* pthread_create.c (__pthread_create_2_0): Clear new_attr.cpuset.
[glibc.git] / po / be.po
blob12bef9b55319f73f69732da5234b6f616fbe8aa1
1 # Belarusian translation of the GNU libc messages.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>, 2002.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libc 2.2.5\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:03-0700\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-12-04 18:59+0200\n"
10 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n"
11 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
17 #: locale/programs/ld-monetary.c:278
18 #, c-format
19 msgid "\t\t\t\t\t\t\t      %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
20 msgstr "\t\t\t\t\t\t\t      %s: значэньне для поля `%s' павінна быць ад %d да %d"
22 #: nis/nis_print.c:277
23 msgid "\t\tAccess Rights : "
24 msgstr "\t\tПравы доступу: "
26 #: nis/nis_print.c:275
27 msgid "\t\tAttributes    : "
28 msgstr "\t\tПрызнакі    : "
30 #: sunrpc/rpc_main.c:1427
31 #, c-format
32 msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
33 msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=значэньне]] [-i памер] [-I [-K сэкунды]] [-Y шлях] файл_уводу\n"
35 #: sunrpc/rpc_main.c:1429
36 #, c-format
37 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
38 msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n"
40 #: sunrpc/rpc_main.c:1432
41 #, c-format
42 msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
43 msgstr "\t%s [-n netid]* [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n"
45 #: sunrpc/rpc_main.c:1431
46 #, c-format
47 msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
48 msgstr "\t%s [-s тып_сеткі]* [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n"
50 #: nis/nis_print.c:239
51 msgid "\tAccess rights: "
52 msgstr "\tПравы доступу: "
54 #: nis/nis_print.c:297
55 #, c-format
56 msgid "\tEntry data of type %s\n"
57 msgstr "\tУвядзіце даньні віду %s\n"
59 #: nis/nis_print.c:175
60 #, c-format
61 msgid "\tName       : %s\n"
62 msgstr "\tНазва       : %s\n"
64 #: nis/nis_print.c:176
65 msgid "\tPublic Key : "
66 msgstr "\tАгульны ключ : "
68 #: nis/nis_print.c:238
69 #, c-format
70 msgid "\tType         : %s\n"
71 msgstr "\tВід         : %s\n"
73 #: nis/nis_print.c:205
74 #, c-format
75 msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
76 msgstr "\tУсеагульная адрэса (%u)\n"
78 #: nis/nis_print.c:273
79 #, c-format
80 msgid "\t[%d]\tName          : %s\n"
81 msgstr "\t[%d]\tНазва          : %s\n"
83 #: nis/nis_print.c:300
84 #, c-format
85 msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
86 msgstr "\t[%u] - [%u байтаў] "
88 #: nscd/nscd_stat.c:154
89 #, c-format
90 msgid ""
91 "\n"
92 "%s cache:\n"
93 "\n"
94 "%15s  cache is enabled\n"
95 "%15Zd  suggested size\n"
96 "%15ld  seconds time to live for positive entries\n"
97 "%15ld  seconds time to live for negative entries\n"
98 "%15ld  cache hits on positive entries\n"
99 "%15ld  cache hits on negative entries\n"
100 "%15ld  cache misses on positive entries\n"
101 "%15ld  cache misses on negative entries\n"
102 "%15ld%% cache hit rate\n"
103 "%15s  check /etc/%s for changes\n"
104 msgstr ""
105 "\n"
106 "%s кэш:\n"
107 "\n"
108 "%15s  кэш уключанn%15Zd  прапанаваны памер\n"
109 "%15ld  час існаваньня ў сэкундах для станоўчых запісаў\n"
110 "%15ld  час існаваньня ў сэкундах для адмоўных запісаў\n"
111 "%15ld  пападаньні ў кэшы на станоўчыя запісы\n"
112 "%15ld  пападаньні ў кэшы на адмоўныя запісы\n"
113 "%15ld  промахі ў кэжы на станоўчыя запісы\n"
114 "%15ld  промахі ў кэжы на адмоўныя запісы\n"
115 "%15ld%% часьціня супадзеньняў кэшу\n"
116 "%15s  праверка /etc/%s на зьмяненьні\n"
118 #: nis/nis_print.c:255
119 msgid ""
120 "\n"
121 "Group Members :\n"
122 msgstr ""
123 "\n"
124 "Удзельнікі групы :\n"
126 #: nis/nis_print.c:326
127 msgid ""
128 "\n"
129 "Time to Live  : "
130 msgstr ""
131 "\n"
132 "Час існаваньня  : "
134 #: sunrpc/rpcinfo.c:679
135 msgid "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
136 msgstr ""
138 #: sunrpc/rpcinfo.c:680
139 msgid "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
140 msgstr ""
142 #: sunrpc/rpcinfo.c:678
143 msgid "       rpcinfo -p [ host ]\n"
144 msgstr "       rpcinfo -p [ вузел ]\n"
146 #: sunrpc/rpcinfo.c:676
147 msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
148 msgstr ""
150 #: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
151 msgid "      no"
152 msgstr "      не"
154 #: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
155 msgid "     yes"
156 msgstr "     так"
158 #: nis/nis_print.c:352
159 #, c-format
160 msgid "    Data Length = %u\n"
161 msgstr "    Даўжыня даньняў = %u\n"
163 #: nis/nis_print_group_entry.c:123
164 msgid "    Explicit members:\n"
165 msgstr "    Яўныя ўдзельнікі:\n"
167 #: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
168 msgid "    Explicit nonmembers:\n"
169 msgstr "    Яўныя няўдзельнікі:\n"
171 #: nis/nis_print_group_entry.c:131
172 msgid "    Implicit members:\n"
173 msgstr "    Няяўныя ўдзельнікі:\n"
175 #: nis/nis_print_group_entry.c:155
176 msgid "    Implicit nonmembers:\n"
177 msgstr "    Няяўныя няўдзельнікі:\n"
179 #: nis/nis_print_group_entry.c:128
180 msgid "    No explicit members\n"
181 msgstr ""
183 #: nis/nis_print_group_entry.c:152
184 msgid "    No explicit nonmembers\n"
185 msgstr ""
187 #: nis/nis_print_group_entry.c:136
188 msgid "    No implicit members\n"
189 msgstr ""
191 #: nis/nis_print_group_entry.c:160
192 msgid "    No implicit nonmembers\n"
193 msgstr ""
195 #: nis/nis_print_group_entry.c:144
196 msgid "    No recursive members\n"
197 msgstr ""
199 #: nis/nis_print_group_entry.c:168
200 msgid "    No recursive nonmembers\n"
201 msgstr ""
203 #: nis/nis_print_group_entry.c:139
204 msgid "    Recursive members:\n"
205 msgstr "    Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n"
207 #: sunrpc/rpcinfo.c:574
208 msgid "   program vers proto   port\n"
209 msgstr ""
211 #: argp/argp-help.c:1572
212 msgid "  or: "
213 msgstr "  ці: "
215 #: elf/ldconfig.c:457
216 msgid " (SKIPPED)\n"
217 msgstr " (ПРАПУШЧАНА)\n"
219 #: elf/ldconfig.c:455
220 msgid " (changed)\n"
221 msgstr " (зьменена)\n"
223 #: timezone/zic.c:427
224 #, c-format
225 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
226 msgstr " (правіла з \"%s\", радок %d)"
228 #: argp/argp-help.c:1584
229 msgid " [OPTION...]"
230 msgstr " [ВЫБАР...]"
232 #: timezone/zic.c:424
233 #, c-format
234 msgid "\"%s\", line %d: %s"
235 msgstr "\"%s\", радок %d: %s"
237 #: timezone/zic.c:989
238 #, c-format
239 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
240 msgstr ""
242 #: timezone/zic.c:997
243 #, c-format
244 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
245 msgstr ""
247 #: sunrpc/rpc_main.c:1412
248 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
249 msgstr ""
251 #: argp/argp-help.c:209
252 #, c-format
253 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
254 msgstr ""
256 #: argp/argp-help.c:218
257 #, c-format
258 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
259 msgstr "%.*s: невядомы ARGP_HELP_FMT парамэтар"
261 #: locale/programs/ld-address.c:581 locale/programs/ld-collate.c:2612
262 #: locale/programs/ld-collate.c:3740 locale/programs/ld-ctype.c:2112
263 #: locale/programs/ld-ctype.c:2849 locale/programs/ld-identification.c:448
264 #: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
265 #: locale/programs/ld-monetary.c:936 locale/programs/ld-name.c:305
266 #: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:238
267 #: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1199
268 #, c-format
269 msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
270 msgstr "%1$s: вызначэньне не завяршаецца на `END %1$s'"
272 #: elf/cache.c:190 elf/cache.c:200
273 #, c-format
274 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
275 msgstr "%d бібліятэк адшукана ў кэшы `%s'\n"
277 #: timezone/zic.c:799
278 #, c-format
279 msgid "%s in ruleless zone"
280 msgstr ""
282 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
283 #, c-format
284 msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
285 msgstr "%s - гэта 32-х бітны ELF файл.\n"
287 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
288 #, c-format
289 msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
290 msgstr "%s - гэта 64-х бітны ELF файл.\n"
292 #: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
293 #, c-format
294 msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
295 msgstr "%s для невядомае машыны %d.\n"
297 #: elf/ldconfig.c:326
298 #, c-format
299 msgid "%s is not a known library type"
300 msgstr "%s - гэта невядомы від бібліятэкі"
302 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:78
303 #, c-format
304 msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
305 msgstr ""
307 #: elf/ldconfig.c:424
308 #, c-format
309 msgid "%s is not a symbolic link\n"
310 msgstr "%s - гэта ня знакаве лучыва\n"
312 #: elf/readlib.c:155
313 #, c-format
314 msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
315 msgstr "%s - гэта не ELF файл - ён мае памылковы \"чароўны байт\" на пачатку файлу.\n"
317 #: assert/assert.c:54
318 #, c-format
319 msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
320 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sСьцьвярджэньне `%s' збаіць.\n"
322 #: assert/assert-perr.c:56
323 #, c-format
324 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
325 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНечаканая памылка: %s.\n"
327 #: stdio-common/psignal.c:62
328 #, c-format
329 msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
330 msgstr "%s%sНевядомы сыгналь %d\n"
332 #: timezone/zic.c:2234
333 #, c-format
334 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
335 msgstr ""
337 #: locale/programs/charmap.c:331
338 #, c-format
339 msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
340 msgstr "%s: <mb_cur_max> павінна быць большым за <mb_cur_min>\n"
342 #: sunrpc/rpc_main.c:423
343 #, c-format
344 msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
345 msgstr ""
347 #: sunrpc/rpc_main.c:420
348 #, c-format
349 msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
350 msgstr ""
352 #: timezone/zic.c:1500
353 #, c-format
354 msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
355 msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n"
357 #: timezone/zic.c:2212
358 #, c-format
359 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
360 msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку %s: %s\n"
362 #: timezone/zic.c:651
363 #, c-format
364 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
365 msgstr "%s: немагчыма стварыць лучыва з %s на %s: %s\n"
367 #: timezone/zic.c:825
368 #, c-format
369 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
370 msgstr "%s: немагчыма адчыніць %s: %s\n"
372 #: timezone/zic.c:1490
373 #, c-format
374 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
375 msgstr "%s: немагчыма выдаліць %s: %s\n"
377 #: timezone/zic.c:636
378 #, c-format
379 msgid "%s: Can't unlink  %s: %s\n"
380 msgstr ""
382 #: timezone/zic.c:894
383 #, c-format
384 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
385 msgstr "%s: памылка зачыненьня %s: %s\n"
387 #: timezone/zic.c:887
388 #, c-format
389 msgid "%s: Error reading %s\n"
390 msgstr "%s: памылка чытаньня %s\n"
392 #: timezone/zic.c:1566
393 #, c-format
394 msgid "%s: Error writing %s\n"
395 msgstr "%s: памылка запісу %s\n"
397 #: timezone/zic.c:872
398 #, c-format
399 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
400 msgstr ""
402 #: timezone/zic.c:365
403 #, c-format
404 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
405 msgstr "%s: памяць вычарпана: %s\n"
407 #: timezone/zic.c:531
408 #, c-format
409 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
410 msgstr "%s: больш чым адзін выбар -L зададзены\n"
412 #: timezone/zic.c:491
413 #, c-format
414 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
415 msgstr "%s: больш чым адзін выбар -d зададзены\n"
417 #: timezone/zic.c:501
418 #, c-format
419 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
420 msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n"
422 #: timezone/zic.c:511
423 #, c-format
424 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
425 msgstr "%s: больш чым адзін выбар -p зададзены\n"
427 #: timezone/zic.c:521
428 #, c-format
429 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
430 msgstr "%s: больш чым адзін выбар -y зададзены\n"
432 #: argp/argp-parse.c:646
433 #, c-format
434 msgid "%s: Too many arguments\n"
435 msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
437 #: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483
438 #: locale/programs/ld-collate.c:499
439 #, c-format
440 msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
441 msgstr ""
443 #: locale/programs/ld-collate.c:1336
