1 # Indonesian translation for gmpc
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the gmpc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: gmpc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-06-11 13:30+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-11 09:13+0000\n"
12 "Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-12 05:55+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
21 #: ../data/gmpc.desktop.in.h:1
22 msgid "A gnome frontend for the mpd daemon"
23 msgstr "Gnome frontend untuk mpd daemon"
25 #: ../data/gmpc.desktop.in.h:2 ../src/main.c:1056 ../src/playlist3.c:1935
26 #: ../src/tray-icon2.c:651 ../src/options.c:101
27 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2643
28 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2647
29 msgid "Gnome Music Player Client"
30 msgstr "Gnome Music Player Client"
33 msgid "Failed to load the configuration system."
34 msgstr "Gagal membaca konfigurasi sistem"
37 msgid "Failed to setup libmpd"
38 msgstr "Gagal mengatur libmpd"
41 msgid "GMPC has insufficient permissions on the mpd server."
42 msgstr "Ijin akses dari GMPC ke mpd sever tidak mencukupi"
47 "Failed to set password on: '%s'\n"
50 "Gagal mengubah kata sandi : '%s'\n"
55 msgid "Please enter your password for: '%s'"
56 msgstr "Harap masukkan kata sandi untuk: '%s'"
58 #: ../src/main.c:897 ../src/main.c:928
60 msgstr "kode kesalahan"
63 msgid "Insufficient permission to connect to mpd. Check password"
65 "Ijin tidak mencukupi untuk menyambungkan diri dengan mpd. Cek kata sandi"
68 msgid "MPD versions before 0.13.0 are not supported"
69 msgstr "MPD versi sebelum 0.13.0 tidak didukung"
72 msgid "Connected to mpd"
73 msgstr "Terhubung ke mpd"
76 msgid "Disconnected from mpd"
77 msgstr "Terputus dari mpd"
84 #: ../src/main.c:1059 ../src/preferences.c:351
85 #: ../src/browsers/server-information.c:337
99 msgstr "Keluar dari gmpc"
101 #: ../src/main.c:1081
105 #: ../src/main.c:1082
107 msgstr "Sembunyikan gmpc"
109 #: ../src/main.c:1087
113 #: ../src/main.c:1088
115 msgstr "Perlihatkan gmpc"
117 #: ../src/main.c:1093
121 #: ../src/main.c:1094
122 msgid "Toogle gmpc visibility"
125 #: ../src/main.c:1099
126 msgid "show notification"
127 msgstr "Perlihatkan notifikasi"
129 #: ../src/main.c:1100
130 msgid "Show trayicon notification"
131 msgstr "Perlihatkan notifikasi trayicon"
133 #: ../src/main.c:1104
137 #: ../src/main.c:1105
138 msgid "Show preferences window"
141 #: ../src/main.c:1110
142 msgid "bug information"
145 #: ../src/main.c:1111 ../src/options.c:83
146 msgid "Show bug information"
147 msgstr "Perlihatkan informasi bug"
149 #: ../src/main.c:1116 ../src/main.c:1122
153 #: ../src/main.c:1117
154 msgid "Show add url window"
157 #: ../src/main.c:1123
158 msgid "Add url <scheme>://<path>"
161 #: ../src/MetaData/metadata.c:296
163 "A new metadata plugin was added, gmpc has purged all failed hits from the "
166 "Metadata plugin baru sudah ditambahkan, gmpc sudah menghapus semua kegagalan "
169 #: ../src/MetaData/metadata.c:1897
170 msgid "Metadata Handler"
171 msgstr "Kendali metadata"
173 #: ../src/playlist3.c:763
177 #: ../src/playlist3.c:774 ../src/GUI/title_header.c:174
178 msgid "Not Connected"
179 msgstr "Tidak Terhubung"
181 #: ../src/playlist3.c:794 ../src/playlist3.c:800 ../src/playlist3.c:813
182 #: ../src/playlist3.c:819 ../src/playlist3.c:1676 ../src/playlist3.c:1682
186 #: ../src/playlist3.c:795 ../src/playlist3.c:800
188 msgstr "Terhubung ke"
190 #: ../src/playlist3.c:814 ../src/playlist3.c:819
192 msgstr "Putus hubungan"
195 #. * Set paused in Window string
197 #: ../src/playlist3.c:1638 ../src/playlist3.c:1642
201 #: ../src/playlist3.c:1714
206 #: ../src/playlist3.c:1715 ../src/playlist3.c:1729 ../src/playlist3.c:1746
207 #: ../src/playlist3.c:1760
211 #: ../src/playlist3.c:1715 ../src/playlist3.c:1729 ../src/playlist3.c:1746
212 #: ../src/playlist3.c:1760 ../glade/preferences-server.ui.h:9
213 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:76
217 #: ../src/playlist3.c:1728
222 #: ../src/playlist3.c:1745
224 msgid "Single mode: %s"
225 msgstr "Mode single: %s"
227 #: ../src/playlist3.c:1759
230 msgstr "Pemakaian: %s"
232 #: ../src/playlist3.c:1868
233 msgid "MPD Reported the following error"
236 #: ../src/playlist3.c:2019 ../src/playlist3.c:2026
240 #: ../src/playlist3.c:2020
244 #: ../src/playlist3.c:2028
245 msgid "changed hostname to:"
246 msgstr "ubah nama host menjadi:"
248 #: ../src/playlist3.c:2302 ../src/Widgets/advanced_settings.c:167
249 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:171
253 #: ../src/plugin.c:92 ../src/plugin.c:102 ../src/plugin.c:112
254 #: ../src/plugin.c:124 ../src/plugin.c:137 ../src/plugin.c:147
255 #: ../src/plugin.c:157 ../src/plugin.c:167 ../src/plugin.c:182
256 #: ../src/plugin.c:196 ../src/plugin.c:288
257 msgid "Failed to load plugin"
258 msgstr "Gagal memuat pengaya"
260 #: ../src/plugin.c:92
261 msgid "plugin has no name"
262 msgstr "Pengaya tidak mempunyai nama"
264 #: ../src/plugin.c:103
265 msgid "plugin with same name already exists"
266 msgstr "pengaya dengan nama yang sama telah ada"
268 #: ../src/plugin.c:113
269 msgid "plugin is missing set/get enable function"
270 msgstr "pengaya kurang fungsi atur/dapatkan"
272 #: ../src/plugin.c:125 ../src/plugin.c:183
273 msgid "plugin browser structure is incorrect"
274 msgstr "struktur pengaya perambah tidak benar"
276 #: ../src/plugin.c:138 ../src/plugin.c:148 ../src/plugin.c:158
277 #: ../src/plugin.c:168
278 msgid "plugin metadata structure is incorrect"
279 msgstr "struktur metadata pengaya tidak benar"
281 #: ../src/plugin.c:197
282 msgid "plugin preferences structure is incorrect"
285 #: ../src/plugin.c:302
286 msgid "Failed to create plugin instance"
289 #: ../src/plugin.c:319
290 msgid "Failed to bind symbol in plugin"
293 #: ../src/plugin.c:333
