1 # Indonesian translation for gmpc
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the gmpc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
6 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:869
9 "Project-Id-Version: gmpc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 12:04+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-01-11 09:13+0000\n"
13 "Last-Translator: Mahyuddin Susanto <mahyuddin.susanto@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-12 10:01+0000\n"
21 "X-Generator: Launchpad (build 13662)\n"
23 #: ../data/gmpc.desktop.in.h:1
24 msgid "A gnome frontend for the mpd daemon"
25 msgstr "Gnome frontend untuk mpd daemon"
27 #: ../data/gmpc.desktop.in.h:2 ../src/main.c:1060 ../src/playlist3.c:1974
28 #: ../src/tray-icon2.c:770 ../src/options.c:101
29 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2641
30 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2645
31 msgid "Gnome Music Player Client"
32 msgstr "Gnome Music Player Client"
35 msgid "Failed to load the configuration system."
36 msgstr "Gagal membaca konfigurasi sistem"
39 msgid "Failed to setup libmpd"
40 msgstr "Gagal mengatur libmpd"
43 msgid "GMPC has insufficient permissions on the mpd server."
44 msgstr "Ijin akses dari GMPC ke mpd sever tidak mencukupi"
49 "Failed to set password on: '%s'\n"
52 "Gagal mengubah kata sandi : '%s'\n"
57 msgid "Please enter your password for: '%s'"
58 msgstr "Harap masukkan kata sandi untuk: '%s'"
60 #: ../src/main.c:901 ../src/main.c:932
62 msgstr "kode kesalahan"
65 msgid "Insufficient permission to connect to mpd. Check password"
67 "Ijin tidak mencukupi untuk menyambungkan diri dengan mpd. Cek kata sandi"
70 msgid "MPD versions before 0.13.0 are not supported"
71 msgstr "MPD versi sebelum 0.13.0 tidak didukung"
74 msgid "Connected to mpd"
75 msgstr "Terhubung ke mpd"
78 msgid "Disconnected from mpd"
79 msgstr "Terputus dari mpd"
86 #: ../src/main.c:1063 ../src/preferences.c:371
87 #: ../src/browsers/server-information.c:337
101 msgstr "Keluar dari gmpc"
103 #: ../src/main.c:1085
107 #: ../src/main.c:1086
109 msgstr "Sembunyikan gmpc"
111 #: ../src/main.c:1091
115 #: ../src/main.c:1092
117 msgstr "Perlihatkan gmpc"
119 #: ../src/main.c:1097
123 #: ../src/main.c:1098
124 msgid "Toggle gmpc visibility"
127 #: ../src/main.c:1103
128 msgid "show notification"
129 msgstr "Perlihatkan notifikasi"
131 #: ../src/main.c:1104
132 msgid "Show trayicon notification"
133 msgstr "Perlihatkan notifikasi trayicon"
135 #: ../src/main.c:1108
139 #: ../src/main.c:1109
140 msgid "Show preferences window"
143 #: ../src/main.c:1114
144 msgid "bug information"
147 #: ../src/main.c:1115 ../src/options.c:83
148 msgid "Show bug information"
149 msgstr "Perlihatkan informasi bug"
151 #: ../src/main.c:1120 ../src/main.c:1126
155 #: ../src/main.c:1121
156 msgid "Show add url window"
159 #: ../src/main.c:1127
160 msgid "Add url <scheme>://<path>"
163 #: ../src/MetaData/metadata.c:297
165 "A new metadata plugin was added, gmpc has purged all failed hits from the "
168 "Metadata plugin baru sudah ditambahkan, gmpc sudah menghapus semua kegagalan "
171 #: ../src/MetaData/metadata.c:1916
172 msgid "Metadata Handler"
173 msgstr "Kendali metadata"
175 #: ../src/playlist3.c:785
179 #: ../src/playlist3.c:797 ../src/GUI/title_header.c:184
180 msgid "Not Connected"
181 msgstr "Tidak Terhubung"
183 #: ../src/playlist3.c:817 ../src/playlist3.c:823 ../src/playlist3.c:836
184 #: ../src/playlist3.c:842 ../src/playlist3.c:1715 ../src/playlist3.c:1721
188 #: ../src/playlist3.c:818 ../src/playlist3.c:823
190 msgstr "Terhubung ke"
192 #: ../src/playlist3.c:837 ../src/playlist3.c:842
194 msgstr "Putus hubungan"
197 #. * Set paused in Window string
199 #: ../src/playlist3.c:1677 ../src/playlist3.c:1681
203 #: ../src/playlist3.c:1753
208 #: ../src/playlist3.c:1754 ../src/playlist3.c:1768 ../src/playlist3.c:1785
209 #: ../src/playlist3.c:1799
213 #: ../src/playlist3.c:1754 ../src/playlist3.c:1768 ../src/playlist3.c:1785
214 #: ../src/playlist3.c:1799 ../glade/preferences-server.ui.h:9
215 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:76
219 #: ../src/playlist3.c:1767
224 #: ../src/playlist3.c:1784
226 msgid "Single mode: %s"
227 msgstr "Mode single: %s"
229 #: ../src/playlist3.c:1798
232 msgstr "Pemakaian: %s"
234 #: ../src/playlist3.c:1907
235 msgid "MPD Reported the following error"
238 #: ../src/playlist3.c:2057 ../src/playlist3.c:2064
242 #: ../src/playlist3.c:2058
246 #: ../src/playlist3.c:2066
247 msgid "changed hostname to:"
248 msgstr "ubah nama host menjadi:"
250 #: ../src/playlist3.c:2340 ../src/Widgets/advanced_settings.c:182
251 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:186
255 #: ../src/playlist3.c:2460
257 "To playback local files, you need to be connected using unix socket.\n"
258 "See the MPD website for more information."
