1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gnumeric package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
7 #: ../src/sheet-control-gui.c:2115 ../src/sheet-control-gui.c:2124
8 #: ../src/sheet-control-gui.c:2132
11 "Project-Id-Version: gnumeric 1.0\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-02-09 11:05-0500\n"
14 "PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n"
15 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
16 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: ../gnumeric.desktop.in.h:1
23 msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
26 #: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/func-builtin.c:440
30 #. Keep in sync with .desktop file
31 #: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:374
32 msgid "Gnumeric Spreadsheet"
35 #: ../gnumeric.desktop.in.h:4
39 #: ../plugins/applix/applix-read.c:123
40 msgid "Parse error while reading Applix file."
43 #: ../plugins/applix/applix-read.c:321
44 msgid "Missing characters for character encoding"
47 #: ../plugins/applix/applix-read.c:325
49 msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
52 #: ../plugins/applix/applix-read.c:1201
54 msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
57 #: ../plugins/applix/applix-read.c:1212
60 "%s!%s : unable to parse '%s'\n"
64 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:1
68 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:2
72 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
73 msgid "Imports version 4.[234] spreadsheets"
76 #: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:1
77 msgid "CORBA Interface"
80 #: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:2
81 msgid "Provides a CORBA scripting interface"
84 #: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6854
85 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8441 ../src/xml-sax-read.c:3178
86 msgid "Reading file..."
89 #: ../plugins/dif/dif.c:174
91 msgid "Syntax error at line %d. Ignoring."
94 #: ../plugins/dif/dif.c:196
96 msgid "Unknown value type '%s' at line %d. Ignoring."
99 #: ../plugins/dif/dif.c:235
101 msgid "Unknown data value \"%s\" at line %d. Ignoring."
104 #: ../plugins/dif/dif.c:242
106 msgid "Unknown value type %d at line %d. Ignoring."
109 #: ../plugins/dif/dif.c:251
112 "DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining "
116 #: ../plugins/dif/dif.c:255
119 "DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining "
123 #: ../plugins/dif/dif.c:269
125 msgid "Unexpected end of file at line %d while reading header."
128 #: ../plugins/dif/dif.c:273
130 msgid "Unexpected end of file at line %d while reading data."
133 #: ../plugins/dif/dif.c:293
134 msgid "Error while reading DIF file."
137 #: ../plugins/dif/dif.c:314 ../plugins/paradox/paradox.c:311
138 #: ../plugins/sylk/sylk-write.c:234
139 msgid "Cannot get default sheet."
142 #: ../plugins/dif/dif.c:366
143 msgid "Error while saving DIF file."
146 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:1
147 msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
150 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
151 msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
154 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
156 "Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
159 #: ../plugins/excel/boot.c:185
160 msgid "No Workbook or Book streams found."
163 #: ../plugins/excel/boot.c:254
164 msgid "Preparing to save..."
167 #: ../plugins/excel/boot.c:266
168 msgid "Saving file..."
169 msgstr "ፋይል ን በማስቀመጥ ላይ"
171 #: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:130 ../src/xml-sax-read.c:434
173 msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
176 #: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1068
177 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8539 ../src/xml-sax-read.c:3195
178 msgid "XML document not well formed!"
181 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1383 ../src/value.c:67
185 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1480 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1491
186 #: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:544
191 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1495
196 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1499
201 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1502
206 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3402
208 msgid "Failure parsing name '%s'"
211 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3546
213 msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
216 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3551
219 "DDE links are not supported yet.\n"
220 "Name '%s' will be lost.\n"
223 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3555
226 "OLE links are not supported yet.\n"
227 "Name '%s' will be lost.\n"
230 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5995
231 msgid "external references"
234 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6034
235 msgid "No password supplied"
238 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:219
241 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u column, "
242 "and this workbook has %d"
244 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u "
245 "columns, and this workbook has %d"
249 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:231
252 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u row, "
253 "and this workbook has %d"
255 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u rows, "
256 "and this workbook has %d"
260 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:354
262 "This is somewhat corrupt.\n"
263 "We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
267 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6298
268 msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
271 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6320
272 msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
275 #: ../plugins/excel/ms-formula-read.c:655
276 msgid "Broken function"
279 #: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:563
282 "Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
285 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
286 msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
289 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
290 msgid "MS Excel (tm)"
293 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:3
294 msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
297 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:4
298 msgid "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
301 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:5
302 msgid "MS Excel (tm) 2007"
305 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:6
306 msgid "MS Excel (tm) 5.0/95"
309 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:7
310 msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
313 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:8
314 msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP & 5.0/95"
317 #: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1188
319 msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
322 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:256
324 msgid "'%s' is corrupt!"
327 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:349
329 msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
332 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:392 ../plugins/excel/xlsx-read.c:421
334 msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
337 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:396 ../plugins/excel/xlsx-read.c:425
339 msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
342 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:451
344 msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
347 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:482
349 msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
352 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:507
354 msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
357 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:530
359 msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
362 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:722
364 msgid "Unknown theme color %d"
367 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:868
369 msgid "Undefined number format id '%s'"
372 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1515
374 msgid "Unknown color '%s'"
377 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2175
378 msgid "Dropping missing object"
381 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2193
383 msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
386 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2480 ../plugins/excel/xlsx-read.c:4373
388 msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
391 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2508 ../plugins/excel/xlsx-read.c:2517
393 msgid "Undefined style record '%d'"
396 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2526
398 msgid "Undefined partial style record '%d'"
401 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2555
403 msgid "Invalid sst ref '%s'"
404 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
406 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2676
408 msgid "Invalid cell %s"
411 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2789
412 msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
415 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3099
417 msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
420 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3524
425 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3567
427 msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
430 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3948
432 msgid "Unknown type of hyperlink"
435 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4197
436 msgid "Ignoring a sheet without a name"
439 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4545
441 msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
444 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5494
445 msgid "No workbook stream found."
448 #. We don't attempt to flatten a 3D range to an array.
449 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:309
450 msgid "Cannot convert 3D cell range to XLOPER."
453 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:350
455 msgid "Unsupported GnmValue type (%d)"
458 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:610
459 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:757
464 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:635
467 "Overriding function %s from XLL/DLL/SO file %s with function of the same "
468 "name from XLL/DLL/SO file %s."
471 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:645
473 msgid "Failed to find function \"%s\" in XLL/DLL/SO %s .\n"
476 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:695
479 "Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be "
480 "provided (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string"
481 "[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file %"
485 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:702
487 "Excel plugin loader / xlfRegister: the second and third argument must be "
488 "strings (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory])."
491 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:931
492 msgid "Dynamic module loading is not supported on this system."
495 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:943
497 msgid "Unable to open module file \"%s\"."
498 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
500 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:948
502 msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"register_actual_excel4v\" symbol)."
505 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:992
507 msgid "No loadable worksheet functions found in XLL/DLL/SO file %s ."
510 #. xgettext : %lu gives the number of functions. This is input to ngettext.
511 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:996
513 msgid "Loaded %lu function from XLL/DLL/SO %s."
514 msgid_plural "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s."
518 #. *************************************************************************
519 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:1
521 "Adapter interface to load Excel plugins (also known as XLLs). Only "
522 "operational for worksheet functions that expect only arguments of LPXLOPER "
523 "type (type 'P' or 'R') and return an LPXLOPER (type 'P' or 'R')."
526 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
527 msgid "Excel plugins"
530 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:1
532 msgid "Christian Date Functions"
535 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:2
536 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
537 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
541 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:3
542 msgid "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
545 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:1
549 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
550 msgid "Complex Functions"
553 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
554 msgid "Functions for complex numbers"
557 #: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
561 #: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
562 msgid "Database Functions"
565 #: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3
566 msgid "Functions looking up values in databases"
569 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:1
570 msgid "Date and Time Functions"
573 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
574 msgid "Functions manipulating dates and time"
577 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:1
578 #: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
579 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:2
583 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:2
584 msgid "Financial Derivatives"
587 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:3
588 msgid "Functions related to financial derivatives"
591 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:1
595 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
596 msgid "Engineering Functions"
599 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
600 msgid "Functions for complex numbers, base conversions, and more"
603 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:1
608 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:2
610 msgid "Erlang Functions"
613 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:3
614 msgid "Functions to help Erlang Analysis"
617 #: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
618 msgid "Financial Functions"
621 #: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
622 msgid "Interest rate calculations"
625 #. We are using the spellings as included in the
626 #. Merriam-Webster dictionary
627 #. xgettext: Tishri to Adar II are transliterations of the
628 #. xgettext: hebrew months' names using Latin characters.
629 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
633 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
637 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
642 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
647 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
651 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
655 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
659 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
663 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
668 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
672 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
677 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
681 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
686 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
690 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:2
691 msgid "Functions manipulating Hebrew dates"
694 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
696 msgid "Hebrew Date Functions"
699 #. Path of the current directory or folder.
700 #. Absolute A1-style reference, as text, prepended with "$A:"
701 #. * for Lotus 1-2-3 release 3.x compatibility. Returns the cell
702 #. * reference of the top and leftmost cell visible in the
703 #. * window, based on the current scrolling position.
705 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1365 ../plugins/fn-info/functions.c:1381
706 msgid "Unimplemented"
709 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1389
710 msgid "Unknown version"
713 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1391
715 msgid "%s version %s"
718 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
719 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536
720 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540
721 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548 ../src/wbc-gtk.c:3380
725 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
730 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1416
731 msgid "Unknown system"
734 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1432
735 msgid "Unknown info_type"
738 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1693
739 msgid "Invalid number of arguments"
742 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:1
743 msgid "Functions for inspecting values, cells, and more"
746 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
750 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
751 msgid "Information Functions"
754 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:116
755 msgid "Type Mismatch"
758 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:1
759 msgid "Functions for manipulating truth values"
762 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2 ../src/func-builtin.c:448
766 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3
768 msgid "Logic Functions"
771 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:1
772 msgid "Functions for looking up values in ranges"
775 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:2
779 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:3
780 msgid "Lookup Functions"
783 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:1
784 msgid "Math Functions"
787 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:2
788 msgid "Mathematical Functions"
791 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:435
796 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:1
797 msgid "Bitwise Operations"
800 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:2
801 msgid "Number Theory"
804 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:3
806 "Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds "
807 "some simple bitwise operations."
810 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
811 msgid "Statistical Functions"
814 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:2
816 "Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
819 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
820 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1598
821 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
822 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:35
824 msgstr "የቍጥር መረጃ ጥናት"
826 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:1
827 msgid "Functions for generating random numbers"
830 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:2
831 msgid "Random Number Functions"
834 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
835 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5 ../src/tools/random-generator.c:673
836 #: ../src/tools/random-generator.c:676
837 msgid "Random Numbers"
840 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:1
841 msgid "Functions for manipulating strings"
844 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:151
845 #: ../src/func.c:1335
849 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
850 msgid "String Functions"
853 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:1
854 msgid "Time Series Analysis"
857 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:2
858 msgid "Time Series Analysis Functions"
861 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:155
862 msgid "Too much data returned"
865 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:164
866 msgid "Can't obtain data"
869 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:258
870 msgid "Database Connection"
873 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:339
874 msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
877 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:343 ../plugins/gda/plugin-gda.c:421
879 msgid "Error: could not open connection to %s"
882 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360 ../plugins/gda/plugin-gda.c:440
883 msgid "More than one statement in SQL string"
886 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:417
887 msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
890 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:469 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
892 msgid "Could not run GNOME database configuration tool ('%s')"
895 #: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
897 msgid "Data Bases..."
900 #: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:3
901 msgid "Database functions for retrieval of data from a database."
904 #: ../plugins/glpk/glpk-write.c:64 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:64
906 msgid "Target cell did not evaluate to a number."
909 #: ../plugins/glpk/glpk-write.c:346
911 msgid "Writing glpk file..."
912 msgstr "ፋይል ን በማስቀመጥ ላይ"
914 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:55
916 msgid "The GLPK exporter is not available."
919 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:238
921 msgid "Failed to create file for solution"
924 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:292 ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:286
927 "The %s program was not found. You can either install it or use another "
928 "solver. For more information see %s"
931 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:1
935 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:2
936 msgid "GLPK Linear Program Solver"
939 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:3
940 msgid "GLPK Linear Program Solver Interface"
943 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:4
944 msgid "Solver Interface to GLPK"
947 #: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:2
948 msgid "Database UI services plugin"
951 #: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:3
955 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:1
956 msgid "Gnome Glossary"
959 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:2
960 msgid "Gnome Glossary PO file format"
963 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
964 msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
967 #: ../plugins/html/html_read.c:155
969 msgid "[see sheet %s]"
972 #: ../plugins/html/html_read.c:156
974 "The original html file is\n"
975 "using nested tables."
978 #: ../plugins/html/html_read.c:569
979 msgid "Unable to parse the html."
982 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:1
983 msgid "HTML & TeX"
986 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:2
987 msgid "HTML (*.html) fragment"
990 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:3
991 msgid "HTML (*.html, *.htm)"
994 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:4
995 msgid "HTML 3.2 (*.html)"
998 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:5
999 msgid "HTML 4.0 (*.html)"
1002 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:6
1003 msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
1006 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:7
1007 msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
1010 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:8
1011 msgid "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
1014 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:9
1015 msgid "TROFF (*.me)"
1018 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:10
1019 msgid "XHTML (*.html)"
1022 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:11
1023 msgid "XHTML range - for export to clipboard"
1026 #: ../plugins/lotus-123/boot.c:83
1027 msgid "Error while reading lotus workbook."
1030 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:1
1031 msgid "Imports Lotus 123 files"
1034 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
1038 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:3
1039 msgid "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
1042 #: ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:51
1044 msgid "The LPSolve exporter is not available."
1047 #: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:329
1048 msgid "Writing lpsolve file..."
1051 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:1
1056 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:2
1057 msgid "LPSolve Linear Program Solver"
1060 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:3
1061 msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
1064 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:4
1065 msgid "Solver Interface to LPSolve"
1068 #: ../plugins/mps/mps.c:193
1069 msgid "Program Name"
1072 #: ../plugins/mps/mps.c:222
1073 msgid "Invalid line in ROWS section"
1076 #: ../plugins/mps/mps.c:231
1078 msgid "Duplicate rows name %s"
1081 #: ../plugins/mps/mps.c:249
1083 msgid "Duplicate objective row"
1086 #: ../plugins/mps/mps.c:259
1088 msgid "Invalid row type %s"
1089 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
1091 #: ../plugins/mps/mps.c:273
1092 msgid "Missing objective row"
1095 #: ../plugins/mps/mps.c:298
1096 msgid "Invalid marker"
1099 #: ../plugins/mps/mps.c:348
1101 msgid "Invalid row name, %s, in columns"
1104 #: ../plugins/mps/mps.c:415
1106 msgid "Invalid bounds type %s"
1107 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
1109 #: ../plugins/mps/mps.c:431
1111 msgid "Invalid column name, %s, in bounds"
1114 #: ../plugins/mps/mps.c:475
1116 msgid "Invalid row name, %s, in rhs/ranges section"
1119 #. ----------------------------------------
1120 #: ../plugins/mps/mps.c:592
1124 #: ../plugins/mps/mps.c:593 ../plugins/mps/mps.c:655
1125 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1294
1126 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221
1130 #: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:905
1131 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:440
1135 #: ../plugins/mps/mps.c:595
1139 #: ../plugins/mps/mps.c:653 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:235
1143 #: ../plugins/mps/mps.c:675
1145 msgid "Objective function"
1148 #: ../plugins/mps/mps.c:724
1149 msgid "Error while reading MPS file."
1152 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:1
1153 msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
1156 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:2
1157 msgid "Linear and integer program expression format (MPS) module"
1160 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:3
1161 msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
1164 #: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:88
1166 msgid "This solver does not handle discrete variables."
1169 #: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:178
1171 msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
1174 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:1
1178 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:2
1179 msgid "Non-Linear Program Solver"
1182 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
1186 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:2
1187 msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
1190 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
1191 msgid "Imports GNU Oleo documents"
1194 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:448
1195 msgid "General ODF error"
1198 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:502
1200 msgid "Invalid integer '%s', for '%s'"
1201 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
1203 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:517
1205 msgid "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
1208 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:561
1210 msgid "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
1213 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:584
1215 msgid "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
1218 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:605
1220 msgid "Invalid attribute '%s', expected color, received '%s'"
1223 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:776
1225 msgid "Unknown hatch name '%s' encountered!"
1228 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:784
1229 msgid "Hatch fill without hatch name encountered!"
1232 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:792
1234 msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
1237 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:805
1238 msgid "Gradient fill without gradient name encountered!"
1241 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:813
1243 msgid "Unknown image fill name '%s' encountered!"
1246 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:823
1248 msgid "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
1251 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:836
1253 msgid "Unable to open '%s'."
1254 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
1256 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:864
1257 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5102
1259 msgid "Unable to load the file '%s'."
1260 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
1262 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:872
1263 msgid "Image fill without image name encountered!"
1266 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:948
1267 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:998
1269 msgid "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
1272 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:953
1274 msgid "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
1277 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1004
1279 msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
1282 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1048
1284 msgid "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
1287 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1247
1289 msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
1290 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
1292 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1310
1294 msgid "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
1297 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1315
1300 "This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to \"%"
1304 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1328
1305 msgid "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
1308 #. We are missing the table name. This is bad!
1309 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1336
1311 msgid "This file is corrupted with an unnamed sheet now named \"%s\"."
1314 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1687
1315 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2011
1317 msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
1320 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1822
1321 msgid "Missing expression"
1324 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1833
1326 msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
1329 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1984
1330 msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
1333 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1987
1334 msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
1337 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2003
1339 msgid "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
1342 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2217
1343 msgid "Unnamed dash style encountered."
1346 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2235
1347 msgid "Unnamed image fill style encountered."
1350 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2237
1352 msgid "Image fill style '%s' has no attached image."
1355 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2274
1356 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2280
1358 msgid "Unable to parse gradient color: %s"
1359 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
1361 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2300
1362 msgid "Unnamed gradient style encountered."
1365 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2321
1367 msgid "Unable to parse hatch color: %s"
1368 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
1370 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2395
1371 msgid "Unnamed hatch encountered!"
1374 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2475
1375 msgid "Duplicate default column style encountered."
1378 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2491
1379 msgid "Duplicate default row style encountered."
1382 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2892
1383 msgid "Unnamed date style ignored."
1386 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3187
1387 msgid "Corrupted file: unnamed number style ignored."
1390 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3220
1391 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3247
1392 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3275
1393 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3312
1394 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3338
1395 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3366
1396 msgid "This file appears corrupted, required formats are missing."
1399 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3682
1401 msgid "Unknown break type '%s' defaulting to NONE"
1404 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3750
1406 msgid "Unable to parse tab color '%s'"
1407 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
1409 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3762
1411 msgid "Unable to parse tab text color '%s'"
1412 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
1414 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3927
1416 msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
1419 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4269
1421 msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
1424 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4522
1426 msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
1429 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4563
1431 msgid "Invalid DB range '%s'"
1434 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4799
1435 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4838
1437 msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
1440 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4804
1443 "Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-"
1447 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5392
1449 msgid "Not enough data in the supplied range (%s) for all the requests"
1452 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5932
1454 "Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using "
1455 "automatic equation instead."
1458 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6074
1459 msgid "Encountered drop lines in a plot not supporting them."
1462 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6144
1463 msgid "Encountered an unknown chart type, trying to create a line plot."
1466 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6615
1468 msgid "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
1471 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8330
1472 msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
1475 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8338
1476 msgid "No stream named content.xml found."
1479 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8346
1480 msgid "No stream named styles.xml found."
1483 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8451
1485 msgid "Invalid metadata '%s'"
1488 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8512
1489 msgid "settings.xml stream is malformed!"
1492 #: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6425
1494 msgid "Writing Sheets..."
1495 msgstr "ፋይል ን በማስቀመጥ ላይ"
1497 #: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6454
1498 msgid "Writing Sheet Objects..."
1501 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
1502 msgid "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
1505 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:2
1506 msgid "ODF/OpenOffice without foreign elements (*.ods)"
1509 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:3
1511 msgid "Open Document Format"
1514 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:4
1515 msgid "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
1518 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:5
1519 msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
1522 #: ../plugins/paradox/paradox.c:67 ../plugins/paradox/paradox.c:117
1523 msgid "Error while opening Paradox file."
1526 #: ../plugins/paradox/paradox.c:115
1527 msgid "Could not allocate memory for record."
1530 #: ../plugins/paradox/paradox.c:221
1532 msgid "Field type %d is not supported."
1535 #. Read the field specification and build the field array for
1536 #. * PX_create_fp(). The memory is freed by PX_delete() including
1537 #. * the memory for the field name.
1538 #: ../plugins/paradox/paradox.c:326
1539 msgid "Allocate memory for field definitions."
1542 #: ../plugins/paradox/paradox.c:327
1543 msgid "Cannot allocate memory for field definitions."
1546 #: ../plugins/paradox/paradox.c:335
1547 msgid "First line of sheet must contain database specification."
1550 #: ../plugins/paradox/paradox.c:350
1552 "Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
1555 #: ../plugins/paradox/paradox.c:355
1556 msgid "Allocate memory for column name."
1559 #: ../plugins/paradox/paradox.c:356
1561 msgid "Could not allocate memory for %d. field name."
1564 #: ../plugins/paradox/paradox.c:366
1566 msgid "%d. field specification ended unexpectetly."
1569 #: ../plugins/paradox/paradox.c:371
1571 msgid "%d. field specification misses type."
1574 #: ../plugins/paradox/paradox.c:439
1576 msgid "%d. field type '%c' is unknown."
1579 #: ../plugins/paradox/paradox.c:450 ../plugins/paradox/paradox.c:460
1580 msgid "Field specification misses the column size."
1583 #: ../plugins/paradox/paradox.c:467
1586 "The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
1589 #: ../plugins/paradox/paradox.c:476
1590 msgid "Could not create output file."
1593 #: ../plugins/paradox/paradox.c:485
1594 msgid "Allocate memory for record data."
1597 #: ../plugins/paradox/paradox.c:486
1598 msgid "Could not allocate memory for record data."
1601 #: ../plugins/paradox/paradox.c:532
1603 msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d chars."
1606 #: ../plugins/paradox/paradox.c:541
1608 msgid "Field %d in row %d could not be written."
1611 #: ../plugins/paradox/paradox.c:578
1613 msgid "Could not write record number %d."
1616 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:1
1617 msgid "Imports Paradox files"
1620 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:2
1624 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
1625 msgid "Paradox database (*.db)"
1628 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
1629 msgid "Paradox database or primary index file (*.db, *.px)"
1632 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:1
1636 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:2
1638 msgid "Perl functions"
1641 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:3
1642 msgid "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
1645 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:76
1646 msgid "Perl error: "
1649 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:221
1650 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:240
1652 msgid "Perl error: %s\n"
1655 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:281
1656 msgid "Module name not given."
1659 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:309
1660 msgid "perl_func.pl doesn't exist."
1663 #: ../plugins/perl-loader/plugin.xml.in.h:1
1665 msgid "Perl plugin loader"
1666 msgstr "የተጨማሪ ፕሮግራም መቆጣጠሪያ"
1668 #: ../plugins/perl-loader/plugin.xml.in.h:2
1669 msgid "This plugin provides support for Perl plugins"
1672 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:503
1673 msgid "PLN : Spreadsheet is password encrypted"
1676 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:572
1678 msgid "Ignoring data that claims to be in row %u which is > max row %u"
1681 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:576
1683 msgid "Ignoring data that claims to be in column %u which is > max column %u"
1686 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:1
1687 msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
1690 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
1691 msgid "Plan Perfect"
1694 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:3
1695 msgid "Plan Perfect Format (PLN) import"
1698 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:1
1699 msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
1702 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
1706 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:3
1707 msgid "Psion (*.psisheet)"
1710 #: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:652
1711 msgid "Error while reading psiconv file."
1714 #: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:663
1715 msgid "Error while parsing Psion file."
1718 #: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:671
1719 msgid "This Psion file is not a Sheet file."
1722 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:1
1726 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
1727 msgid "Python functions"
1730 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
1731 msgid "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
1734 #: ../plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:255
1735 msgid "Default interpreter"
1738 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:128
1739 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:150
1741 msgid "Could not import %s."
1744 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:135
1746 msgid "Could not find %s."
1749 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:143
1751 msgid "Could not initialize Python bindings for Gtk+, etc: %s"
1754 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:157
1756 msgid "Could not find %s"
1759 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:1
1760 msgid "Python console"
1763 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
1764 msgid "Python plugin loader"
1767 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:3
1768 msgid "This plugin provides support for Python plugins"
1771 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:91
1773 msgid "*** Interpreter: %s\n"
1774 msgstr "*** አስተርጓሚ፦ %s\n"
1776 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:160
1777 msgid "Gnumeric Python console"
1780 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:169
1781 msgid "E_xecute in:"
1784 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:214
1788 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:252
1789 msgid "Python list is not an array"
1792 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:259
1794 msgid "Unsupported Python type: %s"
1797 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:286
1798 msgid "Unknown error"
1801 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:292
1803 msgid "Python exception (%s: %s)"
1806 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:296
1808 msgid "Python exception (%s)"
1811 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:71
1812 msgid "Python module name not given."
1815 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:89
1817 msgid "Error while opening file \"%s\" for writing."
1820 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:93
1822 msgid "Error while opening file \"%s\" for reading."
1825 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:124
1826 msgid "Cannot create new Python interpreter."
1829 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:145
1831 msgid "Module \"%s\" doesn't exist."
1834 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:163
1836 msgid "Execution of module \"%s\" failed."
1839 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:273
1843 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:338
1844 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:431
1845 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:662
1846 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:774
1848 msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
1851 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:342
1852 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:436
1854 msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
1857 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:667
1858 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:779
1860 msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
1863 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:672
1864 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:784
1866 msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
1869 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722 ../src/gnm-plugin.c:780
1871 msgid "Unknown action: %s"
1874 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:727
1876 msgid "Not a valid function for action: %s"
1879 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:1
1880 msgid "Imports Quattro Pro (tm) files"
1883 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
1884 msgid "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
1887 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
1888 msgid "Quattro Pro(tm)"
1891 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:118
1893 msgid "File is most likely corrupted.\n"
1896 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:868
1898 msgid "Invalid zoom %hd %%"
1901 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:909
1903 msgid "Invalid record %d of length %hd"
1906 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:942
1908 "Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream. Is this really a Quattro Pro "
1912 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:1
1913 msgid "A proof of concept external data source"
1916 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:3
1918 msgid "Sample DataSource"
1921 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
1922 msgid "Imports SC/XSpread files"
1925 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
1929 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:3
1933 #: ../plugins/sc/sc.c:112
1935 msgid "On worksheet %s:"
1938 #: ../plugins/sc/sc.c:114
1939 msgid "General SC import error"
1942 #: ../plugins/sc/sc.c:165
1945 "The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
1948 #: ../plugins/sc/sc.c:388
1949 msgid "The sheet is wider than Gnumeric can handle."
1952 #: ../plugins/sc/sc.c:451
1953 msgid "Encountered precision dependent format without set precision."
1956 #: ../plugins/sc/sc.c:472
1958 msgid "Column format %i is undefined."
1961 #: ../plugins/sc/sc.c:798
1963 msgid "Unable to parse cmd='%s', str='%s', col=%d, row=%d."
1966 #: ../plugins/sc/sc.c:933
1967 msgid "Error parsing line"
1971 #. * http://www.thule.no/haynie/cpumods/a2620/docs/commrc.sc.txt:
1974 #. * http://www.mcs.kent.edu/system/documentation/xspread/demo_func
1975 #. * format A 15 2 0
1979 #: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:1
1980 msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
1983 #: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
1984 msgid "MultiPlan (SYLK)"
1987 #: ../plugins/sylk/sylk.c:244
1988 msgid "Multiple values in the same cell"
1991 #: ../plugins/sylk/sylk.c:253 ../plugins/sylk/sylk.c:262
1992 msgid "Multiple expressions in the same cell"
1995 #: ../plugins/sylk/sylk.c:798
1996 msgid "Missing closing 'E'"
1999 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:1
2000 msgid "Hello World plugin using ui service"
2003 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:2
2007 #: ../plugins/uihello/uihello.c:32
2009 msgid "This is message from the \"%s\" plugin."
2012 #: ../plugins/xbase/boot.c:160
2013 msgid "Error while opening xbase file."
2016 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
2017 msgid "Imports XBase files"
2020 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
2024 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:3
2025 msgid "Xbase (*.dbf) file format"
2028 #: ../plugins/xbase/xbase.c:149
2029 msgid "Failed to read DBF header."
2032 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:1
2034 ">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2035 "print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2038 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:2
2040 ">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
2041 "is to center pages vertically."
2044 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:3
2045 msgid "Activate New Plugins"
2048 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
2049 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1044
2050 msgid "Allow Unfocused Range Selections"
2053 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:5
2054 msgid "Apply print-setup to all sheets"
2057 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:6
2058 msgid "Autocorrect first letter"
2061 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:7
2062 msgid "Autocorrect initial caps"
2065 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:8
2066 msgid "Autocorrect names of days"
2069 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:9
2070 msgid "Autocorrect replace"
2073 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:10
2074 msgid "Default Black and White Printing"
2077 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:11
2078 msgid "Default Bottom Margin"
2081 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:12
2082 msgid "Default Bottom Outside Margin"
2085 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:13
2086 msgid "Default Grid Line Printing"
2089 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:14
2090 msgid "Default Header/Footer Font Size"
2093 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:15
2094 msgid "Default Horizontal Centering"
2097 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:16
2099 msgid "Default Left Margin"
2102 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:17
2103 msgid "Default Print Cells with Only Styles"
2106 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:18
2108 msgid "Default Print Direction"
2111 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:19
2112 msgid "Default Repeated Left Region"
2115 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:20
2116 msgid "Default Repeated Top Region"
2119 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:21
2120 msgid "Default Scale Percentage"
2123 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:22
2124 msgid "Default Scale Type"
2127 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:23
2128 msgid "Default Scaling Height"
2131 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:24
2132 msgid "Default Scaling Width"
2135 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:25
2136 msgid "Default Title Printing"
2139 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:26
2140 msgid "Default Top Margin"
2143 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:27
2144 msgid "Default Top Outside Margin"
2147 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:28
2148 msgid "Default Vertical Centering"
2151 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:29
2152 msgid "Default header/footer font name"
2155 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:30
2157 msgid "GTKPrintSetting"
2160 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:31
2161 msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
2164 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:32
2165 msgid "Header/Footer Format (Middle Portion)"
2168 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:33
2169 msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
2172 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:34
2173 msgid "List of Active Plugins."
2176 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:35
2177 msgid "List of Extra Autoformat Directories."
2180 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:36
2181 msgid "List of Extra Plugin Directories."
2184 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:37
2185 msgid "List of First Letter Exceptions"
2188 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:38
2189 msgid "List of Init Caps Exceptions"
2192 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:39
2193 msgid "List of Known Plugins."
2196 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:40
2197 msgid "List of Plugin File States."
2200 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:41
2201 msgid "List of recently used functions."
2204 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
2205 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1049
2206 msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
2209 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:43
2214 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:44
2219 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:45
2224 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:46
2225 msgid "Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2228 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:47
2229 msgid "Please use the Text Export dialog to edit this value."