295 msgid "Plugin %s has wrong api version: %i"
298 #: ../src/plugin.c:347 ../src/plugin.c:356
300 msgid "Plugin %s has wrong no plugin structure: %s"
303 #: ../src/plugin.c:378
305 "One or more plugins failed to load, see help->messages for more information"
307 "Satu atau lebih plugin gagal di muat, lihat bantuan->pesan untuk informasi "
310 #: ../src/preferences.c:88
311 msgid "Plugin version"
314 #: ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:210
318 #: ../src/preferences.c:164
322 #: ../src/preferences.c:344
326 #: ../src/preferences.c:347 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:86
330 #: ../src/preferences.c:349
334 #: ../src/preferences.c:376
338 #: ../src/preferences.c:379
339 msgid "Browser Extension"
342 #: ../src/preferences.c:382
343 msgid "Metadata Provider"
346 #: ../src/preferences.c:385
347 msgid "Metadata Provider and Browser Extension"
350 #: ../src/preferences.c:388
354 #: ../src/preferences.c:393 ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4023
355 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4036
356 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4732
357 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5556
359 msgstr "Tidak Dikenali"
361 #: ../src/tray-icon2.c:149
366 #: ../src/tray-icon2.c:638 ../glade/playlist3.ui.h:5 ../src/Tools/mm-keys.c:74
370 #: ../src/tray-icon2.c:990
374 #: ../src/options.c:51
375 msgid "Start the program in full screen"
376 msgstr "Mulai program dengan layar penuh"
378 #: ../src/options.c:55
379 msgid "Show program version and revision"
380 msgstr "Perlihatkan versi dan revisi program"
382 #: ../src/options.c:59
383 msgid "Quits the running gmpc"
384 msgstr "Keluar dari gmpc yang sedang berjalan"
386 #: ../src/options.c:63
387 msgid "Don't load the plugins"
388 msgstr "Jangan memuat pengaya"
390 #: ../src/options.c:67
391 msgid "Load alternative config file"
392 msgstr "Muat berkas pengaturan interaktif"
394 #: ../src/options.c:71
395 msgid "Set the debug level"
396 msgstr "Atur tingkatan debug"
398 #: ../src/options.c:75
399 msgid "Start gmpc hidden to tray"
400 msgstr "Mulai gmpc dengan menyembuyikan di tray"
402 #: ../src/options.c:79
403 msgid "Remove all failed hits from metadata cache"
404 msgstr "Buang semua hit yang gagal dari cache metadata"
406 #: ../src/options.c:87
407 msgid "Shows all output from a certain log domain"
408 msgstr "Perlihatkan semua keluaran dari log domain tertentu"
410 #: ../src/options.c:91
411 msgid "Select a profile"
412 msgstr "Pilih profil"
414 #: ../src/options.c:95
415 msgid "Run GMPC with a different icon theme"
418 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:165
420 msgid "File is not a valid .desktop file"
423 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:188
425 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
428 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:958
433 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1100
435 msgid "Application does not accept documents on command line"
438 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1168
440 msgid "Unrecognized launch option: %d"
443 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1373
445 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
448 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1393
450 msgid "Not a launchable item"
453 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:225
454 msgid "Disable connection to session manager"
457 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:228
458 msgid "Specify file containing saved configuration"
461 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:228
465 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:231
466 msgid "Specify session management ID"
469 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:231
473 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:252
474 msgid "Session management options:"
477 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:253
478 msgid "Show session management options"
481 #: ../glade/aboutdialog.ui.h:1
482 msgid "Copyright 2003-2007 Qball Cow"
483 msgstr "Copyright 2003-2007 Qball Cow"
485 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
486 #: ../glade/aboutdialog.ui.h:3
487 msgid "translator-credits"
489 "Launchpad Contributions:\n"
490 " Mahyuddin Susanto https://launchpad.net/~udienz"
492 #: ../glade/password-dialog.ui.h:1
493 msgid "Enter your password for: '<hostname>'"
496 #: ../glade/password-dialog.ui.h:2
500 #: ../glade/password-dialog.ui.h:3
501 msgid "_Save password"
502 msgstr "_Simpan Sandi"
504 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:1
505 msgid "<b>Profile:</b>"
506 msgstr "<b>Profil:</b>"
508 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:2
512 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:3
516 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:4
517 msgid "Music Directory:"
520 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:5
521 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:606
522 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:649
526 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:6 ../glade/preferences-proxy.ui.h:3
530 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:7 ../glade/preferences-proxy.ui.h:4
534 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:8
538 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:9
542 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:10
546 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:11
547 msgid "_Use Authentication"
548 msgstr "G_Unakan otentifikasi"
550 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:12
554 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:1
555 msgid "<b>Enable Field:</b>"
558 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:2
559 msgid "<b>Example:</b>"