261 #: ../src/plugin.c:93 ../src/plugin.c:103 ../src/plugin.c:113
262 #: ../src/plugin.c:125 ../src/plugin.c:138 ../src/plugin.c:148
263 #: ../src/plugin.c:158 ../src/plugin.c:168 ../src/plugin.c:183
264 #: ../src/plugin.c:197 ../src/plugin.c:289
265 msgid "Failed to load plugin"
266 msgstr "Gagal memuat pengaya"
268 #: ../src/plugin.c:93
269 msgid "plugin has no name"
270 msgstr "Pengaya tidak mempunyai nama"
272 #: ../src/plugin.c:104
273 msgid "plugin with same name already exists"
274 msgstr "pengaya dengan nama yang sama telah ada"
276 #: ../src/plugin.c:114
277 msgid "plugin is missing set/get enable function"
278 msgstr "pengaya kurang fungsi atur/dapatkan"
280 #: ../src/plugin.c:126 ../src/plugin.c:184
281 msgid "plugin browser structure is incorrect"
282 msgstr "struktur pengaya perambah tidak benar"
284 #: ../src/plugin.c:139 ../src/plugin.c:149 ../src/plugin.c:159
285 #: ../src/plugin.c:169
286 msgid "plugin metadata structure is incorrect"
287 msgstr "struktur metadata pengaya tidak benar"
289 #: ../src/plugin.c:198
290 msgid "plugin preferences structure is incorrect"
293 #: ../src/plugin.c:303
294 msgid "Failed to create plugin instance"
297 #: ../src/plugin.c:320
298 msgid "Failed to bind symbol in plugin"
301 #: ../src/plugin.c:334
303 msgid "Plugin %s has wrong api version: %i"
306 #: ../src/plugin.c:348 ../src/plugin.c:357
308 msgid "Plugin %s has wrong no plugin structure: %s"
311 #: ../src/plugin.c:379
313 "One or more plugins failed to load, see help->messages for more information"
315 "Satu atau lebih plugin gagal di muat, lihat bantuan->pesan untuk informasi "
318 #: ../src/preferences.c:91
319 msgid "Plugin version"
322 #: ../src/preferences.c:111 ../src/preferences.c:211 ../src/preferences.c:261
326 #: ../src/preferences.c:364
330 #: ../src/preferences.c:367 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:86
334 #: ../src/preferences.c:369
338 #: ../src/preferences.c:396
342 #: ../src/preferences.c:399
343 msgid "Browser Extension"
346 #: ../src/preferences.c:402
347 msgid "Metadata Provider"
350 #: ../src/preferences.c:405
351 msgid "Metadata Provider and Browser Extension"
354 #: ../src/preferences.c:408
358 #: ../src/preferences.c:413 ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4072
359 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4085
360 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4980
361 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5822
363 msgstr "Tidak Dikenali"
365 #: ../src/tray-icon2.c:134
370 #: ../src/tray-icon2.c:757 ../glade/playlist3.ui.h:5 ../src/Tools/mm-keys.c:74
374 #: ../src/tray-icon2.c:1185
378 #: ../src/options.c:51
379 msgid "Start the program in full screen"
380 msgstr "Mulai program dengan layar penuh"
382 #: ../src/options.c:55
383 msgid "Show program version and revision"
384 msgstr "Perlihatkan versi dan revisi program"
386 #: ../src/options.c:59
387 msgid "Quits the running gmpc"
388 msgstr "Keluar dari gmpc yang sedang berjalan"
390 #: ../src/options.c:63
391 msgid "Don't load the plugins"
392 msgstr "Jangan memuat pengaya"
394 #: ../src/options.c:67
395 msgid "Load alternative config file"
396 msgstr "Muat berkas pengaturan interaktif"
398 #: ../src/options.c:71
399 msgid "Set the debug level"
400 msgstr "Atur tingkatan debug"
402 #: ../src/options.c:75
403 msgid "Start gmpc hidden to tray"
404 msgstr "Mulai gmpc dengan menyembuyikan di tray"
406 #: ../src/options.c:79
407 msgid "Remove all failed hits from metadata cache"
408 msgstr "Buang semua hit yang gagal dari cache metadata"
410 #: ../src/options.c:87
411 msgid "Shows all output from a certain log domain"
412 msgstr "Perlihatkan semua keluaran dari log domain tertentu"
414 #: ../src/options.c:91
415 msgid "Select a profile"
416 msgstr "Pilih profil"
418 #: ../src/options.c:95
419 msgid "Run GMPC with a different icon theme"
422 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:165
424 msgid "File is not a valid .desktop file"
427 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:188
429 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
432 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:958
437 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1100
439 msgid "Application does not accept documents on command line"
442 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1168
444 msgid "Unrecognized launch option: %d"
447 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1373
449 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
452 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1393
454 msgid "Not a launchable item"
457 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:225
458 msgid "Disable connection to session manager"
461 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:228
462 msgid "Specify file containing saved configuration"
465 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:228
469 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:231
470 msgid "Specify session management ID"
473 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:231
477 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:252
478 msgid "Session management options:"
481 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:253
482 msgid "Show session management options"
485 #: ../glade/aboutdialog.ui.h:1
486 msgid "Copyright 2003-2007 Qball Cow"
487 msgstr "Copyright 2003-2007 Qball Cow"
489 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
490 #: ../glade/aboutdialog.ui.h:3
491 msgid "translator-credits"
493 "Launchpad Contributions:\n"
494 " Mahyuddin Susanto https://launchpad.net/~udienz"
496 #: ../glade/password-dialog.ui.h:1
497 msgid "Enter your password for: '<hostname>'"
500 #: ../glade/password-dialog.ui.h:2
504 #: ../glade/password-dialog.ui.h:3
505 msgid "_Save password"
506 msgstr "_Simpan Sandi"
508 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:1
509 msgid "<b>Profile:</b>"
510 msgstr "<b>Profil:</b>"
512 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:2
516 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:3
520 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:4
521 msgid "Music Directory:"
524 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:5
525 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:640
526 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:683
530 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:6 ../glade/preferences-proxy.ui.h:3
534 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:7 ../glade/preferences-proxy.ui.h:4
538 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:8
542 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:9
546 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:10
550 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:11
551 msgid "_Use Authentication"
552 msgstr "G_Unakan otentifikasi"
554 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:1
555 msgid "<b>Enable Field:</b>"
558 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:2
