c-format
35356 msgid "Perform a new search"
35357 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35360 #, fuzzy, c-format
35361 msgid "Perform batch deletion of items"
35362 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35365 #, c-format
35366 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35367 msgstr ""
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid "Perform batch modification of items"
35372 msgstr "संरक्षक चयन"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35375 #, fuzzy, c-format
35376 msgid "Perform batch modification of patrons"
35377 msgstr "संरक्षक चयन"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35380 #, c-format
35381 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35382 msgstr ""
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35386 #, fuzzy, c-format
35387 msgid "Perform inventory of your catalog"
35388 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35391 #, c-format
35392 msgid ""
35393 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35394 "the AutoSelfCheckID"
35395 msgstr ""
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35398 #, c-format
35399 msgid "Period"
35400 msgstr "अवधि"
35402 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35403 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35404 #. %3$s:  END 
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35406 #, fuzzy, c-format
35407 msgid "Period allocated %s%s%s "
35408 msgstr "आवधिक "
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35411 #, fuzzy, c-format
35412 msgid "Periodicity"
35413 msgstr "अवधि"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35416 #, fuzzy, c-format
35417 msgid "Perl @INC: "
35418 msgstr "Perl &nbsp;INC: "
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35421 #, fuzzy, c-format
35422 msgid "Perl interpreter: "
35423 msgstr "Perl निर्वचक: "
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35427 #, c-format
35428 msgid "Perl modules"
35429 msgstr "Perl मॉड्यूल"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35432 #, fuzzy, c-format
35433 msgid "Perl version: "
35434 msgstr "Perl संस्करण: "
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35437 #, fuzzy, c-format
35438 msgid "Permanent library"
35439 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35442 #, fuzzy, c-format
35443 msgid "Permanent shelving location"
35444 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35447 #, fuzzy, c-format
35448 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35449 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35452 #, c-format
35453 msgid "Permanently delete these patrons"
35454 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35457 #, fuzzy, c-format
35458 msgid "Permissions: "
35459 msgstr "अनुमतियाँ "
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
35462 #, c-format
35463 msgid "Peter Crellan Kelly"
35464 msgstr ""
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35467 #, c-format
35468 msgid "Peter Lorimer"
35469 msgstr ""
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
35472 #, c-format
35473 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35474 msgstr ""
35476 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35477 #. %2$s:  END 
35478 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "Ph: %s%s %s "
35482 msgstr "Ph: %s "
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
35485 #, c-format
35486 msgid "Philippe Jaillon"
35487 msgstr ""
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35491 #, c-format
35492 msgid "Phone"
35493 msgstr "फोन"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35496 #, fuzzy, c-format
35497 msgid "Phone - home:"
35498 msgstr "खाता प्रकार"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35501 #, fuzzy, c-format
35502 msgid "Phone - mobile:"
35503 msgstr "खाता प्रकार"
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35506 #, fuzzy, c-format
35507 msgid "Phone - work:"
35508 msgstr "फोन:"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "Phone number"
35516 msgstr "खाता प्रकार"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35519 #, c-format
35520 msgid "Phone:"
35521 msgstr "फोन:"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35531 #, fuzzy, c-format
35532 msgid "Phone: "
35533 msgstr "फोन: "
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35537 #, fuzzy, c-format
35538 msgid "Physical address: "
35539 msgstr "शारीरिक पता: "
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35542 #, c-format
35543 msgid "Physical details:"
35544 msgstr "शारीरिक विवरण:"
35546 #. INPUT type=submit name=pick
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35548 #, fuzzy
35549 msgid "Pick"
35550 msgstr "मूल्य"
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
35554 #, fuzzy, c-format
35555 msgid "Pickup at"
35556 msgstr "पर पिक:"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
35559 #, c-format
35560 msgid "Pickup at:"
35561 msgstr "पर पिक:"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
35565 #, fuzzy, c-format
35566 msgid "Pickup library"
35567 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35570 #, fuzzy, c-format
35571 msgid "Pickup library is different. "
35572 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35575 #, c-format
35576 msgid "Pierrick Le Gall"
35577 msgstr ""
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
35580 #, c-format
35581 msgid "Piotr Kowalski"
35582 msgstr ""
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35585 #, c-format
35586 msgid "Piotr Wejman"
35587 msgstr ""
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35598 #, c-format
35599 msgid "Pipe (|)"
35600 msgstr ""
35602 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35603 #. %2$s:  title |html 
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
35605 #, fuzzy, c-format
35606 msgid "Place a hold on %s%s"
35607 msgstr "जगह पकड़ो"
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
35610 #, fuzzy, c-format
35611 msgid "Place a hold on a specific item"
35612 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
35615 #, fuzzy, c-format
35616 msgid "Place a hold on the next available item "
35617 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35620 #, c-format
35621 msgid "Place and modify holds for patrons"
35622 msgstr ""
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35640 #, fuzzy, c-format
35641 msgid "Place hold"
35642 msgstr "जगह पकड़ो"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35645 #, fuzzy, c-format
35646 msgid "Place hold "
35647 msgstr "जगह पकड़ो "
35649 #. For the first occurrence,
35650 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35651 #. %2$s:  holdfor_surname 
35652 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
35657 #, fuzzy, c-format
35658 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35659 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
35661 #. SCRIPT
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35663 #, fuzzy
35664 msgid "Place hold on this item?"
35665 msgstr "इस मद पर"
35667 #. SCRIPT
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35669 #, fuzzy
35670 msgid "Place hold?"
35671 msgstr "जगह पकड़ो"
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35674 #, fuzzy, c-format
35675 msgid "Place holds for patrons"
35676 msgstr "खोज संरक्षक"
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35679 #, fuzzy, c-format
35680 msgid "Place of publication"
35681 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35685 #, c-format
35686 msgid "Placed on"
35687 msgstr "पर रखा"
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35690 #, fuzzy, c-format
35691 msgid "Places"
35692 msgstr "पर रखा"
35694 #. %1$s:  auth_cats_loo 
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35696 #, fuzzy, c-format
35697 msgid "Plan by %s"
35698 msgstr "1/Month"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35701 #, fuzzy, c-format
35702 msgid "Plan by item types"
35703 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35706 #, fuzzy, c-format
35707 msgid "Plan by libraries"
35708 msgstr "सभी पुस्तकालय"
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35711 #, fuzzy, c-format
35712 msgid "Plan by months"
35713 msgstr "1/Month"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35716 #, c-format
35717 msgid "Planned date"
35718 msgstr "योजना की तारीख"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35722 #, c-format
35723 msgid "Planning"
35724 msgstr "योजना"
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35727 #, fuzzy, c-format
35728 msgid "Planning "
35729 msgstr "योजना "
35731 #. %1$s:  budget_period_description 
35732 #. %2$s:  authcat 
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35734 #, fuzzy, c-format
35735 msgid "Planning for %s by %s"
35736 msgstr "%s %s से बिलिंग"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35739 #, fuzzy, c-format
35740 msgid "Play media"
35741 msgstr "मल्टीमीडिया"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35744 #, fuzzy, c-format
35745 msgid "Play sound"
35746 msgstr "मल्टीमीडिया"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35751 #, fuzzy, c-format
35752 msgid "Please "
35753 msgstr "कृपया चुनें: "
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35756 #, fuzzy, c-format
35757 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35758 msgstr "सदस्यता विस्तार"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
35761 #, fuzzy, c-format
35762 msgid "Please add a library."
35763 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
35766 #, fuzzy, c-format
35767 msgid "Please add a patron category."
35768 msgstr "संरक्षक वर्ग"
35770 #. SCRIPT
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35772 msgid ""
35773 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35774 "search."
35775 msgstr ""
35777 #. SCRIPT
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35779 msgid "Please cancel the previous hold first"
35780 msgstr ""
35782 #. SCRIPT
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35784 #, fuzzy
35785 msgid "Please check at least one action"
35786 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35789 #, c-format
35790 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35791 msgstr ""
35793 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35794 #. %2$s:  ELSE 
35795 #. %3$s:  END 
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35797 #, fuzzy, c-format
35798 msgid ""
35799 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35800 "less than 30 days. %s %s "
35801 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
35804 #, c-format
35805 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35806 msgstr ""
35808 #. SCRIPT
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
35810 #, fuzzy
35811 msgid "Please choose a file to upload"
35812 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35815 #, fuzzy, c-format
35816 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35817 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35820 #, fuzzy, c-format
35821 msgid "Please choose a vendor."
35822 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
35824 #. SCRIPT
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35826 #, fuzzy
35827 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35828 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35830 #. SCRIPT
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35832 #, fuzzy
35833 msgid "Please choose at least one external target"
35834 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35839 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35842 #, fuzzy, c-format
35843 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35844 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35848 #, c-format
35849 msgid ""
35850 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35851 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35852 msgstr ""
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "Please click 'Next' to continue "
35857 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35862 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
35864 #. SCRIPT
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35866 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35867 msgstr ""
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35870 #, c-format
35871 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35872 msgstr ""
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
35876 #, fuzzy, c-format
35877 msgid "Please confirm checkout"
35878 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
35880 #. SCRIPT
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35882 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35883 msgstr ""
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35886 #, c-format
35887 msgid "Please contact your system administrator"
35888 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35891 #, fuzzy, c-format
35892 msgid "Please correct these errors and "
35893 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35896 #, c-format
35897 msgid "Please create the database before continuing."
35898 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35901 #, fuzzy, c-format
35902 msgid "Please define one"
35903 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
35906 #, c-format
35907 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35908 msgstr ""
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35911 #, c-format
35912 msgid "Please enable Javascript:"
35913 msgstr ""
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35916 #, fuzzy, c-format
35917 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35918 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35921 #, c-format
35922 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35923 msgstr ""
35925 #. SCRIPT
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35927 #, fuzzy
35928 msgid "Please enter a name for this pattern"
35929 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
35931 #. SCRIPT
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35933 msgid "Please enter a number of items to create."
35934 msgstr ""
35936 #. SCRIPT
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35938 #, fuzzy
35939 msgid "Please enter a search term."
35940 msgstr "कृपया %s वापसी"
35942 #. SCRIPT
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35944 #, fuzzy
35945 msgid "Please enter a valid URL."
35946 msgstr "कृपया %s वापसी"
35948 #. SCRIPT
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35950 #, fuzzy
35951 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35952 msgstr "कृपया %s वापसी"
35954 #. SCRIPT
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35956 #, fuzzy
35957 msgid "Please enter a valid date."
35958 msgstr "कृपया %s वापसी"
35960 #. SCRIPT
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35962 #, fuzzy
35963 msgid "Please enter a valid email address."
35964 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
35966 #. SCRIPT
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35968 #, fuzzy
35969 msgid "Please enter a valid number."
35970 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
35972 #. SCRIPT
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35974 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35975 msgstr ""
35977 #. SCRIPT
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35979 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35980 msgstr ""
35982 #. SCRIPT
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35984 #, fuzzy
35985 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35986 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35988 #. SCRIPT
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35990 #, fuzzy
35991 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35992 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35994 #. SCRIPT
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35996 #, fuzzy
35997 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35998 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36000 #. SCRIPT
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36002 #, fuzzy
36003 msgid "Please enter at least {0} characters."
36004 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
36006 #. SCRIPT
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36008 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36009 msgstr ""
36011 #. SCRIPT
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36013 #, fuzzy
36014 msgid "Please enter only digits."
36015 msgstr "कृपया %s वापसी"
36017 #. SCRIPT
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36019 #, fuzzy
36020 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36021 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
36023 #. SCRIPT
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36025 #, fuzzy
36026 msgid "Please enter the same value again."
36027 msgstr "कृपया %s वापसी"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36030 #, c-format
36031 msgid "Please enter your username and password:"
36032 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
36034 #. SCRIPT
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36036 #, fuzzy
36037 msgid "Please fill at least one template."
36038 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36040 #. SCRIPT
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36042 #, fuzzy
36043 msgid "Please fix this field."
36044 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36047 #, fuzzy, c-format
36048 msgid "Please log in again"
36049 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36053 #, c-format
36054 msgid ""
36055 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36056 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36057 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36058 msgstr ""
36060 #. SCRIPT
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36062 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36063 msgstr ""
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36067 #, c-format
36068 msgid ""
36069 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36070 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36071 "Reference Manager or ProCite."
36072 msgstr ""
36074 #. For the first occurrence,
36075 #. SCRIPT
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36078 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36079 msgstr ""
36081 #. For the first occurrence,
36082 #. SCRIPT
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36085 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36086 msgstr ""
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36089 #, c-format
36090 msgid ""
36091 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36092 "listed, please inform your systems administrator."
36093 msgstr ""
36094 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
36095 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36098 #, c-format
36099 msgid ""
36100 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36101 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36102 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36103 "enabled on the staff client) "
36104 msgstr ""
36106 #. SCRIPT
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36108 #, fuzzy
36109 msgid "Please refresh the page and try again."
36110 msgstr "कृपया %s वापसी"
36112 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
36114 #, c-format
36115 msgid "Please return item to home library: %s"
36116 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
36118 #. For the first occurrence,
36119 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
36123 #, fuzzy, c-format
36124 msgid "Please return item to: %s"
36125 msgstr "कृपया %s वापसी"
36127 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
36129 #, fuzzy, c-format
36130 msgid ""
36131 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36132 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36133 msgstr ""
36134 "कृपया &quot;Saved Reports&quot; स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
36135 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36140 #, c-format
36141 msgid "Please review the error log for more details."
36142 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
36144 #. SCRIPT
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36146 #, fuzzy
36147 msgid "Please select ..."
36148 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36150 #. For the first occurrence,
36151 #. SCRIPT
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36154 #, fuzzy
36155 msgid "Please select a %s."
36156 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36158 #. SCRIPT
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36160 #, fuzzy
36161 msgid "Please select a modification template."
36162 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36164 #. For the first occurrence,
36165 #. SCRIPT
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36168 #, fuzzy
36169 msgid ""
36170 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36171 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36173 #. SCRIPT
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36175 #, fuzzy
36176 msgid "Please select an ods or xml file"
36177 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36179 #. SCRIPT
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36181 #, fuzzy
36182 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
36183 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36185 #. SCRIPT
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36187 #, fuzzy
36188 msgid "Please select at least label to delete."
36189 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36191 #. SCRIPT
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36193 #, fuzzy
36194 msgid "Please select at least one %s to %s."
36195 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36197 #. For the first occurrence,
36198 #. SCRIPT
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36201 #, fuzzy
36202 msgid "Please select at least one batch to export."
36203 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36205 #. For the first occurrence,
36206 #. SCRIPT
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36208 #, fuzzy
36209 msgid "Please select at least one card to export."
36210 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36212 #. SCRIPT
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36214 #, fuzzy
36215 msgid "Please select at least one issue."
36216 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36218 #. For the first occurrence,
36219 #. SCRIPT
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36222 #, fuzzy
36223 msgid "Please select at least one item to export."
36224 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36226 #. For the first occurrence,
36227 #. SCRIPT
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36230 #, fuzzy
36231 msgid "Please select at least one item."
36232 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36234 #. For the first occurrence,
36235 #. SCRIPT
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36237 #, fuzzy
36238 msgid "Please select at least one label to export."
36239 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36241 #. SCRIPT
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36243 #, fuzzy
36244 msgid "Please select at least one patron to delete."
36245 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36247 #. SCRIPT
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36249 #, fuzzy
36250 msgid "Please select at least one record to process"
36251 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36253 #. SCRIPT
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36255 #, fuzzy
36256 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36257 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36259 #. SCRIPT
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36261 #, fuzzy
36262 msgid "Please select image(s) to %s."
36263 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36265 #. SCRIPT
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36267 #, fuzzy
36268 msgid "Please select one %s to %s."
36269 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36271 #. For the first occurrence,
36272 #. SCRIPT
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36275 #, fuzzy
36276 msgid "Please select only one %s to %s."
36277 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36279 #. SCRIPT
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36281 #, fuzzy
36282 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36283 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36285 #. SCRIPT
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36287 #, fuzzy
36288 msgid "Please specify title and content for %s"
36289 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36291 #. SCRIPT
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36293 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36294 msgstr ""
36296 #. %1$s:  collectionBranch 
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
36298 #, fuzzy, c-format
36299 msgid "Please transfer item to: %s"
36300 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
36302 #. For the first occurrence,
36303 #. SCRIPT
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36306 #, fuzzy
36307 msgid "Please upload a file first."
36308 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36313 #, c-format
36314 msgid "Please verify that it exists."
36315 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36318 #, fuzzy, c-format
36319 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36320 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36324 #, c-format
36325 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36326 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36329 #, fuzzy, c-format
36330 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36331 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36334 #, fuzzy, c-format
36335 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36336 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36339 #, fuzzy, c-format
36340 msgid "Plugin version"
36341 msgstr "Plugin:"
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
36346 #, c-format
36347 msgid "Plugin:"
36348 msgstr "Plugin:"
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36355 #, fuzzy, c-format
36356 msgid "Plugins"
36357 msgstr "Plugin:"
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36360 #, c-format
36361 msgid "Plugins disabled!"
36362 msgstr ""
36364 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36365 #. %2$s:  codes_loo.code 
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36367 #, fuzzy, c-format
36368 msgid "Policy for %s: %s"
36369 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36372 #, c-format
36373 msgid "Polski (Polish)"
36374 msgstr "Polski (पोलिश)"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36377 #, c-format
36378 msgid "Polytechnic University"
36379 msgstr ""
36381 #. OPTGROUP
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36383 #, fuzzy
36384 msgid "Popularity"
36385 msgstr "Polarity:"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36389 #, fuzzy, c-format
36390 msgid "Popularity (least to most)"
36391 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36395 #, fuzzy, c-format
36396 msgid "Popularity (most to least)"
36397 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36400 #, c-format
36401 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36402 msgstr ""
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36405 #, c-format
36406 msgid "Population registry date check:"
36407 msgstr ""
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36410 #, fuzzy, c-format
36411 msgid "Port: "
36412 msgstr "पोर्ट: "
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36415 #, c-format
36416 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36417 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36421 #, fuzzy, c-format
36422 msgid "Position: "
36423 msgstr "स्थिति: "
36425 #. SCRIPT
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36427 msgid "Possible record corruption"
36428 msgstr ""
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36432 #, fuzzy, c-format
36433 msgid "Postal address: "
36434 msgstr "डाक पता: "
36436 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36438 #, fuzzy, c-format
36439 msgid "Posted on %s "
36440 msgstr "%s पर पोस्ट "
36442 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36443 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
36445 #, fuzzy, c-format
36446 msgid "Posted on %s%s by "
36447 msgstr "%s पर पोस्ट "
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36450 #, c-format
36451 msgid "Pre-adolescent"
36452 msgstr "पूर्व किशोर"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "Precedence"
36457 msgstr "पसंद"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "Predefined notes: "
36462 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36465 #, fuzzy, c-format
36466 msgid "Prediction pattern"
36467 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36472 #, c-format
36473 msgid "Preference"
36474 msgstr "पसंद"
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36477 #, fuzzy, c-format
36478 msgid "Preferences and parameters"
36479 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36482 #, c-format
36483 msgid "Preschool"
36484 msgstr "पूर्वस्कूली"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36487 #, fuzzy, c-format
36488 msgid "Preselected"
36489 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "Preselected (searched by default): "
36494 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
36496 #. SCRIPT
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36498 #, fuzzy
36499 msgid "Prev"
36500 msgstr "पूर्वावलोकन"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36507 #, c-format
36508 msgid "Preview"
36509 msgstr "पूर्वावलोकन"
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36517 #, fuzzy, c-format
36518 msgid "Preview MARC"
36519 msgstr "देखें MARC"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36523 #, fuzzy, c-format
36524 msgid "Preview card"
36525 msgstr "पूर्वावलोकन"
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36528 #, fuzzy, c-format
36529 msgid "Preview routing list for "
36530 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
36532 #. For the first occurrence,
36533 #. SCRIPT
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36538 msgid "Previous"
36539 msgstr "पिछला"
36541 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36544 #, fuzzy
36545 msgid "Previous Page"
36546 msgstr "पिछले"
36548 #. BUTTON
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36550 #, fuzzy
36551 msgid "Previous alerts"
36552 msgstr "पिछले"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36556 #, fuzzy, c-format
36557 msgid "Previous borrower:"
36558 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36560 #. For the first occurrence,
36561 #. SCRIPT
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36564 #, fuzzy, c-format
36565 msgid "Previous checkouts"
36566 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
36568 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36570 #, fuzzy
36571 msgid "Previous page"
36572 msgstr "पिछले"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36576 #, fuzzy, c-format
36577 msgid "Previous sessions"
36578 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36588 #, c-format
36589 msgid "Price"
36590 msgstr "मूल्य"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36593 #, c-format
36594 msgid "Price effective from"
36595 msgstr ""
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36598 #, c-format
36599 msgid "Price exc. taxes"
36600 msgstr ""
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36603 #, fuzzy, c-format
36604 msgid "Price inc. taxes"
36605 msgstr "व्यावसायिक"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36609 #, fuzzy, c-format
36610 msgid "Price:"
36611 msgstr "मूल्य"
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36614 #, fuzzy, c-format
36615 msgid "Price: "
36616 msgstr "मूल्य"
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36619 #, c-format
36620 msgid "Primary"
36621 msgstr "प्राथमिक"
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36625 #, fuzzy, c-format
36626 msgid "Primary acquisitions contact"
36627 msgstr "दावा अधिग्रहण"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
36630 #, fuzzy, c-format
36631 msgid "Primary contact:"
36632 msgstr "प्राथमिक"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36635 #, fuzzy, c-format
36636 msgid "Primary email"
36637 msgstr "प्राथमिक"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
36641 #, fuzzy, c-format
36642 msgid "Primary email:"
36643 msgstr "प्राथमिक"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36647 #, fuzzy, c-format
36648 msgid "Primary phone"
36649 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
36655 #, fuzzy, c-format
36656 msgid "Primary phone: "
36657 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36661 #, fuzzy, c-format
36662 msgid "Primary serials contact"
36663 msgstr "प्राथमिक"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36672 #, c-format
36673 msgid "Print"
36674 msgstr "प्रिंट"
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36677 #, fuzzy, c-format
36678 msgid "Print "
36679 msgstr "प्रिंट "
36681 #. %1$s:  today 
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36683 #, fuzzy, c-format
36684 msgid "Print Notices for %s"
36685 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
36687 #. For the first occurrence,
36688 #. %1$s:  cardnumber 
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36692 #, c-format
36693 msgid "Print Receipt for %s"
36694 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
36696 #. INPUT type=submit
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
36698 #, fuzzy
36699 msgid "Print and confirm"
36700 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36703 #, fuzzy, c-format
36704 msgid "Print card number as barcode: "
36705 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36708 #, fuzzy, c-format
36709 msgid "Print card number as text under barcode: "
36710 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36713 #, fuzzy, c-format
36714 msgid "Print label"
36715 msgstr "Print page"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36719 #, fuzzy, c-format
36720 msgid "Print list"
36721 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36724 #, fuzzy, c-format
36725 msgid "Print overdues"
36726 msgstr "प्रिंटर"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36729 #, fuzzy, c-format
36730 msgid "Print quick slip"
36731 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
36735 #, fuzzy, c-format
36736 msgid "Print slip"
36737 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36739 #. INPUT type=submit
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
36743 #, fuzzy
36744 msgid "Print slip and confirm"
36745 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
36747 #. INPUT type=submit
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
36749 #, fuzzy
36750 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36751 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36754 #, fuzzy, c-format
36755 msgid "Print summary"
36756 msgstr "प्राथमिक"
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36759 #, fuzzy, c-format
36760 msgid "Print this basket group in PDF"
36761 msgstr "संपादित करें समूह %s "
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36764 #, fuzzy, c-format
36765 msgid "Print this label"
36766 msgstr "Print page"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Print transfer slip"
36771 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36774 #, fuzzy, c-format
36775 msgid "Print type"
36776 msgstr "प्रिंट "
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "Printer added"
36781 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36784 #, fuzzy, c-format
36785 msgid "Printer deleted"
36786 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "Printer name"
36791 msgstr "प्रिंटर नाम:"
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36797 #, fuzzy, c-format
36798 msgid "Printer name:"
36799 msgstr "प्रिंटर नाम:"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36803 #, fuzzy, c-format
36804 msgid "Printer name: "
36805 msgstr "प्रिंटर नाम: "
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36809 #, fuzzy, c-format
36810 msgid "Printer profile"
36811 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36815 #, fuzzy, c-format
36816 msgid "Printer profiles"
36817 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36820 #, fuzzy, c-format
36821 msgid "Printer search:"
36822 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36825 #, fuzzy, c-format
36826 msgid "Printer: "
36827 msgstr "मुद्रक: "
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36834 #, c-format
36835 msgid "Printers"
36836 msgstr "प्रिंटर"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
36842 #, c-format
36843 msgid "Priority"
36844 msgstr "प्राथमिकता"
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
36847 #, fuzzy, c-format
36848 msgid "Privacy Pref:"
36849 msgstr "निजी"
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36852 #, fuzzy, c-format
36853 msgid "Privacy settings"
36854 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
36859 #, c-format
36860 msgid "Private"
36861 msgstr "निजी"
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
36864 #, fuzzy, c-format
36865 msgid "Private list:"
36866 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36868 #. OPTGROUP
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36870 #, fuzzy
36871 msgid "Private lists"
36872 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36874 #. OPTGROUP
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36876 #, fuzzy
36877 msgid "Private lists shared with me"
36878 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36881 #, c-format
36882 msgid "Problem sending the cart..."
36883 msgstr ""
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36886 #, c-format
36887 msgid "Problem sending the list..."
36888 msgstr ""
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36891 #, fuzzy, c-format
36892 msgid "Problems"
36893 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36895 #. INPUT type=button
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
36897 #, fuzzy
36898 msgid "Process"
36899 msgstr "व्यावसायिक"
36901 #. INPUT type=submit
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36903 #, fuzzy
36904 msgid "Process images"
36905 msgstr "व्यावसायिक"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
36908 #, fuzzy, c-format
36909 msgid "Processing "
36910 msgstr "व्यावसायिक "
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36913 #, fuzzy, c-format
36914 msgid "Processing authority records"
36915 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36918 #, fuzzy, c-format
36919 msgid "Processing bibliographic records"
36920 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
36922 #. For the first occurrence,
36923 #. SCRIPT
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36927 #, fuzzy, c-format
36928 msgid "Processing..."
36929 msgstr "व्यावसायिक"
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
36933 #, c-format
36934 msgid "Professional"
36935 msgstr "व्यावसायिक"
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36938 #, fuzzy, c-format
36939 msgid "Profile ID"
36940 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36944 #, fuzzy, c-format
36945 msgid "Profile MARC fields: "
36946 msgstr "व्यावसायिक "
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36950 #, fuzzy, c-format
36951 msgid "Profile SQL fields: "
36952 msgstr "व्यावसायिक "
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "Profile description: "
36958 msgstr "परियोजना विवरण "
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36962 #, fuzzy, c-format
36963 msgid "Profile name: "
36964 msgstr "फ़ाइल नाम: "
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36968 #, fuzzy, c-format
36969 msgid "Profile settings"
36970 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36974 #, fuzzy, c-format
36975 msgid "Profile type: "
36976 msgstr "फ़ाइल नाम: "
36978 #. For the first occurrence,
36979 #. %1$s:  END 
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "Profile unassigned %s "
36984 msgstr "व्यावसायिक "
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36988 #, c-format
36989 msgid "Profile:"
36990 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36994 #, fuzzy, c-format
36995 msgid "Profiles"
36996 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36999 #, c-format
37000 msgid "Programmed texts"
37001 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
37004 #, c-format
37005 msgid "Properties"
37006 msgstr "गुण"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
37009 #, c-format
37010 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37011 msgstr ""
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37018 #, c-format
37019 msgid "Public"
37020 msgstr "सार्वजनिक"
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
37023 #, fuzzy, c-format
37024 msgid "Public list:"
37025 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
37027 #. OPTGROUP
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
37031 #, fuzzy, c-format
37032 msgid "Public lists"
37033 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
37035 #. For the first occurrence,
37036 #. SCRIPT
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37039 #, fuzzy
37040 msgid "Public lists:"
37041 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37047 #, fuzzy, c-format
37048 msgid "Public note"
37049 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
37056 #, c-format
37057 msgid "Public note:"
37058 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37061 #, fuzzy, c-format
37062 msgid "Public notes"
37063 msgstr "सार्वजनिक नोट"
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
37072 #, c-format
37073 msgid "Publication date"
37074 msgstr "प्रकाशन तिथि"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37077 #, fuzzy, c-format
37078 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37079 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Publication date:"
37084 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
37087 #, fuzzy, c-format
37088 msgid "Publication date: "
37089 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37093 #, fuzzy, c-format
37094 msgid "Publication place:"
37095 msgstr "प्रकाशन तिथि"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
37099 #, c-format
37100 msgid "Publication year"
37101 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37106 #, c-format
37107 msgid "Publication year:"
37108 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37112 #, fuzzy, c-format
37113 msgid "Publication year: "
37114 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
37116 #. %1$s:  publicationyear 
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37118 #, fuzzy, c-format
37119 msgid "Publication year: %s"
37120 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37124 #, fuzzy, c-format
37125 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37126 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37130 #, fuzzy, c-format
37131 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37132 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37136 #, c-format
37137 msgid "Published by:"
37138 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
37140 #. For the first occurrence,
37141 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37142 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37143 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37144 #. %4$s:  END 
37145 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37146 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37147 #. %7$s:  END 
37148 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37149 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37150 #. %10$s:  END 
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37155 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37158 #, c-format
37159 msgid "Published date"
37160 msgstr "तिथि प्रकाशित"
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37163 #, fuzzy, c-format
37164 msgid "Published date (text)"
37165 msgstr "तिथि प्रकाशित"
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
37168 #, c-format
37169 msgid "Published on"
37170 msgstr "पर प्रकाशित"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37173 #, fuzzy, c-format
37174 msgid "Published on (text)"
37175 msgstr "पर प्रकाशित"
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37187 #, c-format
37188 msgid "Publisher"
37189 msgstr "प्रकाशक"
37191 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37192 #. %2$s:  END 
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "Publisher :%s%s "
37196 msgstr "प्रकाशक: %s "
37198 #. %1$s:  order.publishercode 
37199 #. %2$s:  END 
37200 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37202 #, fuzzy, c-format
37203 msgid "Publisher :%s%s %s "
37204 msgstr "प्रकाशक: %s "
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37207 #, fuzzy, c-format
37208 msgid "Publisher location"
37209 msgstr "प्रकाशक स्थान"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37212 #, fuzzy, c-format
37213 msgid "Publisher number:"
37214 msgstr "प्रकाशक:"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37225 #, c-format
37226 msgid "Publisher:"
37227 msgstr "प्रकाशक:"
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37231 #, fuzzy, c-format
37232 msgid "Publisher: "
37233 msgstr "प्रकाशक: "
37235 #. %1$s:  publisher 
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37237 #, fuzzy, c-format
37238 msgid "Publisher: %s"
37239 msgstr "प्रकाशक:"
37241 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37242 #. %2$s:  END 
37243 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37245 #, fuzzy, c-format
37246 msgid "Publisher:%s%s %s "
37247 msgstr "प्रकाशक: %s "
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37251 #, fuzzy, c-format
37252 msgid "Pull this many items"
37253 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37257 #, fuzzy, c-format
37258 msgid "Purchase suggestions"
37259 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37264 #, c-format
37265 msgid "Qty."
37266 msgstr "मात्रा."
