4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
14 title "Walloon Language Locale for Belgium"
16 contact "Pablo Saratxaga"
17 email "pablo@mandrakesoft.com"
26 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
27 category "i18n:2012";LC_COLLATE
28 category "i18n:2012";LC_CTYPE
29 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
30 category "i18n:2012";LC_MONETARY
31 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
32 category "i18n:2012";LC_TIME
33 category "i18n:2012";LC_PAPER
34 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
35 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
36 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
37 category "i18n:2012";LC_NAME
41 postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
42 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
43 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
44 <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
45 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
46 country_name "<U0042><U0065><U006C><U006A><U0069><U006B><U0065>"
54 lang_name "<U0057><U0061><U006C><U006F><U006E>"
56 lang_ab "<U0077><U0061>"
58 lang_term "<U0077><U006C><U006E>"
60 lang_lib "<U0077><U006C><U006E>"
66 include "translit_combining";""
68 % A-bole -> A-circonflecse -> AU
69 <U00C5> "<U0041><U030A>";"<U0041>";"<U0041><U0055>"
70 <U00E5> "<U0061><U030A>";"<U0061>";"<U0061><U0075>"
80 yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U006F><U004F><U0079><U0059><U0061><U0041><U0077><U0057><U005D>"
81 noexpr "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U005D>"
82 yesstr "<U004F><U0079><U0069>"
83 nostr "<U004E><U0065><U006E><U0069>"
86 % COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
91 % COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
96 % COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
105 % COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
110 % COMINTAIRE: a çu ki dji sai, i gn a nou rascourti _oficir_
111 % po les moes et les djoûs.
112 % Donk, dji fwai come ça _mi_ shonne lodjike.
114 % Po les rascoutis, on a metou "djn" po djun, et "djl" po djulete.
117 abday "<U0064><U0069><U006D>";"<U006C><U006F><U006E>";/
118 "<U006D><U00E5><U0072>";"<U006D><U0069><U0065>";/
119 "<U0064><U006A><U0075>";"<U0076><U00E9><U006E>";/
120 "<U0073><U0065><U006D>"
121 day "<U0064><U0069><U006D><U0065><U0067><U006E><U0065>";/
122 "<U006C><U006F><U006E><U0064><U0069>";/
123 "<U006D><U00E5><U0072><U0064><U0069>";/
124 "<U006D><U0069><U0065><U0072><U006B><U0069><U0064><U0069>";/
125 "<U0064><U006A><U0075><U0064><U0069>";/
126 "<U0076><U00E9><U006E><U0072><U0064><U0069>";/
127 "<U0073><U0065><U006D><U0064><U0069>"
128 abmon "<U0064><U006A><U0061>";"<U0066><U0065><U0076>";/
129 "<U006D><U00E5><U0073>";"<U0061><U0076><U0072>";/
130 "<U006D><U0061><U0079>";"<U0064><U006A><U006E>";/
131 "<U0064><U006A><U006C>";"<U0061><U0077><U006F>";/
132 "<U0073><U0065><U0074>";"<U006F><U0063><U0074>";/
133 "<U006E><U00F4><U0076>";"<U0064><U0065><U0063>"
134 mon "<U0064><U006A><U0061><U006E><U0076><U00EE>";/
135 "<U0066><U0065><U0076><U0072><U00EE>";/
136 "<U006D><U00E5><U0073><U0073>";/
137 "<U0061><U0076><U0072><U0069>";/
138 "<U006D><U0061><U0079>";/
139 "<U0064><U006A><U0075><U006E>";/
140 "<U0064><U006A><U0075><U006C><U0065><U0074><U0065>";/
141 "<U0061><U0077><U006F><U0075><U0073><U0073><U0065>";/
142 "<U0073><U0065><U0074><U0069><U006D><U0062><U0065>";/
143 "<U006F><U0063><U0074><U00F4><U0062><U0065>";/
144 "<U006E><U00F4><U0076><U0069><U006D><U0062><U0065>";/
145 "<U0064><U0065><U0063><U0069><U006D><U0062><U0065>"
146 % Pol cogne des dates (li longue cogne), c' est on pô målåjhey, ca i fåt
147 % stitchî on "di" ou on "d'" pa dvant li no do moes. Donk:
148 % "Li prumî" ou "Li 1 di djanvî 1999"
160 % Est çki c' est possibe d' aveur "di" ou "d'" sorlon ki li no do moes
161 % cmince avou ene voyale ou ene cossoune?
165 d_t_fmt "<U004C><U0069><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0064><U0069><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
167 d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
168 t_fmt "<U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
169 am_pm "<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>"
170 t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
176 name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074><U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"