559 msgid "<b>Example:</b>"
560 msgstr "<b>Contoh:</b>"
562 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:3
563 msgid "<span size=\"large\"><b>Format Rule:</b></span>"
566 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:4
570 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:5
571 msgid "Edit Song Formatting"
574 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:6
578 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:7
582 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:8
586 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:9
588 msgstr "Nama _Stream"
590 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:10
594 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:11
598 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:1
602 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:2
603 msgid "<b>Playlist:</b>"
606 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:3 ../src/Widgets/advanced_settings.c:173
607 msgid "Advanced settings"
610 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:4
611 msgid "Center playing song"
614 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:5
615 msgid "Enable search as you type. (Might be slow)"
618 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:6
619 msgid "Hide on close"
620 msgstr "Sembunyikan ketika ditutup."
622 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:7
623 msgid "Save position and size between sessions"
626 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:8
627 msgid "Show buttons navigation in collapsed view"
630 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:9
631 msgid "Show songlist tooltip"
634 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:10
635 msgid "Stop playing on exit"
636 msgstr "Berhenti memutar ketika keluar"
638 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:11
639 msgid "Stylize album covers"
640 msgstr "Dandani sampul album"
642 #: ../glade/preferences-plugins.ui.h:1
643 msgid "<b>Loaded Plugins:</b>"
644 msgstr "<b>Plugin yang dimuat:</b>"
646 #: ../glade/preferences-server.ui.h:1
647 msgid "<b>Crossfade:</b>"
650 #: ../glade/preferences-server.ui.h:2
651 msgid "<b>Output Devices:</b>"
652 msgstr "<b>Perangkat Keluaran:</b>"
654 #: ../glade/preferences-server.ui.h:3
655 msgid "<b>Replaygain</b>"
658 #: ../glade/preferences-server.ui.h:4
660 "<span size=\"small\"><i>You need to be connected\n"
661 "in order to change these settings</i></span>"
664 #: ../glade/preferences-server.ui.h:6
665 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1819
666 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3058
667 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4093
668 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:81 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:664
669 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1459 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:296
673 #: ../glade/preferences-server.ui.h:7
677 #: ../glade/preferences-server.ui.h:8
678 msgid "Enable crossfade"
681 #: ../glade/preferences-server.ui.h:10
682 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1857
683 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3132
684 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:85
688 #: ../glade/preferences-server.ui.h:11
689 msgid "fade time (s):"
692 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:1
693 msgid "<b>Inline messages</b>"
696 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:2
697 msgid "<b>Notification Area Icon</b>"
700 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:3
702 msgstr "<b>PopUp</b>"
704 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:4
708 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:5
712 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:6
713 msgid "Show on song change"
716 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:7
717 msgid "Show severity"
720 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:8
722 msgstr "Waktu habis:"
724 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:1
725 msgid "<b>Proxy settings</b>"
728 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:2
732 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:5
733 msgid "Use a proxy for internet connectivity"
736 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:6
737 msgid "Use authentication"
738 msgstr "Gunakan otentikasi"
740 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:7
742 msgstr "Nama pengguna:"
744 #: ../glade/preferences-mmkeys.ui.h:1
745 msgid "To disable a keybinding edit it and press 'backspace'"
748 #: ../glade/preferences.ui.h:1
750 "<span size=\"x-large\"><b>Plugins</b></span>\n"
751 "<i>None Selected</i>"
753 "<span size=\"x-large\"><b>Plugin</b></span>\n"
754 "<i>Tidak ada yang dipilih</i>"
756 #: ../glade/preferences.ui.h:3
757 msgid "GMPC - Preferences"
760 #: ../glade/playlist-message-window.ui.h:1
764 #: ../glade/playlist-message-window.ui.h:2
765 msgid "_Copy to clipboard"
768 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:1
769 msgid "<enter playlist name>"
770 msgstr "<enter playlist name>"
772 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:2
773 msgid "<span size=\"x-small\"><i>Playlist already exists.</i></span>"
776 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:3
777 msgid "Save Playlist"
778 msgstr "Simpan Playlist"
780 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:4
785 #. * add url to playlist
787 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:1
788 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:928
789 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:743
791 msgstr "Menambah URL"
793 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:2
797 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:3
801 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:4
805 #: ../glade/playlist3.ui.h:1 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:273
806 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:280
810 #: ../glade/playlist3.ui.h:2
814 #: ../glade/playlist3.ui.h:3 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:394
818 #: ../glade/playlist3.ui.h:4
819 msgid "Mute the output"
822 #: ../glade/playlist3.ui.h:6
826 #: ../glade/playlist3.ui.h:7
830 #: ../glade/playlist3.ui.h:8
835 #: ../glade/playlist3.ui.h:9 ../src/Tools/mm-keys.c:75
840 #: ../glade/playlist3.ui.h:10 ../src/Tools/mm-keys.c:80
844 #: ../glade/playlist3.ui.h:11
849 #: ../glade/playlist3.ui.h:12 ../src/Tools/mm-keys.c:79
853 #: ../glade/playlist3.ui.h:13
857 #: ../glade/playlist3.ui.h:14 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:304
858 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:311
862 #: ../glade/playlist3.ui.h:15
866 #: ../glade/playlist3.ui.h:16
867 msgid "Skip to the next song"
870 #: ../glade/playlist3.ui.h:17
871 msgid "Skip to the previous song"
875 #: ../glade/playlist3.ui.h:18 ../src/Tools/mm-keys.c:76
879 #: ../glade/playlist3.ui.h:19