560 msgstr "<b>Contoh:</b>"
562 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:3
563 msgid "<span size=\"large\"><b>Format Rule:</b></span>"
566 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:4
570 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:5
571 msgid "Edit Song Formatting"
574 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:6
578 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:7
582 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:8
586 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:9
588 msgstr "Nama _Stream"
590 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:10
594 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:11
598 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:1
602 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:2
603 msgid "<b>Playlist:</b>"
606 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:3 ../src/Widgets/advanced_settings.c:157
607 msgid "Advanced settings"
610 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:4
611 msgid "Center playing song"
614 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:5
615 msgid "Enable search as you type. (Might be slow)"
618 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:6
619 msgid "Hide on close"
620 msgstr "Sembunyikan ketika ditutup."
622 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:7
623 msgid "Save position and size between sessions"
626 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:8
627 msgid "Show buttons instead of dropdown in collapsed view"
630 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:9
631 msgid "Show songlist tooltip"
634 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:10
635 msgid "Stop playing on exit"
636 msgstr "Berhenti memutar ketika keluar"
638 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:11
639 msgid "Stylize album covers"
640 msgstr "Dandani sampul album"
642 #: ../glade/preferences-plugins.ui.h:1
643 msgid "<b>Loaded Plugins:</b>"
644 msgstr "<b>Plugin yang dimuat:</b>"
646 #: ../glade/preferences-server.ui.h:1
647 msgid "<b>Crossfade:</b>"
650 #: ../glade/preferences-server.ui.h:2
651 msgid "<b>Output Devices:</b>"
652 msgstr "<b>Perangkat Keluaran:</b>"
654 #: ../glade/preferences-server.ui.h:3
655 msgid "<b>Replaygain</b>"
658 #: ../glade/preferences-server.ui.h:4
660 "<span size=\"small\"><i>You need to be connected\n"
661 "in order to change these settings</i></span>"
664 #: ../glade/preferences-server.ui.h:6
665 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1793
666 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3027
667 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4044
668 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:81 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:664
669 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1459 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:399
673 #: ../glade/preferences-server.ui.h:7
677 #: ../glade/preferences-server.ui.h:8
678 msgid "Enable crossfade"
681 #: ../glade/preferences-server.ui.h:10
682 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1831
683 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3101
684 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:85
688 #: ../glade/preferences-server.ui.h:11
689 msgid "fade time (s):"
692 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:1
693 msgid "<b>Inline messages</b>"
696 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:2
697 msgid "<b>Notification Area Icon</b>"
700 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:3
702 msgstr "<b>PopUp</b>"
704 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:4
708 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:5
712 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:6
713 msgid "Show on song change"
716 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:7
717 msgid "Show severity"
720 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:8
722 msgstr "Waktu habis:"
724 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:1
725 msgid "<b>Proxy settings</b>"
728 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:2
732 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:5
733 msgid "Use a proxy for internet connectivity"
736 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:6
737 msgid "Use authentication"
738 msgstr "Gunakan otentikasi"
740 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:7
742 msgstr "Nama pengguna:"
744 #: ../glade/preferences-mmkeys.ui.h:1
745 msgid "To disable a keybinding edit it and press 'backspace'"
748 #: ../glade/preferences.ui.h:1
750 "<span size=\"x-large\"><b>Plugins</b></span>\n"
751 "<i>None Selected</i>"
753 "<span size=\"x-large\"><b>Plugin</b></span>\n"
754 "<i>Tidak ada yang dipilih</i>"
756 #: ../glade/preferences.ui.h:3
757 msgid "gmpc - Configuration"
758 msgstr "gmpc - Konfigurasi"
760 #: ../glade/playlist-message-window.ui.h:1
764 #: ../glade/playlist-message-window.ui.h:2
765 msgid "_Copy to clipboard"
768 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:1
769 msgid "<enter playlist name>"
770 msgstr "<enter playlist name>"
772 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:2
773 msgid "<span size=\"x-small\"><i>Playlist already exists.</i></span>"
776 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:3
777 msgid "Save Playlist"
778 msgstr "Simpan Playlist"
780 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:4
784 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:1
788 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:2
792 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:3
796 #: ../glade/playlist3.ui.h:1
800 #: ../glade/playlist3.ui.h:2
804 #: ../glade/playlist3.ui.h:3 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:362
808 #: ../glade/playlist3.ui.h:4
809 msgid "Mute the output"