2232 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:48
2233 msgid "Preferred Display Unit"
2236 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:49
2237 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
2242 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:50
2244 msgid "Search & Replace Changes Comments"
2247 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:51
2248 msgid "Search & Replace Changes Expressions"
2251 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:52
2252 msgid "Search & Replace Changes Other Values"
2255 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:53
2257 msgid "Search & Replace Changes Strings"
2260 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:54
2262 msgid "Search & Replace Column Major"
2265 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:55
2267 msgid "Search & Replace Error Behavior"
2270 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:56
2272 msgid "Search & Replace Ignores Case"
2275 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:57
2276 msgid "Search & Replace Keeps Strings as Strings"
2279 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
2281 msgid "Search & Replace Poses Query"
2284 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
2286 msgid "Search & Replace Preserves Case"
2289 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:60
2291 msgid "Search & Replace Scope"
2294 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:61
2296 msgid "Search & Replace Search Type"
2299 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
2301 msgid "Search & Replace Whole Words Only"
2304 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:63
2305 msgid "Search & Replace changes cells containing expressions as default"
2308 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
2309 msgid "Search & Replace changes cells containing other values as default"
2312 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
2313 msgid "Search & Replace changes cells containing strings as default"
2316 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
2317 msgid "Search & Replace changes comments as default"
2320 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
2321 msgid "Search & Replace ignores case as default"
2324 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:68
2326 "Search & Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as "
2330 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:69
2331 msgid "Search & Replace poses query before each change as default"
2334 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
2335 msgid "Search & Replace preserves case as default"
2338 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:71
2339 msgid "Search & Replace proceeds in column major order as default"
2342 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:72
2343 msgid "Search & Replace replaces whole words only as default"
2346 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
2347 msgid "Search searches in results"
2350 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
2351 msgid "Search searches in results as default"
2354 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
2356 "Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
2357 "in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
2358 "entry even if the entry does not have keyboard focus."
2361 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
2362 msgid "System Directory for Autoformats"
2365 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
2366 msgid "Text Export Field Separator"
2369 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
2370 msgid "Text Export Record Terminator"
2373 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
2374 msgid "Text Export String Indicator"
2377 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
2379 "The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
2383 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
2385 "The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
2389 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
2390 msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
2393 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:83
2394 msgid "The default font name for headers and footers."
2397 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:84
2398 msgid "The default font size for headers and footers."
2401 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
2402 msgid "The default header/footer font is bold."
2405 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
2406 msgid "The default header/footer font is italic."
2409 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
2411 "The default page footer for new documents that can be modified using the "
2412 "page setup dialog."
2415 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
2417 "The default page header for new documents that can be modified using the "
2418 "page setup dialog."
2421 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
2423 "The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
2427 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
2429 "The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
2430 "maximum length of that list."
2433 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
2434 msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
2437 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:92
2438 msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
2441 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
2443 "This is the default error behavior of Search & Replace indicated by an "
2444 "integer from 0 to 4."
2447 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:94
2449 "This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
2453 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:95
2455 "This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
2456 "to edit this value."
2459 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:96
2461 "This is the default scope of Search & Replace. 0: entire workbook; 1: "
2462 "current sheet; 2: range"
2465 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:97
2467 "This list contains all extra directories containing autoformat templates."
2470 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:98
2471 msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
2474 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:99
2475 msgid "This list contains all known plugins."
2478 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:100
2479 msgid "This list contains all plugin file states."
2482 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:101
2484 "This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
2488 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:102
2490 "This string gives the default region to be repeated at the left of each "
2491 "printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2494 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:103
2496 "This string gives the default region to be repeated at the top of each "
2497 "printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2500 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:104
2501 msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
2504 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:105
2506 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2507 "to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
2511 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:106
2513 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2514 "to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
2518 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:107
2520 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2521 "to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
2525 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:108
2527 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2528 "to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
2532 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:109
2534 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2535 "to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
2539 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:110
2541 "This value determines the input type for Search & Replace. 0: text; 1: "
2542 "regular expression; 2: number"
2545 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:111
2547 "This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
2548 "a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
2549 "this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
2552 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:112
2554 "This value determines the maximum number of pages that make up the width of "
2555 "a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
2556 "this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
2559 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:113
2561 "This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
2562 "all sheets simultaneously."
2565 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:114
2567 "This value determines whether the default font for headers and footers is "
2571 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:115
2573 "This value determines whether the default font for headers and footers is "
2577 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:116
2579 "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
2580 "is to center pages horizontally."
2583 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:117
2585 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
2586 "the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2589 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:118
2591 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
2592 "the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2595 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:119
2597 "This value gives the default number of points from the left of a page to the "
2598 "left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2601 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:120
2603 "This value gives the default number of points from the right of a page to "
2604 "the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2607 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:121
2609 "This value gives the default number of points from the top of a page to the "
2610 "start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2613 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:122
2615 "This value gives the default number of points from the top of a page to the "
2616 "top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2619 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:123
2621 "This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
2622 "use the Print Setup dialog to edit this value."
2625 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:124
2627 "This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
2630 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:125
2631 msgid "User Directory for Autoformats"
2634 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:1
2635 msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
2638 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
2639 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1029
2640 msgid "Autocomplete"
2643 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:3
2644 msgid "Autosave frequency"
2647 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:4
2649 "Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
2650 "warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
2651 "dialog the default button."
2654 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:5
2655 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:940
2656 msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
2659 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:6
2660 msgid "Default Font Size"
2663 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:7
2664 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:828
2665 msgid "Default Horizontal Window Size"
2668 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:8
2669 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:838
2670 msgid "Default Number of Sheets"
2673 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:9
2674 msgid "Default Number of columns in a sheet"
2677 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:10
2678 msgid "Default Number of rows in a sheet"
2681 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
2682 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:951
2683 msgid "Default To Overwriting Files"
2686 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
2687 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:823
2688 msgid "Default Vertical Window Size"
2691 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
2692 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:833
2693 msgid "Default Zoom Factor"
2696 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
2697 msgid "Default font name"
2700 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
2702 msgid "Format toolbar position"
2703 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
2705 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
2707 msgid "Format toolbar visible"
2708 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
2710 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
2711 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:990
2712 msgid "Horizontal DPI"
2715 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
2717 "If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
2718 "every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
2719 "changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
2720 "change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
2721 "more changes appear during that period, they are also processed at that "
2722 "time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
2723 "period of |lag| milleseconds."
2726 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
2727 msgid "Length of the Undo Descriptors"
2730 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
2731 msgid "List of file savers with disabled extension check."
2734 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
2735 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:860
2736 msgid "Live Scrolling"
2739 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
2741 msgid "Long format toolbar position"
2742 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
2744 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
2746 msgid "Long format toolbar visible"
2747 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
2749 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
2750 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:751
2751 msgid "Maximal Undo Size"
2754 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
2755 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:784
2756 msgid "Number of Automatic Clauses"
2759 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
2760 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:756
2761 msgid "Number of Undo Items"
2764 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
2766 msgid "Object toolbar position"
2767 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
2769 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
2771 msgid "Object toolbar visible"
2772 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
2774 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
2775 msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
2778 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
2779 msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
2782 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
2783 msgid "Screen resolution in the vertical direction."
2786 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
2788 "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
2789 "case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
2790 "checkbox in the sort dialog."
2793 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
2795 "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
2796 "the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
2797 "preserve-formats checkbox in the sort dialog."
2800 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
2801 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1039
2802 msgid "Show Function Argument Tooltips"
2805 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
2806 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1034
2807 msgid "Show Function Name Tooltips"
2810 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
2811 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:761
2812 msgid "Show Sheet Name in Undo List"
2815 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
2817 "Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
2818 "whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
2819 "workbook is being saved."
2822 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
2823 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:799 ../src/wbc-gtk-actions.c:2588
2824 msgid "Sort Ascending"
2827 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
2828 msgid "Sort is Case-Sensitive"
2831 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
2832 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:789
2833 msgid "Sorting Preserves Formats"
2836 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
2837 msgid "Standard toolbar position"
2840 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
2841 msgid "Standard toolbar visible"
2844 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
2845 msgid "The default font is bold."
2848 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
2849 msgid "The default font is italic."
2852 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
2853 msgid "The default font name for new workbooks."
2856 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
2857 msgid "The default font size for new workbooks."
2860 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
2861 msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
2864 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
2866 "The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
2870 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
2872 "The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
2876 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
2877 msgid "The number of seconds between autosaves."
2880 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
2881 msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
2884 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
2886 "This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
2887 "by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
2888 "compression while 9 is maximal compression."
2891 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
2893 "This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
2897 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
2899 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
2900 "screen size covered by the default window."
2903 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
2905 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
2906 "screen size covered by the default window."
2909 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
2911 "This option determines the initial state of the sort-order button in the "
2915 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
2917 "This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
2918 "a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
2919 "simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
2920 "total size exceeds this configurable value."
2923 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
2925 "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
2928 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
2930 "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
2933 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
2935 "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
2938 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
2940 "This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
2944 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
2946 "This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
2947 "the undo and redo chains."
2950 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
2952 "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
2953 "left, 1 is right, 2 is top."
2956 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
2958 "This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
2959 "left, 1 is right, 2 is top."
2962 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
2964 "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
2965 "left, 1 is right, 2 is top."
2968 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
2970 "This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
2971 "left, 1 is right, 2 is top."
2974 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
2975 msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
2978 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
2980 "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
2984 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
2986 "This variable determines whether the format toolbar should be visible "
2990 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
2992 "This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
2996 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:72
2998 "This variable determines whether the object toolbar should be visible "
3002 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:73
3004 "This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
3008 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:74
3009 msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
3012 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:75
3013 msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
3016 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:76
3018 "This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
3019 "are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
3020 "page movement rather than jumping to the start/end of series."
3023 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:77
3024 msgid "Toolbar Style"
3027 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:78
3028 msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
3031 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:79
3032 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1024
3033 msgid "Transition Keys"
3036 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:80
3037 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:995
3038 msgid "Vertical DPI"
3041 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:81
3042 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:956
3043 msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
3046 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:82
3048 "When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
3049 "legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
3050 "applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
3053 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:83
3055 "When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are "
3056 "automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
3057 "be added automatically."
3060 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:1
3061 msgid "Full path of glpsol program to use"
3064 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
3065 msgid "Full path of lp_solve program to use"
3068 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:3
3070 "This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
3074 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:4
3076 "This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should "
3080 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:5
3082 "This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
3083 "ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
3084 "package installed."
3087 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:6
3088 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:962
3089 msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
3092 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
3094 msgid "FormatToolbar"
3095 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
3097 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
3099 msgid "LongFormatToolbar"
3100 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
3102 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
3104 msgid "ObjectToolbar"
3105 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
3107 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
3108 msgid "StandardToolbar"
3111 #: ../src/application.c:277
3116 #: ../src/application.c:685
3117 msgid "File History List"
3120 #: ../src/application.c:686
3121 msgid "A list of filenames that have been read recently"
3124 #: ../src/clipboard.c:436 ../src/clipboard.c:448 ../src/clipboard.c:459
3125 #: ../src/clipboard.c:467
3126 msgid "Unable to paste"
3129 #: ../src/clipboard.c:437
3130 msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
3133 #: ../src/clipboard.c:445
3136 "destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
3138 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
3141 #: ../src/clipboard.c:456
3144 "destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
3146 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
3149 #: ../src/clipboard.c:468
3150 msgid "result passes the sheet boundary"
3153 #: ../src/cmd-edit.c:320
3156 "destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
3158 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
3161 #: ../src/cmd-edit.c:326
3162 msgid "Unable to paste into selection"
3165 #: ../src/cmd-edit.c:364
3169 #: ../src/cmd-edit.c:412 ../src/cmd-edit.c:461
3171 "Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
3175 #: ../src/cmd-edit.c:420
3177 msgid "Shift rows %s"
3180 #: ../src/cmd-edit.c:421
3182 msgid "Shift row %s"
3185 #: ../src/cmd-edit.c:469
3187 msgid "Shift columns %s"
3190 #: ../src/cmd-edit.c:470
3192 msgid "Shift column %s"
3195 #: ../src/command-context.c:55
3197 msgid "Would split array %s"
3200 #: ../src/command-context.c:58
3202 msgid "Would split an array"
3205 #: ../src/command-context.c:68
3207 msgid "Would split merge %s"
3210 #: ../src/commands.c:199
3212 msgid "%s is locked. Unprotect the workbook to enable editing."
3215 #: ../src/commands.c:200
3217 msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
3220 #: ../src/commands.c:867
3222 msgid "Inserting expression in %s"
3225 #: ../src/commands.c:963
3227 msgid "Editing style of %s"
3230 #: ../src/commands.c:966
3232 msgid "Typing \"%s\" in %s"
3235 #: ../src/commands.c:1112 ../src/wbc-gtk-edit.c:157 ../src/wbc-gtk-edit.c:171
3236 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:192 ../src/wbc-gtk-edit.c:206
3240 #: ../src/commands.c:1157
3242 msgid "Inserting array expression in %s"
3245 #: ../src/commands.c:1228
3247 msgid "Creating a Data Table in %s"
3250 #: ../src/commands.c:1288
3252 msgid "Ins/Del Column/Row"
3255 #: ../src/commands.c:1456
3258 "Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please "
3259 "enlarge the sheet first."
3261 "Inserting %i columns before column %s would push data off the sheet. Please "
3262 "enlarge the sheet first."
3266 #: ../src/commands.c:1466
3268 msgid "Inserting %d column before %s"
3269 msgid_plural "Inserting %d columns before %s"
3273 #: ../src/commands.c:1484
3276 "Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge "
3279 "Inserting %i rows before row %s would push data off the sheet. Please "
3280 "enlarge the sheet first."
3284 #: ../src/commands.c:1494
3286 msgid "Inserting %d row before %s"
3287 msgid_plural "Inserting %d rows before %s"
3291 #: ../src/commands.c:1506
3293 msgid "Deleting columns %s"
3296 #: ../src/commands.c:1507
3298 msgid "Deleting column %s"
3301 #: ../src/commands.c:1517
3303 msgid "Deleting rows %s"
3306 #: ../src/commands.c:1518
3308 msgid "Deleting row %s"
3311 #: ../src/commands.c:1578 ../src/commands.c:1579 ../src/sheet.c:4251
3315 #: ../src/commands.c:1591
3319 #: ../src/commands.c:1593
3323 #: ../src/commands.c:1595
3327 #: ../src/commands.c:1610
3331 #: ../src/commands.c:1616
3333 msgid "Clearing %s in %s"
3336 #: ../src/commands.c:1732
3337 msgid "Changing Format"
3340 #: ../src/commands.c:1869
3342 msgid "Changing format of %s"
3345 #: ../src/commands.c:1956
3347 msgid "Setting Font Style of %s"
3348 msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ ይምረጡ"
3350 #: ../src/commands.c:2009
3352 msgid "Autofitting column %s"
3355 #: ../src/commands.c:2010
3357 msgid "Autofitting row %s"
3360 #: ../src/commands.c:2013
3362 msgid "Setting width of column %s to %d pixels"
3365 #: ../src/commands.c:2015
3367 msgid "Setting height of row %s to %d pixels"
3370 #: ../src/commands.c:2018
3372 msgid "Setting width of column %s to default"
3375 #: ../src/commands.c:2021
3377 msgid "Setting height of row %s to default"
3380 #: ../src/commands.c:2025
3382 msgid "Autofitting columns %s"
3385 #: ../src/commands.c:2026
3387 msgid "Autofitting rows %s"
3390 #: ../src/commands.c:2029
3392 msgid "Setting width of columns %s to %d pixels"
3395 #: ../src/commands.c:2031
3397 msgid "Setting height of rows %s to %d pixels"
3400 #: ../src/commands.c:2035
3402 msgid "Setting width of columns %s to default"
3405 #: ../src/commands.c:2037
3407 msgid "Setting height of rows %s to default"
3410 #: ../src/commands.c:2064
3412 msgid "Autofitting width of %s"
3415 #: ../src/commands.c:2064
3417 msgid "Autofitting height of %s"
3420 #: ../src/commands.c:2138 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1180
3424 #: ../src/commands.c:2161
3429 #: ../src/commands.c:2319
3431 "Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
3432 "them with the 'Format→Column→Unhide' menu item."
3435 #: ../src/commands.c:2323
3437 "Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
3438 "them with the 'Format→Row→Unhide' menu item."
3441 #: ../src/commands.c:2343
3442 msgid "Unhide columns"
3445 #: ../src/commands.c:2343
3446 msgid "Hide columns"
3449 #: ../src/commands.c:2344
3453 #: ../src/commands.c:2344
3457 #: ../src/commands.c:2424
3458 msgid "Expand columns"
3461 #: ../src/commands.c:2424
3462 msgid "Collapse columns"
3465 #: ../src/commands.c:2425
3469 #: ../src/commands.c:2425
3470 msgid "Collapse rows"
3473 #: ../src/commands.c:2449
3475 msgid "Show column outline %d"
3478 #: ../src/commands.c:2449
3480 msgid "Show row outline %d"
3483 #: ../src/commands.c:2518
3484 msgid "Those columns are already grouped"
3487 #: ../src/commands.c:2519
3488 msgid "Those rows are already grouped"
3491 #: ../src/commands.c:2542
3492 msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
3495 #: ../src/commands.c:2543
3496 msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
3499 #: ../src/commands.c:2556
3501 msgid "Group columns %s"
3504 #: ../src/commands.c:2556
3506 msgid "Ungroup columns %s"
3509 #: ../src/commands.c:2558
3511 msgid "Group rows %d:%d"
3514 #: ../src/commands.c:2558
3516 msgid "Ungroup rows %d:%d"
3519 #: ../src/commands.c:2793
3524 #: ../src/commands.c:2803 ../src/commands.c:3200
3525 msgid "is beyond sheet boundaries"
3528 #: ../src/commands.c:2861
3531 "Copying between files with different date conventions.\n"
3532 "It is possible that some dates could be copied\n"
3536 #: ../src/commands.c:2895
3541 #: ../src/commands.c:3092
3543 msgid "Pasting into %s"
3546 #: ../src/commands.c:3186
3548 msgid "Do you really want to paste %s copies?"
3551 #. Check arrays or merged regions in src or target regions
3552 #: ../src/commands.c:3243 ../src/commands.c:3399 ../src/commands.c:3400
3553 #: ../src/item-cursor.c:990 ../src/wbc-gtk-actions.c:613
3557 #. Changed in initial redo.
3558 #: ../src/commands.c:3422
3560 msgid "Autofilling %s"
3563 #: ../src/commands.c:3722
3565 msgid "Autoformatting %s"
3568 #: ../src/commands.c:3839
3570 msgid "Unmerging %s"
3573 #: ../src/commands.c:4005
3575 msgid "Merge and Center %s"
3578 #: ../src/commands.c:4005
3584 #: ../src/commands.c:4374 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
3585 msgid "Search and Replace"
3588 #: ../src/commands.c:4467
3590 msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
3593 #: ../src/commands.c:4468
3595 msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
3598 #: ../src/commands.c:4572
3600 msgid "Zoom %s to %.0f%%"
3603 #: ../src/commands.c:4667
3605 msgid "Delete Object"
3606 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
3608 #: ../src/commands.c:4787
3610 msgid "Format Object"
3613 #: ../src/commands.c:4895 ../src/commands.c:5923
3614 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1288
3615 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:901
3616 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1207
3617 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:516
3618 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:189
3619 #: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:838
3623 #: ../src/commands.c:4895
3624 msgid "Sheet names must be non-empty."
3627 #: ../src/commands.c:4902
3629 msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
3632 #: ../src/commands.c:4991
3634 msgid "Resizing sheet"
3635 msgstr "እንደገና ሰይም... (_N)"
3637 #: ../src/commands.c:5139
3639 msgid "Clearing comment of %s"
3642 #: ../src/commands.c:5140
3644 msgid "Setting comment of %s"
3647 #: ../src/commands.c:5556
3649 msgid "Merging data into %s"
3652 #: ../src/commands.c:5646
3654 msgid "Changing workbook properties"
3655 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
3657 #: ../src/commands.c:5720
3658 msgid "Pull Object to the Front"
3661 #: ../src/commands.c:5723
3662 msgid "Pull Object Forward"
3665 #: ../src/commands.c:5726
3666 msgid "Push Object Backward"
3669 #: ../src/commands.c:5729
3670 msgid "Push Object to the Back"
3673 #: ../src/commands.c:5859
3675 msgid "Page Setup For %s"
3678 #: ../src/commands.c:5861
3679 msgid "Page Setup For All Sheets"
3682 #: ../src/commands.c:5985 ../src/commands.c:5996
3684 msgid "Defined Name"
3687 #: ../src/commands.c:5986
3688 msgid "An empty string is not allowed as defined name."
3691 #: ../src/commands.c:5994
3693 msgid "'%s' is not allowed as defined name."
3696 #: ../src/commands.c:6004
3697 msgid "has a circular reference"
3700 #: ../src/commands.c:6038
3702 msgid "Define Name %s"
3705 #: ../src/commands.c:6041
3707 msgid "Update Name %s"
3710 #: ../src/commands.c:6134
3712 msgid "Remove Name %s"
3715 #: ../src/commands.c:6163
3716 msgid "Change Scope of Name"
3719 #: ../src/commands.c:6211
3721 msgid "Change Scope of Name %s"
3724 #: ../src/commands.c:6269
3725 msgid "Add scenario"
3728 #: ../src/commands.c:6333
3729 msgid "Scenario Show"
3732 #: ../src/commands.c:6391
3733 msgid "Shuffle Data"
3737 #: ../src/commands.c:6495
3739 msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
3742 #: ../src/commands.c:6654
3744 msgid "Goal Seek (%s)"
3747 #: ../src/commands.c:6820
3749 msgid "Tabulating Dependencies"
3752 #: ../src/commands.c:6894
3753 msgid "Reconfigure Graph"
3756 #: ../src/commands.c:6938
3758 msgid "Left to Right"
3761 #: ../src/commands.c:6938
3762 msgid "Right to Left"
3765 #: ../src/commands.c:7100
3767 msgid "Changing Hyperlink"
3770 #: ../src/commands.c:7241
3772 msgid "Changing hyperlink of %s"
3775 #: ../src/commands.c:7326
3777 msgid "Configure List"
3780 #: ../src/commands.c:7397
3781 msgid "Set Frame Label"
3784 #: ../src/commands.c:7468
3786 msgid "Configure Button"
3789 #: ../src/commands.c:7549
3791 msgid "Configure Radio Button"
3794 #: ../src/commands.c:7625
3796 msgid "Configure Checkbox"
3799 #: ../src/commands.c:7732 ../src/sheet-object-widget.c:1637
3801 msgid "Configure Adjustment"
3804 #: ../src/commands.c:7763
3808 #: ../src/commands.c:7779 ../src/wbc-gtk.c:1639
3810 msgid "Auto Filter blocked by %s"
3813 #: ../src/commands.c:7784 ../src/commands.c:7811 ../src/commands.c:7820
3817 #: ../src/commands.c:7812
3818 msgid "Requires more than 1 row"
3821 #: ../src/commands.c:7821
3822 msgid "Unable to create Autofilter"
3825 #: ../src/commands.c:7844
3827 msgid "Add Autofilter to %s"
3830 #: ../src/commands.c:7845
3832 msgid "Extend Autofilter to %s"
3835 #: ../src/commands.c:7858
3837 msgid "Remove Autofilter from %s"
3840 #: ../src/commands.c:7888
3842 msgid "Change filter condition for %s"
3845 #: ../src/commands.c:7957 ../src/wbc-gtk-actions.c:2052
3846 msgid "Clear All Page Breaks"
3849 #: ../src/commands.c:7984 ../src/wbc-gtk.c:1574
3850 msgid "Remove Column Page Break"
3853 #: ../src/commands.c:7984 ../src/wbc-gtk.c:1584
3854 msgid "Remove Row Page Break"
3857 #: ../src/commands.c:7987 ../src/wbc-gtk.c:1577
3858 msgid "Add Column Page Break"
3861 #: ../src/commands.c:7987 ../src/wbc-gtk.c:1587
3862 msgid "Add Row Page Break"
3865 #: ../src/consolidate.c:751
3867 msgid "Consolidating to (%s)"
3870 #: ../src/consolidate.c:790 ../src/consolidate.c:793
3871 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
3872 msgid "Data Consolidation"
3875 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
3880 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
3884 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
3887 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ"
3889 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
3890 msgid "Import Export"
3893 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
3898 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
3902 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
3906 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
3908 msgid "Documentation"
3911 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
3916 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
3920 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
3924 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
3928 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
3929 msgid "Harald Ashburner"
3932 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
3934 msgid "Options pricers"
3937 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
3938 msgid "Sean Atkinson"
3941 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
3942 msgid "Functions and X-Base importing."
3945 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:78
3946 msgid "Michel Berkelaar"
3949 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:79 ../src/dialogs/dialog-about.c:93
3950 msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
3953 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
3954 msgid "Jean Brefort"
3957 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
3958 msgid "Core charting engine."
3961 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
3962 msgid "Grandma Chema Celorio"
3965 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
3966 msgid "Quality Assurance and sheet copy."
3969 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
3970 msgid "Frank Chiulli"
3973 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
3974 msgid "OLE2 support."
3977 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
3978 msgid "Kenneth Christiansen"
3981 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
3983 msgid "Localization."
3986 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
3987 msgid "Zbigniew Chyla"
3990 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
3991 msgid "Plugin system, localization."
3994 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
3995 msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
3998 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
3999 msgid "Debian packaging."
4002 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
4003 msgid "Jeroen Dirks"
4006 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
4010 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
4011 msgid "Original plugin engine."
4014 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
4015 msgid "Kjell Eikland"
4018 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:97 ../src/dialogs/dialog-about.c:123
4022 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
4026 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
4028 msgid "Custom UI tools"
4031 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
4035 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
4036 msgid "RPM packaging"
4039 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
4040 msgid "Andreas J. Gülzow"
4043 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
4044 msgid "Statistics and GUI master"
4047 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
4048 msgid "Jon Kåre Hellan"
4051 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
4052 msgid "UI polish and all round bug fixer"
4055 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
4059 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
4061 msgid "Special functions"
4064 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
4065 msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
4068 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
4069 msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
4072 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
4073 msgid "Jakub Jelínek"
4076 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
4077 msgid "One of the original core contributors"
4080 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
4084 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
4085 msgid "The original value format engine and libgoffice work"
4088 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
4089 msgid "Takashi Matsuda"
4092 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
4093 msgid "The original text plugin"
4096 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
4097 msgid "Michael Meeks"
4100 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
4101 msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
4104 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
4108 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
4109 msgid "SheetObject improvement"
4112 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
4113 msgid "Yukihiro Nakai"
4116 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
4117 msgid "Support for non-Latin languages"
4120 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
4121 msgid "Peter Notebaert"
4124 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
4125 msgid "Emmanuel Pacaud"
4128 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
4129 msgid "Many plot types for charting engine."
4132 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
4133 msgid "Federico M. Quintero"
4136 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
4137 msgid "canvas support"
4140 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
4144 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:129 ../src/dialogs/dialog-about.c:135
4145 msgid "Guile support"
4148 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
4152 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
4153 msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
4156 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
4157 msgid "Vincent Renardias"
4160 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
4161 msgid "original CSV support, French localization"
4164 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
4168 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
4169 msgid "Jakub Steiner"
4172 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
4174 msgid "Icons and Images"
4177 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
4178 msgid "Uwe Steinmann"
4181 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
4182 msgid "Paradox Importer"
4185 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
4189 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
4190 msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
4193 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
4194 msgid "Almer S. Tigelaar"
4197 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
4198 msgid "Consolidation and Structured Text importer"
4201 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
4205 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
4206 msgid "Pieces of MS Excel import"
4209 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
4210 msgid "Arief Mulya Utama"
4213 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
4215 msgid "Telecommunications functions"
4218 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
4219 msgid "Daniel Veillard"
4222 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
4223 msgid "Initial XML support"
4226 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
4227 msgid "Vladimir Vuksan"
4230 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
4232 msgid "Some financial functions"
4235 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
4236 msgid "Morten Welinder"
4239 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
4240 msgid "All round powerhouse"
4243 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
4247 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
4248 msgid "Thomas Canty"
4251 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
4252 msgid "Adrian Custer"
4255 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
4256 msgid "Adrian Likins"
4259 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
4263 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
4264 msgid "Alexander Kirillov"
4267 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:447
4268 msgid "Gnumeric is the result of"
4272 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:453
4273 msgid "the efforts of many people."
4277 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:460
4278 msgid "Your help is much appreciated!"
4281 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:510
4282 msgid "We apologize if anyone was left out."
4286 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:518
4287 msgid "Please contact us to correct mistakes."
4291 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:526
4292 msgid "Report problems at http://bugzilla.gnome.org"
4296 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:531 ../src/dialogs/dialog-about.c:538
4297 msgid "We aim to please!"
4300 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:560
4301 msgid "About Gnumeric"
4304 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:563
4305 msgid "Visit the Gnumeric website"
4308 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:565
4309 msgid "Copyright © 1998-2010"
4312 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:566
4313 msgid "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
4316 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:71
4317 msgid "The list range is invalid."
4320 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:81
4321 msgid "The criteria range is invalid."
4324 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:89
4325 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:88
4326 msgid "The output range is invalid."
4329 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:164 ../src/tools/filter.c:249
4330 msgid "The given criteria are invalid."
4333 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:170 ../src/tools/filter.c:247
4334 msgid "No matching records were found."
4337 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:173
4338 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:666
4339 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:786
4340 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2203
4341 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3649 ../src/tools/filter.c:252
4343 msgid "An unexpected error has occurred: %d."
4346 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:210
4347 msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
4350 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:5
4351 msgid "Filter _in-place"
4354 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:144
4355 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:99
4356 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:98
4357 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:76
4358 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:142
4359 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:363
4360 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:76
4361 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:587
4362 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1135
4363 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1849
4364 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2549
4365 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2908
4366 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3196
4367 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3475
4368 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3689
4369 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:74
4370 msgid "The input range is invalid."
4373 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:154
4374 msgid "The input range is too small."
4377 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:165
4378 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:109
4379 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:102
4380 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3486
4381 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3700
4382 msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
4385 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:174
4386 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:127
4387 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:190
4388 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:118
4389 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:85
4390 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:111
4391 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:105
4392 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:596
4393 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1186
4394 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1897
4395 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2326
4396 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2603
4397 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2939
4398 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3224
4399 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3495
4400 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3721
4401 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:116
4402 msgid "The output specification is invalid."
4405 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:218
4406 msgid "Could not create the Chi Squared Tests tool dialog."
4409 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:113
4410 msgid "The categories range is not valid."
4413 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:120
4414 msgid "The number of categories is invalid."
4417 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:259
4418 msgid "Could not create the Frequency Tool dialog."
4421 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:115
4422 msgid "The time column is not valid."
4425 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:127
4426 msgid "The time column should be part of a single column."
4429 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:137
4430 msgid "The censorship column is not valid."
4433 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:144
4434 msgid "The censorship column should be part of a single column."
4437 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:151
4438 msgid "The censorship and time columns should have the same height."
4441 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:166
4442 msgid "The groups column is not valid."
4445 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:172
4446 msgid "The groups column should be part of a single column."
4449 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:179
4450 msgid "The groups and time columns should have the same height."
4453 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:480
4458 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:524
4459 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1044
4463 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:538
4468 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:550
4473 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:621
4474 msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
4477 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:202
4478 msgid "Could not create the Normality Test Tool dialog."
4481 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:131
4482 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:150
4484 msgid "An unexpected error has occurred."
4487 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:172
4488 msgid "Could not create the Principal Components Analysis Tool dialog."
4491 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:92
4492 msgid "The predicted median should be a number."
4495 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
4496 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:364
4497 msgid "The first input range is invalid."
4500 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:162
4501 msgid "The second input range is invalid."
4504 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:174
4505 msgid "The input ranges do not have the same shape."
4508 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:259
4509 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:405
4510 msgid "Could not create the Sign Test Tool dialog."
4513 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:96
4514 msgid "The input range should consists of 2 groups."
4517 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:191
4518 msgid "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialog."
4521 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:652
4522 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:772
4523 msgid "The selected input rows must have equal size!"
4526 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:657
4527 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:777
4528 msgid "The selected input columns must have equal size!"
4531 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:662
4532 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:782
4533 msgid "The selected input areas must have equal size!"