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37269 #, fuzzy, c-format
37270 msgid "Quality assurance manager:"
37271 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37274 #, c-format
37275 msgid "Quality assurance team:"
37276 msgstr ""
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37282 #, fuzzy, c-format
37283 msgid "Quantity"
37284 msgstr "मात्रा:"
37286 #. SCRIPT
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37288 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37289 msgstr ""
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37292 #, fuzzy, c-format
37293 msgid "Quantity received"
37294 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "Quantity received: "
37299 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37302 #, fuzzy, c-format
37303 msgid "Quantity search"
37304 msgstr "प्राधिकरण खोज"
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37307 #, fuzzy, c-format
37308 msgid "Quantity to receive: "
37309 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37314 #, fuzzy, c-format
37315 msgid "Quantity: "
37316 msgstr "मात्रा: "
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37319 #, c-format
37320 msgid "Queue"
37321 msgstr "कतार"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37325 #, fuzzy, c-format
37326 msgid "Queue: "
37327 msgstr "पंक्ति: "
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37332 #, c-format
37333 msgid "Quick spine label creator"
37334 msgstr ""
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37339 #, fuzzy, c-format
37340 msgid "Quote editor"
37341 msgstr ", या"
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37344 #, c-format
37345 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37346 msgstr ""
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37349 #, fuzzy, c-format
37350 msgid "Quote uploader"
37351 msgstr "अपलोड करें"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37354 #, c-format
37355 msgid "R&eacute;initialiser"
37356 msgstr ""
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37363 #, fuzzy, c-format
37364 msgid "RIS"
37365 msgstr "आरएसएस"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
37369 #, fuzzy, c-format
37370 msgid "RRP tax exc."
37371 msgstr "कुल भुगतान: %s"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
37375 #, c-format
37376 msgid "RRP tax inc."
37377 msgstr ""
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37380 #, c-format
37381 msgid "RT"
37382 msgstr ""
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
37385 #, c-format
37386 msgid "Rachel Dustin"
37387 msgstr ""
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
37390 #, fuzzy, c-format
37391 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37392 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37395 #, c-format
37396 msgid "Rafal Kopaczka"
37397 msgstr ""
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37402 #, c-format
37403 msgid "Rank"
37404 msgstr "रैंक"
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37407 #, fuzzy, c-format
37408 msgid "Rank (display order): "
37409 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37412 #, c-format
37413 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37414 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
37418 #, c-format
37419 msgid "Rate"
37420 msgstr "दर"
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37423 #, fuzzy, c-format
37424 msgid "Rate: "
37425 msgstr "दर: "
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37428 #, c-format
37429 msgid "Raw (any): "
37430 msgstr ""
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37433 #, c-format
37434 msgid "Reason"
37435 msgstr "कारण"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37439 #, fuzzy, c-format
37440 msgid "Reason for suggestion: "
37441 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37446 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37451 #, c-format
37452 msgid "Receive"
37453 msgstr "प्राप्त"
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37456 #, c-format
37457 msgid "Receive a new shipment"
37458 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
37461 #, fuzzy, c-format
37462 msgid "Receive date"
37463 msgstr "प्राप्त "
37465 #. %1$s:  name 
37466 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37467 #. %3$s:  invoice 
37468 #. %4$s:  END 
37469 #. %5$s:  ordernumber 
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37471 #, fuzzy, c-format
37472 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37473 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37476 #, c-format
37477 msgid "Receive shipment"
37478 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37481 #, fuzzy, c-format
37482 msgid "Receive shipment from vendor "
37483 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37486 #, fuzzy, c-format
37487 msgid "Receive shipments"
37488 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37491 #, fuzzy, c-format
37492 msgid "Receive?"
37493 msgstr "प्राप्त"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Received"
37499 msgstr "प्राप्त "
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37502 #, fuzzy, c-format
37503 msgid "Received "
37504 msgstr "प्राप्त "
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37507 #, fuzzy, c-format
37508 msgid "Received biblios"
37509 msgstr "पर प्राप्त"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37512 #, fuzzy, c-format
37513 msgid "Received by:"
37514 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37518 #, c-format
37519 msgid "Received issues"
37520 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37523 #, fuzzy, c-format
37524 msgid "Received issues:"
37525 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37528 #, fuzzy, c-format
37529 msgid "Received items"
37530 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37534 #, c-format
37535 msgid "Received on"
37536 msgstr "पर प्राप्त"
37538 #. %1$s:  firstname 
37539 #. %2$s:  surname 
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
37541 #, fuzzy, c-format
37542 msgid "Received with thanks from %s %s "
37543 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Receives claims for late issues"
37548 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37551 #, fuzzy, c-format
37552 msgid "Receives claims for late orders"
37553 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37556 #, fuzzy, c-format
37557 msgid "Receives overdue notices: "
37558 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
37560 #. INPUT type=submit
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37562 #, fuzzy
37563 msgid "Recheck"
37564 msgstr "चेक"
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37567 #, fuzzy, c-format
37568 msgid "Recipients:"
37569 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37572 #, fuzzy, c-format
37573 msgid "Record"
37574 msgstr "%s रिकॉर्ड"
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37577 #, c-format
37578 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37579 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37582 #, c-format
37583 msgid "Record matching rule:"
37584 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37590 #, c-format
37591 msgid "Record matching rules"
37592 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
37594 #. SCRIPT
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37596 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37597 msgstr ""
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37601 #, fuzzy, c-format
37602 msgid "Record number list (one per line): "
37603 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
37605 #. SCRIPT
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37607 #, fuzzy
37608 msgid "Record saved "
37609 msgstr "सड़क के प्रकार: "
37611 #. SCRIPT
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37613 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37614 msgstr ""
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37619 #, fuzzy, c-format
37620 msgid "Record type"
37621 msgstr "सड़क के प्रकार:"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37624 #, fuzzy, c-format
37625 msgid "Record type:"
37626 msgstr "सड़क के प्रकार:"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37630 #, fuzzy, c-format
37631 msgid "Record type: "
37632 msgstr "सड़क के प्रकार: "
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37635 #, fuzzy, c-format
37636 msgid "Record:"
37637 msgstr "%s रिकॉर्ड"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37640 #, c-format
37641 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37642 msgstr ""
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
37645 #, c-format
37646 msgid "Reed Wade"
37647 msgstr ""
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
37650 #, fuzzy, c-format
37651 msgid "Refine results"
37652 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid "Refine results:"
37657 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37660 #, c-format
37661 msgid "Refine your search"
37662 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37665 #, c-format
37666 msgid "Refunds"
37667 msgstr "वापसी"
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:523
37671 #, c-format
37672 msgid "RegEx"
37673 msgstr ""
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37677 #, fuzzy, c-format
37678 msgid "Registration date"
37679 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
37683 #, fuzzy, c-format
37684 msgid "Registration date: "
37685 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
37687 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
37689 #, fuzzy, c-format
37690 msgid "Registration date: %s"
37691 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
37694 #, c-format
37695 msgid "Regula Sebastiao"
37696 msgstr "Regula Sebastiao"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37699 #, c-format
37700 msgid "Regular print"
37701 msgstr "नियमित प्रिंट"
37703 #. For the first occurrence,
37704 #. SCRIPT
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37709 msgid "Reject"
37710 msgstr "अस्वीकार"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37721 #, c-format
37722 msgid "Rejected"
37723 msgstr "अस्वीकृत"
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
37726 #, fuzzy, c-format
37727 msgid "Rejected tags"
37728 msgstr "अस्वीकृत"
37730 #. ABBR
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37732 msgid "Related Term"
37733 msgstr ""
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37736 #, fuzzy, c-format
37737 msgid "Relationship"
37738 msgstr "रिश्ते: "
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
37741 #, fuzzy, c-format
37742 msgid "Relationship information"
37743 msgstr "संरक्षक जानकारी"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
37746 #, fuzzy, c-format
37747 msgid "Relationship: "
37748 msgstr "रिश्ते: "
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Relatives' checkouts"
37754 msgstr "आइटम चेक बाहर"
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
37757 #, fuzzy, c-format
37758 msgid "Release maintainers:"
37759 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
37762 #, fuzzy, c-format
37763 msgid "Release manager:"
37764 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37767 #, c-format
37768 msgid "Relevance"
37769 msgstr "प्रासंगिकता"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37772 #, fuzzy, c-format
37773 msgid "Remaining circulation permissions"
37774 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37777 #, c-format
37778 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37779 msgstr ""
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37782 #, c-format
37783 msgid "Remaining system parameters permissions"
37784 msgstr ""
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "Remember for next check in:"
37789 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37793 #, fuzzy, c-format
37794 msgid "Remember for session:"
37795 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
37798 #, c-format
37799 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37800 msgstr ""
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
37803 #, fuzzy, c-format
37804 msgid "Reminder Date"
37805 msgstr "आदेश तिथि"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
37809 #, fuzzy, c-format
37810 msgid "Reminder: "
37811 msgstr "आदेश तिथि"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37814 #, fuzzy, c-format
37815 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37816 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37819 #, c-format
37820 msgid ""
37821 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37822 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37823 msgstr ""
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37826 #, fuzzy, c-format
37827 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37828 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37831 #, fuzzy, c-format
37832 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37833 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
37836 #, fuzzy, c-format
37837 msgid "Remote image"
37838 msgstr "दूरस्थ छवि:"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
37841 #, c-format
37842 msgid "Remote image:"
37843 msgstr "दूरस्थ छवि:"
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37846 #, c-format
37847 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37848 msgstr ""
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37859 #, c-format
37860 msgid "Remove"
37861 msgstr "हटाना"
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Remove "
37867 msgstr "हटाना "
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Remove course reserves"
37872 msgstr "Autre orchestre"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37876 #, fuzzy, c-format
37877 msgid "Remove duplicates"
37878 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
37880 #. A
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37882 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37883 msgstr ""
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37887 #, fuzzy, c-format
37888 msgid "Remove item from collection"
37889 msgstr "चुनें एक संग्रह"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
37892 #, c-format
37893 msgid "Remove non-local items"
37894 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
37896 #. INPUT type=button
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37898 #, fuzzy
37899 msgid "Remove owner"
37900 msgstr "समीक्षक"
37902 #. SCRIPT
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37904 #, fuzzy
37905 msgid "Remove restriction?"
37906 msgstr "निर्देश"
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37910 #, fuzzy, c-format
37911 msgid "Remove selected"
37912 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
37915 #, fuzzy, c-format
37916 msgid "Remove selected items"
37917 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37919 #. INPUT type=submit
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "Remove selected patrons"
37924 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37926 #. INPUT type=submit
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
37928 #, fuzzy
37929 msgid "Remove tag"
37930 msgstr "हटाना"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
37935 #, c-format
37936 msgid "Remove this match check"
37937 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37942 #, fuzzy, c-format
37943 msgid "Remove this match point"
37944 msgstr "निकालें इस matchpoint"
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid "Remove?"
37949 msgstr "हटाना"
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37960 #, c-format
37961 msgid "Renew"
37962 msgstr "नवीनीकृत"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
37965 #, fuzzy, c-format
37966 msgid "Renew "
37967 msgstr "नवीनीकृत "
37969 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
37971 #, fuzzy, c-format
37972 msgid "Renew #%s"
37973 msgstr "नवीनीकृत %s"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37976 #, fuzzy, c-format
37977 msgid "Renew a subscription"
37978 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
37981 #, c-format
37982 msgid "Renew all"
37983 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
37985 #. SCRIPT
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37987 #, fuzzy
37988 msgid "Renew failed:"
37989 msgstr "नवीनीकरण असफल"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
37992 #, fuzzy, c-format
37993 msgid "Renew or check in selected items"
37994 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
37998 #, fuzzy, c-format
37999 msgid "Renew patron"
38000 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "Renew this subscription"
38005 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38008 #, c-format
38009 msgid "Renewal"
38010 msgstr "नवीकरण"
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38013 #, fuzzy, c-format
38014 msgid "Renewal due date:"
38015 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38019 #, fuzzy, c-format
38020 msgid "Renewal period"
38021 msgstr "नवीनीकरण असफल"
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
38025 #, fuzzy, c-format
38026 msgid "Renewals allowed (count)"
38027 msgstr "नवीनीकृत खाता"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
38030 #, fuzzy, c-format
38031 msgid "Renewed"
38032 msgstr "नवीनीकृत"
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38035 #, fuzzy, c-format
38036 msgid "Renewed "
38037 msgstr "नवीनीकृत "
38039 #. SCRIPT
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38041 #, fuzzy
38042 msgid "Renewed, due:"
38043 msgstr "नवीनीकृत "
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
38046 #, c-format
38047 msgid "Rental charge"
38048 msgstr "किराये पर आरोप"
38050 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
38052 #, fuzzy, c-format
38053 msgid "Rental charge for this item: %s"
38054 msgstr "किराये पर आरोप: "
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38057 #, c-format
38058 msgid "Rental charge:"
38059 msgstr "किराये पर आरोप:"
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38062 #, fuzzy, c-format
38063 msgid "Rental charge: "
38064 msgstr "किराये पर आरोप: "
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Rental discount (%%)"
38070 msgstr "seflag (%s) पर है"
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38076 #, fuzzy, c-format
38077 msgid "Reopen"
38078 msgstr "कारण"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38081 #, fuzzy, c-format
38082 msgid "Reopen it"
38083 msgstr "कारण"
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
38086 #, fuzzy, c-format
38087 msgid "Reopen this basket"
38088 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38091 #, fuzzy, c-format
38092 msgid "Reopen this basket group"
38093 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38096 #, fuzzy, c-format
38097 msgid "Reopen: "
38098 msgstr "कारण "
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38101 #, fuzzy, c-format
38102 msgid "Rep.price"
38103 msgstr "Rep.Price"
38105 #. A
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38110 msgid "Repeat this Tag"
38111 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
38115 #, c-format
38116 msgid "Repeatable"
38117 msgstr "Repeatable"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Repeatable: "
38126 msgstr "Repeatable: "
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "Replace all patron attributes"
38131 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38134 #, fuzzy, c-format
38135 msgid "Replace existing covers"
38136 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38139 #, fuzzy, c-format
38140 msgid "Replace only included patron attributes"
38141 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38144 #, c-format
38145 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38146 msgstr ""
38148 #. SCRIPT
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38150 msgid "Replace the current record's contents"
38151 msgstr ""
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38156 #, fuzzy, c-format
38157 msgid "Replacement cost: "
38158 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38161 #, fuzzy, c-format
38162 msgid "Replacement price"
38163 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
38166 #, fuzzy, c-format
38167 msgid "Replacement price:"
38168 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
38171 #, c-format
38172 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38173 msgstr ""
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
38176 #, fuzzy, c-format
38177 msgid "Report"
38178 msgstr "रिपोर्ट:"
38180 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38182 #, fuzzy, c-format
38183 msgid "Report %s&rsaquo; "
38184 msgstr "रिपोर्ट"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
38188 #, fuzzy, c-format
38189 msgid "Report Plugins"
38190 msgstr "रिपोर्ट"
38192 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38193 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38194 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38195 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38196 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38197 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
38199 #, c-format
38200 msgid ""
38201 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38202 "%s)"
38203 msgstr ""
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
38206 #, fuzzy, c-format
38207 msgid "Report group:"
38208 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
38216 #, fuzzy, c-format
38217 msgid "Report is public:"
38218 msgstr "आयात इस biblio"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
38221 #, fuzzy, c-format
38222 msgid "Report name"
38223 msgstr "रिपोर्ट नाम"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
38226 #, fuzzy, c-format
38227 msgid "Report name:"
38228 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38232 #, fuzzy, c-format
38233 msgid "Report name: "
38234 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
38237 #, fuzzy, c-format
38238 msgid "Report subgroup:"
38239 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38242 #, c-format
38243 msgid "Report:"
38244 msgstr "रिपोर्ट:"
38246 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38248 #, c-format
38249 msgid "Reported on %s"
38250 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:89
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38273 #, c-format
38274 msgid "Reports"
38275 msgstr "रिपोर्ट"
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
38278 #, c-format
38279 msgid "Reports Dictionary"
38280 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38284 #, fuzzy, c-format
38285 msgid "Reports dictionary"
38286 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
38288 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38289 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38290 #. %3$s:  END 
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38292 #, fuzzy, c-format
38293 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38294 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38297 #, fuzzy, c-format
38298 msgid "Reports tables"
38299 msgstr "रिपोर्ट नाम"
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38302 #, fuzzy, c-format
38303 msgid "Requested"
38304 msgstr "आवश्यक"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "Require.js JS module system"
38310 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:532
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38457 #, c-format
38458 msgid "Required"
38459 msgstr "आवश्यक"
38461 #. LABEL
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38463 msgid "Required field"
38464 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38467 #, c-format
38468 msgid "Required fields cannot be cleared"
38469 msgstr ""
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
38472 #, fuzzy, c-format
38473 msgid "Required fields: "
38474 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38477 #, c-format
38478 msgid "Required for staff login."
38479 msgstr ""
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38482 #, fuzzy, c-format
38483 msgid "Required match checks"
38484 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
38486 #. TH
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38488 #, fuzzy
38489 msgid "Required module missing"
38490 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
38492 #. IMG
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
38494 msgid "Requires override of hold policy"
38495 msgstr ""
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38498 #, fuzzy, c-format
38499 msgid "Reserve cancelled"
38500 msgstr "रिजर्व रद्द"
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38503 #, fuzzy, c-format
38504 msgid "Reserve found"
38505 msgstr "रिजर्व मिला"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38508 #, fuzzy, c-format
38509 msgid "Reserves"
38510 msgstr "श्रृंखला"
38512 #. INPUT type=reset
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38518 #, fuzzy, c-format
38519 msgid "Reset"
38520 msgstr "अस्वीकार"
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38523 #, fuzzy, c-format
38524 msgid "Reset filter"
38525 msgstr "रीसेट पैटर्न"
38527 #. INPUT type=submit name=submit
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38529 msgid "Restore"
38530 msgstr "पुनर्स्थापित"
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38533 #, fuzzy, c-format
38534 msgid "Restrict"
38535 msgstr "प्रतिबंधित:"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Restrict access to: "
38540 msgstr "प्रतिबंधित: "
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38547 #, fuzzy, c-format
38548 msgid "Restricted"
38549 msgstr "प्रतिबंधित:"
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38552 #, fuzzy, c-format
38553 msgid "Restricted [until] flag"
38554 msgstr "प्रतिबंधित:"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
38557 #, c-format
38558 msgid "Restricted:"
38559 msgstr "प्रतिबंधित:"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
38562 #, c-format
38563 msgid "Restriction overridden temporarily"
38564 msgstr ""
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
38567 #, c-format
38568 msgid "Restriction overridden temporarily."
38569 msgstr ""
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38573 #, c-format
38574 msgid "Result"
38575 msgstr "परिणाम"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38585 #, c-format
38586 msgid "Results"
38587 msgstr "परिणाम"
38589 #. %1$s:  from 
38590 #. %2$s:  to 
38591 #. %3$s:  IF ( total ) 
38592 #. %4$s:  total 
38593 #. %5$s:  END 
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38595 #, fuzzy, c-format
38596 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38597 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38599 #. %1$s:  from 
38600 #. %2$s:  to 
38601 #. %3$s:  total 
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38603 #, c-format
38604 msgid "Results %s to %s of %s"
38605 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38607 #. %1$s:  from 
38608 #. %2$s:  to 
38609 #. %3$s:  total 
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38611 #, fuzzy, c-format
38612 msgid "Results %s to %s of %s "
38613 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38616 #, fuzzy, c-format
38617 msgid "Results for Authority Records"
38618 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38621 #, c-format
38622 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38623 msgstr ""
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38626 #, c-format
38627 msgid "Results per page :"
38628 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
38630 #. INPUT type=submit
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
38633 msgid "Resume all suspended holds"
38634 msgstr ""
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
38637 #, c-format
38638 msgid "Return date"
38639 msgstr "वापसी की तारीख"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Return policy"
38645 msgstr "लौटें सब"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38649 #, fuzzy, c-format
38650 msgid "Return to batch item deletion"
38651 msgstr "संरक्षक चयन"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38654 #, fuzzy, c-format
38655 msgid "Return to batch item modification"
38656 msgstr "संरक्षक चयन"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38659 #, fuzzy, c-format
38660 msgid "Return to circulation and fine rules"
38661 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
38663 #. INPUT type=submit
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
38665 #, fuzzy
38666 msgid "Return to frameworks"
38667 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38670 #, c-format
38671 msgid "Return to items search fields overview page"
38672 msgstr ""
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38675 #, fuzzy, c-format
38676 msgid "Return to patron detail"
38677 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
38680 #, fuzzy, c-format
38681 msgid "Return to previous page"
38682 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38684 #. SCRIPT
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38686 #, fuzzy
38687 msgid "Return to results"
38688 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38696 #, fuzzy, c-format
38697 msgid "Return to rotating collections home"
38698 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38701 #, fuzzy, c-format
38702 msgid "Return to sets management"
38703 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38706 #, fuzzy, c-format
38707 msgid "Return to spine label printer"
38708 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
38710 #. %1$s:  batchid 
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38712 #, c-format
38713 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38714 msgstr ""
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38717 #, c-format
38718 msgid "Return to the basket without making a new order."
38719 msgstr ""
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38722 #, fuzzy, c-format
38723 msgid "Return to tools"
38724 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38727 #, fuzzy, c-format
38728 msgid "Return to: "
38729 msgstr "वापसी तिथि "
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38732 #, c-format
38733 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38734 msgstr ""
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38737 #, c-format
38738 msgid "Returns"
38739 msgstr "वापसी"
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
38742 #, fuzzy, c-format
38743 msgid "Reverse"
38744 msgstr "समीक्षा"
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
38747 #, fuzzy, c-format
38748 msgid "Revert waiting status"
38749 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
38751 #. SCRIPT
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38753 #, fuzzy
38754 msgid "Reverted"
38755 msgstr "समीक्षा"
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38759 #, c-format
38760 msgid "Reviewer"
38761 msgstr "समीक्षक"
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38764 #, c-format
38765 msgid "Reviews"
38766 msgstr "समीक्षा"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
38769 #, c-format
38770 msgid "Ricardo Dias Marques"
38771 msgstr ""
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
38774 #, c-format
38775 msgid "Richard Anderson"
38776 msgstr ""
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38779 #, c-format
38780 msgid "Rick Welykochy"
38781 msgstr ""
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
38784 #, fuzzy, c-format
38785 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38786 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
38789 #, c-format
38790 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38791 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
38794 #, c-format
38795 msgid "Robert Williams"
38796 msgstr ""
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
38799 #, c-format
38800 msgid "Robin Sheat"
38801 msgstr ""
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
38804 #, c-format
38805 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38806 msgstr ""
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38809 #, c-format
38810 msgid "Rochelle Healy"
38811 msgstr ""
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38814 #, c-format
38815 msgid "Roger Buck"
38816 msgstr "रोजर बक"
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
38819 #, c-format
38820 msgid "Rolando Isidoro"
38821 msgstr ""
38823 #. SCRIPT
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38825 msgid "Rollover at:"
38826 msgstr "पर Rollover:"
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38829 #, c-format
38830 msgid "Rollover:"
38831 msgstr "Rollover:"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
38834 #, c-format
38835 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38836 msgstr "Română (रोमानियाई)"
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
38839 #, fuzzy, c-format
38840 msgid "Roman Amor"
38841 msgstr "रोमांस"
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
38844 #, c-format
38845 msgid "Romina Racca"
38846 msgstr ""
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38849 #, c-format
38850 msgid "Ron Wickersham"
38851 msgstr "रॉन Wickersham"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38859 #, fuzzy, c-format
38860 msgid "Rotating collections"
38861 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38866 #, c-format
38867 msgid "Routing"
38868 msgstr "अनुमार्गण"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
38871 #, c-format
38872 msgid "Routing list"
38873 msgstr "सूची अनुमार्गण"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
38876 #, fuzzy, c-format
38877 msgid "Routing lists"
38878 msgstr "सूची अनुमार्गण"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38881 #, fuzzy, c-format
38882 msgid "Routing:"
38883 msgstr "अनुमार्गण"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38891 #, c-format
38892 msgid "Row"
38893 msgstr "पंक्ति"
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
38896 #, fuzzy, c-format
38897 msgid "Rows per page: "
38898 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
38900 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38901 #. %2$s:  branch 
38902 #. %3$s:  ELSE 
38903 #. %4$s:  END 
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38905 #, fuzzy, c-format
38906 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38907 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
38910 #, c-format
38911 msgid "Run"
38912 msgstr "दौड़ना"
38914 #. BUTTON
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38917 #, fuzzy
38918 msgid "Run and edit macros"
38919 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38922 #, fuzzy, c-format
38923 msgid "Run macro"
38924 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
38927 #, fuzzy, c-format
38928 msgid "Run report"
38929 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
38932 #, fuzzy, c-format
38933 msgid "Run report "
38934 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38937 #, fuzzy, c-format
38938 msgid "Run reports"
38939 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38941 #. INPUT type=submit
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
38943 #, fuzzy
38944 msgid "Run the report"
38945 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
38948 #, fuzzy, c-format
38949 msgid "Run this report"
38950 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
38953 #, fuzzy, c-format
38954 msgid "Run tool"
38955 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
38958 #, c-format
38959 msgid "Russel Garlick"
38960 msgstr ""
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
38963 #, c-format
38964 msgid "Ryan Higgins"
38965 msgstr ""
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
38968 #, c-format
38969 msgid "SAN-Ouest Provence"
38970 msgstr "सैन-Ouest Provence"
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
38973 #, fuzzy, c-format
38974 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38975 msgstr "सैन-Ouest Provence"
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38978 #, c-format
38979 msgid "SBN"
38980 msgstr "SBN"
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
38983 #, c-format
38984 msgid "SIL OFL 1.1"
38985 msgstr ""
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
38988 #, fuzzy, c-format
38989 msgid "SIP media type: "
38990 msgstr "आइटम के प्रकार: "
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38993 #, c-format
38994 msgid "SMS"
38995 msgstr "एसएमएस"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38998 #, c-format
38999 msgid "SMS Messaging"
39000 msgstr "एसएमएस संदेश"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "SMS alert number"
39005 msgstr "एसएमएस नंबर:"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
39009 #, c-format
39010 msgid "SMS number:"
39011 msgstr "एसएमएस नंबर:"
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39016 #, fuzzy, c-format
39017 msgid "SQL"
39018 msgstr "SQL:"
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
39022 #, c-format
39023 msgid "SQL:"
39024 msgstr "SQL:"
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
39027 #, fuzzy, c-format
39028 msgid "SRU Search fields mapping: "
39029 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39031 #. SCRIPT
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39033 #, fuzzy
39034 msgid "Sa"
39035 msgstr "पर"
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39038 #, fuzzy, c-format
39039 msgid "Salutation"
39040 msgstr "वंदन: "
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
39043 #, c-format
39044 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39045 msgstr ""
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
39048 #, fuzzy, c-format
39049 msgid "Sam Sanders"
39050 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39053 #, c-format
39054 msgid "Samanta Tello"
39055 msgstr ""
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
39058 #, c-format
39059 msgid "Samuel Crosby"
39060 msgstr ""
39062 #. SCRIPT
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39064 #, fuzzy
39065 msgid "Sat"
39066 msgstr "पर"
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39069 #, fuzzy, c-format
39070 msgid "Satisfied "
39071 msgstr "सांख्यिकी "
39073 #. For the first occurrence,
39074 #. SCRIPT
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39079 #, c-format
39080 msgid "Saturday"
39081 msgstr "शनिवार"
39083 #. SCRIPT
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39085 #, fuzzy
39086 msgid "Saturdays"
39087 msgstr "शनिवार"
39089 #. INPUT type=submit
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1126
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39162 #, c-format
39163 msgid "Save"
39164 msgstr "बचाना"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39168 #, fuzzy, c-format
39169 msgid "Save "
39170 msgstr "बचाना "
39172 #. INPUT type=button
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
39174 msgid "Save Changes"
39175 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
39178 #, c-format
39179 msgid "Save Record"
39180 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
39183 #, fuzzy, c-format
39184 msgid "Save alert"
39185 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39187 #. For the first occurrence,
39188 #. %1$s:  TAB.tab_title 
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
39191 #, fuzzy, c-format
39192 msgid "Save all %s preferences"
39193 msgstr "%s वरीयताएँ"
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
39196 #, fuzzy, c-format
39197 msgid "Save and continue editing"
39198 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
39201 #, fuzzy, c-format
39202 msgid "Save and edit items"
39203 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
39205 #. INPUT type=submit name=ok
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39207 #, fuzzy
39208 msgid "Save and preview routing slip"
39209 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
39212 #, fuzzy, c-format
39213 msgid "Save and view record"
39214 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
39216 #. INPUT type=submit name=save_anyway
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
39219 #, fuzzy
39220 msgid "Save anyway"
39221 msgstr "बचाना"
39223 #. SCRIPT
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39225 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39226 msgstr ""
39228 #. SCRIPT
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39230 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39231 msgstr ""
39233 #. INPUT type=button
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39235 #, fuzzy
39236 msgid "Save as new pattern"
39237 msgstr "रीसेट पैटर्न"
39239 #. INPUT type=submit
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39247 msgid "Save changes"
39248 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
39250 #. INPUT type=submit name=submit
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
39252 #, fuzzy
39253 msgid "Save compound"
39254 msgstr "सहेजें छोटे"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39257 #, fuzzy, c-format
39258 msgid "Save configuration"
39259 msgstr "टेप विन्यास:"
39261 #. BUTTON
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39263 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39264 msgstr ""
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39267 #, fuzzy, c-format
39268 msgid "Save quotes"
39269 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39272 #, fuzzy, c-format
39273 msgid "Save record"
39274 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
39276 #. INPUT type=submit name=submit
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
39279 #, fuzzy
39280 msgid "Save report"
39281 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39283 #. INPUT type=submit
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39285 msgid "Save subscription"
39286 msgstr "सहेजें सदस्यता"
39288 #. INPUT type=submit
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39290 msgid "Save subscription history"
39291 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
39293 #. SCRIPT
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39295 #, fuzzy
39296 msgid "Save to catalog"
39297 msgstr "इस Catalog खोज"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
39300 #, fuzzy, c-format
39301 msgid "Save your custom report"
39302 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
39304 #. SCRIPT
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39306 #, fuzzy
39307 msgid "Saved"
39308 msgstr "बचाना"
39310 #. SCRIPT
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39312 #, fuzzy
39313 msgid "Saved preference %s"
39314 msgstr "नई पसंद"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
39317 #, fuzzy, c-format
39318 msgid "Saved report results"
39319 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
39327 #, fuzzy, c-format
39328 msgid "Saved reports"
39329 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
39332 #, fuzzy, c-format
39333 msgid "Saved reports page"
39334 msgstr "संचित रिपोर्टें"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
39337 #, fuzzy, c-format
39338 msgid "Saved results"
39339 msgstr "सहेजा परिणाम"
39341 #. For the first occurrence,
39342 #. SCRIPT
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39346 #, fuzzy
39347 msgid "Saving..."
39348 msgstr "अनुक्रमित ..."