812 #: ../glade/playlist3.ui.h:6
816 #: ../glade/playlist3.ui.h:7
820 #: ../glade/playlist3.ui.h:8
825 #: ../glade/playlist3.ui.h:9 ../src/Tools/mm-keys.c:75
830 #: ../glade/playlist3.ui.h:10 ../src/Tools/mm-keys.c:80
834 #: ../glade/playlist3.ui.h:11
839 #: ../glade/playlist3.ui.h:12 ../src/Tools/mm-keys.c:79
843 #: ../glade/playlist3.ui.h:13
847 #: ../glade/playlist3.ui.h:14
851 #: ../glade/playlist3.ui.h:15
855 #: ../glade/playlist3.ui.h:16
856 msgid "Skip to the next song"
859 #: ../glade/playlist3.ui.h:17
860 msgid "Skip to the previous song"
864 #: ../glade/playlist3.ui.h:18 ../src/Tools/mm-keys.c:76
868 #: ../glade/playlist3.ui.h:19
869 msgid "Toggle consume mode"
872 #: ../glade/playlist3.ui.h:20
873 msgid "Toggle random mode"
876 #: ../glade/playlist3.ui.h:21
877 msgid "Toggle repeat mode"
880 #: ../glade/playlist3.ui.h:22
881 msgid "Toggle single mode"
884 #: ../glade/playlist3.ui.h:23
888 #: ../glade/playlist3.ui.h:24
892 #: ../glade/playlist3.ui.h:25
896 #: ../glade/playlist3.ui.h:26
900 #: ../glade/playlist3.ui.h:27
904 #: ../glade/playlist3.ui.h:28
908 #: ../glade/playlist3.ui.h:29
912 #: ../glade/playlist3.ui.h:30
916 #: ../glade/playlist3.ui.h:31
920 #: ../glade/playlist3.ui.h:32
921 msgid "gmpc - Playlist Manager"
922 msgstr "gmpc - Pengatur Daftar Musik"
924 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:158
929 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:164
931 msgstr "(Estimation)"
933 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:222
934 msgid "switch play queue"
937 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:223
938 msgid "Switch to play queue"
941 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:226
942 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:227
943 msgid "Clear play queue"
946 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:231
947 msgid "Crop current song"
950 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:232
951 msgid "Crop the playlist so it only contains the current song"
954 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:236
955 msgid "search playlist"
956 msgstr "cari playlist"
958 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:237
959 msgid "Search playlist <query>"
960 msgstr "Cari playlist <query>"
962 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:546
963 msgid "Are you sure you want to clear the playlist?"
966 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:665
967 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:687
968 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:732
969 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:756
970 msgid "Your mpd has a broken 'addid', pasting will fail."
973 #. add the delete widget
974 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:786
978 #. add the shuffle widget
979 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:800
984 #. * add url to playlist
986 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:945
987 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:709
989 msgstr "Menambah URL"
991 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1031
994 "<i>Playlist <b>\"%s\"</b> already exists\n"
998 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1054
999 msgid "Failed to save the playlist file."
1002 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1117
1003 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1175
1007 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1125
1008 msgid "Search Playlist"
1011 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:117
1012 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:355
1013 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1215
1014 #: ../src/browsers/server-information.c:346
1018 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:184
1022 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:233
1024 "It seems you have no music in your database.\n"
1025 "To add music, copy the music to your <i>music_directory</i> as specified in "
1026 "your mpd config file.\n"
1027 "Then update the database. (Server->Update Database)"
1030 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:264
1032 msgid "Added folder '%s' recursively"
1035 #. add the replace widget
1036 #. replace the replace widget
1037 #. add the replace widget
1039 #. add the replace widget
1040 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:641
1041 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:939
1042 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:970
1043 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:641
1044 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:693
1045 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:766
1046 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:405
1047 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:1131
1049 msgstr "Ganti dengan"
1051 #. add the update widget
1052 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:666
1053 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:928
1057 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:784
1058 msgid "Loaded playlist"
1061 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1055
1062 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:533
1064 msgstr "Ditambahkan"
1066 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1057
1067 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:533
1069 msgid_plural "songs"
1072 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1060
1074 msgid_plural "directories"
1075 msgstr[0] "direktori"
1077 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1063
1079 msgid_plural "playlists"
1080 msgstr[0] "playlist"
1082 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1084
1083 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1129
1084 msgid "Are you sure you want to clear the selected playlist?"