4536 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:710
4537 msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
4540 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:830
4541 msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
4544 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:922
4545 msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
4548 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1015
4549 msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
4552 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1144
4553 msgid "No statistics are selected."
4556 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1154
4557 msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
4560 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1166
4561 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1177
4562 msgid "K must be a positive integer."
4565 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1228
4566 msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
4569 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1375
4571 "Please enter a valid\n"
4572 "population variance for variable 1."
4575 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1384
4577 "Please enter a valid\n"
4578 "population variance for variable 2."
4581 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1611
4582 msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
4585 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1799
4586 msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
4589 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1859
4590 msgid "The requested number of samples is invalid."
4593 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1872
4594 msgid "The requested period is invalid."
4597 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1880
4598 msgid "The requested offset is invalid."
4601 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1889
4602 msgid "The requested sample size is invalid."
4605 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2055
4606 msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
4609 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2247
4610 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2260
4611 msgid "The x variable range is invalid."
4614 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2248
4615 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2261
4616 msgid "The y variable range is invalid."
4619 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2268
4620 msgid "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
4623 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2269
4624 msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
4627 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2276
4628 msgid "The x variable range is to small"
4631 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2277
4632 msgid "The y variable range is to small"
4635 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2287
4636 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2300
4637 msgid "The y variables range is invalid."
4640 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2288
4641 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2301
4642 msgid "The x variables range is invalid."
4645 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2309
4646 msgid "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
4649 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2310
4650 msgid "The sizes of the x variable and y variables ranges do not match."
4653 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2319
4654 msgid "The confidence level is invalid."
4657 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2371
4659 msgid "_Y variables:"
4662 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2373
4664 msgid "_X variable:"
4667 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2376
4668 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:13
4670 msgid "_X variables:"
4673 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2378
4674 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:14
4676 msgid "_Y variable:"
4679 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2416
4680 msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
4683 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2562
4684 msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
4687 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2571
4688 msgid "The given seasonal period is invalid."
4691 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2582
4692 msgid "The given growthdamping factor is invalid."
4695 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2594
4696 msgid "The given damping factor is invalid."
4699 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2724
4700 msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
4703 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2921
4704 msgid "The given interval is invalid."
4707 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2931
4708 msgid "The given offset is invalid."
4711 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3092
4712 msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
4715 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3210
4716 msgid "The cutoff range is not valid."
4719 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3217
4720 msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
4723 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3358
4724 msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
4727 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3535
4728 msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
4731 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3615
4733 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
4734 "data and the labels."
4737 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3618
4739 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
4743 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3624
4745 "The given input range should contain at least two columns of data and the "
4749 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3627
4750 msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
4753 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3633
4755 "The given input range should contain at least two rows of data and the "
4759 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3636
4760 msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
4763 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3643
4764 msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
4767 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3712
4768 msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
4771 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3765
4772 msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
4775 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:265
4776 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
4781 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:272
4783 msgid "Column %s (\"%s\")"
4786 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
4787 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:1
4791 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
4795 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
4799 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
4804 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4805 #: ../src/tools/analysis-anova.c:560
4806 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:109
4810 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4814 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4818 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4822 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4826 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4830 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4834 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4838 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4842 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4846 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4850 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
4854 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
4858 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
4862 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
4863 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
4867 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
4871 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4875 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4879 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4883 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4887 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:491
4892 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:492
4896 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:497
4897 msgid "Apply _Number Formats"
4900 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:499
4901 msgid "Apply _Borders"
4904 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:501
4905 msgid "Apply _Fonts"
4908 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:503
4909 msgid "Apply _Patterns"
4912 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:505
4913 msgid "Apply _Alignment"
4916 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:507 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
4920 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:509 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
4924 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:511 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101
4928 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:513 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
4932 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:515
4933 msgid "_Show Gridlines"
4936 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:673
4937 msgid "An error occurred while reading the category list"
4940 #: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:76
4942 msgid "Do you want to save the workbook %s ?"
4945 #: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:150
4946 msgid "Could not create the autosave dialog."
4949 #: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:164
4951 msgid "Edit Cell Comment (%s)"
4954 #: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:167
4956 msgid "New Cell Comment (%s)"
4959 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:59
4960 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
4964 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
4968 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
4972 #. xgettext: This refers to a "single low underline"
4973 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
4978 #. xgettext: This refers to a "double low underline"
4979 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:79
4984 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:487 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
4985 #: ../src/func.c:1333 ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
4989 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1663 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3
4993 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1664
4997 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1679
4998 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1688 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
5002 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1680
5003 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1692 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
5007 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1684
5008 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4
5013 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1775
5014 msgid "None (silently accept invalid input)"
5017 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1783
5018 msgid "Stop (never allow invalid input)"
5021 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1791
5022 msgid "Warning (accept/discard invalid input)"
5025 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1799
5026 msgid "Information (allow invalid input)"
5029 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1998
5031 "If the cell content is between these two values, a special style is used."
5034 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2005
5036 "If the cell content is not between these two values, a special style is used."
5039 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2012
5040 msgid "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
5043 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2019
5045 "If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
5048 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2026
5049 msgid "If the cell content is > this value, a special style is used."
5052 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2033
5053 msgid "If the cell content is < this value, a special style is used."
5056 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2040
5057 msgid "If the cell content is ≧ this value, a special style is used."
5060 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2048
5061 msgid "If the cell content is ≦ this value, a special style is used."
5064 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2056
5065 msgid "If this formula evaluates to TRUE, a special style is used."
5068 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2062
5069 msgid "If the cell content contains this string, a special style is used."
5072 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2069
5074 "If the cell content does not contain this string, a special style is used."
5077 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2076
5078 msgid "If the cell content begins with this string, a special style is used."
5081 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2083
5083 "If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
5086 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2090
5087 msgid "If the cell content ends with this string, a special style is used."
5090 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2097
5092 "If the cell content does not end with this string, a special style is used."
5095 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2104
5096 msgid "If the cell contains an error value, a special style is used."
5099 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2110
5100 msgid "If the cell does not contain an error value, a special style is used."
5103 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2116
5104 msgid "If the cell content contains blanks, a special style is used."
5107 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2122
5108 msgid "If the cell content does not contain blanks, a special style is used."
5111 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2128
5112 msgid "This is an unknown condition type."
5115 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2229
5116 msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
5119 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2236
5120 msgid "The selection is homogeneous with respect to conditions."
5123 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2290
5124 msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
5127 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2475 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
5128 msgid "Format Cells"
5131 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
5135 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540 ../src/wbc-gtk.c:3234
5136 #: ../src/wbc-gtk.c:3382 ../src/wbc-gtk.c:3383 ../src/wbc-gtk.c:3394
5137 #: ../src/wbc-gtk.c:3500 ../src/wbc-gtk.c:3564
5141 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/wbc-gtk.c:3431
5142 msgid "Clear Background"
5145 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
5146 #: ../src/wbc-gtk.c:3433 ../src/wbc-gtk.c:3434 ../src/wbc-gtk.c:3443
5150 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548
5154 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:139
5159 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:146
5164 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:318
5169 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
5170 msgid "no available row"
5173 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
5174 msgid "no available column"
5177 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1015
5182 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1020
5186 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1040
5187 msgid "Case Sensitive"
5190 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1060
5194 #: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:225
5195 msgid "Set standard/default column width"
5198 #: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:230
5201 "Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
5204 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:192
5206 msgid "Specification %s does not define a region"
5209 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:201
5211 msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
5214 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:326
5215 msgid "The output range overlaps with the input ranges."
5218 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:550
5219 msgid "Could not create the Consolidate dialog."
5222 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:138
5228 #. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
5229 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:139 ../src/sheet-control-gui.c:2127
5230 #: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2885
5236 #. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
5237 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140 ../src/sheet-control-gui.c:2119
5238 #: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2886
5242 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
5248 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143
5251 msgstr "ወደ ነበረበት መልስ"
5253 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:213
5257 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:214
5261 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:215
5263 msgid "_Aggregation"
5266 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:216
5271 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
5275 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
5279 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219 ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
5283 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:144
5284 msgid "Create Data Table"
5287 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:149
5290 "The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
5293 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:159
5294 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:163 ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
5299 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:173
5300 msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
5303 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:402
5307 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:608
5312 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:864
5313 msgid "Why would you want to define a name for the empty string?"
5316 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:889
5317 msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
5320 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:981
5321 msgid "This name is already in use!"
5324 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1162
5329 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1234
5330 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1238
5331 msgid "Erase the search entry."
5334 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1271
5336 msgid "Paste Defined Names"
5339 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1305
5340 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1335
5341 msgid "Could not create the Name Guru."
5344 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
5345 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7 ../src/wbc-gtk-actions.c:364
5346 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:378
5350 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:153
5351 msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
5354 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:360
5358 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1300
5363 #. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
5364 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1597
5365 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:26 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
5370 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1599
5371 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:33
5374 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
5376 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1600
5377 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1212
5378 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:721
5379 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
5383 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1601
5384 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
5388 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1796
5389 msgid "Could not create the Properties dialog."
5392 #: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:254
5393 msgid "Could not create the Fill Series dialog."
5396 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:328
5401 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:916
5402 msgid "Function/Argument"
5405 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1096
5406 msgid "Could not create the formula guru."
5409 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:496
5411 msgid "All Functions"
5414 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:502
5415 msgid "Recently Used"
5418 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:508
5423 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:655
5425 msgid "%s evaluates to %s."
5428 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:714
5433 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:734
5438 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:746
5444 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:762
5448 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:777
5453 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:809
5455 msgid "Further information: "
5458 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:811
5460 msgid "online descriptions"
5463 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:822
5464 msgid "Microsoft Excel: "
5467 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:830
5468 msgid "ODF (OpenFormula): "
5471 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1325
5473 msgid "Gnumeric Function Help Browser"
5476 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1329
5477 msgid "Paste Function Name dialog"
5480 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:329
5481 msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
5484 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:341
5485 msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
5488 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:354
5489 msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
5492 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:367
5493 msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
5496 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:380
5497 msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
5500 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:423
5502 msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
5505 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:444
5507 msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
5510 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:697
5511 msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
5514 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:163
5515 msgid "Workbook Level"
5518 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:286 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
5519 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:602 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
5520 #: ../src/dialogs/print.ui.h:37 ../src/print-info.c:492 ../src/search.c:767
5521 #: ../src/tools/gnm-solver.c:713 ../src/tools/gnm-solver.c:714
5522 #: ../src/workbook.c:894 ../src/workbook.c:922
5526 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:292 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
5527 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
5528 #: ../src/sheet-control-gui.c:2108
5532 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:360
5533 msgid "Could not create the goto dialog."
5536 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:79
5538 "Left click once to follow this link.\n"
5539 "Middle click once to select this cell"
5542 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:185
5543 msgid "Not a range or name"
5546 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:301
5548 msgid "Internal Link"
5551 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:303
5552 msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
5555 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:307
5556 msgid "External Link"
5559 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:309
5560 msgid "Open an external file with the specified name"
5563 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
5568 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:314
5569 msgid "Prepare an email"
5572 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
5576 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:319
5577 msgid "Browse to the specified URL"
5580 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:392
5581 msgid "Add Hyperlink"
5584 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:397
5585 msgid "Edit Hyperlink"
5588 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:406
5589 msgid "Remove Hyperlink"
5592 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:607
5593 msgid "Could not create the hyperlink dialog."
5596 #: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:513
5600 #: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:154
5601 msgid "Could not create the Insert Cell dialog."
5604 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:257
5605 msgid "One field is not part of the merge zone!"
5608 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:259
5610 msgid "%i fields are not part of the merge zone!"
5613 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:276
5616 "The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
5620 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:385
5624 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:392
5628 #: ../src/dialogs/dialog-password.c:27
5630 msgid "%s is encrypted"
5633 #: ../src/dialogs/dialog-password.c:29
5635 "Encrypted files require a password\n"
5636 "before they can be opened."
5639 #: ../src/dialogs/dialog-password.c:61
5644 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:270
5646 msgid "Select Directory"
5649 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:397
5650 msgid "Plugin dependencies"
5653 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:405
5654 msgid "Unknown plugin"
5657 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:419
5658 msgid "Plugin services"
5661 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:489
5662 msgid "Errors while activating plugins"
5665 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:587
5667 "The following extra plugins must be activated in order to activate this "
5672 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:593
5674 msgid "Unknown plugin with id=\"%s\"\n"
5677 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:600
5680 "Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
5683 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:622
5685 msgid "Error while deactivating plugin \"%s\"."
5688 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:626
5690 msgid "Error while activating plugin \"%s\"."
5693 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:697
5697 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:702
5701 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725 ../src/ssconvert.c:74
5702 #: ../src/ssconvert.c:97
5706 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:745
5710 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:746
5711 msgid "Length of Undo Descriptors"
5714 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794
5715 msgid "Sorting is Case-Sensitive"
5718 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:845
5719 msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
5722 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:853
5723 msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
5726 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:946
5727 msgid "Default autosave frequency in seconds"
5730 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:967
5731 msgid "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
5734 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1019
5736 msgid "Enter _Moves Selection"
5737 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
5739 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1073
5740 msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
5743 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1096
5744 msgid "Capitalize _names of days"
5747 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1119
5748 msgid "Correct _TWo INitial CApitals"
5751 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1146
5752 msgid "Capitalize _first letter of sentence"
5755 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1172
5756 msgid "Copy and Paste"
5759 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1173
5760 msgid "Auto Correct"
5763 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1174 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
5764 #: ../src/wbc-gtk.c:3484
5768 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1175
5773 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1176
5776 msgstr "መሣሪያዎች (_T)"
5778 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1177
5780 msgstr "ወደ ነበረበት መልስ"
5782 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1178
5786 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1179
5788 msgid "Header/Footer"
5791 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1181
5796 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1182
5797 msgid "INitial CApitals"
5800 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1183
5801 msgid "First Letter"
5804 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:797
5809 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:801
5814 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:805
5818 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1574
5819 msgid "Default date format"
5822 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1580
5824 msgid "Custom date format"
5827 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1612
5829 msgid "Default time format"
5832 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1618
5834 msgid "Custom time format"
5837 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1657
5838 msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
5841 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1726
5842 msgid "Custom header configuration"
5845 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1731
5846 msgid "Custom footer configuration"
5849 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1882
5851 msgid "Date format selection"
5852 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
5854 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1884
5856 msgid "Time format selection"
5857 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
5859 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2303
5861 msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
5864 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2306
5866 msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
5869 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2309
5871 msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
5874 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2312
5876 msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
5879 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2315
5881 msgid "%.1f wide by %.1f tall"
5884 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:79
5888 "<small>Location: %s</small>"
5891 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:212
5892 msgid "Some Documents have not Been Saved"
5895 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:217
5896 msgid "_Discard All"
5899 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:220
5900 msgid "Discard changes in all files"
5903 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:229
5908 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:232
5909 msgid "Resume editing"
5912 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:236
5914 msgid "_Save Selected"
5917 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:240
5918 msgid "Save selected documents and then quit"
5921 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:248
5925 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:251
5926 msgid "Save document"
5929 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:267 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
5931 msgstr "ሁሉንም ምረጡ (_A)"
5933 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:270
5934 msgid "Select all documents for saving"
5937 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:279
5939 msgid "_Clear Selection"
5940 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
5942 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:282
5943 msgid "Unselect all documents for saving"
5946 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:308
5951 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:320
5956 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:98
5957 msgid "The matrix range is not valid."
5960 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:109
5961 msgid "The matrix must be symmetric positive-definite."
5964 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:125
5965 msgid "The number of random numbers requested is invalid."
5968 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:221
5969 msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
5972 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
5976 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
5977 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
5978 msgid "_Lower Bound:"
5981 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
5982 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
5983 msgid "_Upper Bound:"
5986 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
5987 msgid "Uniform Integer"
5990 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
5991 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:13
5992 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:250
5993 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:197
5997 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
6001 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
6002 msgid "_Standard Deviation:"
6005 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
6009 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
6010 msgid "_Value And Probability Input Range:"
6013 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
6017 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
6018 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
6019 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
6020 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
6021 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
6025 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
6029 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
6030 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
6031 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
6032 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
6033 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
6034 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
6035 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
6036 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
6037 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
6038 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
6039 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
6040 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
6044 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
6045 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
6046 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
6047 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
6048 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
6049 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
6050 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
6051 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
6055 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
6059 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
6060 msgid "N_umber of Trials:"
6063 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
6067 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
6071 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
6075 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
6079 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
6080 msgid "Exponential Power"
6083 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
6087 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
6091 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
6095 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
6099 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
6100 msgid "Gaussian Tail"
6103 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
6104 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
6108 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
6112 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
6113 msgid "Gumbel (Type I)"
6116 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
6117 msgid "Gumbel (Type II)"
6120 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
6124 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
6128 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
6129 msgid "Levy alpha-Stable"
6132 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
6136 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
6140 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
6144 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
6148 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
6152 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
6153 msgid "_Zeta Value:"
6156 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
6157 msgid "Negative Binomial"
6160 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:158
6161 msgid "N_umber of Failures"
6164 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
6168 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
6172 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
6176 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
6180 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
6181 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
6185 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
6186 msgid "Rayleigh Tail"
6189 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
6193 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
6197 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
6201 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:849
6202 msgid "Could not create the Random Tool dialog."
6205 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:70
6206 msgid "Recently Used Files"
6209 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:79
6214 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:84
6215 msgid "All files used by Gnumeric"
6218 #: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:229
6219 msgid "Set standard/default row height"
6222 #: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:234
6225 "Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
6228 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:191 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:227
6230 msgid "Scenario Summary"
6231 msgstr "የተጨማሪ ፕሮግራም መቆጣጠሪያ"
6234 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:194
6236 msgid "Current Values"
6239 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:195
6241 msgid "Changing Cells:"
6244 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:300
6245 msgid "Invalid changing cells"
6248 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:308
6249 msgid "Changing cells should be on the current sheet only."
6252 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:320
6253 msgid "Scenario name already used"
6256 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:326
6257 msgid "Invalid scenario name"
6260 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:377
6261 msgid "Could not create the Scenario Add dialog."
6264 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:409
6269 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:711
6270 msgid "Results entry did not contain valid cell names."
6273 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:777
6274 msgid "Could not create the Scenarios dialog."
6277 #: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:185
6278 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:359
6279 msgid "You must select some cell types to search."
6282 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:134
6286 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1208
6290 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:147 ../src/dialogs/dialog-search.c:173
6291 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:179 ../src/dialogs/dialog-search.c:185
6296 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:149
6300 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:155
6304 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:441 ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:170
6308 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:185
6309 msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
6312 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:622
6313 msgid "At least one sheet must remain visible!"
6316 #. xgettext : "Lock" is short for locked. Keep this short.
6317 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:708
6321 #. xgettext : "Viz" is short for visibility. Keep this short.
6322 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:721
6326 #. xgettext : "Dir" is short for direction. Keep this short.
6327 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:733
6331 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:743 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5
6332 #: ../src/sheet-object-graph.c:749 ../src/sheet.c:1014
6337 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:753
6342 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:761
6343 msgid "Current Name"
6346 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:774
6350 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1117
6352 msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
6355 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1448
6356 msgid "Another view is already managing sheets"
6359 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1508
6360 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1518
6364 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:221
6367 msgstr "ኦብጀክት... (_O)"
6369 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:221
6371 msgid "Resize Object"
6372 msgstr "ኦብጀክት... (_O)"
6374 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:244
6376 msgid "Set Object Name"
6377 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
6379 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:253
6381 msgid "Set Object Print Property"
6382 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
6384 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:259
6386 msgid "Set Object Properties"
6387 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
6389 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:149
6390 msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
6393 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:70
6394 msgid "The input variable range is invalid."
6397 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:80
6398 msgid "The output variable range is invalid."
6401 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
6405 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
6410 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
6411 msgid "# Input variables"
6414 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
6415 msgid "# Output variables"
6418 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
6423 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
6427 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:247
6428 #: ../src/wbc-gtk.c:4786
6432 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/wbc-gtk.c:4788
6436 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:249
6437 #: ../src/wbc-gtk.c:4787
6441 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:316
6442 msgid "Invalid variable range was given"
6445 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:330
6447 "First round number should be less than or equal to the number of the last "
6451 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:422
6452 msgid "Could not create the Simulation dialog."
6455 #: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:161
6456 msgid "Could not create the List Property dialog."
6459 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:351
6461 "Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
6462 "solver for Gnumeric?"
6465 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:446
6467 msgid "Changing solver parameters"
6468 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
6470 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:512
6475 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:515
6480 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:518
6484 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:521
6489 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:530
6494 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:534
6499 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:537
6504 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:571
6507 msgstr "የፊደሉን መጠን _ተዉት"
6509 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:575
6513 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:579
6516 msgstr "የፊደሉን መጠን _ተዉት"
6518 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:583
6521 msgstr "ወደ ነበረበት መልስ"
6523 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:638
6524 msgid "The chosen solver is not functional."
6527 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:650
6528 msgid "Running Solver"
6531 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:655
6535 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:660
6536 msgid "Stop the running solver"
6539 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:667
6543 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:674
6544 msgid "Solver Status:"
6547 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:675
6548 msgid "Problem Status:"
6551 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:676
6553 msgid "Objective Value:"
6556 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:677
6557 msgid "Elapsed Time:"
6560 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:780
6561 msgid "Running solver"
6564 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:817
6565 msgid "Optimal solution created by solver.\n"
6568 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:821
6569 msgid "Feasible solution created by solver.\n"
6572 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1085
6573 msgid "Subject to the Constraints:"
6576 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1234
6577 msgid "Could not create the Solver dialog."
6580 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:596
6585 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:739
6586 msgid "This workbook does not contain any exportable content."
6589 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:53
6590 msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
6593 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:69
6594 msgid "Merge with column on _left"
6597 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:71
6598 msgid "Merge with column on _right"
6601 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:74
6602 msgid "_Split this column"
6605 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:77
6606 msgid "_Widen this column"
6609 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:79
6610 msgid "_Narrow this column"
6613 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:49
6615 msgid "Importing %i columns and ignoring none."
6618 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:52
6620 msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
6623 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:178
6625 msgid "A maximum of %d column can be imported."
6626 msgid_plural "A maximum of %d columns can be imported."
6630 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:206
6632 msgid "Format Selector"
6635 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:387
6636 msgid "Ignore all columns on right"
6639 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:388
6640 msgid "Ignore all columns on left"
6643 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:389
6644 msgid "Import all columns on right"
6647 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:390
6648 msgid "Import all columns on left"
6651 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:391
6653 msgid "Copy format to right"
6656 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:593
6658 msgid "A maximum of %d columns can be imported."
6661 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:604
6666 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:625
6668 msgid "If this checkbox is selected, column %i will be imported into Gnumeric."
6671 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:633
6673 "If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to "
6674 "the longest entry."
6677 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:757
6678 #: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
6679 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:153
6680 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:329
6681 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
6682 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
6683 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
6684 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:148 ../src/tools/analysis-histogram.c:294
6685 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1216 ../src/tools/analysis-tools.c:3775
6690 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:164
6692 msgid "%d of %d line to import"
6693 msgid_plural "%d of %d lines to import"
6697 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:187
6699 msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
6702 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2617
6706 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:401
6707 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1560
6711 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:414
6713 msgid "Data (from %s)"
6716 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:222
6717 msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
6720 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:229
6721 msgid "The dependency cells should not contain an expression"
6724 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:238
6725 msgid "You should introduce a valid number as minimum"
6728 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:247
6729 msgid "You should introduce a valid number as maximum"
6732 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:255
6733 msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
6736 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:264
6737 msgid "You should introduce a valid number as step size"
6740 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:272
6741 msgid "The step size should be positive"
6744 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:283
6745 msgid "You should introduce one or more dependency cells"
6748 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:293
6749 msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
6752 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:301
6753 msgid "The target cell should contain an expression"
6756 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:81
6758 msgid "Display \"%s\" could not be opened."
6761 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:159
6765 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
6767 msgid "Screen %d [This screen]"
6770 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
6775 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:194
6780 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:195
6781 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
6785 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:196
6787 msgid "Auto Completion"
6788 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
6790 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:197
6791 msgid "Cell Markers"
6794 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1 ../src/tools/filter.c:287
6795 #: ../src/tools/filter.c:290
6796 msgid "Advanced Filter"
6799 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3
6800 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
6801 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7 ../src/dialogs/correlation.ui.h:3
6802 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:3 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
6803 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3
6804 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:5
6805 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2
6806 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4 ../src/dialogs/rank.ui.h:2
6807 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
6808 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
6812 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5
6813 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
6814 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
6815 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9
6816 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12 ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
6817 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5
6818 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
6819 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8
6820 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3
6821 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
6822 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/dialogs/rank.ui.h:4
6823 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3 ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
6824 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
6825 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
6829 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:4
6830 msgid "_Criteria range:"
6833 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:5
6835 msgid "_List range:"
6838 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:6
6839 msgid "_Unique records only"
6842 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:1
6843 msgid "ANOVA - Single Factor"
6846 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
6847 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:2 ../src/dialogs/covariance.ui.h:2
6848 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:5 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5
6849 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2 ../src/dialogs/frequency.ui.h:7
6850 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:13 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:6
6851 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4
6852 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1 ../src/dialogs/rank.ui.h:1
6853 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
6854 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
6859 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:4 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5
6860 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:4 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
6861 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:4
6862 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
6863 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
6864 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2 ../src/dialogs/rank.ui.h:3
6865 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8 ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
6866 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:14
6870 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
6871 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11
6872 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
6873 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
6878 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9
6879 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:5 ../src/dialogs/covariance.ui.h:5
6880 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13 ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
6881 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:22 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12
6882 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:5 ../src/dialogs/rank.ui.h:7
6883 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
6884 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
6888 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
6889 #: ../src/dialogs/colrow.ui.h:2 ../src/dialogs/correlation.ui.h:6
6890 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:6 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
6891 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:6 ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
6892 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:24 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13
6893 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6 ../src/dialogs/rank.ui.h:9
6894 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
6895 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10
6896 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
6897 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2238
6901 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9 ../src/dialogs/correlation.ui.h:7
6902 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:7 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
6903 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7
6904 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
6905 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14
6906 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:10
6907 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
6908 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:7
6910 msgid "_Input range:"
6913 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9
6914 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:8
6915 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:8 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
6916 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
6917 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15 ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
6918 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
6919 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
6920 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:11
6921 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:10 ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
6922 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
6923 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
6924 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:8
6929 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
6930 #: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3 ../src/dialogs/correlation.ui.h:9
6931 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:9 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
6932 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20
6933 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10 ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
6934 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:32 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
6935 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
6936 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9 ../src/dialogs/rank.ui.h:12
6937 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:6
6938 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14
6939 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:9 ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
6940 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
6944 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
6945 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1 ../src/dialogs/sampling.ui.h:2
6949 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:2
6950 msgid "ANOVA - Two-Factor"
6953 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4 ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
6954 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:16
6956 msgid "Input _range:"
6959 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:7
6960 msgid "Rows per _sample:"
6963 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:8
6968 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:1
6969 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:2
6970 msgid "Gnumeric : AutoFilter"
6973 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:2
6974 msgid "Show rows where:"
6977 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:3
6981 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:4
6985 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:5
6990 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:6
6995 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:7
6996 msgid "does not begin with"
6999 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:8
7000 msgid "does not contain"
7003 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:9
7004 msgid "does not end with"
7007 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:10
7008 msgid "does not equal"
7011 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:11
7015 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:12
7018 msgstr "የተጨማሪው ፕሮግራም ዝርዝሮች"
7020 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:13
7021 msgid "is greater than"
7024 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:14
7025 msgid "is greater than or equal to"
7028 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:15
7029 msgid "is less than"
7032 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:16
7033 msgid "is less than or equal to"
7036 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
7037 #: ../src/wbc-gtk.c:3129
7041 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3
7045 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2656
7049 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
7053 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
7057 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:1
7058 msgid "A short description of the template"
7061 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
7065 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:3
7069 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
7074 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
7075 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
7079 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:6
7080 msgid "Description:"
7083 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:7
7084 msgid "Name of template"
7087 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:8
7091 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9 ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
7095 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:10
7096 msgid "Template Details"
7099 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:11
7100 msgid "The category this template belongs to"
7103 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:12
7104 msgid "The group/individual that made the template"
7107 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:1
7111 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:2
7113 msgid "_Automatically save every"
7114 msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ"
7116 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:3
7117 msgid "_Prompt Before Saving"
7120 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:4
7124 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:1
7126 msgid "<b>New Author:</b>"
7129 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:2
7131 msgid "<b>Old Author:</b>"
7134 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:3
7135 msgid "Cell Comment"
7138 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:4
7139 msgid "_Wrap in properties window"
7142 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1 ../src/dialogs/view.ui.h:1
7146 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
7151 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:5
7156 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:7
7161 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
7166 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:11
7171 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:12
7173 msgid "<b>Background</b>"
7176 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
7178 msgid "<b>Control</b>"
7181 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:14
7182 msgid "<b>Error alerts</b>"
7185 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
7187 msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
7190 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:16
7195 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
7197 msgid "<b>Pattern</b>"
7200 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:18
7202 msgid "<b>Sample</b>"
7205 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:19
7207 msgid "<b>Style</b>"
7210 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:20
7212 msgid "<b>Vertical alignment</b>"
7215 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
7216 msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
7219 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:22
7224 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23
7228 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:24
7233 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:25
7234 msgid "Any Value (no validation)"
7237 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
7241 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
7246 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
7251 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32
7256 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33
7258 msgid "Center across _selection"
7259 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
7261 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
7265 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35
7270 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:36 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
7274 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:37
7275 msgid "D_istributed"
7278 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
7279 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
7283 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:39
7287 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
7288 msgid "Diagonal Crosshatch"
7291 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:41
7292 msgid "Diagonal Stripe"
7295 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
7299 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
7300 msgid "Foreground Solid"
7303 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
7308 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:47
7309 msgid "Horizontal Stripe"
7312 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:48
7313 msgid "I_n-cell dropdown"
7316 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:49
7317 msgid "Ignore _blank cells"
7320 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:50
7324 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:51
7325 msgid "Input Message"
7328 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:52
7332 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:53
7333 msgid "Inside Horizontal"
7336 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:54
7337 msgid "Inside Vertical"
7340 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:55
7344 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:56
7345 msgid "Large Circles"
7349 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57 ../src/sheet-control-gui.c:2090
7350 #: ../src/wbc-gtk.c:3121
7354 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:58
7355 msgid "Locking cells or hiding formulæ only affects protected worksheets."
7358 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60
7362 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61
7366 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
7367 msgid "Reverse Diagonal"
7370 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
7371 msgid "Reverse Diagonal Stripe"
7374 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65 ../src/sheet-control-gui.c:2093
7375 #: ../src/wbc-gtk.c:3123
7379 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
7380 msgid "Semi Circles"
7383 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
7384 msgid "Shrin_k to fit"
7387 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
7388 msgid "Small Circles"
7391 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
7395 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
7396 msgid "Stri_kethrough"
7399 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
7404 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
7406 msgstr "ወደታች ዝቅ ብሎ የተጻፈ ፊደል"
7408 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
7409 msgid "Sup_erscript"
7410 msgstr "ወደላይ ዝቅ ብሎ የተጻፈ ፊደል"
7412 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
7416 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
7420 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
7421 msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
7424 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
7425 msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
7428 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
7429 msgid "Thin Diagonal Stripe"
7432 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
7433 msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
7436 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80
7437 msgid "Thin Horizontal Stripe"
7440 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81
7441 msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
7444 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82
7445 msgid "Thin Vertical Stripe"
7448 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
7449 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
7450 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
7451 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2665
7455 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
7460 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
7464 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
7465 msgid "Vertical Stripe"
7468 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
7470 msgid "Whole numbers"
7473 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
7474 msgid "_Distributed"
7477 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
7481 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
7485 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
7490 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
7494 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
7498 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
7502 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
7503 msgid "_Protect worksheet"
7506 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
7507 msgid "_Show input message when cell is selected"
7510 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102
7515 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:103
7519 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:104
7520 msgid "min <= val <= max (between)"
7523 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
7524 msgid "val < bound (less than)"
7527 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:106
7528 msgid "val > bound (greater than)"
7531 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
7532 msgid "val <= bound (less than or equal)"
7535 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
7536 msgid "val <= min || max <= val (not between)"
7539 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
7540 msgid "val <> bound (not equal to)"
7543 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
7544 msgid "val == bound (equal to)"
7547 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
7548 msgid "val >= bound (greater than or equal)"
7551 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:1
7552 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
7555 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:2
7556 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
7559 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:3
7561 "Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
7562 "selection of fields from a menu."