880 msgid "Toggle consume mode"
883 #: ../glade/playlist3.ui.h:20
884 msgid "Toggle random mode"
887 #: ../glade/playlist3.ui.h:21
888 msgid "Toggle repeat mode"
891 #: ../glade/playlist3.ui.h:22
892 msgid "Toggle single mode"
895 #: ../glade/playlist3.ui.h:23
899 #: ../glade/playlist3.ui.h:24
903 #: ../glade/playlist3.ui.h:25
907 #: ../glade/playlist3.ui.h:26
911 #: ../glade/playlist3.ui.h:27
912 msgid "_Open local file"
915 #: ../glade/playlist3.ui.h:28
919 #: ../glade/playlist3.ui.h:29
923 #: ../glade/playlist3.ui.h:30
927 #: ../glade/playlist3.ui.h:31
931 #: ../glade/playlist3.ui.h:32
935 #: ../glade/playlist3.ui.h:33
936 msgid "gmpc - Playlist Manager"
937 msgstr "gmpc - Pengatur Daftar Musik"
939 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:1
940 msgid "<b>Show / hide metadata tabs</b>"
943 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:2
944 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2183
945 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2188
946 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5083
947 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5088
948 msgid "Artist information"
949 msgstr "Informasi artis"
951 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:3
952 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2006
953 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2011
954 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3256
955 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3261
959 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:4
963 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:5
964 msgid "Similar Artists"
967 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:6
968 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2053
969 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2058
970 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3297
971 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3302
972 msgid "Similar Songs"
975 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:7
976 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2144
977 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2149
978 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3384
979 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3389
980 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4272
981 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4277
982 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5201
983 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5206
984 #: ../src/Widgets/gmpc-song-links.c:125
988 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:158
993 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:164
995 msgstr "(Estimation)"
997 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:222
998 msgid "switch play queue"
1001 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:223
1002 msgid "Switch to play queue"
1005 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:226
1006 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:227
1007 msgid "Clear play queue"
1010 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:231
1011 msgid "Crop current song"
1014 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:232
1015 msgid "Crop the playlist so it only contains the current song"
1018 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:236
1019 msgid "search playlist"
1020 msgstr "cari playlist"
1022 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:237
1023 msgid "Search playlist <query>"
1024 msgstr "Cari playlist <query>"
1026 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:648
1027 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:670
1028 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:715
1029 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:739
1030 msgid "Your mpd has a broken 'addid', pasting will fail."
1033 #. add the delete widget
1034 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:769
1038 #. add the shuffle widget
1039 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:783
1043 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1014
1046 "<i>Playlist <b>\"%s\"</b> already exists\n"
1050 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1037
1051 msgid "Failed to save the playlist file."
1054 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1071
1055 msgid "Are you sure you want to clear the play queue?"
1058 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1116
1059 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1174
1063 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1124
1064 msgid "Search Playlist"
1067 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:117
1068 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:355
1069 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1215
1070 #: ../src/browsers/server-information.c:346
1074 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:184
1078 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:233
1080 "It seems you have no music in your database.\n"
1081 "To add music, copy the music to your <i>music_directory</i> as specified in "
1082 "your mpd config file.\n"
1083 "Then update the database. (Server->Update Database)"
1086 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:264
1088 msgid "Added folder '%s' recursively"
1091 #. add the replace widget
1092 #. replace the replace widget
1093 #. add the replace widget
1095 #. add the replace widget
1096 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:641
1097 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:939
1098 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:970
1099 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:641
1100 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:727
1101 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:800
1102 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:405
1103 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:1135
1105 msgstr "Ganti dengan"
1107 #. add the update widget
1108 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:666
1109 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:928
1113 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:784
1114 msgid "Loaded playlist"
1117 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1055
1118 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:533
1120 msgstr "Ditambahkan"
1122 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1057
1123 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:533
1125 msgid_plural "songs"
1128 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1060
1130 msgid_plural "directories"
1131 msgstr[0] "direktori"
1133 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1063
1135 msgid_plural "playlists"
1136 msgstr[0] "playlist"
1138 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1084
1139 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1129
1140 msgid "Are you sure you want to clear the selected playlist?"