1087 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1422
1088 msgid "search database"
1089 msgstr "cari basis data"
1091 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1423
1092 msgid "Search database <query>"
1093 msgstr "Cari basis data <query>"
1095 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1469
1096 msgid "Lookup directory in database"
1099 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:83
1100 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1503
1104 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:315
1105 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:706
1109 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:360
1110 msgid "Search failed"
1111 msgstr "Pencarian gagal"
1113 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:633
1115 msgstr "Tambahkan semua"
1117 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:866
1118 msgid "switch search"
1121 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:867
1122 msgid "Switch to the search browser"
1125 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:901
1126 msgid "Search Browser"
1129 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:166
1130 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1198
1131 msgid "Playlist Editor"
1132 msgstr "Editor playlist"
1134 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:342
1135 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:367
1136 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1134
1137 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1188
1138 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:143 ../src/vala/gmpc-favorites.c:165
1139 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:215 ../src/vala/gmpc-favorites.c:229
1140 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:394
1144 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:601
1145 msgid "New playlist"
1146 msgstr "Playlist baru"
1148 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:644
1149 msgid "Rename Playlist"
1150 msgstr "Ubah Nama Playlist"
1153 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:651
1154 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:787
1158 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1015
1163 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1152
1164 msgid "Add to playlist"
1165 msgstr "Tambahkan ke playlist"
1167 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1189
1168 msgid "Added playing song to favorites list."
1172 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1207
1173 msgid "Add Current Song to favorites"
1176 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:99
1177 msgid "Tag based browser"
1180 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:1906
1181 msgid "Reset browser"
1185 #: ../src/browsers/server-information.c:306
1186 #: ../src/browsers/server-information.c:515
1187 #: ../src/browsers/server-information.c:541
1188 msgid "Server Information"
1189 msgstr "Informasi Server"
1191 #: ../src/browsers/server-information.c:330
1195 #: ../src/browsers/server-information.c:339
1199 #: ../src/browsers/server-information.c:340
1200 msgid "Time Playing"
1201 msgstr "Waktu Permainan"
1204 #: ../src/browsers/server-information.c:353
1205 msgid "Total Playtime"
1206 msgstr "Total Waktu Permainan"
1209 #: ../src/browsers/server-information.c:355
1210 msgid "Number of artists"
1211 msgstr "Jumlah artis"
1214 #: ../src/browsers/server-information.c:357
1215 msgid "Number of albums"
1216 msgstr "Jumlah album"
1219 #: ../src/browsers/server-information.c:359
1220 msgid "Number of songs"
1221 msgstr "Jumlah lagu"
1224 #: ../src/browsers/server-information.c:361
1225 msgid "URL Handlers"
1229 #: ../src/browsers/server-information.c:363
1233 #: ../src/browsers/server-information.c:368
1234 msgid "Tag statistics"
1235 msgstr "Statistik tag"
1237 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:397
1238 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1801
1242 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:398
1243 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1802
1245 msgid_plural "Channels"
1249 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:400
1250 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1804
1254 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:401
1255 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1805
1259 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1203
1260 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2274
1261 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:138
1262 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:145
1263 msgid "Not available"
1266 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1755
1267 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3032
1268 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:84 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:676
1272 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1842
1273 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3051
1277 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1875
1278 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3068
1282 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1921
1283 msgid "Track number"
1286 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2008
1287 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2013
1288 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3225
1289 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3230
1290 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6420
1294 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2055
1295 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2060
1296 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3266
1297 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3271
1298 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6428
1299 msgid "Similar Songs"
1302 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2108
1303 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2113
1304 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3317
1305 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3322
1306 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4873
1307 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4878
1308 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6404
1309 msgid "Similar Artist"
1312 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2146
1313 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2151
1314 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3353
1315 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3358
1316 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4223
1317 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4228
1318 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4953
1319 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4958
1320 #: ../src/Widgets/gmpc-song-links.c:125
1324 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2185
1325 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2190
1326 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4836
1327 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4841
1328 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6389
1329 msgid "Artist information"
1330 msgstr "Informasi artis"
1332 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2230
1333 msgid "Songs from album"
1336 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2235
1337 msgid "songs from album"
1340 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2365
1341 msgid "Other albums by"
1344 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2498
1345 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5079
1349 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2744
1353 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2826
1354 msgid "switch now playing"
1357 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2827
1358 msgid "Switch to Now Playing"
1361 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:933
1362 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1214
1363 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1424
1364 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3119
1365 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4087
1366 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4782
1367 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:384
1371 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1715
1372 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3022
1373 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4030
1374 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4739
1375 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:80 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:650
1376 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1440 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:258
1377 #: ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:265
1381 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1782
1385 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1844
1386 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4064
1387 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4759
1391 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3037
1392 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:89 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:688
1396 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3058
1397 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:97
1401 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3110
1402 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4078