7565 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:4
7566 msgid "Clear all fields from the sort specification"
7569 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1
7574 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:6
7579 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:7
7580 msgid "Move selected field up in the sort order"
7583 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:8
7584 msgid "Move the selected field down in the sort order"
7587 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:9
7590 msgstr "መቆጣጠሪያ፦ (_M)"
7592 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:10
7593 msgid "Remove the selected field from the sort specification"
7596 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:11
7597 msgid "Sort columns by the specified rows"
7600 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:12
7601 msgid "Sort range has a _header"
7604 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:13
7605 msgid "Sort rows by the specified columns"
7608 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:14
7612 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:15
7613 msgid "Sorting _preserves formats"
7616 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:16
7618 "The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to "
7619 "contain column or row headers."
7622 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:17
7624 "When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, "
7625 "fore and background colors will remain in the original location. Uncheck "
7626 "this checkbox to have these formats move with the content. "
7629 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:18
7634 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:19
7638 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:1
7639 msgid "Contingency Table Analysis"
7642 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:6
7643 msgid "Test of _Homogeneity"
7646 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
7647 msgid "Test of _Independence"
7650 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
7652 msgid "_Contingency Table:"
7655 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:1
7656 msgid "Column Width"
7659 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:2
7660 msgid "Column width in points:"
7663 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:3
7664 msgid "_Column width in pixels:"
7667 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4 ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
7668 msgid "_Use Default"
7671 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5 ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
7672 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
7676 #: ../src/dialogs/colrow.ui.h:1
7677 msgid "Group/Ungroup"
7680 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
7684 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:2
7688 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:3
7689 msgid "C_opy labels"
7692 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:4
7693 msgid "Clear the list of source areas"
7696 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:6
7697 msgid "Delete the currently selected source area"
7700 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:8
7701 msgid "Labels in _left column"
7704 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:9
7705 msgid "Labels in _top row"
7708 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:10
7712 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:11
7716 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13
7720 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:14
7724 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:15
7728 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:16
7733 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:17
7734 msgid "The function to use when consolidating"
7737 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:18
7739 "The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
7740 "key for comparison"
7743 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:19
7745 "The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
7749 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:20
7753 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:21
7757 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:22
7761 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:23
7763 msgid "_Source areas:"
7766 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:697
7767 #: ../src/tools/analysis-tools.c:700
7771 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:752
7772 #: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
7776 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:1
7778 msgid "<b>Output Formatting</b>"
7781 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:2
7783 msgid "<b>Output Placement</b>"
7786 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:3
7788 msgid "A_utofit columns"
7791 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:4
7793 msgid "C_lear output range"
7796 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:6
7801 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:7
7804 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
7806 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:8
7807 msgid "New _workbook"
7810 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:9
7812 msgid "Output _range:"
7815 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:10
7816 msgid "Retain output range _formatting"
7819 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:11
7820 msgid "Retain output range co_mments"
7823 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:12
7827 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:13
7829 msgid "_Enter into cells:"
7832 #: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:1
7833 msgid "DataSlicer Guru : Gnumeric"
7836 #: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
7837 #: ../src/stf-export.c:576
7842 #: ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
7843 msgid "Co_lumn Input :"
7846 #: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
7848 msgid "_Row Input :"
7851 #: ../src/dialogs/define-name.ui.h:1
7853 msgid "Define Names"
7856 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:1
7857 msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
7860 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:2
7861 msgid "Delete _column(s)"
7864 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:3
7865 msgid "Delete _row(s)"
7868 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:4
7869 msgid "Delete cells"
7870 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
7872 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:5
7873 msgid "Shift cells _left"
7876 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:6
7877 msgid "Shift cells _up"
7880 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1
7882 msgid "(1 - _alpha):"
7885 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:3
7886 msgid "Confidence Interval for the _Mean"
7889 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4 ../src/tools/analysis-tools.c:1137
7890 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1140
7891 msgid "Descriptive Statistics"
7894 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:7
7895 msgid "Kth _Largest"
7898 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:8
7899 msgid "Kth _Smallest"
7902 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
7903 msgid "S_ummary Statistics"
7906 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:12
7908 "Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
7912 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:16
7917 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:19
7918 msgid "_Use ssmedian"
7921 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:1
7925 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2 ../src/sheet-object-graph.c:747
7930 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:3
7931 msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
7934 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:4
7938 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5 ../src/gui-file.c:251
7939 msgid "Character _encoding:"
7942 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:6
7943 msgid "Choose export formatting:"
7946 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:7
7947 msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
7950 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:8
7955 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:9
7959 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:11
7960 msgid "Deselect all sheets for export."
7963 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:12
7968 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:13
7969 msgid "Export as Text"
7972 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:14
7977 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:15
7979 msgid "Line _termination:"
7982 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
7984 "Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
7988 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:17
7989 msgid "Macintosh (carriage return)"
7992 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:18
7994 "Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
7998 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19
8000 "Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
8001 "be exported first."
8004 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:20
8008 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:21
8012 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:22
8017 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:23
8022 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:24
8024 msgid "Quote _character:"
8027 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25
8029 "Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
8033 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:26
8038 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:27
8039 msgid "Save as default formatting"
8042 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:28
8044 msgid "Select N_one"
8045 msgstr "ረድፍን ምረጡ (_R)"
8047 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:30
8048 msgid "Select all non-empty sheets for export."
8051 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:31
8053 msgid "Semicolon (;)"
8056 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:32
8060 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:33
8065 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:34
8070 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:35
8072 msgid "Transliterate"
8075 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:36
8076 msgid "Unix (linefeed)"
8079 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:37
8080 msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
8083 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38
8087 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:39
8092 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:40
8097 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
8099 msgid "_Unknown characters:"
8102 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
8106 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
8110 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
8112 "Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
8116 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:4
8117 msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
8120 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:5
8124 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:6
8128 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:7
8133 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:8
8137 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:9
8138 msgid "Clear list of columns"
8141 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3
8142 #: ../src/sheet-object-graph.c:748 ../src/sheet.c:1007
8146 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:11
8147 msgid "Custom separator, this can be any character."
8150 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:13
8151 msgid "Define the width of each column manually."
8154 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:14
8156 "Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
8160 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:15
8164 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:16
8169 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:17
8170 msgid "Fi_xed width"
8173 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:18
8178 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:20
8182 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:21
8183 msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
8186 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:22
8187 msgid "Line breaks:"
8190 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:23
8191 msgid "Lines to import"
8194 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:24
8198 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:25
8200 msgid "Neither side"
8203 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:26
8204 msgid "Number of lines to import"
8207 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:27
8208 msgid "On left side only"
8211 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:28
8212 msgid "On right side only"
8215 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:29
8216 msgid "Original data type:"
8219 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
8220 msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
8223 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:31
8224 msgid "S_ee two separators as one"
8227 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:32
8228 msgid "See two successive separators as one."
8231 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:33
8233 "See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
8236 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:34
8237 msgid "Semicolo_n (;)"
8240 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:35
8244 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:36
8246 msgid "Source Format"
8249 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:37
8251 msgid "Source Locale:"
8254 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:38
8255 msgid "Te_xt indicator: "
8258 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:39
8259 msgid "Text Import Configuration"
8262 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:40
8263 msgid "Text indicator"
8266 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:41
8267 msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
8270 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:42
8271 msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
8274 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:43
8276 "The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
8280 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:44
8284 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:45
8285 msgid "_Adjacent text indicators escaped"
8288 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:46
8290 msgid "_Auto Column Discovery"
8293 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:47
8297 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:48
8301 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:49
8306 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:50
8307 msgid "_Ignore initial separators"
8310 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:51
8311 msgid "_Macintosh (CR)"
8314 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:52
8318 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:53
8323 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:54
8328 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:55
8332 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:56
8336 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:57
8337 msgid "_Windows (CR+LF)"
8340 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:58
8344 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:2
8349 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:3
8350 msgid "Magnification"
8353 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:4
8357 #. ----- vertical -----
8358 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5 ../src/wbc-gtk.c:3079
8359 #: ../src/wbc-gtk.c:3101
8363 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:7
8368 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:9
8373 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:11
8378 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:13
8383 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:14
8385 msgid "_Custom Percentage"
8388 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:15
8390 msgid "_Fit Selection"
8393 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:1
8395 msgid "<b>Created:</b>"
8398 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:2
8400 msgid "<b>Group:</b>"
8403 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:3
8405 msgid "<b>Information</b>"
8408 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:4
8409 msgid "<b>Last Accessed:</b>"
8412 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:5
8414 msgid "<b>Last Modified:</b>"
8417 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:6
8419 msgid "<b>Location:</b>"
8422 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:7
8424 msgid "<b>Name:</b>"
8427 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:8
8429 msgid "<b>Number of cells:</b>"
8432 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:9
8434 msgid "<b>Number of pages:</b>"
8437 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:10
8439 msgid "<b>Number of sheets:</b>"
8442 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:11
8444 msgid "<b>Other:</b>"
8447 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:12
8449 msgid "<b>Owner:</b>"
8452 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:13
8454 msgid "<b>Permissions</b>"
8457 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14
8462 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:15
8464 msgid "<b>Write</b>"
8467 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:16
8472 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:17
8477 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:18
8481 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
8485 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:23
8490 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:24
8495 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:27
8498 msgstr "ቁልፍ ቃላት (_K)"
8500 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
8505 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29
8508 msgstr "መቆጣጠሪያ፦ (_M)"
8510 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:30
8511 msgid "Maximum c_hange:"
8514 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:31
8515 msgid "Maximum it_erations:"
8518 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:32
8523 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:34
8524 msgid "Recalculation:"
8527 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:36
8532 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:37
8537 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:38
8542 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:39
8546 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:40
8550 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
8551 msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
8554 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2
8559 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
8560 msgid "Denominator:"
8563 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:4
8564 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:113
8565 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:289
8566 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:472
8567 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:713
8568 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1033
8569 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1397
8570 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1400
8571 msgid "Exponential Smoothing"
8574 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:6
8575 msgid "Growth damping factor (γ):"
8578 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
8579 msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
8582 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
8583 msgid "Include chart"
8586 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:10
8587 msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
8590 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
8591 msgid "Seasonal damping factor (δ):"
8594 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14
8596 msgid "Seasonal period:"
8599 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:15
8600 msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
8603 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:16
8604 msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
8607 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:17
8608 msgid "_Damping factor (α):"
8611 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
8612 msgid "_Standard errors"
8615 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:22 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:22
8620 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:23 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:23
8624 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:24 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:24
8628 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:25
8632 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1
8636 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:2
8641 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/tools/fill-series.c:388
8642 #: ../src/tools/fill-series.c:391
8646 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:6
8648 msgid "S_tep value:"
8651 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:7
8654 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
8656 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:8
8659 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
8661 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:9
8663 msgid "St_op value:"
8666 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:10
8671 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11 ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
8675 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:12
8679 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:13
8683 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:14
8688 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:15
8693 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16 ../src/wbc-gtk-actions.c:1912
8694 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
8698 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:17
8700 msgid "_Start value:"
8703 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18
8708 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
8713 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:1
8715 msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ፦"
8717 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:2
8721 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:4
8725 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:1
8727 msgid "Enter as array function"
8728 msgstr "የመጨረሻውን ትግባር ተወው"
8730 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:2
8731 msgid "Formula Guru"
8734 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:3
8735 msgid "Quote unknown names"
8738 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2402
8739 msgid "Fourier Analysis"
8742 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
8747 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:1
8749 msgid "Automatic Categories"
8752 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2 ../src/dialogs/histogram.ui.h:7
8757 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
8762 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4
8764 msgid "Category _range:"
8767 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:5 ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
8769 msgid "Column chart"
8772 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
8774 msgid "Frequency Tables"
8775 msgstr "ምርጫዎች... (_C)"
8777 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:9 ../src/dialogs/histogram.ui.h:19
8782 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10
8783 msgid "Use e_xact comparisons"
8786 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13 ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
8788 msgid "_Graphs & Options"
8791 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14 ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
8792 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
8793 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:9 ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
8794 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
8798 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:16
8800 msgid "_Maximum number of categories:"
8803 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17 ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
8804 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
8805 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:12 ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
8806 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
8811 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18 ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
8813 msgid "_Percentages"
8816 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19
8817 msgid "_Predetermined categories\t"
8820 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
8821 msgid "Function Selector"
8824 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
8825 msgid "Select a function to insert:"
8828 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:1
8830 msgstr "(ከፍተኛ መጠን)፦ (_X)"
8832 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:2
8834 msgstr "(በተቻለ መጠን)፦ (_M)"
8836 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:3
8837 msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
8840 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:4
8841 msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
8844 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:5
8845 msgid "Current Value:"
8848 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:6
8852 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:7
8853 msgid "Remaining Error:"
8856 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:8
8860 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:9
8861 msgid "_By Changing Cell:"
8864 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:10
8868 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:11
8872 #: ../src/dialogs/goto.ui.h:1
8876 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:3
8878 msgid "Delete Field"
8879 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
8881 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:4
8882 msgid "Delete the selected fields and text"
8885 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
8886 msgid "Enter the format string for each section:"
8889 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:7
8891 msgid "Insert a spreadsheet cell"
8894 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
8895 msgid "Insert the date of printing"
8898 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:9
8899 msgid "Insert the name of the current sheet"
8902 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
8903 msgid "Insert the name of the file"
8906 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:11
8907 msgid "Insert the page number"
8910 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:12
8911 msgid "Insert the path to the file"
8914 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:13
8915 msgid "Insert the time of printing"
8918 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
8919 msgid "Insert the total number of pages"
8922 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15 ../src/dialogs/print.ui.h:24
8926 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
8931 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:17
8936 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:20
8937 msgid "_Left section:"
8940 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:21
8941 msgid "_Middle section:"
8944 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22
8945 msgid "_Right section:"
8948 #: ../src/dialogs/hf-dt-format.ui.h:1
8949 msgid "<b>Select a date format:</b>"
8952 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1
8954 "(−∞,∙), [∙,∙), ⋯, [∙,"
8955 "∙), [∙,∞)"
8958 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:2
8960 "(−∞,∙),[∙,∙),⋯,[∙,∙),"
8961 "[∙,∙)"
8964 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:3
8966 "(−∞,∙], (∙,∙], ⋯, (∙,"
8967 "∙], (∙,∞)"
8970 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:4
8972 "(−∞,∙],(∙,∙],⋯,(∙,∙],"
8973 "(∙,∙]"
8976 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:5
8978 "(∙,∙],(∙,∙],⋯,(∙,∙],"
8979 "(∙,∙]"
8982 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:6
8984 "(∙,∙],(∙,∙],⋯,(∙,∙],"
8985 "(∙,∞)"
8988 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8
8989 msgid "C_alculated cutoffs"
8992 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9
8994 msgid "C_umulative answers"
8997 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
9002 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:12
9004 msgid "Cutoff _range:"
9007 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14 ../src/tools/analysis-histogram.c:138
9008 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:440 ../src/tools/analysis-histogram.c:443
9012 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:15
9013 msgid "Histogram chart"
9016 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:17
9018 msgid "M_inimum cutoff:"
9021 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:18
9023 msgid "Ma_ximum cutoff:"
9024 msgstr "(ከፍተኛ መጠን)፦ (_X)"
9026 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:20
9028 "[∙,∙),[∙,∙),⋯,[∙,∙),"
9029 "[∙,∙)"
9032 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:21
9034 "[∙,∙),[∙,∙),⋯,[∙,∙),"
9035 "[∙,∞)"
9038 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:23
9043 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
9045 msgid "_Number of cutoffs:"
9048 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
9049 msgid "_Predetermined cutoffs"
9052 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
9053 msgid "Email _Address:"
9054 msgstr "ኢሜያል አድራሻ፦ (_A)"
9056 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
9060 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:3
9065 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:4
9066 msgid "Target _Range:"
9069 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:5
9074 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:6
9076 msgid "Use default tip"
9077 msgstr "% የተለመደ መጠን (_N)"
9079 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:7
9083 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:8
9087 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:9
9088 msgid "_Web Address:"
9089 msgstr "የዌብ አድራሻ፦ (_W)"
9091 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:1
9092 msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
9095 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:2
9096 msgid "Insert _row(s)"
9097 msgstr "ረድፍ(ፎች) አስገባ (_R)"
9099 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:3
9100 msgid "Insert cells"
9103 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:4
9104 msgid "Shift cells _down"
9107 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:5
9109 msgid "_Insert column(s)"
9110 msgstr "ዐምድ(ዶች) አስገባ (_C)"
9112 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:6
9113 msgid "_Shift cells right"
9116 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:1
9118 msgid "Censor co_lumn:"
9121 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:2
9122 msgid "Censored record labels from:"
9125 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:3
9126 msgid "Define _multiple groups"
9129 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:4
9130 msgid "Groups column:"
9133 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:5
9134 msgid "Include censorship ticks"
9137 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6
9139 msgid "Kaplan Meier Estimates"
9142 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7 ../src/dialogs/regression.ui.h:6
9143 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6
9148 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:8
9149 msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
9152 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:9
9153 msgid "Permit censorship"
9156 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:10
9160 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:11
9161 msgid "Show median survival times"
9164 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:12
9165 msgid "Show standard errors"
9168 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:13
9173 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16
9175 msgid "_Time column:"
9178 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17 ../src/print.c:1398
9183 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
9187 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:3
9191 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:4
9192 msgid "Hypothesized mean _difference:"
9195 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:5
9196 msgid "Population variances are:"
9199 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:6
9200 msgid "Testing the Difference of 2 Means"
9203 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:7
9204 msgid "Variable _1 population variance:"
9207 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
9208 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
9209 msgid "Variable _1 range:"
9212 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:9
9213 msgid "Variable _2 population variance:"
9216 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6
9217 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
9218 msgid "Variable _2 range:"
9221 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:11
9222 msgid "Variables are:"
9225 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:14
9229 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:17
9233 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:18
9235 msgid "_Population variances are:"
9238 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19
9240 msgid "_Populations"
9243 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
9248 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:21
9252 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22
9257 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
9262 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:1
9264 msgid "Merge _Range:"
9265 msgstr "መቆጣጠሪያ፦ (_M)"
9267 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:2
9272 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:3 ../src/sheet-control-gui.c:2109
9277 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1
9281 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:3
9283 msgid "Central moving average"
9284 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
9286 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:4
9288 msgid "Cumulative moving average"
9291 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9 ../src/tools/analysis-tools.c:4021
9292 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4024
9293 msgid "Moving Average"
9296 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:11
9297 msgid "Other offset"
9300 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:13
9302 msgid "Prior moving average"
9303 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
9305 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:14
9307 msgid "Simple moving average"
9308 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
9310 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:15
9311 msgid "Spencer's 15-point moving average"
9314 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:16
9316 msgid "Weighted moving average"
9317 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
9319 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:18
9324 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1 ../src/tools/analysis-normality.c:63
9325 msgid "Anderson-Darling Test"
9328 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
9329 msgid "Cramér-von Mises Test"
9332 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:3
9333 msgid "Create Normal Probability Plot"
9336 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6 ../src/tools/analysis-normality.c:77
9337 msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test"
9340 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:7
9341 msgid "Normality Tests"
9344 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9 ../src/tools/analysis-normality.c:83
9345 msgid "Shapiro-Francia Test"
9348 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
9349 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
9354 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:1
9356 msgid "<b>Cell operation</b>"
9359 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:2
9361 msgid "<b>Paste type</b>"
9364 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3
9366 msgid "<b>Region operation</b>"
9369 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:4
9374 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:5
9379 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
9383 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7
9388 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:8
9393 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:9
9394 msgid "D_o not change formulæ"
9397 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:10
9399 msgid "Fli_p Vertically"
9402 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:11
9404 msgid "Flip Hori_zontally"
9407 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
9411 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:14
9413 msgid "Paste Special"
9416 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:15
9421 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16
9422 msgid "Skip _Blanks"
9427 #. Note : The accelerators involving space are just for display
9428 #. * purposes. We actually handle this in
9429 #. * gnm-pane.c:gnm_pane_key_mode_sheet
9430 #. * with the rest of the key movement and rangeselection.
9431 #. * Otherwise input methods would steal them
9432 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
9433 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
9434 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107 ../src/wbc-gtk-actions.c:2111
9438 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:18
9442 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:19
9447 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:20
9452 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:21
9456 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:1
9457 msgid "Activate _new plugins by default"
9460 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:2
9464 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:3
9465 msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
9468 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:4
9470 msgid "Plugin Details"
9471 msgstr "የተጨማሪው ፕሮግራም ዝርዝሮች"
9473 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:5
9476 msgstr "የተጨማሪው ፕሮግራም ዝርዝር"
9478 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
9479 msgid "Plugin Manager"
9480 msgstr "የተጨማሪ ፕሮግራም መቆጣጠሪያ"
9482 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
9483 msgid "Plugin directory:"
9486 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
9488 "The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
9489 "use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
9490 "Gnumeric (unless needed by another plugin)."
9493 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:9
9494 msgid "_Activate All"
9497 #: ../src/dialogs/preferences.ui.h:1
9498 msgid "Gnumeric Preferences"
9501 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4
9502 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:231
9503 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:234
9504 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
9505 msgid "Principal Components Analysis"
9508 #: ../src/dialogs/print.ui.h:2
9509 #, fuzzy, no-c-format
9510 msgid "% of normal size"
9511 msgstr "% የተለመደ መጠን (_N)"
9513 #: ../src/dialogs/print.ui.h:3
9514 msgid "8.5 in wide by 11.0 in high"
9517 #: ../src/dialogs/print.ui.h:4
9519 msgid "<b>Center on page:</b>"
9522 #: ../src/dialogs/print.ui.h:5
9524 msgid "<b>O_rientation:</b>"
9527 #: ../src/dialogs/print.ui.h:6
9529 msgid "<b>Page Order</b>"
9532 #: ../src/dialogs/print.ui.h:7
9534 msgid "<b>Paper:</b>"
9537 #: ../src/dialogs/print.ui.h:8
9539 msgid "<b>Print</b>"
9542 #: ../src/dialogs/print.ui.h:9
9544 msgid "<b>Scale</b>"
9547 #: ../src/dialogs/print.ui.h:10
9549 msgid "<b>Titles To Print</b>"
9552 #: ../src/dialogs/print.ui.h:11
9554 msgstr "ለ... አውል፦ (_T)"
9556 #: ../src/dialogs/print.ui.h:12
9557 msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
9560 #: ../src/dialogs/print.ui.h:13
9562 msgid "Bottom margin:"
9565 #: ../src/dialogs/print.ui.h:14
9566 msgid "Change Paper Type"
9569 #: ../src/dialogs/print.ui.h:15
9574 #: ../src/dialogs/print.ui.h:16
9579 #: ../src/dialogs/print.ui.h:17
9580 msgid "Do not print with all sheets"
9583 #: ../src/dialogs/print.ui.h:18
9584 msgid "Fi_rst page number:"
9587 #: ../src/dialogs/print.ui.h:19
9592 #: ../src/dialogs/print.ui.h:20
9595 msgstr "የገጽ አናት፦ (_A)"
9597 #: ../src/dialogs/print.ui.h:21
9599 msgid "Headers and Footers"
9602 #: ../src/dialogs/print.ui.h:22
9607 #: ../src/dialogs/print.ui.h:23
9609 msgid "Left margin:"
9612 #: ../src/dialogs/print.ui.h:25
9615 msgstr "የገጽ ቅንጅት... (U)"
9617 #: ../src/dialogs/print.ui.h:26
9622 #: ../src/dialogs/print.ui.h:27
9623 msgid "Print _area:"
9626 #: ../src/dialogs/print.ui.h:28
9627 msgid "R_ight, then down"
9628 msgstr "በስተቀኝ ካዛ ወደ ታች"
9630 #: ../src/dialogs/print.ui.h:29
9631 msgid "Reverse landscape"
9634 #: ../src/dialogs/print.ui.h:30
9636 msgid "Reverse portrait"
9639 #: ../src/dialogs/print.ui.h:31
9641 msgid "Right margin:"
9644 #: ../src/dialogs/print.ui.h:32
9645 msgid "Row and co_lumn headings"
9648 #: ../src/dialogs/print.ui.h:33
9649 msgid "Save as default settings"
9652 #: ../src/dialogs/print.ui.h:34
9656 #: ../src/dialogs/print.ui.h:35
9658 msgid "Scale to fit _horizontally on"
9661 #: ../src/dialogs/print.ui.h:36
9662 msgid "Scale to fit _vertically on"
9665 #: ../src/dialogs/print.ui.h:38
9666 msgid "Styles with no content"
9669 #: ../src/dialogs/print.ui.h:39
9674 #: ../src/dialogs/print.ui.h:40
9679 #: ../src/dialogs/print.ui.h:41
9681 msgid "_Automatic scaling:"
9684 #: ../src/dialogs/print.ui.h:42
9685 msgid "_Black and white"
9688 #: ../src/dialogs/print.ui.h:43
9689 msgid "_Columns to repeat on the left side:"
9692 #: ../src/dialogs/print.ui.h:44
9693 msgid "_Down, then right"
9694 msgstr "ወደ ታች ካዛ በስተቀኝ"
9696 #: ../src/dialogs/print.ui.h:45
9697 msgid "_Fixed scaling:"
9700 #: ../src/dialogs/print.ui.h:46
9704 #: ../src/dialogs/print.ui.h:47
9708 #: ../src/dialogs/print.ui.h:48
9712 #: ../src/dialogs/print.ui.h:49
9713 msgid "_Horizontally"
9716 #: ../src/dialogs/print.ui.h:50
9721 #: ../src/dialogs/print.ui.h:51
9722 msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
9725 #: ../src/dialogs/print.ui.h:52
9729 #: ../src/dialogs/print.ui.h:53
9734 #: ../src/dialogs/print.ui.h:54
9739 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:1
9740 msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
9743 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:2
9745 msgid "Co_variance Matrix"
9746 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
9748 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:3
9749 msgid "Correlated Random Number Generator"
9752 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5
9754 msgid "Number of _random numbers:"
9757 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
9762 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:4
9763 msgid "Random Number Generation"
9766 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:6
9767 msgid "_Distribution:"
9770 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7
9772 msgid "_Number of variables:"
9775 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:8
9777 msgid "_Size of sample:"
9780 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:5
9781 msgid "Rank and Percentile"
9784 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:6
9788 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:8
9789 msgid "_Average rank"
9792 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:13
9797 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:1
9801 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:2
9803 msgid "Calculate residuals"
9804 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
9806 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:3
9807 msgid "Confidence level:"
9810 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:4
9811 msgid "Multiple 2-_variable regressions"
9814 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:5
9815 msgid "Multiple dependent (y) variables"
9818 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:7 ../src/tools/analysis-tools.c:3632
9819 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3635
9823 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:8
9824 msgid "_Force intercept to be zero"
9827 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:11
9828 msgid "_Multiple linear regression"
9831 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:1
9835 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:2
9836 msgid "Row height in points:"
9839 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:3
9840 msgid "_Row height in pixels:"
9843 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3
9845 msgid "Column major"
9848 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:5
9850 msgid "N_umber of samples:"
9853 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:7
9857 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:8
9861 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:9
9863 msgid "Primary direction:"
9866 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:10
9870 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:11
9874 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:12
9875 msgid "Sampling method:"
9878 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:13
9879 msgid "Size of sample:"
9882 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:17
9884 msgid "_Input range: "
9887 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
9891 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:21
9895 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:1
9896 msgid "Add Scenario"
9899 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:2
9904 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:3
9905 msgid "Scenario name:"
9908 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:4
9910 msgid "_Changing cells:"
9913 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
9914 msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
9917 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
9918 msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
9921 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4
9922 msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
9925 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
9926 msgid "<span weight=\"bold\">Scenarios</span>"
9929 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:6
9930 msgid "Create _Report"
9933 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
9935 msgid "Result Cells:"
9938 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
9940 msgid "Scenario Manager"
9941 msgstr "የተጨማሪ ፕሮግራም መቆጣጠሪያ"
9943 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11
9948 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:12 ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
9949 #: ../src/workbook-control.c:434
9953 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:1
9954 msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
9957 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:2
9958 msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
9961 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:3
9962 msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
9965 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4 ../src/dialogs/search.ui.h:1
9966 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
9970 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
9971 msgid "Ask before each change"
9974 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:6
9975 msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
9978 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:7
9983 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:8
9984 msgid "Create =ERROR(\"...\")"
9987 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9 ../src/dialogs/search.ui.h:4
9988 msgid "Do not consider matches in the middle of words"
9991 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:10
9992 msgid "Do not perform this replacement"
9995 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:11
9996 msgid "Error Behaviour"
9999 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:12
10000 msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
10003 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:13
10008 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:14
10009 msgid "Ma_tch whole words only"
10012 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:15
10013 msgid "Make _error expression"
10016 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:16
10017 msgid "Make _string value"
10020 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:18
10021 msgid "Perform changes within cell comments"
10024 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:19
10025 msgid "Perform changes within expressions"
10028 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:20
10029 msgid "Perform changes within non-string values"
10032 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:21
10033 msgid "Perform changes within string values"
10036 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:22
10037 msgid "Perform no more replacements"
10040 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:23
10041 msgid "Perform this replacement"
10044 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:24
10045 msgid "Query for replacement"
10048 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:25
10052 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26 ../src/dialogs/search.ui.h:14
10053 msgid "Re_gular expression"
10056 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:27
10061 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28
10063 msgid "Save the current settings as default settings"
10064 msgstr "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
10066 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29 ../src/search.c:776
10070 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30 ../src/dialogs/search.ui.h:16
10074 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:31
10075 msgid "Search & Replace"
10078 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:33
10079 msgid "Search and Replace Query"
10082 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:34
10083 msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
10086 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:35
10087 msgid "Search and replace in current sheet only"
10090 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:36
10091 msgid "Search and replace in specified range only"
10094 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37 ../src/dialogs/search.ui.h:18
10095 msgid "Search column by column"
10098 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:22
10099 msgid "Search line by line"
10102 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:39
10103 msgid "Skip cells that that would result in errors"
10106 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:27
10107 msgid "The search text is a regular expression"
10110 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:28
10111 msgid "The search text is taken literally."
10114 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:42
10115 msgid "Turn unparsable entries into string values"
10118 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43 ../src/dialogs/search.ui.h:30
10119 msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
10122 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44
10124 "When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
10125 "look like numbers or expressions"
10128 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45
10130 "When set, the current settings will be saved as the default settings for "
10131 "future invocations of this and the Search dialog."