1143 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1422
1144 msgid "search database"
1145 msgstr "cari basis data"
1147 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1423
1148 msgid "Search database <query>"
1149 msgstr "Cari basis data <query>"
1151 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1469
1152 msgid "Lookup directory in database"
1155 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:83
1156 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1503
1160 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:315
1161 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:706
1165 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:360
1166 msgid "Search failed"
1167 msgstr "Pencarian gagal"
1169 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:633
1171 msgstr "Tambahkan semua"
1173 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:866
1174 msgid "switch search"
1177 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:867
1178 msgid "Switch to the search browser"
1181 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:901
1182 msgid "Search Browser"
1185 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:166
1186 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1232
1187 msgid "Playlist Editor"
1188 msgstr "Editor playlist"
1190 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:342
1191 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:367
1192 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1168
1193 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1222
1194 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:143 ../src/vala/gmpc-favorites.c:165
1195 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:215 ../src/vala/gmpc-favorites.c:229
1196 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:394
1200 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:558
1202 msgid "Are you sure you want to clear the playlist: '%s'"
1205 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:598
1207 msgid "Are you sure you want to delete the playlist: '%s'"
1210 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:635
1211 msgid "New Playlist"
1214 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:678
1215 msgid "Rename Playlist"
1216 msgstr "Ubah Nama Playlist"
1219 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:685
1220 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:821
1224 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1049
1229 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1186
1230 msgid "Add to playlist"
1231 msgstr "Tambahkan ke playlist"
1233 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1223
1234 msgid "Added playing song to favorites list."
1238 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1241
1239 msgid "Add Current Song to favorites"
1242 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:99
1243 msgid "Tag based browser"
1246 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:1914
1247 msgid "Reset browser"
1251 #: ../src/browsers/server-information.c:306
1252 #: ../src/browsers/server-information.c:515
1253 #: ../src/browsers/server-information.c:541
1254 msgid "Server Information"
1255 msgstr "Informasi Server"
1257 #: ../src/browsers/server-information.c:330
1261 #: ../src/browsers/server-information.c:339
1265 #: ../src/browsers/server-information.c:340
1266 msgid "Time Playing"
1267 msgstr "Waktu Permainan"
1270 #: ../src/browsers/server-information.c:353
1271 msgid "Total Playtime"
1272 msgstr "Total Waktu Permainan"
1275 #: ../src/browsers/server-information.c:355
1276 msgid "Number of artists"
1277 msgstr "Jumlah artis"
1280 #: ../src/browsers/server-information.c:357
1281 msgid "Number of albums"
1282 msgstr "Jumlah album"
1285 #: ../src/browsers/server-information.c:359
1286 msgid "Number of songs"
1287 msgstr "Jumlah lagu"
1290 #: ../src/browsers/server-information.c:361
1291 msgid "URL Handlers"
1295 #: ../src/browsers/server-information.c:363
1299 #: ../src/browsers/server-information.c:368
1300 msgid "Tag statistics"
1301 msgstr "Statistik tag"
1303 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:395
1304 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1801
1308 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:396
1309 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1802
1311 msgid_plural "Channels"
1315 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1205
1316 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2272
1317 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:151
1318 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:158
1319 msgid "Not available"
1322 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1757
1323 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3063
1324 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:84 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:676
1328 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1840
1329 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3082
1333 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1873
1334 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3099
1338 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1919
1339 msgid "Track number"
1342 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2106
1343 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2111
1344 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3348
1345 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3353
1346 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5120
1347 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5125
1348 msgid "Similar Artist"
1351 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2228
1352 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2233
1353 msgid "Songs from album"
1356 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2363
1357 msgid "Other albums by"
1360 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2496
1361 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5330
1365 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2742
1369 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2824
1370 msgid "switch now playing"
1373 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2825
1374 msgid "Switch to Now Playing"
1377 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:674
1378 msgid "Search metadata"
1381 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1741
1382 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3053
1383 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4079
1384 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4987
1385 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:80 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:650
1386 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1440 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:198
1387 #: ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:205
1391 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1808
1395 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1870
1396 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4116
1397 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5010
1401 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3068
1402 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:89 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:688
1406 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3089
1407 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:97
1411 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3141
1412 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4131
1413 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5025
1414 msgid "Add the item to the play queue"
1417 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3150
1418 msgid "_Clear and play"
1421 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3154
1422 msgid "Replace the current play queue with this item"
1425 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3170
1426 msgid "Play this song"
1429 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3597
1430 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3688
1431 msgid "Show sidebar"
1434 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3602
1435 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3682
1436 msgid "Hide sidebar"
1439 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3649
1440 msgid "<b>Search:</b>"
1443 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4100
1444 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4994
1448 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4108
1449 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5002
1453 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4124