444 #, c-format
445 msgid "%s: `%s' must be a character"
446 msgstr "%s: `%s' павінен быць знакам"
448 #: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276
449 #: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321
450 #, c-format
451 msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
452 msgstr "%s: `%s' значэньне ну супадае `%s' значэньне"
454 #: locale/programs/ld-monetary.c:837 locale/programs/ld-numeric.c:318
455 #, c-format
456 msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
457 msgstr ""
459 #: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473
460 #, c-format
461 msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
462 msgstr ""
464 #: locale/programs/ld-collate.c:1528
465 #, c-format
466 msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
467 msgstr ""
469 #: locale/programs/ld-ctype.c:2637 locale/programs/ld-ctype.c:2777
470 #, c-format
471 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
472 msgstr ""
474 #: locale/programs/ld-collate.c:1136
475 #, c-format
476 msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
477 msgstr ""
479 #: locale/programs/ld-collate.c:1094
480 #, c-format
481 msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
482 msgstr ""
484 #: locale/programs/ld-collate.c:3663
485 #, c-format
486 msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
487 msgstr ""
489 #: locale/programs/ld-collate.c:3327
490 #, c-format
491 msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
492 msgstr ""
494 #: locale/programs/ld-ctype.c:2912 locale/programs/ld-ctype.c:2996
495 #: locale/programs/ld-ctype.c:3016 locale/programs/ld-ctype.c:3037
496 #: locale/programs/ld-ctype.c:3058 locale/programs/ld-ctype.c:3079
497 #: locale/programs/ld-ctype.c:3100 locale/programs/ld-ctype.c:3140
498 #: locale/programs/ld-ctype.c:3161 locale/programs/ld-ctype.c:3228
499 #, c-format
500 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
501 msgstr ""
503 #: locale/programs/ld-ctype.c:3272 locale/programs/ld-ctype.c:3297
504 #, c-format
505 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
506 msgstr ""
508 #: locale/programs/ld-ctype.c:2907
509 #, c-format
510 msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
511 msgstr ""
513 #: locale/programs/ld-ctype.c:2991 locale/programs/ld-ctype.c:3011
514 #: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074
515 #: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135
516 #: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3223
517 #: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290
518 #, c-format
519 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
520 msgstr ""
522 #: timezone/zic.c:1933
523 #, c-format
524 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
525 msgstr "%s: загад быў '%s', вынік быў %d\n"
527 #: locale/programs/ld-time.c:246
528 #, c-format
529 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
530 msgstr ""
532 #: locale/programs/ld-time.c:258
533 #, c-format
534 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
535 msgstr ""
537 #: locale/programs/ld-ctype.c:2729
538 #, c-format
539 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
540 msgstr ""
542 #: locale/programs/ld-identification.c:431
543 #, c-format
544 msgid "%s: duplicate category version definition"
545 msgstr ""
547 #: locale/programs/ld-collate.c:2730
548 #, c-format
549 msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
550 msgstr ""
552 #: locale/programs/ld-collate.c:2694
553 #, c-format
554 msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
555 msgstr ""
557 #: locale/programs/ld-collate.c:3712
558 #, c-format
559 msgid "%s: empty category description not allowed"
560 msgstr ""
562 #: locale/programs/ld-collate.c:755
563 #, c-format
564 msgid "%s: empty weight string not allowed"
565 msgstr ""
567 #: locale/programs/charmap.c:836
568 #, c-format
569 msgid "%s: error in state machine"
570 msgstr ""
572 #: locale/programs/ld-address.c:489 locale/programs/ld-address.c:526
573 #: locale/programs/ld-address.c:564 locale/programs/ld-ctype.c:2485
574 #: locale/programs/ld-identification.c:360
575 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
576 #: locale/programs/ld-monetary.c:694 locale/programs/ld-monetary.c:729
577 #: locale/programs/ld-monetary.c:770 locale/programs/ld-name.c:278
578 #: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:221
579 #: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1104
580 #: locale/programs/ld-time.c:1146
581 #, c-format
582 msgid "%s: field `%s' declared more than once"
583 msgstr "%s: поле `%s' абвешчана больш чым адзін раз"
585 #: locale/programs/ld-ctype.c:1526 locale/programs/ld-ctype.c:1651
586 #: locale/programs/ld-ctype.c:1757 locale/programs/ld-ctype.c:2348
587 #: locale/programs/ld-ctype.c:3331
588 #, c-format
589 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
590 msgstr ""
592 #: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205
593 #: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259
594 #: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117
595 #, c-format
596 msgid "%s: field `%s' must not be empty"
597 msgstr "%s: поле `%s' не павінна быць парожнім"
599 #: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:180
600 #: locale/programs/ld-address.c:197 locale/programs/ld-address.c:224
601 #: locale/programs/ld-address.c:284 locale/programs/ld-address.c:303
602 #: locale/programs/ld-address.c:315 locale/programs/ld-identification.c:145
603 #: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:206
604 #: locale/programs/ld-monetary.c:244 locale/programs/ld-monetary.c:260
605 #: locale/programs/ld-monetary.c:272 locale/programs/ld-name.c:104
606 #: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:113
607 #: locale/programs/ld-numeric.c:127 locale/programs/ld-paper.c:101
608 #: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:105
609 #: locale/programs/ld-telephone.c:163 locale/programs/ld-time.c:175
610 #: locale/programs/ld-time.c:195
611 #, c-format
612 msgid "%s: field `%s' not defined"
613 msgstr "%s: поле `%s' нявызначана"
615 #: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148
616 #, c-format
617 msgid "%s: field `%s' undefined"
618 msgstr ""
620 #: locale/programs/ld-time.c:279
621 #, c-format
622 msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
623 msgstr ""
625 #: locale/programs/ld-time.c:339
626 #, c-format
627 msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
628 msgstr ""
630 #: locale/programs/ld-time.c:416
631 #, c-format
632 msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
633 msgstr ""
635 #: posix/getopt.c:887 posix/getopt.c:890
636 #, c-format
637 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
638 msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
640 #: locale/programs/ld-address.c:578 locale/programs/ld-collate.c:3738
641 #: locale/programs/ld-ctype.c:2846 locale/programs/ld-identification.c:445
642 #: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
643 #: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:303
644 #: locale/programs/ld-numeric.c:373 locale/programs/ld-paper.c:236
645 #: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1197
646 #, c-format
647 msgid "%s: incomplete `END' line"
648 msgstr ""
650 #: locale/programs/ld-address.c:166
651 #, c-format
652 msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
653 msgstr ""
655 #: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126
656 #: locale/programs/ld-telephone.c:150
657 #, c-format
658 msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
659 msgstr ""
661 #: locale/programs/ld-time.c:271
662 #, c-format
663 msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
664 msgstr ""
666 #: locale/programs/ld-collate.c:3162
667 #, c-format
668 msgid "%s: invalid number of sorting rules"
669 msgstr ""
671 #: posix/getopt.c:896 posix/getopt.c:899
672 #, c-format
673 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
674 msgstr ""
676 #: locale/programs/ld-time.c:330
677 #, c-format
678 msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
679 msgstr ""
681 #: locale/programs/ld-time.c:407
682 #, c-format
683 msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
684 msgstr ""
686 #: locale/programs/ld-measurement.c:112
687 #, c-format
688 msgid "%s: invalid value for field `%s'"
689 msgstr ""
691 #: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270
692 #, c-format
693 msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
694 msgstr ""
696 #: resolv/res_hconf.c:366
697 #, c-format
698 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
699 msgstr ""
701 #: resolv/res_hconf.c:165
702 #, c-format
703 msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services"
704 msgstr ""
706 #: resolv/res_hconf.c:231
707 #, c-format
708 msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
709 msgstr ""
711 #: resolv/res_hconf.c:319
712 #, c-format
713 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
714 msgstr ""
716 #: resolv/res_hconf.c:147
717 #, c-format
718 msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n"
719 msgstr ""
721 #: resolv/res_hconf.c:395
722 #, c-format
723 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
724 msgstr ""
726 #: resolv/res_hconf.c:256
727 #, c-format
728 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
729 msgstr ""
731 #: resolv/res_hconf.c:191
732 #, c-format
733 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword"
734 msgstr ""
736 #: locale/programs/ld-collate.c:3242 locale/programs/ld-collate.c:3365
737 #: locale/programs/ld-collate.c:3716
738 #, c-format
739 msgid "%s: missing `order_end' keyword"
740 msgstr ""
742 #: locale/programs/ld-collate.c:3379 locale/programs/ld-collate.c:3728
743 #, c-format
744 msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
745 msgstr ""
747 #: locale/programs/ld-collate.c:3731
748 #, c-format
749 msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
750 msgstr ""
752 #: locale/programs/ld-time.c:456
753 #, c-format
754 msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
755 msgstr ""
757 #: locale/programs/ld-time.c:444
758 #, c-format
759 msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
760 msgstr ""
762 #: locale/programs/ld-collate.c:3138
763 #, c-format
764 msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
765 msgstr ""
767 #: locale/programs/ld-collate.c:3188
768 #, c-format
769 msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
770 msgstr ""
772 #: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170
773 #, c-format
774 msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
775 msgstr ""
777 #: locale/programs/ld-identification.c:169
778 #, c-format
779 msgid "%s: no identification for category `%s'"
780 msgstr ""
782 #: locale/programs/ld-ctype.c:2755
783 #, c-format
784 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
785 msgstr ""
787 #: locale/programs/ld-collate.c:591
788 #, c-format
789 msgid "%s: not enough sorting rules"
790 msgstr ""
792 #: locale/programs/ld-address.c:295
793 #, c-format
794 msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
795 msgstr ""
797 #: posix/getopt.c:743 posix/getopt.c:748
798 #, c-format
799 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
800 msgstr ""
802 #: posix/getopt.c:688 posix/getopt.c:698
803 #, c-format
804 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
805 msgstr ""
807 #: posix/getopt.c:782 posix/getopt.c:793 posix/getopt.c:1070
808 #: posix/getopt.c:1082
809 #, c-format
810 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
811 msgstr ""
813 #: posix/getopt.c:730 posix/getopt.c:734
814 #, c-format
815 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
816 msgstr ""
818 #: posix/getopt.c:1038 posix/getopt.c:1049
819 #, c-format
820 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
821 msgstr ""
823 #: posix/getopt.c:1004 posix/getopt.c:1014
824 #, c-format
825 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
826 msgstr ""
828 #: posix/getopt.c:942 posix/getopt.c:952 posix/getopt.c:1136
829 #: posix/getopt.c:1147
830 #, c-format
831 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
832 msgstr ""
834 #: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-collate.c:3675
835 #, c-format
836 msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
837 msgstr ""
839 #: locale/programs/ld-collate.c:3316
840 #, c-format
841 msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
842 msgstr ""
844 #: locale/programs/ld-collate.c:3300
845 #, c-format
846 msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
847 msgstr ""
849 #: sunrpc/rpc_main.c:289
850 #, c-format
851 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
852 msgstr ""
854 #: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1293 timezone/zic.c:1318
855 #, c-format
856 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
