make webinterface translatable. there are around 20 short strings, all with context...
[kdenetwork.git] / kopete / protocols / sms / serviceloader.h
blobae1f3d74e59504e1475e2317274cb98760446bcf
1 /* *************************************************************************
2 * copyright: (C) 2003 Richard Lärkäng <nouseforaname@home.se> *
3 * copyright: (C) 2003 Gav Wood <gav@kde.org> *
4 *************************************************************************
5 */
7 /* *************************************************************************
8 * *
9 * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
10 * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
11 * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
12 * (at your option) any later version. *
13 * *
14 *************************************************************************
17 #ifndef SERVICELOADER_H
18 #define SERVICELOADER_H
20 #include "smsservice.h"
21 #include <qstring.h>
22 #include <qstringlist.h>
25 class ServiceLoader
27 public:
28 static SMSService* loadService(const QString& name, Kopete::Account* account);
29 static QStringList services();
30 } ;
32 #endif //SERVICELOADER_H
34 * Local variables:
35 * c-indentation-style: k&r
36 * c-basic-offset: 8
37 * indent-tabs-mode: t
38 * End:
40 // vim: set noet ts=4 sts=4 sw=4: