1 # Swedish translation for gmpc
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the gmpc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: gmpc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-27 14:12+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 21:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-27 13:08+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
22 #: ../data/gmpc.desktop.in.h:1 ../src/main.c:1075 ../src/playlist3.c:1999
23 #: ../src/tray-icon2.c:771 ../src/options.c:101
24 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4378
25 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4385
26 msgid "Gnome Music Player Client"
27 msgstr "Gnome Music Player Client"
29 #: ../data/gmpc.desktop.in.h:2
30 msgid "A gnome frontend for the mpd daemon"
31 msgstr "Ett GNOME-gränssnitt för MPD-demonen"
34 msgid "Failed to load the configuration system."
35 msgstr "Kunde inte ladda konfigurationssystemet"
38 msgid "Failed to setup libmpd"
39 msgstr "Misslyckades med att ställa in libmpd"
42 msgid "GMPC has insufficient permissions on the mpd server."
43 msgstr "GMPC har otillräcklig behörighet på mpd-servern."
48 "Failed to set password on: '%s'\n"
51 "Misslyckades med att ställa in lösenordet: '%s'\n"
56 msgid "Please enter your password for: '%s'"
57 msgstr "Var god mata in ditt lösenord för: '%s'"
59 #: ../src/main.c:893 ../src/main.c:947
64 msgid "Insufficient permission to connect to mpd. Check password"
66 "Otillräcklig tillåtelse för att koppla till mpd. Kontrollera lösenordet"
70 "Playlist support in MPD is not working. See the manual on possible fixes.\n"
71 "Playlist editor and favorites are now disabled."
75 msgid "MPD versions before 0.13.0 are not supported"
76 msgstr "MPD versioner innan 0.13.0 stöds inte"
79 msgid "Connected to mpd"
80 msgstr "Kopplad till mpd"
83 msgid "Disconnected from mpd"
84 msgstr "Frånkopplad från mpd"
91 #: ../src/main.c:1078 ../src/preferences.c:385
92 #: ../src/browsers/server-information.c:337
100 #: ../src/main.c:1094
104 #: ../src/main.c:1095
108 #: ../src/main.c:1100
112 #: ../src/main.c:1101
116 #: ../src/main.c:1106
120 #: ../src/main.c:1107
124 #: ../src/main.c:1112
128 #: ../src/main.c:1113
129 msgid "Toggle gmpc visibility"
132 #: ../src/main.c:1118
133 msgid "show notification"
134 msgstr "Visa underrättelse"
136 #: ../src/main.c:1119
137 msgid "Show trayicon notification"
138 msgstr "Visa meddelandefälts underrättelse"
140 #: ../src/main.c:1123
142 msgstr "inställningar"
144 #: ../src/main.c:1124
145 msgid "Show preferences window"
148 #: ../src/main.c:1129
149 msgid "bug information"
152 #: ../src/main.c:1130 ../src/options.c:83
153 msgid "Show bug information"
156 #: ../src/main.c:1135 ../src/main.c:1141
160 #: ../src/main.c:1136
161 msgid "Show add url window"
164 #: ../src/main.c:1142
165 msgid "Add url <scheme>://<path>"
168 #: ../src/playlist3.c:847 ../src/playlist3.c:853 ../src/playlist3.c:866
169 #: ../src/playlist3.c:872 ../src/playlist3.c:1762 ../src/playlist3.c:1768
173 #: ../src/playlist3.c:848 ../src/playlist3.c:853
175 msgstr "Ansluten till"
177 #: ../src/playlist3.c:867 ../src/playlist3.c:872
182 #. * Set paused in Window string
184 #: ../src/playlist3.c:1724 ../src/playlist3.c:1728
188 #: ../src/playlist3.c:1932
189 msgid "MPD Reported the following error"
190 msgstr "MPD rapporterade följande fel"
192 #: ../src/playlist3.c:2294
196 #: ../src/playlist3.c:2302
200 #: ../src/playlist3.c:2310 ../src/preferences.c:416
204 #: ../src/playlist3.c:2373 ../src/Widgets/advanced_settings.c:249
205 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:256
209 #: ../src/playlist3.c:2493
211 "To playback local files, you need to be connected using unix socket.\n"
212 "See the MPD website for more information."
215 #: ../src/plugin.c:93 ../src/plugin.c:103 ../src/plugin.c:113
216 #: ../src/plugin.c:125 ../src/plugin.c:140 ../src/plugin.c:154
217 #: ../src/plugin.c:236
218 msgid "Failed to load plugin"
221 #: ../src/plugin.c:93
222 msgid "plugin has no name"
225 #: ../src/plugin.c:104
226 msgid "plugin with same name already exists"
229 #: ../src/plugin.c:114
230 msgid "plugin is missing set/get enable function"
233 #: ../src/plugin.c:126 ../src/plugin.c:141
234 msgid "plugin browser structure is incorrect"
237 #: ../src/plugin.c:155
238 msgid "plugin preferences structure is incorrect"
241 #: ../src/plugin.c:250
242 msgid "Failed to create plugin instance"
245 #: ../src/plugin.c:267
246 msgid "Failed to bind symbol in plugin"
249 #: ../src/plugin.c:281
251 msgid "Plugin %s has wrong api version: %i"
254 #: ../src/plugin.c:295 ../src/plugin.c:304
256 msgid "Plugin %s has wrong no plugin structure: %s"
259 #: ../src/plugin.c:326
261 "One or more plugins failed to load, see help->messages for more information"
263 "En eller fler insticksmoduler kunde inte startas, se hjälp->meddelanden för "
266 #: ../src/preferences.c:91
267 msgid "Plugin version"
270 #: ../src/preferences.c:111 ../src/preferences.c:211 ../src/preferences.c:261
272 msgstr "Insticksmoduler"
274 #: ../src/preferences.c:378
278 #: ../src/preferences.c:381 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:86
282 #: ../src/preferences.c:383
286 #: ../src/preferences.c:410
290 #: ../src/preferences.c:413
291 msgid "Browser Extension"
292 msgstr "Webbläsartillägg"
294 #: ../src/preferences.c:421 ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6618
295 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6640
296 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8110
297 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:9506
301 #: ../src/preferences.c:427
303 msgid "Sidebar Extension"
304 msgstr "Webbläsartillägg"
306 #: ../src/tray-icon2.c:134
311 #: ../src/tray-icon2.c:758 ../glade/playlist3.ui.h:15
312 #: ../src/Tools/mm-keys.c:76
316 #: ../src/tray-icon2.c:1186
320 #: ../src/options.c:51
321 msgid "Start the program in full screen"
324 #: ../src/options.c:55
325 msgid "Show program version and revision"
328 #: ../src/options.c:59
329 msgid "Quits the running gmpc"
332 #: ../src/options.c:63
333 msgid "Don't load the plugins"
336 #: ../src/options.c:67
337 msgid "Load alternative config file"
340 #: ../src/options.c:71
341 msgid "Set the debug level"
344 #: ../src/options.c:75
345 msgid "Start gmpc hidden to tray"
348 #: ../src/options.c:79
349 msgid "Remove all failed hits from metadata cache"
352 #: ../src/options.c:87
353 msgid "Shows all output from a certain log domain"
356 #: ../src/options.c:91
357 msgid "Select a profile"
360 #: ../src/options.c:95
361 msgid "Run GMPC with a different icon theme"
364 #: ../glade/aboutdialog.ui.h:1
365 msgid "Copyright 2003-2007 Qball Cow"
366 msgstr "Upphovsrättsskyddat 2003-2007 Qball Cow"
368 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
369 #: ../glade/aboutdialog.ui.h:3
370 msgid "translator-credits"
372 "Launchpad Contributions:\n"
373 " Anders Landin https://launchpad.net/~127594-gmail\n"
374 " Björn_Nilsson https://launchpad.net/~bjorn-bjornbjorn\n"
375 " Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n"
376 " David Bengtsson https://launchpad.net/~jstfaking\n"
377 " Dostojevskji https://launchpad.net/~darkangel-nr1\n"
378 " Niklas Bönnemark https://launchpad.net/~j-ni5las-x\n"
379 " Qball Cow https://launchpad.net/~qball-qballcow"
381 #: ../glade/password-dialog.ui.h:1
385 #: ../glade/password-dialog.ui.h:2
386 msgid "Enter your password for: '<hostname>'"
387 msgstr "Ange lösenord för:'<hostname>'"
389 #: ../glade/password-dialog.ui.h:3
390 msgid "_Save password"
391 msgstr "_Spara lösenord"
393 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:1
395 msgstr "_Anslut automatiskt"
397 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:2
399 msgstr "_Koppla från"
401 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:3
405 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:4
407 msgstr "Timeout (s):"
409 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:5
413 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:6 ../glade/preferences-proxy.ui.h:3
417 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:7
418 msgid "_Use Authentication"
419 msgstr "_Använd Authentifiering"
421 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:8 ../glade/preferences-proxy.ui.h:6
425 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:9
426 #: ../glade/preferences-external-command.ui.h:1
427 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:646
428 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:689
432 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:10
433 msgid "Music Directory:"
436 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:11 ../src/Tools/mpdinteraction.c:1076
440 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:12
441 msgid "<b>Profile:</b>"
442 msgstr "<b>Profil:</b>"
444 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:13
448 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:14
452 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:1
453 msgid "Edit Song Formatting"
456 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:2
457 msgid "<span size=\"large\"><b>Format Rule:</b></span>"
460 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:3
461 msgid "<b>Example:</b>"
462 msgstr "<b>Exempel:</b>"
464 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:4
468 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:5
469 msgid "<b>Enable Field:</b>"
470 msgstr "<b>Aktivera fält:</b>"
472 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:6
476 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:7
480 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:8
484 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:9
488 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:10
492 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:11
494 msgstr "_Stream namn"
496 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:1
497 msgid "Hide on close"
498 msgstr "Göm vid stängning"
500 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:2
501 msgid "Stylize album covers"
504 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:3
505 msgid "Stop playing on exit"
506 msgstr "Stanna uppspelning vid avslut"
508 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:4
509 msgid "Show songlist tooltip"
512 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:5
513 msgid "Enable search as you type. (Might be slow)"
516 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:6
520 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:7
521 msgid "Center playing song"
522 msgstr "Centrera spelad låt"
524 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:8
525 msgid "Save position and size between sessions"
526 msgstr "Spara position och storlek mellan sessioner"
528 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:9
529 msgid "<b>Playlist:</b>"
530 msgstr "<b>Spelningslista</b>"
532 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:10
533 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:232
534 msgid "Advanced settings"
537 #: ../glade/preferences-plugins.ui.h:1
538 msgid "<b>Loaded Plugins:</b>"
539 msgstr "<b>Inlästa insticksmoduler:</b>"
541 #: ../glade/preferences-server.ui.h:1 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:76
545 #: ../glade/preferences-server.ui.h:2
546 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2761
547 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4909
548 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:85
552 #: ../glade/preferences-server.ui.h:3
553 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2692
554 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4758
555 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6653
556 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:81 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:664
557 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1651
558 #: ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:384
562 #: ../glade/preferences-server.ui.h:4
566 #: ../glade/preferences-server.ui.h:5
567 msgid "Enable crossfade"
570 #: ../glade/preferences-server.ui.h:6
571 msgid "fade time (s):"
572 msgstr "fadetid (s):"
574 #: ../glade/preferences-server.ui.h:7
575 msgid "<b>Crossfade:</b>"
576 msgstr "<b>Crossfade:</b>"
578 #: ../glade/preferences-server.ui.h:8
579 msgid "<b>Replaygain</b>"
582 #: ../glade/preferences-server.ui.h:9
583 msgid "<b>Output Devices:</b>"
584 msgstr "<b>Utgångsenhet:</b>"
586 #: ../glade/preferences-server.ui.h:10
588 "<span size=\"small\"><i>You need to be connected\n"
589 "in order to change these settings</i></span>"
591 "<span size=\"small\"><i>Du måste vara ansluten för att ändra dessa "
592 "inställningar</i></span>"
594 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:1
595 msgid "Show on song change"
598 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:2
602 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:3
606 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:4
608 msgstr "<b>PopUp</b>"
610 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:5
614 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:6
615 msgid "<b>Notification Area Icon</b>"
618 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:7
619 msgid "Show severity"
622 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:8
623 msgid "<b>Inline messages</b>"
626 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:1
627 msgid "Use a proxy for internet connectivity"
628 msgstr "Använd en proxy-server för internetuppkoppling"
630 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:2
632 msgstr "HTTP-proxyserver:"
634 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:4
635 msgid "Use authentication"
638 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:5
642 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:7
643 msgid "<b>Proxy settings</b>"
646 #: ../glade/preferences-mmkeys.ui.h:1
647 msgid "To disable a keybinding edit it and press 'backspace'"
650 #: ../glade/preferences.ui.h:1
651 msgid "GMPC - Preferences"
654 #: ../glade/preferences.ui.h:2
656 "<span size=\"x-large\"><b>Plugins</b></span>\n"
657 "<i>None Selected</i>"
659 "<span size=\"x-large\"><b>Plugins</b></span>\n"
660 "<i>Ingen markerad</i>"
662 #: ../glade/playlist-message-window.ui.h:1
666 #: ../glade/playlist-message-window.ui.h:2
667 msgid "_Copy to clipboard"
670 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:1
671 msgid "Save Playlist"
672 msgstr "Spara Spellista"
674 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:2
678 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:3
679 msgid "<enter playlist name>"
680 msgstr "<ange spelningslistans namn>"
682 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:4
683 msgid "<span size=\"x-small\"><i>Playlist already exists.</i></span>"
684 msgstr "<span size=\"x-small\"><i>Spellista existerar redan.</i></span>"
687 #. * add url to playlist
689 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:1
690 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:932
691 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:749
693 msgstr "Lägg till URL"
695 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:2
699 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:3
703 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:4
707 #: ../glade/playlist3.ui.h:1
712 #: ../glade/playlist3.ui.h:2 ../src/Tools/mm-keys.c:81
716 #: ../glade/playlist3.ui.h:3
717 msgid "Toggle repeat mode"
720 #: ../glade/playlist3.ui.h:4
725 #: ../glade/playlist3.ui.h:5 ../src/Tools/mm-keys.c:82
729 #: ../glade/playlist3.ui.h:6
730 msgid "Toggle random mode"
733 #: ../glade/playlist3.ui.h:7
737 #: ../glade/playlist3.ui.h:8 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:304
738 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:311
742 #: ../glade/playlist3.ui.h:9
743 msgid "Toggle single mode"
746 #: ../glade/playlist3.ui.h:10 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:407
750 #: ../glade/playlist3.ui.h:11
751 msgid "Mute the output"
754 #: ../glade/playlist3.ui.h:12
758 #: ../glade/playlist3.ui.h:13 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:273
759 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:280
763 #: ../glade/playlist3.ui.h:14
764 msgid "Toggle consume mode"
767 #: ../glade/playlist3.ui.h:16
768 msgid "Skip to the next song"
772 #: ../glade/playlist3.ui.h:17 ../src/Tools/mm-keys.c:77
776 #: ../glade/playlist3.ui.h:18
780 #: ../glade/playlist3.ui.h:19
781 msgid "Skip to the previous song"
785 #: ../glade/playlist3.ui.h:20 ../src/Tools/mm-keys.c:78
789 #: ../glade/playlist3.ui.h:21
791 msgstr "Spela upp/gör paus"
793 #: ../glade/playlist3.ui.h:22 ../src/Tools/mm-keys.c:91
797 #: ../glade/playlist3.ui.h:23
801 #: ../glade/playlist3.ui.h:24
802 msgid "_Open local file"
805 #: ../glade/playlist3.ui.h:25
809 #: ../glade/playlist3.ui.h:26
813 #: ../glade/playlist3.ui.h:27
817 #: ../glade/playlist3.ui.h:28
821 #: ../glade/playlist3.ui.h:29
825 #: ../glade/playlist3.ui.h:30
829 #: ../glade/playlist3.ui.h:31
833 #: ../glade/playlist3.ui.h:32
837 #: ../glade/playlist3.ui.h:33
838 msgid "gmpc - Playlist Manager"
839 msgstr "gmpc - Spellisthanteraren"
841 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:1
842 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3033
846 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:2
847 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3121
848 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3130
849 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5132
850 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5138
854 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:3
855 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3234
856 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3243
857 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5204
858 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5210
859 msgid "Similar Songs"
862 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:4
863 msgid "Similar Artists"
866 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:5
867 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3460
868 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3469
869 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8302
870 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8308
871 msgid "Artist information"
872 msgstr "Artist information"
874 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:6
875 msgid "Songs from album (only in Now Playing)"
878 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:7
879 msgid "<b>Show / hide metadata tabs</b>"
882 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:1
884 msgid "<b>Audio Output</b>"
885 msgstr "<b>Utgångsenhet:</b>"
887 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:2
891 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:3
895 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:4
896 msgid "Http output (mp3, port 8000)"
899 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:5
900 msgid "Http output (ogg, port 8001)"
903 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:6
905 msgid "<b>Generic</b>"
906 msgstr "<b>Profil:</b>"
908 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:7
909 msgid "Close MPD on exit"
912 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:8
914 msgid "Allow remote connections"
915 msgstr "inrättar förbindelse"
917 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:9
918 msgid "Create autostart file:"
921 #: ../glade/preferences-external-command.ui.h:2
926 #: ../glade/preferences-external-command.ui.h:3
928 msgid "<b>Command:</b>"
929 msgstr "<b>Crossfade:</b>"
931 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:182
932 msgid "switch play queue"
935 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:183
936 msgid "Switch to play queue"
937 msgstr "Skifta till uppspelningskö"
939 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:186
943 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:187
944 msgid "Clear play queue"
945 msgstr "Rensa uppspelningskö"
947 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:191
948 msgid "Crop current song"
951 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:192
952 msgid "Crop the playlist so it only contains the current song"
955 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:196
956 msgid "search playlist"
957 msgstr "Sök spellista"
959 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:197
960 msgid "Search playlist <query>"
963 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:608
964 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:630
965 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:675
966 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:699
967 msgid "Your mpd has a broken 'addid', pasting will fail."
968 msgstr "Din mpd har en bryten 'addid'.inklistring kommer misslyckas"
970 #. add the delete widget
971 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:729
975 #. add the shuffle widget
976 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:743
980 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:903
982 msgid "Add after current song"
983 msgstr "Sök i den aktuella låten"
985 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1018
988 "<i>Playlist <b>\"%s\"</b> already exists\n"
991 "<i>Spellistan <b>\"%s\"</b> existerar redan\n"
994 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1041
995 msgid "Failed to save the playlist file."
996 msgstr "Kunde inte spara spellistan."
998 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1073
999 msgid "Are you sure you want to clear the play queue?"
1002 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1123
1003 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1181
1005 msgstr "Spela upp kö"
1007 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1131
1008 msgid "Search Playlist"
1011 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:117
1012 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:367
1013 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1209
1014 #: ../src/browsers/server-information.c:346
1018 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:184
1022 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:237
1024 "It seems you have no music in your database.\n"
1025 "To add music, copy the music to your <i>music_directory</i> as specified in "
1026 "your mpd config file.\n"
1027 "Then update the database. (Server->Update Database)"
1029 "Det verkar som att du inte har någon musik i din databas.\n"
1030 "För att lägga till musik, kopiera musiken till din <i>Musik_katalog</i> som "
1031 "är specifierad i din mpd konfigurations fil\n"
1032 "Uppdatera sedan databasen. (server->uppdatera Databas"
1034 #. add the replace widget
1035 #. replace the replace widget
1036 #. add the replace widget
1038 #. add the replace widget
1039 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:653
1040 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:950
1041 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:980
1042 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:619
1043 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:733
1044 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:800
1045 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:405
1046 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:1173
1050 #. add the update widget
1051 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:678
1052 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:940
1056 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1078
1057 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1123
1058 msgid "Are you sure you want to clear the selected playlist?"
1059 msgstr "Är du säker på att du vill tömma den valda spellistan??"
1061 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1416
1062 msgid "search database"
1063 msgstr "Sök i databas"
1065 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1417
1066 msgid "Search database <query>"
1067 msgstr "Sök i databas <förfrågan>"
1069 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1463
1070 msgid "Lookup directory in database"
1073 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:83
1074 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1751
1078 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:309
1079 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:684
1083 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:356
1084 msgid "Search failed"
1087 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:611
1091 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:844
1092 msgid "switch search"
1093 msgstr "Byta sökning"
1095 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:845
1096 msgid "Switch to the search browser"
1097 msgstr "Växla till sökningen webbläsare"
1099 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:879
1100 msgid "Search Browser"
1103 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:179
1104 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1232
1105 msgid "Playlist Editor"
1106 msgstr "Redigerare för spellistan"
1108 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:355
1109 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:380
1110 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1164
1111 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:128 ../src/vala/gmpc-favorites.c:166
1112 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:253 ../src/vala/gmpc-favorites.c:289
1113 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:598
1117 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:564
1119 msgid "Are you sure you want to clear the playlist: '%s'"
1122 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:604
1124 msgid "Are you sure you want to delete the playlist: '%s'"
1127 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:641
1128 msgid "New Playlist"
1131 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:684
1132 msgid "Rename Playlist"
1133 msgstr "Byt namn på spellista"
1136 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:691
1137 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:821
1141 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1045
1146 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1182
1147 msgid "Add to playlist"
1148 msgstr "Lägg till i spellista"
1150 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1222
1151 msgid "Added playing song to favorites list."
1155 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1241
1156 msgid "Add Current Song to favorites"
1157 msgstr "Lägg till aktuell låt till favoriter"
1159 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:99
1160 msgid "Tag based browser"
1163 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:1948
1164 msgid "Reset browser"
1165 msgstr "Ställ om bläddraren"
1168 #: ../src/browsers/server-information.c:306
1169 #: ../src/browsers/server-information.c:515
1170 #: ../src/browsers/server-information.c:541
1171 msgid "Server Information"
1174 #: ../src/browsers/server-information.c:330
1178 #: ../src/browsers/server-information.c:339
1182 #: ../src/browsers/server-information.c:340
1183 msgid "Time Playing"
1187 #: ../src/browsers/server-information.c:353
1188 msgid "Total Playtime"
1189 msgstr "Total speltid"
1192 #: ../src/browsers/server-information.c:355
1193 msgid "Number of artists"
1194 msgstr "Antal artister"
1197 #: ../src/browsers/server-information.c:357
1198 msgid "Number of albums"
1199 msgstr "Antal album"
1202 #: ../src/browsers/server-information.c:359
1203 msgid "Number of songs"
1204 msgstr "Antal låtar"
1207 #: ../src/browsers/server-information.c:361
1208 msgid "URL Handlers"
1212 #: ../src/browsers/server-information.c:363
1216 #: ../src/browsers/server-information.c:368
1217 msgid "Tag statistics"
1218 msgstr "Tag statistik"
1220 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:455
1221 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2686
1225 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:458
1226 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2689
1228 msgid_plural "Channels"
1232 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1622
1233 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3686
1234 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:183
1235 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:190
1236 msgid "Not available"
1239 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2596
1240 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4771
1241 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:84 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:676
1245 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2770
1246 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4814
1250 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2833
1251 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4845
1255 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2922
1256 msgid "Track number"
1259 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3365
1260 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3374
1261 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5302
1262 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5308
1263 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8368
1264 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8374
1265 msgid "Similar Artist"
1268 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3576
1269 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3585
1270 msgid "Songs from album"
1273 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3877
1274 msgid "Other albums by"
1277 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4157
1278 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8696
1282 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4512
1286 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4621
1287 msgid "switch now playing"
1290 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4622
1291 msgid "Switch to Now Playing"
1294 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:794
1295 msgid "Search metadata"
1298 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2546
1299 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4745
1300 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6630
1301 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8122
1302 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:80 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:650
1303 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1614
1304 #: ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:253 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:264
1308 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2672
1312 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2786
1313 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6697
1314 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8166
1318 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4784
1319 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:89 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:688
1323 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4828
1324 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:97
1328 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4922
1329 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6725
1330 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8194
1331 msgid "Add the item to the play queue"
1334 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4936
1335 msgid "_Clear and play"
1338 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4942
1339 msgid "Replace the current play queue with this item"
1342 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4966
1343 msgid "Play this song"
1346 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5702
1347 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5895
1348 msgid "Show sidebar"
1351 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5711
1352 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5884
1353 msgid "Hide sidebar"
1356 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5805
1357 msgid "<b>Search:</b>"
1360 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6667
1361 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8136
1365 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6682
1366 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8151
1370 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6712
1371 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8181
1375 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6744
1376 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8213
1377 msgid "Replace the current play queue with this item and play"
1380 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6833
1381 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6839
1382 msgid "Album information"
1383 msgstr "Album information"
1385 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6917
1386 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6923
1387 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8450
1388 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8456
1392 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7732
1396 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7753
1400 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7769
1401 msgid "Add album to play-queue"
1404 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8753
1405 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8759
1409 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:9521
1410 msgid "Metadata Browser"
1413 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:11196
1414 msgid "switch metadata"
1417 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:11197
1418 msgid "Switch to Metadata view"
1421 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:79
1425 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:82 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:637
1426 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1696
1430 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:83
1434 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:87
1438 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:88
1442 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:90 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:700
1444 msgstr "Varaktighet"
1446 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:91 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:451
1450 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:92
1454 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:93
1458 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:94
1462 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:95
1466 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:96
1470 #. Add a tools menu item with the previously generated menu as submenu
1471 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1007
1475 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1036
1476 msgid "Paste before"
1477 msgstr "Klistra in innan"
1479 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1045
1481 msgstr "Klistra in efter"
1484 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1077
1485 msgid "Edit Columns"
1486 msgstr "redigera kolumner"
1488 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:97 ../src/gmpc-metaimage.gob:724
1489 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:337
1493 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:102 ../src/gmpc-metaimage.gob:729
1497 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:111 ../src/gmpc-metaimage.gob:738
1498 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:353
1499 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-backdrop.c:546
1500 msgid "Metadata selector"
1503 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:302
1504 msgid "Failed to open file:"
1505 msgstr "Kunde inte öppna filen:"
1507 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:302
1508 msgid "because of encoding issues"
1509 msgstr "Pågrund av kodningsfrågor"
1511 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:345
1512 msgid "Fetching Lyrics"
1515 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:349
1516 msgid "Fetching Artist Info"
1519 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:353
1520 msgid "Fetching Guitar tab"
1523 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:357
1524 msgid "Fetching Album Info"
1525 msgstr "Hämtar album info"
1527 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:368
1528 msgid "Not Available"
1529 msgstr "Ej tillgänglig"
1531 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:438 ../src/gmpc-metaimage.gob:770
1535 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:443
1536 msgid "Text Document"
1537 msgstr "Textdokument"
1539 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:447 ../src/gmpc-metaimage.gob:780
1543 #: ../src/gmpc-metaimage.gob:775
1547 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:94
1548 msgid "Gmpc Easy Command"
1551 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:1407
1552 msgid "EasyCommand commands"
1555 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:1455
1559 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:1479
1563 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:1489
1565 "The following commands can be used in the easy command window.\n"
1566 "The easy command window can be opened by pressing ctrl-space"
1569 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:1616
1573 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:1617
1574 msgid "Get a list of available commands"
1577 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:166
1578 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:403
1582 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:186
1586 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:217
1587 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:246
1591 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:224
1592 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:253
1593 msgid "width x height"
1596 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:225
1597 msgid "high-res image will be downloaded"
1600 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:326
1601 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:436
1605 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1537
1606 msgid "Insufficient information to store/fetch this metadata"
1609 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1558
1613 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1561
1617 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1564
1621 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1567
1625 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1570
1626 msgid "Artist Biography"
1629 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1573
1633 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1576
1637 #: ../src/Tools/gmpc-database-update-tracker.c:113
1638 msgid "MPD is rescanning the database"
1641 #: ../src/Tools/gmpc-database-update-tracker.c:196
1642 msgid "MPD Database has been updated at:"
1645 #. Default to 'select' if no specific action given
1646 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:25
1650 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:59
1654 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:63
1658 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:125 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:134
1659 msgid "Update database"
1662 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:126 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:150
1663 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:176 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:274
1664 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:305
1665 msgid "The used MPD server is too old and does not support this."
1668 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:135 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:159
1669 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:183 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:281
1670 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:312
1671 msgid "You have insufficient permission to use this option."
1674 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:149 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:158
1675 msgid "Repeat current song"
1678 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:164
1679 msgid "The current song will be forever repeated."
1682 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:175 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:182
1683 msgid "Stop after current song"
1686 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:188
1687 msgid "Playback will be stopped after the current playing song."
1691 #. basic playlist commands
1692 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:373 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:419
1696 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:373
1697 msgid "start playback"
1700 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:376
1704 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:376
1705 msgid "pause playback"
1706 msgstr "Pausa uppspelning"
1708 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:379
1712 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:379
1716 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:382
1720 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:382
1721 msgid "previous song"
1722 msgstr "Föregående låt"
1724 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:385
1728 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:385
1729 msgid "stop playback"
1730 msgstr "Stoppa uppspelning"
1732 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:390
1733 msgid "reset playmode"
1736 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:392
1737 msgid "Reset the play mode."
1740 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:394
1742 msgstr "slumpmässig"
1744 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:394
1745 msgid "Random (on|off)"
1746 msgstr "Slumpmässig på|av"
1748 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:396
1752 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:396
1753 msgid "Repeat (on|off)"
1754 msgstr "Upprepa (on | off)"
1756 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:399
1760 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:399
1761 msgid "Single (on|off)"
1764 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:401
1768 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:401
1769 msgid "Consume (on|off)"
1773 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:405
1777 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:405
1778 msgid "Volume (+-)<level>"
1781 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:407
1785 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:410
1789 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:411
1790 msgctxt "Regex for matching crossfade, translate off"
1791 msgid "([0-9]+|Off)"
1794 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:412
1795 msgid "Set Crossfade <seconds>"
1798 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:414
1802 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:415
1803 msgctxt "Regex for matching output"
1804 msgid "[0-9]+[ ]*(Enable|Disable|Select|)"
1807 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:416
1808 msgid "output X enable or disable or select"
1811 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:419
1812 msgid "Play <query>"
1813 msgstr "Spela <förfrågan>"
1815 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:421
1819 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:421
1821 msgstr "Lägg till >förfrågan>"
1823 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:423
1827 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:423
1828 msgid "Replace <query>"
1829 msgstr "Ersätt >förfrågan>"
1831 #. Basic seek commands
1832 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:427
1836 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:427
1837 msgid "Seek within the current song"
1838 msgstr "Sök i den aktuella låten"
1840 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:431
1841 msgid "stop after current song"
1844 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:433
1845 msgid "Stop playback after the current song"
1848 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:437
1849 msgid "repeat current song"
1852 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:439
1853 msgid "Repeat the current song"
1856 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:443
1857 msgid "update database"
1860 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:445
1861 msgid "Update the database"
1864 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:449
1868 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:451
1869 msgid "disconnect from MPD"
1872 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:454 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:458
1876 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:456
1877 msgid "connect to MPD"
1880 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:460
1881 msgid "connect to MPD using profile"
1884 #: ../src/Tools/gmpc_easy_download.c:289
1886 msgstr "Proxyserver"
1888 #. Basic dialog with a close button
1889 #: ../src/Tools/bug-information.c:242
1890 msgid "Bug information"
1891 msgstr "Felinformation"
1893 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:99
1894 msgid "GMPC - First start assistant"
1897 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:113
1899 "It is the first time you have launched gmpc.\n"
1900 "This assistant will help you connect gmpc to your mpd daemon."