857 msgstr ""
859 #: locale/programs/charmap.c:843 locale/programs/ld-address.c:597
860 #: locale/programs/ld-collate.c:2609 locale/programs/ld-collate.c:3756
861 #: locale/programs/ld-ctype.c:2109 locale/programs/ld-ctype.c:2866
862 #: locale/programs/ld-identification.c:464
863 #: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
864 #: locale/programs/ld-monetary.c:952 locale/programs/ld-name.c:321
865 #: locale/programs/ld-numeric.c:391 locale/programs/ld-paper.c:254
866 #: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1215
867 #: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325
868 #, c-format
869 msgid "%s: premature end of file"
870 msgstr ""
872 #: locale/programs/ld-collate.c:3413 locale/programs/ld-collate.c:3601
873 #, c-format
874 msgid "%s: section `%.*s' not known"
875 msgstr ""
877 #: locale/programs/ld-time.c:358
878 #, c-format
879 msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
880 msgstr ""
882 #: locale/programs/ld-time.c:435
883 #, c-format
884 msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
885 msgstr ""
887 #: locale/programs/ld-collate.c:1261
888 #, c-format
889 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
890 msgstr ""
892 #: locale/programs/ld-collate.c:1257
893 #, c-format
894 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
895 msgstr ""
897 #: locale/programs/ld-address.c:588 locale/programs/ld-collate.c:518
898 #: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865
899 #: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2599
900 #: locale/programs/ld-collate.c:3747 locale/programs/ld-ctype.c:1841
901 #: locale/programs/ld-ctype.c:2099 locale/programs/ld-ctype.c:2675
902 #: locale/programs/ld-ctype.c:2857 locale/programs/ld-identification.c:455
903 #: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
904 #: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:312
905 #: locale/programs/ld-numeric.c:382 locale/programs/ld-paper.c:245
906 #: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1206
907 #, c-format
908 msgid "%s: syntax error"
909 msgstr ""
911 #: locale/programs/ld-ctype.c:2180
912 #, c-format
913 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
914 msgstr ""
916 #: locale/programs/ld-ctype.c:2195
917 #, c-format
918 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
919 msgstr ""
921 #: locale/programs/ld-ctype.c:3737
922 #, c-format
923 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
924 msgstr ""
926 #: locale/programs/ld-ctype.c:3805
927 #, c-format
928 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
929 msgstr ""
931 #: locale/programs/ld-ctype.c:3937
932 #, c-format
933 msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
934 msgstr ""
936 #: locale/programs/ld-address.c:216
937 #, c-format
938 msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
939 msgstr ""
941 #: locale/programs/ld-collate.c:1067
942 #, c-format
943 msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
944 msgstr ""
946 #: locale/programs/ld-time.c:485
947 #, c-format
948 msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
949 msgstr ""
951 #: locale/programs/ld-time.c:983
952 #, c-format
953 msgid "%s: too few values for field `%s'"
954 msgstr ""
956 #: locale/programs/ld-collate.c:555
957 #, c-format
958 msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
959 msgstr ""
961 #: locale/programs/ld-collate.c:906
962 #, c-format
963 msgid "%s: too many values"
964 msgstr ""
966 #: locale/programs/ld-time.c:1030
967 #, c-format
968 msgid "%s: too many values for field `%s'"
969 msgstr ""
971 #: locale/programs/ld-ctype.c:3641
972 #, c-format
973 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
974 msgstr ""
976 #: sunrpc/rpc_main.c:296
977 #, c-format
978 msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
979 msgstr ""
981 #: locale/programs/ld-collate.c:2868
982 #, c-format
983 msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
984 msgstr ""
986 #: locale/programs/ld-collate.c:3000
987 #, c-format
988 msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
989 msgstr ""
991 #: locale/programs/ld-collate.c:3013
992 #, c-format
993 msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
994 msgstr ""
996 #: locale/programs/ld-address.c:493 locale/programs/ld-address.c:531
997 #: locale/programs/ld-identification.c:364 locale/programs/ld-messages.c:310
998 #: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733
999 #: locale/programs/ld-name.c:282 locale/programs/ld-numeric.c:267
1000 #: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:999
1001 #: locale/programs/ld-time.c:1067 locale/programs/ld-time.c:1109
1002 #, c-format
1003 msgid "%s: unknown character in field `%s'"
1004 msgstr ""
1006 #: locale/programs/ld-collate.c:3110
1007 #, c-format
1008 msgid "%s: unknown section name `%s'"
1009 msgstr ""
1011 #: locale/programs/ld-collate.c:3023
1012 #, c-format
1013 msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
1014 msgstr ""
1016 #: posix/getopt.c:841 posix/getopt.c:844
1017 #, c-format
1018 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
1019 msgstr ""
1021 #: posix/getopt.c:830 posix/getopt.c:833
1022 #, c-format
1023 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
1024 msgstr ""
1026 #: timezone/zic.c:449
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
1030 "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
1031 msgstr ""
1033 #: timezone/zdump.c:175
1034 #, c-format
1035 msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
1036 msgstr ""
1038 #: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-numeric.c:274
1039 #, c-format
1040 msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
1041 msgstr ""
1043 #: locale/programs/ld-monetary.c:308
1044 #, c-format
1045 msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
1046 msgstr ""
1048 #: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154
1049 #, c-format
1050 msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
1051 msgstr ""
1053 #: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119
1054 #, c-format
1055 msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
1056 msgstr ""
1058 #: locale/programs/ld-monetary.c:232
1059 #, c-format
1060 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
1061 msgstr ""
1063 #: locale/programs/ld-monetary.c:224
1064 #, c-format
1065 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
1066 msgstr ""
1068 #: locale/programs/ld-monetary.c:859 locale/programs/ld-numeric.c:339
1069 #, c-format
1070 msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
1071 msgstr ""
1073 #: locale/programs/ld-time.c:509
1074 #, c-format
1075 msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
1076 msgstr ""
1078 #: locale/programs/ld-time.c:493 locale/programs/ld-time.c:501
1079 #, c-format
1080 msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
1081 msgstr ""
1083 #: locale/programs/ld-collate.c:850
1084 #, c-format
1085 msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
1086 msgstr ""
1088 #: sunrpc/rpc_main.c:308
1089 #, c-format
1090 msgid "%s: while writing output %s: %m"
1091 msgstr ""
1093 #: argp/argp-parse.c:170
1094 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
1095 msgstr ""
1097 #: argp/argp-parse.c:787
1098 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
1099 msgstr ""
1101 #: nis/nis_print.c:133
1102 msgid "(Unknown object)\n"
1103 msgstr ""
1105 #: sunrpc/clnt_perr.c:133
1106 #, c-format
1107 msgid "(unknown authentication error - %d)"
1108 msgstr ""
1110 #: sunrpc/rpcinfo.c:613
1111 msgid "(unknown)"
1112 msgstr ""
1114 #: elf/sprof.c:570
1115 #, c-format
1116 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
1117 msgstr ""
1119 #: catgets/gencat.c:282
1120 msgid "*standard input*"
1121 msgstr ""
1123 #: elf/cache.c:105
1124 #, c-format
1125 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
1126 msgstr ""
1128 #: catgets/gencat.c:125
1129 msgid ""
1130 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
1131 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
1132 msgstr ""
1134 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797
1135 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
1136 msgid ".lib section in a.out corrupted"
1137 msgstr ""
1139 #: sunrpc/clnt_perr.c:119 sunrpc/clnt_perr.c:140
1140 #, c-format
1141 msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
1142 msgstr ""
1144 #: sunrpc/clnt_perr.c:126
1145 msgid "; why = "
1146 msgstr ""
1148 #: locale/programs/charmap.c:1004
1149 #, c-format
1150 msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
1151 msgstr ""
1153 #: locale/programs/repertoire.c:448
1154 #, c-format
1155 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
1156 msgstr ""
1158 #: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:608
1159 #, c-format
1160 msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
1161 msgstr ""
1163 #: locale/programs/ld-ctype.c:561 locale/programs/ld-ctype.c:597
1164 #, c-format
1165 msgid "<SP> character not in class `%s'"
1166 msgstr ""
1168 #. TRANS The experienced user will know what is wrong.
1169 #. TRANS @c This error code is a joke.  Its perror text is part of the joke.
1170 #. TRANS @c Don't change it.
1171 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
1172 msgid "?"
1173 msgstr ""
1175 #: sysdeps/generic/siglist.h:34
1176 msgid "Aborted"
1177 msgstr ""
1179 #: nis/nis_print.c:324
1180 msgid "Access Rights : "
1181 msgstr ""
1183 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793
1184 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
1185 msgid "Accessing a corrupted shared library"
1186 msgstr ""
1188 #. TRANS The requested socket address is already in use.  @xref{Socket Addresses}.
1189 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367
1190 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155
1191 msgid "Address already in use"
1192 msgstr ""
1194 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
1195 msgid "Address family for hostname not supported"
1196 msgstr ""
1198 #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
1199 #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket.  @xref{Sockets}.
1200 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362
1201 msgid "Address family not supported by protocol"
1202 msgstr ""
1204 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
1205 msgid "Address family not supported by protocol family"
1206 msgstr ""
1208 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761
1209 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98
1210 msgid "Advertise error"
1211 msgstr ""
1213 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40
1214 msgid "Alarm clock"
1215 msgstr ""
1217 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:45
1218 msgid "All requests done"
1219 msgstr ""
1221 #: malloc/memusagestat.c:57
1222 msgid "Also draw graph for total memory consumption"
1223 msgstr ""
1225 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
1226 msgid "Anode table overflow"
1227 msgstr ""
1229 #: intl/tst-gettext2.c:38
1230 msgid "Another string for testing."
1231 msgstr ""
1233 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37
1234 msgid "Arg list too long"
1235 msgstr ""
1237 #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
1238 #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
1239 #. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises in the
1240 #. TRANS GNU system.
1241 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70
1242 msgid "Argument list too long"
1243 msgstr ""
1245 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63
1246 msgid "Argument out of domain"
1247 msgstr ""
1249 #: nis/nis_error.c:66
1250 msgid "Attempt to remove a non-empty table"
1251 msgstr ""
1253 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116
1254 msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
1255 msgstr ""
1257 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801
1258 msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
1259 msgstr ""
1261 #: sunrpc/clnt_perr.c:354
1262 msgid "Authentication OK"
1263 msgstr ""
1265 #. TRANS ???
1266 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562
1267 msgid "Authentication error"
1268 msgstr ""
1270 #: nis/nis_print.c:109
1271 msgid "BOGUS OBJECT\n"
1272 msgstr ""
1274 #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
1275 #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
1276 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115
1277 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44
1278 msgid "Bad address"
1279 msgstr ""
1281 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80
1282 msgid "Bad exchange descriptor"
1283 msgstr ""
1285 #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
1286 #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
1287 #. TRANS versa).