1403 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4773
1404 msgid "Add the item to the play queue"
1407 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3123
1408 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4091
1409 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4786
1410 msgid "Replace the current play queue with this item"
1413 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3139
1414 msgid "Play this item"
1417 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3568
1418 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3655
1419 msgid "Show sidebar"
1422 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3573
1423 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3649
1424 msgid "Hide sidebar"
1427 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3619
1428 msgid "<b>Search:</b>"
1431 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4050
1432 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4745
1436 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4057
1437 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4752
1441 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4071
1442 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4766
1444 msgstr "Waktu putar"
1447 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4141
1448 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4146
1449 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6396 ../src/Providers/LastFM.c:549
1450 msgid "Album information"
1451 msgstr "Informasi album"
1453 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4185
1454 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4190
1455 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4915
1456 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4920
1460 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5100
1461 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5105
1465 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5565
1466 msgid "Metadata Browser"
1469 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6384
1470 msgid "Enable/disable metadata options"
1473 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6412
1477 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6436
1481 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:79
1485 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:82 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:637
1486 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1481
1490 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:83
1494 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:87
1498 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:88
1502 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:90 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:700
1506 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:91 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:446
1510 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:92
1514 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:93
1518 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:94
1522 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:95
1526 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:96
1530 #. Add a tools menu item with the previously generated menu as submenu
1531 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:965
1535 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:994
1536 msgid "Paste before"
1539 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1003
1544 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1035
1545 msgid "Edit Columns"
1546 msgstr "Sunting Kolom"
1548 #: ../src/gmpc-profiles.gob:99
1549 msgid "Added profile"
1550 msgstr "Tambahkan profil"
1552 #. Generate removal message before the actual profile is destroyed
1553 #: ../src/gmpc-profiles.gob:426
1554 msgid "Removed profile"
1555 msgstr "Buang profil"
1557 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:98 ../src/gmpc-metaimage.gob:740
1561 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:103 ../src/gmpc-metaimage.gob:745
1563 msgstr "Pilih berkas"
1565 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:112 ../src/gmpc-metaimage.gob:754
1566 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1862
1567 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:220
1568 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-backdrop.c:356
1569 msgid "Metadata selector"
1572 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:304
1573 msgid "Failed to open file:"
1574 msgstr "Gagal membuka berkas:"
1576 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:304
1577 msgid "because of encoding issues"
1580 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:347
1581 msgid "Fetching Lyrics"
1584 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:351
1585 msgid "Fetching Artist Info"
1588 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:355
1589 msgid "Fetching Guitar tab"
1592 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:359
1593 msgid "Fetching Album Info"
1596 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:370
1597 msgid "Not Available"
1598 msgstr "Tidak Tersedia"
1600 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:436 ../src/gmpc-metaimage.gob:793
1602 msgstr "Pilih Berkas"
1604 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:441
1605 msgid "Text Document"
1606 msgstr "Dokumen Teks"
1608 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:445 ../src/gmpc-metaimage.gob:803
1612 #: ../src/gmpc-metaimage.gob:798
1616 #: ../src/gmpc-stats-label.gob:106 ../src/gmpc-stats-label.gob:128
1620 #: ../src/gmpc-stats-label.gob:141
1624 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:92
1625 msgid "Gmpc Easy Command"
1628 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:841
1629 msgid "Easy Command help"
1632 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:875
1636 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:888
1640 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:894
1642 "The following commands can be used in the easy command window.\n"
1643 "The easy command window can be opened by pressing ctrl-space"
1646 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:973
1650 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:974
1651 msgid "Get a list of available commands"
1654 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:167 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:327
1658 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:181
1662 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:200 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:219
1666 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:203 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:222
1670 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:204
1671 msgid "high-res image will be downloaded"
1674 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:267 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:353
1678 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1395
1679 msgid "Insufficient information to store/fetch this metadata"
1682 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1410
1686 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1412
1690 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1414
1694 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1416
1698 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1418
1699 msgid "Artist Biography"
1702 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1420
1706 #: ../src/Tools/gmpc-database-update-tracker.c:101
1707 msgid "MPD is rescanning the database"
1710 #: ../src/Tools/gmpc-database-update-tracker.c:165
1711 msgid "MPD Database has been updated at:"
1714 #. Default to 'select' if no specific action given
1715 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:25
1719 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:59
1723 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:63
1727 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:125
1729 "Update database: The used MPD server is to old and does not support this."
1732 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:129
1733 msgid "Update database: You have insufficient permission."
1736 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:141
1738 "Repeat current song: The used MPD server is to old and does not support this."
1741 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:145
1742 msgid "Repeat current song: You have insufficient permission."
1745 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:149
1746 msgid "The current song will be forever repeated."
1749 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:160
1751 "Stop after current song: The used MPD server is to old and does not support "
1755 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:164
1756 msgid "Stop after current song: You have insufficient permission."
1759 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:168
1760 msgid "Playback will be stopped after the current playing song."
1763 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:252
1764 msgid "Consume: The used MPD server is to old and does not support this."
1767 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:256
1768 msgid "Consume: You have insufficient permission to use this option."
1771 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:277
1772 msgid "Single: The used MPD server is to old and does not support this."
1775 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:281
1776 msgid "Single: You have insufficient permission to use this option."