1902 "Detta är första gången du startar gmpc.\n"
1903 "Denna assistent kommer att hjälpa dig att ansluta gmpc till din MPD daemon."
1905 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:115
1906 msgid "Welcome to GMPC"
1907 msgstr "Välkommen till GMPC"
1909 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:134
1910 msgid "Setup connection"
1911 msgstr "inrättar förbindelse"
1916 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:142
1918 "Gmpc is now ready for use.\n"
1921 "Gmpc är nu färdig för användning.\n"
1922 "Hoppas du blir nöjd med gmpc."
1924 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:144
1928 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:83
1929 msgid "Server Settings"
1930 msgstr "Serverinställningar"
1932 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:105
1936 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:198
1940 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:872
1941 msgid "Select the music directory"
1944 #. Add all from album
1945 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1357
1946 msgid "All from album"
1947 msgstr "Lägg till från album"
1949 #. Add all from artist
1950 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1370
1951 msgid "All from artist"
1952 msgstr "Allt från artisten"
1954 #. Add all from genre
1955 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1381
1956 msgid "All from genre"
1957 msgstr "Allt från genren"
1959 #. Add all from file
1960 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1389
1961 msgid "All from same directory"
1962 msgstr "Alla från samma katalog"
1966 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1398
1968 msgstr "Lägg till mer"
1970 #: ../src/Tools/url-fetcher.c:453
1971 msgid "Failed to open local file"
1974 #: ../src/Tools/url-fetcher.c:476
1975 msgid "Uri scheme not supported"
1978 #: ../src/Tools/mm-keys.c:75
1980 msgstr "Spela/Pausa"
1983 #: ../src/Tools/mm-keys.c:79
1984 msgid "Fast Forward"
1988 #: ../src/Tools/mm-keys.c:80
1989 msgid "Fast Backward"
1990 msgstr "Spola tillbaka"
1993 #: ../src/Tools/mm-keys.c:83
1994 msgid "Raise window"
1998 #: ../src/Tools/mm-keys.c:84
2000 msgstr "Göm fönster"
2003 #: ../src/Tools/mm-keys.c:85
2004 msgid "Toggle window"
2005 msgstr "Växla fönster"
2007 #. * MM_TOGGLE_HIDDEN
2008 #: ../src/Tools/mm-keys.c:86
2010 msgstr "Höj volymen"
2013 #: ../src/Tools/mm-keys.c:87
2015 msgstr "Sänk volymen"
2018 #: ../src/Tools/mm-keys.c:88
2022 #. * MM_SHOW_NOTIFICATION
2023 #: ../src/Tools/mm-keys.c:89
2028 #: ../src/Tools/mm-keys.c:90
2029 msgid "Show easy command entry"
2033 #: ../src/Tools/mm-keys.c:92
2036 msgstr "Spela/Pausa"
2038 #: ../src/Tools/mm-keys.c:315
2040 "Could not grab the following multimedia keys:\n"
2044 #: ../src/Tools/mm-keys.c:328
2047 "Ensure that your window manager (or other applications) have not already "
2048 "bound this key for some other function, then restart gmpc."
2051 "Var säker på att din fönsterhanterare ( eller andra program) inte redan har "
2052 "bundit denna nyckel till en annan funktion, starta sen om gmpc"
2054 #: ../src/Tools/mm-keys.c:337
2056 "Duplicate mapping(s) detected\n"
2058 "Some duplicate multimedia key mappings were detected, and disabled. Please "
2059 "revisit the preferences and ensure your settings are now correct."
2062 #: ../src/Tools/mm-keys.c:482
2063 msgid "Multimedia Keys"
2064 msgstr "Multimedia knappar"
2066 #: ../src/Tools/mm-keys.c:544
2069 "Duplicate mapping detected\n"
2071 "%s is already mapped to %s"
2074 #: ../src/Tools/mm-keys.c:568
2077 "Could not grab multimedia key:\n"
2081 "Ensure that your window manager (or other applications) have not already "
2082 "bound this key for some other function, then restart gmpc."
2084 "Kunde inte fånga multimediatangent:\n"
2088 "Försäkra dig om att din fönsterhanterare (eller andra program) inte redan "
2089 "har bunidt denna tangent för någon annan funktion och starta sedan om gmpc."