1288 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83
1289 msgid "Bad file descriptor"
1290 msgstr ""
1292 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39
1293 msgid "Bad file number"
1294 msgstr ""
1296 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749
1297 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87
1298 msgid "Bad font file format"
1299 msgstr ""
1301 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641
1302 msgid "Bad message"
1303 msgstr ""
1305 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84
1306 msgid "Bad request code"
1307 msgstr ""
1309 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81
1310 msgid "Bad request descriptor"
1311 msgstr ""
1313 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63
1314 msgid "Bad system call"
1315 msgstr ""
1317 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
1318 msgid "Bad value for ai_flags"
1319 msgstr ""
1321 #: locale/programs/localedef.c:104
1322 msgid "Be strictly POSIX conform"
1323 msgstr ""
1325 #: nis/nis_print.c:305
1326 msgid "Binary data\n"
1327 msgstr ""
1329 #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
1330 #. TRANS requires one.  For example, trying to mount an ordinary file as a file
1331 #. TRANS system in Unix gives this error.
1332 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122
1333 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45
1334 msgid "Block device required"
1335 msgstr ""
1337 #: sunrpc/pmap_rmt.c:348
1338 msgid "Broadcast poll problem"
1339 msgstr ""
1341 #. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
1342 #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
1343 #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
1344 #. TRANS or blocked.  Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
1345 #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
1346 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235
1347 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
1348 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
1349 #: sysdeps/generic/siglist.h:39
1350 msgid "Broken pipe"
1351 msgstr ""
1353 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37
1354 msgid "Bus error"
1355 msgstr ""
1357 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50
1358 msgid "CPU time limit exceeded"
1359 msgstr ""
1361 #: nis/nis_error.c:33
1362 msgid "Cache expired"
1363 msgstr ""
1365 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789
1366 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
1367 msgid "Can not access a needed shared library"
1368 msgstr ""
1370 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117
1371 msgid "Can not exec a shared library directly"
1372 msgstr ""
1374 #: nis/ypclnt.c:794
1375 msgid "Can't bind to server which serves this domain"
1376 msgstr ""
1378 #: elf/ldconfig.c:1008
1379 msgid "Can't chdir to /"
1380 msgstr ""
1382 #: nis/ypclnt.c:806
1383 msgid "Can't communicate with portmapper"
1384 msgstr ""
1386 #: nis/ypclnt.c:808
1387 msgid "Can't communicate with ypbind"
1388 msgstr ""
1390 #: nis/ypclnt.c:810
1391 msgid "Can't communicate with ypserv"
1392 msgstr ""
1394 #: elf/cache.c:394
1395 #, c-format
1396 msgid "Can't create temporary cache file %s"
1397 msgstr ""
1399 #: elf/ldconfig.c:512
1400 #, c-format
1401 msgid "Can't find %s"
1402 msgstr ""
1404 #: elf/ldconfig.c:449
1405 #, c-format
1406 msgid "Can't link %s to %s"
1407 msgstr ""
1409 #: elf/ldconfig.c:528
1410 #, c-format
1411 msgid "Can't lstat %s"
1412 msgstr ""
1414 #: elf/cache.c:131 elf/ldconfig.c:1029
1415 #, c-format
1416 msgid "Can't open cache file %s\n"
1417 msgstr ""
1419 #: elf/ldconfig.c:1050
1420 #, c-format
1421 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
1422 msgstr ""
1424 #: elf/ldconfig.c:924
1425 #, c-format
1426 msgid "Can't open configuration file %s"
1427 msgstr ""
1429 #: elf/ldconfig.c:634
1430 #, c-format
1431 msgid "Can't open directory %s"
1432 msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s"
1434 #: elf/cache.c:387
1435 #, c-format
1436 msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
1437 msgstr ""
1439 #: elf/ldconfig.c:344
1440 #, c-format
1441 msgid "Can't stat %s"
1442 msgstr ""
1444 #: elf/ldconfig.c:414
1445 #, c-format
1446 msgid "Can't stat %s\n"
1447 msgstr ""
1449 #: elf/ldconfig.c:443
1450 #, c-format
1451 msgid "Can't unlink %s"
1452 msgstr ""
1454 #. TRANS No memory available.  The system cannot allocate more virtual memory
1455 #. TRANS because its capacity is full.
1456 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104
1457 msgid "Cannot allocate memory"
1458 msgstr "Немагчыма разьмеркаваць памяць"
1460 #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
1461 #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
1462 #. TRANS @xref{Socket Addresses}.
1463 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374
1464 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156
1465 msgid "Cannot assign requested address"
1466 msgstr ""
1468 #: sunrpc/pmap_rmt.c:265
1469 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
1470 msgstr ""
1472 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805
1473 msgid "Cannot exec a shared library directly"
1474 msgstr ""
1476 #: elf/readlib.c:99
1477 #, c-format
1478 msgid "Cannot fstat file %s.\n"
1479 msgstr ""
1481 #: sunrpc/rpc_main.c:1417
1482 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
1483 msgstr ""
1485 #: elf/ldconfig.c:689 elf/ldconfig.c:732
1486 #, c-format
1487 msgid "Cannot lstat %s"
1488 msgstr "Немагчыма зрабіць lstat %s"
1490 #: elf/readlib.c:118
1491 #, c-format
1492 msgid "Cannot mmap file %s.\n"
1493 msgstr ""
1495 #: sunrpc/pmap_rmt.c:361
1496 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
1497 msgstr ""
1499 #: sunrpc/pmap_clnt.c:136
1500 msgid "Cannot register service"
1501 msgstr ""
1503 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173
1504 msgid "Cannot send after socket shutdown"
1505 msgstr ""
1507 #. TRANS The socket has already been shut down.
1508 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435
1509 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
1510 msgstr ""
1512 #: sunrpc/pmap_rmt.c:323
1513 msgid "Cannot send broadcast packet"
1514 msgstr ""
1516 #: sunrpc/pmap_rmt.c:272
1517 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
1518 msgstr ""
1520 #: sunrpc/rpc_main.c:1195
1521 msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
1522 msgstr ""
1524 #: elf/ldconfig.c:701
1525 #, c-format
1526 msgid "Cannot stat %s"
1527 msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s"
1529 #: sunrpc/rpc_main.c:1374
1530 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
1531 msgstr ""
1533 #: sunrpc/rpc_main.c:1386
1534 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
1535 msgstr ""
1537 #: sunrpc/rpc_main.c:1393
1538 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
1539 msgstr ""
1541 #: elf/ldconfig.c:126
1542 msgid "Change to and use ROOT as root directory"
1543 msgstr ""
1545 #: elf/cache.c:426
1546 #, c-format
1547 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
1548 msgstr ""
1550 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689
1551 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
1552 msgid "Channel number out of range"
1553 msgstr ""
1555 #: nis/nis_print.c:268
1556 #, c-format
1557 msgid "Character Separator : %c\n"
1558 msgstr ""
1560 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46
1561 msgid "Child exited"
1562 msgstr ""
1564 #: sunrpc/clnt_perr.c:373
1565 msgid "Client credential too weak"
1566 msgstr ""
1568 #: nis/nis_print.c:270
1569 msgid "Columns             :\n"
1570 msgstr "Слупкі             :\n"
1572 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769
1573 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100
1574 msgid "Communication error on send"
1575 msgstr ""
1577 #: locale/programs/localedef.c:112
1578 msgid "Compile locale specification"
1579 msgstr "Кампілюе пагадненьне аб мясцовасьці"
1581 #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
1582 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632
1583 msgid "Computer bought the farm"
1584 msgstr ""
1586 #: elf/ldconfig.c:136
1587 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
1588 msgstr ""
1590 #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
1591 #. TRANS it is not running the requested service).
1592 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452
1593 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176
1594 msgid "Connection refused"
1595 msgstr "Адмоўлена ў злучэньні"
1597 #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
1598 #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
1599 #. TRANS protocol violation.
1600 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402
1601 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161
1602 msgid "Connection reset by peer"
1603 msgstr ""
1605 #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
1606 #. TRANS the timeout period.
1607 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446
1608 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175
1609 msgid "Connection timed out"
1610 msgstr ""
1612 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45
1613 msgid "Continued"
1614 msgstr ""
1616 #: iconv/iconv_prog.c:73
1617 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
1618 msgstr "Пераўтварае знакі атрыманых файлаў з аднаго набору ў іншы."
1620 #: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:259 elf/sprof.c:355
1621 #: iconv/iconv_prog.c:393 iconv/iconvconfig.c:335 locale/programs/locale.c:281
1622 #: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90
1623 #: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:904
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
1627 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1628 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1629 msgstr ""
1631 #: nscd/nscd_conf.c:166
1632 #, c-format
1633 msgid "Could not create log file \"%s\""
1634 msgstr "Немагчыма стварыць log-файл \"%s\""
1636 #: catgets/gencat.c:112
1637 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
1638 msgstr ""
1640 #: iconv/iconvconfig.c:110
1641 msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
1642 msgstr ""
1644 #: locale/programs/localedef.c:102
1645 msgid "Create old-style tables"
1646 msgstr ""
1648 #: locale/programs/localedef.c:101
1649 msgid "Create output even if warning messages were issued"
1650 msgstr ""
1652 #: nis/nis_print.c:329
1653 #, c-format
1654 msgid "Creation Time : %s"
1655 msgstr "Час стварэньня : %s"
1657 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48
1658 msgid "Cross-device link"
1659 msgstr "Міжпрыладнае лучыва"
1661 #: malloc/memusagestat.c:67
1662 msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
1663 msgstr ""
1665 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96
1666 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172
1667 #, c-format
1668 msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
1669 msgstr ""
1671 #: nis/nis_print.c:115
1672 msgid "DIRECTORY\n"
1673 msgstr "ТЭЧКА\n"
1675 #: elf/dl-deps.c:101 elf/dl-open.c:188
1676 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
1677 msgstr ""
1679 #: elf/dl-error.c:71
1680 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
1681 msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЗЛУЧАЛЬНІКА!!!"
1683 #: nis/nis_error.c:52
1684 msgid "Database for table does not exist"
1685 msgstr "Базы даньняў для табліцы не йснуе"
1687 #: nis/ypclnt.c:820
1688 msgid "Database is busy"
1689 msgstr "База даньняў занята"
1691 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75
1692 msgid "Deadlock situation detected/avoided"
1693 msgstr ""
1695 #: nis/nis_print.c:229
1696 msgid "Default Access rights :\n"
1697 msgstr "Дапомныя правы доступу :\n"
1699 #. TRANS No default destination address was set for the socket.  You get this
1700 #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
1701 #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
1702 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430
1703 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126
1704 msgid "Destination address required"
1705 msgstr ""
1707 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46
1708 msgid "Device busy"
1709 msgstr "Прылада занята"
1711 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669
1712 msgid "Device not a stream"
1713 msgstr "Прылада не зьяўляецца плыньню"
1715 #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
1716 #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
1717 #. TRANS mounted filesystem, you get this error.
1718 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129
1719 msgid "Device or resource busy"
1720 msgstr "Прылада ці рэсурс заняты"
1722 #: nis/nis_print.c:183
1723 #, c-format
1724 msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
1725 msgstr "Diffie-Hellmann (%d біт)\n"
1727 #: nis/nis_print.c:321
1728 #, c-format
1729 msgid "Directory     : %s\n"
1730 msgstr "Тэчка     : %s\n"
1732 #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected.  Typically,
1733 #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
1734 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481
1735 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123
1736 msgid "Directory not empty"
1737 msgstr "Тэчка не парожняя"
1739 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79
1740 msgid "Disc quota exceeded"
1741 msgstr "Перавышана дыскавая квота"
1743 #. TRANS The user's disk quota was exceeded.
1744 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499
1745 msgid "Disk quota exceeded"
1746 msgstr "Перавышана дыскавая квота"
1748 #: nscd/nscd.c:86
1749 msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
1750 msgstr ""
1752 #: catgets/gencat.c:114
1753 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
1754 msgstr ""
1756 #: nis/ypclnt.c:866
1757 msgid "Domain not bound"
1758 msgstr ""
1760 #: elf/ldconfig.c:124
1761 msgid "Don't build cache"
1762 msgstr "Не будаваць кэш"
1764 #: elf/ldconfig.c:125
1765 msgid "Don't generate links"
1766 msgstr "Не ствараць спасылкі"
1768 #: debug/pcprofiledump.c:56
1769 msgid "Dump information generated by PC profiling."
1770 msgstr ""
1772 #: elf/dl-load.c:1293
1773 msgid "ELF file ABI version invalid"
1774 msgstr "нерэчаісная ABI вэрсыя ELF файла"
1776 #: elf/dl-load.c:1290
1777 msgid "ELF file OS ABI invalid"
1778 msgstr ""
1780 #: elf/dl-load.c:1299
1781 msgid "ELF file version does not match current one"
1782 msgstr ""
1784 #: elf/dl-load.c:1286
1785 msgid "ELF file version ident does not match current one"
1786 msgstr ""
1788 #: elf/dl-load.c:1305
1789 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
1790 msgstr ""
1792 #: elf/dl-load.c:884
1793 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
1794 msgstr ""
1796 #: elf/dl-load.c:881
1797 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
1798 msgstr ""
1800 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60
1801 msgid "EMT trap"
1802 msgstr ""
1804 #: nis/nis_print.c:124
1805 msgid "ENTRY\n"
1806 msgstr "ЗАПІС\n"
1808 #: nis/nis_print.c:303
1809 msgid "Encrypted data\n"
1810 msgstr "Зашыфраваныя даньні\n"
1812 #: nis/nis_error.c:53
1813 msgid "Entry/table type mismatch"
1814 msgstr ""
1816 #: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292
1817 #, c-format
1818 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
1819 msgstr "Пералічэньне непадтрымліваецца на %s\n"
1821 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30
1822 msgid "Error 0"
1823 msgstr "Памылка 0"
1825 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130
1826 msgid "Error 100"
1827 msgstr "Памылка 100"
1829 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131
1830 msgid "Error 101"
1831 msgstr "Памылка 101"
1833 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132
1834 msgid "Error 102"
1835 msgstr "Памылка 102"
1837 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133
1838 msgid "Error 103"
1839 msgstr "Памылка 103"
1841 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134
1842 msgid "Error 104"
1843 msgstr "Памылка 104"
1845 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135
1846 msgid "Error 105"
1847 msgstr "Памылка 105"
1849 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136
1850 msgid "Error 106"
1851 msgstr "Памылка 106"
1853 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137
1854 msgid "Error 107"
1855 msgstr "Памылка 107"
1857 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138
1858 msgid "Error 108"
1859 msgstr "Памылка 108"
1861 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139
1862 msgid "Error 109"
1863 msgstr "Памылка 109"
1865 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140
1866 msgid "Error 110"
1867 msgstr "Памылка 110"
1869 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141
1870 msgid "Error 111"
1871 msgstr "Памылка 111"
1873 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142
1874 msgid "Error 112"
1875 msgstr "Памылка 112"
1877 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143
1878 msgid "Error 113"
1879 msgstr "Памылка 113"
1881 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144
1882 msgid "Error 114"
1883 msgstr "Памылка 114"
1885 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145
1886 msgid "Error 115"
1887 msgstr "Памылка 115"
1889 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146
1890 msgid "Error 116"
1891 msgstr "Памылка 116"
1893 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147
1894 msgid "Error 117"
1895 msgstr "Памылка 117"
1897 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148
1898 msgid "Error 118"
1899 msgstr "Памылка 118"
1901 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149
1902 msgid "Error 119"
1903 msgstr "Памылка 119"
1905 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166
1906 msgid "Error 136"
1907 msgstr "Памылка 136"
1909 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172
1910 msgid "Error 142"
1911 msgstr "Памылка 142"
1913 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88
1914 msgid "Error 58"
1915 msgstr "Памылка 58"
1917 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89
1918 msgid "Error 59"
1919 msgstr "Памылка 59"
1921 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102
1922 msgid "Error 72"
1923 msgstr "Памылка 72"
1925 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103
1926 msgid "Error 73"
1927 msgstr "Памылка 73"
1929 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105
1930 msgid "Error 75"
1931 msgstr "Памылка 75"
1933 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106
1934 msgid "Error 76"
1935 msgstr "Памылка 76"
1937 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121
1938 msgid "Error 91"
1939 msgstr "Памылка 91"
1941 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122
1942 msgid "Error 92"
1943 msgstr "Памылка 92"
1945 #: nis/nis_error.c:57
1946 msgid "Error in RPC subsystem"
1947 msgstr "Памылка ў падсысэме RPC"
1949 #: nis/nis_error.c:67
1950 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file.  Is NIS+ installed?"
1951 msgstr ""
1953 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58
1954 #: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68
1955 msgid "Error in unknown error system: "
1956 msgstr ""
1958 #: nis/nis_error.c:60
1959 msgid "Error while talking to callback proc"
1960 msgstr ""
1962 #: timezone/zdump.c:268
1963 msgid "Error writing standard output"
1964 msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду"
1966 #: inet/ruserpass.c:184
1967 msgid "Error: .netrc file is readable by others."
1968 msgstr "Памылка: .netrc файл даступны для чытаньня іншымі."
1970 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729
1971 msgid "Exchange full"
1972 msgstr ""
1974 #. TRANS Invalid executable file format.  This condition is detected by the
1975 #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
1976 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76
1977 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38
1978 msgid "Exec format error"
1979 msgstr ""
1981 #: locale/programs/localedef.c:190
1982 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
1983 msgstr ""
1985 #: locale/programs/localedef.c:97
1986 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
1987 msgstr ""
1989 #: sunrpc/clnt_perr.c:381
1990 msgid "Failed (unspecified error)"
1991 msgstr "Збой (нявызначаная памылка)"
1993 #: nscd/nscd.c:400
1994 #, c-format
1995 msgid "Failed to look up user '%s' to run server as"
1996 msgstr ""
1998 #: elf/readlib.c:109
1999 #, c-format
2000 msgid "File %s is too small, not checked."
2001 msgstr ""
2003 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781
2004 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111
2005 msgid "File descriptor in bad state"
2006 msgstr "Дэскрыптар файлу ў дрэнным стане"
2008 #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
2009 #. TRANS makes sense to specify a new file.
2010 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135
2011 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47
2012 msgid "File exists"
2013 msgstr "Файл існуе"
2015 #: elf/cache.c:147 elf/cache.c:157
2016 msgid "File is not a cache file.\n"
2017 msgstr ""
2019 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86
2020 msgid "File locking deadlock"
2021 msgstr ""
2023 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745
2024 msgid "File locking deadlock error"
2025 msgstr ""
2027 #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
2028 #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
2029 #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
2030 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465
2031 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108
2032 msgid "File name too long"
2033 msgstr "Вельмі доўгая назва файла"
2035 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51
2036 msgid "File size limit exceeded"
2037 msgstr ""
2039 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53
2040 msgid "File table overflow"
2041 msgstr "Перапаўненьне файлавае табліцы"
2043 #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
2044 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203
2045 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57
2046 msgid "File too large"
2047 msgstr "Файл вельмі вялікі"
2049 #: intl/tst-gettext2.c:37
2050 msgid "First string for testing."
2051 msgstr ""
2053 #: nis/nis_error.c:38
2054 msgid "First/next chain broken"
2055 msgstr ""
2057 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35
2058 msgid "Floating point exception"
2059 msgstr ""
2061 #: elf/ldconfig.c:131
2062 msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
2063 msgstr ""
2065 #: nis/nis_error.c:68
2066 msgid "Full resync required for directory"
2067 msgstr ""
2069 #. TRANS Function not implemented.  This indicates that the function called is
2070 #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
2071 #. TRANS operating system.  When you get this error, you can be sure that this
2072 #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
2073 #. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
2074 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576
2075 msgid "Function not implemented"
2076 msgstr ""
2078 #: nis/nis_print.c:118
2079 msgid "GROUP\n"
2080 msgstr "ГРУПА\n"
2082 #: argp/argp-help.c:230
2083 #, c-format
2084 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
2085 msgstr ""
2087 #: malloc/memusagestat.c:64
2088 msgid "Generate graphic from memory profiling data"
2089 msgstr ""
2091 #: catgets/gencat.c:120
2092 msgid ""
2093 "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
2094 "is -, output is written to standard output.\n"
2095 msgstr ""
2097 #: malloc/memusagestat.c:55
2098 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
2099 msgstr ""
2101 #: elf/ldconfig.c:123
2102 msgid "Generate verbose messages"
2103 msgstr "Стварае шматслоўныя паведамленьні"
2105 #: nis/nis_error.c:37
2106 msgid "Generic system error"
2107 msgstr "Агульная сыстэмная памылка"
2109 #: locale/programs/locale.c:86
2110 msgid "Get locale-specific information."
2111 msgstr "Атрымлівае зьвесткі ў залежнасьці ад мясцовасьці."
2113 #: argp/argp-parse.c:94
2114 msgid "Give a short usage message"
2115 msgstr "Выдае кароткае паведамленьне аб выкарыстаньні"
2117 #: argp/argp-parse.c:93
2118 msgid "Give this help list"
2119 msgstr ""
2121 #. TRANS This error code has no purpose.
2122 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637
2123 msgid "Gratuitous error"
2124 msgstr ""
2126 #: nis/nis_print.c:323
2127 #, c-format
2128 msgid "Group         : %s\n"
2129 msgstr ""
2131 #: nis/nis_print.c:252
2132 msgid "Group Flags :"
2133 msgstr ""
2135 #: nis/nis_print_group_entry.c:115
2136 #, c-format
2137 msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
2138 msgstr ""
2140 #: argp/argp-parse.c:97
2141 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
2142 msgstr ""
2144 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29
2145 msgid "Hangup"
2146 msgstr ""
2148 #: nscd/grpcache.c:253
2149 #, c-format
2150 msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
2151 msgstr ""
2153 #: nscd/pwdcache.c:249
2154 #, c-format
2155 msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
2156 msgstr ""
2158 #: nscd/grpcache.c:214
2159 #, c-format
2160 msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
2161 msgstr ""
2163 #: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386
2164 #: nscd/hstcache.c:430
2165 #, c-format
2166 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
2167 msgstr ""
2169 #: nscd/pwdcache.c:210
2170 #, c-format
2171 msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
2172 msgstr ""
2174 #. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
2175 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470
2176 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177
2177 msgid "Host is down"
2178 msgstr "Вузел зьлёг"
2180 #: resolv/herror.c:69
2181 msgid "Host name lookup failure"
2182 msgstr "Памылка пошуку назвы вузла"
2184 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35
2185 msgid "I/O error"
2186 msgstr "памылка У/В"
2188 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49
2189 msgid "I/O possible"
2190 msgstr "магчымы У/В"
2192 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
2193 msgid "IOT trap"
2194 msgstr ""
2196 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645
2197 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66
2198 msgid "Identifier removed"
2199 msgstr ""
2201 #: elf/ldconfig.c:535
2202 #, c-format
2203 msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
2204 msgstr ""
2206 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118
2207 msgid "Illegal byte sequence"
2208 msgstr "Недапушчальная пасьлядоўнасьць байтаў"
2210 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32
2211 msgid "Illegal instruction"
2212 msgstr "Недапушчальнае прадпісаньне"
2214 #: nis/nis_error.c:62
2215 msgid "Illegal object type for operation"
2216 msgstr ""
2218 #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
2219 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214
2220 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59
2221 msgid "Illegal seek"
2222 msgstr "Недапушчальны пошук"
2224 #. TRANS Inappropriate file type or format.  The file was the wrong type for the
2225 #. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
2226 #. TRANS
2227 #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
2228 #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
2229 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557
2230 msgid "Inappropriate file type or format"
2231 msgstr ""
2233 #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
2234 #. TRANS modes on an ordinary file.