1454 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5018
1456 msgstr "Waktu putar"
1458 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4143
1459 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5037
1460 msgid "Replace the current play queue with this item and play"
1464 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4189
1465 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4194 ../src/Providers/LastFM.c:549
1466 msgid "Album information"
1467 msgstr "Informasi album"
1469 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4233
1470 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4238
1471 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5162
1472 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5167
1476 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4787
1480 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4801
1484 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4811
1485 msgid "Add album to play-queue"
1488 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5367
1489 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5372
1493 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5831
1494 msgid "Metadata Browser"
1497 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6805
1498 msgid "switch metadata"
1501 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6806
1502 msgid "Switch to Metadata view"
1505 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:79
1509 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:82 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:637
1510 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1481
1514 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:83
1518 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:87
1522 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:88
1526 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:90 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:700
1530 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:91 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:347
1534 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:92
1538 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:93
1542 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:94
1546 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:95
1550 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:96
1554 #. Add a tools menu item with the previously generated menu as submenu
1555 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:965
1559 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:994
1560 msgid "Paste before"
1563 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1003
1568 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1035
1569 msgid "Edit Columns"
1570 msgstr "Sunting Kolom"
1572 #: ../src/gmpc-profiles.gob:99
1573 msgid "Added profile"
1574 msgstr "Tambahkan profil"
1576 #. Generate removal message before the actual profile is destroyed
1577 #: ../src/gmpc-profiles.gob:426
1578 msgid "Removed profile"
1579 msgstr "Buang profil"
1581 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:98 ../src/gmpc-metaimage.gob:740
1582 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:271
1586 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:103 ../src/gmpc-metaimage.gob:745
1588 msgstr "Pilih berkas"
1590 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:112 ../src/gmpc-metaimage.gob:754
1591 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1862
1592 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:281
1593 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-backdrop.c:356
1594 msgid "Metadata selector"
1597 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:304
1598 msgid "Failed to open file:"
1599 msgstr "Gagal membuka berkas:"
1601 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:304
1602 msgid "because of encoding issues"
1605 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:347
1606 msgid "Fetching Lyrics"
1609 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:351
1610 msgid "Fetching Artist Info"
1613 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:355
1614 msgid "Fetching Guitar tab"
1617 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:359
1618 msgid "Fetching Album Info"
1621 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:370
1622 msgid "Not Available"
1623 msgstr "Tidak Tersedia"
1625 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:436 ../src/gmpc-metaimage.gob:793
1627 msgstr "Pilih Berkas"
1629 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:441
1630 msgid "Text Document"
1631 msgstr "Dokumen Teks"
1633 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:445 ../src/gmpc-metaimage.gob:803
1637 #: ../src/gmpc-metaimage.gob:798
1641 #: ../src/gmpc-stats-label.gob:106 ../src/gmpc-stats-label.gob:128
1645 #: ../src/gmpc-stats-label.gob:141
1649 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:93
1650 msgid "Gmpc Easy Command"
1653 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:846
1654 msgid "Easy Command help"
1657 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:880
1661 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:893
1665 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:899
1667 "The following commands can be used in the easy command window.\n"
1668 "The easy command window can be opened by pressing ctrl-space"
1671 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:978
1675 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:979
1676 msgid "Get a list of available commands"
1679 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:167 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:327
1683 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:181
1687 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:200 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:219
1691 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:203 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:222
1692 msgid "width x height"
1695 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:204
1696 msgid "high-res image will be downloaded"
1699 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:267 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:353
1703 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1395
1704 msgid "Insufficient information to store/fetch this metadata"
1707 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1410
1711 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1412
1715 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1414
1719 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1416
1723 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1418
1724 msgid "Artist Biography"
1727 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1420
1731 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1914
1732 msgid "Edit metadata current song"
1735 #: ../src/Tools/gmpc-database-update-tracker.c:101
1736 msgid "MPD is rescanning the database"
1739 #: ../src/Tools/gmpc-database-update-tracker.c:165
1740 msgid "MPD Database has been updated at:"
1743 #. Default to 'select' if no specific action given
1744 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:25
1748 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:59
1752 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:63
1756 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:125 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:134
1757 msgid "Update database"
1760 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:126 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:150
1761 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:176 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:274
1762 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:305
1763 msgid "The used MPD server is too old and does not support this."
1766 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:135 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:159
1767 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:183 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:281
1768 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:312
1769 msgid "You have insufficient permission to use this option."
1772 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:149 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:158
1773 msgid "Repeat current song"
1776 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:164
1777 msgid "The current song will be forever repeated."
1780 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:175 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:182
1781 msgid "Stop after current song"
1784 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:188
1785 msgid "Playback will be stopped after the current playing song."