10134 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:46
10135 msgid "_Column major"
10138 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:31
10142 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48 ../src/dialogs/search.ui.h:32
10143 msgid "_Current sheet"
10146 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:49
10147 msgid "_Don't change"
10150 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50 ../src/dialogs/search.ui.h:33
10151 msgid "_Entire workbook"
10154 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51 ../src/dialogs/search.ui.h:34
10155 msgid "_Expressions"
10158 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:52
10162 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53 ../src/dialogs/search.ui.h:35
10163 msgid "_Ignore case"
10164 msgstr "የፊደሉን መጠን _ተዉት"
10166 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:54
10167 msgid "_Keep strings as strings"
10170 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55 ../src/dialogs/search.ui.h:37
10171 msgid "_Other values"
10174 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56 ../src/dialogs/search.ui.h:38
10175 msgid "_Plain text"
10178 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:57
10179 msgid "_Preserve case"
10182 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:58
10186 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:59
10187 msgid "_Replace by"
10190 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60 ../src/dialogs/search.ui.h:41
10194 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:61
10195 msgid "_Search for"
10198 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62 ../src/dialogs/search.ui.h:43
10202 #: ../src/dialogs/search.ui.h:2
10203 msgid "C_olumn major"
10206 #: ../src/dialogs/search.ui.h:3
10207 msgid "Dismiss search center"
10210 #: ../src/dialogs/search.ui.h:5
10211 msgid "Find text within cell comments"
10214 #: ../src/dialogs/search.ui.h:6
10215 msgid "Find text within expressions"
10218 #: ../src/dialogs/search.ui.h:7
10219 msgid "Find text within non-string values"
10222 #: ../src/dialogs/search.ui.h:8
10223 msgid "Find text within string values"
10226 #: ../src/dialogs/search.ui.h:9
10227 msgid "Find text within the calculated values of expressions"
10230 #: ../src/dialogs/search.ui.h:10
10231 msgid "Match _whole words only"
10234 #: ../src/dialogs/search.ui.h:11
10238 #: ../src/dialogs/search.ui.h:12
10239 msgid "Miscellaneous"
10242 #: ../src/dialogs/search.ui.h:15
10243 msgid "Save settings as _default"
10246 #: ../src/dialogs/search.ui.h:17
10247 msgid "Search cells containing"
10250 #: ../src/dialogs/search.ui.h:19
10251 msgid "Search in all cells in the workbook"
10254 #: ../src/dialogs/search.ui.h:20
10255 msgid "Search in current sheet only"
10258 #: ../src/dialogs/search.ui.h:21
10259 msgid "Search in specified range only"
10262 #: ../src/dialogs/search.ui.h:23
10263 msgid "Search text is"
10266 #: ../src/dialogs/search.ui.h:24
10267 msgid "Show next match"
10270 #: ../src/dialogs/search.ui.h:25
10271 msgid "Show previous match"
10274 #: ../src/dialogs/search.ui.h:26
10275 msgid "Start search"
10278 #: ../src/dialogs/search.ui.h:29
10279 msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
10282 #: ../src/dialogs/search.ui.h:36
10287 #: ../src/dialogs/search.ui.h:39
10291 #: ../src/dialogs/search.ui.h:40
10295 #: ../src/dialogs/search.ui.h:42
10297 msgid "_Search for:"
10300 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
10305 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
10310 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3
10312 msgid "Manage Sheets"
10313 msgstr "የገጽ ቅንጅት... (U)"
10315 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:4
10316 msgid "_Show advanced sheet properties"
10319 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
10320 msgid "Apply change to all sheets"
10323 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:2
10324 msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
10327 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:4
10329 msgid "Resize Sheet"
10330 msgstr "ኦብጀክት... (_O)"
10332 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:6
10336 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:7
10340 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:1
10342 msgid "Do not print"
10345 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:2
10346 msgid "Height in points:"
10349 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:3
10350 msgid "Object position relative to its current position:"
10353 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:4
10355 "Sheet objects with this property do not print with the remainder of the "
10359 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:5
10360 msgid "Size & Position"
10363 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:6
10365 "This name is used by some plugins that provide programmability to address "
10366 "this object. Most users will not need to set this name. "
10369 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
10370 msgid "Width in points:"
10373 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:8
10374 msgid "_Height in pixels:"
10377 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:9
10382 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:10
10383 msgid "_Width in pixels:"
10386 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
10387 msgid "_x-Offset in pixels:"
10390 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
10391 msgid "_y-Offset in pixels:"
10394 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
10395 msgid "x-Offset in points:"
10398 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
10399 msgid "y-Offset in points:"
10402 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:1
10403 msgid "Data Shuffling"
10406 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:2
10407 msgid "Input Range: "
10410 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:3
10411 msgid "Shuffle Method: "
10414 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:4
10418 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
10419 msgid "Comparing 2 Medians (Paired Sample)"
10422 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
10423 msgid "Hypothesized _difference of medians:"
10426 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:4
10427 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364 ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
10428 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392 ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
10433 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
10434 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:550
10435 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:553
10436 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:578
10437 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:581
10438 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test"
10441 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:6
10442 msgid "Testing 1 Median"
10445 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:13
10446 msgid "_Predicted Median:"
10449 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1
10452 " <span weight=\"bold\">Rounds</span>"
10455 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:3
10456 msgid " <span weight=\"bold\">Limits</span>"
10459 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4
10461 msgid "<b>Simulation summary:</b>"
10462 msgstr "የተጨማሪ ፕሮግራም መቆጣጠሪያ"
10464 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:5
10466 msgid "<b>Summary of results:</b>"
10469 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:6
10473 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:7
10477 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
10479 msgid "First round #:"
10482 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
10484 msgid "Input variables:"
10487 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:10
10489 msgid "Iterations:"
10492 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
10493 msgid "Last round #:"
10496 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
10501 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:13
10505 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:16
10507 msgid "Output variables:"
10510 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:17
10514 #. Fill in the header titles.
10515 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/simulation.c:342
10516 msgid "Risk Simulation"
10519 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:19 ../src/tools/analysis-anova.c:462
10523 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:20
10527 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:1
10529 msgid "Button Properties"
10530 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
10532 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:2 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:2
10533 #: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
10538 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
10539 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
10543 #: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:1
10545 msgid "Checkbox Properties"
10546 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
10548 #: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:1
10549 msgid "Frame Properties"
10552 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:1
10556 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
10561 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:3
10563 msgid "List Properties"
10564 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
10566 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:4
10569 msgstr "ይዞታዎች (_C)"
10571 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
10576 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
10578 msgid "Radiobutton Properties"
10579 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
10581 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
10586 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:6
10591 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7 ../src/sheet-object-widget.c:1800
10592 msgid "Scrollbar Properties"
10595 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
10597 msgid "_Horizontal"
10600 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
10605 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:1
10609 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:2
10613 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:3
10617 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:4
10618 msgid "Assume _Integer (Discrete)"
10621 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:5
10622 msgid "Automatic _Scaling"
10625 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:6
10626 msgid "B_y Changing Cells: "
10629 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:7
10634 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:8
10635 msgid "Constraints"
10638 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:9
10643 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:10
10647 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:11
10649 msgid "Max _Iterations:"
10652 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:12
10654 msgid "Max _Time (sec.):"
10655 msgstr "ሰዓት (ሴኮንድ)"
10657 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:13
10662 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:15
10666 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:16 ../src/tools/gnm-solver.c:1200
10670 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:17
10675 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:18
10679 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:19
10684 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:20
10688 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:21
10692 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:22
10693 msgid "_Algorithm:"
10696 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:23
10697 msgid "_Assume Non-Negative"
10700 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:24
10701 msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
10704 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:25
10705 msgid "_Do not create scenarios"
10708 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:26
10712 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:27
10713 msgid "_Left Hand Side:"
10716 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:28
10717 msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
10720 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:29
10724 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:30
10728 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:31
10729 msgid "_Non-Linear Model"
10732 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:32
10733 msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
10736 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:33
10737 msgid "_Right Hand Side:"
10740 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:34
10741 msgid "_Set Target Cell: "
10744 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:35
10748 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:2
10749 msgid "Dependency cells"
10752 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:3
10753 msgid "Make one long list of coordinates and values"
10756 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:4
10760 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:5
10764 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:6
10765 msgid "Result cell"
10768 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:7
10772 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:8
10773 msgid "Tabulate Dependency"
10776 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:9
10778 msgid "Tabulation Mode"
10781 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:10
10783 "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
10786 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
10787 msgid "_Coordinate"
10790 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:12
10794 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:5
10795 msgid "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
10798 #: ../src/dialogs/view.ui.h:2
10800 msgid "<b>Location</b>"
10803 #: ../src/dialogs/view.ui.h:3
10804 msgid "Create New View"
10807 #: ../src/dialogs/view.ui.h:4
10808 msgid "New view will be opened on specified screen"
10811 #: ../src/dialogs/view.ui.h:5
10812 msgid "Specified screen:"
10815 #: ../src/dialogs/view.ui.h:6
10816 msgid "_Share cursor position"
10819 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
10820 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:101
10821 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:354
10822 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:357
10823 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test"
10826 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:1
10827 msgid "A_uto Complete Text in Cells"
10830 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:2
10831 msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
10834 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:3
10838 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:4
10839 msgid "Show _Formula Cell Markers"
10842 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
10843 msgid "Unimplementented"
10846 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:7
10848 msgid "View Properties"
10849 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
10851 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
10853 msgid "_Horizontal Scrollbar"
10856 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:9
10857 msgid "_Protect Workbook"
10860 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:10
10862 msgid "_Vertical Scrollbar"
10865 #: ../src/expr-name.c:570
10867 msgid "'%s' has a circular reference"
10870 #: ../src/expr-name.c:599 ../src/expr-name.c:797
10872 msgid "'%s' is already defined in sheet"
10875 #: ../src/expr-name.c:600 ../src/expr-name.c:798
10877 msgid "'%s' is already defined in workbook"
10880 #: ../src/expr.c:844
10881 msgid "Internal type error"
10884 #: ../src/expr.c:1558
10885 msgid "Unknown evaluation error"
10888 #: ../src/file-autoft.c:88
10890 msgid "Invalid template file: %s"
10893 #: ../src/format-template.c:496
10894 msgid "Error while opening autoformat template"
10897 #: ../src/format-template.c:696
10900 "The target region is too small. It should be at least %d rows by %d columns"
10903 #: ../src/format-template.c:700
10905 msgid "The target region is too small. It should be at least %d columns wide"
10908 #: ../src/format-template.c:704
10910 msgid "The target region is too small. It should be at least %d rows high"
10913 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10914 #: ../src/func-builtin.c:44
10915 msgid "SUM:sum of the given values"
10918 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10919 #: ../src/func-builtin.c:46
10920 msgid "values:a list of values to add"
10923 #: ../src/func-builtin.c:47
10925 "SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument "
10929 #: ../src/func-builtin.c:48 ../src/func-builtin.c:75
10930 msgid "This function is Excel compatible."
10933 #: ../src/func-builtin.c:49 ../src/func-builtin.c:76
10934 msgid "This function is OpenFormula compatible."
10937 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10938 #: ../src/func-builtin.c:70
10939 msgid "PRODUCT:product of the given values"
10942 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10943 #: ../src/func-builtin.c:72
10944 msgid "values:a list of values to multiply"
10947 #: ../src/func-builtin.c:73
10949 "Product computes the product of all the values and cells referenced in the "
10953 #: ../src/func-builtin.c:74
10954 msgid "If all cells are empty, the result will be 0."
10957 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10958 #: ../src/func-builtin.c:107
10959 msgid "GNUMERIC_VERSION:the current version of Gnumeric"
10962 #: ../src/func-builtin.c:108
10963 msgid "GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a string."
10966 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10967 #: ../src/func-builtin.c:270
10968 msgid "IF:conditional expression"
10971 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10972 #: ../src/func-builtin.c:272
10974 msgid "cond:condition"
10975 msgstr "ይዞታዎች (_C)"
10977 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10978 #: ../src/func-builtin.c:274
10979 msgid "trueval:value to use if condition is true"
10982 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10983 #: ../src/func-builtin.c:276
10984 msgid "falseval:value to use if condition is false"
10987 #: ../src/func-builtin.c:277
10989 "This function first evaluates the condition. If the result is true, it will "
10990 "then evaluate and return the second argument. Otherwise, it will evaluate "
10991 "and return the last argument."
10994 #: ../src/func.c:237
10996 msgid "Cannot create file %s\n"
10999 #: ../src/func.c:860
11000 msgid "Function implementation not available."
11003 #: ../src/func.c:1127
11004 msgid "Unknown Function"
11007 #: ../src/func.c:1337
11011 #: ../src/func.c:1339
11015 #: ../src/func.c:1341
11019 #: ../src/func.c:1343
11020 msgid "Scalar, Blank, or Error"
11023 #: ../src/func.c:1345
11027 #. Missing values will be NULL.
11028 #: ../src/func.c:1348
11032 #: ../src/gnm-commands-slicer.c:119
11034 msgid "Refreshing DataSlicer in %s"
11037 #: ../src/gnm-graph-window.c:182
11042 #: ../src/gnm-graph-window.c:183
11047 #: ../src/gnm-graph-window.c:184
11052 #: ../src/gnm-graph-window.c:186
11057 #: ../src/gnm-graph-window.c:187
11062 #: ../src/gnm-graph-window.c:188
11067 #: ../src/gnm-graph-window.c:189
11072 #: ../src/gnm-graph-window.c:190
11077 #: ../src/gnm-graph-window.c:191
11082 #: ../src/gnm-pane.c:1992
11085 "%.1f x %.1f pts\n"
11089 #: ../src/gnm-plugin.c:128
11090 msgid "Missing function category name."
11093 #: ../src/gnm-plugin.c:132
11094 msgid "Function group is empty."
11097 #: ../src/gnm-plugin.c:162
11098 msgid "No func_desc_load method.\n"
11101 #: ../src/gnm-plugin.c:232
11103 msgid "%d function in category \"%s\""
11104 msgid_plural "Group of %d functions in category \"%s\""
11108 #: ../src/gnm-plugin.c:341
11109 msgid "Missing file name."
11112 #: ../src/gnm-plugin.c:408
11114 msgid "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
11117 #. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
11118 #: ../src/gnm-plugin.c:449
11120 msgid "User interface with %d action"
11121 msgid_plural "User interface with %d actions"
11125 #: ../src/gnm-plugin.c:573
11127 msgid "Invalid solver model type."
11128 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
11130 #: ../src/gnm-plugin.c:592
11131 msgid "Missing fields in plugin file"
11134 #: ../src/gnm-plugin.c:638
11136 msgid "Solver Algorithm %s"
11139 #: ../src/gnm-plugin.c:736 ../src/gnm-plugin.c:808 ../src/gnm-plugin.c:854
11141 msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
11144 #: ../src/gnm-plugin.c:740 ../src/gnm-plugin.c:811
11146 msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
11149 #: ../src/gnm-so-filled.c:175
11151 msgid "Filled Object Properties"
11152 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
11154 #: ../src/gnm-so-line.c:122
11156 msgid "Line/Arrow Properties"
11157 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
11159 #: ../src/gnm-so-polygon.c:168
11161 msgid "Polygon Properties"
11162 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
11164 #: ../src/gui-clipboard.c:165
11167 msgstr "ክሊፕቦርዱን ለጥፍ"
11169 #: ../src/gui-file.c:76
11170 msgid "Automatically detected"
11171 msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ"
11173 #. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
11174 #. * Advanced and Simple
11175 #: ../src/gui-file.c:209 ../src/gui-file.c:273
11180 #: ../src/gui-file.c:212
11185 #: ../src/gui-file.c:243
11189 #: ../src/gui-file.c:269 ../src/gui-file.c:441
11191 msgid "Select a file"
11194 #: ../src/gui-file.c:300 ../src/gui-file.c:457
11199 #: ../src/gui-file.c:305 ../src/gui-file.c:462
11200 msgid "Spreadsheets"
11203 #: ../src/gui-file.c:318 ../src/gui-file.c:486
11205 msgid "File _type:"
11208 #: ../src/gui-file.c:387
11210 "Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
11211 "If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
11212 "different file format.\n"
11213 "Do you want to save only current sheet?"
11216 #: ../src/gui-file.c:544
11218 "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
11219 "use this name anyway?"
11222 #: ../src/gui-util.c:49
11223 msgid "Multiple errors\n"
11226 #: ../src/gui-util.c:1489
11228 msgid "The plugin with id %s is required but cannot be found."
11231 #: ../src/gui-util.c:1497
11233 msgid "The %s plugin is required but is not loaded."
11236 #: ../src/hlink.c:162 ../src/hlink.c:178
11237 msgid "Link target"
11240 #: ../src/hlink.c:162
11245 #: ../src/hlink.c:228
11247 msgid "Unable to activate the url '%s'"
11250 #: ../src/hlink.c:285
11252 msgid "Unable to open '%s'"
11253 msgstr "'%s'ን መክፈት አልተቻለም"
11255 #: ../src/item-bar.c:786
11257 msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
11260 #: ../src/item-bar.c:789
11262 msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
11265 #: ../src/item-cursor.c:776
11267 msgstr "መንቀሳቅስ (_M)"
11269 #: ../src/item-cursor.c:779 ../src/sheet-control-gui.c:2024
11273 #: ../src/item-cursor.c:782
11274 msgid "Copy _Formats"
11277 #: ../src/item-cursor.c:784
11278 msgid "Copy _Values"
11281 #: ../src/item-cursor.c:789
11282 msgid "Shift _Down and Copy"
11285 #: ../src/item-cursor.c:791
11286 msgid "Shift _Right and Copy"
11289 #: ../src/item-cursor.c:793
11290 msgid "Shift Dow_n and Move"
11293 #: ../src/item-cursor.c:795
11294 msgid "Shift Righ_t and Move"
11297 #: ../src/item-cursor.c:800
11301 #: ../src/item-cursor.c:1067
11302 msgid "Drag to autofill"
11305 #: ../src/item-cursor.c:1070
11306 msgid "Drag to move"
11309 #: ../src/libgnumeric.c:78
11310 msgid "Display Gnumeric's version"
11313 #: ../src/libgnumeric.c:87
11314 msgid "Set the root library directory"
11317 #: ../src/libgnumeric.c:88 ../src/libgnumeric.c:94
11321 #: ../src/libgnumeric.c:93
11322 msgid "Adjust the root data directory"
11325 #: ../src/libgnumeric.c:102
11326 msgid "Enables some print debugging behavior"
11329 #: ../src/libgnumeric.c:103
11333 #: ../src/libgnumeric.c:116
11336 "gnumeric version '%s'\n"
11337 "datadir := '%s'\n"
11341 #: ../src/libgnumeric.c:140
11343 msgid "Gnumeric Options"
11346 #: ../src/libgnumeric.c:140
11347 msgid "Show Gnumeric Options"
11350 #: ../src/main-application.c:75
11351 msgid "Specify the size and location of the initial window"
11354 #: ../src/main-application.c:76
11355 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
11358 #: ../src/main-application.c:79
11359 msgid "Don't show splash screen"
11362 #: ../src/main-application.c:81
11363 msgid "Don't display warning dialogs when importing"
11366 #: ../src/main-application.c:90 ../src/main-application.c:96
11367 msgid "Dumps the function definitions"
11370 #: ../src/main-application.c:91 ../src/main-application.c:97
11371 #: ../src/main-application.c:103 ../src/ssgrep.c:74
11375 #: ../src/main-application.c:102
11376 msgid "Dumps web page for function help"
11379 #: ../src/main-application.c:108
11380 msgid "Generate new help and po files"
11383 #: ../src/main-application.c:114
11384 msgid "Exit immediately after loading the selected books"
11387 #: ../src/main-application.c:227 ../src/ssconvert.c:658 ../src/ssgrep.c:434
11388 #: ../src/ssindex.c:255
11392 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
11395 #: ../src/mathfunc.c:3895
11396 msgid "bessel_i allocation error"
11399 #: ../src/mathfunc.c:3903 ../src/mathfunc.c:3906
11403 #: ../src/mathfunc.c:4366
11404 msgid "bessel_k allocation error"
11407 #: ../src/mathfunc.c:4374 ../src/mathfunc.c:4377
11411 #: ../src/mathfunc.c:6633
11413 "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
11417 #: ../src/parser.y:363
11419 msgid "An array must have at least 1 element"
11422 #: ../src/parser.y:389
11424 msgid "Arrays must be rectangular"
11427 #: ../src/parser.y:415
11429 msgid "Constructed ranges use simple references"
11432 #: ../src/parser.y:439 ../src/parser.y:458
11434 msgid "All entries in the set must be references"
11437 #: ../src/parser.y:508
11439 msgid "Name '%s' does not exist"
11442 #: ../src/parser.y:522
11444 msgid "'%s' cannot be used as a name"
11447 #: ../src/parser.y:559
11449 msgid "Unknown sheet '%s'"
11452 #: ../src/parser.y:663
11454 msgid "() is an invalid expression"
11457 #: ../src/parser.y:695
11459 msgid "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
11462 #: ../src/parser.y:717
11464 msgid "Name '%s' does not exist in workbook"
11467 #: ../src/parser.y:772
11469 msgid "Unknown workbook '%s'"
11472 #: ../src/parser.y:789
11474 msgid "Unknown workbook"
11475 msgstr "ያልታወቀ ስህተት"
11477 #: ../src/parser.y:1093 ../src/parser.y:1364
11479 msgid "Could not find matching closing quote"
11482 #: ../src/parser.y:1225
11484 msgid "Sheet name is required"
11487 #: ../src/parser.y:1278 ../src/parser.y:1287 ../src/parser.y:1312
11489 msgid "The number is out of range"
11492 #: ../src/parser.y:1346
11494 msgid "Improperly formatted error token"
11497 #: ../src/parser.y:1556
11499 msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
11502 #: ../src/parser.y:1579
11504 msgid "Could not find matching opening parenthesis"
11507 #: ../src/parser.y:1583
11509 msgid "Could not find matching closing parenthesis"
11512 #: ../src/parser.y:1587
11514 msgid "Invalid expression"
11517 #: ../src/parser.y:1591
11519 msgid "Unexpected token %c"
11522 #: ../src/print-info.c:157 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
11523 #: ../src/print-info.c:273
11524 msgid "Page &[PAGE]"
11527 #: ../src/print-info.c:158 ../src/print-info.c:163
11528 msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
11531 #: ../src/print-info.c:159 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
11532 #: ../src/print-info.c:163 ../src/print-info.c:266
11536 #: ../src/print-info.c:161 ../src/print-info.c:162 ../src/print-info.c:163
11540 #: ../src/print-info.c:553
11545 #: ../src/print-info.c:565
11550 #: ../src/print-info.c:573
11554 #: ../src/print-info.c:574
11558 #: ../src/print-info.c:575
11562 #: ../src/print-info.c:576
11566 #: ../src/print-info.c:577
11570 #: ../src/print-info.c:578 ../src/ssconvert.c:90
11574 #: ../src/print-info.c:579
11578 #: ../src/print-info.c:580 ../src/ssgrep.c:352
11582 #: ../src/print-info.c:744 ../src/stf-export.c:673
11584 msgid "There is no such sheet"
11587 #: ../src/print-info.c:767
11589 msgid "Unknown paper size"
11592 #: ../src/print-info.c:777
11594 msgid "Invalid option for pdf exporter"
11597 #: ../src/print-info.c:798
11602 #: ../src/print.c:616
11603 msgid "Even one cell is too large for this page."
11606 #: ../src/print.c:953
11608 msgid "Print Selection"
11609 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
11611 #: ../src/print.c:1361
11612 msgid "_All workbook sheets"
11615 #: ../src/print.c:1366
11616 msgid "Also print _hidden sheets"
11619 #: ../src/print.c:1371
11620 msgid "A_ctive workbook sheet"
11623 #: ../src/print.c:1376
11624 msgid "_Workbook sheets:"
11627 #: ../src/print.c:1381
11629 msgid "Current _selection only"
11630 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
11632 #: ../src/print.c:1386
11633 msgid "_Ignore defined print area"
11636 #: ../src/print.c:1390
11640 #: ../src/print.c:1628
11642 msgid "Gnumeric Print Range"
11645 #: ../src/search.c:103
11646 msgid "Searching for regular expressions and numbers are mutually exclusive."
11649 #: ../src/search.c:107
11650 msgid "The search text must be a number."
11653 #: ../src/search.c:114
11654 msgid "You must specify a range to search."
11657 #: ../src/search.c:118
11658 msgid "The search range is invalid."
11661 #: ../src/search.c:668
11666 #: ../src/search.c:669
11667 msgid "Search for Specific Number Regardless of Formatting?"
11670 #: ../src/search.c:677
11672 msgid "Search Strings"
11675 #: ../src/search.c:678
11676 msgid "Should strings be searched?"
11679 #: ../src/search.c:686
11680 msgid "Search Other Values"
11683 #: ../src/search.c:687
11684 msgid "Should non-strings be searched?"
11687 #: ../src/search.c:695
11688 msgid "Search Expressions"
11691 #: ../src/search.c:696
11692 msgid "Should expressions be searched?"
11695 #: ../src/search.c:704
11696 msgid "Search Expression Results"
11699 #: ../src/search.c:705
11700 msgid "Should the results of expressions be searched?"
11703 #: ../src/search.c:713
11705 msgid "Search Comments"
11708 #: ../src/search.c:714
11709 msgid "Should cell comments be searched?"
11712 #: ../src/search.c:722
11714 msgid "Search Scripts"
11717 #: ../src/search.c:723
11718 msgid "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
11721 #: ../src/search.c:731
11726 #: ../src/search.c:732
11727 msgid "Collect non-matching items"
11730 #: ../src/search.c:740
11735 #: ../src/search.c:741
11736 msgid "Is the search order by row?"
11739 #: ../src/search.c:749
11743 #: ../src/search.c:750
11744 msgid "Should we query for each replacement?"
11747 #: ../src/search.c:758
11749 msgid "Keep Strings"
11752 #: ../src/search.c:759
11753 msgid "Should replacement keep strings as strings?"
11756 #: ../src/search.c:768
11757 msgid "The sheet in which to search."
11760 #: ../src/search.c:777
11761 msgid "Where to search."
11764 #: ../src/search.c:786
11765 msgid "Range as Text"
11768 #: ../src/search.c:787
11769 msgid "The range in which to search."
11772 #: ../src/selection.c:349 ../src/wbc-gtk-actions.c:1258
11774 msgid "%s does not support multiple ranges"
11777 #: ../src/session.c:114
11779 msgid "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
11782 #: ../src/session.c:118
11783 msgid "Save changes to workbook before logging out?"
11786 #: ../src/session.c:124
11787 msgid "If you do not save, changes may be discarded."
11790 #: ../src/session.c:126
11791 msgid "Do not save any"
11794 #: ../src/session.c:128 ../src/session.c:131
11796 msgid "Do not save"
11799 #: ../src/session.c:133
11800 msgid "Do not log out"
11803 #. xgettext: This is a C format string where %d will be replaced
11804 #. by 1, 2, 3, or 4. A year will then be appended and we'll get
11805 #. something like 3Q2005. If that makes no sense in your language,
11806 #. translate to the empty string.
11807 #: ../src/sheet-autofill.c:62
11812 #: ../src/sheet-autofill.c:914
11816 #: ../src/sheet-control-gui.c:1935 ../src/wbc-gtk-actions.c:408
11818 msgid "Remove %d Link"
11819 msgid_plural "Remove %d Links"
11820 msgstr[0] "አጣራ አጋዥ"
11821 msgstr[1] "አጣራ አጋዥ"
11823 #: ../src/sheet-control-gui.c:2022
11827 #: ../src/sheet-control-gui.c:2026
11831 #: ../src/sheet-control-gui.c:2028
11832 msgid "Paste _Special"
11835 #: ../src/sheet-control-gui.c:2033
11837 msgid "_Insert Cells..."
11840 #: ../src/sheet-control-gui.c:2036
11842 msgid "_Delete Cells..."
11843 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
11845 #: ../src/sheet-control-gui.c:2039
11846 msgid "_Insert Column(s)"
11849 #: ../src/sheet-control-gui.c:2043
11850 msgid "_Delete Column(s)"
11853 #: ../src/sheet-control-gui.c:2047
11854 msgid "_Insert Row(s)"
11857 #: ../src/sheet-control-gui.c:2051
11858 msgid "_Delete Row(s)"
11861 #: ../src/sheet-control-gui.c:2056
11862 msgid "Clear Co_ntents"
11865 #: ../src/sheet-control-gui.c:2061
11867 msgid "Add _Comment"
11870 #: ../src/sheet-control-gui.c:2063
11872 msgid "Edit Co_mment..."
11875 #: ../src/sheet-control-gui.c:2065
11877 msgid "_Remove Comments"
11880 #: ../src/sheet-control-gui.c:2068
11882 msgid "Add _Hyperlink"
11885 #: ../src/sheet-control-gui.c:2071
11886 msgid "Edit _Hyperlink"
11889 #: ../src/sheet-control-gui.c:2074
11890 msgid "_Remove Hyperlink"
11893 #: ../src/sheet-control-gui.c:2080
11895 msgid "_Edit DataSlicer"
11898 #: ../src/sheet-control-gui.c:2083
11900 msgid "_Refresh DataSlicer"
11903 #: ../src/sheet-control-gui.c:2087
11904 msgid "DataSlicer Field _Order "
11907 #: ../src/sheet-control-gui.c:2096
11912 #: ../src/sheet-control-gui.c:2099
11918 #: ../src/sheet-control-gui.c:2106
11920 msgid "_Format All Cells..."
11923 #: ../src/sheet-control-gui.c:2111
11928 #: ../src/sheet-control-gui.c:2113 ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
11930 msgid "Auto Fit _Width"
11933 #: ../src/sheet-control-gui.c:2114 ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
11935 msgid "Auto Fit _Height"
11940 #: ../src/sheet-control-gui.c:2120 ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
11942 msgstr "ስፋት... (_W)"
11944 #: ../src/sheet-control-gui.c:2121 ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
11946 msgid "_Auto Fit Width"
11949 #: ../src/sheet-control-gui.c:2122 ../src/sheet-control-gui.c:2130
11950 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313 ../src/wbc-gtk-actions.c:2330
11954 #: ../src/sheet-control-gui.c:2123 ../src/sheet-control-gui.c:2131
11955 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2316 ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
11960 #: ../src/sheet-control-gui.c:2128
11965 #: ../src/sheet-control-gui.c:2129 ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
11967 msgid "_Auto Fit Height"
11970 #. xgettext : %d gives the number of links. This is input to ngettext.
11971 #: ../src/sheet-control-gui.c:2264
11973 msgid "_Remove %d Link"
11974 msgid_plural "_Remove %d Links"
11975 msgstr[0] "አስወግድ (_R)"
11976 msgstr[1] "አስወግድ (_R)"
11978 #. xgettext : %d gives the number of comments. This is input to ngettext.
11979 #: ../src/sheet-control-gui.c:2269
11981 msgid "_Remove %d Comment"
11982 msgid_plural "_Remove %d Comments"
11983 msgstr[0] "አጣራ አጋዥ"
11984 msgstr[1] "አጣራ አጋዥ"
11986 #: ../src/sheet-control-gui.c:2272
11988 msgid "_Insert %d Cell..."
11989 msgid_plural "_Insert %d Cells..."
11990 msgstr[0] "ሳጥን አስገባ"
11991 msgstr[1] "ሳጥን አስገባ"
11993 #: ../src/sheet-control-gui.c:2274
11995 msgid "_Delete %d Cell..."
11996 msgid_plural "_Delete %d Cells..."
11997 msgstr[0] "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
11998 msgstr[1] "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
12000 #: ../src/sheet-control-gui.c:2280
12002 msgid "_Insert %d Column"
12003 msgid_plural "_Insert %d Columns"
12004 msgstr[0] "ዐምድዶች አስገባ"
12005 msgstr[1] "ዐምድዶች አስገባ"
12007 #: ../src/sheet-control-gui.c:2282
12009 msgid "_Delete %d Column"
12010 msgid_plural "_Delete %d Columns"
12011 msgstr[0] "ዐምዶች አጥፉ"
12012 msgstr[1] "ዐምዶች አጥፉ"
12014 #: ../src/sheet-control-gui.c:2285
12016 msgid "_Format %d Column"
12017 msgid_plural "_Format %d Columns"
12021 #: ../src/sheet-control-gui.c:2292
12023 msgid "_Insert %d Row"
12024 msgid_plural "_Insert %d Rows"
12025 msgstr[0] "ረድፎች አስገባ"
12026 msgstr[1] "ረድፎች አስገባ"
12028 #: ../src/sheet-control-gui.c:2294
12030 msgid "_Delete %d Row"
12031 msgid_plural "_Delete %d Rows"
12032 msgstr[0] "ረድፍን አጥፉ"
12033 msgstr[1] "ረድፍን አጥፉ"
12035 #: ../src/sheet-control-gui.c:2298
12037 msgid "_Format %d Row"
12038 msgid_plural "_Format %d Rows"
12042 #: ../src/sheet-control-gui.c:2305
12044 msgid "_Format %d Cell..."