2235 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189
2236 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55
2237 msgid "Inappropriate ioctl for device"
2238 msgstr ""
2240 #. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
2241 #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
2242 #. TRANS foreground process group of the terminal.  Users do not usually see this
2243 #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
2244 #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal.  @xref{Job Control},
2245 #. TRANS for information on process groups and these signals.
2246 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608
2247 msgid "Inappropriate operation for background process"
2248 msgstr ""
2250 #: sysdeps/generic/siglist.h:69
2251 msgid "Information request"
2252 msgstr "Запыт аб зьвестках"
2254 #: iconv/iconv_prog.c:62
2255 msgid "Information:"
2256 msgstr "Зьвесткі: "
2258 #: locale/programs/localedef.c:92
2259 msgid "Input Files:"
2260 msgstr "Файлы ўводу:"
2262 #: elf/ldconfig.c:754 elf/readlib.c:93
2263 #, c-format
2264 msgid "Input file %s not found.\n"
2265 msgstr "Файл уводу %s неадшуканы.\n"
2267 #: iconv/iconv_prog.c:59
2268 msgid "Input/Output format specification:"
2269 msgstr "Пагадненьне аб фармаце ўводу-вываду:"
2271 #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
2272 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53
2273 msgid "Input/output error"
2274 msgstr "Памылка ўводу-вываду"
2276 #: nis/ypclnt.c:800
2277 msgid "Internal NIS error"
2278 msgstr "Унутраная памылка NIS"
2280 #: nis/ypclnt.c:864
2281 msgid "Internal ypbind error"
2282 msgstr ""
2284 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30
2285 msgid "Interrupt"
2286 msgstr ""
2288 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:46
2289 msgid "Interrupted by a signal"
2290 msgstr ""
2292 #. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
2293 #. TRANS completion of the call.  When this happens, you should try the call
2294 #. TRANS again.
2295 #. TRANS
2296 #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
2297 #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
2298 #. TRANS Primitives}.
2299 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48
2300 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34
2301 msgid "Interrupted system call"
2302 msgstr ""
2304 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685
2305 msgid "Interrupted system call should be restarted"
2306 msgstr ""
2308 #. TRANS Invalid argument.  This is used to indicate various kinds of problems
2309 #. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
2310 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165
2311 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52
2312 msgid "Invalid argument"
2313 msgstr ""
2315 #: posix/regex.c:1384
2316 msgid "Invalid back reference"
2317 msgstr ""
2319 #: posix/regex.c:1378
2320 msgid "Invalid character class name"
2321 msgstr ""
2323 #: sunrpc/clnt_perr.c:357
2324 msgid "Invalid client credential"
2325 msgstr ""
2327 #: sunrpc/clnt_perr.c:365
2328 msgid "Invalid client verifier"
2329 msgstr ""
2331 #: posix/regex.c:1375
2332 msgid "Invalid collation character"
2333 msgstr ""
2335 #: posix/regex.c:1396
2336 msgid "Invalid content of \\{\\}"
2337 msgstr "Нерэчаісны зьмест \\{\\}"
2339 #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
2340 #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
2341 #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
2342 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142
2343 msgid "Invalid cross-device link"
2344 msgstr "Нерэчаіснае міжпрыладнае лучыва"
2346 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721
2347 msgid "Invalid exchange"
2348 msgstr ""
2350 #: nis/nis_error.c:45
2351 msgid "Invalid object for operation"
2352 msgstr ""
2354 #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
2355 #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
2356 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598
2357 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
2358 msgstr ""
2360 #: posix/regex.c:1405
2361 msgid "Invalid preceding regular expression"
2362 msgstr ""
2364 #: posix/regex.c:1399
2365 msgid "Invalid range end"
2366 msgstr ""
2368 #: posix/regex.c:1372
2369 msgid "Invalid regular expression"
2370 msgstr ""
2372 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737
2373 msgid "Invalid request code"
2374 msgstr ""
2376 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725
2377 msgid "Invalid request descriptor"
2378 msgstr ""
2380 #: sunrpc/clnt_perr.c:377
2381 msgid "Invalid server verifier"
2382 msgstr ""
2384 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741
2385 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85
2386 msgid "Invalid slot"
2387 msgstr ""
2389 #: nscd/nscd.c:91
2390 msgid "Invalidate the specified cache"
2391 msgstr ""
2393 #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
2394 #. TRANS or create or remove hard links to it.
2395 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159
2396 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51
2397 msgid "Is a directory"
2398 msgstr "Гэта тэчка"
2400 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169
2401 msgid "Is a name file"
2402 msgstr ""
2404 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825
2405 msgid "Is a named type file"
2406 msgstr ""
2408 #: nis/nis_print.c:191
2409 msgid "Kerberos.\n"
2410 msgstr ""
2412 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36
2413 msgid "Killed"
2414 msgstr "Забіты"
2416 #: nis/nis_print.c:127
2417 msgid "LINK\n"
2418 msgstr ""
2420 #: nis/nis_local_names.c:126
2421 #, c-format
2422 msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
2423 msgstr ""
2425 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717
2426 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74
2427 msgid "Level 2 halted"
2428 msgstr ""
2430 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693
2431 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68
2432 msgid "Level 2 not synchronized"
2433 msgstr ""
2435 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697
2436 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69
2437 msgid "Level 3 halted"
2438 msgstr ""
2440 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701
2441 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70
2442 msgid "Level 3 reset"
2443 msgstr ""
2445 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657
2446 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
2447 msgid "Link has been severed"
2448 msgstr ""
2450 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705
2451 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71
2452 msgid "Link number out of range"
2453 msgstr ""
2455 #: nis/nis_error.c:54
2456 msgid "Link points to illegal name"
2457 msgstr ""
2459 #: nis/nis_print.c:286
2460 msgid "Linked Object Type : "
2461 msgstr ""
2463 #: nis/nis_print.c:288
2464 #, c-format
2465 msgid "Linked to : %s\n"
2466 msgstr "Злучана з : %s\n"
2468 #: nis/ypclnt.c:812
2469 msgid "Local domain name not set"
2470 msgstr "Мясцовы маёнтак неўсталяваны"
2472 #: nis/ypclnt.c:802
2473 msgid "Local resource allocation failure"
2474 msgstr ""
2476 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753
2477 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94
2478 msgid "Machine is not on the network"
2479 msgstr "Машына не ў сетцы"
2481 #: nis/nis_error.c:46
2482 msgid "Malformed name, or illegal name"
2483 msgstr "Дрэнная ці недапушчальная назва"
2485 #: argp/argp-help.c:1185
2486 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
2487 msgstr ""
2489 #: elf/ldconfig.c:130
2490 msgid "Manually link individual libraries."
2491 msgstr ""
2493 #: nis/nis_print.c:172
2494 msgid "Master Server :\n"
2495 msgstr "Галоўны паслужнік :\n"
2497 #: nis/nis_error.c:76
2498 msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
2499 msgstr ""
2501 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
2502 msgid "Memory allocation failure"
2503 msgstr "Памылка разьмеркаваньня памяці"
2505 #: posix/regex.c:1402
2506 msgid "Memory exhausted"
2507 msgstr "Памяць вычарпана"
2509 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
2510 msgid "Message tables full"
2511 msgstr ""
2513 #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
2514 #. TRANS maximum size.
2515 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318
2516 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127
2517 msgid "Message too long"
2518 msgstr "Паведамленьне вельмі доўгае"
2520 #: nis/nis_error.c:58
2521 msgid "Missing or malformed attribute"
2522 msgstr ""
2524 #: nis/nis_print.c:331
2525 #, c-format
2526 msgid "Mod. Time     : %s"
2527 msgstr "Час зьмян.     : %s"
2529 #: nis/nis_error.c:51
2530 msgid "Modification failed"
2531 msgstr "Памылка зьмяненьня"
2533 #: nis/nis_error.c:64
2534 msgid "Modify operation failed"
2535 msgstr "Памылка опэрацыі зьмяненьня"
2537 #: locale/programs/locale.c:78
2538 msgid "Modify output format:"
2539 msgstr "Фармат вываду зьмяненьня:"
2541 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649
2542 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104
2543 msgid "Multihop attempted"
2544 msgstr ""
2546 #: nscd/nscd_conf.c:182
2547 msgid "Must specify user name for server-user option"
2548 msgstr ""
2550 #: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115
2551 #: nscd/nscd.c:83
2552 msgid "NAME"
2553 msgstr ""
2555 #: locale/programs/locale.c:89
2556 msgid ""
2557 "NAME\n"
2558 "[-a|-m]"
2559 msgstr ""
2561 #: nis/ypclnt.c:816
2562 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
2563 msgstr ""
2565 #: nis/ypclnt.c:814
2566 msgid "NIS map database is bad"
2567 msgstr ""
2569 #: nis/nis_error.c:69
2570 msgid "NIS+ operation failed"
2571 msgstr ""
2573 #: nis/nis_error.c:34
2574 msgid "NIS+ servers unreachable"
2575 msgstr ""
2577 #: nis/nis_error.c:70
2578 msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
2579 msgstr ""
2581 #: nis/nis_print.c:112
2582 msgid "NO OBJECT\n"
2583 msgstr ""
2585 #: nscd/nscd.c:87
2586 msgid "NUMBER"
2587 msgstr ""
2589 #: nis/nis_print.c:166
2590 #, c-format
2591 msgid "Name : `%s'\n"
2592 msgstr ""
2594 #: nscd/nscd.c:97
2595 msgid "Name Service Cache Daemon."
2596 msgstr ""
2598 #: nis/nis_error.c:41
2599 msgid "Name not served by this server"
2600 msgstr ""
2602 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777
2603 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110
2604 msgid "Name not unique on network"
2605 msgstr ""
2607 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
2608 msgid "Name or service not known"
2609 msgstr ""
2611 #: malloc/memusagestat.c:53
2612 msgid "Name output file"
2613 msgstr ""
2615 #: nis/nis_error.c:50
2616 msgid "Name/entry isn't unique"
2617 msgstr ""
2619 #: nis/nis_error.c:59
2620 msgid "Named object is not searchable"
2621 msgstr ""
2623 #. TRANS ???
2624 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
2625 msgid "Need authenticator"
2626 msgstr ""
2628 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159
2629 msgid "Network dropped connection because of reset"
2630 msgstr ""
2632 #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
2633 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390
2634 msgid "Network dropped connection on reset"
2635 msgstr ""
2637 #. TRANS A socket operation failed because the network was down.
2638 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379
2639 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157
2640 msgid "Network is down"
2641 msgstr ""
2643 #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
2644 #. TRANS was unreachable.
2645 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385
2646 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158
2647 msgid "Network is unreachable"
2648 msgstr ""
2650 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713
2651 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73
2652 msgid "No CSI structure available"
2653 msgstr ""
2655 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821
2656 msgid "No XENIX semaphores available"
2657 msgstr ""
2659 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
2660 msgid "No address associated with hostname"
2661 msgstr ""
2663 #: resolv/herror.c:71
2664 msgid "No address associated with name"
2665 msgstr ""
2667 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733
2668 msgid "No anode"
2669 msgstr ""
2671 #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use.  In GNU, this
2672 #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
2673 #. TRANS other from network operations.