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
39351 #, c-format
39352 msgid "Savitra Sirohi"
39353 msgstr ""
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39356 #, c-format
39357 msgid "Scale height (relative to card): "
39358 msgstr ""
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39361 #, c-format
39362 msgid "Scale width (relative to card): "
39363 msgstr ""
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39366 #, fuzzy, c-format
39367 msgid "Scan Index for: "
39368 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39375 #, c-format
39376 msgid "Scan a barcode to check in:"
39377 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39380 #, fuzzy, c-format
39381 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39382 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Scan index:"
39387 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39390 #, fuzzy, c-format
39391 msgid "Scan indexes"
39392 msgstr "स्कैन indexes"
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
39395 #, c-format
39396 msgid "Schedule"
39397 msgstr "सूची"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:36
39400 #, fuzzy, c-format
39401 msgid "Schedule "
39402 msgstr "सूची"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39406 #, c-format
39407 msgid "Schedule tasks to run"
39408 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39411 #, fuzzy, c-format
39412 msgid "Schedule this report to run using the: "
39413 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
39415 #. For the first occurrence,
39416 #. SCRIPT
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39418 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39419 msgstr ""
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39422 #, fuzzy, c-format
39423 msgid "Scheduler tool"
39424 msgstr "सूची"
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39429 #, fuzzy, c-format
39430 msgid "Score: "
39431 msgstr "स्कोर: "
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
39434 #, fuzzy, c-format
39435 msgid "Screen"
39436 msgstr "जांच"
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
39439 #, fuzzy, c-format
39440 msgid "Sean Hamlin"
39441 msgstr "ग-चित्रकला"
39443 #. INPUT type=submit
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
39489 #, c-format
39490 msgid "Search"
39491 msgstr "खोज"
39493 #. INPUT type=text
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39497 #, fuzzy
39498 msgid "Search ISSN"
39499 msgstr "खोज"
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39502 #, fuzzy, c-format
39503 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39504 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
39506 #. INPUT type=text
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39510 #, fuzzy
39511 msgid "Search [% field.name %]"
39512 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
39515 #, fuzzy, c-format
39516 msgid "Search all headings"
39517 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
39520 #, fuzzy, c-format
39521 msgid "Search all headings: "
39522 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39525 #, c-format
39526 msgid "Search between two dates"
39527 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39530 #, c-format
39531 msgid "Search by contract name or/and description:"
39532 msgstr ""
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39535 #, fuzzy, c-format
39536 msgid "Search by patron category name:"
39537 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39540 #, fuzzy, c-format
39541 msgid "Search call number:"
39542 msgstr "आइटम Callnumber:"
39544 #. INPUT type=text
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39547 #, fuzzy
39548 msgid "Search callnumber"
39549 msgstr "आइटम Callnumber:"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "Search category"
39555 msgstr "के लिए खोजा"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39558 #, fuzzy, c-format
39559 msgid "Search cities"
39560 msgstr "खोज शहर"
39562 #. INPUT type=text
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39564 #, fuzzy
39565 msgid "Search claim count"
39566 msgstr "खोज संरक्षक"
39568 #. INPUT type=text
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39570 #, fuzzy
39571 msgid "Search claim date"
39572 msgstr "खोज शहर"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "Search contracts"
39577 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39580 #, fuzzy, c-format
39581 msgid "Search currencies"
39582 msgstr "खोज मुद्राओं"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
39585 #, fuzzy, c-format
39586 msgid "Search entire record"
39587 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
39590 #, fuzzy, c-format
39591 msgid "Search entire record: "
39592 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39595 #, fuzzy, c-format
39596 msgid "Search existing notices:"
39597 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39600 #, fuzzy, c-format
39601 msgid "Search existing records"
39602 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
39604 #. INPUT type=text
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39606 #, fuzzy
39607 msgid "Search expiration date"
39608 msgstr "निश्वासन तिथि"
39610 #. SCRIPT
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39612 #, fuzzy
39613 msgid "Search expired, please try again"
39614 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
39618 #, fuzzy, c-format
39619 msgid "Search fields:"
39620 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39623 #, fuzzy, c-format
39624 msgid "Search filters"
39625 msgstr "खोज प्रिंटर"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39628 #, fuzzy, c-format
39629 msgid "Search for "
39630 msgstr "के लिए खोजा "
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39635 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39638 #, fuzzy, c-format
39639 msgid "Search for a vendor"
39640 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
39643 #, fuzzy, c-format
39644 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39645 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
39648 #, fuzzy, c-format
39649 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39650 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39653 #, fuzzy, c-format
39654 msgid "Search for another record"
39655 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39657 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39658 #. %2$s:  batch_id 
39659 #. %3$s:  END 
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39661 #, fuzzy, c-format
39662 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39663 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Search for patron"
39668 msgstr "खोज संरक्षक"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39671 #, fuzzy, c-format
39672 msgid "Search for record"
39673 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39676 #, fuzzy, c-format
39677 msgid "Search for tag:"
39678 msgstr "खोज टैग के लिए"
39680 #. A
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
39683 msgid "Search for this Author"
39684 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39687 #, fuzzy, c-format
39688 msgid "Search funds"
39689 msgstr "खोज कोष"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39692 #, fuzzy, c-format
39693 msgid "Search funds:"
39694 msgstr "खोज कोष:"
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "Search history"
39700 msgstr "के लिए खोजा"
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39703 #, c-format
39704 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39705 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
39710 #, fuzzy, c-format
39711 msgid "Search index: "
39712 msgstr "खोज सूचकांक: "
39714 #. INPUT type=text
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39716 #, fuzzy
39717 msgid "Search issue number"
39718 msgstr "जारी संख्या"
39720 #. INPUT type=text
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39724 #, fuzzy
39725 msgid "Search library"
39726 msgstr "सेट पुस्तकालय"
39728 #. INPUT type=text
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39731 #, fuzzy
39732 msgid "Search location"
39733 msgstr "खोज संरक्षक"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
39736 #, fuzzy, c-format
39737 msgid "Search main heading"
39738 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
39741 #, fuzzy, c-format
39742 msgid "Search main heading ($a only)"
39743 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
39746 #, fuzzy, c-format
39747 msgid "Search main heading ($a only): "
39748 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
39751 #, fuzzy, c-format
39752 msgid "Search main heading: "
39753 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
39755 #. INPUT type=text
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39758 #, fuzzy
39759 msgid "Search notes"
39760 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39763 #, fuzzy, c-format
39764 msgid "Search notices"
39765 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39768 #, c-format
39769 msgid "Search on"
39770 msgstr "पर खोजें"
39772 #. IMG
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39774 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39775 msgstr ""
39777 #. IMG
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39779 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39780 msgstr ""
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39783 #, fuzzy, c-format
39784 msgid "Search options"
39785 msgstr "खोज संरक्षक"
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39788 #, fuzzy, c-format
39789 msgid "Search orders"
39790 msgstr "खोज आदेश:"
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39793 #, c-format
39794 msgid "Search orders:"
39795 msgstr "खोज आदेश:"
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39798 #, fuzzy, c-format
39799 msgid "Search patron categories"
39800 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39804 #, fuzzy, c-format
39805 msgid "Search patrons"
39806 msgstr "खोज संरक्षक"
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39809 #, fuzzy, c-format
39810 msgid "Search printers"
39811 msgstr "खोज प्रिंटर"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39816 #, c-format
39817 msgid "Search results"
39818 msgstr "खोज परिणाम"
39820 #. %1$s:  from 
39821 #. %2$s:  to 
39822 #. %3$s:  total 
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39824 #, fuzzy, c-format
39825 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39826 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
39828 #. INPUT type=text
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39830 #, fuzzy
39831 msgid "Search since"
39832 msgstr "खोज सूचकांक: "
39834 #. INPUT type=text
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39836 #, fuzzy
39837 msgid "Search status"
39838 msgstr "खोज लक्ष्य "
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39841 #, fuzzy, c-format
39842 msgid "Search stop words"
39843 msgstr "खोज रोको शब्द"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39846 #, fuzzy, c-format
39847 msgid "Search string matches: "
39848 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39853 #, fuzzy, c-format
39854 msgid "Search subscriptions"
39855 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39859 #, fuzzy, c-format
39860 msgid "Search subscriptions:"
39861 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "Search suggestions"
39866 msgstr "खोज सुझाव"
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39869 #, fuzzy, c-format
39870 msgid "Search system preferences"
39871 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39876 #, fuzzy, c-format
39877 msgid "Search targets "
39878 msgstr "खोज लक्ष्य "
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "Search term: "
39883 msgstr "खोज रोड प्रकार"
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39887 #, c-format
39888 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39889 msgstr ""
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39909 #, fuzzy, c-format
39910 msgid "Search the catalog"
39911 msgstr "इस Catalog खोज"
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39914 #, c-format
39915 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39916 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
39918 #. INPUT type=text
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39922 #, fuzzy
39923 msgid "Search title"
39924 msgstr "खोज शहर"
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
39927 #, fuzzy, c-format
39928 msgid "Search to hold"
39929 msgstr "खोज रोको शब्द"
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
39933 #, fuzzy, c-format
39934 msgid "Search type:"
39935 msgstr "खोज रोड प्रकार"
39937 #. SCRIPT
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39939 #, fuzzy
39940 msgid "Search unavailable"
39941 msgstr "उपलब्ध है:"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39944 #, c-format
39945 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39946 msgstr ""
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39949 #, fuzzy, c-format
39950 msgid "Search value: "
39951 msgstr "खोज मूल्य: "
39953 #. INPUT type=text
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39955 #, fuzzy
39956 msgid "Search vendor"
39957 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39960 #, c-format
39961 msgid "Search vendors:"
39962 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39965 #, fuzzy, c-format
39966 msgid "Search was: "
39967 msgstr "खोज मूल्य: "
39969 #. For the first occurrence,
39970 #. SCRIPT
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
39975 #, fuzzy, c-format
39976 msgid "Search:"
39977 msgstr "खोज"
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39980 #, fuzzy, c-format
39981 msgid "Searchable"
39982 msgstr "खोज: "
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39986 #, fuzzy, c-format
39987 msgid "Searchable: "
39988 msgstr "खोज: "
39990 #. A
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39992 #, c-format
39993 msgid "Searching"
39994 msgstr "खोज"
39996 #. SCRIPT
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39998 msgid "Season"
39999 msgstr "मौसम"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40002 #, c-format
40003 msgid "Sebastiaan Durand"
40004 msgstr "Sebastiaan Durand"
40006 #. For the first occurrence,
40007 #. SCRIPT
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40010 msgid "Second"
40011 msgstr "दूसरा"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40015 #, fuzzy, c-format
40016 msgid "Secondary email"
40017 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
40021 #, fuzzy, c-format
40022 msgid "Secondary email: "
40023 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40027 #, fuzzy, c-format
40028 msgid "Secondary phone"
40029 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
40033 #, fuzzy, c-format
40034 msgid "Secondary phone: "
40035 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40040 #, fuzzy, c-format
40041 msgid "Seconds (default)"
40042 msgstr "चूक"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40046 #, fuzzy, c-format
40047 msgid "Section"
40048 msgstr "अनुभाग"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40051 #, fuzzy, c-format
40052 msgid "Section:"
40053 msgstr "कार्य:"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
40056 #, c-format
40057 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40058 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40061 #, fuzzy, c-format
40062 msgid "See basket information"
40063 msgstr "सर्वर जानकारी"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40066 #, fuzzy, c-format
40067 msgid "See invoice information"
40068 msgstr "सर्वर जानकारी"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40071 #, c-format
40072 msgid "See online help for advanced options"
40073 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40076 #, c-format
40077 msgid "Seen"
40078 msgstr "देखा"
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40093 #, c-format
40094 msgid "Select"
40095 msgstr "चुनें"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
40098 #, fuzzy, c-format
40099 msgid "Select "
40100 msgstr "चुनें"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40103 #, c-format
40104 msgid ""
40105 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40106 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40107 msgstr ""
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
40110 #, c-format
40111 msgid ""
40112 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40113 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40114 msgstr ""
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40117 #, fuzzy, c-format
40118 msgid "Select CSV profile:"
40119 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
40122 #, fuzzy, c-format
40123 msgid "Select MARC framework:"
40124 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
40127 #, c-format
40128 msgid ""
40129 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40130 "each valid record staged for later import into the catalog."
40131 msgstr ""
40132 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
40133 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40136 #, c-format
40137 msgid "Select a borrower category"
40138 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
40141 #, fuzzy, c-format
40142 msgid "Select a budget"
40143 msgstr "व्यय बजट"
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
40146 #, fuzzy, c-format
40147 msgid "Select a category type"
40148 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40151 #, fuzzy, c-format
40152 msgid "Select a department"
40153 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40156 #, fuzzy, c-format
40157 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40158 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
40163 #, fuzzy, c-format
40164 msgid "Select a fund"
40165 msgstr "व्यय बजट"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
40170 #, fuzzy, c-format
40171 msgid "Select a layout to be applied: "
40172 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "Select a library"
40177 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40180 #, c-format
40181 msgid "Select a library :"
40182 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40186 #, fuzzy, c-format
40187 msgid "Select a library : "
40188 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40193 #, c-format
40194 msgid "Select a library:"
40195 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
40199 #, fuzzy, c-format
40200 msgid "Select a template"
40201 msgstr "सूची हटाएँ"
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
40206 #, fuzzy, c-format
40207 msgid "Select a template to be applied: "
40208 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40239 #, fuzzy, c-format
40240 msgid "Select all"
40241 msgstr "सभी का चयन करें"
40243 #. SCRIPT
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40245 #, fuzzy
40246 msgid "Select all sample data"
40247 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40250 #, c-format
40251 msgid "Select an authority framework"
40252 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40255 #, c-format
40256 msgid "Select an existing list"
40257 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40260 #, c-format
40261 msgid ""
40262 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40263 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40264 msgstr ""
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
40267 #, fuzzy, c-format
40268 msgid "Select built-in sound"
40269 msgstr "व्यय बजट"
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40272 #, fuzzy, c-format
40273 msgid "Select day: "
40274 msgstr "चुनें दिवस: "
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
40277 #, fuzzy, c-format
40278 msgid "Select download format: "
40279 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40282 #, fuzzy, c-format
40283 msgid "Select files: "
40284 msgstr "चुनें सारणी "
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40287 #, c-format
40288 msgid "Select items you want to check"
40289 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40292 #, c-format
40293 msgid "Select local databases"
40294 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40297 #, fuzzy, c-format
40298 msgid "Select month:"
40299 msgstr "महीना चुनें:"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Select none to see all libraries"
40304 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40307 #, fuzzy, c-format
40308 msgid "Select note"
40309 msgstr "चुनें नोटिस:"
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40312 #, c-format
40313 msgid "Select notice:"
40314 msgstr "चुनें नोटिस:"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40317 #, fuzzy, c-format
40318 msgid "Select one or more images to delete. "
40319 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
40322 #, fuzzy, c-format
40323 msgid "Select planning type:"
40324 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
40328 #, fuzzy, c-format
40329 msgid "Select records to export "
40330 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40333 #, fuzzy, c-format
40334 msgid "Select remote databases"
40335 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
40337 #. For the first occurrence,
40338 #. SCRIPT
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40344 #, fuzzy, c-format
40345 msgid "Select searches to: "
40346 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
40349 #, fuzzy, c-format
40350 msgid "Select table "
40351 msgstr "चुनें सारणी "
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40354 #, fuzzy, c-format
40355 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40356 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40359 #, fuzzy, c-format
40360 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40361 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40364 #, fuzzy, c-format
40365 msgid "Select the file to import: "
40366 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40369 #, fuzzy, c-format
40370 msgid "Select the file to stage: "
40371 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40378 #, fuzzy, c-format
40379 msgid "Select the file to upload: "
40380 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40382 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40384 #, fuzzy, c-format
40385 msgid "Select the host item to link%s to "
40386 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
40389 #, fuzzy, c-format
40390 msgid "Select to display or not:"
40391 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40394 #, fuzzy, c-format
40395 msgid "Select to import"
40396 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40399 #, fuzzy, c-format
40400 msgid "Select without holds"
40401 msgstr "खोज रोको शब्द"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40404 #, fuzzy, c-format
40405 msgid "Select without items"
40406 msgstr "संबंधित किताबों"
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40409 #, fuzzy, c-format
40410 msgid "Select your MARC flavor"
40411 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
40413 #. SCRIPT
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40415 #, fuzzy
40416 msgid "Select:"
40417 msgstr "चुनें"
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40421 #, fuzzy, c-format
40422 msgid "Selected items :"
40423 msgstr "संबंधित किताबों"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40426 #, c-format
40427 msgid "Selecting Default Settings"
40428 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid ""
40433 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40434 "new issue is received."
40435 msgstr ""
40436 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
40437 "किया जाएगा."
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40440 #, c-format
40441 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40442 msgstr ""
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Selector"
40447 msgstr "चुनें"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40458 #, c-format
40459 msgid "Semi-colon (;)"
40460 msgstr ""
40462 #. INPUT type=submit
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40466 #, c-format
40467 msgid "Send"
40468 msgstr "भेजना"
40470 #. INPUT type=submit
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40472 msgid "Send SMS"
40473 msgstr "एसएमएस भेजें"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40476 #, fuzzy, c-format
40477 msgid "Send list"
40478 msgstr "नई सूची"
40480 #. INPUT type=submit name=submit
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40482 #, fuzzy
40483 msgid "Send notification"
40484 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40487 #, fuzzy, c-format
40488 msgid "Send to"
40489 msgstr "करने के लिए भेजें"
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40492 #, c-format
40493 msgid "Sending your cart"
40494 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40497 #, c-format
40498 msgid "Sending your list"
40499 msgstr "अपनी सूची भेजना"
40501 #. For the first occurrence,
40502 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
40505 #, fuzzy, c-format
40506 msgid "Sent notices for %s"
40507 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
40509 #. SCRIPT
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40511 #, fuzzy
40512 msgid "Sep"
40513 msgstr "सेक्स"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40516 #, c-format
40517 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40518 msgstr ""
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40521 #, c-format
40522 msgid ""
40523 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40524 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40525 msgstr ""
40527 #. SCRIPT
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40529 msgid "Separator must be / in field %s"
40530 msgstr ""
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
40533 #, fuzzy, c-format
40534 msgid "Separator: "
40535 msgstr "के लिए खोजा "
40537 #. For the first occurrence,
40538 #. SCRIPT
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
40541 #, c-format
40542 msgid "September"
40543 msgstr "सितम्बर"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
40546 #, c-format
40547 msgid "Serge Renaux"
40548 msgstr ""
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40551 #, c-format
40552 msgid "Serhij Dubyk"
40553 msgstr ""
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40556 #, c-format
40557 msgid "Serial"
40558 msgstr "धारावाहिक"
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40561 #, c-format
40562 msgid "Serial collection"
40563 msgstr "सीरियल संग्रह"
40565 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
40567 #, fuzzy, c-format
40568 msgid "Serial collection #%s"
40569 msgstr "सीरियल संग्रह"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40572 #, fuzzy, c-format
40573 msgid "Serial collection information for "
40574 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
40577 #, fuzzy, c-format
40578 msgid "Serial edition "
40579 msgstr "सीरियल संग्रह "
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
40582 #, fuzzy, c-format
40583 msgid "Serial enumeration / chronology"
40584 msgstr "जनरेशन:"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
40587 #, fuzzy, c-format
40588 msgid "Serial enumeration:"
40589 msgstr "जनरेशन:"
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40592 #, fuzzy, c-format
40593 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40594 msgstr "जनरेशन:"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40597 #, fuzzy, c-format
40598 msgid "Serial number:"
40599 msgstr "जनरेशन:"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40602 #, c-format
40603 msgid "Serial receipt creates an item record."
40604 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40607 #, c-format
40608 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40609 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40612 #, c-format
40613 msgid "Serial receive"
40614 msgstr "सीरियल प्राप्त"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40617 #, fuzzy, c-format
40618 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40619 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
40621 #. For the first occurrence,
40622 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40625 #, fuzzy, c-format
40626 msgid "Serial: %s "
40627 msgstr "धारावाहिक"
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40649 #, c-format
40650 msgid "Serials"
40651 msgstr "धारावाहिक"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
40655 #, fuzzy, c-format
40656 msgid "Serials (routing list)"
40657 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
40660 #, c-format
40661 msgid "Serials planning"
40662 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40665 #, fuzzy, c-format
40666 msgid "Serials receiving"
40667 msgstr "सीरियल प्राप्त"
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40671 #, c-format
40672 msgid "Serials subscriptions"
40673 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
40675 #. %1$s:  total 
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40677 #, fuzzy, c-format
40678 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40679 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40684 #, c-format
40685 msgid "Series"
40686 msgstr "श्रृंखला"
40688 #. For the first occurrence,
40689 #. SCRIPT
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40693 #, fuzzy, c-format
40694 msgid "Series title"
40695 msgstr "सीरीज शीर्षक"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40701 #, fuzzy, c-format
40702 msgid "Series: "
40703 msgstr "सीरीज: "
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40708 #, c-format
40709 msgid "Server"
40710 msgstr "सर्वर"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40714 #, c-format
40715 msgid "Server information"
40716 msgstr "सर्वर जानकारी"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "Server name: "
40721 msgstr "प्रिंटर नाम: "
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40725 #, fuzzy, c-format
40726 msgid "Servers:"
40727 msgstr "सर्वर"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40730 #, c-format
40731 msgid "Session timed out, please log in again"
40732 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40735 #, fuzzy, c-format
40736 msgid "Session timed out."
40737 msgstr "सत्र बाहर समय"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40740 #, c-format
40741 msgid "Set all funds to zero"
40742 msgstr ""
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
40747 #, c-format
40748 msgid "Set back to"
40749 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
40752 #, c-format
40753 msgid "Set due date to expiry:"
40754 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "Set inventory date to:"
40759 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40766 #, c-format
40767 msgid "Set library"
40768 msgstr "सेट पुस्तकालय"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40771 #, c-format
40772 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40773 msgstr ""
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40777 #, c-format
40778 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40779 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
40783 #, fuzzy, c-format
40784 msgid "Set permissions"
40785 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40787 #. %1$s:  surname 
40788 #. %2$s:  firstname 
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40790 #, fuzzy, c-format
40791 msgid "Set permissions for %s, %s"
40792 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
40794 #. INPUT type=submit name=submit
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40797 #, fuzzy
40798 msgid "Set status"
40799 msgstr "सेट स्तर"
40801 #. IMG
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
40803 #, fuzzy
40804 msgid "Set to lowest priority"
40805 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
40807 #. For the first occurrence,
40808 #. SCRIPT
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
40811 #, fuzzy
40812 msgid "Set to patron"
40813 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Set user permissions"
40818 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40821 #, fuzzy, c-format
40822 msgid "Settings "
40823 msgstr "अनुक्रमित ..."
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40826 #, fuzzy, c-format
40827 msgid "Sex"
40828 msgstr "सेक्स"
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
40831 #, c-format
40832 msgid "Shari Perkins"
40833 msgstr ""
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
40836 #, fuzzy, c-format
40837 msgid "Sharon Moreland"
40838 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40849 #, c-format
40850 msgid "Sharp (#)"
40851 msgstr ""
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40854 #, c-format
40855 msgid "Shaun Evans"
40856 msgstr ""
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40859 #, fuzzy, c-format
40860 msgid "Shelving control number"
40861 msgstr "खोज सूचकांक:"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Shelving location"
40875 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40878 #, fuzzy, c-format
40879 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40880 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40883 #, fuzzy, c-format
40884 msgid "Shelving location selected: "
40885 msgstr "स्थान का चयन "
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40888 #, fuzzy, c-format
40889 msgid "Shelving location:"
40890 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40893 #, c-format
40894 msgid "Shift-Enter"
40895 msgstr ""
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40898 #, c-format
40899 msgid "Shift-Tab"
40900 msgstr ""
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40903 #, fuzzy, c-format
40904 msgid "Shipment cost"
40905 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40908 #, fuzzy, c-format
40909 msgid "Shipment cost:"
40910 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40917 #, fuzzy, c-format
40918 msgid "Shipment date"
40919 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
40922 #, fuzzy, c-format
40923 msgid "Shipment date reverse"
40924 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40928 #, fuzzy, c-format
40929 msgid "Shipment date:"
40930 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
40933 #, fuzzy, c-format
40934 msgid "Shipment date: "
40935 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40937 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
40938 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40939 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40940 #. %4$s:  ELSE 
40941 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40942 #. %6$s:  END 
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40946 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
40948 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid "Shipment date: All until %s "
40952 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40954 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
40956 #, fuzzy, c-format
40957 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40958 msgstr "विक्रेता चालान"
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
40961 #, fuzzy, c-format
40962 msgid "Shipping cost:"
40963 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
40966 #, fuzzy, c-format
40967 msgid "Shipping cost: "
40968 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
40971 #, fuzzy, c-format
40972 msgid "Shipping fund:"
40973 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40976 #, fuzzy, c-format
40977 msgid "Shipping fund: "
40978 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40981 #, c-format
40982 msgid "Shortcut"
40983 msgstr ""
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
40988 #, c-format
40989 msgid "Show"
40990 msgstr "दिखाना"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40993 #, c-format
40994 msgid "Show MARC tag documentation links"
40995 msgstr ""
40997 #. For the first occurrence,
40998 #. SCRIPT
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41001 msgid "Show _MENU_ entries"
41002 msgstr ""
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
41005 #, fuzzy, c-format
41006 msgid "Show active baskets only"
41007 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
41010 #, fuzzy, c-format
41011 msgid "Show active funds only"
41012 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41015 #, c-format
41016 msgid "Show actual/estimated values"
41017 msgstr ""
41019 #. A
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41021 #, fuzzy
41022 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41023 msgstr "उन्नत खोज"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41028 #, fuzzy, c-format
41029 msgid "Show all"
41030 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
41033 #, fuzzy, c-format
41034 msgid "Show all baskets"
41035 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
41040 #, c-format
41041 msgid "Show all columns"
41042 msgstr ""
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41046 #, fuzzy, c-format
41047 msgid "Show all details "
41048 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp; "
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
41052 #, fuzzy, c-format
41053 msgid "Show all items"
41054 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
41056 #. For the first occurrence,
41057 #. %1$s:  hiddencount 
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
41060 #, c-format
41061 msgid "Show all items (%s hidden)"
41062 msgstr ""
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "Show all suggestions"
41067 msgstr "एक सुझाव से"
41069 #. SCRIPT
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41071 #, fuzzy
41072 msgid "Show all transactions"
41073 msgstr "अनुवाद"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Show any items currently checked out:"
41078 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "Show biblio"
41083 msgstr "दिखाएँ Biblio"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41086 #, fuzzy, c-format
41087 msgid "Show category: "
41088 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Show checkouts"
41093 msgstr "कुल Checkouts:"
41095 #. SCRIPT
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41097 msgid "Show fields verbatim"
41098 msgstr ""
41100 #. SCRIPT
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41102 msgid "Show help for this tag"
41103 msgstr ""
41105 #. SCRIPT
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41107 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41108 msgstr ""
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
41111 #, c-format
41112 msgid "Show in search pulldown: "
41113 msgstr ""
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
41117 #, fuzzy, c-format
41118 msgid "Show inactive budgets"
41119 msgstr "निष्क्रिय"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41122 #, fuzzy, c-format
41123 msgid "Show more"
41124 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:270
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
41128 #, fuzzy, c-format
41129 msgid "Show my funds only"
41130 msgstr "दिखाएँ बजट"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41133 #, fuzzy, c-format
41134 msgid "Show only mine"
41135 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41138 #, fuzzy, c-format
41139 msgid "Show only renewed "
41140 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41143 #, fuzzy, c-format
41144 msgid "Show only subscriptions "
41145 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41149 #, fuzzy, c-format
41150 msgid "Show subscriptions"
41151 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
41154 #, fuzzy, c-format
41155 msgid "Show tags"
41156 msgstr "नई टैग"
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41159 #, fuzzy, c-format
41160 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41161 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
41166 #, c-format
41167 msgid "Show/hide columns:"
41168 msgstr ""
41170 #. For the first occurrence,
41171 #. SCRIPT
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41174 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41175 msgstr ""
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41178 #, fuzzy, c-format
41179 msgid "Showing only available items"
41180 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
41184 #, fuzzy, c-format
41185 msgid "Shown"
41186 msgstr "दिखाएँ:"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
41190 #, c-format
41191 msgid "Shows on transit slips"
41192 msgstr ""
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
41195 #, c-format
41196 msgid "Silvia Simonetti"
41197 msgstr ""
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "Simith"
41202 msgstr "सीमा"
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
41205 #, fuzzy, c-format
41206 msgid "Simon Story"
41207 msgstr "पाक्षिक"
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41210 #, c-format
41211 msgid "Since"
41212 msgstr "क्योंकि"
41214 #. SCRIPT
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41216 #, fuzzy
41217 msgid "Single holiday: %s"
41218 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41221 #, c-format
41222 msgid "SingleBranchMode is ON."
41223 msgstr ""
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41227 #, c-format
41228 msgid "Size"
41229 msgstr ""
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid "Skip issue number"
41235 msgstr "जारी संख्या"
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41238 #, fuzzy, c-format
41239 msgid "Skip items on loan: "
41240 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
41246 #, c-format
41247 msgid "Slip"
41248 msgstr ""
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41251 #, c-format
41252 msgid "Small text"
41253 msgstr ""
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41256 #, fuzzy, c-format
41257 msgid "Social security number hash:"
41258 msgstr "नाम या cardnumber:"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41261 #, fuzzy, c-format
41262 msgid "Social security or card number: "
41263 msgstr "नाम या cardnumber:"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41266 #, fuzzy, c-format
41267 msgid "Some Perl modules are missing."
41268 msgstr "मूल्य लापता"
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
41271 #, c-format
41272 msgid ""
41273 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41274 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41275 "examples assume USD is the active currency. "
41276 msgstr ""
41278 #. SCRIPT
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41280 msgid "Some fields are not valid:"
41281 msgstr ""
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41284 #, c-format
41285 msgid ""
41286 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41287 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41288 "if you want that this feature works correctly."
41289 msgstr ""
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
41292 #, fuzzy, c-format
41293 msgid ""
41294 "Some records have not been automatically added because they match an "
41295 "existing record in your catalog:"
41296 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
41298 #. SCRIPT
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41300 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41301 msgstr ""
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Sonia Lemaire"
41306 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
41309 #, c-format
41310 msgid "Sophie Meynieux"
41311 msgstr ""
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41314 #, c-format
41315 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41316 msgstr ""
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41319 #, c-format
41320 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41321 msgstr ""
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41324 #, fuzzy, c-format
41325 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41326 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41329 #, fuzzy, c-format
41330 msgid "Sorry, your request had no results."
41331 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41334 #, fuzzy, c-format
41335 msgid "Sort 1"
41336 msgstr "Sort1"
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41339 #, fuzzy, c-format
41340 msgid "Sort 2"
41341 msgstr "Sort2"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41344 #, fuzzy, c-format
41345 msgid "Sort By: "
41346 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
41349 #, c-format
41350 msgid "Sort by"
41351 msgstr "क्रमित"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
41354 #, c-format
41355 msgid "Sort by :"
41356 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41359 #, fuzzy, c-format
41360 msgid "Sort by:"
41361 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41366 #, fuzzy, c-format
41367 msgid "Sort by: "
41368 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
41374 #, fuzzy, c-format
41375 msgid "Sort field 1"
41376 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
41380 #, c-format
41381 msgid "Sort field 1:"
41382 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
41388 #, fuzzy, c-format
41389 msgid "Sort field 2"
41390 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
41394 #, c-format
41395 msgid "Sort field 2:"
41396 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
41398 #. A
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41400 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41401 msgstr ""
41403 #. For the first occurrence,
41404 #. SCRIPT
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41407 msgid "Sort routine missing"
41408 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
41411 #, fuzzy, c-format
41412 msgid "Sort this list by: "
41413 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41418 #, c-format
41419 msgid "Sort1"
41420 msgstr "Sort1"
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41425 #, c-format
41426 msgid "Sort2"
41427 msgstr "Sort2"
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41430 #, fuzzy, c-format
41431 msgid "Sorting"
41432 msgstr "अनुक्रमित ..."