12045 msgid_plural "_Format %d Cells"
12046 msgstr[0] "ሳጥን አስገባ"
12047 msgstr[1] "ሳጥን አስገባ"
12049 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
12050 #: ../src/sheet-control-gui.c:2741
12052 msgid "Duplicate %d Object"
12053 msgid_plural "Duplicate %d Objects"
12054 msgstr[0] "አባዛ (_D)"
12055 msgstr[1] "አባዛ (_D)"
12057 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
12058 #: ../src/sheet-control-gui.c:2744
12060 msgid "Insert %d Object"
12061 msgid_plural "Insert %d Objects"
12062 msgstr[0] "ሳጥን አስገባ"
12063 msgstr[1] "ሳጥን አስገባ"
12065 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
12066 #: ../src/sheet-control-gui.c:2748
12068 msgid "Move %d Object"
12069 msgid_plural "Move %d Objects"
12070 msgstr[0] "ኦብጀክት... (_O)"
12071 msgstr[1] "ኦብጀክት... (_O)"
12073 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
12074 #: ../src/sheet-control-gui.c:2751
12076 msgid "Resize %d Object"
12077 msgid_plural "Resize %d Objects"
12078 msgstr[0] "ኦብጀክት... (_O)"
12079 msgstr[1] "ኦብጀክት... (_O)"
12082 #: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
12086 #: ../src/sheet-merge.c:81
12089 "There is already a merged region that intersects\n"
12093 #: ../src/sheet-object-graph.c:287 ../src/sheet-object-image.c:400
12095 msgid "Unknown failure while saving image"
12098 #: ../src/sheet-object-graph.c:395
12100 msgid "_Save as Image"
12103 #: ../src/sheet-object-graph.c:396
12104 msgid "Open in _New Window"
12107 #: ../src/sheet-object-graph.c:397
12109 msgid "Copy to New Graph S_heet"
12110 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
12112 #: ../src/sheet-object-graph.c:743
12115 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
12117 #: ../src/sheet-object-graph.c:753
12118 msgid "Use first series as shared abscissa"
12121 #: ../src/sheet-object-graph.c:756
12123 msgid "New graph sheet"
12124 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
12126 #: ../src/sheet-object-image.c:453
12128 msgid "_Save as image"
12132 #: ../src/sheet-object-widget.c:409 ../src/wbc-gtk-actions.c:2596
12136 #: ../src/sheet-object-widget.c:760 ../src/wbc-gtk-actions.c:2629
12137 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
12141 #: ../src/sheet-object-widget.c:790
12143 msgid "Pressed Button"
12146 #: ../src/sheet-object-widget.c:805
12148 msgid "Released Button"
12151 #. FIXME: This text sucks:
12152 #: ../src/sheet-object-widget.c:1298
12154 msgid "Change widget"
12157 #: ../src/sheet-object-widget.c:1638
12159 msgid "Adjustment Properties"
12160 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
12162 #: ../src/sheet-object-widget.c:1799
12164 msgid "Configure Scrollbar"
12167 #: ../src/sheet-object-widget.c:1904
12169 msgid "Configure Spinbutton"
12172 #: ../src/sheet-object-widget.c:1905
12174 msgid "Spinbutton Properties"
12175 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
12177 #: ../src/sheet-object-widget.c:2012
12179 msgid "Configure Slider"
12182 #: ../src/sheet-object-widget.c:2013
12184 msgid "Slider Properties"
12185 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
12187 #: ../src/sheet-object-widget.c:2216
12189 msgid "CheckBox %d"
12192 #. FIXME: This text sucks:
12193 #: ../src/sheet-object-widget.c:2261
12194 msgid "Clicking checkbox"
12197 #: ../src/sheet-object-widget.c:2798 ../src/wbc-gtk-actions.c:2632
12198 msgid "RadioButton"
12201 #. FIXME: This text sucks:
12202 #: ../src/sheet-object-widget.c:2844
12203 msgid "Clicking radiobutton"
12206 #: ../src/sheet-object-widget.c:3323
12207 msgid "Clicking in list"
12210 #: ../src/sheet-object.c:104
12211 msgid "Snap object to grid"
12214 #: ../src/sheet-object.c:182
12215 msgid "Size _& Position"
12218 #: ../src/sheet-object.c:183
12219 msgid "_Snap to Grid"
12222 #: ../src/sheet-object.c:184
12227 #: ../src/sheet-object.c:185
12228 msgid "Pul_l to Front"
12231 #: ../src/sheet-object.c:186
12232 msgid "Pull _Forward"
12235 #: ../src/sheet-object.c:187
12236 msgid "Push _Backward"
12239 #: ../src/sheet-object.c:188
12240 msgid "Pus_h to Back"
12243 #: ../src/sheet-view.c:384
12247 #: ../src/sheet-view.c:409 ../src/sheet-view.c:412
12252 #: ../src/sheet.c:659
12254 "This is a special version of Gnumeric. It has been compiled\n"
12255 "with support for a very large number of columns. Access to the\n"
12256 "column named TRUE may conflict with the constant of the same\n"
12257 "name. Expect weirdness."
12260 #: ../src/sheet.c:822
12265 #: ../src/sheet.c:823
12266 msgid "Which type of sheet this is."
12269 #: ../src/sheet.c:831
12270 msgid "Parent workbook"
12273 #: ../src/sheet.c:832
12274 msgid "The workbook in which this sheet lives"
12277 #: ../src/sheet.c:839
12278 msgid "The name of the sheet."
12281 #: ../src/sheet.c:844
12282 msgid "text-is-rtl"
12285 #: ../src/sheet.c:845
12286 msgid "Text goes from right to left."
12289 #: ../src/sheet.c:850
12294 #: ../src/sheet.c:851
12295 msgid "How visible the sheet is."
12298 #: ../src/sheet.c:857
12299 msgid "Display Formulæ"
12302 #: ../src/sheet.c:858
12303 msgid "Control whether formulas are shown instead of values."
12306 #: ../src/sheet.c:863
12307 msgid "Display Zeros"
12310 #: ../src/sheet.c:864
12311 msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
12314 #: ../src/sheet.c:869
12315 msgid "Display Grid"
12318 #: ../src/sheet.c:870
12319 msgid "Control whether the grid is shown."
12322 #: ../src/sheet.c:875
12323 msgid "Display Column Headers"
12326 #: ../src/sheet.c:876
12327 msgid "Control whether column headers are shown."
12330 #: ../src/sheet.c:881
12331 msgid "Display Row Headers"
12334 #: ../src/sheet.c:882
12335 msgid "Control whether row headers are shown."
12338 #: ../src/sheet.c:887
12339 msgid "Display Outlines"
12342 #: ../src/sheet.c:888
12343 msgid "Control whether outlines are shown."
12346 #: ../src/sheet.c:893
12347 msgid "Display Outlines Below"
12350 #: ../src/sheet.c:894
12351 msgid "Control whether outline symbols are shown below."
12354 #: ../src/sheet.c:899
12355 msgid "Display Outlines Right"
12358 #: ../src/sheet.c:900
12359 msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
12362 #: ../src/sheet.c:906 ../src/workbook-view.c:955
12366 #: ../src/sheet.c:907
12367 msgid "Sheet is protected."
12370 #: ../src/sheet.c:910
12371 msgid "Protected Allow Edit objects"
12374 #: ../src/sheet.c:911
12375 msgid "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
12378 #: ../src/sheet.c:914
12379 msgid "Protected allow edit scenarios"
12382 #: ../src/sheet.c:915
12383 msgid "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
12386 #: ../src/sheet.c:918
12387 msgid "Protected allow cell formatting"
12390 #: ../src/sheet.c:919
12391 msgid "Allow cell format changes while a sheet is protected"
12394 #: ../src/sheet.c:922
12395 msgid "Protected allow column formatting"
12398 #: ../src/sheet.c:923
12399 msgid "Allow column formatting while a sheet is protected"
12402 #: ../src/sheet.c:926
12403 msgid "Protected allow row formatting"
12406 #: ../src/sheet.c:927
12407 msgid "Allow row formatting while a sheet is protected"
12410 #: ../src/sheet.c:930
12411 msgid "Protected allow insert columns"
12414 #: ../src/sheet.c:931
12415 msgid "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
12418 #: ../src/sheet.c:934
12419 msgid "Protected allow insert rows"
12422 #: ../src/sheet.c:935
12423 msgid "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
12426 #: ../src/sheet.c:938
12427 msgid "Protected allow insert hyperlinks"
12430 #: ../src/sheet.c:939
12431 msgid "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
12434 #: ../src/sheet.c:942
12435 msgid "Protected allow delete columns"
12438 #: ../src/sheet.c:943
12439 msgid "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
12442 #: ../src/sheet.c:946
12443 msgid "Protected allow delete rows"
12446 #: ../src/sheet.c:947
12447 msgid "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
12450 #: ../src/sheet.c:950
12451 msgid "Protected allow select locked cells"
12454 #: ../src/sheet.c:951
12455 msgid "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
12458 #: ../src/sheet.c:954
12459 msgid "Protected allow sort ranges"
12462 #: ../src/sheet.c:955
12463 msgid "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
12466 #: ../src/sheet.c:958
12467 msgid "Protected allow edit auto filters"
12470 #: ../src/sheet.c:959
12471 msgid "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
12474 #: ../src/sheet.c:962
12475 msgid "Protected allow edit pivottable"
12478 #: ../src/sheet.c:963
12479 msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
12482 #: ../src/sheet.c:966
12483 msgid "Protected allow select unlocked cells"
12486 #: ../src/sheet.c:967
12487 msgid "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
12490 #: ../src/sheet.c:971
12491 msgid "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
12494 #: ../src/sheet.c:972
12495 msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
12498 #. convenience wrapper to CONVENTIONS
12499 #: ../src/sheet.c:976
12500 msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
12503 #: ../src/sheet.c:977
12504 msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
12507 #: ../src/sheet.c:983
12509 msgid "Tab Foreground"
12512 #: ../src/sheet.c:984
12513 msgid "The foreground color of the tab."
12516 #: ../src/sheet.c:989
12518 msgid "Tab Background"
12521 #: ../src/sheet.c:990
12522 msgid "The background color of the tab."
12525 #: ../src/sheet.c:997
12527 msgid "Zoom Factor"
12528 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
12530 #: ../src/sheet.c:998
12531 msgid "The level of zoom used for this sheet."
12534 #: ../src/sheet.c:1008
12535 msgid "Columns number in the sheet"
12538 #: ../src/sheet.c:1015
12539 msgid "Rows number in the sheet"
12542 #: ../src/sheet.c:3312
12543 msgid "Target region contains merged cells"
12546 #: ../src/sheet.c:3373
12547 msgid "cannot operate on merged cells"
12550 #: ../src/sheet.c:3383
12551 msgid "cannot operate on array formulæ"
12554 #: ../src/sheet.c:4630
12555 msgid "Insert Columns"
12558 #: ../src/sheet.c:4721
12559 msgid "Delete Columns"
12562 #: ../src/sheet.c:4802
12563 msgid "Insert Rows"
12566 #: ../src/sheet.c:4893
12567 msgid "Delete Rows"
12570 #: ../src/ssconvert.c:57 ../src/ssgrep.c:157 ../src/ssindex.c:44
12571 msgid "Display program version"
12574 #: ../src/ssconvert.c:66 ../src/ssindex.c:65
12575 msgid "Optionally specify an encoding for imported content"
12578 #: ../src/ssconvert.c:67 ../src/ssindex.c:66
12582 #: ../src/ssconvert.c:73
12583 msgid "Optionally specify which importer to use"
12586 #: ../src/ssconvert.c:80
12587 msgid "List the available importers"
12590 #: ../src/ssconvert.c:89
12591 msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
12594 #: ../src/ssconvert.c:96
12595 msgid "Optionally specify which exporter to use"
12598 #: ../src/ssconvert.c:103
12599 msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
12602 #: ../src/ssconvert.c:104
12606 #: ../src/ssconvert.c:110
12607 msgid "List the available exporters"
12610 #: ../src/ssconvert.c:117
12612 "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
12616 #: ../src/ssconvert.c:124
12618 msgid "Recalculate all cells before writing the result"
12619 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
12621 #: ../src/ssconvert.c:135
12622 msgid "The range to export"
12625 #: ../src/ssconvert.c:142
12626 msgid "Goal seek areas"
12629 #: ../src/ssconvert.c:149
12630 msgid "Run the solver"
12633 #: ../src/ssconvert.c:202
12634 msgid "Cannot parse export options."
12637 #: ../src/ssconvert.c:208
12639 msgid "The file saver does not take options"
12642 #: ../src/ssconvert.c:343
12644 msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
12647 #: ../src/ssconvert.c:458
12649 msgid "Failed to create solver"
12652 #: ../src/ssconvert.c:471
12654 msgid "Solver ran, but failed"
12657 #: ../src/ssconvert.c:481
12659 msgid "Solver: %s\n"
12662 #: ../src/ssconvert.c:501
12665 "Unknown exporter '%s'.\n"
12666 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
12669 #: ../src/ssconvert.c:520
12672 "Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
12673 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
12676 #: ../src/ssconvert.c:531
12679 "An output file name or an explicit export type is required.\n"
12680 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
12683 #: ../src/ssconvert.c:541
12686 "Unknown importer '%s'.\n"
12687 "Try --list-importers to see a list of possibilities.\n"
12690 #: ../src/ssconvert.c:621
12693 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
12694 "Only the current sheet will be saved.\n"
12697 #: ../src/ssconvert.c:651 ../src/ssconvert.c:696
12698 msgid "INFILE [OUTFILE]"
12701 #: ../src/ssconvert.c:665
12704 "ssconvert version '%s'\n"
12705 "datadir := '%s'\n"
12709 #: ../src/ssconvert.c:694 ../src/ssindex.c:266
12711 msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
12714 #: ../src/ssgrep.c:60
12715 msgid "Only print a count of matches per file"
12718 #: ../src/ssgrep.c:66
12719 msgid "Search only via the string table, display a count of the references."
12722 #: ../src/ssgrep.c:73
12723 msgid "Get patterns from a file, one per line"
12726 #: ../src/ssgrep.c:80
12727 msgid "Pattern is a set of fixed strings"
12730 #: ../src/ssgrep.c:87
12731 msgid "Print the filename for each match"
12734 #: ../src/ssgrep.c:94
12735 msgid "Do not print the filename for each match"
12738 #: ../src/ssgrep.c:101
12739 msgid "Ignore differences in letter case"
12742 #: ../src/ssgrep.c:108
12743 msgid "Print filenames with matches"
12746 #: ../src/ssgrep.c:115
12747 msgid "Print filenames without matches"
12750 #: ../src/ssgrep.c:122
12752 msgid "Print the location of each match"
12753 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
12755 #: ../src/ssgrep.c:129
12756 msgid "Suppress all normal output"
12759 #: ../src/ssgrep.c:136
12760 msgid "Search results of expressions too"
12763 #: ../src/ssgrep.c:143
12764 msgid "Print the location type of each match"
12767 #: ../src/ssgrep.c:150
12768 msgid "Search for cells that do not match"
12771 #: ../src/ssgrep.c:164
12772 msgid "Match only whole words"
12775 #: ../src/ssgrep.c:171
12777 msgid "Recalculate all cells"
12778 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
12780 #: ../src/ssgrep.c:363
12785 #: ../src/ssgrep.c:370
12790 #: ../src/ssgrep.c:427
12792 msgid "PATTERN INFILE..."
12795 #: ../src/ssgrep.c:441
12799 "datadir := '%s'\n"
12803 #: ../src/ssgrep.c:461
12805 msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
12808 #: ../src/ssgrep.c:491
12810 msgid "%s: Missing pattern\n"
12813 #: ../src/ssindex.c:51
12814 msgid "List MIME types which ssindex is able to read"
12817 #: ../src/ssindex.c:58
12819 msgid "Index the given files"
12820 msgstr "የአሁኑን ፋይል አትም"
12822 #: ../src/ssindex.c:248 ../src/ssindex.c:268
12827 #: ../src/ssindex.c:262
12830 "ssindex version '%s'\n"
12831 "datadir := '%s'\n"
12835 #: ../src/stf-export.c:548
12836 msgid "Character set"
12839 #: ../src/stf-export.c:549
12840 msgid "The character encoding of the output."
12843 #: ../src/stf-export.c:557
12848 #: ../src/stf-export.c:558
12849 msgid "The locale to use for number and date formatting."
12852 #: ../src/stf-export.c:566
12854 msgid "Transliterate mode"
12857 #: ../src/stf-export.c:567
12858 msgid "What to do with unrepresentable characters."
12861 #: ../src/stf-export.c:577
12862 msgid "How should cells be formatted?"
12865 #: ../src/stf-export.c:654
12866 msgid "Error while trying to export file as text"
12869 #: ../src/stf-export.c:691
12870 msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
12873 #: ../src/stf-export.c:711
12875 msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
12878 #: ../src/stf-export.c:713
12879 msgid "Invalid option for stf exporter"
12882 #: ../src/stf-export.c:738
12883 msgid "Text (configurable)"
12886 #. FIXME: What locale?
12887 #: ../src/stf-parse.c:1277
12889 "There are more rows of data than there is room for in the sheet. Extra rows "
12893 #. FIXME: What locale?
12894 #: ../src/stf-parse.c:1299
12896 "There are more columns of data than there is room for in the sheet. Extra "
12897 "columns will be ignored."
12900 #: ../src/stf.c:113
12901 msgid "Error while trying to read file"
12904 #: ../src/stf.c:286 ../src/stf.c:321
12905 msgid "Text to Columns"
12908 #: ../src/stf.c:291
12910 msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
12913 #: ../src/stf.c:316
12914 msgid "There is no data to convert"
12917 #: ../src/stf.c:336
12918 msgid "Error while trying to parse data into sheet"
12921 #: ../src/stf.c:385
12922 msgid "That file is not in the given encoding."
12925 #: ../src/stf.c:427
12926 msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
12929 #: ../src/stf.c:450
12930 msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
12933 #: ../src/stf.c:484
12934 msgid "Error while trying to write CSV file"
12937 #: ../src/stf.c:583
12938 msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
12941 #: ../src/stf.c:591
12942 msgid "Text import (configurable)"
12945 #: ../src/stf.c:603
12946 msgid "Comma separated values (CSV)"
12949 #: ../src/tools/analysis-anova.c:122
12950 msgid "ANOVA: Two-Factor Without Replication"
12953 #: ../src/tools/analysis-anova.c:124
12954 msgid "/Summary/Count/Sum/Average/Variance"
12957 #: ../src/tools/analysis-anova.c:150 ../src/tools/analysis-tools.c:180
12962 #: ../src/tools/analysis-anova.c:189 ../src/tools/analysis-tools.c:183
12967 #: ../src/tools/analysis-anova.c:235 ../src/tools/analysis-anova.c:593
12968 msgid "\"ANOVA\";[Red]\"Invalid ANOVA: Missing Observations\""
12971 #: ../src/tools/analysis-anova.c:240
12972 msgid "/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
12975 #: ../src/tools/analysis-anova.c:250 ../src/tools/analysis-anova.c:609
12976 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4294
12977 msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
12980 #: ../src/tools/analysis-anova.c:387 ../src/tools/analysis-anova.c:793
12981 msgid "Insufficient space available for ANOVA table."
12984 #: ../src/tools/analysis-anova.c:460
12985 msgid "ANOVA: Two-Factor Fixed Effects With Replication"
12988 #. xgettext: this is a label for the first, second,... level of factor B in an ANOVA
12989 #: ../src/tools/analysis-anova.c:475
12991 msgid "B, Level %i"
12994 #: ../src/tools/analysis-anova.c:477 ../src/tools/analysis-anova.c:535
12999 #. xgettext: this is a label for the first, second,... level of factor A in an ANOVA
13000 #: ../src/tools/analysis-anova.c:494
13002 msgid "A, Level %i"
13005 #: ../src/tools/analysis-anova.c:495 ../src/tools/analysis-anova.c:536
13006 msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
13009 #: ../src/tools/analysis-anova.c:598
13010 msgid "/Source of Variation/Factor A/Factor B/Interaction/Error/Total"
13013 #: ../src/tools/analysis-anova.c:836
13015 msgid "Two Factor ANOVA (%s), no replication"
13018 #: ../src/tools/analysis-anova.c:837
13020 msgid "Two Factor ANOVA (%s), with replication"
13023 #: ../src/tools/analysis-anova.c:852
13027 #: ../src/tools/analysis-anova.c:855
13028 msgid "Two Factor ANOVA"
13031 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:98
13033 msgid "Auto Expression (%s)"
13036 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:115
13037 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:118
13038 msgid "Auto Expression"
13041 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:63
13042 msgid "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
13045 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:64
13046 msgid "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
13049 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:67
13050 msgid "/Test Statistic/Degrees of Freedom/p-Value/Critical Value"
13053 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:176
13055 msgid "Test of Independence (%s)"
13058 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:177
13060 msgid "Test of Homogeneity (%s)"
13063 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:188
13064 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:193
13065 msgid "Test of Independence"
13068 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:189
13069 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:194
13070 msgid "Test of Homogeneity"
13073 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:114
13074 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:290
13075 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:474
13076 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:715
13077 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1035
13078 msgid "\"α =\" * 0.000"
13081 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:153
13082 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:329
13083 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
13084 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
13085 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
13086 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:145 ../src/tools/analysis-histogram.c:291
13087 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1213 ../src/tools/analysis-tools.c:3772
13092 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:205
13093 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:386
13094 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:603
13095 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:922
13096 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1286
13097 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3947
13098 msgid "Standard Error"
13101 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:478
13102 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:719
13103 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1039
13104 msgid "\"γ =\" * 0.000"
13107 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:639
13108 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:642
13110 "Holt's trend corrected exponential\n"
13111 "smoothing requires at least 2\n"
13112 "output columns for each data set."
13115 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:723
13116 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1043
13117 msgid "\"δ =\" * 0.000"
13120 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:758
13121 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1080
13122 msgid "/Level/Trend/Seasonal Adjustment"
13125 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:953
13126 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:956
13128 "The additive Holt-Winters exponential\n"
13129 "smoothing method requires at least 4\n"
13130 "output columns for each data set."
13133 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1324
13134 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1327
13136 "The multiplicative Holt-Winters exponential\n"
13137 "smoothing method requires at least 4\n"
13138 "output columns for each data set."
13141 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1369
13143 msgid "Exponential Smoothing (%s)"
13146 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:77
13147 msgid "/Frequency Table/Category"
13150 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:151 ../src/tools/analysis-histogram.c:297
13151 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1219
13156 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:269
13158 msgid "Frequency Table (%s)"
13161 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:288 ../src/tools/analysis-frequency.c:291
13162 msgid "Frequency Table"
13165 #. translator note: do not translate the "General"
13166 #. part of the following strings.
13167 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
13168 msgid "\"to below\" * General"
13171 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
13172 msgid "\"up to\" * General"
13175 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:243
13176 msgid "\"to\" * \"∞\""
13179 #. translator note: do not translate the "General" part
13180 #. of the following strings.
13181 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
13183 msgid "\"from\" * General"
13186 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
13187 msgid "\"above\" * General"
13190 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:259
13191 msgid "\"from\" * \"−∞\";\"from\" * \"−∞\""
13194 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:415
13196 msgid "Histogram (%s)"
13199 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:102
13201 msgid "Kaplan-Meier"
13204 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:203
13205 msgid "/At Risk/Deaths/Censures/Probability"
13208 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:209
13209 msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
13212 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469
13217 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:532
13218 msgid "/Log-Rank Test/Statistics/Degrees of Freedom/p-Value"
13221 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:657
13223 msgid "Kaplan-Meier (%s)"
13226 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:679
13227 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:682
13228 msgid "Kaplan-Meier Estimates"
13231 #: ../src/tools/analysis-normality.c:64
13233 "For the Anderson-Darling Test\n"
13234 "the sample size must be at\n"
13238 #: ../src/tools/analysis-normality.c:70
13239 msgid "Cramér-von Mises Test"
13242 #: ../src/tools/analysis-normality.c:71
13244 "For the Cramér-von Mises Test\n"
13245 "the sample size must be at\n"
13249 #: ../src/tools/analysis-normality.c:78
13251 "For the Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test\n"
13252 "the sample size must be at least 5."
13255 #: ../src/tools/analysis-normality.c:84
13257 "For the Shapiro-Francia Test\n"
13258 "the sample size must be at\n"
13259 "least 5 and at most 5000."
13263 #. * Note to translators: in the following string and others like it,
13264 #. * the "/" is a separator character that can be changed to anything
13265 #. * if the translation needs the slash; just use, say, "|" instead.
13267 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
13269 #: ../src/tools/analysis-normality.c:127
13270 msgid "/Alpha/p-Value/Statistic/N/Conclusion"
13273 #: ../src/tools/analysis-normality.c:167
13278 #: ../src/tools/analysis-normality.c:168
13279 msgid "Possibly normal"
13282 #: ../src/tools/analysis-normality.c:194
13284 msgid "Normality Test (%s)"
13287 #: ../src/tools/analysis-normality.c:205 ../src/tools/analysis-normality.c:208
13289 msgid "Normality Test"
13292 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:67
13293 msgid "Principal components analysis has insufficient space."
13296 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:106
13298 "\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is "
13302 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:112
13304 msgid "Covariances:"
13305 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
13307 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:136
13308 msgid "/Count/Mean/Variance//Eigenvalues/Eigenvectors"
13311 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:141
13313 msgid "Percent of Trace"
13316 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:219
13318 msgid "Principal Components Analysis (%s)"
13321 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:74
13323 "/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/α/P(T≤t) one-"
13324 "tailed/P(T≤t) two-tailed"
13327 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:216
13329 "/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/α/P(T≤t) one-"
13330 "tailed/P(T≤t) two-tailed"
13333 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353 ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
13335 msgid "Sign Test (%s)"
13338 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:79
13340 "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/S−/S+/Test "
13341 "Statistic/α/P(T≤t) one-tailed/P(T≤t) two-tailed"
13344 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:235
13345 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:503
13347 "This p-value is calculated by a normal approximation.\n"
13348 "It is only valid if the sample size is at least 12."
13351 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:294
13353 "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted "
13354 "Median Difference/N/S−/S+/Test Statistic/α/P(T≤t) one-tailed/P(T≤t) "
13358 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:539
13359 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:568
13361 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test (%s)"
13364 #: ../src/tools/analysis-tools.c:186
13369 #: ../src/tools/analysis-tools.c:190
13374 #: ../src/tools/analysis-tools.c:275
13376 msgid "Variable %i"
13379 #: ../src/tools/analysis-tools.c:669
13380 msgid "Correlations"
13383 #: ../src/tools/analysis-tools.c:681
13385 msgid "Correlation (%s)"
13388 #: ../src/tools/analysis-tools.c:724
13389 msgid "Covariances"
13392 #: ../src/tools/analysis-tools.c:736
13394 msgid "Covariance (%s)"
13398 #. * Note to translators: in the following string and others like it,
13399 #. * the "/" is a separator character that can be changed to anything
13400 #. * if the translation needs the slash; just use, say, "|" instead.
13402 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
13404 #: ../src/tools/analysis-tools.c:837
13406 "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
13407 "Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
13410 #: ../src/tools/analysis-tools.c:970
13412 msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
13415 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1098
13417 msgid "Largest (%d)"
13420 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1105
13422 msgid "Smallest (%d)"
13425 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1122
13427 msgid "Descriptive Statistics (%s)"
13430 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1316
13432 msgid "Sampling (%s)"
13435 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1350 ../src/tools/analysis-tools.c:1353
13439 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1391
13441 "/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
13442 "Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
13443 "Critical two-tail"
13446 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1581
13448 msgid "z-Test (%s)"
13451 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1591 ../src/tools/analysis-tools.c:1594
13455 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1642
13457 "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
13458 "Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
13459 "tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
13462 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1873
13464 msgid "t-Test, paired (%s)"
13467 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1883 ../src/tools/analysis-tools.c:1886
13468 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2183 ../src/tools/analysis-tools.c:2186
13469 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2476 ../src/tools/analysis-tools.c:2479
13473 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1921
13475 "/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
13476 "Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
13477 "(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
13480 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2173 ../src/tools/analysis-tools.c:2466
13482 msgid "t-Test (%s)"
13485 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2218
13487 "/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
13488 "Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
13489 "t Critical two-tail"
13492 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2514 ../src/tools/analysis-tools.c:2765
13493 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2768
13497 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2516
13499 "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
13500 "(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
13503 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2755
13505 msgid "F-Test (%s)"
13508 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2906
13510 "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
13511 "Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
13514 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2925
13516 msgid "Response Variable"
13519 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2959
13520 msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
13523 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2966
13524 msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
13527 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2971
13529 msgid "\"Lower\" 0%"
13532 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2972
13534 msgid "\"Upper\" 0%"
13537 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2981
13539 "Probability of observing a t-statistic\n"
13540 "whose absolute value is at least as large\n"
13541 "as the absolute value of the actually\n"
13542 "observed t-statistic, assuming the null\n"
13543 "hypothesis is in fact true."
13546 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2988
13548 "This value is not the square of R\n"
13549 "but the uncentered version of the\n"
13550 "coefficient of determination; that\n"
13551 "is, the proportion of the sum of\n"
13552 "squares explained by the model."
13555 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3296
13558 msgstr "ይዞታዎች (_C)"
13560 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3301
13562 "/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally "
13563 "studentized/p-Value"
13566 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3496
13567 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Independent Variable//Observations"
13570 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3501
13571 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Response Variable//Observations"
13574 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3507
13575 msgid "/Response Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
13578 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3513
13579 msgid "/Independent Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
13582 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3594
13584 msgid "Regression (%s)"
13587 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4008
13589 msgid "Moving Average (%s)"
13592 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4066
13593 msgid "Ranks & Percentiles"
13596 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4076
13600 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4077
13604 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4078
13606 msgid "Percentile Rank"
13609 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4170
13614 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4182 ../src/tools/analysis-tools.c:4185
13618 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4216
13619 msgid "Anova: Single Factor"
13622 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4217 ../src/tools/simulation.c:336
13626 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4220
13627 msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
13630 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4288
13631 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
13634 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4507
13636 msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
13639 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4518
13643 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4521
13644 msgid "Single Factor ANOVA"
13647 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4553
13648 msgid "Inverse Fourier Transform"
13651 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4554
13652 msgid "Fourier Transform"
13655 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4562
13656 msgid "/Real/Imaginary"
13659 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4610
13661 msgid "Fourier Series (%s)"
13664 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4622 ../src/tools/analysis-tools.c:4625
13665 msgid "Fourier Series"
13668 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:102
13669 msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistics/U-Statistics/p-Value"
13672 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:293
13674 "This p-value is calculated using a\n"
13675 "normal approximation, so it is\n"
13676 "only valid for large samples of\n"
13677 "at least 15 observations in each\n"
13678 "population, and few if any ties."
13681 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:301
13682 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:306
13683 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:311
13685 "Since there is insufficient space\n"
13686 "for the third column of output,\n"
13687 "this value is not calculated."