2674 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409
2675 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162
2676 msgid "No buffer space available"
2677 msgstr ""
2679 #: locale/programs/ld-ctype.c:433
2680 msgid "No character set name specified in charmap"
2681 msgstr ""
2683 #. TRANS There are no child processes.  This error happens on operations that are
2684 #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
2685 #. TRANS to manipulate.
2686 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90
2687 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40
2688 msgid "No child processes"
2689 msgstr ""
2691 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653
2692 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91
2693 msgid "No data available"
2694 msgstr ""
2696 #: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1513
2697 #: locale/programs/ld-ctype.c:415 locale/programs/ld-identification.c:132
2698 #: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98
2699 #: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
2700 #: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91
2701 #: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160
2702 #, c-format
2703 msgid "No definition for %s category found"
2704 msgstr ""
2706 #: nis/nis_error.c:74
2707 msgid "No file space on server"
2708 msgstr ""
2710 #: elf/ldconfig.c:543
2711 #, c-format
2712 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
2713 msgstr ""
2715 #. TRANS No locks available.  This is used by the file locking facilities; see
2716 #. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by the GNU system, but
2717 #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
2718 #. TRANS operating system.
2719 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548
2720 msgid "No locks available"
2721 msgstr ""
2723 #: posix/regex.c:1369
2724 msgid "No match"
2725 msgstr ""
2727 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833
2728 msgid "No medium found"
2729 msgstr ""
2731 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661
2732 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65
2733 msgid "No message of desired type"
2734 msgstr ""
2736 #: nis/ypclnt.c:804
2737 msgid "No more records in map database"
2738 msgstr ""
2740 #: posix/regex.c:7956
2741 msgid "No previous regular expression"
2742 msgstr ""
2744 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76
2745 msgid "No record locks available"
2746 msgstr ""
2748 #: sunrpc/rpcinfo.c:570
2749 msgid "No remote programs registered.\n"
2750 msgstr ""
2752 #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
2753 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
2754 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178
2755 msgid "No route to host"
2756 msgstr ""
2758 #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
2759 #. TRANS disk is full.
2760 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209
2761 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58
2762 msgid "No space left on device"
2763 msgstr ""
2765 #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
2766 #. TRANS particular sort of device.
2767 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148
2768 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49
2769 msgid "No such device"
2770 msgstr ""
2772 #. TRANS No such device or address.  The system tried to use the device
2773 #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
2774 #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
2775 #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
2776 #. TRANS computer.
2777 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62
2778 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
2779 msgid "No such device or address"
2780 msgstr ""
2782 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
2783 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
2784 #. TRANS expected to already exist.
2785 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32
2786 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32
2787 msgid "No such file or directory"
2788 msgstr ""
2790 #: nis/ypclnt.c:798
2791 msgid "No such key in map"
2792 msgstr ""
2794 #: nis/ypclnt.c:796
2795 msgid "No such map in server's domain"
2796 msgstr ""
2798 #. TRANS No process matches the specified process ID.
2799 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37
2800 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33
2801 msgid "No such process"
2802 msgstr ""
2804 #: nis/nis_error.c:61
2805 msgid "Non NIS+ namespace encountered"
2806 msgstr ""
2808 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
2809 msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
2810 msgstr ""
2812 #: nis/nis_print.c:180
2813 msgid "None.\n"
2814 msgstr ""
2816 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817
2817 msgid "Not a XENIX named type file"
2818 msgstr ""
2820 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107
2821 msgid "Not a data message"
2822 msgstr ""
2824 #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
2825 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153
2826 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50
2827 msgid "Not a directory"
2828 msgstr ""
2830 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167
2831 msgid "Not a name file"
2832 msgstr ""
2834 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90
2835 msgid "Not a stream device"
2836 msgstr ""
2838 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168
2839 msgid "Not available"
2840 msgstr ""
2842 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42
2843 msgid "Not enough space"
2844 msgstr ""
2846 #: nis/nis_error.c:31
2847 msgid "Not found"
2848 msgstr ""
2850 #: nis/nis_error.c:49
2851 msgid "Not found, no such name"
2852 msgstr ""
2854 #: nis/nis_error.c:44
2855 msgid "Not master server for this domain"
2856 msgstr ""
2858 #: nis/nis_error.c:40
2859 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31
2860 msgid "Not owner"
2861 msgstr ""
2863 #. TRANS Not supported.  A function returns this error when certain parameter
2864 #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
2865 #. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
2866 #. TRANS or option value or flag bit at all.  For functions that operate on some
2867 #. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
2868 #. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
2869 #. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
2870 #. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
2871 #. TRANS values.
2872 #. TRANS
2873 #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
2874 #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
2875 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592
2876 msgid "Not supported"
2877 msgstr ""
2879 #: nis/nis_print.c:267
2880 #, c-format
2881 msgid "Number of Columns   : %d\n"
2882 msgstr ""
2884 #: nis/nis_print.c:366
2885 #, c-format
2886 msgid "Number of objects : %u\n"
2887 msgstr ""
2889 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120
2890 msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
2891 msgstr ""
2893 #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
2894 #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
2895 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241
2896 msgid "Numerical argument out of domain"
2897 msgstr ""
2899 #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
2900 #. TRANS not representable because of overflow or underflow.
2901 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247
2902 msgid "Numerical result out of range"
2903 msgstr ""
2905 #: nis/nis_print.c:370
2906 #, c-format
2907 msgid "Object #%d:\n"
2908 msgstr ""
2910 #: nis/nis_print.c:320
2911 #, c-format
2912 msgid "Object Name   : %s\n"
2913 msgstr ""
2915 #: nis/nis_print.c:332
2916 msgid "Object Type   : "
2917 msgstr ""
2919 #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
2920 #. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
2921 #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
2922 #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
2923 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515
2924 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96
2925 msgid "Object is remote"
2926 msgstr ""
2928 #: nis/nis_error.c:43
2929 msgid "Object with same name exists"
2930 msgstr ""
2932 #: timezone/zic.c:2028
2933 msgid "Odd number of quotation marks"
2934 msgstr ""
2936 #: elf/ldconfig.c:129
2937 msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
2938 msgstr ""
2940 #: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226
2941 msgid "Only root is allowed to use this option!"
2942 msgstr ""
2944 #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
2945 #. TRANS mode selected.
2946 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307
2947 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179
2948 msgid "Operation already in progress"
2949 msgstr ""
2951 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77
2952 msgid "Operation canceled"
2953 msgstr ""
2955 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119
2956 msgid "Operation not applicable"
2957 msgstr ""
2959 #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
2960 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
2961 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25
2962 msgid "Operation not permitted"
2963 msgstr ""
2965 #. TRANS The operation you requested is not supported.  Some socket functions
2966 #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
2967 #. TRANS implemented for all communications protocols.  In the GNU system, this
2968 #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
2969 #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
2970 #. TRANS nothing to do for that call.
2971 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351
2972 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78
2973 msgid "Operation not supported"
2974 msgstr ""
2976 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152
2977 msgid "Operation not supported on transport endpoint"
2978 msgstr ""
2980 #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
2981 #. TRANS that has non-blocking mode selected.  Some functions that must always
2982 #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
2983 #. TRANS @code{EAGAIN}.  Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
2984 #. TRANS the operation has begun and will take some time.  Attempts to manipulate
2985 #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}.  You can
2986 #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
2987 #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
2988 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301
2989 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180
2990 msgid "Operation now in progress"
2991 msgstr ""
2993 #. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
2994 #. TRANS The values are always the same, on every operating system.
2995 #. TRANS
2996 #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
2997 #. TRANS separate error code.
2998 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289
2999 msgid "Operation would block"
3000 msgstr ""
3002 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129
3003 msgid "Option not supported by protocol"
3004 msgstr ""
3006 #: locale/programs/localedef.c:103
3007 msgid "Optional output file prefix"
3008 msgstr ""
3010 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93
3011 msgid "Out of stream resources"
3012 msgstr ""
3014 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665
3015 msgid "Out of streams resources"
3016 msgstr ""
3018 #: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:99
3019 msgid "Output control:"
3020 msgstr ""
3022 #: elf/sprof.c:72
3023 msgid "Output selection:"
3024 msgstr ""
3026 #: nis/nis_print.c:322
3027 #, c-format
3028 msgid "Owner         : %s\n"
3029 msgstr ""
3031 #: nis/nis_print.c:130
3032 msgid "PRIVATE\n"
3033 msgstr ""
3035 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757
3036 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95
3037 msgid "Package not installed"
3038 msgstr ""
3040 #: nscd/nscd_conf.c:83
3041 #, c-format
3042 msgid "Parse error: %s"
3043 msgstr ""
3045 #: nis/nis_error.c:55
3046 msgid "Partial success"
3047 msgstr ""
3049 #: nis/nis_error.c:63
3050 msgid "Passed object is not the same object on server"
3051 msgstr ""
3053 #: elf/ldconfig.c:282
3054 #, c-format
3055 msgid "Path `%s' given more than once"
3056 msgstr ""
3058 #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
3059 #: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:818
3060 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
3061 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
3062 msgid "Permission denied"
3063 msgstr ""
3065 #: sysdeps/generic/siglist.h:71
3066 msgid "Power failure"
3067 msgstr ""
3069 #: posix/regex.c:1408
3070 msgid "Premature end of regular expression"
3071 msgstr ""
3073 #: elf/ldconfig.c:122
3074 msgid "Print cache"
3075 msgstr ""
3077 #: nscd/nscd.c:89
3078 msgid "Print current configuration statistic"
3079 msgstr ""
3081 #: locale/programs/locale.c:81
3082 msgid "Print more information"
3083 msgstr ""
3085 #: locale/programs/localedef.c:107
3086 msgid "Print more messages"
3087 msgstr ""
3089 #: argp/argp-parse.c:154
3090 msgid "Print program version"
3091 msgstr ""
3093 #: nis/nis_error.c:30
3094 msgid "Probable success"
3095 msgstr ""
3097 #: nis/nis_error.c:32
3098 msgid "Probably not found"
3099 msgstr ""
3101 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:42
3102 msgid "Processing request in progress"
3103 msgstr ""
3105 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53
3106 msgid "Profiling timer expired"
3107 msgstr ""
3109 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709
3110 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72
3111 msgid "Protocol driver not attached"
3112 msgstr ""
3114 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677
3115 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101
3116 msgid "Protocol error"
3117 msgstr ""
3119 #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
3120 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356
3121 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
3122 msgid "Protocol family not supported"
3123 msgstr ""
3125 #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
3126 #. TRANS particular protocol being used by the socket.  @xref{Socket Options}.
3127 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329
3128 msgid "Protocol not available"
3129 msgstr ""
3131 #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
3132 #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
3133 #. TRANS @xref{Creating a Socket}.
3134 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336
3135 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150
3136 msgid "Protocol not supported"
3137 msgstr ""
3139 #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
3140 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323
3141 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128
3142 msgid "Protocol wrong type for socket"
3143 msgstr ""
3145 #: nis/nis_error.c:65
3146 msgid "Query illegal for named table"
3147 msgstr ""
3149 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31
3150 msgid "Quit"
3151 msgstr ""
3153 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773
3154 msgid "RFS specific error"
3155 msgstr ""
3157 #. TRANS ???
3158 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540
3159 msgid "RPC bad procedure for program"
3160 msgstr ""
3162 #: nis/ypclnt.c:792
3163 msgid "RPC failure on NIS operation"
3164 msgstr ""
3166 #. TRANS ???
3167 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530
3168 msgid "RPC program not available"
3169 msgstr ""
3171 #. TRANS ???
3172 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535
3173 msgid "RPC program version wrong"
3174 msgstr ""
3176 #. TRANS ???