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41435 #, fuzzy, c-format
41436 msgid "Sorting routine"
41437 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41440 #, c-format
41441 msgid "Sound"
41442 msgstr ""
41444 #. For the first occurrence,
41445 #. SCRIPT
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41449 #, fuzzy, c-format
41450 msgid "Source"
41451 msgstr "स्कोर:"
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:373
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41456 #, c-format
41457 msgid "Source (incoming) record check field"
41458 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41461 #, c-format
41462 msgid "Source in use?"
41463 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "Source library:"
41468 msgstr "होम पुस्तकालय:"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Source of acquisition"
41473 msgstr "वर्गीकरण"
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41476 #, fuzzy, c-format
41477 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41478 msgstr "वर्गीकरण"
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41481 #, fuzzy, c-format
41482 msgid "Source records"
41483 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Southeastern University"
41488 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41499 #, c-format
41500 msgid "Space ( )"
41501 msgstr ""
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
41504 #, fuzzy, c-format
41505 msgid "Special relationship: "
41506 msgstr "रिश्ते: "
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
41509 #, c-format
41510 msgid "Special thanks to the following organizations"
41511 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41514 #, c-format
41515 msgid "Specialized"
41516 msgstr "विशेष"
41518 #. For the first occurrence,
41519 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
41522 #, c-format
41523 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41524 msgstr ""
41526 #. For the first occurrence,
41527 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41530 #, fuzzy, c-format
41531 msgid "Specify due date %s: "
41532 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41535 #, c-format
41536 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41537 msgstr ""
41539 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
41541 #, fuzzy, c-format
41542 msgid "Specify return date %s: "
41543 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41547 #, c-format
41548 msgid "Spent"
41549 msgstr "खर्च"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41553 #, fuzzy, c-format
41554 msgid "Spent amount"
41555 msgstr "भुगतान की गई राशि"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41558 #, fuzzy, c-format
41559 msgid "Spine label"
41560 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41563 #, fuzzy, c-format
41564 msgid "Split call numbers: "
41565 msgstr "भाजित फोन नंबर "
41567 #. SCRIPT
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41569 msgid "Spring"
41570 msgstr "वसंत"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
41573 #, c-format
41574 msgid "Srdjan Jankovic"
41575 msgstr ""
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41578 #, c-format
41579 msgid "Srikanth Dhondi"
41580 msgstr ""
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
41583 #, c-format
41584 msgid "Stacey Walker"
41585 msgstr ""
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
41589 #, c-format
41590 msgid "Staff"
41591 msgstr "कर्मचारी"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
41594 #, fuzzy, c-format
41595 msgid "Staff - Internal note"
41596 msgstr "इंट्रानेट:"
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41599 #, c-format
41600 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41601 msgstr ""
41603 #. A
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41605 #, fuzzy, c-format
41606 msgid "Staff client"
41607 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
41610 #, fuzzy, c-format
41611 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41612 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
41615 #, fuzzy, c-format
41616 msgid ""
41617 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
41618 "request a discharge."
41619 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41624 #, fuzzy, c-format
41625 msgid "Staff note"
41626 msgstr "कर्मचारी"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41630 #, fuzzy, c-format
41631 msgid "Staff note:"
41632 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41635 #, fuzzy, c-format
41636 msgid "Stage MARC for import"
41637 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41643 #, fuzzy, c-format
41644 msgid "Stage MARC records for import"
41645 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41648 #, fuzzy, c-format
41649 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41650 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41653 #, c-format
41654 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41655 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
41657 #. INPUT type=button
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41659 msgid "Stage for import"
41660 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41663 #, c-format
41664 msgid "Stage records into the reservoir"
41665 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41670 #, c-format
41671 msgid "Staged"
41672 msgstr "मंचन"
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41675 #, fuzzy, c-format
41676 msgid "Staged MARC management"
41677 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41680 #, fuzzy, c-format
41681 msgid "Staged MARC record management"
41682 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41685 #, fuzzy, c-format
41686 msgid "Staged:"
41687 msgstr "मंचन"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
41690 #, c-format
41691 msgid "Stan Brinkerhoff"
41692 msgstr ""
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "Standard"
41700 msgstr "मानक"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41705 #, fuzzy, c-format
41706 msgid "Standard ID: "
41707 msgstr "मानक "
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41713 #, fuzzy, c-format
41714 msgid "Standard number"
41715 msgstr "मानक संख्या"
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41718 #, fuzzy, c-format
41719 msgid "Standard number:"
41720 msgstr "मानक संख्या"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41723 #, fuzzy, c-format
41724 msgid "Start Date: "
41725 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41732 #, c-format
41733 msgid "Start date"
41734 msgstr "आरम्भ तिथि"
41736 #. For the first occurrence,
41737 #. SCRIPT
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41739 #, fuzzy
41740 msgid "Start date missing"
41741 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
41743 #. For the first occurrence,
41744 #. SCRIPT
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41746 msgid "Start date must be before end date"
41747 msgstr ""
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
41752 #, c-format
41753 msgid "Start date:"
41754 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41760 #, fuzzy, c-format
41761 msgid "Start date: "
41762 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41765 #, fuzzy, c-format
41766 msgid "Start date: *"
41767 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
41770 #, c-format
41771 msgid "Start defining libraries"
41772 msgstr ""
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
41775 #, fuzzy, c-format
41776 msgid "Start of date range "
41777 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41780 #, fuzzy, c-format
41781 msgid "Start of interval"
41782 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
41784 #. INPUT type=submit
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41786 msgid "Start search"
41787 msgstr "प्रारम्भ खोज"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
41790 #, fuzzy, c-format
41791 msgid "Starter CSV: "
41792 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41794 #. INPUT type=text name=start_label
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41797 #, fuzzy
41798 msgid "Starting card number"
41799 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
41801 #. INPUT type=text name=start_label
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41803 #, fuzzy
41804 msgid "Starting label number"
41805 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
41807 #. For the first occurrence,
41808 #. SCRIPT
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41811 #, c-format
41812 msgid "Starting with:"
41813 msgstr "के साथ शुरू:"
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
41819 #, fuzzy, c-format
41820 msgid "Starts with"
41821 msgstr "शुरू से"
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41828 #, fuzzy, c-format
41829 msgid "State"
41830 msgstr "स्थिति"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
41836 #, fuzzy, c-format
41837 msgid "State: "
41838 msgstr "मंचन "
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41841 #, fuzzy, c-format
41842 msgid "Statistic 1 done on: "
41843 msgstr "सांख्यिकी "
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41848 #, fuzzy, c-format
41849 msgid "Statistic 1: "
41850 msgstr "सांख्यिकी "
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41853 #, fuzzy, c-format
41854 msgid "Statistic 2 done on: "
41855 msgstr "सांख्यिकी "
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "Statistic 2: "
41862 msgstr "सांख्यिकी "
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
41866 #, c-format
41867 msgid "Statistical"
41868 msgstr "सांख्यिकी"
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41873 #, c-format
41874 msgid "Statistics"
41875 msgstr "सांख्यिकी"
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41878 #, fuzzy, c-format
41879 msgid "Statistics date and time"
41880 msgstr "सांख्यिकी "
41882 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41883 #. %2$s:  title 
41884 #. %3$s:  firstname 
41885 #. %4$s:  END 
41886 #. %5$s:  surname 
41887 #. %6$s:  cardnumber 
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
41889 #, fuzzy, c-format
41890 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41891 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41895 #, c-format
41896 msgid "Statistics wizards"
41897 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41922 #, c-format
41923 msgid "Status"
41924 msgstr "स्थिति"
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41928 #, fuzzy, c-format
41929 msgid "Status "
41930 msgstr "स्थिति "
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41939 #, fuzzy, c-format
41940 msgid "Status:"
41941 msgstr "स्थिति"
41943 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41944 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41945 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41946 #. %4$s:  END 
41947 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41948 #. %6$s:  END 
41949 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41950 #. %8$s:  END 
41951 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41952 #. %10$s:  END 
41953 #. %11$s:  END 
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41955 #, c-format
41956 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41957 msgstr ""
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41960 #, fuzzy, c-format
41961 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41962 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41965 #, fuzzy, c-format
41966 msgid "Statuses to describe a lost item"
41967 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41970 #, fuzzy, c-format
41971 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41972 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
41975 #, c-format
41976 msgid "Stefan Weil"
41977 msgstr ""
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
41980 #, c-format
41981 msgid "Stefano Bargioni"
41982 msgstr ""
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
41985 #, c-format
41986 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41987 msgstr ""
41989 #. %1$s:  IF (usecache) 
41990 #. %2$s:  END 
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
41992 #, fuzzy, c-format
41993 msgid ""
41994 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41995 "report visibility "
41996 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
41999 #, fuzzy, c-format
42000 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42001 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42006 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "Step 2: Choose the area "
42011 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42016 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
42019 #, fuzzy, c-format
42020 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42021 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
42024 #, fuzzy, c-format
42025 msgid "Step 3: Choose a column "
42026 msgstr "चरण 3: कॉलम "
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
42029 #, fuzzy, c-format
42030 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42031 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
42034 #, fuzzy, c-format
42035 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42036 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
42039 #, fuzzy, c-format
42040 msgid "Step 4: Specify a value "
42041 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227
42044 #, fuzzy, c-format
42045 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42046 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
42049 #, c-format
42050 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42051 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Step 5: Confirm definition"
42056 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
42059 #, c-format
42060 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42061 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
42064 #, c-format
42065 msgid "Stephanie Hogan"
42066 msgstr ""
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
42069 #, fuzzy, c-format
42070 msgid "Stephen Edwards"
42071 msgstr "बंद करो शब्दों"
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
42074 #, c-format
42075 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42076 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
42079 #, c-format
42080 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42081 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42084 #, fuzzy, c-format
42085 msgid "Steven Callender"
42086 msgstr "आइटम Callnumber:"
42088 #. For the first occurrence,
42089 #. %1$s:  numberpending 
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
42093 #, c-format
42094 msgid "Still %s servers to search"
42095 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
42098 #, c-format
42099 msgid "Stop word search:"
42100 msgstr "बंद करो शब्द खोज:"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
42104 #, c-format
42105 msgid "Stop words"
42106 msgstr "बंद करो शब्दों"
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42110 #, fuzzy, c-format
42111 msgid "Stopped"
42112 msgstr "तांबे"
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
42116 #, fuzzy, c-format
42117 msgid "Street Address"
42118 msgstr "पता"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "Street address"
42124 msgstr "पता"
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42128 #, fuzzy, c-format
42129 msgid "Street number"
42130 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42134 #, fuzzy, c-format
42135 msgid "Street type"
42136 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42139 #, fuzzy, c-format
42140 msgid "Student count"
42141 msgstr "भुगतान की गई राशि"
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
42144 #, c-format
42145 msgid "Stéphane Delaune"
42146 msgstr ""
42148 #. SCRIPT
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42150 #, fuzzy
42151 msgid "Su"
42152 msgstr "लगता है"
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42155 #, fuzzy, c-format
42156 msgid "Sub classification"
42157 msgstr "वर्गीकरण"
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42160 #, fuzzy, c-format
42161 msgid "Sub total "
42162 msgstr "Subtotal "
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "Sub total:"
42167 msgstr "उप कुल"
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
42175 #, c-format
42176 msgid "Subfield"
42177 msgstr "Subfield"
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
42181 #, c-format
42182 msgid "Subfield code:"
42183 msgstr "Subfield कोड:"
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42186 #, fuzzy, c-format
42187 msgid "Subfield code: "
42188 msgstr "Subfield कोड: "
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42192 #, fuzzy, c-format
42193 msgid "Subfield separator: "
42194 msgstr "Subfields: "
42196 #. SCRIPT
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42198 #, fuzzy
42199 msgid "Subfield ‡"
42200 msgstr "Subfield"
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:234
42203 #, c-format
42204 msgid "Subfield:"
42205 msgstr "Subfield:"
42207 #. %1$s:  tagsubfield 
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:373
42209 #, c-format
42210 msgid "Subfield: %s"
42211 msgstr "Subfield: %s"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
42216 #, c-format
42217 msgid "Subfields"
42218 msgstr "Subfields"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
42229 #, fuzzy, c-format
42230 msgid "Subfields: "
42231 msgstr "Subfields: "
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42234 #, fuzzy, c-format
42235 msgid "Subgroup"
42236 msgstr "समूह द्वारा"
42238 #. INPUT type=text name=subgroup
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
42240 #, fuzzy
42241 msgid "Subgroup code"
42242 msgstr "समूह द्वारा"
42244 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
42246 #, fuzzy
42247 msgid "Subgroup name"
42248 msgstr "समूह द्वारा"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
42251 #, fuzzy, c-format
42252 msgid "Subgroup:"
42253 msgstr "समूह द्वारा"
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42260 #, c-format
42261 msgid "Subject"
42262 msgstr "विषय"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
42269 #, fuzzy, c-format
42270 msgid "Subject heading: "
42271 msgstr "शीर्षक विषय: "
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42275 #, fuzzy, c-format
42276 msgid "Subject phrase"
42277 msgstr "विषय वाक्यांश"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
42280 #, fuzzy, c-format
42281 msgid "Subject sub-division: "
42282 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42285 #, c-format
42286 msgid "Subject(s)"
42287 msgstr "विषय (ओं)"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "Subject:"
42292 msgstr "विषय:"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
42295 #, fuzzy, c-format
42296 msgid "Subject: "
42297 msgstr "विषय:"
42299 #. For the first occurrence,
42300 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42303 #, fuzzy, c-format
42304 msgid "Subject: %s "
42305 msgstr "विषय:"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
42308 #, c-format
42309 msgid "Subjects:"
42310 msgstr "विषय:"
42312 #. INPUT type=submit
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:317
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:363
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42398 msgid "Submit"
42399 msgstr "जमा करें"
42401 #. INPUT type=submit
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42403 #, fuzzy
42404 msgid "Submit your suggestion"
42405 msgstr "एक सुझाव से"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
42408 #, c-format
42409 msgid "Subscription #"
42410 msgstr "सदस्यता #"
42412 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
42414 #, c-format
42415 msgid "Subscription #%s"
42416 msgstr "सदस्यता # %s"
42418 #. %1$s:  loopro.object 
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "Subscription %s "
42422 msgstr "सदस्यता # %s"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42425 #, fuzzy, c-format
42426 msgid "Subscription ID: "
42427 msgstr "सदस्यता आईडी: "
42429 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
42431 #, fuzzy, c-format
42432 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42433 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42436 #, fuzzy, c-format
42437 msgid "Subscription begin"
42438 msgstr "सदस्यता शुरू"
42440 #. %1$s:  END 
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42442 #, fuzzy, c-format
42443 msgid "Subscription closed %s "
42444 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
42448 #, c-format
42449 msgid "Subscription details"
42450 msgstr "सदस्यता विवरण"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42453 #, fuzzy, c-format
42454 msgid "Subscription end"
42455 msgstr "सदस्यता समाप्त"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42458 #, fuzzy, c-format
42459 msgid "Subscription end date"
42460 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
42463 #, fuzzy, c-format
42464 msgid "Subscription end date:"
42465 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42468 #, fuzzy, c-format
42469 msgid "Subscription expired"
42470 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
42472 #. %1$s:  bibliotitle
42473 #. %2$s:  IF closed 
42474 #. %3$s:  END 
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42476 #, fuzzy, c-format
42477 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42478 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
42480 #. %1$s:  title 
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42482 #, fuzzy, c-format
42483 msgid "Subscription history for %s"
42484 msgstr "सदस्यता इतिहास"
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42487 #, c-format
42488 msgid "Subscription id"
42489 msgstr "सदस्यता आईडी"
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42492 #, fuzzy, c-format
42493 msgid "Subscription information for "
42494 msgstr "सदस्यता जानकारी "
42496 #. %1$s:  biblionumber 
42497 #. %2$s:  bibliotitle 
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42499 #, c-format
42500 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42501 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42506 #, c-format
42507 msgid "Subscription length:"
42508 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42511 #, fuzzy, c-format
42512 msgid "Subscription num."
42513 msgstr "सदस्यता अंक."
42515 #. %1$s:  bibliotitle 
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42517 #, c-format
42518 msgid "Subscription renewal for %s"
42519 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42522 #, fuzzy, c-format
42523 msgid "Subscription start date"
42524 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
42527 #, fuzzy, c-format
42528 msgid "Subscription start date:"
42529 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42532 #, fuzzy, c-format
42533 msgid "Subscription summaries"
42534 msgstr "सदस्यता सारांश"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42538 #, c-format
42539 msgid "Subscription summary"
42540 msgstr "सदस्यता सारांश"
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
42543 #, fuzzy, c-format
42544 msgid "Subscription title"
42545 msgstr "सदस्यता विवरण"
42547 #. %1$s:  enddate 
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42549 #, fuzzy, c-format
42550 msgid "Subscription will expire %s. "
42551 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42554 #, c-format
42555 msgid "Subscription(s)"
42556 msgstr "सदस्यता (ओं)"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42559 #, fuzzy, c-format
42560 msgid "Subscription:"
42561 msgstr "सदस्यता (ओं)"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42565 #, c-format
42566 msgid "Subscriptions"
42567 msgstr "सदस्यताएँ"
42569 #. LABEL
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
42572 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42573 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
42575 #. SCRIPT
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42577 #, fuzzy
42578 msgid "Substitute"
42579 msgstr "सदस्यता विवरण"
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42583 #, fuzzy, c-format
42584 msgid "Subtotal "
42585 msgstr "Subtotal "
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42588 #, fuzzy, c-format
42589 msgid "Subtotal for"
42590 msgstr "Subtotal "
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42593 #, fuzzy, c-format
42594 msgid "Subtype limits"
42595 msgstr "Subtype सीमा:"
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42598 #, c-format
42599 msgid "Success"
42600 msgstr "सफलता"
42602 #. SCRIPT
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42604 #, fuzzy
42605 msgid "Success."
42606 msgstr "सफलता"
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42609 #, c-format
42610 msgid "Success: Import reversed"
42611 msgstr ""
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42614 #, c-format
42615 msgid "Suggested by"
42616 msgstr "द्वारा सुझाया"
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42619 #, fuzzy, c-format
42620 msgid "Suggested by - on"
42621 msgstr "द्वारा सुझाया"
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42624 #, fuzzy, c-format
42625 msgid "Suggested by:"
42626 msgstr "द्वारा सुझाया"
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42630 #, fuzzy, c-format
42631 msgid "Suggested by: "
42632 msgstr "द्वारा सुझाया "
42634 #. For the first occurrence,
42635 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42636 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42637 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42638 #. %4$s:  END 
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42642 #, fuzzy, c-format
42643 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42644 msgstr "द्वारा सुझाया"
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
42647 #, fuzzy, c-format
42648 msgid "Suggested date from:"
42649 msgstr "सुझाया"
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42655 #, c-format
42656 msgid "Suggestion"
42657 msgstr "सुझाव"
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42661 #, fuzzy, c-format
42662 msgid "Suggestion accepted"
42663 msgstr "सुझाव"
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Suggestion creation"
42669 msgstr "सुझाव"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42672 #, fuzzy, c-format
42673 msgid "Suggestion information"
42674 msgstr "सदस्यता जानकारी"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42680 #, fuzzy, c-format
42681 msgid "Suggestion management"
42682 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
42691 #, c-format
42692 msgid "Suggestions"
42693 msgstr "सुझाव"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "Suggestions management"
42698 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
42701 #, fuzzy, c-format
42702 msgid "Suggestions pending approval"
42703 msgstr "सुझाव खोजें:"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42706 #, fuzzy, c-format
42707 msgid "Suggestions search:"
42708 msgstr "सुझाव खोजें:"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42726 #, c-format
42727 msgid "Summary"
42728 msgstr "सारांश"
42730 #. %1$s:  firstname 
42731 #. %2$s:  surname 
42732 #. %3$s:  cardnumber 
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42734 #, c-format
42735 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42736 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42739 #, fuzzy, c-format
42740 msgid "Summary search"
42741 msgstr "प्रारम्भ खोज"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
42745 #, fuzzy, c-format
42746 msgid "Summary: "
42747 msgstr "सारांश: "
42749 #. SCRIPT
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42751 msgid "Summer"
42752 msgstr "गर्मी"
42754 #. SCRIPT
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42756 #, fuzzy
42757 msgid "Sun"
42758 msgstr "लगता है"
42760 #. For the first occurrence,
42761 #. SCRIPT
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
42766 #, c-format
42767 msgid "Sunday"
42768 msgstr "रविवार"
42770 #. SCRIPT
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42772 #, fuzzy
42773 msgid "Sundays"
42774 msgstr "रविवार"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42777 #, c-format
42778 msgid "Sundry"
42779 msgstr "विविध"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "Supplemental issue "
42784 msgstr "पूरक अंक %S "
42786 #. BUTTON
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42788 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42789 msgstr ""
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42798 #, c-format
42799 msgid "Surname"
42800 msgstr "उपनाम"
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
42804 #, fuzzy, c-format
42805 msgid "Surname: "
42806 msgstr "उपनाम: "
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42809 #, c-format
42810 msgid "Surveys"
42811 msgstr "सर्वेक्षण"
42813 #. INPUT type=submit
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42816 #, fuzzy
42817 msgid "Suspend all holds"
42818 msgstr "लंबित holds सहायता"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42822 #, c-format
42823 msgid "Suspension in days (day)"
42824 msgstr ""
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42827 #, c-format
42828 msgid "Svenska (Swedish)"
42829 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42832 #, fuzzy, c-format
42833 msgid "Switch to advanced editor"
42834 msgstr "उन्नत खोज"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42837 #, c-format
42838 msgid "Switch to basic editor"
42839 msgstr ""
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:189
42842 #, c-format
42843 msgid "Symbol"
42844 msgstr "प्रतीक"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42847 #, fuzzy, c-format
42848 msgid "Symbol: "
42849 msgstr "प्रतीक: "
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
42852 #, fuzzy, c-format
42853 msgid "Sync status: "
42854 msgstr "स्थिति "
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
42857 #, c-format
42858 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42859 msgstr ""
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42862 #, fuzzy, c-format
42863 msgid "Synchronize"
42864 msgstr "इतिवृत्त"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42867 #, c-format
42868 msgid "Syntax"
42869 msgstr "वाक्यविन्यास"
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42872 #, c-format
42873 msgid "Syntax (z3950 can send"
42874 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42877 #, c-format
42878 msgid "System Preferences"
42879 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42882 #, fuzzy, c-format
42883 msgid "System information"
42884 msgstr "आइटम जानकारी"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42887 #, fuzzy, c-format
42888 msgid "System permissions"
42889 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42892 #, c-format
42893 msgid ""
42894 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42895 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42896 msgstr ""
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42899 #, c-format
42900 msgid ""
42901 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42902 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42903 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42904 msgstr ""
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42907 #, c-format
42908 msgid ""
42909 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42910 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42911 "works correctly."
42912 msgstr ""
42914 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
42916 #, c-format
42917 msgid ""
42918 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
42919 "the items database table: %s "
42920 msgstr ""
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42923 #, c-format
42924 msgid "System preference search:"
42925 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42932 #, c-format
42933 msgid "System preferences"
42934 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
42937 #, c-format
42938 msgid "Sèbastien Hinderer"
42939 msgstr ""
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
42942 #, c-format
42943 msgid ""
42944 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42945 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42946 "Tutunsatar)"
42947 msgstr ""
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42969 #, c-format
42970 msgid "TOTAL"
42971 msgstr "कुल"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42974 #, fuzzy, c-format
42975 msgid "Tab"
42976 msgstr "टैब:"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
42979 #, fuzzy, c-format
42980 msgid "Tab separated text"
42981 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
42984 #, c-format
42985 msgid "Tab:"
42986 msgstr "टैब:"
42988 #. %1$s:  subfield.tab 
42989 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42990 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42991 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42992 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42993 #. %6$s:  END 
42994 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42995 #. %8$s:  END 
42996 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42997 #. %10$s:  END 
42998 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42999 #. %12$s:  subfield.seealso 
43000 #. %13$s:  END 
43001 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43002 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43003 #. %16$s:  END 
43004 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43005 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43006 #. %19$s:  END 
43007 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43008 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43009 #. %22$s:  END 
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
43011 #, c-format
43012 msgid ""
43013 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43014 "%s%s%s, %s%s "
43015 msgstr ""
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43018 #, c-format
43019 msgid "Tabs in use"
43020 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
43023 #, c-format
43024 msgid "Tabular"
43025 msgstr "सारणीबद्ध"
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43036 #, fuzzy, c-format
43037 msgid "Tabulation (\\t)"
43038 msgstr "अनुवाद"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
43046 #, c-format
43047 msgid "Tag"
43048 msgstr "टैग"
43050 #. SCRIPT
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43052 msgid "Tag "
43053 msgstr ""
43055 #. For the first occurrence,
43056 #. %1$s:  tagfield | html 
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
43059 #, fuzzy, c-format
43060 msgid "Tag %s Subfield structure"
43061 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
43063 #. For the first occurrence,
43064 #. %1$s:  tagfield | html 
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
43067 #, fuzzy, c-format
43068 msgid "Tag %s subfield structure"
43069 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
43072 #, fuzzy, c-format
43073 msgid "Tag deleted"
43074 msgstr "टैग हटाए गए"
43076 #. A
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
43085 #, fuzzy, c-format
43086 msgid "Tag editor"
43087 msgstr ", या"
43089 #. SCRIPT
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43091 #, fuzzy
43092 msgid "Tag has no subfields"
43093 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
43096 #, fuzzy, c-format
43097 msgid "Tag moderation"
43098 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43101 #, fuzzy, c-format
43102 msgid "Tag:"
43103 msgstr "टैग: "
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:498
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43118 #, fuzzy, c-format
43119 msgid "Tag: "
43120 msgstr "टैग: "
43122 #. %1$s:  searchfield 
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43124 #, c-format
43125 msgid "Tag: %s"
43126 msgstr "टैग: %s"
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43129 #, fuzzy, c-format
43130 msgid "Tagged with:"
43131 msgstr "टेप चौड़ाई:"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43136 #, c-format
43137 msgid "Tags"
43138 msgstr "टैग"
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
43141 #, c-format
43142 msgid "Tags pending approval"
43143 msgstr ""
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
43147 #, c-format
43148 msgid "Tags:"
43149 msgstr "टैग:"
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43152 #, fuzzy, c-format
43153 msgid "Tamil, France"
43154 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43157 #, c-format
43158 msgid "Target"
43159 msgstr "लक्ष्य"
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43164 #, c-format
43165 msgid "Target (database) record check field"
43166 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43172 #, fuzzy, c-format
43173 msgid "Task scheduler"
43174 msgstr "टास्क समयबद्धक"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
43177 #, fuzzy, c-format
43178 msgid "Tax number registered:"
43179 msgstr "GST पंजीकृत:"
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
43182 #, fuzzy, c-format
43183 msgid "Tax number registered: "
43184 msgstr "GST पंजीकृत: "
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
43190 #, fuzzy, c-format
43191 msgid "Tax rate: "
43192 msgstr "GST: "
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
43195 #, c-format
43196 msgid "Technical reports"
43197 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43200 #, fuzzy, c-format
43201 msgid "Template ID"
43202 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43206 #, fuzzy, c-format
43207 msgid "Template ID:"
43208 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43212 #, fuzzy, c-format
43213 msgid "Template code:"
43214 msgstr "खाका कोड:"
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43218 #, fuzzy, c-format
43219 msgid "Template description:"
43220 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43223 #, fuzzy, c-format
43224 msgid "Template name"
43225 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43231 #, fuzzy, c-format
43232 msgid "Template name:"
43233 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
43236 #, fuzzy, c-format
43237 msgid "Template: "
43238 msgstr "टेम्पलेट्स"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43242 #, fuzzy, c-format
43243 msgid "Templates"
43244 msgstr "टेम्पलेट्स"
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43247 #, c-format
43248 msgid "Temporary"
43249 msgstr ""
43251 #. A
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
43257 #, c-format
43258 msgid "Term"
43259 msgstr "पद"
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
43262 #, c-format
43263 msgid "Term/Phrase"
43264 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43267 #, fuzzy, c-format
43268 msgid "Term:"
43269 msgstr "पद"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43272 #, fuzzy, c-format
43273 msgid "Term: "
43274 msgstr "पद "
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
43277 #, fuzzy, c-format
43278 msgid "Terms summary"
43279 msgstr "नियम सारांश"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
43284 #, c-format
43285 msgid "Test"
43286 msgstr "परीक्षण"
43288 #. INPUT type=button
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43290 #, fuzzy
43291 msgid "Test pattern"
43292 msgstr "रीसेट पैटर्न"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
43296 #, fuzzy, c-format
43297 msgid "Test prediction pattern"
43298 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
43300 #. SCRIPT
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43302 #, fuzzy
43303 msgid "Testing..."
43304 msgstr "अनुक्रमित ..."
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
43307 #, fuzzy, c-format
43308 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43309 msgstr "Tetun (Tetum)"
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43316 #, c-format
43317 msgid "Text"
43318 msgstr "पाठ"
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43323 #, c-format
43324 msgid "Text alignment: "
43325 msgstr ""
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43328 #, fuzzy, c-format
43329 msgid "Text fields"
43330 msgstr "डेटा फील्ड्स"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
43334 #, fuzzy, c-format
43335 msgid "Text for OPAC: "
43336 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
43340 #, fuzzy, c-format
43341 msgid "Text for librarian: "
43342 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43345 #, fuzzy, c-format
43346 msgid "Text for librarians: "
43347 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43350 #, fuzzy, c-format
43351 msgid "Text for opac: "
43352 msgstr "पाठ के लिए opac "
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43355 #, fuzzy, c-format
43356 msgid "Text justification: "
43357 msgstr "पाठ औचित्य "
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43362 #, fuzzy, c-format
43363 msgid "Text: "
43364 msgstr "पाठ "
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43368 #, c-format
43369 msgid "Textarea"
43370 msgstr "Textarea"
43372 #. SCRIPT
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43374 #, fuzzy
43375 msgid "Th"
43376 msgstr "इस"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43379 #, c-format
43380 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43381 msgstr ""
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43384 #, fuzzy, c-format
43385 msgid "Thatcher Rea"
43386 msgstr "आदेश खोज"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43403 #, fuzzy, c-format
43404 msgid "The "
43405 msgstr "इस "
43407 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
43409 #, fuzzy, c-format
43410 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43411 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
43414 #, c-format
43415 msgid ""
43416 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43417 "Falling back to legacy facet calculation. "
43418 msgstr ""
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
43421 #, c-format
43422 msgid ""
43423 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43424 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
43425 "'dom'. "
43426 msgstr ""
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
43429 #, c-format
43430 msgid ""
43431 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
43432 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
43433 msgstr ""
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
43436 #, c-format
43437 msgid ""
43438 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
43439 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
43440 "instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to 'dom' (full reindex "
43441 "required). "
43442 msgstr ""
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
43445 #, c-format
43446 msgid ""
43447 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43448 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
43449 "'dom'. "
43450 msgstr ""
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
43453 #, c-format
43454 msgid ""
43455 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
43456 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
43457 msgstr ""
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
43460 #, c-format
43461 msgid ""
43462 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
43463 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
43464 "instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to 'dom' (full reindex "
43465 "required). "
43466 msgstr ""
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43470 #, c-format
43471 msgid ""
43472 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43473 "for statistical purposes"
43474 msgstr ""
43475 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
43476 "उपयोगी हो सकता है"
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43479 #, c-format
43480 msgid ""
43481 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43482 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43483 msgstr ""
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43486 #, c-format
43487 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43488 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43491 #, fuzzy, c-format
43492 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43493 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43496 #, fuzzy, c-format
43497 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43498 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43501 #, fuzzy, c-format
43502 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43503 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43506 #, fuzzy, c-format
43507 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43508 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43511 #, c-format
43512 msgid "The CSV profile has not been modified."