13690 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:344
13692 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test (%s)"
13695 #: ../src/tools/dao.c:171
13699 #: ../src/tools/dao.c:174
13700 msgid "New Workbook"
13703 #: ../src/tools/dao.c:1006
13707 #: ../src/tools/dao.c:1012
13711 #: ../src/tools/dao.c:1019
13712 msgid "Report Created: "
13715 #: ../src/tools/data-shuffling.c:291
13719 #: ../src/tools/fill-series.c:378
13721 msgid "Fill Series (%s)"
13724 #: ../src/tools/filter.c:137
13729 #: ../src/tools/filter.c:199
13730 msgid "/Advanced Filter:/Source Range:/Criteria Range:"
13733 #: ../src/tools/filter.c:269
13735 msgid "Advanced Filter (%s)"
13738 #: ../src/tools/gnm-solver.c:569
13740 msgid "Invalid solver target"
13743 #: ../src/tools/gnm-solver.c:579
13745 msgid "Target cell, %s, must contain a formula that evaluates to a number"
13748 #: ../src/tools/gnm-solver.c:588
13750 msgid "Invalid solver input range"
13753 #: ../src/tools/gnm-solver.c:598
13755 msgid "Input cell %s contains a formula"
13758 #: ../src/tools/gnm-solver.c:612
13760 msgid "Solver constraint #%d is invalid"
13763 #: ../src/tools/gnm-solver.c:721 ../src/tools/gnm-solver.c:722
13765 msgid "Problem Type"
13768 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1146
13770 msgid "Failed to create file for linear program"
13773 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1155
13775 msgid "Failed to create linear program file"
13778 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1175
13780 msgid "Failed to save linear program"
13783 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1192
13788 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1193
13789 msgid "The solver's current status"
13792 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1201
13793 msgid "Solver parameters"
13796 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1209
13797 msgid "Current best feasible result"
13800 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1215
13805 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1216
13806 msgid "Time the solver was started"
13809 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1222
13814 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
13815 msgid "Time the solver finished"
13818 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:64
13819 msgid "Cholesky Decomposition of the Covariance Matrix"
13822 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:76
13823 msgid "Uncorrelated Random Variables"
13826 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:101
13827 msgid "Correlated Random Variables"
13830 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:143
13832 msgid "Correlated Random Numbers (%s)"
13835 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:154
13836 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:157
13838 msgid "Correlated Random Numbers"
13841 #: ../src/tools/random-generator.c:106
13843 "The probability input range contains a non-numeric value.\n"
13844 "All probabilities must be non-negative numbers."
13847 #: ../src/tools/random-generator.c:114
13849 "The probability input range contains a negative number.\n"
13850 "All probabilities must be non-negative!"
13853 #: ../src/tools/random-generator.c:129
13854 msgid "None of the values in the value range may be empty!"
13857 #: ../src/tools/random-generator.c:145
13858 msgid "The probabilities may not all be 0!"
13861 #: ../src/tools/random-generator.c:655
13863 msgid "Random Numbers (%s)"
13866 #: ../src/tools/simulation.c:93
13868 "Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
13869 "last round # is too high)."
13872 #: ../src/tools/simulation.c:118
13874 "Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
13875 "in your model (maybe your last round # is too high)."
13878 #: ../src/tools/simulation.c:235
13879 msgid "Simulation Report"
13882 #: ../src/tools/simulation.c:248
13886 #: ../src/tools/simulation.c:250
13890 #: ../src/tools/simulation.c:251
13894 #: ../src/tools/simulation.c:252
13898 #: ../src/tools/simulation.c:253
13902 #: ../src/tools/simulation.c:254
13906 #: ../src/tools/simulation.c:255
13910 #: ../src/tools/simulation.c:256
13914 #: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4789
13918 #: ../src/tools/simulation.c:258
13919 msgid "Confidence (95%)"
13922 #: ../src/tools/simulation.c:259
13923 msgid "Lower Limit (95%)"
13926 #: ../src/tools/simulation.c:260
13927 msgid "Upper Limit (95%)"
13930 #: ../src/tools/simulation.c:328
13931 msgid "SUMMARY OF SIMULATION ROUND #"
13934 #: ../src/tools/simulation.c:342
13938 #: ../src/tools/simulation.c:389
13942 #: ../src/tools/simulation.c:404
13943 msgid "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
13946 #: ../src/tools/tabulate.c:146
13950 #: ../src/undo.c:231
13952 msgid "%d row of %d match"
13953 msgid_plural "%d rows of %d match"
13957 #. Note: no entry for VALIDATION_OP_NONE
13958 #: ../src/validation.c:73
13962 #: ../src/validation.c:74
13963 msgid "Not_Between"
13966 #: ../src/validation.c:75
13970 #: ../src/validation.c:76
13974 #: ../src/validation.c:77
13975 msgid "Greater Than"
13978 #: ../src/validation.c:78
13982 #: ../src/validation.c:79
13983 msgid "Greater than or Equal"
13986 #: ../src/validation.c:80
13987 msgid "Less than or Equal"
13990 #: ../src/validation.c:287
13991 msgid "Missing formula for validation"
13994 #: ../src/validation.c:290
13995 msgid "Extra formula for validation"
13998 #: ../src/validation.c:301
13999 msgid "Gnumeric: Validation"
14002 #: ../src/validation.c:364
14004 msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
14007 #: ../src/validation.c:372
14009 msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
14012 #: ../src/validation.c:383
14014 msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
14017 #: ../src/validation.c:399
14019 msgid "'%s' is not an integer"
14022 #: ../src/validation.c:409
14024 msgid "'%s' is not a valid date"
14027 #: ../src/validation.c:431
14029 msgid "%s does not contain the new value."
14032 #: ../src/validation.c:465
14034 msgid "%s is not true."
14037 #: ../src/validation.c:504
14039 msgid "%s is out of permitted range"
14042 #: ../src/value.c:60
14046 #: ../src/value.c:61
14050 #: ../src/value.c:62
14054 #: ../src/value.c:63
14058 #: ../src/value.c:64
14062 #: ../src/value.c:65
14066 #: ../src/value.c:66
14070 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:156
14071 msgid "Failed to create temporary file for sending."
14074 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:213 ../src/workbook-view.c:1177
14075 msgid "Default file saver is not available."
14079 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:238 ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
14081 msgid "Set Print Area"
14084 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:242
14086 msgid "Set Print Area to %s"
14089 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:261 ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
14090 msgid "Clear Print Area"
14093 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:532
14096 "In cell %s, the current contents\n"
14098 "would have been replaced by\n"
14100 "which is invalid.\n"
14102 "The replace has been aborted and nothing has been changed."
14105 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:571
14107 msgid "Comment in cell %s!%s"
14110 #. TODO : No need to check simplicty. XL applies for each non-discrete
14111 #. * selected region, (use selection_apply). Arrays and Merged regions
14112 #. * are permitted.
14114 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:884
14115 msgid "Insert rows"
14118 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:901
14119 msgid "Insert columns"
14120 msgstr "ዐምድዶች አስገባ"
14122 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:996 ../src/wbc-gtk-actions.c:1016
14123 msgid "Show Detail"
14126 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:996 ../src/wbc-gtk-actions.c:1016
14127 msgid "Hide Detail"
14130 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1003
14131 msgid "can only be performed on an existing group"
14134 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1044
14138 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1098
14141 "Unable to start the help browser (%s).\n"
14142 "The system error message is: \n"
14147 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1259
14151 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1435
14152 msgid "Set Horizontal Alignment"
14155 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1469
14157 msgid "Set Vertical Alignment"
14160 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1605
14161 msgid "Format as General"
14164 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1611
14165 msgid "Format as Number"
14168 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1628
14169 msgid "Format as Currency"
14172 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1636
14174 msgid "Format as Accounting"
14177 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1642 ../src/wbc-gtk-actions.c:1649
14178 msgid "Format as Percentage"
14181 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1657
14182 msgid "Format as Time"
14185 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1664
14186 msgid "Format as Date"
14189 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
14190 msgid "Add Borders"
14193 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
14194 msgid "Remove borders"
14197 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1804
14198 msgid "Increase precision"
14201 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1807
14202 msgid "Decrease precision"
14205 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1809
14206 msgid "Toggle thousands separator"
14209 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1817
14214 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
14219 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
14223 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
14224 msgid "New From Template"
14227 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
14229 msgstr "አስተካክል (_E)"
14231 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
14235 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
14239 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1899
14244 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
14248 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1901
14252 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
14254 msgstr "ተመልከት (_V)"
14256 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
14261 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1904
14264 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
14266 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1905 ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
14270 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
14274 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
14275 msgid "Func_tion Wrapper"
14278 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
14282 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
14287 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
14291 #. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
14292 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913 ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
14296 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
14298 msgstr "መሣሪያዎች (_T)"
14300 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1915
14304 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
14306 msgid "_Statistics"
14307 msgstr "የቍጥር መረጃ ጥናት"
14309 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
14311 msgid "_Descriptive Statistics"
14312 msgstr "የቍጥር መረጃ ጥናት"
14314 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1918
14315 msgid "Fre_quency Tables"
14318 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
14319 msgid "De_pendent Observations"
14322 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
14327 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1921
14328 msgid "_One Sample Tests"
14331 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
14333 msgid "_One Median"
14336 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
14337 msgid "_Two Sample Tests"
14340 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1924
14342 msgid "Two Me_dians"
14345 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1925
14349 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1926
14350 msgid "_Multiple Sample Tests"
14353 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1927
14357 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
14358 msgid "Contin_gency Table"
14361 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
14365 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1930
14369 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
14374 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
14376 msgid "_Random Generators"
14379 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1933
14380 msgid "_Group and Outline"
14383 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1934
14384 msgid "Get External _Data"
14387 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1935
14389 msgid "Data S_licer"
14392 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1936
14396 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
14397 msgid "Create a new workbook"
14400 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1942
14402 msgid "Open a file"
14405 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1945
14406 msgid "Save the current workbook"
14409 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1948
14411 msgid "Save the current workbook with a different name"
14412 msgstr "የአሁኑን ፋይል በተለየ ስም አስቀምጥ"
14414 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1950
14416 msgid "Sen_d To..."
14419 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1951
14421 msgid "Send the current file via email"
14422 msgstr "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
14424 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
14426 msgid "Print Area & Breaks"
14427 msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ"
14429 #. gtk_adjustment_configure implies gtk 2.14 or later
14430 #. that is required for GTK_STOCK_PAGE_SETUP
14431 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1957 ../src/wbc-gtk-actions.c:1959
14432 msgid "Page Set_up..."
14433 msgstr "የገጽ ቅንጅት... (U)"
14435 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
14436 msgid "Setup the page settings for your current printer"
14437 msgstr "የገጹን አቀማመጥ አሁን ላለው ማተሚያ አስተካክሉ"
14439 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
14440 msgid "Print preview"
14441 msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ"
14443 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1967
14444 msgid "Print the current file"
14445 msgstr "የአሁኑን ፋይል አትም"
14447 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
14448 msgid "Full _History..."
14451 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1971
14452 msgid "Access previously used file"
14455 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1974
14456 msgid "Close the current file"
14457 msgstr "የአሁኑን ፋይል ዝጋ"
14459 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1977
14460 msgid "Quit the application"
14463 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
14464 msgid "Cut the selection"
14465 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
14467 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
14468 msgid "Copy the selection"
14469 msgstr "የተመረጠውን ቅዳ"
14471 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
14472 msgid "Paste the clipboard"
14473 msgstr "ክሊፕቦርዱን ለጥፍ"
14475 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989 ../src/wbc-gtk.c:1736
14477 msgstr "ወደ ነበረበት መልስ (_U)"
14479 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990 ../src/wbc-gtk.c:3334
14480 msgid "Undo the last action"
14481 msgstr "የመጨረሻውን ትግባር ተወው"
14483 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992 ../src/wbc-gtk.c:1735
14485 msgstr "እንደገና አድርግ (_R)"
14487 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993 ../src/wbc-gtk.c:3329
14488 msgid "Redo the undone action"
14489 msgstr "የተተወውን ድርጊት እንደገና አድርግ"
14491 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
14496 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
14498 msgid "Insert a defined name"
14501 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000 ../src/wbc-gtk-actions.c:2066
14503 msgstr "ይዞታዎች (_C)"
14505 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
14506 msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
14509 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
14514 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
14516 msgid "Functions help"
14519 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
14520 msgid "Gnumeric on the _Web"
14523 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
14524 msgid "Browse to Gnumeric's website"
14527 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
14528 msgid "_Live Assistance"
14531 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
14532 msgid "See if anyone is available to answer questions"
14535 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
14536 msgid "Report a _Problem"
14539 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
14540 msgid "Report problem"
14543 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
14547 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
14548 msgid "About this application"
14549 msgstr "ስለዚህ ፕሮግራም"
14552 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
14554 msgid "Document Proper_ties..."
14555 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
14557 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
14559 msgid "Edit document properties"
14560 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
14562 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
14564 msgid "Use the current selection as print area"
14565 msgstr "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
14567 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
14568 msgid "Undefine the print area"
14571 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
14572 msgid "Show Print Area"
14575 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
14577 msgid "Select the print area"
14580 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
14581 msgid "Set Column Page Break"
14584 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
14585 msgid "Split the page to the left of this column"
14588 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
14589 msgid "Set Row Page Break"
14592 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
14593 msgid "Split the page above this row"
14596 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
14597 msgid "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
14600 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
14601 msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
14604 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
14606 msgid "_Formats & Hyperlinks"
14607 msgstr "ማያያዣ ቁልፎች አስገባ"
14609 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2061
14610 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
14613 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2064
14614 msgid "Delete the selected cells' comments"
14617 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
14618 msgid "Clear the selected cells' contents"
14621 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069
14623 msgid "A_ll Filtered Rows"
14626 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
14628 "Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
14632 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2072
14633 msgid "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
14636 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
14637 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
14640 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075
14641 msgid "Comme_nts in Filtered Rows"
14644 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
14645 msgid "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
14648 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078
14649 msgid "Content_s of Filtered Rows"
14652 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
14653 msgid "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
14656 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
14657 msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
14660 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
14661 msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
14664 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
14666 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
14667 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089 ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
14668 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231 ../src/wbc-gtk-actions.c:2235
14672 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090 ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
14673 msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
14676 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
14678 msgid "_Hyperlinks"
14681 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
14682 msgid "Delete the selected cells' hyperlinks"
14685 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2108 ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
14686 msgid "Select all cells in the spreadsheet"
14689 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
14690 msgid "Select an entire column"
14693 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
14694 msgid "Select an entire row"
14697 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
14702 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
14703 msgid "Select an array of cells"
14706 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
14711 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
14712 msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
14715 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
14720 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
14721 msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
14724 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
14726 msgid "Next _Object"
14729 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2132
14731 msgid "Select the next sheet object"
14734 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2135 ../src/wbc-gtk.c:2706
14738 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
14739 msgid "Go to the top of the data"
14742 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138 ../src/wbc-gtk.c:2707
14744 msgid "Go to Bottom"
14747 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
14748 msgid "Go to the bottom of the data"
14751 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
14752 msgid "Go to the First"
14755 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
14756 msgid "Go to the first data cell"
14759 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2144
14760 msgid "Go to the Last"
14763 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
14764 msgid "Go to the last data cell"
14767 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2147
14768 msgid "_Goto cell..."
14771 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2148
14772 msgid "Jump to a specified cell"
14776 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
14777 msgid "_Manage Sheets..."
14780 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
14781 msgid "Manage the sheets in this workbook"
14784 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156 ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
14785 msgid "Insert a new sheet"
14788 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
14793 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
14794 msgid "Append a new sheet"
14797 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
14801 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
14802 msgid "Make a copy of the current sheet"
14805 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
14806 msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
14809 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
14812 msgstr "እንደገና ሰይም... (_N)"
14814 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
14815 msgid "Rename the current sheet"
14818 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2174 ../src/wbc-gtk.c:518
14821 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
14823 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
14824 msgid "Change the size of the current sheet"
14828 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
14832 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
14834 msgid "Repeat the previous action"
14835 msgstr "የተተወውን ድርጊት እንደገና አድርግ"
14837 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2182
14838 msgid "P_aste special..."
14841 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
14842 msgid "Paste with optional filters and transformations"
14845 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186 ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
14847 msgid "Co_mment..."
14850 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187
14851 msgid "Edit the selected cell's comment"
14854 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189 ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
14855 msgid "Hyper_link..."
14858 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2190
14859 msgid "Edit the selected cell's hyperlink"
14862 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2193
14863 msgid "_Auto generate names..."
14866 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
14867 msgid "Use the current selection to create names"
14870 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2198
14875 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
14877 msgid "Search for something"
14880 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2201
14882 msgid "Search _& Replace..."
14885 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
14886 msgid "Search for something and replace it with something else"
14889 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
14890 msgid "Recalculate"
14893 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
14894 msgid "Recalculate the spreadsheet"
14897 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
14899 msgid "Preferences..."
14900 msgstr "ምርጫዎች... (_C)"
14902 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210
14903 msgid "Change Gnumeric Preferences"
14907 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
14909 msgid "_New View..."
14910 msgstr "ተመልከት (_V)"
14912 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
14913 msgid "Create a new view of the workbook"
14916 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217 ../src/wbc-gtk.c:1609
14917 msgid "_Freeze Panes"
14920 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218 ../src/wbc-gtk.c:1612
14921 msgid "Freeze the top left of the sheet"
14924 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2220
14926 msgstr "በቅርበት አሳይ... (_Z)"
14928 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2221
14929 msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
14932 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
14937 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2224
14938 msgid "Increase the zoom to make things larger"
14941 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226
14946 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
14947 msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
14950 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2232 ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
14951 msgid "Insert new cells"
14954 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
14955 msgid "Insert new columns"
14958 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
14959 msgid "Insert new rows"
14962 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
14965 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
14967 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
14969 msgid "Insert a Chart"
14972 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
14974 msgstr "ምስል... (_I)"
14976 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
14977 msgid "Insert an image"
14980 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2253
14982 msgid "Insert a comment"
14983 msgstr "ዐምድዶች አስገባ"
14985 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256
14986 msgid "Insert a Hyperlink"
14987 msgstr "ማያያዣ ቁልፎች አስገባ"
14989 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
14990 msgid "Sort (_Descending)"
14993 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
14994 msgid "Wrap with SORT (descending)"
14997 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
14998 msgid "Sort (_Ascending)"
15001 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
15002 msgid "Wrap with SORT (ascending)"
15005 #. Insert -> Special
15006 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
15007 msgid "Current _date"
15010 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
15011 msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
15014 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
15015 msgid "Current _time"
15018 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271
15019 msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
15022 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
15024 msgid "Current d_ate and time"
15027 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
15028 msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
15032 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
15037 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
15038 msgid "Edit defined names for expressions"
15042 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284
15044 msgid "View _Properties..."
15045 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
15047 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
15048 msgid "Modify the view properties"
15051 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
15052 msgid "_Autoformat..."
15055 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
15056 msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
15059 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
15064 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
15065 msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
15069 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
15074 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
15075 msgid "Modify the formatting of the selected cells"
15078 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
15079 msgid "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
15082 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
15083 msgid "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
15086 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
15087 msgid "Change width of the selected columns"
15090 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2311
15091 msgid "Ensure columns are just wide enough to display their content"
15094 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2314
15095 msgid "Hide the selected columns"
15098 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
15099 msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
15102 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2319
15103 msgid "_Standard Width"
15106 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2320
15107 msgid "Change the default column width"
15111 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2324
15115 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
15116 msgid "Change height of the selected rows"
15119 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
15120 msgid "Ensure rows are just tall enough to display their content"
15123 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
15124 msgid "Hide the selected rows"
15127 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2334
15128 msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
15131 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
15132 msgid "_Standard Height"
15135 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2337
15136 msgid "Change the default row height"
15140 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2341
15141 msgid "_Plug-ins..."
15142 msgstr "የተጨማሪው ፕሮግራሞች... (_P)"
15144 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
15145 msgid "Manage available plugin modules"
15148 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
15149 msgid "Auto _Correct..."
15152 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
15153 msgid "Automatically perform simple spell checking"
15156 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347
15157 msgid "_Auto Save..."
15158 msgstr "በራሱ አስቀማጭ... (A)"
15160 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
15161 msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
15164 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2350
15165 msgid "_Goal Seek..."
15168 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
15169 msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
15172 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
15176 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
15177 msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
15180 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
15182 msgid "Si_mulation..."
15185 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2357
15187 "Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
15188 "probable outputs and risks related to them"
15191 #. Tools -> Scenarios
15192 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
15195 msgstr "ተመልከት (_V)"
15197 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
15198 msgid "View, delete and report different scenarios"
15201 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
15206 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
15207 msgid "Add a new scenario"
15211 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
15213 msgid "_Sampling..."
15214 msgstr "ፋይል ን በማስቀመጥ ላይ"
15216 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2372
15217 msgid "Periodic and random samples"
15220 #. Statistics -> Descriptive
15221 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2377
15223 msgid "_Correlation..."
15224 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
15226 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
15227 msgid "Pearson Correlation"
15230 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2380
15232 msgid "Co_variance..."
15233 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
15235 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
15236 msgid "_Descriptive Statistics..."
15239 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
15240 msgid "Various summary statistics"
15243 #. Statistics -> Descriptive -> Frequencies
15244 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2389
15246 msgid "Fre_quency Tables..."
15247 msgstr "ምርጫዎች... (_C)"
15249 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
15250 msgid "Frequency tables for non-numeric data"
15253 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
15254 msgid "_Histogram..."
15257 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
15258 msgid "Various frequency tables for numeric data"
15261 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
15262 msgid "Ranks And _Percentiles..."
15265 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
15266 msgid "Ranks, placements and percentiles"
15269 #. Statistics -> DependentObservations
15270 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
15271 msgid "_Fourier Analysis..."
15274 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2405
15275 msgid "Principal Components Analysis..."
15278 #. Statistics -> DependentObservations -> Forecast
15279 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2410
15280 msgid "_Exponential Smoothing..."
15283 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
15284 msgid "Exponential smoothing..."
15287 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2413
15289 msgid "_Moving Average..."
15290 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
15292 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
15294 msgid "Moving average..."
15295 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
15297 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2416
15299 msgid "_Regression..."
15300 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
15302 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2417
15303 msgid "Regression Analysis"
15306 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
15307 msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
15310 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2420
15311 msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
15314 #. Statistics -> OneSample
15315 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
15316 msgid "_Normality Tests..."
15319 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
15320 msgid "Testing a sample for normality"
15323 #. Statistics -> OneSample -> OneMedian
15324 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Medians
15325 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431 ../src/wbc-gtk-actions.c:2464
15327 msgid "_Sign Test..."
15330 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2432 ../src/wbc-gtk-actions.c:2435
15331 msgid "Testing the value of a median"
15334 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434 ../src/wbc-gtk-actions.c:2467
15335 msgid "_Wilcoxon Signed Rank Test..."
15338 #. Statistics -> TwoSamples
15339 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2440
15340 msgid "_Two Variances: FTest..."
15343 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
15344 msgid "Comparing two population variances"
15347 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Means
15348 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
15349 msgid "_Paired Samples: T-Test..."
15352 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
15353 msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
15356 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
15357 msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
15360 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2451
15362 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
15363 "with equal variances: t-test..."
15366 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
15367 msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
15370 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
15372 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
15373 "with unequal variances: t-test..."
15376 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2458
15377 msgid "_Known Variances: Z-Test..."
15380 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
15382 "Comparing two population means from populations with known variances: z-"
15386 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465 ../src/wbc-gtk-actions.c:2468
15387 msgid "Comparing the values of two medians of paired observations"
15390 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
15391 msgid "Wilcoxon-_Mann-Whitney Test..."
15394 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
15395 msgid "Comparing the values of two medians of unpaired observations"
15398 #. Statistics -> MultipleSamples
15399 #. Statistics -> MultipleSamples -> ANOVA
15400 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
15402 msgid "_One Factor..."
15403 msgstr "ኦብጀክት... (_O)"
15405 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
15406 msgid "One Factor Analysis of Variance..."
15409 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2481
15411 msgid "_Two Factor..."
15412 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
15414 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2482
15415 msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
15418 #. Statistics -> MultipleSamples -> ContingencyTable
15419 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2487
15420 msgid "Test of _Homogeneity..."
15423 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2488
15424 msgid "Chi Squared Test of Homogeneity..."
15427 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
15428 msgid "Test of _Independence..."
15431 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
15432 msgid "Chi Squared Test of Independence..."
15436 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
15438 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
15440 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
15441 msgid "Sort the selected region"
15444 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2498
15445 msgid "Sh_uffle..."
15448 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
15449 msgid "Shuffle cells, rows or columns"
15452 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
15453 msgid "_Validate..."
15456 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
15457 msgid "Validate input with preset criteria"
15460 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2504
15462 msgid "T_ext to Columns..."
15465 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
15466 msgid "Parse the text in the selection into data"
15469 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2507
15470 msgid "_Consolidate..."
15473 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2508
15474 msgid "Consolidate regions using a function"
15477 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
15482 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511
15483 msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
15487 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2515
15491 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
15492 msgid "Automatically fill the current selection"
15495 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
15498 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
15500 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
15502 "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
15505 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2521
15506 msgid "_Tabulate Dependency..."
15509 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2522
15510 msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
15513 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2524
15516 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
15518 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
15519 msgid "Fill according to a linear or exponential series"
15522 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2527
15524 msgid "_Uncorrelated..."
15525 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
15527 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2528
15528 msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
15531 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2530
15533 msgid "_Correlated..."
15534 msgstr "ቅደም ተከተል... (_S)"
15536 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531
15537 msgid "Generate variates for correlated normal distributed random variables"
15540 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2533
15541 msgid "Fill downwards"
15544 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534
15545 msgid "Copy the content from the top row to the cells below"
15548 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2535
15550 msgid "Fill to right"
15553 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2536
15554 msgid "Copy the content from the left column to the cells on the right"
15558 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2540
15559 msgid "_Hide Detail"
15562 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2541
15563 msgid "Collapse an outline group"
15566 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2543
15567 msgid "_Show Detail"
15570 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2544
15571 msgid "Uncollapse an outline group"
15574 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2546
15576 msgstr "የውይይት መድረክ... (_G)"
15578 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
15579 msgid "Add an outline group"
15582 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2549
15583 msgid "_Ungroup..."
15586 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2550
15587 msgid "Remove an outline group"
15591 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554 ../src/wbc-gtk.c:1651
15592 msgid "Add _Auto Filter"
15595 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
15596 msgid "Add or remove a filter"
15599 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2557
15601 msgid "_Clear Advanced Filter"
15604 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2558
15605 msgid "Show all rows hidden by an advanced filter"
15608 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
15609 msgid "Advanced _Filter..."
15612 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2561
15613 msgid "Filter data with given criteria"
15616 #. Data -> External
15617 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2564
15618 msgid "Import _Text File..."
15621 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2565
15622 msgid "Import the text from a file"
15625 #. Data -> Data Slicer
15626 #. label and tip are context dependent, see wbcg_menu_state_update
15627 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
15629 msgid "Add _Data Slicer"
15632 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
15633 msgid "Create a data slicer"
15636 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2573
15639 msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
15641 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2574
15642 msgid "Regenerate a data slicer from the source data"
15645 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2576
15647 msgid "_Edit Data Slicer..."
15650 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2577
15651 msgid "Adjust a data slicer"
15654 #. Standard Toolbar
15655 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581 ../src/wbc-gtk.c:4785
15656 #: ../src/workbook-view.c:1016
15660 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2582
15661 msgid "Sum into the current cell"
15664 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2584
15669 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2585
15670 msgid "Edit a function in the current cell"
15673 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2589
15675 "Sort the selected region in ascending order based on the first column "
15679 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591
15680 msgid "Sort Descending"
15683 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592
15685 "Sort the selected region in descending order based on the first column "
15689 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2597
15690 msgid "Create a frame"
15693 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2599
15697 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
15698 msgid "Create a checkbox"
15701 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2602
15705 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
15706 msgid "Create a scrollbar"
15709 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2605
15714 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2606
15715 msgid "Create a slider"
15718 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
15723 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
15724 msgid "Create a spin button"
15727 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
15728 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
15732 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
15733 msgid "Create a list"
15736 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
15740 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
15741 msgid "Create a combo box"
15744 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
15745 msgid "Create a line object"
15748 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2620
15752 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
15753 msgid "Create an arrow object"
15756 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2623
15760 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624
15761 msgid "Create a rectangle object"
15764 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2626
15768 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
15769 msgid "Create an ellipse object"
15772 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
15773 msgid "Create a button"
15776 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
15777 msgid "Create a radio button"
15780 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2638
15781 msgid "Merge a range of cells"
15784 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
15789 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2641
15790 msgid "Split merged ranges of cells"
15793 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2644
15797 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
15799 msgid "Format the selection as General"
15800 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
15802 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
15804 msgid "Format the selection as numbers"
15805 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
15807 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
15811 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2651
15813 msgid "Format the selection as currency"
15814 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
15816 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
15820 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2654
15821 msgid "Format the selection as accounting"
15824 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
15825 msgid "Format the selection as percentage"
15828 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2659
15832 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2660
15833 msgid "Format the selection as scientific"
15836 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663
15838 msgid "Format the selection as date"
15839 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
15841 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666
15843 msgid "Format the selection as time"
15844 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
15846 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2668
15851 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
15853 msgid "Add a border around the selection"
15854 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
15856 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2671
15858 msgid "ClearBorders"
15861 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
15863 msgid "Clear the border around the selection"
15864 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
15866 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2675
15867 msgid "Thousands Separator"
15870 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
15871 msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
15874 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2678
15875 msgid "Increase Precision"
15878 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
15879 msgid "Increase the number of decimals displayed"
15882 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2681
15883 msgid "Decrease Precision"
15886 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
15887 msgid "Decrease the number of decimals displayed"
15890 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2688
15891 msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
15894 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
15895 msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
15898 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2718
15899 msgid "Display _Outlines"
15902 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2719
15903 msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
15906 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2721
15907 msgid "Outlines _Below"
15910 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
15911 msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
15914 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2724
15915 msgid "Outlines _Right"
15918 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
15919 msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
15922 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
15923 msgid "Display _Formulæ"
15926 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
15927 msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
15930 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
15932 msgid "_Hide Zeros"
15935 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
15936 msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
15939 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
15940 msgid "Hide _Gridlines"
15943 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
15944 msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
15947 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
15948 msgid "Hide _Column Headers"
15951 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
15952 msgid "Toggle whether or not to display column headers"
15955 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
15956 msgid "Hide _Row Headers"
15959 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
15960 msgid "Toggle whether or not to display row headers"
15963 #. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
15964 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2746
15965 msgid "Use R1C1 N_otation "
15968 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
15969 msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
15972 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2751
15974 msgid "_Left Align"
15977 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2752 ../src/wbc-gtk-actions.c:2825
15982 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2754
15986 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2826
15988 msgid "Center horizontally"
15991 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
15993 msgid "_Right Align"
15996 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758 ../src/wbc-gtk-actions.c:2827
15998 msgid "Align right"
16001 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2760
16003 msgid "_Center Across Selection"
16004 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
16006 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2761 ../src/wbc-gtk-actions.c:2830
16008 msgid "Center horizontally across the selection"
16009 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
16011 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2764
16013 msgid "_Merge and Center"
16016 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
16017 msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
16020 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
16024 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2773 ../src/wbc-gtk-actions.c:2837
16028 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
16030 msgid "_Vertically Center"
16033 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2776
16035 msgid "Vertically Center"
16038 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
16040 msgid "Align _Bottom"
16043 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2779 ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
16045 msgid "Align Bottom"
16048 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2782
16049 msgid "View _Statusbar"
16052 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
16053 msgid "Toggle visibility of statusbar"
16056 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
16058 msgid "F_ull Screen"
16061 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
16062 msgid "Switch to or from full screen mode"
16065 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2794
16070 #. ALSO "<control>2"
16071 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2795 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
16072 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:198
16076 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
16079 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ"
16081 #. ALSO "<control>3"
16082 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2798 ../src/widgets/widget-font-selector.c:200
16084 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ"
16086 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2800
16091 #. ALSO "<control>4"
16092 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2801
16097 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
16099 msgid "_Double Underline"
16102 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2804
16104 msgid "Double Underline"
16108 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2806
16110 msgid "_Single Low Underline"
16113 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2807
16115 msgid "Single Low Underline"
16119 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2809
16121 msgid "_Double Low Underline"
16124 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2810
16126 msgid "Double Low Underline"
16129 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2812
16131 msgid "_Strike Through"
16134 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2813
16136 msgid "Strike Through"
16139 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2815
16141 msgid "Su_perscript"
16142 msgstr "ወደላይ ዝቅ ብሎ የተጻፈ ፊደል"
16144 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2816
16146 msgid "Superscript"
16147 msgstr "ወደላይ ዝቅ ብሎ የተጻፈ ፊደል"
16149 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2818
16152 msgstr "ወደታች ዝቅ ብሎ የተጻፈ ፊደል"
16154 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2819
16157 msgstr "ወደታች ዝቅ ብሎ የተጻፈ ፊደል"
16159 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2828
16161 msgid "Fill Horizontally"
16164 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2829
16166 msgid "Justify Horizontally"
16169 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2832
16170 msgid "Align numbers right, and text left"
16173 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2838
16175 msgid "Center Vertically"
16178 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2862 ../src/wbc-gtk-actions.c:2863
16179 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866 ../src/wbc-gtk-actions.c:2881
16181 msgid "Horizontal Alignment"
16184 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2877 ../src/wbc-gtk-actions.c:2878
16186 msgid "Vertical Alignment"
16189 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:905
16191 msgid "%s!%s is locked"
16194 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:909
16195 msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
16198 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:910
16199 msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
16202 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:929
16203 msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
16206 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:930
16208 "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
16209 "then the contents will be turned into text."