1780 #. basic playlist commands
1781 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:333 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:374
1785 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:333
1786 msgid "start playback"
1787 msgstr "mulai mainkan"
1789 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:336
1793 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:336
1794 msgid "pause playback"
1795 msgstr "tahan mainkan"
1797 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:339
1801 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:339
1803 msgstr "lagu berikutnya"
1805 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:342
1809 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:342
1810 msgid "previous song"
1811 msgstr "lagu sebelumnya"
1813 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:345
1817 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:345
1818 msgid "stop playback"
1819 msgstr "stop mainkan"
1821 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:349
1825 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:349
1826 msgid "Random (on|off)"
1827 msgstr "Acak (ya|tidak)"
1829 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:351
1833 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:351
1834 msgid "Repeat (on|off)"
1835 msgstr "Berulang (ya|tidak)"
1837 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:354
1841 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:354
1842 msgid "Single (on|off)"
1843 msgstr "tunggal (hidup|mati)"
1845 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:356
1849 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:356
1850 msgid "Consume (on|off)"
1851 msgstr "Pemakaian (on|off)"
1854 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:360
1858 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:360
1859 msgid "Volume (+-)<level>"
1860 msgstr "Volume (+-)<level>"
1862 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:362
1866 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:365
1870 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:366
1871 msgctxt "Regex for matching crossfade, translate off"
1872 msgid "([0-9]+|Off)"
1873 msgstr "([0-9]+|Off)"
1875 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:367
1876 msgid "Set Crossfade <seconds>"
1877 msgstr "tentukan Crossfade <seconds>"
1879 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:369
1883 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:370
1884 msgctxt "Regex for matching output"
1885 msgid "[0-9]+[ ]*(Enable|Disable|Select|)"
1886 msgstr "[0-9]+[ ]*(Aktifkan|Matikan|Pilih|)"
1888 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:371
1889 msgid "output X enable or disable or select"
1892 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:374
1893 msgid "Play <query>"
1894 msgstr "Putar <query>"
1896 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:376
1900 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:376
1902 msgstr "Tambah <query>"
1904 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:378
1908 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:378
1909 msgid "Replace <query>"
1910 msgstr "Ganti <query>"
1912 #. Basic seek commands
1913 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:382
1917 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:382
1918 msgid "Seek within the current song"
1921 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:386
1922 msgid "stop after current song"
1925 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:388
1926 msgid "Stop playback after the current song"
1929 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:392
1930 msgid "repeat current song"
1933 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:394
1934 msgid "Repeat the current song"
1937 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:398
1938 msgid "update database"
1941 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:400
1942 msgid "Update the database"
1945 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:404
1949 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:406
1950 msgid "disconnect from MPD"
1953 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:409 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:413
1957 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:411
1958 msgid "connect to MPD"
1961 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:415
1962 msgid "connect to MPD using profile"
1965 #: ../src/Tools/gmpc_easy_download.c:288
1969 #. Basic dialog with a close button
1970 #: ../src/Tools/bug-information.c:256
1971 msgid "Bug information"
1972 msgstr "Informasi Kutu"
1974 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:112
1976 "It is the first time you have launched gmpc.\n"
1977 "This assistant will help you connect gmpc to your mpd daemon."
1980 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:114
1981 msgid "Welcome to GMPC"
1982 msgstr "Selamat datang di GMPC"
1984 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:133
1985 msgid "Setup connection"
1986 msgstr "Atur koneksi"
1991 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:141
1993 "Gmpc is now ready for use.\n"
1996 "Gmpc telah siap digunakan.\n"
1997 "Selamat menggunakan gmpc."
1999 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:143
2003 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:83
2004 msgid "Server Settings"
2005 msgstr "Pengaturan Server"
2007 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:105
2011 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:193
2013 msgstr "Menghubungkan"
2015 #. Add all from album
2016 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1297
2017 msgid "All from album"
2018 msgstr "Semua dari album"
2020 #. Add all from artist
2021 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1310
2022 msgid "All from artist"
2023 msgstr "Semua dari artis"
2025 #. Add all from genre
2026 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1321
2027 msgid "All from genre"
2028 msgstr "Semua dari genre"
2030 #. Add all from file
2031 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1329
2032 msgid "All from same directory"
2033 msgstr "Semua dari direktori yang sama"
2037 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1338
2039 msgstr "Tambah lagi"
2041 #: ../src/Tools/url-fetcher.c:453
2042 msgid "Failed to open local file"
2045 #: ../src/Tools/url-fetcher.c:476
2046 msgid "Uri scheme not supported"
2049 #: ../src/Tools/mm-keys.c:73
2054 #: ../src/Tools/mm-keys.c:77
2055 msgid "Fast Forward"
2056 msgstr "Fast Forward"
2059 #: ../src/Tools/mm-keys.c:78
2060 msgid "Fast Backward"
2061 msgstr "Fast Backward"
2064 #: ../src/Tools/mm-keys.c:81
2065 msgid "Raise window"
2066 msgstr "Tampilkan window"
2069 #: ../src/Tools/mm-keys.c:82
2071 msgstr "Sembunyikan window"
2074 #: ../src/Tools/mm-keys.c:83
2075 msgid "Toggle window"
2076 msgstr "Toggle window"
2078 #. * MM_TOGGLE_HIDDEN
2079 #: ../src/Tools/mm-keys.c:84
2081 msgstr "Keraskan Suara"
2084 #: ../src/Tools/mm-keys.c:85
2086 msgstr "Kecilkan Suara"
2089 #: ../src/Tools/mm-keys.c:86
2091 msgstr "Tampilkan lagu"
2093 #. * MM_SHOW_NOTIFICATION
2094 #: ../src/Tools/mm-keys.c:87
2096 msgstr "Toggle bisu"
2099 #: ../src/Tools/mm-keys.c:88
2100 msgid "Show easy command entry"
2101 msgstr "Perlihatkan perintah masukan yang mudah"
2103 #: ../src/Tools/mm-keys.c:303
2105 "Could not grab the following multimedia keys:\n"
2109 #: ../src/Tools/mm-keys.c:316
2112 "Ensure that your window manager (or other applications) have not already "
2113 "bound this key for some other function, then restart gmpc."