43513 msgstr ""
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
43516 #, c-format
43517 msgid "The Noun Project"
43518 msgstr ""
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
43521 #, c-format
43522 msgid "The Noun Project icons"
43523 msgstr ""
43525 #. SCRIPT
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43527 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43528 msgstr ""
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43531 #, fuzzy, c-format
43532 msgid "The alternative email is invalid."
43533 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
43535 #. %1$s:  errauthid 
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43537 #, c-format
43538 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43539 msgstr ""
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
43543 #, fuzzy, c-format
43544 msgid "The authorized value category ("
43545 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
43547 #. %1$s:  Barcode 
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "The barcode %s was not found."
43551 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43553 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
43555 #, fuzzy, c-format
43556 msgid "The barcode was not found %s."
43557 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "The barcode was not found: "
43562 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43564 #. SCRIPT
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43566 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43567 msgstr ""
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43570 #, c-format
43571 msgid ""
43572 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43573 "a MARC subfield,"
43574 msgstr ""
43575 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
43576 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "The biblionumber "
43581 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
43583 #. %1$s:  email_add 
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43585 #, c-format
43586 msgid "The cart was sent to: %s"
43587 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:265
43591 #, c-format
43592 msgid ""
43593 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
43594 msgstr ""
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43599 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
43601 #. SCRIPT
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43603 msgid "The destination should be filled."
43604 msgstr ""
43606 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
43608 #, c-format
43609 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43610 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
43612 #. SCRIPT
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43614 #, fuzzy
43615 msgid "The ending date is missing or invalid."
43616 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43619 #, fuzzy, c-format
43620 msgid "The field has been deleted"
43621 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43624 #, fuzzy, c-format
43625 msgid "The field has been inserted"
43626 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43629 #, fuzzy, c-format
43630 msgid "The field has been updated"
43631 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43634 #, fuzzy, c-format
43635 msgid "The field has not been deleted"
43636 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43639 #, c-format
43640 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43641 msgstr ""
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43644 #, c-format
43645 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43646 msgstr ""
43648 #. SCRIPT
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43650 msgid ""
43651 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43652 "Therefore, you cannot add it."
43653 msgstr ""
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43656 #, fuzzy, c-format
43657 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43658 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
43661 #, c-format
43662 msgid ""
43663 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
43664 "entries in your database."
43665 msgstr ""
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
43668 #, c-format
43669 msgid ""
43670 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43671 msgstr ""
43673 #. %1$s:  sort_rule 
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43675 #, fuzzy, c-format
43676 msgid ""
43677 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43678 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43679 msgstr ""
43680 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
43681 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
43684 #, fuzzy, c-format
43685 msgid ""
43686 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43687 "are supplying in the import file."
43688 msgstr ""
43689 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
43690 "शामिल हो सकते हैं."
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43693 #, fuzzy, c-format
43694 msgid ""
43695 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43696 "less than the third for the "
43697 msgstr ""
43698 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
43699 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43703 #, fuzzy, c-format
43704 msgid "The following barcodes were found: "
43705 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43708 #, c-format
43709 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43710 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
43713 #, c-format
43714 msgid "The following error was encountered:"
43715 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43718 #, fuzzy, c-format
43719 msgid "The following errors have occurred:"
43720 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43723 #, fuzzy, c-format
43724 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43725 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43728 #, c-format
43729 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43730 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43733 #, c-format
43734 msgid ""
43735 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43736 "them in."
43737 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
43739 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
43741 #, fuzzy, c-format
43742 msgid "The following items were found by searching: %s "
43743 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43746 #, fuzzy, c-format
43747 msgid "The following items were modified:"
43748 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43751 #, c-format
43752 msgid ""
43753 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43754 "shouldn't. "
43755 msgstr ""
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
43758 #, fuzzy, c-format
43759 msgid "The following records could not be deleted:"
43760 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43763 #, fuzzy, c-format
43764 msgid "The import id number "
43765 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43768 #, c-format
43769 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43770 msgstr ""
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43773 #, fuzzy, c-format
43774 msgid "The item has been added to the list."
43775 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43778 #, fuzzy, c-format
43779 msgid "The item has been removed from the list."
43780 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43783 #, c-format
43784 msgid ""
43785 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
43786 "the list."
43787 msgstr ""
43789 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43793 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43796 #, fuzzy, c-format
43797 msgid "The item has successfully been linked to "
43798 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43801 #, c-format
43802 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43803 msgstr ""
43805 #. SCRIPT
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43807 msgid ""
43808 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43809 "whitespace characters from the library code"
43810 msgstr ""
43812 #. %1$s:  email 
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43814 #, c-format
43815 msgid "The list was sent to: %s"
43816 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43819 #, fuzzy, c-format
43820 msgid "The merge was successful. "
43821 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43824 #, fuzzy, c-format
43825 msgid "The merging was successful. "
43826 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43828 #. %1$s:  profile_name 
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43830 #, fuzzy, c-format
43831 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43832 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43834 #. %1$s:  profile_name 
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43836 #, c-format
43837 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43838 msgstr ""
43840 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
43842 #, c-format
43843 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43844 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43847 #, c-format
43848 msgid ""
43849 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43850 "deleted."
43851 msgstr ""
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43854 #, c-format
43855 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43856 msgstr ""
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43859 #, c-format
43860 msgid ""
43861 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43862 "deleted."
43863 msgstr ""
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43866 #, c-format
43867 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43868 msgstr ""
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43871 #, fuzzy, c-format
43872 msgid "The order has been successfully canceled."
43873 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43875 #. %1$s:  ELSE 
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43877 #, fuzzy, c-format
43878 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43879 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43882 #, c-format
43883 msgid ""
43884 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43885 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43886 msgstr ""
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43889 #, c-format
43890 msgid ""
43891 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43892 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43893 "and retry. "
43894 msgstr ""
43896 #. For the first occurrence,
43897 #. SCRIPT
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43901 #, fuzzy
43902 msgid "The page entered is not a number."
43903 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
43905 #. For the first occurrence,
43906 #. SCRIPT
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43910 #, fuzzy
43911 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43912 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43915 #, c-format
43916 msgid "The password entered is too short"
43917 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43921 #, fuzzy, c-format
43922 msgid "The passwords entered do not match"
43923 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
43925 #. For the first occurrence,
43926 #. %1$s:  DEBT 
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
43929 #, fuzzy, c-format
43930 msgid "The patron has a debt of %s."
43931 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
43933 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43935 #, fuzzy, c-format
43936 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
43937 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
43939 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
43941 #, fuzzy, c-format
43942 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
43943 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
43946 #, c-format
43947 msgid ""
43948 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43949 "circulate => self_checkout permission. "
43950 msgstr ""
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
43953 #, c-format
43954 msgid ""
43955 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43956 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43957 msgstr ""
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
43960 #, c-format
43961 msgid ""
43962 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
43963 "the hold is being placed. "
43964 msgstr ""
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43967 #, fuzzy, c-format
43968 msgid "The primary email is invalid."
43969 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
43972 #, c-format
43973 msgid ""
43974 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43975 "\"text\""
43976 msgstr ""
43978 #. For the first occurrence,
43979 #. %1$s:  biblionumber 
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43984 #, c-format
43985 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43986 msgstr ""
43988 #. %1$s:  ELSE 
43989 #. %2$s:  END 
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
43991 #, fuzzy, c-format
43992 msgid ""
43993 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
43994 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
43995 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
43996 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
43997 msgstr ""
43998 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
43999 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
44000 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
44001 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
44004 #, c-format
44005 msgid ""
44006 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44007 "found in this order:"
44008 msgstr ""
44009 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
44010 "कर रहे हैं:"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44013 #, fuzzy, c-format
44014 msgid "The rules have been cloned."
44015 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44018 #, c-format
44019 msgid ""
44020 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44021 "like a date string."
44022 msgstr ""
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
44025 #, fuzzy, c-format
44026 msgid "The secondary email is invalid."
44027 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
44029 #. SCRIPT
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44031 msgid "The source field should be filled."
44032 msgstr ""
44034 #. SCRIPT
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44036 msgid "The source subfield should be filled for update."
44037 msgstr ""
44039 #. SCRIPT
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44041 msgid ""
44042 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44043 "Therefore, you cannot add it."
44044 msgstr ""
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44047 #, fuzzy, c-format
44048 msgid "The subscription has linked issues"
44049 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44052 #, fuzzy, c-format
44053 msgid "The subscription has linked items"
44054 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44057 #, fuzzy, c-format
44058 msgid "The subscription has not expired yet"
44059 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
44062 #, c-format
44063 msgid ""
44064 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44065 "correct this before continuing circulation."
44066 msgstr ""
44068 #. SPAN
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44070 msgid ""
44071 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44072 "value by one or more virtual hosts."
44073 msgstr ""
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
44076 #, c-format
44077 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44078 msgstr ""
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
44082 #, c-format
44083 msgid "The upload file appears to be empty."
44084 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44087 #, fuzzy, c-format
44088 msgid ""
44089 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44090 "kpz'."
44091 msgstr ""
44092 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44095 #, fuzzy, c-format
44096 msgid ""
44097 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44098 "zip'."
44099 msgstr ""
44100 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44104 #, c-format
44105 msgid "Themes"
44106 msgstr "थीम्स"
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
44110 #, fuzzy, c-format
44111 msgid "There are "
44112 msgstr "समय तैयार "
44114 #. For the first occurrence,
44115 #. %1$s:  label_element_title 
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "There are no %s currently available."
44120 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
44122 #. %1$s:  category 
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
44124 #, fuzzy, c-format
44125 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44126 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
44129 #, fuzzy, c-format
44130 msgid "There are no cities defined. "
44131 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
44134 #, fuzzy, c-format
44135 msgid "There are no collections currently defined."
44136 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
44138 #. %1$s:  IF active 
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
44140 #, fuzzy, c-format
44141 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44142 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
44145 #, fuzzy, c-format
44146 msgid "There are no defined actions for this template."
44147 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:545
44150 #, c-format
44151 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44152 msgstr ""
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44155 #, fuzzy, c-format
44156 msgid "There are no existing numbering patterns."
44157 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44160 #, fuzzy, c-format
44161 msgid "There are no images for this record."
44162 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44165 #, fuzzy, c-format
44166 msgid "There are no items in this batch yet"
44167 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44170 #, fuzzy, c-format
44171 msgid "There are no items in this collection."
44172 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
44175 #, fuzzy, c-format
44176 msgid "There are no itemtypes defined"
44177 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44180 #, c-format
44181 msgid "There are no late orders."
44182 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
44185 #, fuzzy, c-format
44186 msgid "There are no libraries defined."
44187 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
44190 #, fuzzy, c-format
44191 msgid "There are no libraries defined. "
44192 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
44194 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44196 #, fuzzy, c-format
44197 msgid "There are no mappings for the %s"
44198 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
44201 #, fuzzy, c-format
44202 msgid "There are no notices for this library."
44203 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
44206 #, fuzzy, c-format
44207 msgid "There are no notices."
44208 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44211 #, fuzzy, c-format
44212 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44213 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
44215 #. %1$s:  IF ( location ) 
44216 #. %2$s:  END 
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44218 #, fuzzy, c-format
44219 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44220 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
44223 #, fuzzy, c-format
44224 msgid "There are no patron categories defined."
44225 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
44228 #, fuzzy, c-format
44229 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44230 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44233 #, fuzzy, c-format
44234 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44235 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44238 #, fuzzy, c-format
44239 msgid "There are no pending discharge requests."
44240 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
44243 #, fuzzy, c-format
44244 msgid "There are no pending offline operations."
44245 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "There are no pending patron modifications."
44250 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44253 #, c-format
44254 msgid "There are no saved matching rules."
44255 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
44258 #, c-format
44259 msgid "There are no saved patron attribute types."
44260 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
44263 #, fuzzy, c-format
44264 msgid "There are no saved reports. "
44265 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:126
44268 #, fuzzy, c-format
44269 msgid "There are no sets defined."
44270 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
44273 #, fuzzy, c-format
44274 msgid "There are no statistics for this patron."
44275 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
44278 #, fuzzy, c-format
44279 msgid "There are no titles tagged with the term "
44280 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
44282 #. %1$s:  itemtags 
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
44284 #, c-format
44285 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
44286 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
44289 #, fuzzy, c-format
44290 msgid "There is no defined frequency."
44291 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
44294 #, c-format
44295 msgid "There is no minimum or maximum character length."
44296 msgstr ""
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
44299 #, c-format
44300 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
44301 msgstr ""
44303 #. SCRIPT
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
44305 #, fuzzy
44306 msgid "There is no record selected"
44307 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
44310 #, c-format
44311 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
44312 msgstr ""
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
44315 #, fuzzy, c-format
44316 msgid "There was 1 barcode that was too long."
44317 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44319 #. %1$s:  err_data 
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
44321 #, c-format
44322 msgid ""
44323 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
44324 msgstr ""
44326 #. %1$s:  err_length 
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
44328 #, c-format
44329 msgid "There were %s barcodes that were too long."
44330 msgstr ""
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
44333 #, fuzzy, c-format
44334 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
44335 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
44338 #, c-format
44339 msgid "There were problems with your submission"
44340 msgstr ""
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
44343 #, c-format
44344 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
44345 msgstr ""
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
44348 #, fuzzy, c-format
44349 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44350 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:334
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
44354 #, c-format
44355 msgid "Thesaurus:"
44356 msgstr "Thesaurus:"
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44359 #, c-format
44360 msgid ""
44361 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44362 "\"Default\" library."
44363 msgstr ""
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
44366 #, fuzzy, c-format
44367 msgid "These are disabled for the current library."
44368 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
44371 #, fuzzy, c-format
44372 msgid "These are enabled."
44373 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
44375 #. %1$s:  ratio 
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
44377 #, fuzzy, c-format
44378 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
44379 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
44382 #, c-format
44383 msgid "Theses"
44384 msgstr "Theses"
44386 #. SCRIPT
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
44388 msgid "Third"
44389 msgstr "तीसरा"
44391 #. SCRIPT
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44393 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
44394 msgstr ""
44396 #. SCRIPT
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
44398 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
44399 msgstr ""
44401 #. %1$s:  patrons_in_category 
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
44403 #, c-format
44404 msgid "This category is used %s times"
44405 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
44408 #, fuzzy, c-format
44409 msgid "This course already has this item on reserve."
44410 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
44415 #, c-format
44416 msgid ""
44417 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
44418 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
44421 #, fuzzy, c-format
44422 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44423 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44426 #, fuzzy, c-format
44427 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44428 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
44430 #. SPAN
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44434 #, fuzzy
44435 msgid "This field is mandatory"
44436 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
44438 #. SCRIPT
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44440 #, fuzzy
44441 msgid "This field is required."
44442 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
44444 #. SCRIPT
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44446 #, fuzzy
44447 msgid "This file already exists (in this category)."
44448 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
44451 #, fuzzy, c-format
44452 msgid "This framework cannot be deleted"
44453 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44455 #. %1$s:  total 
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
44457 #, c-format
44458 msgid "This framework is used %s times"
44459 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
44461 #. %1$s:  subscriptions.size 
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
44463 #, c-format
44464 msgid ""
44465 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44466 "delete it? "
44467 msgstr ""
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
44470 #, c-format
44471 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44472 msgstr ""
44474 #. A
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44476 #, fuzzy
44477 msgid "This fund has children"
44478 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44480 #. SCRIPT
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
44482 #, fuzzy
44483 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
44484 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44487 #, fuzzy, c-format
44488 msgid "This invoice has no files attached."
44489 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44492 #, c-format
44493 msgid ""
44494 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44495 "existing invoice?"
44496 msgstr ""
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
44499 #, c-format
44500 msgid "This is a serial subscription"
44501 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
44504 #, c-format
44505 msgid ""
44506 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44507 "a list of anonymized loans, please run a report."
44508 msgstr ""
44510 #. For the first occurrence,
44511 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
44514 #, fuzzy, c-format
44515 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44516 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
44519 #, c-format
44520 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44521 msgstr ""
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44524 #, fuzzy, c-format
44525 msgid "This item does not exist."
44526 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44528 #. SCRIPT
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44530 msgid "This item has been added to your cart"
44531 msgstr ""
44533 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44535 #, c-format
44536 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44537 msgstr ""
44539 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44540 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44541 #. %3$s:  END 
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
44543 #, c-format
44544 msgid ""
44545 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44546 msgstr ""
44548 #. For the first occurrence,
44549 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
44552 #, fuzzy, c-format
44553 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
44554 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44556 #. SCRIPT
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44558 #, fuzzy
44559 msgid "This item is already in your cart"
44560 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44562 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44563 #. %2$s:  END 
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
44565 #, c-format
44566 msgid ""
44567 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
44568 msgstr ""
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
44571 #, fuzzy, c-format
44572 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
44573 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44577 #, fuzzy, c-format
44578 msgid "This item is on hold for another patron."
44579 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
44582 #, fuzzy, c-format
44583 msgid ""
44584 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44585 "not cancelled."
44586 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44588 #. %1$s:  branchname 
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44590 #, fuzzy, c-format
44591 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44592 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44595 #, fuzzy, c-format
44596 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44597 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
44600 #, fuzzy, c-format
44601 msgid "This item is part of a rotating collection."
44602 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
44605 #, fuzzy, c-format
44606 msgid "This item is waiting for another patron."
44607 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
44610 #, fuzzy, c-format
44611 msgid "This item must be checked in at following library: "
44612 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
44614 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
44616 #, fuzzy, c-format
44617 msgid "This item must be returned to %s."
44618 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44620 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
44622 #, fuzzy, c-format
44623 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44624 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44626 #. SCRIPT
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44628 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44629 msgstr ""
44631 #. SCRIPT
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44633 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44634 msgstr ""
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44637 #, fuzzy, c-format
44638 msgid "This list does not exist."
44639 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44642 #, fuzzy, c-format
44643 msgid "This member has no email"
44644 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
44647 #, c-format
44648 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44649 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
44652 #, c-format
44653 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44654 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44657 #, c-format
44658 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44659 msgstr ""
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
44662 #, c-format
44663 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44664 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
44667 #, fuzzy, c-format
44668 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
44669 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
44674 #, fuzzy, c-format
44675 msgid "This patron does not exist. "
44676 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
44679 #, fuzzy, c-format
44680 msgid "This patron has no circulation history."
44681 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
44684 #, fuzzy, c-format
44685 msgid "This patron has no files attached."
44686 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
44689 #, fuzzy, c-format
44690 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44691 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
44695 #, c-format
44696 msgid ""
44697 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44698 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44699 msgstr ""
44701 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44703 #, c-format
44704 msgid "This patron is from a different library (%s)"
44705 msgstr ""
44707 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
44709 #, fuzzy, c-format
44710 msgid "This patron is from a different library (%s)."
44711 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
44713 #. %1$s:  subscriptions.size 
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
44715 #, c-format
44716 msgid ""
44717 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44718 "delete it? "
44719 msgstr ""
44721 #. SCRIPT
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44723 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44724 msgstr ""
44726 #. SCRIPT
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44728 msgid ""
44729 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44730 msgstr ""
44732 #. SCRIPT
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44734 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44735 msgstr ""
44737 #. A
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44741 #, fuzzy
44742 msgid "This record has no items"
44743 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44745 #. SCRIPT
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44747 #, fuzzy
44748 msgid "This record has no items."
44749 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44752 #, fuzzy, c-format
44753 msgid "This record is used "
44754 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
44756 #. For the first occurrence,
44757 #. %1$s:  total 
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
44760 #, c-format
44761 msgid "This record is used %s times"
44762 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44765 #, fuzzy, c-format
44766 msgid ""
44767 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44768 "overdue items."
44769 msgstr ""
44770 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
44771 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
44775 #, fuzzy, c-format
44776 msgid ""
44777 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44778 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
44779 msgstr ""
44780 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
44781 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44785 #, c-format
44786 msgid ""
44787 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44788 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
44790 #. SCRIPT
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44792 msgid "This subfield will be deleted"
44793 msgstr ""
44795 #. A
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44797 #, fuzzy
44798 msgid "This subscription depends on another supplier"
44799 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
44802 #, fuzzy, c-format
44803 msgid "This subscription is closed."
44804 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
44806 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44808 #, c-format
44809 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44810 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44813 #, c-format
44814 msgid ""
44815 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44816 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44817 msgstr ""
44819 #. %1$s:  field.marcfield 
44820 #. %2$s:  ELSE 
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
44822 #, c-format
44823 msgid ""
44824 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44825 msgstr ""
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44828 #, fuzzy, c-format
44829 msgid "This vendor has no email"
44830 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44833 #, fuzzy, c-format
44834 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44835 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44838 #, c-format
44839 msgid ""
44840 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44841 "card layout editor. "
44842 msgstr ""
44844 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44845 #. %2$s:  ELSE 
44846 #. %3$s:  END 
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44848 #, fuzzy, c-format
44849 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44850 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44853 #, c-format
44854 msgid ""
44855 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44856 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44857 msgstr ""
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44860 #, c-format
44861 msgid ""
44862 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44863 "will be deleted but not the exceptions."
44864 msgstr ""
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44867 #, c-format
44868 msgid ""
44869 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44870 "exceptions will not be deleted."
44871 msgstr ""
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44874 #, c-format
44875 msgid ""
44876 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44877 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44878 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44879 msgstr ""
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44882 #, c-format
44883 msgid ""
44884 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44885 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44886 "dates on which the holiday is repeated."
44887 msgstr ""
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44890 #, c-format
44891 msgid ""
44892 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44893 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44894 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44895 msgstr ""
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44898 #, c-format
44899 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44900 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
44903 #, c-format
44904 msgid "Thomas Wright"
44905 msgstr ""
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44908 #, c-format
44909 msgid "Those items won't be deleted"
44910 msgstr ""
44912 #. SCRIPT
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44914 msgid "Threshold missing"
44915 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
44917 #. SCRIPT
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44919 #, fuzzy
44920 msgid "Thu"
44921 msgstr "इस"
44923 #. IMG
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44926 #, fuzzy
44927 msgid "Thumbnail"
44928 msgstr "Tuba"
44930 #. For the first occurrence,
44931 #. SCRIPT
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
44936 #, c-format
44937 msgid "Thursday"
44938 msgstr "गुरुवार"
44940 #. SCRIPT
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44942 #, fuzzy
44943 msgid "Thursdays"
44944 msgstr "गुरुवार"
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "Till reconciliation"
44949 msgstr "सुलह तक"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44952 #, c-format
44953 msgid "Tim Hannah"
44954 msgstr ""
44956 #. For the first occurrence,
44957 #. SCRIPT
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44960 #, c-format
44961 msgid "Time"
44962 msgstr "समय"
44964 #. SCRIPT
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44966 #, fuzzy
44967 msgid "Time zone"
44968 msgstr "समय"
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44971 #, c-format
44972 msgid "Time:"
44973 msgstr "समय:"
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44976 #, fuzzy, c-format
44977 msgid "Timeline"
44978 msgstr "Koha कड़ी:"
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44981 #, fuzzy, c-format
44982 msgid "Timeout"
44983 msgstr "समय"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44986 #, c-format
44987 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44988 msgstr ""
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "Timestamp"
44994 msgstr "समय"
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44997 #, c-format
44998 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44999 msgstr ""
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
45002 #, c-format
45003 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45004 msgstr ""
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45080 #, c-format
45081 msgid "Title"
45082 msgstr "शीर्षक"
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45086 #, fuzzy, c-format
45087 msgid "Title "
45088 msgstr "शीर्षक: "
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45092 #, c-format
45093 msgid "Title (A-Z)"
45094 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45098 #, c-format
45099 msgid "Title (Z-A)"
45100 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
45103 #, fuzzy, c-format
45104 msgid "Title (any): "
45105 msgstr "शीर्षक: "
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
45108 #, fuzzy, c-format
45109 msgid "Title (uniform): "
45110 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
45112 #. SCRIPT
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45114 msgid "Title cannot be empty"
45115 msgstr ""
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
45121 #, fuzzy, c-format
45122 msgid "Title phrase"
45123 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45126 #, c-format
45127 msgid ""
45128 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45129 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45130 "Checkouts "
45131 msgstr ""
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45147 #, c-format
45148 msgid "Title:"
45149 msgstr "शीर्षक:"
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45164 #, fuzzy, c-format
45165 msgid "Title: "
45166 msgstr "शीर्षक: "
45168 #. %1$s:  title 
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "Title: %s"
45172 msgstr "शीर्षक:"
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45175 #, fuzzy, c-format
45176 msgid "Titles"
45177 msgstr "शीर्षक"
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45180 #, c-format
45181 msgid "Titles tagged with the term "
45182 msgstr ""
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
45197 #, c-format
45198 msgid "To"
45199 msgstr "को"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "To "
45205 msgstr "को "
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45208 #, fuzzy, c-format
45209 msgid "To Date : "
45210 msgstr "दिनांक: "
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45221 #, c-format
45222 msgid "To a file:"
45223 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
45227 #, fuzzy, c-format
45228 msgid "To a file: "
45229 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
45232 #, fuzzy, c-format
45233 msgid "To authid: "
45234 msgstr "दिनांक: "
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
45237 #, fuzzy, c-format
45238 msgid "To biblio number: "
45239 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:412
45242 #, fuzzy, c-format
45243 msgid "To call number:"
45244 msgstr "LC फोन नंबर: "
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45247 #, fuzzy, c-format
45248 msgid "To date: "
45249 msgstr "दिनांक: "
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45252 #, c-format
45253 msgid ""
45254 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45255 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45256 "file"
45257 msgstr ""
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "To item call number: "
45262 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
45265 #, c-format
45266 msgid ""
45267 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
45268 msgstr ""
45269 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
45270 "करने के लिए."
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
45273 #, fuzzy, c-format
45274 msgid "To notify on receiving:"
45275 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
45278 #, fuzzy, c-format
45279 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
45280 msgstr ""
45281 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
45282 "चाहिए. "
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
45285 #, c-format
45286 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
45287 msgstr ""
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
45294 #, fuzzy, c-format
45295 msgid "To report this error, you can "
45296 msgstr "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, <a1>email कर सकते हैं Koha प्रशासक को </a>. "
45298 #. INPUT type=submit name=submit
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
45300 #, fuzzy
45301 msgid "To screen"
45302 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
45305 #, c-format
45306 msgid "To screen in the browser:"
45307 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
45319 #, fuzzy, c-format
45320 msgid "To screen into the browser: "
45321 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
45323 #. %1$s:  title 
45324 #. %2$s:  surname 
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
45326 #, fuzzy, c-format
45327 msgid ""
45328 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
45329 msgstr ""
45330 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
45331 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
45342 #, c-format
45343 msgid "To:"
45344 msgstr "करने के लिए:"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
45351 #, fuzzy, c-format
45352 msgid "To: "
45353 msgstr "करने के लिए: "
45355 #. SCRIPT
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45357 #, fuzzy
45358 msgid "Today"
45359 msgstr "आज"
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45362 #, fuzzy, c-format
45363 msgid "Today's checkins"
45364 msgstr "आज की सूचनाएँ"
45366 #. For the first occurrence,
45367 #. SCRIPT
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
45370 #, fuzzy, c-format
45371 msgid "Today's checkouts"
45372 msgstr "कुल Checkouts:"
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
45375 #, c-format
45376 msgid "Today's notifications"
45377 msgstr "आज की सूचनाएँ"
45379 #. A
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
45381 #, fuzzy
45382 msgid "Toggle lowest priority"
45383 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
45385 #. IMG
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
45387 msgid "Toggle set to lowest priority"
45388 msgstr ""
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
45391 #, c-format
45392 msgid "Tom Houlker"
45393 msgstr ""
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
45396 #, c-format
45397 msgid "Tomás Cohen Arazi"
45398 msgstr ""
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
45401 #, fuzzy, c-format
45402 msgid ""
45403 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
45404 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45408 #, fuzzy, c-format
45409 msgid "Too many checked out."
45410 msgstr "नहीं चले गए."
45412 #. For the first occurrence,
45413 #. %1$s:  current_loan_count 
45414 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
45419 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
45424 #, fuzzy, c-format
45425 msgid "Too many holds: "
45426 msgstr "बहुत से holds: "
45428 #. %1$s:  too_many_items 
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
45430 #, c-format
45431 msgid "Too many items (%s) to display individually."
45432 msgstr ""
45434 #. %1$s:  too_many_items 
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
45436 #, c-format
45437 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
45438 msgstr ""
45440 #. %1$s:  current_loan_count 
45441 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45443 #, fuzzy, c-format
45444 msgid ""
45445 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
45446 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
45450 #, fuzzy, c-format
45451 msgid "Tool plugins"
45452 msgstr "Plugin:"
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45510 #, c-format
45511 msgid "Tools"
45512 msgstr "उपकरण"
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45515 #, fuzzy, c-format
45516 msgid "Tools home"
45517 msgstr "उपकरण होम"
45519 #. %1$s:  mainloo.limit 
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45521 #, fuzzy, c-format
45522 msgid "Top %s Most-circulated items"
45523 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45527 #, fuzzy, c-format
45528 msgid "Top lists"
45529 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45533 #, fuzzy, c-format
45534 msgid "Top page margin:"
45535 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Top text margin:"
45540 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45543 #, fuzzy, c-format
45544 msgid "Topics"
45545 msgstr "एक-सामयिक"
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45553 #, c-format
45554 msgid "Total"
45555 msgstr "कुल"
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
45558 #, fuzzy, c-format
45559 msgid "Total "
45560 msgstr "कुल: "
45562 #. For the first occurrence,
45563 #. %1$s:  currency 
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
45566 #, fuzzy, c-format
45567 msgid "Total (%s)"
45568 msgstr "कारण कुल: %s"
45570 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45572 #, fuzzy, c-format
45573 msgid "Total (GST %s %%)"
45574 msgstr "कारण कुल: %s"
45576 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45578 #, fuzzy, c-format
45579 msgid "Total (GST %s%%)"
45580 msgstr "कारण कुल: %s"
45582 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
45584 #, fuzzy, c-format
45585 msgid "Total (GST %s)"
45586 msgstr "कारण कुल: %s"
45588 #. %1$s:  currency 
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
45590 #, fuzzy, c-format
45591 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45592 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45594 #. %1$s:  totalcredits 
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45596 #, fuzzy, c-format
45597 msgid "Total amount credits: %s"
45598 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
45600 #. %1$s:  totalcash 
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45604 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45607 #, fuzzy, c-format
45608 msgid "Total amount outstanding: "
45609 msgstr "राशि बकाया "
45611 #. %1$s:  totalpaid 
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45613 #, fuzzy, c-format
45614 msgid "Total amount paid: %s"
45615 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45618 #, fuzzy, c-format
45619 msgid "Total amount payable:"
45620 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
45622 #. %1$s:  totalrefund 
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45624 #, fuzzy, c-format
45625 msgid "Total amount refunds: %s"
45626 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45629 #, fuzzy, c-format
45630 msgid "Total amount to be written off:"
45631 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45634 #, fuzzy, c-format
45635 msgid "Total amount: "
45636 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45640 #, fuzzy, c-format
45641 msgid "Total available"
45642 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
45646 #, fuzzy, c-format
45647 msgid "Total checkouts"
45648 msgstr "कुल Checkouts:"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
45651 #, fuzzy, c-format
45652 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45653 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45656 #, fuzzy, c-format
45657 msgid "Total checkouts:"
45658 msgstr "कुल Checkouts:"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45661 #, c-format
45662 msgid "Total cost"
45663 msgstr "कुल लागत"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45667 #, fuzzy, c-format
45668 msgid "Total current checkouts allowed"
45669 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45673 #, fuzzy, c-format
45674 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45675 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
45679 #, c-format
45680 msgid "Total due"
45681 msgstr "कारण कुल"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
45684 #, fuzzy, c-format
45685 msgid "Total due:"
45686 msgstr "कारण कुल"
45688 #. %1$s:  totaldue 
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
45690 #, c-format
45691 msgid "Total due: %s"
45692 msgstr "कारण कुल: %s"
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45695 #, fuzzy, c-format
45696 msgid "Total holds"
45697 msgstr "कुल लागत"
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45700 #, fuzzy, c-format
45701 msgid "Total items in group"
45702 msgstr "समूह में कुल आइटम"
45704 #. SCRIPT
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45706 #, fuzzy
45707 msgid "Total must be a number"
45708 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
45710 #. %1$s:  unlimited_total 
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
45712 #, c-format
45713 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45714 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
45716 #. %1$s:  totalwritten 
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45718 #, c-format
45719 msgid "Total number written off: %s charges"
45720 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45723 #, fuzzy, c-format
45724 msgid "Total ordered"
45725 msgstr "कारण कुल"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
45728 #, c-format
45729 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45730 msgstr ""
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45733 #, c-format
45734 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45735 msgstr ""
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45738 #, fuzzy, c-format
45739 msgid "Total renewals"
45740 msgstr "कारण कुल"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45743 #, fuzzy, c-format
45744 msgid "Total spent"
45745 msgstr "कुल लागत"
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45748 #, fuzzy, c-format
45749 msgid "Total tax exc."
