make webinterface translatable. there are around 20 short strings, all with context...
[kdenetwork.git] / kopete / libkopete / org.kde.kopete.Client.xml
blob81e6d97501345fa2b6a44b4a793b9e39cea4e386
1 <!DOCTYPE node PUBLIC "-//freedesktop//DTD D-BUS Object Introspection 1.0//EN"
2 "http://www.freedesktop.org/standards/dbus/1.0/introspect.dtd">
3 <node>
4   <interface name="org.kde.kopete.Client">
5     <method name="networks">
6       <arg type="as" direction="out"/>
7     </method>
8     <method name="status">
9       <arg name="host" type="s" direction="in"/>
10       <arg type="i" direction="out"/>
11     </method>
12     <method name="request">
13       <arg name="host" type="s" direction="in"/>
14       <arg name="userInitiated" type="b" direction="in"/>
15       <arg type="i" direction="out"/>
16     </method>
17     <method name="reportFailure">
18       <arg name="host" type="s" direction="in"/>
19       <arg type="b" direction="out"/>
20     </method>
21     <signal name="statusChange">
22     <arg type="s"/>
23     <arg type="i"/>
24     </signal>
25     <signal name="shutdownRequested">
26     <arg type="s"/>
27     </signal>
28   </interface>
29 </node>