2116 #: ../src/Tools/mm-keys.c:325
2118 "Duplicate mapping(s) detected\n"
2120 "Some duplicate multimedia key mappings were detected, and disabled. Please "
2121 "revisit the preferences and ensure your settings are now correct."
2124 #: ../src/Tools/mm-keys.c:470
2125 msgid "Multimedia Keys"
2126 msgstr "Kunci Multimedia"
2128 #: ../src/Tools/mm-keys.c:523
2131 "Duplicate mapping detected\n"
2133 "%s is already mapped to %s"
2135 "Ditemukan pemetaan ganda\n"
2136 "%s sudah terpetakan ke %s"
2138 #: ../src/Tools/mm-keys.c:547
2141 "Could not grab multimedia key:\n"
2145 "Ensure that your window manager (or other applications) have not already "
2146 "bound this key for some other function, then restart gmpc."
2149 #: ../src/Tools/mm-keys.c:602
2153 #: ../src/Tools/mm-keys.c:614
2157 #: ../src/Tools/misc.c:40
2159 msgstr "Total waktu"
2161 #: ../src/Tools/misc.c:60
2166 #: ../src/Tools/misc.c:64
2168 msgid_plural "hours"
2171 #: ../src/Tools/misc.c:68
2173 msgid_plural "minutes"
2176 #: ../src/Tools/misc.c:72
2178 msgid_plural "seconds"
2181 #: ../src/Tools/misc.c:339
2182 msgid "Failed to execute"
2183 msgstr "Gagal dieksekusi"
2185 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarartists.c:210
2186 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:532
2187 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:593
2188 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:619
2190 msgstr "Tidak tersedia"
2192 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarartists.c:220
2196 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:578
2197 msgid "Fetching .. "
2200 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:198
2201 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:203
2205 #: ../src/Widgets/GmpcVolume.c:294 ../src/Widgets/GmpcVolume.c:304
2209 #: ../src/Widgets/GmpcVolume.c:305
2213 #: ../src/Widgets/gmpc-song-links.c:531
2215 msgid "Lookup %s on %s"
2216 msgstr "Mencari %s di %s"
2218 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:36
2222 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:37
2226 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:38
2230 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:321
2234 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:324
2238 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:119
2240 msgid "Error reading file: %s"
2243 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:182
2244 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:272
2246 msgstr "Mengambil..."
2248 #: ../src/GUI/status_icon.c:42
2249 msgid "Single Mode enabled"
2250 msgstr "Mode Single diaktifkan"
2252 #: ../src/GUI/status_icon.c:46
2253 msgid "Single Mode disabled"
2254 msgstr "Mode Single dimatikan"
2256 #: ../src/GUI/status_icon.c:55
2257 msgid "Consume Mode enabled"
2258 msgstr "Mode Pemakaian diaktifkan"
2260 #: ../src/GUI/status_icon.c:59
2261 msgid "Consume Mode disabled"
2262 msgstr "Mode Pemakaian dimatikan"
2264 #: ../src/GUI/status_icon.c:68
2265 msgid "Repeat enabled"
2266 msgstr "Pengulangan diaktifkan"
2268 #: ../src/GUI/status_icon.c:72
2269 msgid "Repeat disabled"
2270 msgstr "Pengulangan dimatikan"
2272 #: ../src/GUI/status_icon.c:81
2273 msgid "Random enabled"
2274 msgstr "Acak diaktifkan"
2276 #: ../src/GUI/status_icon.c:85
2277 msgid "Random disabled"
2278 msgstr "Acak dimatikan"
2280 #: ../src/GUI/title_header.c:88
2284 #. gmpc_clicklabel_set_do_italic(GMPC_CLICKLABEL(header_labels[2]), TRUE);
2285 #: ../src/GUI/title_header.c:94
2289 #: ../src/GUI/title_header.c:166
2291 msgstr "Tidak Dimainkan"
2294 #: ../src/Providers/LastFM.c:521
2295 msgid "Artist images"
2298 #. Fetch artist text
2299 #: ../src/Providers/LastFM.c:528
2300 msgid "Artist biography"
2303 #. Fetch similar artists
2304 #: ../src/Providers/LastFM.c:535
2305 msgid "Similar artists"
2309 #: ../src/Providers/LastFM.c:542
2313 #. Fetch similar songs
2314 #: ../src/Providers/LastFM.c:556
2315 msgid "Similar songs"
2316 msgstr "Lagu yang mirip"
2318 #. Fetch similar genre
2319 #: ../src/Providers/LastFM.c:563
2320 msgid "Similar genres"
2323 #: ../src/Providers/LastFM.c:867
2324 msgid "Last FM metadata fetcher (internal)"
2327 #~ msgid "Failed to load debug-log file."
2328 #~ msgstr "Gagal membaca file debug-log"
2330 #~ msgid "Set Rating"
2331 #~ msgstr "Tetapkan Rating"