45750 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45752 #. For the first occurrence,
45753 #. %1$s:  currency 
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
45757 #, fuzzy, c-format
45758 msgid "Total tax exc. (%s)"
45759 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45762 #, fuzzy, c-format
45763 msgid "Total tax inc."
45764 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45766 #. For the first occurrence,
45767 #. %1$s:  currency 
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45771 #, fuzzy, c-format
45772 msgid "Total tax inc. (%s)"
45773 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45777 #, fuzzy, c-format
45778 msgid "Total: "
45779 msgstr "कुल: "
45781 #. For the first occurrence,
45782 #. %1$s:  basket.total 
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:274
45785 #, fuzzy, c-format
45786 msgid "Total: %s "
45787 msgstr "कारण कुल: %s "
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
45791 #, c-format
45792 msgid "Totals:"
45793 msgstr "योग:"
45795 #. A
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45797 #, fuzzy
45798 msgid "Transaction logs"
45799 msgstr "गतिविधि लॉग"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45808 #, c-format
45809 msgid "Transfer"
45810 msgstr "स्थानांतरण"
45812 #. INPUT type=submit
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45814 #, fuzzy
45815 msgid "Transfer collection"
45816 msgstr "सीरियल संग्रह"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45819 #, fuzzy, c-format
45820 msgid "Transfer collection "
45821 msgstr "सीरियल संग्रह"
45823 #. %1$s:  reser.diff 
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45825 #, fuzzy, c-format
45826 msgid "Transfer is %s days late"
45827 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
45830 #, fuzzy, c-format
45831 msgid "Transfer now?"
45832 msgstr "स्थानांतरण अब?"
45834 #. SCRIPT
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
45836 #, fuzzy
45837 msgid "Transfer order to this basket?"
45838 msgstr "प्रबंधित आदेश"
45840 #. %1$s:  branchname 
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45842 #, fuzzy, c-format
45843 msgid "Transfer to %s"
45844 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
45849 #, c-format
45850 msgid "Transfer to:"
45851 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
45854 #, fuzzy, c-format
45855 msgid "Transferred from basket: "
45856 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "Transferred items"
45861 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
45864 #, fuzzy, c-format
45865 msgid "Transferred to basket: "
45866 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45869 #, fuzzy, c-format
45870 msgid "Transfers are "
45871 msgstr "स्थानांतरण "
45873 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45875 #, fuzzy, c-format
45876 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45877 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45880 #, c-format
45881 msgid "Transfers to receive"
45882 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45885 #, fuzzy, c-format
45886 msgid "Transform file to MARC:"
45887 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45890 #, fuzzy, c-format
45891 msgid "Translate into other languages"
45892 msgstr "अनुवाद"
45894 #. A
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45896 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45897 msgstr ""
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
45901 #, c-format
45902 msgid "Translation"
45903 msgstr "अनुवाद"
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
45906 #, fuzzy, c-format
45907 msgid "Translation manager:"
45908 msgstr "अनुवाद"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
45911 #, fuzzy, c-format
45912 msgid "Translation: "
45913 msgstr "अनुवाद"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45916 #, c-format
45917 msgid "Translations"
45918 msgstr "Translations"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45922 #, c-format
45923 msgid "Transport cost matrix"
45924 msgstr ""
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45927 #, fuzzy, c-format
45928 msgid "Treaties "
45929 msgstr "संधियों "
45931 #. INPUT type=submit
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45933 #, fuzzy
45934 msgid "Try again with a different barcode"
45935 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45937 #. INPUT type=submit
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45942 #, fuzzy, c-format
45943 msgid "Try another search"
45944 msgstr "आदेश खोज"
45946 #. SCRIPT
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45948 #, fuzzy
45949 msgid "Tu"
45950 msgstr "इस"
45952 #. SCRIPT
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45954 #, fuzzy
45955 msgid "Tue"
45956 msgstr "Orgue"
45958 #. For the first occurrence,
45959 #. SCRIPT
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
45964 #, c-format
45965 msgid "Tuesday"
45966 msgstr "मंगलवार"
45968 #. SCRIPT
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45970 #, fuzzy
45971 msgid "Tuesdays"
45972 msgstr "मंगलवार"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
45975 #, c-format
45976 msgid "Tumer Garip"
45977 msgstr "Tumer Garip"
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45995 #, c-format
45996 msgid "Type"
45997 msgstr "प्रकार"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46000 #, fuzzy, c-format
46001 msgid "Type of procedure"
46002 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
46006 #, c-format
46007 msgid "Type:"
46008 msgstr "प्रकार:"
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "Type: "
46015 msgstr "प्रकार: "
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46018 #, c-format
46019 msgid "UF"
46020 msgstr ""
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
46023 #, c-format
46024 msgid "UKMARC"
46025 msgstr "UKMARC"
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46028 #, c-format
46029 msgid "UNIMARC"
46030 msgstr "UNIMARC"
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46034 #, c-format
46035 msgid "URL"
46036 msgstr "यूआरएल"
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
46039 #, c-format
46040 msgid "URL(s)"
46041 msgstr "यूआरएल (ओं)"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
46044 #, c-format
46045 msgid "URL: "
46046 msgstr ""
46048 #. For the first occurrence,
46049 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46052 #, fuzzy, c-format
46053 msgid "URL: %s "
46054 msgstr "टैग: %s"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
46057 #, fuzzy, c-format
46058 msgid "UTF-8 (Default)"
46059 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46062 #, c-format
46063 msgid "Ulrich Kleiber"
46064 msgstr ""
46066 #. SCRIPT
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46068 #, fuzzy
46069 msgid "Unable to check in"
46070 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46073 #, fuzzy, c-format
46074 msgid "Unable to delete patron"
46075 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46078 #, c-format
46079 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46080 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46083 #, c-format
46084 msgid "Unable to delete staff user"
46085 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46088 #, fuzzy, c-format
46089 msgid "Unable to save image to database."
46090 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46093 #, fuzzy, c-format
46094 msgid "Unapprove"
46095 msgstr "अनुमोदित"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46098 #, fuzzy, c-format
46099 msgid "Unauthorized user "
46100 msgstr "अधिकृत मान "
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
46103 #, c-format
46104 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46105 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46108 #, fuzzy, c-format
46109 msgid "Uncertain"
46110 msgstr "उत्पादन"
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
46113 #, fuzzy, c-format
46114 msgid "Uncertain price: "
46115 msgstr "आदेश की कीमतों "
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
46120 #, fuzzy, c-format
46121 msgid "Uncertain prices"
46122 msgstr "आदेश की कीमतों"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46128 #, fuzzy, c-format
46129 msgid "Unchanged"
46130 msgstr "बदलना"
46132 #. For the first occurrence,
46133 #. SCRIPT
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
46138 #, fuzzy, c-format
46139 msgid "Uncheck all"
46140 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
46143 #, c-format
46144 msgid "Undefined"
46145 msgstr "अपरिभाषित"
46147 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
46149 msgid "Undo import into catalog"
46150 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:262
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
46154 #, fuzzy, c-format
46155 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46156 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:163
46159 #, fuzzy, c-format
46160 msgid "Ungrouped baskets"
46161 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46164 #, c-format
46165 msgid "Unhighlight"
46166 msgstr ""
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
46169 #, c-format
46170 msgid "Unified title"
46171 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
46173 #. For the first occurrence,
46174 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46177 #, fuzzy, c-format
46178 msgid "Unified title: %s "
46179 msgstr "Unititle:"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46182 #, fuzzy, c-format
46183 msgid "Uniform Resource Identifier"
46184 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46187 #, c-format
46188 msgid "Uninstall"
46189 msgstr ""
46191 #. For the first occurrence,
46192 #. SCRIPT
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46195 #, c-format
46196 msgid "Unique holiday"
46197 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46200 #, fuzzy, c-format
46201 msgid "Unique holidays"
46202 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
46205 #, fuzzy, c-format
46206 msgid "Unique identifier: "
46207 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
46212 #, fuzzy, c-format
46213 msgid "Unit"
46214 msgstr "इकाइयों:"
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46218 #, c-format
46219 msgid "Unit cost"
46220 msgstr "इकाई लागत"
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46223 #, fuzzy, c-format
46224 msgid "Unit cost search"
46225 msgstr "इकाई लागत"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46228 #, fuzzy, c-format
46229 msgid "Unit price "
46230 msgstr "यूनिट मूल्य "
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46233 #, fuzzy, c-format
46234 msgid "Unit: "
46235 msgstr "इकाइयों: "
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46238 #, fuzzy, c-format
46239 msgid "Units per issue"
46240 msgstr "यूनिट मूल्य "
46242 #. SCRIPT
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46244 #, fuzzy
46245 msgid "Units per issue is required"
46246 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "Units per issue: "
46251 msgstr "यूनिट मूल्य "
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
46255 #, c-format
46256 msgid "Units:"
46257 msgstr "इकाइयों:"
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
46262 #, fuzzy, c-format
46263 msgid "Units: "
46264 msgstr "इकाइयों: "
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46267 #, c-format
46268 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
46269 msgstr ""
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
46272 #, c-format
46273 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
46274 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "Unknown error."
46279 msgstr "अज्ञात"
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
46282 #, fuzzy, c-format
46283 msgid "Unknown plugin type "
46284 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
46286 #. SCRIPT
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46288 msgid "Unknown record type, cannot import"
46289 msgstr ""
46291 #. SCRIPT
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46293 #, fuzzy
46294 msgid "Unknown subfield"
46295 msgstr "subfields"
46297 #. SCRIPT
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46299 #, fuzzy
46300 msgid "Unknown tag"
46301 msgstr "अज्ञात"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
46304 #, c-format
46305 msgid "Unpacking completed"
46306 msgstr "Unpacking पूरा"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
46309 #, fuzzy, c-format
46310 msgid "Unreceived orders"
46311 msgstr "रद्द करें"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
46315 #, fuzzy, c-format
46316 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
46317 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
46319 #. SCRIPT
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46321 #, fuzzy
46322 msgid "Unrecognized patron (%s)"
46323 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
46326 #, c-format
46327 msgid "Unseen since"
46328 msgstr "अनदेखी से"
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
46331 #, fuzzy, c-format
46332 msgid "Unset"
46333 msgstr "डालें"
46335 #. IMG
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
46337 msgid "Unset lowest priority"
46338 msgstr ""
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Until date: "
46343 msgstr "अंतिम तिथि: "
46345 #. INPUT type=submit
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
46350 #, fuzzy
46351 msgid "Update"
46352 msgstr "अद्यतन करना"
46354 #. INPUT type=submit name=submit
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
46356 msgid "Update SQL"
46357 msgstr "अद्यतन SQL"
46359 #. SCRIPT
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
46361 #, fuzzy
46362 msgid "Update action"
46363 msgstr "अन्य कार्रवाई"
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
46366 #, fuzzy, c-format
46367 msgid "Update alert"
46368 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
46371 #, c-format
46372 msgid "Update all child funds with this owner "
46373 msgstr ""
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
46377 #, fuzzy, c-format
46378 msgid "Update child to adult patron"
46379 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
46382 #, fuzzy, c-format
46383 msgid "Update errors :"
46384 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
46386 #. INPUT type=submit name=submit
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
46388 msgid "Update hold(s)"
46389 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
46391 #. SCRIPT
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46393 #, fuzzy
46394 msgid "Update item"
46395 msgstr "संपादित आइटम"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
46398 #, fuzzy, c-format
46399 msgid "Update patron records"
46400 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
46403 #, c-format
46404 msgid "Update report :"
46405 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46408 #, fuzzy, c-format
46409 msgid "Update succeeded"
46410 msgstr "अद्यतन SQL"
46412 #. %1$s:  name 
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46414 #, c-format
46415 msgid "Update: %s"
46416 msgstr "अद्यतन: %s"
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46419 #, fuzzy, c-format
46420 msgid "Updated:"
46421 msgstr "अद्यतन करना"
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
46424 #, c-format
46425 msgid "Updating database structure"
46426 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
46437 #, c-format
46438 msgid "Upload"
46439 msgstr "अपलोड करें"
46441 #. INPUT type=submit name=upload
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
46444 #, fuzzy
46445 msgid "Upload File"
46446 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
46449 #, fuzzy, c-format
46450 msgid "Upload Koha Plugin"
46451 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
46455 #, fuzzy, c-format
46456 msgid "Upload New File"
46457 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
46460 #, fuzzy, c-format
46461 msgid "Upload another KOC file"
46462 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
46464 #. INPUT type=button
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
46468 #, c-format
46469 msgid "Upload file"
46470 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
46474 #, fuzzy, c-format
46475 msgid "Upload file:"
46476 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46479 #, fuzzy, c-format
46480 msgid "Upload image"
46481 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "Upload images"
46487 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46493 #, fuzzy, c-format
46494 msgid "Upload local cover image"
46495 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46498 #, fuzzy, c-format
46499 msgid "Upload local cover images"
46500 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46503 #, fuzzy, c-format
46504 msgid "Upload more images"
46505 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46508 #, fuzzy, c-format
46509 msgid "Upload new files"
46510 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46513 #, fuzzy, c-format
46514 msgid "Upload offline circulation data"
46515 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
46518 #, fuzzy, c-format
46519 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46520 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
46523 #, fuzzy, c-format
46524 msgid "Upload patron image"
46525 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46531 #, c-format
46532 msgid "Upload patron images"
46533 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46537 #, fuzzy, c-format
46538 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46539 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46543 #, fuzzy, c-format
46544 msgid "Upload plugin"
46545 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46551 #, fuzzy, c-format
46552 msgid "Upload progress: "
46553 msgstr "अपलोड प्रगति: "
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "Upload quotes"
46558 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
46560 #. For the first occurrence,
46561 #. SCRIPT
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46566 #, fuzzy
46567 msgid "Upload status: "
46568 msgstr "स्थिति "
46570 #. For the first occurrence,
46571 #. SCRIPT
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46574 msgid "Upload status: Cancelled "
46575 msgstr ""
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46578 #, fuzzy, c-format
46579 msgid "Upload transactions"
46580 msgstr "अनुवाद"
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
46585 #, fuzzy, c-format
46586 msgid "Uploaded"
46587 msgstr "अपलोड करें"
46589 #. SCRIPT
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46591 #, fuzzy
46592 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46593 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
46595 #. SCRIPT
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46597 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46598 msgstr ""
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46601 #, c-format
46602 msgid "Upper age limit"
46603 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46607 #, fuzzy, c-format
46608 msgid "Upperage limit: "
46609 msgstr "Upperage सीमा: "
46611 #. %1$s:  missing_module.usage 
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46613 #, fuzzy, c-format
46614 msgid "Usage: %s "
46615 msgstr "टैग: %s "
46617 #. INPUT type=submit
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46619 #, fuzzy
46620 msgid "Use Existing"
46621 msgstr "में प्रयुक्त"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46625 #, c-format
46626 msgid "Use MARC Modification Template:"
46627 msgstr ""
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46630 #, c-format
46631 msgid "Use a barcode file"
46632 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46639 #, fuzzy, c-format
46640 msgid "Use a file"
46641 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
46645 #, fuzzy, c-format
46646 msgid "Use a file "
46647 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46650 #, c-format
46651 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46652 msgstr ""
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46655 #, c-format
46656 msgid ""
46657 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
46658 "rules, they will be deleted without warning!"
46659 msgstr ""
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "Use default values"
46664 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46667 #, fuzzy, c-format
46668 msgid "Use existing record"
46669 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46671 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
46673 msgid "Use for iso2709 exports"
46674 msgstr ""
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
46677 #, fuzzy, c-format
46678 msgid ""
46679 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46680 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46681 msgstr ""
46682 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
46683 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "Use report plugins"
46688 msgstr "रिपोर्ट"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46691 #, fuzzy, c-format
46692 msgid "Use restrictions"
46693 msgstr "निर्देश"
46695 #. INPUT type=submit name=submit
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46698 #, c-format
46699 msgid "Use saved"
46700 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46703 #, c-format
46704 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46705 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
46708 #, c-format
46709 msgid ""
46710 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46711 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46712 "writing custom SQL reports."
46713 msgstr ""
46714 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
46715 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
46718 #, c-format
46719 msgid ""
46720 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46721 msgstr ""
46722 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
46723 "का उपयोग करें"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46726 #, c-format
46727 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46728 msgstr ""
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46731 #, c-format
46732 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46733 msgstr ""
46735 #. For the first occurrence,
46736 #. %1$s:  label_element 
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46739 #, c-format
46740 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46741 msgstr ""
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46745 #, c-format
46746 msgid "Use tool plugins"
46747 msgstr ""
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46756 #, c-format
46757 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46758 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46761 #, c-format
46762 msgid "Used"
46763 msgstr "प्रयुक्त"
46765 #. ABBR
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46767 #, fuzzy
46768 msgid "Used For"
46769 msgstr "में प्रयुक्त"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46774 #, c-format
46775 msgid "Used in"
46776 msgstr "में प्रयुक्त"
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46779 #, fuzzy, c-format
46780 msgid "Used in "
46781 msgstr "में प्रयुक्त "
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46784 #, fuzzy, c-format
46785 msgid "Useful resources"
46786 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46789 #, fuzzy, c-format
46790 msgid "User "
46791 msgstr "प्रयोक्ता "
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46794 #, fuzzy, c-format
46795 msgid "User code"
46796 msgstr "प्रयोक्ता "
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46799 #, c-format
46800 msgid "Userid"
46801 msgstr "Userid"
46803 #. %1$s:  ERROR.userid 
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
46805 #, fuzzy, c-format
46806 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
46807 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46810 #, fuzzy, c-format
46811 msgid "Userid: "
46812 msgstr "Userid: "
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
46820 #, fuzzy, c-format
46821 msgid "Username"
46822 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46825 #, fuzzy, c-format
46826 msgid "Username/password already exists."
46827 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46831 #, c-format
46832 msgid "Username:"
46833 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46836 #, fuzzy, c-format
46837 msgid "Username: "
46838 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46841 #, fuzzy, c-format
46842 msgid "Users:"
46843 msgstr "प्रयोक्ता"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46847 #, fuzzy, c-format
46848 msgid "Using framework:"
46849 msgstr "रूपरेखा"
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46852 #, c-format
46853 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46854 msgstr ""
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46857 #, c-format
46858 msgid "VHS tape / Videocassette"
46859 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
46863 #, c-format
46864 msgid "Valid until:"
46865 msgstr ""
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
46868 #, fuzzy, c-format
46869 msgid "Validated"
46870 msgstr "आदेश तिथि"
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46877 #, c-format
46878 msgid "Value"
46879 msgstr "मूल्य"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46883 #, fuzzy, c-format
46884 msgid "Value: "
46885 msgstr "मान: "
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
46888 #, c-format
46889 msgid "Values"
46890 msgstr "मूल्य"
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
46893 #, c-format
46894 msgid "Values are comma-separated."
46895 msgstr ""
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46898 #, fuzzy, c-format
46899 msgid "Values for collection codes"
46900 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46903 #, c-format
46904 msgid "Values for custom patron notes"
46905 msgstr ""
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46908 #, fuzzy, c-format
46909 msgid "Values for shelving locations"
46910 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46913 #, fuzzy, c-format
46914 msgid ""
46915 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
46916 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
46917 "your system administrator about options)."
46918 msgstr ""
46919 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
46920 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
46921 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46924 #, fuzzy, c-format
46925 msgid "Variable name:"
46926 msgstr "चर नाम:"
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46929 #, c-format
46930 msgid "Variable options:"
46931 msgstr "चर विकल्प हैं:"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46934 #, c-format
46935 msgid "Variable type:"
46936 msgstr "चर के प्रकार:"
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46940 #, fuzzy, c-format
46941 msgid "Variable: "
46942 msgstr "चर: "
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46953 #, c-format
46954 msgid "Vendor"
46955 msgstr "विक्रेता"
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46959 #, fuzzy, c-format
46960 msgid "Vendor "
46961 msgstr "विक्रेता "
46963 #. A
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
46965 #, fuzzy
46966 msgid "Vendor detail page"
46967 msgstr "विक्रेता है:"
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46970 #, fuzzy, c-format
46971 msgid "Vendor details"
46972 msgstr "विक्रेता है:"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
46975 #, fuzzy, c-format
46976 msgid "Vendor invoice "
46977 msgstr "विक्रेता चालान "
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46980 #, c-format
46981 msgid "Vendor is:"
46982 msgstr "विक्रेता है:"
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46985 #, fuzzy, c-format
46986 msgid "Vendor is: "
46987 msgstr "विक्रेता है: "
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46990 #, fuzzy, c-format
46991 msgid "Vendor name : "
46992 msgstr "विक्रेता का नाम: "
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
46995 #, fuzzy, c-format
46996 msgid "Vendor not found"
46997 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47001 #, fuzzy, c-format
47002 msgid "Vendor note:"
47003 msgstr "विक्रेता चालान"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47011 #, fuzzy, c-format
47012 msgid "Vendor note: "
47013 msgstr "विक्रेता चालान "
47015 #. SCRIPT
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47017 msgid "Vendor price must be a number"
47018 msgstr ""
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
47022 #, fuzzy, c-format
47023 msgid "Vendor price: "
47024 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47027 #, fuzzy, c-format
47028 msgid "Vendor search"
47029 msgstr "विक्रेता खोज"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47032 #, fuzzy, c-format
47033 msgid "Vendor search results"
47034 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47046 #, c-format
47047 msgid "Vendor:"
47048 msgstr "विक्रेता:"
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47058 #, fuzzy, c-format
47059 msgid "Vendor: "
47060 msgstr "विक्रेता: "
47062 #. %1$s:  suppliername 
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47064 #, fuzzy, c-format
47065 msgid "Vendor: %s"
47066 msgstr "विक्रेता:"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
47069 #, fuzzy, c-format
47070 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47071 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47074 #, fuzzy, c-format
47075 msgid "Verify you want to delete patrons"
47076 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
47078 #. %1$s:  missing_module.version 
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47080 #, fuzzy, c-format
47081 msgid "Version: %s "
47082 msgstr "विवरण: %s "
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47088 #, fuzzy, c-format
47089 msgid "Vertical: "
47090 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
47092 #. INPUT type=submit
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
47095 #, c-format
47096 msgid "View"
47097 msgstr "दृश्य"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47100 #, fuzzy, c-format
47101 msgid "View "
47102 msgstr "दृश्य "
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47105 #, fuzzy, c-format
47106 msgid "View All"
47107 msgstr "देखें MARC"
47109 #. For the first occurrence,
47110 #. SCRIPT
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
47113 #, c-format
47114 msgid "View MARC"
47115 msgstr "देखें MARC"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47118 #, c-format
47119 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47120 msgstr ""
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47123 #, fuzzy, c-format
47124 msgid "View all libraries"
47125 msgstr "सभी पुस्तकालय"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
47128 #, fuzzy, c-format
47129 msgid "View all pending patron modifications"
47130 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
47133 #, fuzzy, c-format
47134 msgid "View analytics"
47135 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
47140 #, fuzzy, c-format
47141 msgid "View dictionary"
47142 msgstr "देखें शब्दकोश"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47145 #, fuzzy, c-format
47146 msgid "View existing record"
47147 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47150 #, fuzzy, c-format
47151 msgid "View final record"
47152 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
47154 #. A
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
47156 #, fuzzy
47157 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47158 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
47160 #. A
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
47162 #, fuzzy
47163 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47164 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47167 #, fuzzy, c-format
47168 msgid "View invoice"
47169 msgstr "विक्रेता चालान"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:104
47172 #, c-format
47173 msgid "View item"
47174 msgstr "देखें मद"
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
47177 #, fuzzy, c-format
47178 msgid "View item's checkout history"
47179 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47182 #, fuzzy, c-format
47183 msgid "View pending offline circulation actions"
47184 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47188 #, fuzzy, c-format
47189 msgid "View record"
47190 msgstr "देखें रिकार्ड"
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
47194 #, fuzzy, c-format
47195 msgid "View restrictions"
47196 msgstr "निर्देश"
47198 #. INPUT type=submit
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47200 #, fuzzy
47201 msgid "View spine label"
47202 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
47205 #, c-format
47206 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47207 msgstr ""
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
47210 #, c-format
47211 msgid "Viktor Sarge"
47212 msgstr ""
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
47215 #, c-format
47216 msgid "Vincent Danjean"
47217 msgstr ""
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
47220 #, c-format
47221 msgid "Visibility: "
47222 msgstr ""
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
47225 #, c-format
47226 msgid "Vitor Fernandes"
47227 msgstr ""
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
47230 #, fuzzy, c-format
47231 msgid "Vol no."
47232 msgstr "किसी को बुलाओ."
47234 #. SCRIPT
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47236 msgid "Volume"
47237 msgstr "माप"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
47240 #, fuzzy, c-format
47241 msgid "Volume date"
47242 msgstr "नियत तारीख"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
47245 #, fuzzy, c-format
47246 msgid "Volume information"
47247 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
47250 #, fuzzy, c-format
47251 msgid "Volume number"
47252 msgstr "कार्ड संख्या:"
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
47255 #, c-format
47256 msgid "Volume:"
47257 msgstr "माप:"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
47262 #, c-format
47263 msgid "WARNING:"
47264 msgstr ""
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47267 #, fuzzy, c-format
47268 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
47269 msgstr "जबकि सिस्टम अनुरक्षण या <a1>email को Koha प्रशासक </a> किया जा रहा है रुको. "
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
47274 #, c-format
47275 msgid "Waiting"
47276 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
47279 #, fuzzy, c-format
47280 msgid "Waiting "
47281 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
47284 #, fuzzy, c-format
47285 msgid "Waiting Date"
47286 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47289 #, c-format
47290 msgid "Ward van Wanrooij"
47291 msgstr ""
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
47315 #, fuzzy, c-format
47316 msgid "Warning"
47317 msgstr "चेतावनी"
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
47320 #, fuzzy, c-format
47321 msgid "Warning at (%%): "
47322 msgstr "चेतावनी"
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
47325 #, fuzzy, c-format
47326 msgid "Warning at (amount): "
47327 msgstr "ठीक राशि "
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
47330 #, fuzzy, c-format
47331 msgid "Warning regarding current user"
47332 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
47335 #, c-format
47336 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
47337 msgstr ""
47339 #. SCRIPT
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47341 msgid ""
47342 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
47343 "prediction pattern' to check if it's still valid"
47344 msgstr ""
47346 #. %1$s:  encumbrance 
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
47348 #, c-format
47349 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
47350 msgstr ""
47352 #. %1$s:  expenditure 
47353 #. %2$s:  IF (currency) 
47354 #. %3$s:  currency 
47355 #. %4$s:  END 
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
47357 #, c-format
47358 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
47359 msgstr ""
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
47363 #, fuzzy, c-format
47364 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
47365 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
47368 #, fuzzy, c-format
47369 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
47370 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
47373 #, c-format
47374 msgid ""
47375 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
47376 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
47377 msgstr ""
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
47380 #, c-format
47381 msgid ""
47382 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
47383 "created."
47384 msgstr ""
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
47392 #, fuzzy, c-format
47393 msgid "Warning:"
47394 msgstr "चेतावनी"
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47397 #, fuzzy, c-format
47398 msgid "Warning: "
47399 msgstr "चेतावनी"
47401 #. SCRIPT
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47403 msgid "Warning: Duplicate organization"
47404 msgstr ""
47406 #. SCRIPT
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47408 #, fuzzy
47409 msgid "Warning: Duplicate patron"
47410 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
47412 #. SCRIPT
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47414 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
47415 msgstr ""
47417 #. For the first occurrence,
47418 #. %1$s:  message.upload_version 
47419 #. %2$s:  message.current_version 
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
47422 #, c-format
47423 msgid ""
47424 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
47425 "I'll try my best."
47426 msgstr ""
47428 #. SCRIPT
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47430 #, fuzzy
47431 msgid ""
47432 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
47433 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
47434 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
47437 #, c-format
47438 msgid ""
47439 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
47440 "own risk."
47441 msgstr ""
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
47444 #, c-format
47445 msgid ""
47446 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
47447 "own risk."
47448 msgstr ""
47450 #. %1$s:  message.badbarcode 
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
47452 #, fuzzy, c-format
47453 msgid ""
47454 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
47455 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
47457 #. SCRIPT
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47459 msgid ""
47460 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
47461 msgstr ""
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47464 #, fuzzy, c-format
47465 msgid "Warning: no barcodes were found"
47466 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
47469 #, c-format
47470 msgid "Warnings"
47471 msgstr "चेतावनी"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
47474 #, c-format
47475 msgid "Warnings regarding the system configuration"
47476 msgstr ""
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47479 #, c-format
47480 msgid "Waylon Robertson"
47481 msgstr ""
47483 #. SCRIPT
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47485 #, fuzzy
47486 msgid "We"
47487 msgstr "सप्ताह"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
47490 #, c-format
47491 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
47492 msgstr ""
47494 #. %1$s:  dbversion 
47495 #. %2$s:  kohaversion 
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
47497 #, fuzzy, c-format
47498 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
47499 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
47502 #, fuzzy, c-format
47503 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
47504 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 1"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
47509 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 2"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
47512 #, fuzzy, c-format
47513 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
47514 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 3"
47516 #. A
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
47518 #, fuzzy, c-format
47519 msgid "Web services"
47520 msgstr "श्रृंखला"
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
47523 #, c-format
47524 msgid "Website"
47525 msgstr "वेबसाइट"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
47529 #, fuzzy, c-format
47530 msgid "Website: "
47531 msgstr "वेब साइट: "
47533 #. SCRIPT
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47535 msgid "Wed"
47536 msgstr ""
47538 #. For the first occurrence,
47539 #. SCRIPT
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
47544 #, c-format
47545 msgid "Wednesday"
47546 msgstr "बुधवार"
47548 #. SCRIPT
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47550 #, fuzzy
47551 msgid "Wednesdays"
47552 msgstr "बुधवार"
47554 #. For the first occurrence,
47555 #. SCRIPT
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47559 #, c-format
47560 msgid "Week"
47561 msgstr "सप्ताह"
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47564 #, fuzzy, c-format
47565 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47566 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47568 #. SCRIPT
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47570 #, fuzzy
47571 msgid "Weekly holiday: %s"
47572 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47575 #, c-format
47576 msgid "Weight"
47577 msgstr "वजन"
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47580 #, fuzzy, c-format
47581 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47582 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47585 #, c-format
47586 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47587 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47590 #, c-format
47591 msgid "What's next?"