16212 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:935
16214 msgid "Remove format"
16217 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:940
16218 msgid "Show this dialog next time."
16221 #: ../src/wbc-gtk.c:511
16222 msgid "Manage sheets..."
16225 #: ../src/wbc-gtk.c:514
16230 #: ../src/wbc-gtk.c:515
16235 #: ../src/wbc-gtk.c:516
16239 #: ../src/wbc-gtk.c:517
16242 msgstr "እንደገና ሰይም... (_N)"
16244 #: ../src/wbc-gtk.c:519
16249 #: ../src/wbc-gtk.c:520
16251 msgid "Select (sorted)"
16252 msgstr "ረድፍን ምረጡ (_R)"
16254 #: ../src/wbc-gtk.c:1438
16256 msgid " - Gnumeric"
16259 #: ../src/wbc-gtk.c:1575
16260 msgid "Remove the page break to the left of the current column"
16263 #: ../src/wbc-gtk.c:1578
16264 msgid "Add a page break to the left of the current column"
16267 #: ../src/wbc-gtk.c:1585
16268 msgid "Remove the page break above the current row"
16271 #: ../src/wbc-gtk.c:1588
16272 msgid "Add a page break above current row"
16275 #: ../src/wbc-gtk.c:1608
16276 msgid "Un_freeze Panes"
16279 #: ../src/wbc-gtk.c:1611
16280 msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
16283 #: ../src/wbc-gtk.c:1629
16285 msgid "Extend _Auto Filter to %s"
16288 #: ../src/wbc-gtk.c:1631
16289 msgid "Extend the existing filter."
16292 #: ../src/wbc-gtk.c:1641
16293 msgid "The selection intersects an existing auto filter."
16296 #: ../src/wbc-gtk.c:1650
16297 msgid "Remove _Auto Filter"
16300 #: ../src/wbc-gtk.c:1653
16301 msgid "Remove a filter"
16304 #: ../src/wbc-gtk.c:1654
16305 msgid "Add a filter"
16308 #: ../src/wbc-gtk.c:1718
16310 msgid "Remove _Data Slicer"
16313 #: ../src/wbc-gtk.c:1719
16315 msgid "Create _Data Slicer"
16318 #: ../src/wbc-gtk.c:1721
16320 msgid "Remove a Data Slicer"
16323 #: ../src/wbc-gtk.c:1722
16324 msgid "Create a Data Slicer"
16327 #: ../src/wbc-gtk.c:1765
16329 msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
16332 #: ../src/wbc-gtk.c:1770
16333 msgid "Save changes to workbook before closing?"
16336 #: ../src/wbc-gtk.c:1777
16337 msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
16340 #: ../src/wbc-gtk.c:1783
16341 msgid "Discard all"
16344 #: ../src/wbc-gtk.c:1785 ../src/wbc-gtk.c:1792 ../src/wbc-gtk.c:1798
16348 #: ../src/wbc-gtk.c:1787
16351 msgstr "ሁሉንም አስቀምጥ"
16353 #: ../src/wbc-gtk.c:1789 ../src/wbc-gtk.c:1794
16358 #: ../src/wbc-gtk.c:1800
16360 msgid "Don't close"
16363 #: ../src/wbc-gtk.c:2100
16365 msgid "Enter in current cell"
16368 #: ../src/wbc-gtk.c:2102
16369 msgid "Enter in current cell without autocorrection"
16372 #: ../src/wbc-gtk.c:2109
16373 msgid "Enter in current range merged"
16376 #: ../src/wbc-gtk.c:2112
16377 msgid "Enter in selected ranges"
16380 #: ../src/wbc-gtk.c:2114
16381 msgid "Enter in selected ranges as array"
16384 #: ../src/wbc-gtk.c:2446
16388 #: ../src/wbc-gtk.c:2708
16389 msgid "Go to First"
16392 #: ../src/wbc-gtk.c:2709
16396 #: ../src/wbc-gtk.c:2711
16398 msgid "Go to Cell..."
16401 #: ../src/wbc-gtk.c:2782
16403 msgid "Cancel change"
16406 #: ../src/wbc-gtk.c:2787
16407 msgid "Accept change"
16410 #: ../src/wbc-gtk.c:2787
16411 msgid "Accept change in multiple cells"
16414 #: ../src/wbc-gtk.c:2791
16415 msgid "Enter formula..."
16418 #: ../src/wbc-gtk.c:2861 ../src/wbc-gtk.c:2876
16421 msgstr "አስተካክል (_E)"
16423 #: ../src/wbc-gtk.c:2862 ../src/wbc-gtk.c:2867
16427 #: ../src/wbc-gtk.c:2866 ../src/wbc-gtk.c:2877
16431 #: ../src/wbc-gtk.c:3077
16436 #: ../src/wbc-gtk.c:3122
16437 msgid "Clear Borders"
16440 #: ../src/wbc-gtk.c:3125
16441 msgid "All Borders"
16444 #: ../src/wbc-gtk.c:3126
16445 msgid "Outside Borders"
16448 #: ../src/wbc-gtk.c:3127
16449 msgid "Thick Outside Borders"
16452 #: ../src/wbc-gtk.c:3130
16453 msgid "Double Bottom"
16456 #: ../src/wbc-gtk.c:3131
16457 msgid "Thick Bottom"
16460 #: ../src/wbc-gtk.c:3133
16461 msgid "Top and Bottom"
16464 #: ../src/wbc-gtk.c:3134
16465 msgid "Top and Double Bottom"
16468 #: ../src/wbc-gtk.c:3135
16469 msgid "Top and Thick Bottom"
16472 #: ../src/wbc-gtk.c:3220
16473 msgid "Set Borders"
16476 #: ../src/wbc-gtk.c:3228 ../src/wbc-gtk.c:3229
16480 #: ../src/wbc-gtk.c:3369
16481 msgid "Set Foreground Color"
16484 #. Set background to NONE
16485 #: ../src/wbc-gtk.c:3424
16486 msgid "Set Background Color"
16489 #: ../src/wbc-gtk.c:3463
16491 msgid "Font Name %s"
16494 #: ../src/wbc-gtk.c:3523
16496 msgid "Font Size %f"
16497 msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን"
16499 #: ../src/wbc-gtk.c:3541 ../src/wbc-gtk.c:3542
16502 msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን"
16504 #. xgettext: Translators: if this warning shows up when
16505 #. * running Gnumeric in your locale, the underlines need
16506 #. * to be moved in strings representing menu entries.
16507 #. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
16508 #. * the same menu entry shows up in more than one menu.
16510 #: ../src/wbc-gtk.c:3754
16512 msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
16515 #: ../src/wbc-gtk.c:4075
16517 msgid "Display above sheets"
16518 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
16520 #: ../src/wbc-gtk.c:4076
16521 msgid "Display to the left of sheets"
16524 #: ../src/wbc-gtk.c:4077
16525 msgid "Display to the right of sheets"
16528 #: ../src/wbc-gtk.c:4088
16529 msgid "Reattach to main window"
16532 #: ../src/wbc-gtk.c:4122
16537 #: ../src/wbc-gtk.c:4186
16538 msgid "Standard Toolbar"
16541 #: ../src/wbc-gtk.c:4187
16543 msgid "Format Toolbar"
16544 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
16546 #: ../src/wbc-gtk.c:4188
16548 msgid "Long Format Toolbar"
16549 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
16551 #: ../src/wbc-gtk.c:4189
16553 msgid "Object Toolbar"
16554 msgstr "ቱልባሮች... (_T)"
16556 #: ../src/wbc-gtk.c:4203
16558 msgid "Show/Hide toolbar %s"
16561 #: ../src/wbc-gtk.c:4841
16562 msgid "Use Maximum Precision"
16565 #: ../src/wbc-gtk.c:4853
16567 msgid "Insert Formula Below"
16570 #: ../src/wbc-gtk.c:4859
16571 msgid "Insert Formula to Side"
16574 #: ../src/wbc-gtk.c:4975
16579 #: ../src/wbc-gtk.c:5681
16580 msgid "Autosave prompt"
16583 #: ../src/wbc-gtk.c:5682
16584 msgid "Ask about autosave?"
16587 #: ../src/wbc-gtk.c:5688
16588 msgid "Autosave time in seconds"
16591 #: ../src/wbc-gtk.c:5689
16592 msgid "Seconds before autosave"
16595 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:169
16599 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:174
16600 msgid "(Top 10...)"
16603 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:181
16604 msgid "(Custom...)"
16607 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:260
16608 msgid "(Blanks...)"
16611 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:266
16612 msgid "(Non Blanks...)"
16615 #: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:116
16620 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:778
16622 msgid "%s takes no arguments"
16625 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:782
16627 msgid "Too many arguments for %s"
16630 #. xgettext: the first %s is a function name and
16631 #. the second %s the function description
16632 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:819
16634 msgid "%s : \t%s\n"
16637 #. xgettext: the first %s is a function name and
16638 #. the second %s the function description
16639 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:824
16641 msgid "[%s : \t%s]\n"
16644 #. xgettext: short form for: "type F4-key to complete the name"
16645 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:837
16649 "<i>F4 to complete</i>"
16650 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
16652 #. xgettext: short form for: "type shift-F4-keys to select the completion"
16653 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:840
16656 "<i>⇧F4 to select</i>"
16659 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1544
16661 msgid "Update policy"
16664 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1545
16665 msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
16668 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1552
16672 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1553
16673 msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
16676 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1561
16677 msgid "The contents of the entry"
16680 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1574
16681 msgid "SheetControlGUI"
16684 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1575
16685 msgid "The GUI container associated with the entry."
16688 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1582
16692 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1583
16693 msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
16696 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1590
16698 msgid "Constant Format"
16701 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1591
16703 msgid "Format for constants"
16706 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2491
16708 msgid "Expecting a single range"
16711 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:247
16715 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:248
16719 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:249
16724 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:251
16729 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:252
16734 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:254
16738 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:255
16743 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:256
16747 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:199
16748 msgid "Bold italic"
16749 msgstr "ደምቆ የሚታይ እና ዘመም ያለ አጻጻፍ"
16751 #: ../src/workbook-cmd-format.c:97
16752 msgid "Increase Indent"
16755 #: ../src/workbook-cmd-format.c:114
16756 msgid "Decrease Indent"
16757 msgstr "ገባ ማለቱን ቀንስ"
16759 #: ../src/workbook-cmd-format.c:168 ../src/workbook-cmd-format.c:172
16760 #: ../src/workbook-cmd-format.c:179 ../src/workbook-cmd-format.c:186
16761 #: ../src/workbook-cmd-format.c:194
16765 #: ../src/workbook-cmd-format.c:173
16766 msgid "A single selection is required."
16769 #: ../src/workbook-cmd-format.c:180
16770 msgid "An n⨯1 or 1⨯n selection is required."
16773 #: ../src/workbook-cmd-format.c:187
16774 msgid "There is no point in sorting a single cell."
16777 #: ../src/workbook-cmd-format.c:195
16778 msgid "The range to be sorted may not contain any merged cells."
16781 #: ../src/workbook-control.c:208
16782 msgid "Define Name"
16785 #: ../src/workbook-control.c:241
16786 msgid "Cannot jump to an invisible sheet"
16789 #: ../src/workbook-control.c:296
16793 #: ../src/workbook-control.c:435
16794 msgid "The workbook view being controlled."
16797 #. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
16798 #: ../src/workbook-view.c:383
16803 #. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
16804 #: ../src/workbook-view.c:386
16809 #. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
16810 #: ../src/workbook-view.c:389
16815 #: ../src/workbook-view.c:867
16816 msgid "Auto-expression function"
16819 #: ../src/workbook-view.c:868
16820 msgid "The automatically computed sheet function."
16823 #: ../src/workbook-view.c:875
16824 msgid "Auto-expression description"
16827 #: ../src/workbook-view.c:876
16828 msgid "Description of the automatically computed sheet function."
16831 #: ../src/workbook-view.c:884
16832 msgid "Auto-expression maximum precision"
16835 #: ../src/workbook-view.c:885
16836 msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
16839 #: ../src/workbook-view.c:893
16840 msgid "Auto-expression text"
16843 #: ../src/workbook-view.c:894
16844 msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
16847 #: ../src/workbook-view.c:902
16848 msgid "Auto-expression Attributes"
16851 #: ../src/workbook-view.c:903
16852 msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
16855 #: ../src/workbook-view.c:910
16857 msgid "Show horizontal scrollbar"
16860 #: ../src/workbook-view.c:911
16862 msgid "Show the horizontal scrollbar"
16865 #: ../src/workbook-view.c:919
16867 msgid "Show vertical scrollbar"
16870 #: ../src/workbook-view.c:920
16872 msgid "Show the vertical scrollbar"
16875 #: ../src/workbook-view.c:928
16876 msgid "Show notebook tabs"
16879 #: ../src/workbook-view.c:929
16880 msgid "Show the notebook tabs for sheets"
16883 #: ../src/workbook-view.c:937
16884 msgid "Show formula cell markers"
16887 #: ../src/workbook-view.c:938
16888 msgid "Mark each cell containing a formula"
16891 #: ../src/workbook-view.c:946
16893 msgid "Do auto completion"
16894 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
16896 #: ../src/workbook-view.c:947
16897 msgid "Auto-complete text"
16900 #: ../src/workbook-view.c:956
16901 msgid "Is view protected?"
16904 #: ../src/workbook-view.c:964 ../src/workbook-view.c:965
16905 msgid "Preferred width"
16908 #: ../src/workbook-view.c:973 ../src/workbook-view.c:974
16909 msgid "Preferred height"
16912 #: ../src/workbook-view.c:1059
16913 msgid "An unexplained error happened while saving."
16916 #: ../src/workbook-view.c:1075
16918 msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
16921 #: ../src/workbook-view.c:1079
16923 msgid "Can't open '%s' for writing"
16926 #: ../src/workbook-view.c:1276
16927 msgid "Unsupported file format."
16930 #: ../src/workbook-view.c:1326
16932 msgid "An unexplained error happened while opening %s"
16935 #: ../src/workbook.c:242
16936 msgid "Enable automatic recalculation."
16939 #: ../src/workbook.c:302
16944 #: ../src/workbook.c:922
16947 msgstr "የውይይት መድረክ"
16949 #: ../src/workbook.c:1408
16951 msgid "Renaming sheet"
16952 msgstr "እንደገና ሰይም... (_N)"
16954 #: ../src/workbook.c:1409
16956 msgid "Renaming %d sheets"
16959 #: ../src/workbook.c:1412
16960 msgid "Adding sheet"
16963 #: ../src/workbook.c:1413
16965 msgid "Adding %d sheets"
16968 #: ../src/workbook.c:1420
16970 msgid "Inserting sheet"
16973 #: ../src/workbook.c:1421
16975 msgid "Inserting %d sheets"
16978 #: ../src/workbook.c:1423
16980 msgid "Changing sheet tab colors"
16983 #: ../src/workbook.c:1425
16984 msgid "Changing sheet properties"
16987 #: ../src/workbook.c:1433
16989 msgid "Deleting sheet"
16990 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
16992 #: ../src/workbook.c:1434
16994 msgid "Deleting %d sheets"
16995 msgstr "ዓይነበጎዎቹን አጥፉ"
16997 #: ../src/workbook.c:1436
16999 msgid "Changing sheet order"
17002 #: ../src/workbook.c:1438
17003 msgid "Reorganizing Sheets"
17006 #: ../src/xml-sax-read.c:470
17008 msgid "Multiple version specifications. Assuming %d"
17011 #: ../src/xml-sax-read.c:783
17012 msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
17015 #: ../src/xml-sax-read.c:2152
17017 msgid "Unknown filter operator \"%s\""
17018 msgstr "ያልታወቀ ስህተት"
17020 #: ../src/xml-sax-read.c:2192
17021 msgid "Missing filter type"
17024 #: ../src/xml-sax-read.c:2214
17026 msgid "Unknown filter type \"%s\""
17029 #: ../src/xml-sax-read.c:2235
17030 msgid "Invalid filter, missing Area"
17033 #: ../src/xml-sax-read.c:2295
17035 msgid "Unsupported object type '%s'"
17038 #: ../src/xml-sax-read.c:3453 ../src/xml-sax-write.c:1541
17039 msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
17042 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
17043 msgid "A button like template"
17046 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:3
17047 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:2
17048 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:2
17049 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:2
17050 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:2
17051 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:3
17052 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:2
17053 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:3
17054 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:1
17055 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:1
17056 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:1
17057 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:3
17058 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:2
17059 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:1
17060 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:2
17061 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:3
17062 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:3
17063 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:3
17064 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:1
17065 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:3
17066 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:2
17067 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:1
17068 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:2
17070 msgid "Gnumeric Team"
17073 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:1
17074 msgid "A 3D list template"
17077 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:1
17082 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:3
17083 msgid "Template with a 'cool' look"
17086 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:1
17087 msgid "A simple template with classical look and feel"
17090 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:3
17091 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:2
17092 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:3
17097 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:1
17098 msgid "A classical yet colorful template"
17101 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:3
17106 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
17107 msgid "A banana coloured template"
17110 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
17114 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:1
17118 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:3
17119 msgid "Template with a black background"
17122 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:1
17123 msgid "A colourful template with mainly blue and teal colours"
17126 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:2
17130 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:2
17135 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:3
17136 msgid "Orange template"
17139 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:2
17140 msgid "Template with vanilla colour"
17143 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:3
17148 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:3
17150 msgid "Simple financial template"
17153 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:1
17158 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:2
17159 msgid "Desert colored financial template"
17162 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:1
17163 msgid "Financial style with cold border color"
17166 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3
17170 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:2
17175 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:3
17176 msgid "Modern style with financial formatting"
17179 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:1
17180 msgid "Financial template with purple borders"
17183 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:3
17188 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:2
17189 msgid "An advanced colorless template"
17192 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:1
17193 msgid "A basic formal style"
17196 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:2
17197 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:2
17200 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ"
17202 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:1
17203 msgid "A fully empty template"
17206 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:2
17210 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:2
17215 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:3
17216 msgid "Very simple table template with the same border everywhere "
17219 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:1
17220 msgid "A basic list"
17223 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:1
17224 msgid "A green list template"
17227 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
17231 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
17236 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:3
17237 msgid "Lila list template"
17240 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:1
17241 msgid "A simple list template"
17260 #~ msgid "<b>Available Names</b>"
17261 #~ msgstr "ቅድመ ዕይታ"
17264 #~ msgid "<b>Definition</b>"
17271 #~ msgid "Select _all"
17272 #~ msgstr "ሁሉንም ምረጡ (_A)"
17275 #~ msgid "Column selection"
17276 #~ msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
17278 #~ msgid "Category"
17288 #~ msgid "_Show All"
17289 #~ msgstr "ሁሉንም አሳይ (_S)"
17291 #~ msgid "Re_place:"
17297 #~ msgid "Unknown error."
17298 #~ msgstr "ያልታወቀ ስህተት"
17307 #~ msgid "Number of Iterations"
17316 #~ msgid "Time (sec.)"
17317 #~ msgstr "ሰዓት (ሴኮንድ)"
17319 #~ msgid "CPU Model"
17320 #~ msgstr "CPU ሞዴል"
17323 #~ msgstr "CPU MHz"
17334 #~ msgid "Minimize"
17337 #~ msgid "Maximize"
17344 #~ msgid "rate,values"
17357 #~ msgid "value,value"
17360 #~ msgid "reference"
17391 #~ msgid "_Find..."
17392 #~ msgstr "ስፋት... (_W)"
17395 #~ msgid "values,k,"
17400 #~ msgstr "የውይይት መድረክ"
17403 #~ msgid "<location>"
17414 #~ msgid "Bin _range:"
17415 #~ msgstr "በቀኝ ኰልኮያ"
17418 #~ msgid "_Chart output"
17428 #~ msgid "Label Properties"
17429 #~ msgstr "ምርጫዎች... (_T)"
17443 #~ msgid "Select _Column"
17444 #~ msgstr "ዐምዱ ምረጡ (_C)"
17446 #~ msgid "Select _Row"
17447 #~ msgstr "ረድፍን ምረጡ (_R)"
17450 #~ msgid "Select _Inputs"
17451 #~ msgstr "ዐምዱ ምረጡ (_C)"
17466 #~ msgid "<b>Content</b>"
17467 #~ msgstr "control"
17474 #~ msgid "_Cross at category #"
17483 #~ msgstr "ዝጋ (_C)"
17486 #~ msgid "MinorGrid"
17490 #~ msgid "MajorGrid"
17494 #~ msgid "<b>Major ticks</b>"
17498 #~ msgid "<b>Mapping</b>"
17499 #~ msgstr "ቅድመ ዕይታ"
17502 #~ msgid "<b>Minor ticks</b>"
17506 #~ msgid "<b>Position</b>"
17507 #~ msgstr "ቅድመ ዕይታ"
17511 #~ msgstr "ደብቅ (_H)"
17514 #~ msgid "O_utside"
17515 #~ msgstr "ደብቅ (_H)"
17523 #~ msgstr "አስገባ (_I)"
17526 #~ msgid "_Invert axis"
17527 #~ msgstr "አስገባ (_I)"
17531 #~ msgstr "ረድፍ (_R)"
17534 #~ msgid "_Outside"
17535 #~ msgstr "ደብቅ (_H)"
17538 #~ msgid "_Show Labels"
17539 #~ msgstr "ሁሉንም አሳይ (_S)"
17547 #~ msgstr " አርእስት፦"
17558 #~ msgid "<b>Error category</b>"
17559 #~ msgstr "ቅድመ ዕይታ"
17562 #~ msgid "<b>Values</b>"
17583 #~ msgstr "አዲስ አንቀጽ"
17586 #~ msgid "<b>Fill</b>"
17587 #~ msgstr "ቅድመ ዕይታ"
17590 #~ msgid "<b>Marker</b>"
17597 #~ msgid "O_utline color:"
17602 #~ msgstr "አስቀምጥ (_S)"
17613 #~ msgid "_Background:"
17621 #~ msgid "_Fill color:"
17625 #~ msgid "_Foreground:"
17629 #~ msgid "_Pattern:"
17633 #~ msgid "_Select..."
17634 #~ msgstr "ምረጥ (_S)"
17645 #~ msgid "_brighter"
17658 #~ msgstr "የውይይት መድረክ"
17665 #~ msgid "PlotLine"
17669 #~ msgid "3D Adjacent Columns"
17670 #~ msgstr "ዐምዶች አጥፉ"
17673 #~ msgid "3D Percentage Columns"
17674 #~ msgstr "ዐምዶች አጥፉ"
17677 #~ msgid "3D Stacked Columns"
17678 #~ msgstr "ዐምዶች አጥፉ"
17681 #~ msgid "Adjacent Columns"
17682 #~ msgstr "ዐምዶች አጥፉ"
17688 #~ msgid "Percentage Columns"
17689 #~ msgstr "ዐምዶች አጥፉ"
17692 #~ msgid "Percentage Lines"
17696 #~ msgid "Percentage area plot."
17700 #~ msgid "Percentage line plot."
17701 #~ msgstr "ዐምዶች አጥፉ"
17704 #~ msgid "Stacked Areas"
17705 #~ msgstr "ዐምዶች አጥፉ"
17708 #~ msgid "Stacked Columns"
17709 #~ msgstr "ዐምዶች አጥፉ"
17712 #~ msgid "Stacked Lines"
17713 #~ msgstr "ዐምዶች አጥፉ"
17716 #~ msgid "Stacked line plot."
17717 #~ msgstr "ዐምዶች አጥፉ"
17720 #~ msgid "Unmarked Lines"
17721 #~ msgstr "ዐምዶች አጥፉ"
17724 #~ msgid "Unmarked Percentage Lines"
17728 #~ msgid "Unmarked Stacked Lines"
17729 #~ msgstr "ዐምዶች አጥፉ"
17732 #~ msgid "Box-Plot"
17740 #~ msgid "BoxPlots"
17744 #~ msgid "Box-Plots"
17752 #~ msgid "PlotRing"
17753 #~ msgstr "ምንም የልም"
17756 #~ msgid "_Slice Separation:"
17760 #~ msgid "_Separation:"
17768 #~ msgid "Split Ring"
17772 #~ msgid "PlotRadar"
17776 #~ msgid "PlotRadarArea"
17780 #~ msgid "Area radar plot."
17788 #~ msgid "Surface Charts"
17792 #~ msgid "Dia_meter"
17796 #~ msgid "Sur_face"
17804 #~ msgid "PlotBubble"
17812 #~ msgid "XY Lines"
17816 #~ msgid "XY Points"
17820 #~ msgid "XY Splines"
17857 #~ msgstr "ማያያዣ ቁልፎች"
17860 #~ msgid "light orange"
17861 #~ msgstr "በቀኝ ኰልኮያ"
17864 #~ msgid "light green"
17865 #~ msgstr "በቀኝ ኰልኮያ"
17868 #~ msgid "light cyan"
17869 #~ msgstr "በቀኝ ኰልኮያ"
17876 #~ msgid "sky blue"
17884 #~ msgid "Custom Color..."
17888 #~ msgid "Orientation"
17893 #~ msgstr "የተለየ (_P)"
17896 #~ msgid "Format c_ode:"
17900 #~ msgid "Preview:"
17901 #~ msgstr "ቅድመ ዕይታ"
17905 #~ msgstr "ምስል... (_I)"
17916 #~ msgid "Wednesday"
17919 #~ msgid "Thursday"
17925 #~ msgid "Saturday"
17934 #~ msgid "February"
17955 #~ msgid "September"
17961 #~ msgid "November"
17964 #~ msgid "December"
17981 #~ msgstr "አዲስ አንቀጽ"
17988 #~ msgid "asterisk"
18000 #~ msgstr "መቆጣጠሪያ፦ (_M)"
18016 #~ msgstr "መጨረሻው (_F)"
18019 #~ msgstr "የተለየ (_C)"
18022 #~ msgid "_Deactivate All"
18023 #~ msgstr "ሁሉንም አስቀምጥ"
18025 #~ msgid "_Adjust to:"
18026 #~ msgstr "ወደ አስተካክል"
18029 #~ msgstr "ረጅም (_T)"
18031 #~ msgid "C_omments:"
18032 #~ msgstr "አስተያየቶች፦ (_C)"
18036 #~ msgstr "ፋይል፦ (_F)"
18038 #~ msgid "_Author:"
18039 #~ msgstr "ደራሲ፦ (_A)"
18041 #~ msgid "_Category:"
18042 #~ msgstr "ምድብ፦ (_C)"
18045 #~ msgstr "አርእስት፦ (_T)"
18053 #~ msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ"
18072 #~ msgid "Conversion Direction"
18076 #~ msgid "Western Europe"
18080 #~ msgid "Current Locale: "
18081 #~ msgstr "የዛሬው ቀን"
18084 #~ msgid "Delete a sheet"
18089 #~ msgstr "ሁሉንም አስቀምጥ"
18100 #~ msgid "GTK+ options"
18107 #~ msgstr "እንደገና አድርግ"
18110 #~ msgstr "ምንም የልም"
18112 #~ msgid "Internal ERROR"
18113 #~ msgstr "የውስጥ ብልሽት"
18119 #~ msgid "Hello World"
18120 #~ msgstr "ሠላም ዓለም"
18123 #~ msgid "Internal"
18124 #~ msgstr "የውስጥ ብልሽት"
18127 #~ msgid "How to handle unknown characters"
18128 #~ msgstr "ያልታወቀ ዝርያ"
18132 #~ msgstr "አባዛ (_D)"
18138 #~ msgid "_Insert..."
18141 #~ msgid "_Delete..."
18142 #~ msgstr "አጥፉ... (_D)"
18151 #~ msgid "_Decrease"
18152 #~ msgstr "ገባ ማለቱን ቀንስ"
18157 #~ msgid "Print setup"
18158 #~ msgstr "የህትመት ቅንጅት"
18161 #~ msgid "Arrow Tip:"
18165 #~ msgid "Border _Width:"
18169 #~ msgid "F_ill Color:"
18173 #~ msgid "O_utline Color:"
18190 #~ msgid "Gradient"
18195 #~ msgstr "ምስል... (_I)"
18198 #~ msgid "1.5d Charts"
18202 #~ msgid "XY Charts"
18206 #~ msgid "Add a scenario"
18207 #~ msgstr "አጣራ ጨምር"
18209 #~ msgid "Hyperlink"
18210 #~ msgstr "ማያያዣ ቁልፎች"
18218 #~ msgid "Print Pre_view..."
18219 #~ msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ... (_V)"
18221 #~ msgid "Print Preview"
18222 #~ msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ"
18224 #~ msgid "Save _As..."
18225 #~ msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ... (_A)"
18228 #~ msgid "Spin Button"
18229 #~ msgstr "ሬዲዮ ቁልፍ"
18232 #~ msgstr "ዝጋ (_C)"
18235 #~ msgstr "አዲስ (_N)"
18237 #~ msgid "_Open..."
18238 #~ msgstr "ክፈት... (_O)"
18240 #~ msgid "_Print..."
18241 #~ msgstr "አትም... (_P)"
18246 #~ msgid "Print Previe_w..."
18247 #~ msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ... (_W)"
18249 #~ msgid "_Alpha = "
18258 #~ msgid "<- Remove"
18261 #~ msgid "<- Remove all"
18262 #~ msgstr "ሁሉንም አስወግድ"
18267 #~ msgid "_Alpha ="
18275 #~ msgid "Outputs:"
18290 #~ msgstr "አስቀምጥ (_S)"
18292 #~ msgid "_File/Preferen_ces..."
18293 #~ msgstr "ፋይል (_F)/ምርጫዎች... (_C)"
18301 #~ msgid "Set Font"
18302 #~ msgstr "የፊደል ቅርጽ ይምረጡ"
18304 #~ msgid "Set Font Size"
18305 #~ msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን ይምረጡ"
18308 #~ msgid "Interpolated points"
18312 #~ msgid "Results:"
18315 #~ msgid "Summary: "
18318 #~ msgid "_Summary"
18330 #~ msgid "Fill _Color:"
18334 #~ msgid "S_tart Color:"
18338 #~ msgid "_End Color:"
18342 #~ msgid "_Fill type:"
18343 #~ msgstr "ፋይል፦ (_F)"
18346 #~ msgid "GraphLabel"
18349 #~ msgid "Options:"
18353 #~ msgid "Background Color"
18354 #~ msgstr "የመደቡ ቀለም"
18359 #~ msgid "Message:"
18371 #~ msgid "Sp_ecial"
18389 #~ msgid "Unkno_wn"
18398 #~ msgid "_);[Red]("
18401 #~ msgid "Helvetica"
18402 #~ msgstr "helvetica"
18404 #~ msgid "File format:"
18405 #~ msgstr "የፋይል ፎርማት"