1789 #. basic playlist commands
1790 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:365 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:406
1794 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:365
1795 msgid "start playback"
1796 msgstr "mulai mainkan"
1798 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:368
1802 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:368
1803 msgid "pause playback"
1804 msgstr "tahan mainkan"
1806 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:371
1810 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:371
1812 msgstr "lagu berikutnya"
1814 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:374
1818 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:374
1819 msgid "previous song"
1820 msgstr "lagu sebelumnya"
1822 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:377
1826 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:377
1827 msgid "stop playback"
1828 msgstr "stop mainkan"
1830 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:381
1834 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:381
1835 msgid "Random (on|off)"
1836 msgstr "Acak (ya|tidak)"
1838 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:383
1842 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:383
1843 msgid "Repeat (on|off)"
1844 msgstr "Berulang (ya|tidak)"
1846 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:386
1850 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:386
1851 msgid "Single (on|off)"
1852 msgstr "tunggal (hidup|mati)"
1854 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:388
1858 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:388
1859 msgid "Consume (on|off)"
1860 msgstr "Pemakaian (on|off)"
1863 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:392
1867 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:392
1868 msgid "Volume (+-)<level>"
1869 msgstr "Volume (+-)<level>"
1871 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:394
1875 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:397
1879 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:398
1880 msgctxt "Regex for matching crossfade, translate off"
1881 msgid "([0-9]+|Off)"
1882 msgstr "([0-9]+|Off)"
1884 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:399
1885 msgid "Set Crossfade <seconds>"
1886 msgstr "tentukan Crossfade <seconds>"
1888 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:401
1892 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:402
1893 msgctxt "Regex for matching output"
1894 msgid "[0-9]+[ ]*(Enable|Disable|Select|)"
1895 msgstr "[0-9]+[ ]*(Aktifkan|Matikan|Pilih|)"
1897 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:403
1898 msgid "output X enable or disable or select"
1901 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:406
1902 msgid "Play <query>"
1903 msgstr "Putar <query>"
1905 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:408
1909 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:408
1911 msgstr "Tambah <query>"
1913 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:410
1917 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:410
1918 msgid "Replace <query>"
1919 msgstr "Ganti <query>"
1921 #. Basic seek commands
1922 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:414
1926 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:414
1927 msgid "Seek within the current song"
1930 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:418
1931 msgid "stop after current song"
1934 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:420
1935 msgid "Stop playback after the current song"
1938 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:424
1939 msgid "repeat current song"
1942 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:426
1943 msgid "Repeat the current song"
1946 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:430
1947 msgid "update database"
1950 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:432
1951 msgid "Update the database"
1954 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:436
1958 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:438
1959 msgid "disconnect from MPD"
1962 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:441 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:445
1966 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:443
1967 msgid "connect to MPD"
1970 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:447
1971 msgid "connect to MPD using profile"
1974 #: ../src/Tools/gmpc_easy_download.c:289
1978 #. Basic dialog with a close button
1979 #: ../src/Tools/bug-information.c:263
1980 msgid "Bug information"
1981 msgstr "Informasi Kutu"
1983 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:99
1984 msgid "GMPC - First start assistant"
1987 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:113
1989 "It is the first time you have launched gmpc.\n"
1990 "This assistant will help you connect gmpc to your mpd daemon."
1993 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:115
1994 msgid "Welcome to GMPC"
1995 msgstr "Selamat datang di GMPC"
1997 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:134
1998 msgid "Setup connection"
1999 msgstr "Atur koneksi"
2004 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:142
2006 "Gmpc is now ready for use.\n"
2009 "Gmpc telah siap digunakan.\n"
2010 "Selamat menggunakan gmpc."
2012 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:144
2016 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:83
2017 msgid "Server Settings"
2018 msgstr "Pengaturan Server"
2020 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:105
2024 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:193
2026 msgstr "Menghubungkan"
2028 #. Add all from album
2029 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1307
2030 msgid "All from album"
2031 msgstr "Semua dari album"
2033 #. Add all from artist
2034 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1320
2035 msgid "All from artist"
2036 msgstr "Semua dari artis"
2038 #. Add all from genre
2039 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1331
2040 msgid "All from genre"
2041 msgstr "Semua dari genre"
2043 #. Add all from file
2044 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1339
2045 msgid "All from same directory"
2046 msgstr "Semua dari direktori yang sama"
2050 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1348
2052 msgstr "Tambah lagi"
2054 #: ../src/Tools/url-fetcher.c:453
2055 msgid "Failed to open local file"
2058 #: ../src/Tools/url-fetcher.c:476
2059 msgid "Uri scheme not supported"
2062 #: ../src/Tools/mm-keys.c:73
2067 #: ../src/Tools/mm-keys.c:77
2068 msgid "Fast Forward"
2069 msgstr "Fast Forward"
2072 #: ../src/Tools/mm-keys.c:78
2073 msgid "Fast Backward"
2074 msgstr "Fast Backward"
2077 #: ../src/Tools/mm-keys.c:81
2078 msgid "Raise window"
2079 msgstr "Tampilkan window"
2082 #: ../src/Tools/mm-keys.c:82
2084 msgstr "Sembunyikan window"
2087 #: ../src/Tools/mm-keys.c:83
2088 msgid "Toggle window"
2089 msgstr "Toggle window"
2091 #. * MM_TOGGLE_HIDDEN
2092 #: ../src/Tools/mm-keys.c:84
2094 msgstr "Keraskan Suara"
2097 #: ../src/Tools/mm-keys.c:85
2099 msgstr "Kecilkan Suara"
2102 #: ../src/Tools/mm-keys.c:86
2104 msgstr "Tampilkan lagu"
2106 #. * MM_SHOW_NOTIFICATION
2107 #: ../src/Tools/mm-keys.c:87
2109 msgstr "Toggle bisu"
2112 #: ../src/Tools/mm-keys.c:88
2113 msgid "Show easy command entry"
2114 msgstr "Perlihatkan perintah masukan yang mudah"
2116 #: ../src/Tools/mm-keys.c:303
2118 "Could not grab the following multimedia keys:\n"
2122 #: ../src/Tools/mm-keys.c:316
2125 "Ensure that your window manager (or other applications) have not already "
2126 "bound this key for some other function, then restart gmpc."