47592 msgstr ""
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
47595 #, c-format
47596 msgid ""
47597 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47598 "find and use the price of the currently active currency. "
47599 msgstr ""
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
47604 #, c-format
47605 msgid "When more than"
47606 msgstr "जब से अधिक"
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
47609 #, c-format
47610 msgid "When there is an irregular issue:"
47611 msgstr ""
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47614 #, fuzzy, c-format
47615 msgid "When to charge"
47616 msgstr "किराये पर आरोप"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47619 #, c-format
47620 msgid ""
47621 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47622 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47623 msgstr ""
47624 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
47625 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
47627 #. SCRIPT
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47629 #, fuzzy
47630 msgid "Why close an empty basket?"
47631 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47634 #, c-format
47635 msgid "Will Stokes"
47636 msgstr ""
47638 #. SCRIPT
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47640 msgid "Winter"
47641 msgstr "सर्दी"
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47644 #, fuzzy, c-format
47645 msgid "With framework : "
47646 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47649 #, fuzzy, c-format
47650 msgid "With framework: "
47651 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
47653 #. SCRIPT
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47655 #, fuzzy
47656 msgid "With selected searches: "
47657 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
47659 #. INPUT type=submit name=submit
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47661 msgid "Withdraw"
47662 msgstr "वापस"
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47666 #, c-format
47667 msgid "Withdrawn"
47668 msgstr "वापस"
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47671 #, fuzzy, c-format
47672 msgid "Withdrawn on"
47673 msgstr "वापस?:"
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47676 #, fuzzy, c-format
47677 msgid "Withdrawn on:"
47678 msgstr "वापस?:"
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47681 #, fuzzy, c-format
47682 msgid "Withdrawn status"
47683 msgstr "वापस"
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47686 #, c-format
47687 msgid "Withdrawn?:"
47688 msgstr "वापस?:"
47690 #. SCRIPT
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47692 #, fuzzy
47693 msgid "Wk"
47694 msgstr "सप्ताह"
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
47697 #, c-format
47698 msgid "Wolfgang Heymans"
47699 msgstr ""
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
47702 #, c-format
47703 msgid "Women"
47704 msgstr "महिला"
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47709 #, c-format
47710 msgid "Word"
47711 msgstr "शब्द"
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47714 #, c-format
47715 msgid "Working day"
47716 msgstr "कार्य दिवस"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47720 #, c-format
47721 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47722 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
47724 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
47726 #, fuzzy
47727 msgid "Write off"
47728 msgstr "Writeoff"
47730 #. INPUT type=submit name=woall
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
47732 #, fuzzy
47733 msgid "Write off all"
47734 msgstr "Writeoff"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47737 #, fuzzy, c-format
47738 msgid "Write off an individual fine"
47739 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47742 #, fuzzy, c-format
47743 msgid "Write off fines and fees"
47744 msgstr "प्रभार का विवरण"
47746 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47748 #, fuzzy
47749 msgid "Write off this charge"
47750 msgstr "प्रभार का विवरण"
47752 #. SCRIPT
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47754 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47755 msgstr ""
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47760 #, c-format
47761 msgid "X "
47762 msgstr ""
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47765 #, fuzzy, c-format
47766 msgid "XML configuration file"
47767 msgstr "विन्यास फाइल."
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47770 #, c-format
47771 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47772 msgstr ""
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
47775 #, fuzzy, c-format
47776 msgid "Xercode, Spain"
47777 msgstr "काडीज़, स्पेन"
47779 #. INPUT type=submit
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:376
47781 msgid "YES"
47782 msgstr "हाँ है"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47785 #, c-format
47786 msgid "YUI"
47787 msgstr "YUI"
47789 #. For the first occurrence,
47790 #. SCRIPT
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47799 #, c-format
47800 msgid "Year"
47801 msgstr "साल"
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47805 #, fuzzy, c-format
47806 msgid "Year: "
47807 msgstr "वर्ष: "
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47810 #, fuzzy, c-format
47811 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47812 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47814 #. SCRIPT
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47816 #, fuzzy
47817 msgid "Yearly holiday: %s"
47818 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47820 #. For the first occurrence,
47821 #. SCRIPT
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47840 #, c-format
47841 msgid "Yes"
47842 msgstr "हाँ"
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
47847 #, fuzzy, c-format
47848 msgid "Yes "
47849 msgstr "हाँ "
47851 #. INPUT type=submit
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47853 msgid "Yes, I confirm"
47854 msgstr ""
47856 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
47858 #, fuzzy
47859 msgid "Yes, Print slip"
47860 msgstr "प्रिंट पर्ची"
47862 #. INPUT type=submit
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47864 #, fuzzy
47865 msgid "Yes, cancel"
47866 msgstr "रिजर्व रद्द"
47868 #. INPUT type=submit
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
47870 #, fuzzy
47871 msgid "Yes, check out (Y)"
47872 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
47874 #. INPUT type=submit
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
47876 #, fuzzy
47877 msgid "Yes, close (Y)"
47878 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
47880 #. INPUT type=submit
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:473
47890 #, fuzzy
47891 msgid "Yes, delete"
47892 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47894 #. INPUT type=submit
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47896 #, fuzzy
47897 msgid "Yes, delete (Y)"
47898 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47900 #. INPUT type=submit
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
47902 #, fuzzy
47903 msgid "Yes, delete contract"
47904 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
47906 #. INPUT type=submit
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
47908 #, fuzzy
47909 msgid "Yes, delete this framework!"
47910 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
47912 #. INPUT type=submit
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:240
47915 #, fuzzy
47916 msgid "Yes, delete this subfield"
47917 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
47919 #. INPUT type=submit
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47921 #, fuzzy
47922 msgid "Yes, delete this tag"
47923 msgstr "हटाएँ इस टैग"
47925 #. INPUT type=submit
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
47927 #, fuzzy
47928 msgid "Yes, renew (Y)"
47929 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47931 #. INPUT type=submit
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47933 #, fuzzy
47934 msgid "Yes: Edit existing authority"
47935 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47937 #. INPUT type=submit
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47939 #, fuzzy
47940 msgid "Yes: Edit existing items"
47941 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47943 #. INPUT type=submit
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47945 #, fuzzy
47946 msgid "Yes: View existing items"
47947 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47951 #, c-format
47952 msgid "YesNo"
47953 msgstr "YesNo"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
47956 #, c-format
47957 msgid "Yohann Dufour"
47958 msgstr ""
47960 #. SCRIPT
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47962 msgid "You already have a list with that name!"
47963 msgstr ""
47965 #. SCRIPT
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47967 #, fuzzy
47968 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47969 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47972 #, c-format
47973 msgid "You are about to install Koha."
47974 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47978 #, c-format
47979 msgid ""
47980 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47981 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47982 "using this account."
47983 msgstr ""
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
47986 #, c-format
47987 msgid ""
47988 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47989 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47990 msgstr ""
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47993 #, c-format
47994 msgid ""
47995 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47996 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
47997 "Koha instance. "
47998 msgstr ""
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48001 #, c-format
48002 msgid ""
48003 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48004 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
48005 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
48006 "preference for the file upload plugin to work. "
48007 msgstr ""
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
48010 #, fuzzy, c-format
48011 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48012 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
48015 #, fuzzy, c-format
48016 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48017 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
48019 #. A
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
48021 #, fuzzy
48022 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48023 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
48026 #, c-format
48027 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48028 msgstr ""
48030 #. A
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48032 #, fuzzy
48033 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48034 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
48036 #. A
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48038 #, fuzzy
48039 msgid "You are not authorized to set permissions"
48040 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
48042 #. SCRIPT
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48044 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48045 msgstr ""
48047 #. SCRIPT
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48049 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48050 msgstr ""
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
48053 #, fuzzy, c-format
48054 msgid "You are only viewing one item. "
48055 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48058 #, c-format
48059 msgid ""
48060 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48061 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48062 msgstr ""
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48065 #, c-format
48066 msgid ""
48067 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48068 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48069 msgstr ""
48071 #. I
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48073 msgid ""
48074 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48075 "saved and sent as a single message."
48076 msgstr ""
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
48079 #, c-format
48080 msgid ""
48081 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48082 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48083 "order will not be deleted)."
48084 msgstr ""
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
48087 #, fuzzy, c-format
48088 msgid ""
48089 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48090 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48091 msgstr ""
48092 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
48093 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48096 #, c-format
48097 msgid ""
48098 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48099 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48100 "be an exception."
48101 msgstr ""
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48104 #, fuzzy, c-format
48105 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48106 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
48109 #, c-format
48110 msgid ""
48111 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48112 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48113 "or category."
48114 msgstr ""
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48117 #, c-format
48118 msgid ""
48119 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48120 "information."
48121 msgstr ""
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:399
48124 #, c-format
48125 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48126 msgstr ""
48128 #. SCRIPT
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48130 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48131 msgstr ""
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48134 #, c-format
48135 msgid "You can't create any orders unless you first "
48136 msgstr ""
48138 #. SCRIPT
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48140 msgid "You can't receive any more items"
48141 msgstr ""
48143 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48145 #, c-format
48146 msgid "You cannot transfer items of %s "
48147 msgstr ""
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
48150 #, c-format
48151 msgid "You did not specify any search criteria."
48152 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
48155 #, fuzzy, c-format
48156 msgid "You didn't select any external target."
48157 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
48159 #. SCRIPT
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48161 msgid ""
48162 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48163 "on this computer."
48164 msgstr ""
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48167 #, fuzzy, c-format
48168 msgid "You do not have permission to access this page. "
48169 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
48172 #, fuzzy, c-format
48173 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48174 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48177 #, fuzzy, c-format
48178 msgid "You do not have permission to delete this list."
48179 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48182 #, c-format
48183 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48184 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
48187 #, fuzzy, c-format
48188 msgid "You do not have permission to update this list."
48189 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
48192 #, fuzzy, c-format
48193 msgid "You do not have permission to view this list."
48194 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48197 #, c-format
48198 msgid ""
48199 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48200 "set to receive overdue notices."
48201 msgstr ""
48202 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
48203 "श्रेणियों नहीं है."
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
48206 #, c-format
48207 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48208 msgstr ""
48210 #. %1$s:  total 
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48212 #, c-format
48213 msgid ""
48214 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48215 "using Koha"
48216 msgstr ""
48217 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
48220 #, c-format
48221 msgid ""
48222 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48223 "process..."
48224 msgstr ""
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
48227 #, c-format
48228 msgid ""
48229 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48230 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
48231 msgstr ""
48233 #. SCRIPT
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48235 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
48236 msgstr ""
48238 #. SCRIPT
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48240 msgid ""
48241 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
48242 "the catalog"
48243 msgstr ""
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
48246 #, fuzzy, c-format
48247 msgid ""
48248 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
48249 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
48251 #. SCRIPT
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48253 #, fuzzy
48254 msgid "You have made changes to system preferences."
48255 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
48257 #. SCRIPT
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48259 msgid ""
48260 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
48261 "cancel modifications."
48262 msgstr ""
48264 #. SCRIPT
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
48266 msgid ""
48267 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
48268 "barcodes to your entire catalog."
48269 msgstr ""
48271 #. SCRIPT
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48273 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
48274 msgstr ""
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
48277 #, c-format
48278 msgid ""
48279 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
48280 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
48281 msgstr ""
48283 #. %1$s:  config_entry.file 
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
48285 #, c-format
48286 msgid ""
48287 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
48288 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
48289 msgstr ""
48291 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
48292 #. %2$s:  QueryParserError.file 
48293 #. %3$s:  ELSE 
48294 #. %4$s:  QueryParserError.file 
48295 #. %5$s:  END 
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48297 #, c-format
48298 msgid ""
48299 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
48300 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
48301 "configuration file. The following configuration file was used without "
48302 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
48303 "%s. %s "
48304 msgstr ""
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
48307 #, fuzzy, c-format
48308 msgid ""
48309 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
48310 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
48311 "date "
48312 msgstr ""
48313 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
48314 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
48317 #, c-format
48318 msgid ""
48319 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
48320 "by pipes."
48321 msgstr ""
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
48324 #, c-format
48325 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
48326 msgstr ""
48328 #. SCRIPT
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48330 msgid ""
48331 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
48332 "that have not been uploaded."
48333 msgstr ""
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
48336 #, c-format
48337 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
48338 msgstr ""
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48341 #, fuzzy, c-format
48342 msgid "You must "
48343 msgstr "आप या तो चाहिए: "
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
48346 #, c-format
48347 msgid "You must be online to use these options."
48348 msgstr ""
48350 #. SCRIPT
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48352 #, fuzzy
48353 msgid "You must choose a first publication date"
48354 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
48356 #. SCRIPT
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48358 #, fuzzy
48359 msgid "You must choose a sound!"
48360 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
48362 #. SCRIPT
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48364 #, fuzzy
48365 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
48366 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
48368 #. SCRIPT
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48370 msgid "You must choose or create a biblio"
48371 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
48373 #. SCRIPT
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
48375 #, fuzzy
48376 msgid "You must enter a date!"
48377 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
48379 #. SCRIPT
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48381 #, fuzzy
48382 msgid "You must enter a selector!"
48383 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
48386 #, fuzzy, c-format
48387 msgid "You must enter a term to search on "
48388 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
48390 #. SCRIPT
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48392 #, fuzzy
48393 msgid "You must give your new patron list a name!"
48394 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
48396 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
48398 #, c-format
48399 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
48400 msgstr ""
48402 #. SCRIPT
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48404 #, fuzzy
48405 msgid "You must select a fund"
48406 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
48408 #. SCRIPT
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
48410 #, fuzzy
48411 msgid "You must select at least two invoices to merge."
48412 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
48414 #. For the first occurrence,
48415 #. SCRIPT
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
48418 #, fuzzy
48419 msgid "You must select checkout(s) to export"
48420 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
48422 #. SCRIPT
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
48424 #, fuzzy
48425 msgid "You must select one or more patrons to remove"
48426 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
48428 #. SCRIPT
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
48430 #, fuzzy
48431 msgid "You must select one or more reports to delete"
48432 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
48434 #. SCRIPT
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48436 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
48437 msgstr ""
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
48440 #, c-format
48441 msgid ""
48442 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
48443 "preference in order to use it."
48444 msgstr ""
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
48447 #, c-format
48448 msgid ""
48449 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
48450 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
48451 msgstr ""
48453 #. SCRIPT
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48455 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
48456 msgstr ""
48458 #. SCRIPT
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48460 #, fuzzy
48461 msgid "You need to save the page before printing"
48462 msgstr ""
48463 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
48466 #, c-format
48467 msgid ""
48468 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
48469 "preference."
48470 msgstr ""
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
48474 #, fuzzy, c-format
48475 msgid "You searched for "
48476 msgstr "तुम %s की खोज "
48478 #. For the first occurrence,
48479 #. %1$s:  IF ( title ) 
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
48482 #, fuzzy, c-format
48483 msgid "You searched for: %s"
48484 msgstr "तुम %s की खोज "
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48488 #, fuzzy, c-format
48489 msgid "You searched on "
48490 msgstr "तुम %s की खोज "
48492 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
48494 #, fuzzy, c-format
48495 msgid ""
48496 "You selected a record from an external source that matches an existing "
48497 "record in your catalog: %s"
48498 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48501 #, c-format
48502 msgid ""
48503 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
48504 msgstr ""
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
48507 #, c-format
48508 msgid ""
48509 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
48510 "the phone templates."
48511 msgstr ""
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
48514 #, c-format
48515 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
48516 msgstr ""
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
48519 #, c-format
48520 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
48521 msgstr ""
48522 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
48525 #, c-format
48526 msgid "You'll have to treat them individually. "
48527 msgstr ""
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
48530 #, fuzzy, c-format
48531 msgid ""
48532 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
48533 "Perl (at least Version 5.10)."
48534 msgstr ""
48535 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
48536 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48539 #, c-format
48540 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
48541 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
48544 #, fuzzy, c-format
48545 msgid "Your authority search history is empty."
48546 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48549 #, fuzzy, c-format
48550 msgid "Your cart"
48551 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48554 #, fuzzy, c-format
48555 msgid "Your cart "
48556 msgstr "आपकी सूचियाँ "
48558 #. SCRIPT
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
48560 msgid "Your cart is currently empty"
48561 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48564 #, c-format
48565 msgid "Your cart is empty."
48566 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48569 #, c-format
48570 msgid "Your catalog search history is empty."
48571 msgstr ""
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
48575 #, c-format
48576 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
48577 msgstr ""
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48581 #, c-format
48582 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
48583 msgstr ""
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48586 #, c-format
48587 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48588 msgstr ""
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48592 #, c-format
48593 msgid "Your download should begin automatically."
48594 msgstr ""
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48597 #, fuzzy, c-format
48598 msgid "Your file was processed."
48599 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
48601 #. SCRIPT
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48603 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48604 msgstr ""
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48607 #, c-format
48608 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48609 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
48611 #. %1$s:  shelfname 
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48613 #, fuzzy, c-format
48614 msgid "Your list: %s "
48615 msgstr "आपकी सूचियाँ "
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
48619 #, fuzzy, c-format
48620 msgid "Your lists"
48621 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48623 #. For the first occurrence,
48624 #. SCRIPT
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48627 #, fuzzy
48628 msgid "Your lists:"
48629 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48632 #, fuzzy, c-format
48633 msgid "Your message: "
48634 msgstr "आपका संदेश: "
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48637 #, fuzzy, c-format
48638 msgid "Your notification has been sent."
48639 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
48642 #, fuzzy, c-format
48643 msgid "Your patron lists"
48644 msgstr "आपकी सूचियाँ"
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
48647 #, c-format
48648 msgid "Your report has been saved"
48649 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
48652 #, c-format
48653 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48654 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48657 #, fuzzy, c-format
48658 msgid "Your request gave the following results:"
48659 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48662 #, fuzzy, c-format
48663 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48664 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48667 #, fuzzy, c-format
48668 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48669 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48672 #, fuzzy, c-format
48673 msgid "Your search returned no results."
48674 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48677 #, fuzzy, c-format
48678 msgid "Z39.50 Authority search points"
48679 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
48681 #. INPUT type=button
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48683 #, fuzzy
48684 msgid "Z39.50 Search"
48685 msgstr "z39.50 खोज"
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48688 #, fuzzy, c-format
48689 msgid "Z39.50 search"
48690 msgstr "z39.50 खोज"
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48695 #, fuzzy, c-format
48696 msgid "Z39.50/SRU search"
48697 msgstr "z39.50 खोज"
48699 #. %1$s:  msg_add 
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48701 #, fuzzy, c-format
48702 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48703 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
48705 #. %1$s:  msg_add 
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48707 #, fuzzy, c-format
48708 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48709 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48712 #, fuzzy, c-format
48713 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48714 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
48716 #. %1$s:  msg_add 
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48718 #, fuzzy, c-format
48719 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48720 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48725 #, fuzzy, c-format
48726 msgid "Z39.50/SRU servers"
48727 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48730 #, fuzzy, c-format
48731 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48732 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48735 #, fuzzy, c-format
48736 msgid "ZIP file"
48737 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48745 #, fuzzy, c-format
48746 msgid "ZIP/Postal code"
48747 msgstr "पिन कोड:"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
48753 #, fuzzy, c-format
48754 msgid "ZIP/Postal code: "
48755 msgstr "पिन कोड: "
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
48758 #, fuzzy, c-format
48759 msgid "Zach Sim"
48760 msgstr "आइटम जोड़ें"
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48763 #, c-format
48764 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48765 msgstr ""
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48768 #, fuzzy, c-format
48769 msgid "Zebra version: "
48770 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
48774 #, c-format
48775 msgid "Zeno Tajoli"
48776 msgstr ""
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48780 #, fuzzy, c-format
48781 msgid "Zip/Postal code:"
48782 msgstr "पिन कोड: "
48784 #. For the first occurrence,
48785 #. SCRIPT
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48789 #, fuzzy, c-format
48790 msgid "[ New list ]"
48791 msgstr "नई सूची"
48793 #. SPAN
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48795 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48796 msgstr ""
48798 #. INPUT type=text name=time
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48800 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48801 msgstr ""
48803 #. INPUT type=text name=time2
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48805 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48806 msgstr ""
48808 #. INPUT type=button
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
48810 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48811 msgstr ""
48813 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48815 msgid ""
48816 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48817 msgstr ""
48819 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
48822 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48823 msgstr ""
48825 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48828 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48829 msgstr ""
48831 #. INPUT type=text name=firstname
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48833 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48834 msgstr ""
48836 #. INPUT type=text name=initials
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48838 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48839 msgstr ""
48841 #. INPUT type=text name=othernames
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48843 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48844 msgstr ""
48846 #. A
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48848 #, fuzzy
48849 msgid ""
48850 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48851 "before deleting this record."
48852 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
48854 #. IMG
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48858 #, fuzzy
48859 msgid "[% direction %] sort"
48860 msgstr "विवरण लापता"
48862 #. INPUT type=text name=discount
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48864 msgid "[% discount | format ("
48865 msgstr ""
48867 #. IMG
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48870 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48871 msgstr ""
48873 #. A
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48876 #, fuzzy
48877 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48878 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48881 #, c-format
48882 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48883 msgstr ""
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
48886 #, c-format
48887 msgid ""
48888 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48889 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48890 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48891 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48892 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48893 msgstr ""
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48896 #, c-format
48897 msgid ""
48898 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48899 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48900 "%%] "
48901 msgstr ""
48903 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
48905 #, c-format
48906 msgid ""
48907 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48908 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48909 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48910 msgstr ""
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
48914 #, c-format
48915 msgid ""
48916 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
48917 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
48918 msgstr ""
48920 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48922 #, c-format
48923 msgid ""
48924 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48925 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48926 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48927 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48928 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
48929 msgstr ""
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
48932 #, c-format
48933 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48934 msgstr ""
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
48937 #, c-format
48938 msgid ""
48939 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48940 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48941 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48942 msgstr ""
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:380
48945 #, c-format
48946 msgid ""
48947 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48948 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48949 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48950 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48951 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48952 msgstr ""
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48955 #, c-format
48956 msgid ""
48957 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48958 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48959 msgstr ""
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48962 #, c-format
48963 msgid ""
48964 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48965 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48966 msgstr ""
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48969 #, c-format
48970 msgid ""
48971 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48972 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48973 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48974 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48975 msgstr ""
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48979 #, fuzzy, c-format
48980 msgid "[Clear all]"
48981 msgstr "सभी साफ करें"
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
48987 #, fuzzy, c-format
48988 msgid "[Delete]"
48989 msgstr "मिटाना"
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48992 #, fuzzy, c-format
48993 msgid "[Edit Item]"
48994 msgstr "[Edit आइटम]"
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48998 #, fuzzy, c-format
48999 msgid "[Fewer options]"
49000 msgstr "[Fewer विकल्प]"
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49003 #, fuzzy, c-format
49004 msgid "[Main page]"
49005 msgstr "मुख्य संबोधन"
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
49009 #, c-format
49010 msgid "[More options]"
49011 msgstr "[More विकल्प]"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
49015 #, c-format
49016 msgid "[New search]"
49017 msgstr "[New खोज]"
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49020 #, fuzzy, c-format
49021 msgid "[Overridden] "
49022 msgstr "अतिदेय "
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
49025 #, fuzzy, c-format
49026 msgid "[Previous page]"
49027 msgstr "पिछले"
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49031 #, fuzzy, c-format
49032 msgid "[Select all]"
49033 msgstr "सभी का चयन करें"
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
49036 #, fuzzy, c-format
49037 msgid "[clear]"
49038 msgstr "स्पष्ट"
49040 #. %1$s:  END 
49041 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49042 #. %3$s:  END 
49043 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49044 #. %5$s:  END 
49045 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49046 #. %7$s:  END 
49047 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49048 #. %9$s:  END 
49049 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
49050 #. %11$s:  END 
49051 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
49052 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
49053 #. %14$s:  END 
49054 #. %15$s:  other_items_loo.count 
49055 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
49057 #, c-format
49058 msgid ""
49059 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49060 "%s%s%s (%s) %s "
49061 msgstr ""
49063 #. %1$s:  END 
49064 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
49065 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
49066 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
49067 #. %5$s:  END 
49068 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
49069 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
49071 #, fuzzy, c-format
49072 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49073 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
49076 #, c-format
49077 msgid "_ matches only a single character"
49078 msgstr ""
49080 #. For the first occurrence,
49081 #. SCRIPT
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49084 #, fuzzy
49085 msgid "a an the"
49086 msgstr "गान"
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49089 #, c-format
49090 msgid "active"
49091 msgstr "सक्रिय"
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
49094 #, fuzzy, c-format
49095 msgid "add a library"
49096 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
49099 #, fuzzy, c-format
49100 msgid "add a patron category"
49101 msgstr "संरक्षक वर्ग"
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49104 #, fuzzy, c-format
49105 msgid "added successfully"
49106 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
49108 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49110 #, fuzzy, c-format
49111 msgid "after %s days."
49112 msgstr "%s (%s दिन)"
49114 #. %1$s:  END 
49115 #. %2$s:  IF ( error ) 
49116 #. %3$s:  ELSE 
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49118 #, fuzzy, c-format
49119 msgid "again. %s %s%s "
49120 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
49124 #, c-format
49125 msgid "all"
49126 msgstr "सब"
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49129 #, c-format
49130 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49131 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49134 #, c-format
49135 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49136 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
49138 #. SCRIPT
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49140 #, fuzzy
49141 msgid "already exists in database"
49142 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
49146 #, c-format
49147 msgid "already has a hold"
49148 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
49151 #, fuzzy, c-format
49152 msgid "analytics."
49153 msgstr "anaglyphic"
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
49156 #, c-format
49157 msgid "and"
49158 msgstr "और"
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49161 #, fuzzy, c-format
49162 msgid "and "
49163 msgstr "और "
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
49166 #, fuzzy, c-format
49167 msgid "and has been returned."
49168 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49171 #, fuzzy, c-format
49172 msgid "and is issued every "
49173 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49176 #, c-format
49177 msgid "and mark one currency as active."
49178 msgstr ""
49180 #. %1$s:  batch_id 
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
49182 #, c-format
49183 msgid "and removed from batch %s. "
49184 msgstr ""
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49188 #, fuzzy, c-format
49189 msgid "and the "
49190 msgstr "गान "
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49193 #, c-format
49194 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49195 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49198 #, c-format
49199 msgid "and try again. "
49200 msgstr ""
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
49203 #, c-format
49204 msgid "anyone else to add entries."
49205 msgstr ""
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
49208 #, c-format
49209 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49210 msgstr ""
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
49213 #, c-format
49214 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49215 msgstr ""
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
49219 #, c-format
49220 msgid "approved"
49221 msgstr "अनुमोदित"
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49224 #, c-format
49225 msgid "are licensed under the "
49226 msgstr ""
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49229 #, fuzzy, c-format
49230 msgid "as "
49231 msgstr "दिन (नों) "
49233 #. SCRIPT
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49235 #, fuzzy
49236 msgid "at %s"
49237 msgstr "टोकरी"
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
49240 #, fuzzy, c-format
49241 msgid "at : "
49242 msgstr "पर: "
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49245 #, fuzzy, c-format
49246 msgid "at current library "
49247 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49250 #, c-format
49251 msgid "at least 1 item type defined"
49252 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49255 #, c-format
49256 msgid "at least 1 item type must be defined"
49257 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49260 #, fuzzy, c-format
49261 msgid "at least 1 library defined"
49262 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49265 #, fuzzy, c-format
49266 msgid "at least 1 library must be defined"
49267 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
49269 #. %1$s:  END 
49270 #. %2$s:  END 
49271 #. %3$s:  ELSE 
49272 #. %4$s:  END 
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49274 #, fuzzy, c-format
49275 msgid ""
49276 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
49277 "the template. %s "
49278 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
49280 #. A
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
49282 msgid "basket"
49283 msgstr "टोकरी"
49285 #. A
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
49288 #, fuzzy
49289 msgid "basketgroup"
49290 msgstr "टोकरी"
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
49293 #, c-format
49294 msgid "batch_anonymise.pl"
49295 msgstr ""
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49298 #, c-format
49299 msgid "be less than 500KB. "
49300 msgstr ""
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
49303 #, c-format
49304 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
49305 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
49309 #, fuzzy, c-format
49310 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
49311 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49314 #, c-format
49315 msgid "be mapped to the same tag,"
49316 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
49320 #, c-format
49321 msgid "because fine balance is "
49322 msgstr ""
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
49325 #, c-format
49326 msgid "beep.ogg"
49327 msgstr ""
49329 #. SCRIPT
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49331 #, fuzzy
49332 msgid "begins with "
49333 msgstr "के साथ बन्धे:"
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
49336 #, fuzzy, c-format
49337 msgid "below"
49338 msgstr "लेबल"
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
49341 #, c-format
49342 msgid "biblio and biblionumber"
49343 msgstr "biblio और biblionumber"
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
49346 #, c-format
49347 msgid "biblioitems.itemtype defined"
49348 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
49351 #, c-format
49352 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
49353 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
49357 #, c-format
49358 msgid "by"
49359 msgstr "के द्वारा"
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
49363 #, fuzzy, c-format
49364 msgid "by "
49365 msgstr ", %s द्वारा "
49367 #. For the first occurrence,
49368 #. %1$s:  type 
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
49373 #, c-format
49374 msgid "by %s"
49375 msgstr "%s द्वारा"
49377 #. %1$s:  XISBN.author 
49378 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
49379 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
49380 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
49381 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
49382 #. %6$s:  XISBN.place 
49383 #. %7$s:  END 
49384 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
49385 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
49386 #. %10$s:  END 
49387 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
49388 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
49389 #. %13$s:  END 
49390 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
49391 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
49392 #. %16$s:  END 
49393 #. %17$s:  END 
49394 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
49395 #. %19$s:  END 
49396 #. %20$s:  XISBN.pages 
49397 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
49398 #. %22$s:  XISBN.illus 
49399 #. %23$s:  END 
49400 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
49401 #. %25$s:  END 
49402 #. %26$s:  XISBN.size 
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
49404 #, c-format
49405 msgid ""
49406 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
49407 "%s "
49408 msgstr ""
49410 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "by %s: "
49414 msgstr "%s द्वारा "
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49417 #, c-format
49418 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
49419 msgstr ""
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49422 #, c-format
49423 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
49424 msgstr ""
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49427 #, c-format
49428 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
49429 msgstr ""
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49432 #, c-format
49433 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
49434 msgstr ""
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
49437 #, fuzzy, c-format
49438 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
49439 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
49442 #, c-format
49443 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
49444 msgstr ""
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
49447 #, fuzzy, c-format
49448 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
49449 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49452 #, c-format
49453 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
49454 msgstr ""
49456 #. SCRIPT
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49458 msgid "by _AUTHOR_"
49459 msgstr ""
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
49462 #, fuzzy, c-format
49463 msgid "by item types"
49464 msgstr "कोई मद प्रकार"
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
49467 #, fuzzy, c-format
49468 msgid "by libraries"
49469 msgstr "सभी पुस्तकालय"
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
49472 #, fuzzy, c-format
49473 msgid "by months"
49474 msgstr "महीने"
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
49477 #, c-format
49478 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
49479 msgstr ""
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
49482 #, c-format
49483 msgid "call.ogg"
49484 msgstr ""
49486 #. %1$s:  maxreserves 
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
49488 #, c-format
49489 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
49490 msgstr ""
49492 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
49493 #. %2$s:  new_reserves_count 
49494 #. %3$s:  maxreserves 
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
49496 #, c-format
49497 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
49498 msgstr ""
49500 #. For the first occurrence,
49501 #. SCRIPT
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49503 #, fuzzy
49504 msgid "cannot be repeated"
49505 msgstr "देर आदेश"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49510 #, c-format
49511 msgid "characters"
49512 msgstr "अक्षर"
49514 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
49516 #, fuzzy
49517 msgid "check to delete this field"
49518 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49521 #, c-format
49522 msgid "choose"
49523 msgstr "चुनना"
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49526 #, fuzzy, c-format
49527 msgid "click to log out"
49528 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49531 #, fuzzy, c-format
49532 msgid "closed"
49533 msgstr "बंद करना"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49536 #, fuzzy, c-format
49537 msgid "code and "
49538 msgstr "और "
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49541 #, fuzzy, c-format
49542 msgid "collection"
49543 msgstr "संग्रह"
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49546 #, c-format
49547 msgid "configuration file."