2091 #: ../src/Tools/mm-keys.c:623
2095 #: ../src/Tools/mm-keys.c:635
2099 #: ../src/Tools/misc.c:40
2103 #: ../src/Tools/misc.c:60 ../src/Tools/misc.c:97
2109 #: ../src/Tools/misc.c:64 ../src/Tools/misc.c:105
2111 msgid_plural "hours"
2115 #: ../src/Tools/misc.c:68 ../src/Tools/misc.c:113
2117 msgid_plural "minutes"
2121 #: ../src/Tools/misc.c:72 ../src/Tools/misc.c:121
2123 msgid_plural "seconds"
2127 #: ../src/Tools/misc.c:389
2128 msgid "Failed to execute"
2129 msgstr "Kunde inte utföra"
2131 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarartists.c:288
2132 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:758
2133 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:853
2134 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:891
2136 msgstr "Otillgänglig"
2138 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarartists.c:304
2142 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:515
2146 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:828
2147 msgid "Fetching .. "
2150 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:328
2151 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:336
2155 #: ../src/Widgets/GmpcVolume.c:601 ../src/Widgets/GmpcVolume.c:612
2159 #: ../src/Widgets/GmpcVolume.c:613
2163 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:36
2165 msgstr "Information"
2167 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:37
2171 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:38
2175 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:39
2176 msgid "User question"
2179 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:335
2183 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:338
2187 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:162
2189 msgid "Error reading file: %s"
2192 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:257
2193 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:436
2197 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-backdrop.c:532
2198 msgid "Refresh backdrop"
2201 #: ../src/Widgets/gmpc-profiles.c:417
2202 msgid "Added profile"
2203 msgstr "Tillagd profil"
2205 #: ../src/Widgets/gmpc-profiles.c:1117
2206 msgid "Removed profile"
2207 msgstr "Borttagen profil"
2209 #: ../src/Widgets/gmpc-stats-label.c:335 ../src/Widgets/gmpc-stats-label.c:437
2210 #: ../src/Plugins/sidebar-play-queue-time.c:198
2214 #: ../src/Widgets/gmpc-stats-label.c:460
2218 #: ../src/GUI/status_icon.c:43
2219 msgid "Single Mode enabled"
2222 #: ../src/GUI/status_icon.c:47
2223 msgid "Single Mode disabled"
2226 #: ../src/GUI/status_icon.c:56
2227 msgid "Consume Mode enabled"
2230 #: ../src/GUI/status_icon.c:60
2231 msgid "Consume Mode disabled"
2234 #: ../src/GUI/status_icon.c:69
2235 msgid "Repeat enabled"
2238 #: ../src/GUI/status_icon.c:73
2239 msgid "Repeat disabled"
2242 #: ../src/GUI/status_icon.c:82
2243 msgid "Random enabled"
2246 #: ../src/GUI/status_icon.c:86
2247 msgid "Random disabled"
2250 #: ../src/GUI/title_header.c:94
2254 #: ../src/GUI/title_header.c:99
2258 #: ../src/GUI/title_header.c:176
2260 msgstr "Ingen uppspelning"
2262 #: ../src/GUI/title_header.c:185
2263 msgid "Not Connected"
2264 msgstr "Inte ansluten"
2266 #: ../src/Plugins/AutoMPD.c:235
2267 msgid "Local (started by GMPC) MPD is running"
2270 #: ../src/Plugins/AutoMPD.c:1083
2274 #: ../src/Plugins/AutoMPD.c:1323
2275 msgid "Auto MPD failed to create autostart file."
2278 #: ../src/Plugins/AutoMPD.c:1805
2279 msgid "Auto MPD's settings have changed, restart MPD to apply changes"
2282 #: ../src/Plugins/sidebar-play-queue-time.c:174
2284 msgid "(estimation)"
2285 msgstr "(Uppskattning)"
2287 #: ../src/Plugins/ExternalCommand.c:224
2289 msgid "Failed to parse command"
2290 msgstr "Misslyckades med att ställa in libmpd"
2292 #: ../src/Plugins/ExternalCommand.c:386
2293 msgid "Failed to start external command"
2297 #~ "A new metadata plugin was added, gmpc has purged all failed hits from the "
2300 #~ "En ny metadata plugin lades till, gmpc har rensas alla felaktiga träffar "
2303 #~ msgid "Metadata Handler"
2304 #~ msgstr "Metadata hanterare."
2306 #~ msgid "Connected"
2307 #~ msgstr "Ansluten"
2309 #~ msgid "Repeat: %s"
2310 #~ msgstr "upprepa: %s"
2315 #~ msgid "Random: %s"
2316 #~ msgstr "slumpmässig: %s"
2324 #~ msgid "changed hostname to:"
2325 #~ msgstr "Värdnamnet byttes till:"
2328 #~ msgid_plural "items"
2329 #~ msgstr[0] "objekt"
2330 #~ msgstr[1] "objekt"
2332 #~ msgid "Loaded playlist"
2333 #~ msgstr "Laddad spellista"
2339 #~ msgid_plural "songs"
2341 #~ msgstr[1] "Låtar"
2343 #~ msgid "directory"
2344 #~ msgid_plural "directories"
2345 #~ msgstr[0] "katalog"
2346 #~ msgstr[1] "Kataloger"
2349 #~ msgid_plural "playlists"
2350 #~ msgstr[0] "spellista"
2351 #~ msgstr[1] "spellistor"
2353 #~ msgid "Similar songs"
2354 #~ msgstr "Liknande låtar"
2356 #~ msgid "gmpc - Configuration"
2357 #~ msgstr "gmpc - Inställning"
2359 #~ msgid "localhost"
2360 #~ msgstr "lokal värd"
2363 #~ msgstr "insticksmoduler:"
2365 #~ msgid "Are you sure you want to clear the playlist?"
2366 #~ msgstr "Är du säker på att du vill rensa spellistan?"
2368 #~ msgid "New playlist"
2369 #~ msgstr "Ny spellista"
2371 #~ msgid "Pla_ylist"
2372 #~ msgstr "Spe_llista"