2129 #: ../src/Tools/mm-keys.c:325
2131 "Duplicate mapping(s) detected\n"
2133 "Some duplicate multimedia key mappings were detected, and disabled. Please "
2134 "revisit the preferences and ensure your settings are now correct."
2137 #: ../src/Tools/mm-keys.c:470
2138 msgid "Multimedia Keys"
2139 msgstr "Kunci Multimedia"
2141 #: ../src/Tools/mm-keys.c:523
2144 "Duplicate mapping detected\n"
2146 "%s is already mapped to %s"
2148 "Ditemukan pemetaan ganda\n"
2149 "%s sudah terpetakan ke %s"
2151 #: ../src/Tools/mm-keys.c:547
2154 "Could not grab multimedia key:\n"
2158 "Ensure that your window manager (or other applications) have not already "
2159 "bound this key for some other function, then restart gmpc."
2162 #: ../src/Tools/mm-keys.c:602
2166 #: ../src/Tools/mm-keys.c:614
2170 #: ../src/Tools/misc.c:40
2172 msgstr "Total waktu"
2174 #: ../src/Tools/misc.c:60
2179 #: ../src/Tools/misc.c:64
2181 msgid_plural "hours"
2184 #: ../src/Tools/misc.c:68
2186 msgid_plural "minutes"
2189 #: ../src/Tools/misc.c:72
2191 msgid_plural "seconds"
2194 #: ../src/Tools/misc.c:339
2195 msgid "Failed to execute"
2196 msgstr "Gagal dieksekusi"
2198 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarartists.c:210
2199 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:532
2200 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:593
2201 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:619
2203 msgstr "Tidak tersedia"
2205 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarartists.c:220
2209 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:384
2213 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:578
2214 msgid "Fetching .. "
2217 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:225
2218 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:230
2222 #: ../src/Widgets/GmpcVolume.c:294 ../src/Widgets/GmpcVolume.c:304
2226 #: ../src/Widgets/GmpcVolume.c:305
2230 #: ../src/Widgets/gmpc-song-links.c:531
2232 msgid "Lookup %s on %s"
2233 msgstr "Mencari %s di %s"
2235 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:36
2239 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:37
2243 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:38
2247 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:39
2248 msgid "User question"
2251 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:335
2255 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:338
2259 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:132
2261 msgid "Error reading file: %s"
2264 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:211
2265 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:339
2267 msgstr "Mengambil..."
2269 #: ../src/GUI/status_icon.c:42
2270 msgid "Single Mode enabled"
2271 msgstr "Mode Single diaktifkan"
2273 #: ../src/GUI/status_icon.c:46
2274 msgid "Single Mode disabled"
2275 msgstr "Mode Single dimatikan"
2277 #: ../src/GUI/status_icon.c:55
2278 msgid "Consume Mode enabled"
2279 msgstr "Mode Pemakaian diaktifkan"
2281 #: ../src/GUI/status_icon.c:59
2282 msgid "Consume Mode disabled"
2283 msgstr "Mode Pemakaian dimatikan"
2285 #: ../src/GUI/status_icon.c:68
2286 msgid "Repeat enabled"
2287 msgstr "Pengulangan diaktifkan"
2289 #: ../src/GUI/status_icon.c:72
2290 msgid "Repeat disabled"
2291 msgstr "Pengulangan dimatikan"
2293 #: ../src/GUI/status_icon.c:81
2294 msgid "Random enabled"
2295 msgstr "Acak diaktifkan"
2297 #: ../src/GUI/status_icon.c:85
2298 msgid "Random disabled"
2299 msgstr "Acak dimatikan"
2301 #: ../src/GUI/title_header.c:93
2305 #: ../src/GUI/title_header.c:98
2309 #: ../src/GUI/title_header.c:175
2311 msgstr "Tidak Dimainkan"
2314 #: ../src/Providers/LastFM.c:521
2315 msgid "Artist images"
2318 #. Fetch artist text
2319 #: ../src/Providers/LastFM.c:528
2320 msgid "Artist biography"
2323 #. Fetch similar artists
2324 #: ../src/Providers/LastFM.c:535
2325 msgid "Similar artists"
2329 #: ../src/Providers/LastFM.c:542
2333 #. Fetch similar songs
2334 #: ../src/Providers/LastFM.c:556
2335 msgid "Similar songs"
2336 msgstr "Lagu yang mirip"
2338 #. Fetch similar genre
2339 #: ../src/Providers/LastFM.c:563
2340 msgid "Similar genres"
2343 #: ../src/Providers/LastFM.c:867
2344 msgid "Last FM metadata fetcher (internal)"
2350 #~ msgid "localhost"
2351 #~ msgstr "localhost"
2356 #~ msgid "New playlist"
2357 #~ msgstr "Playlist baru"
2359 #~ msgid "gmpc - Configuration"
2360 #~ msgstr "gmpc - Konfigurasi"