49548 msgstr "विन्यास फाइल."
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49551 #, fuzzy, c-format
49552 msgid "considered late"
49553 msgstr "खो विचार"
49555 #. SCRIPT
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49557 #, fuzzy
49558 msgid "containing "
49559 msgstr "Continuo"
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
49577 #, c-format
49578 msgid "contains"
49579 msgstr "शामिल"
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49582 #, c-format
49583 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49584 msgstr ""
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
49588 #, c-format
49589 msgid "create an item record when receiving this serial"
49590 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49593 #, fuzzy, c-format
49594 msgid "create one or more authorized values"
49595 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49598 #, c-format
49599 msgid "critical.ogg"
49600 msgstr ""
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
49603 #, c-format
49604 msgid "csv"
49605 msgstr ""
49607 #. SPAN
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49610 msgid ""
49611 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49612 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49613 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49614 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49615 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49616 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49617 "series %]&rft.genre="
49618 msgstr ""
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49621 #, fuzzy, c-format
49622 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49623 msgstr "déselectionner टाउट"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49626 #, fuzzy, c-format
49627 msgid "database host : "
49628 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "database name : "
49633 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49636 #, fuzzy, c-format
49637 msgid "database port : "
49638 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49641 #, fuzzy, c-format
49642 msgid "database type : "
49643 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49646 #, fuzzy, c-format
49647 msgid "database user : "
49648 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
49651 #, fuzzy, c-format
49652 msgid "day(s) "
49653 msgstr "दिन (नों) "
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49656 #, fuzzy, c-format
49657 msgid "days "
49658 msgstr "दिन (नों) "
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
49661 #, fuzzy, c-format
49662 msgid "days ago"
49663 msgstr "%S दिन पहले"
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49666 #, fuzzy, c-format
49667 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49668 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49671 #, fuzzy, c-format
49672 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49673 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49676 #, fuzzy, c-format
49677 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49678 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49681 #, fuzzy, c-format
49682 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49683 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49686 #, fuzzy, c-format
49687 msgid "define a budget"
49688 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49691 #, fuzzy, c-format
49692 msgid "define a budget and a fund"
49693 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
49696 #, fuzzy, c-format
49697 msgid "define a notice"
49698 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
49701 #, c-format
49702 msgid "del"
49703 msgstr "डेल"
49705 #. A
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49707 msgid "detail of the subscription"
49708 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49711 #, c-format
49712 msgid "detected."
49713 msgstr "पता चला."
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49716 #, c-format
49717 msgid "device_connect.ogg"
49718 msgstr ""
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49721 #, c-format
49722 msgid "device_disconnect.ogg"
49723 msgstr ""
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
49726 #, c-format
49727 msgid "digits"
49728 msgstr "अंक"
49730 #. A
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
49732 msgid "display detail for this librarian."
49733 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49736 #, c-format
49737 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49738 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49741 #, fuzzy, c-format
49742 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49743 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:513
49746 #, fuzzy, c-format
49747 msgid "doesn't exist"
49748 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49751 #, fuzzy, c-format
49752 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49753 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:515
49756 #, fuzzy, c-format
49757 msgid "doesn't match"
49758 msgstr "मानचित्र बिंदु"
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49762 #, fuzzy, c-format
49763 msgid "doesn't match any existing record."
49764 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
49766 #. INPUT type=reset
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49768 #, fuzzy
49769 msgid "déselectionner tout"
49770 msgstr "déselectionner टाउट"
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
49774 #, fuzzy, c-format
49775 msgid "ecost tax exc."
49776 msgstr "कुल भुगतान: %s"
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
49780 #, fuzzy, c-format
49781 msgid "ecost tax inc."
49782 msgstr "कुल भुगतान: %s"
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
49785 #, fuzzy, c-format
49786 msgid "edit"
49787 msgstr "क्रेडिट"
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "edit "
49792 msgstr "क्रेडिट "
49794 #. SCRIPT
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49796 #, fuzzy
49797 msgid "edit items"
49798 msgstr "संपादित आइटम"
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49801 #, c-format
49802 msgid "email"
49803 msgstr "ईमेल"
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49811 #, fuzzy, c-format
49812 msgid "email the Koha administrator"
49813 msgstr "Koha प्रशासन"
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49816 #, fuzzy, c-format
49817 msgid "email to the Koha Administrator"
49818 msgstr "Koha प्रशासन"
49820 #. META http-equiv=Content-Language
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49822 msgid "en-us"
49823 msgstr ""
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49826 #, fuzzy, c-format
49827 msgid "ending.ogg"
49828 msgstr "लम्बित"
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
49831 #, c-format
49832 msgid ""
49833 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49834 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49835 msgstr ""
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49838 #, fuzzy, c-format
49839 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49840 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49843 #, fuzzy, c-format
49844 msgid "exists"
49845 msgstr "मौजूद है."
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49848 #, c-format
49849 msgid "exists."
49850 msgstr "मौजूद है."
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49853 #, c-format
49854 msgid "expired"
49855 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49858 #, c-format
49859 msgid "fail.ogg"
49860 msgstr ""
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49863 #, fuzzy, c-format
49864 msgid "failed to be added"
49865 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49868 #, fuzzy, c-format
49869 msgid "failed to be updated"
49870 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
49872 #. SCRIPT
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49874 #, fuzzy
49875 msgid "failed to run"
49876 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
49879 #, c-format
49880 msgid "famfamfam.com"
49881 msgstr "famfamfam.com"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:507
49884 #, fuzzy, c-format
49885 msgid "field "
49886 msgstr "उप क्षेत्र "
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
49889 #, fuzzy, c-format
49890 msgid "field(s) "
49891 msgstr "Subfields: "
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49894 #, fuzzy, c-format
49895 msgid "for "
49896 msgstr "%s %s करने के लिए "
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49899 #, c-format
49900 msgid "framework values"
49901 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
49903 #. SCRIPT
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49905 #, fuzzy
49906 msgid "from"
49907 msgstr "से "
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
49911 #, fuzzy, c-format
49912 msgid "from "
49913 msgstr "से "
49915 #. A
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
49917 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49918 msgstr ""
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
49921 #, c-format
49922 msgid "gone no address"
49923 msgstr "कोई पता नहीं चला"
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
49926 #, c-format
49927 msgid "group by"
49928 msgstr "समूह द्वारा"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49932 #, fuzzy, c-format
49933 msgid "group by "
49934 msgstr "समूह द्वारा "
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49937 #, c-format
49938 msgid "has "
49939 msgstr ""
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49942 #, fuzzy, c-format
49943 msgid "has all required privileges on database "
49944 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
49947 #, c-format
49948 msgid "has never been checked out."
49949 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
49951 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49953 #, c-format
49954 msgid ""
49955 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49956 msgstr ""
49958 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49960 #, c-format
49961 msgid ""
49962 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49963 msgstr ""
49965 #. %1$s:  END 
49966 #. %2$s:  IF message.error 
49967 #. %3$s:  message.error
49968 #. %4$s:  END 
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49970 #, c-format
49971 msgid ""
49972 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49973 "logfile for more information). %s "
49974 msgstr ""
49976 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49978 #, fuzzy, c-format
49979 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49980 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
49983 #, fuzzy, c-format
49984 msgid "has too many holds."
49985 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49990 #, fuzzy, c-format
49991 msgid "here"
49992 msgstr "कहीं भी"
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49995 #, c-format
49996 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49997 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50000 #, c-format
50001 msgid "holdingbranch defined"
50002 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
50004 #. A
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
50006 msgid "holds queue"
50007 msgstr "कतार धारण"
50009 #. A
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
50011 msgid "holds to retrieve off the shelf"
50012 msgstr "इस शेल्फ को पुनः प्राप्त करने के लिए धारण"
50014 #. A
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50016 msgid "holds waiting for patron pickup"
50017 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50020 #, c-format
50021 msgid "homebranch NOT mapped"
50022 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50025 #, c-format
50026 msgid "homebranch defined"
50027 msgstr "homebranch परिभाषित"
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
50030 #, c-format
50031 msgid "if"
50032 msgstr ""
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
50035 #, c-format
50036 msgid ""
50037 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50038 "libraries you want to associate with this value. "
50039 msgstr ""
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
50043 #, fuzzy, c-format
50044 msgid "if you wish to enable this feature."
50045 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
50047 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50049 msgid "ig"
50050 msgstr ""
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50056 #, fuzzy, c-format
50057 msgid "ignore"
50058 msgstr "ध्यान न दें"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50061 #, fuzzy, c-format
50062 msgid "in "
50063 msgstr "बढ़िया "
50065 #. %1$s:  LibraryName 
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
50067 #, fuzzy, c-format
50068 msgid "in %s "
50069 msgstr "%s में "
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
50072 #, fuzzy, c-format
50073 msgid "in Administration"
50074 msgstr "प्रशासन"
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50077 #, fuzzy, c-format
50078 msgid "in fines"
50079 msgstr "वेतन जुर्माना"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50082 #, c-format
50083 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50084 msgstr ""
50086 #. SCRIPT
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50088 #, fuzzy
50089 msgid "in library "
50090 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
50093 #, c-format
50094 msgid "incoming_call.ogg"
50095 msgstr ""
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50098 #, c-format
50099 msgid "install basic configuration settings"
50100 msgstr ""
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50103 #, c-format
50104 msgid "invalid authority types"
50105 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50108 #, fuzzy, c-format
50109 msgid "is"
50110 msgstr "लाभ"
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50113 #, c-format
50114 msgid "is already in possession"
50115 msgstr ""
50117 #. SCRIPT
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50119 #, fuzzy
50120 msgid "is duplicated"
50121 msgstr "डुप्लिकेट"
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50126 #, c-format
50127 msgid "is equal to"
50128 msgstr ""
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50146 #, c-format
50147 msgid "is exactly"
50148 msgstr "ठीक है"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50151 #, c-format
50152 msgid "is licensed under the "
50153 msgstr ""
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50157 #, fuzzy, c-format
50158 msgid "is not"
50159 msgstr "Circ ध्यान दें"
50161 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
50163 #, fuzzy, c-format
50164 msgid "is now debarred until %s."
50165 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50169 #, fuzzy, c-format
50170 msgid "is on hold for "
50171 msgstr "पकड़ने पर "
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50174 #, c-format
50175 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50176 msgstr ""
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
50179 #, c-format
50180 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50181 msgstr ""
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50187 #, c-format
50188 msgid "iso2709"
50189 msgstr ""
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50192 #, c-format
50193 msgid "item fields"
50194 msgstr "मद खेतों"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50197 #, c-format
50198 msgid "item type not defined"
50199 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
50202 #, c-format
50203 msgid "itemdata_copynumber"
50204 msgstr "itemdata_copynumber"
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
50207 #, c-format
50208 msgid "itemdata_enumchron"
50209 msgstr "itemdata_enumchron"
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50212 #, c-format
50213 msgid "itemnum"
50214 msgstr "itemnum"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
50217 #, c-format
50218 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
50219 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
50223 #, fuzzy, c-format
50224 msgid "items (10)"
50225 msgstr "आइटम "
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
50228 #, c-format
50229 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
50230 msgstr ""
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
50233 #, c-format
50234 msgid "items.permanent_location mapped"
50235 msgstr ""
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
50238 #, c-format
50239 msgid "itemtype NOT mapped"
50240 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
50243 #, c-format
50244 msgid "jQuery"
50245 msgstr ""
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50248 #, c-format
50249 msgid "jQuery Colvis plugin"
50250 msgstr ""
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50253 #, c-format
50254 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
50255 msgstr ""
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50258 #, c-format
50259 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
50260 msgstr ""
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50264 #, c-format
50265 msgid "jQuery Validation Plugin"
50266 msgstr ""
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50269 #, c-format
50270 msgid "jQuery and jQueryUI"
50271 msgstr ""
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
50274 #, c-format
50275 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
50276 msgstr ""
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
50279 #, c-format
50280 msgid ""
50281 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
50282 "under the "
50283 msgstr ""
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
50286 #, c-format
50287 msgid "jQuery multiple select plugin"
50288 msgstr ""
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
50291 #, c-format
50292 msgid "jQuery treetable Plugin"
50293 msgstr ""
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50296 #, c-format
50297 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
50298 msgstr ""
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
50301 #, c-format
50302 msgid "jQueryUI"
50303 msgstr ""
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50307 #, c-format
50308 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
50309 msgstr ""
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50312 #, c-format
50313 msgid "jquery.multiple.select.js"
50314 msgstr ""
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
50319 #, c-format
50320 msgid "koha-conf.xml"
50321 msgstr "koha-conf.xml"
50323 #. INPUT type=text name=filename
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
50326 msgid "koha.mrc"
50327 msgstr "koha.mrc"
50329 #. %1$s:  batche.batch_id 
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
50331 #, c-format
50332 msgid "label_batch_%s.csv"
50333 msgstr ""
50335 #. For the first occurrence,
50336 #. %1$s:  batche.batch_id 
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50339 #, c-format
50340 msgid "label_batch_%s.pdf"
50341 msgstr ""
50343 #. %1$s:  batche.batch_id 
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50345 #, c-format
50346 msgid "label_batch_%s.xml"
50347 msgstr ""
50349 #. For the first occurrence,
50350 #. %1$s:  batche.label_count 
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50353 #, c-format
50354 msgid "label_single_%s.csv"
50355 msgstr ""
50357 #. For the first occurrence,
50358 #. %1$s:  batche.label_count 
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50363 #, c-format
50364 msgid "label_single_%s.pdf"
50365 msgstr ""
50367 #. For the first occurrence,
50368 #. %1$s:  batche.label_count 
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50371 #, c-format
50372 msgid "label_single_%s.xml"
50373 msgstr ""
50375 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
50377 #, c-format
50378 msgid "last on: %s"
50379 msgstr "पर पिछले: %s"
50381 #. INPUT type=text name=from_subfield
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:485
50384 msgid "let blank for the entire field"
50385 msgstr ""
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50388 #, fuzzy, c-format
50389 msgid "library not defined"
50390 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
50393 #, c-format
50394 msgid "licensed under "
50395 msgstr ""
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50398 #, c-format
50399 msgid "like"
50400 msgstr "पसंद करना"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50403 #, fuzzy, c-format
50404 msgid "loading.ogg"
50405 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50408 #, fuzzy, c-format
50409 msgid "loading_2.ogg"
50410 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50413 #, c-format
50414 msgid "localhost"
50415 msgstr "लोकलहोस्ट"
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50418 #, fuzzy, c-format
50419 msgid "log in"
50420 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50423 #, c-format
50424 msgid "lost"
50425 msgstr "खोया"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
50428 #, c-format
50429 msgid "m/"
50430 msgstr ""
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50433 #, fuzzy, c-format
50434 msgid "manage circulation rules"
50435 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
50439 #, c-format
50440 msgid "marc"
50441 msgstr "MARC"
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
50444 #, fuzzy, c-format
50445 msgid "matches"
50446 msgstr "बैच"
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50449 #, c-format
50450 msgid "maximize.ogg"
50451 msgstr ""
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50455 #, fuzzy, c-format
50456 msgid "me"
50457 msgstr "घर"
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50460 #, c-format
50461 msgid "minimize.ogg"
50462 msgstr ""
50464 #. SCRIPT
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50466 #, fuzzy
50467 msgid "modified"
50468 msgstr "कोष संशोधित"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50471 #, fuzzy, c-format
50472 msgid "months "
50473 msgstr "महीने"
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50476 #, c-format
50477 msgid "must"
50478 msgstr "आवश्यक"
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50481 #, fuzzy, c-format
50482 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50483 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50486 #, c-format
50487 msgid "n/a"
50488 msgstr ""
50490 #. SCRIPT
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50492 #, fuzzy
50493 msgid "never"
50494 msgstr "समीक्षा"
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50497 #, fuzzy, c-format
50498 msgid "new_mail_notification.ogg"
50499 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
50501 #. INPUT type=image
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
50503 msgid "next"
50504 msgstr "अगला"
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50507 #, c-format
50508 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50509 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50512 #, c-format
50513 msgid "no active"
50514 msgstr "कोई सक्रिय"
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
50517 #, fuzzy, c-format
50518 msgid "no libraries defined"
50519 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
50522 #, fuzzy, c-format
50523 msgid "no patron categories defined"
50524 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
50527 #, fuzzy, c-format
50528 msgid "noItemTypeImages system preference"
50529 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50534 #, c-format
50535 msgid "none"
50536 msgstr "कोई नहीं"
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50539 #, c-format
50540 msgid "not"
50541 msgstr "नहीं"
50543 #. ABBR
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50545 #, fuzzy
50546 msgid "not available"
50547 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
50549 #. SCRIPT
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50551 #, fuzzy
50552 msgid "not checked out"
50553 msgstr "नहीं चले गए."
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50558 #, c-format
50559 msgid "not equal to"
50560 msgstr ""
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50563 #, c-format
50564 msgid "not like"
50565 msgstr "पसंद नहीं"
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50568 #, fuzzy, c-format
50569 msgid "not owned"
50570 msgstr "पता नहीं"
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50573 #, fuzzy, c-format
50574 msgid "of one item"
50575 msgstr "मदों की संख्या:"
50577 #. SCRIPT
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50579 #, fuzzy
50580 msgid "on hold"
50581 msgstr "पकड़ने पर"
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50585 #, fuzzy, c-format
50586 msgid "on this item "
50587 msgstr "इस मद पर "
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50590 #, c-format
50591 msgid "once every"
50592 msgstr "एक बार हर"
50594 #. %1$s:  ELSE 
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50596 #, fuzzy, c-format
50597 msgid "one or more records without items attached. %s "
50598 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50601 #, c-format
50602 msgid "opening.ogg"
50603 msgstr ""
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
50607 #, c-format
50608 msgid "or"
50609 msgstr "या"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
50614 #, fuzzy, c-format
50615 msgid "or "
50616 msgstr "या "
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50619 #, fuzzy, c-format
50620 msgid "or MARC subfield."
50621 msgstr "MARC खेतों"
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50624 #, fuzzy, c-format
50625 msgid "or any available"
50626 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
50630 #, fuzzy, c-format
50631 msgid "or create"
50632 msgstr "बनाएँ"
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50635 #, c-format
50636 msgid "panic.ogg"
50637 msgstr ""
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50640 #, fuzzy, c-format
50641 msgid "patron categories"
50642 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50645 #, fuzzy, c-format
50646 msgid "patron category "
50647 msgstr "संरक्षक वर्ग "
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
50650 #, fuzzy, c-format
50651 msgid "patron_attributes"
50652 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
50655 #, fuzzy, c-format
50656 msgid "patrons to "
50657 msgstr "संरक्षक वर्ग "
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50661 #, c-format
50662 msgid "pending"
50663 msgstr "लम्बित"
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50666 #, fuzzy, c-format
50667 msgid "pending offline circulation actions"
50668 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
50670 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50672 msgid "phony_submit"
50673 msgstr ""
50675 #. SCRIPT
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50677 #, fuzzy
50678 msgid "please enter a date!"
50679 msgstr "कृपया %s वापसी"
50681 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
50683 msgid "please note your reason here..."
50684 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50687 #, c-format
50688 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50689 msgstr ""
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50692 #, c-format
50693 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50694 msgstr ""
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50697 #, c-format
50698 msgid "popup.ogg"
50699 msgstr ""
50701 #. INPUT type=image
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
50703 msgid "previous"
50704 msgstr "पिछले"
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50709 #, fuzzy, c-format
50710 msgid "pt"
50711 msgstr "पस्टेल"
50713 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50714 #. %2$s:  END 
50715 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50717 #, fuzzy, c-format
50718 msgid "published by: %s %s %s in "
50719 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
50721 #. SCRIPT
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50723 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50724 msgstr ""
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50727 #, fuzzy, c-format
50728 msgid "rather than "
50729 msgstr "के बजाय "
50731 #. SCRIPT
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50733 #, fuzzy
50734 msgid "reason unkown"
50735 msgstr "अज्ञात"
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50738 #, fuzzy, c-format
50739 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50740 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50743 #, fuzzy, c-format
50744 msgid "records in various format. Choose one): "
50745 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
50747 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50749 #, fuzzy
50750 msgid "regex pattern"
50751 msgstr "रीसेट पैटर्न"
50753 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50755 #, fuzzy
50756 msgid "regex replacement"
50757 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50761 #, c-format
50762 msgid "rejected"
50763 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
50765 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50767 #, fuzzy, c-format
50768 msgid "rejected %s"
50769 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
50771 #. IMG
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
50774 #, fuzzy
50775 msgid "remove this image"
50776 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50779 #, fuzzy, c-format
50780 msgid "removed successfully"
50781 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
50783 #. SCRIPT
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50785 #, fuzzy
50786 msgid "reopen basketgroup"
50787 msgstr "लेआउट बनाएँ"
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50790 #, fuzzy, c-format
50791 msgid "restricted"
50792 msgstr "प्रतिबंधित:"
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50795 #, c-format
50796 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50797 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
50800 #, c-format
50801 msgid "s/"
50802 msgstr ""
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50805 #, fuzzy, c-format
50806 msgid "same library, all patron types, all item types"
50807 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50810 #, fuzzy, c-format
50811 msgid "same library, all patron types, same item type"
50812 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50815 #, fuzzy, c-format
50816 msgid "same library, same patron type, all item types"
50817 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50820 #, c-format
50821 msgid "same library, same patron type, same item type"
50822 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50825 #, fuzzy, c-format
50826 msgid "seconds "
50827 msgstr "सेकंड: "
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50830 #, c-format
50831 msgid "see also:"
50832 msgstr ""
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50835 #, fuzzy, c-format
50836 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50837 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50840 #, fuzzy, c-format
50841 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50842 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50847 #, c-format
50848 msgid "select all"
50849 msgstr "सभी का चयन करें"
50851 #. INPUT type=submit
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50853 #, fuzzy
50854 msgid "selection"
50855 msgstr "अनुभाग"
50857 #. INPUT type=text name=selector
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50859 #, fuzzy
50860 msgid "selector"
50861 msgstr "अनुभाग"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
50865 #, fuzzy, c-format
50866 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50867 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे  (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50870 #, c-format
50871 msgid "serial"
50872 msgstr "धारावाहिक"
50874 #. A
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
50876 #, fuzzy
50877 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50878 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
50881 #, fuzzy, c-format
50882 msgid "setDescription: "
50883 msgstr "विवरण "
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
50886 #, fuzzy, c-format
50887 msgid "setDescriptions"
50888 msgstr "विवरण"
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
50891 #, fuzzy, c-format
50892 msgid "setName"
50893 msgstr "सूची का नाम"
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
50896 #, fuzzy, c-format
50897 msgid "setName: "
50898 msgstr "सूची का नाम "
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
50901 #, fuzzy, c-format
50902 msgid "setSpec"
50903 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
50906 #, fuzzy, c-format
50907 msgid "setSpec: "
50908 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50911 #, fuzzy, c-format
50912 msgid "since last transfer"
50913 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50916 #, fuzzy, c-format
50917 msgid "software.coop, United Kingdom"
50918 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
50920 #. INPUT type=text name=sound
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50922 msgid "sound"
50923 msgstr ""
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50927 #, c-format
50928 msgid "specify an active currency"
50929 msgstr ""
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50932 #, fuzzy, c-format
50933 msgid "start the installer"
50934 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
50936 #. SCRIPT
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50938 #, fuzzy
50939 msgid "starting with "
50940 msgstr "के साथ शुरू:"
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
50958 #, c-format
50959 msgid "starts with"
50960 msgstr "शुरू से"
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
50964 #, c-format
50965 msgid "subfield ignored"
50966 msgstr "subfield उपेक्षा"
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50970 #, c-format
50971 msgid "subfields"
50972 msgstr "subfields"
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50975 #, c-format
50976 msgid "subfields not in same tabs"
50977 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50980 #, fuzzy, c-format
50981 msgid "subscribers"
50982 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
50984 #. A
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50988 msgid "subscription detail"
50989 msgstr "सदस्यता विस्तार"
50991 #. %1$s:  IF ( title ) 
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50993 #, fuzzy, c-format
50994 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50995 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
50997 #. A
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
51000 #, fuzzy
51001 msgid "suggestion"
51002 msgstr "सुझाव"
51004 #. For the first occurrence,
51005 #. %1$s:  m.id 
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51012 #, fuzzy, c-format
51013 msgid "suggestion #%s"
51014 msgstr "सुझाव"
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
51017 #, fuzzy, c-format
51018 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51019 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
51021 #. SCRIPT
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51023 #, fuzzy
51024 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51025 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
51027 #. META http-equiv=Content-Type
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51041 msgid "text/html; charset=utf-8"
51042 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
51044 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
51045 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
51046 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
51047 #. %4$s:  image_limit 
51048 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
51049 #. %6$s:  batch_id 
51050 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
51051 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
51052 #. %9$s:  batch_id 
51053 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
51054 #. %11$s:  batch_id 
51055 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
51056 #. %13$s:  batch_id 
51057 #. %14$s:  ELSE 
51058 #. %15$s:  END 
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51060 #, c-format
51061 msgid ""
51062 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51063 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51064 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51065 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51066 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51067 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51068 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51069 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51070 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51071 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51072 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51073 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51074 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51075 "duplicated. %s %s "
51076 msgstr ""
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51079 #, c-format
51080 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51081 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51085 #, fuzzy, c-format
51086 msgid ""
51087 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51088 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51091 #, fuzzy, c-format
51092 msgid ""
51093 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51094 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51097 #, c-format
51098 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51099 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51102 #, c-format
51103 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51104 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51107 #, c-format
51108 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51109 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
51111 #. %1$s:  END 
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
51113 #, fuzzy, c-format
51114 msgid "this record has no items attached. %s "
51115 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
51118 #, c-format
51119 msgid "times"
51120 msgstr "बार"
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
51126 #, fuzzy, c-format
51127 msgid "to "
51128 msgstr "पर: "
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
51132 #, fuzzy, c-format
51133 msgid "to be placed on hold"
51134 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51137 #, c-format
51138 msgid "to continue the installation. "
51139 msgstr ""
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51142 #, fuzzy, c-format
51143 msgid "to create"
51144 msgstr "बनाएँ"
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:484
51147 #, fuzzy, c-format
51148 msgid "to field "
51149 msgstr "Koha क्षेत्र:"
51151 #. SCRIPT
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51153 #, fuzzy
51154 msgid "too many renewals"
51155 msgstr "कारण कुल"
51157 #. A
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51159 msgid "transfers to receive at your library"
51160 msgstr "स्थानान्तरण अपने पुस्तकालय में प्राप्त करने के लिए"
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
51163 #, c-format
51164 msgid "unless"
51165 msgstr ""
51167 #. SCRIPT
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51169 #, fuzzy
51170 msgid "unrecognized command"
51171 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
51175 #, fuzzy, c-format
51176 msgid "until"
51177 msgstr "%s पर"
51179 #. SCRIPT
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51181 #, fuzzy
51182 msgid "until %s"
51183 msgstr "%s पर"
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51186 #, c-format
51187 msgid "update your database"
51188 msgstr ""
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51191 #, fuzzy, c-format
51192 msgid "updated successfully"
51193 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51196 #, fuzzy, c-format
51197 msgid "url"
51198 msgstr "जुलाई"
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51201 #, fuzzy, c-format
51202 msgid "url:"
51203 msgstr "घंटे:"
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51206 #, c-format
51207 msgid "used for/see from:"
51208 msgstr ""
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51211 #, fuzzy, c-format
51212 msgid "user "
51213 msgstr "उपयोगकर्ता "
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51216 #, c-format
51217 msgid "value"
51218 msgstr "मूल्य"
51220 #. SCRIPT
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51222 msgid "value missing"
51223 msgstr "मूल्य लापता"
51225 #. SCRIPT
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51227 msgid "variable missing"
51228 msgstr "चर लापता"
51230 #. For the first occurrence,
51231 #. %1$s:  supplier 
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51234 #, fuzzy, c-format
51235 msgid "vendor %s,"
51236 msgstr "विक्रेता"
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51239 #, c-format
51240 msgid "verify"
51241 msgstr ""
51243 #. SCRIPT
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51245 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51246 msgstr ""
51248 #. SCRIPT
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51250 #, fuzzy
51251 msgid "view"
51252 msgstr "पूर्वावलोकन"
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51255 #, fuzzy, c-format
51256 msgid "warning.ogg"
51257 msgstr "चेतावनी"
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51260 #, fuzzy, c-format
51261 msgid "which should be set up by your system administrator."
51262 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51265 #, fuzzy, c-format
51266 msgid "who have not borrowed since:"
51267 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51270 #, fuzzy, c-format
51271 msgid "whose expiration date is before:"
51272 msgstr "निश्वासन तिथि:"
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51275 #, fuzzy, c-format
51276 msgid "whose patron category is:"
51277 msgstr "संरक्षक वर्ग"
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
51280 #, fuzzy, c-format
51281 msgid "will show the link just below the title"
51282 msgstr ""
51283 "(= \"[856u]\" &gt; खुली साइट &lt; एक href &lt;/शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
51284 "दिखाएगा एक पाउंड)"
51286 #. SCRIPT
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51288 #, fuzzy
51289 msgid "with category "
51290 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
51292 #. %1$s:  ELSE 
51293 #. %2$s:  END 
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51295 #, c-format
51296 msgid ""
51297 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51298 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51299 msgstr ""
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
51302 #, fuzzy, c-format
51303 msgid "with this reason:"
51304 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:480
51307 #, fuzzy, c-format
51308 msgid "with value "
51309 msgstr "Auth मूल्य"
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51312 #, c-format
51313 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51314 msgstr ""
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51318 #, c-format
51319 msgid "xml"
51320 msgstr "xml"
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51324 #, fuzzy, c-format
51325 msgid "years "
51326 msgstr "साल"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
51329 #, c-format
51330 msgid "years of activity"
51331 msgstr "गतिविधि का साल"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51334 #, fuzzy, c-format
51335 msgid "yes"
51336 msgstr "हाँ"
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51339 #, fuzzy, c-format
51340 msgid "zip file"
51341 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
51343 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51345 #, fuzzy, c-format
51346 msgid "| Actions: %s "
51347 msgstr "क्रिया "
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51350 #, c-format
51351 msgid "| "
51352 msgstr ""
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51364 #, c-format
51365 msgid "×"
51366 msgstr ""
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51369 #, c-format
51370 msgid ""
51371 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51372 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51373 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51374 "and Duaa Bazzazi. "
51375 msgstr ""
51377 #. A
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51379 msgid ""
51380 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51381 "%]"
51382 msgstr ""
51384 #. A
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51386 msgid ""
51387 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51388 msgstr ""
51390 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51392 #, fuzzy, c-format
51393 msgid "%s "
51394 msgstr "%s -- "