3177 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520
3178 msgid "RPC struct is bad"
3179 msgstr ""
3181 #. TRANS ???
3182 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525
3183 msgid "RPC version wrong"
3184 msgstr ""
3186 #: sunrpc/clnt_perr.c:284
3187 msgid "RPC: (unknown error code)"
3188 msgstr ""
3190 #: sunrpc/clnt_perr.c:203
3191 msgid "RPC: Authentication error"
3192 msgstr ""
3194 #: sunrpc/clnt_perr.c:183
3195 msgid "RPC: Can't decode result"
3196 msgstr ""
3198 #: sunrpc/clnt_perr.c:179
3199 msgid "RPC: Can't encode arguments"
3200 msgstr ""
3202 #: sunrpc/clnt_perr.c:243
3203 msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
3204 msgstr ""
3206 #: sunrpc/clnt_perr.c:199
3207 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
3208 msgstr ""
3210 #: sunrpc/clnt_perr.c:235
3211 msgid "RPC: Port mapper failure"
3212 msgstr ""
3214 #: sunrpc/clnt_perr.c:215
3215 msgid "RPC: Procedure unavailable"
3216 msgstr ""
3218 #: sunrpc/clnt_perr.c:239
3219 msgid "RPC: Program not registered"
3220 msgstr ""
3222 #: sunrpc/clnt_perr.c:207
3223 msgid "RPC: Program unavailable"
3224 msgstr ""
3226 #: sunrpc/clnt_perr.c:211
3227 msgid "RPC: Program/version mismatch"
3228 msgstr ""
3230 #: sunrpc/clnt_perr.c:223
3231 msgid "RPC: Remote system error"
3232 msgstr ""
3234 #: sunrpc/clnt_perr.c:219
3235 msgid "RPC: Server can't decode arguments"
3236 msgstr ""
3238 #: sunrpc/clnt_perr.c:176
3239 msgid "RPC: Success"
3240 msgstr ""
3242 #: sunrpc/clnt_perr.c:195
3243 msgid "RPC: Timed out"
3244 msgstr ""
3246 #: sunrpc/clnt_perr.c:191
3247 msgid "RPC: Unable to receive"
3248 msgstr ""
3250 #: sunrpc/clnt_perr.c:187
3251 msgid "RPC: Unable to send"
3252 msgstr ""
3254 #: sunrpc/clnt_perr.c:227
3255 msgid "RPC: Unknown host"
3256 msgstr ""
3258 #: sunrpc/clnt_perr.c:231
3259 msgid "RPC: Unknown protocol"
3260 msgstr ""
3262 #: nis/nis_print.c:188
3263 #, c-format
3264 msgid "RSA (%d bits)\n"
3265 msgstr ""
3267 #: elf/dl-sym.c:72 elf/dl-sym.c:134
3268 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
3269 msgstr ""
3271 #: elf/sprof.c:84
3272 msgid "Read and display shared object profiling data"
3273 msgstr ""
3275 #: nscd/nscd.c:84
3276 msgid "Read configuration data from NAME"
3277 msgstr ""
3279 #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
3280 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219
3281 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60
3282 msgid "Read-only file system"
3283 msgstr ""
3285 #: string/strsignal.c:67
3286 #, c-format
3287 msgid "Real-time signal %d"
3288 msgstr ""
3290 #: posix/regex.c:1411
3291 msgid "Regular expression too big"
3292 msgstr ""
3294 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829
3295 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170
3296 msgid "Remote I/O error"
3297 msgstr ""
3299 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785
3300 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112
3301 msgid "Remote address changed"
3302 msgstr ""
3304 #: inet/ruserpass.c:185
3305 msgid "Remove password or make file unreadable by others."
3306 msgstr ""
3308 #: elf/cache.c:431
3309 #, c-format
3310 msgid "Renaming of %s to %s failed"
3311 msgstr ""
3313 #: elf/sprof.c:532
3314 #, c-format
3315 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
3316 msgstr ""
3318 #: nis/nis_print.c:174
3319 msgid "Replicate :\n"
3320 msgstr ""
3322 #: argp/argp-help.c:1639
3323 #, c-format
3324 msgid "Report bugs to %s.\n"
3325 msgstr ""
3327 #: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:379
3328 #: iconv/iconvconfig.c:321 locale/programs/locale.c:268
3329 #: locale/programs/localedef.c:297 malloc/memusagestat.c:602
3330 msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
3331 msgstr ""
3333 #: nis/ypclnt.c:790
3334 msgid "Request arguments bad"
3335 msgstr ""
3337 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:43
3338 msgid "Request canceled"
3339 msgstr ""
3341 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:44
3342 msgid "Request not canceled"
3343 msgstr ""
3345 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
3346 msgid "Reserved for future use"
3347 msgstr ""
3349 #: resolv/herror.c:67
3350 msgid "Resolver Error 0 (no error)"
3351 msgstr ""
3353 #: resolv/herror.c:107
3354 msgid "Resolver internal error"
3355 msgstr ""
3357 #. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
3358 #. TRANS deadlock situation.  The system does not guarantee that it will notice
3359 #. TRANS all such situations.  This error means you got lucky and the system
3360 #. TRANS noticed; it might just hang.  @xref{File Locks}, for an example.
3361 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98
3362 msgid "Resource deadlock avoided"
3363 msgstr ""
3365 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74
3366 msgid "Resource lost"
3367 msgstr ""
3369 #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
3370 #. TRANS later.  The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
3371 #. TRANS they are always the same in the GNU C library.
3372 #. TRANS
3373 #. TRANS This error can happen in a few different situations:
3374 #. TRANS
3375 #. TRANS @itemize @bullet
3376 #. TRANS @item
3377 #. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
3378 #. TRANS non-blocking mode selected.  Trying the same operation again will block
3379 #. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
3380 #. TRANS connect (whatever the operation).  You can use @code{select} to find out
3381 #. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
3382 #. TRANS
3383 #. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition
3384 #. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
3385 #. TRANS different from @code{EAGAIN}.  To make your program portable, you should
3386 #. TRANS check for both codes and treat them the same.
3387 #. TRANS
3388 #. TRANS @item
3389 #. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible.  @code{fork}
3390 #. TRANS can return this error.  It indicates that the shortage is expected to
3391 #. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
3392 #. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
3393 #. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
3394 #. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
3395 #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
3396 #. TRANS and return to its command loop.
3397 #. TRANS @end itemize
3398 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280
3399 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41
3400 msgid "Resource temporarily unavailable"
3401 msgstr ""
3403 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64
3404 msgid "Result too large"
3405 msgstr ""
3407 #: nis/nis_error.c:48
3408 msgid "Results sent to callback proc"
3409 msgstr ""
3411 #: elf/sprof.c:87
3412 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
3413 msgstr ""
3415 #: nis/nis_print.c:269
3416 #, c-format
3417 msgid "Search Path         : %s\n"
3418 msgstr ""
3420 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38
3421 msgid "Segmentation fault"
3422 msgstr ""
3424 #: nis/nis_error.c:36
3425 msgid "Server busy, try again"
3426 msgstr ""
3428 #: nis/nis_error.c:42
3429 msgid "Server out of memory"
3430 msgstr ""
3432 #: sunrpc/clnt_perr.c:361
3433 msgid "Server rejected credential"
3434 msgstr ""
3436 #: sunrpc/clnt_perr.c:369
3437 msgid "Server rejected verifier"
3438 msgstr ""
3440 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
3441 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
3442 msgstr ""
3444 #: argp/argp-parse.c:95
3445 msgid "Set the program name"
3446 msgstr ""
3448 #: nscd/nscd.c:88
3449 msgid "Shut the server down"
3450 msgstr ""
3452 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
3453 msgid "Signal 0"
3454 msgstr ""
3456 #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
3457 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312
3458 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125
3459 msgid "Socket operation on non-socket"
3460 msgstr ""
3462 #. TRANS The socket type is not supported.
3463 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341
3464 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151
3465 msgid "Socket type not supported"
3466 msgstr ""
3468 #. TRANS A network connection was aborted locally.
3469 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395
3470 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160
3471 msgid "Software caused connection abort"
3472 msgstr ""
3474 #: sunrpc/rpcinfo.c:658
3475 msgid "Sorry. You are not root\n"
3476 msgstr ""
3478 #: locale/programs/localedef.c:95
3479 msgid "Source definitions are found in FILE"
3480 msgstr ""
3482 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765
3483 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99
3484 msgid "Srmount error"
3485 msgstr ""
3487 #: sysdeps/generic/siglist.h:66
3488 msgid "Stack fault"
3489 msgstr ""
3491 #. TRANS Stale NFS file handle.  This indicates an internal confusion in the NFS
3492 #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
3493 #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
3494 #. TRANS the NFS file system on the local host.
3495 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507
3496 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181
3497 msgid "Stale NFS file handle"
3498 msgstr ""
3500 #: nscd/nscd.c:87
3501 msgid "Start NUMBER threads"
3502 msgstr ""
3504 #: nis/nis_print.c:365
3505 #, c-format
3506 msgid "Status            : %s\n"
3507 msgstr ""
3509 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44
3510 msgid "Stopped"
3511 msgstr ""
3513 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43
3514 msgid "Stopped (signal)"
3515 msgstr ""
3517 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47
3518 msgid "Stopped (tty input)"
3519 msgstr ""
3521 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48
3522 msgid "Stopped (tty output)"
3523 msgstr ""
3525 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809
3526 msgid "Streams pipe error"
3527 msgstr ""
3529 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813
3530 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165
3531 msgid "Structure needs cleaning"
3532 msgstr ""
3534 #: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:788 nis/ypclnt.c:862 posix/regex.c:1366
3535 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20
3536 msgid "Success"
3537 msgstr ""
3539 #: nss/getent.c:703
3540 msgid "Supported databases:"
3541 msgstr ""
3543 #: locale/programs/localedef.c:106
3544 msgid "Suppress warnings and information messages"
3545 msgstr ""
3547 #: locale/programs/localedef.c:94
3548 msgid "Symbolic character names defined in FILE"
3549 msgstr ""
3551 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41
3552 msgid "System error"
3553 msgstr ""
3555 #: locale/programs/locale.c:73
3556 msgid "System information:"
3557 msgstr ""
3559 #: nis/ypclnt.c:868
3560 msgid "System resource allocation failure"
3561 msgstr ""
3563 #: locale/programs/localedef.c:292
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "System's directory for character maps : %s\n"
3567 "                       repertoire maps: %s\n"
3568 "                       locale path    : %s\n"
3569 "%s"
3570 msgstr ""
3572 #: nscd/nscd.c:90
3573 msgid "TABLE"
3574 msgstr ""
3576 #: nis/nis_print.c:121
3577 msgid "TABLE\n"
3578 msgstr ""
3580 #: nscd/nscd.c:92
3581 msgid "TABLE,yes"
3582 msgstr ""
3584 #: nis/nis_print.c:266
3585 #, c-format
3586 msgid "Table Type          : %s\n"
3587 msgstr ""
3589 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
3590 msgid "Temporary failure in name resolution"
3591 msgstr ""
3593 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41
3594 msgid "Terminated"
3595 msgstr ""
3597 #. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
3598 #. TRANS write to a file that is currently being executed.  Often using a
3599 #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
3600 #. TRANS will cause this error.  (The name stands for ``text file busy''.)  This
3601 #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
3602 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198
3603 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56
3604 msgid "Text file busy"
3605 msgstr ""
3607 #: iconv/iconv_prog.c:680
3608 msgid ""
3609 "The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
3610 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
3611 "the FROM and TO command line parameters.  One coded character set can be\n"
3612 "listed with several different names (aliases).\n"
3613 "\n"
3614 "  "
3615 msgstr ""
3617 #: sunrpc/rpc_main.c:1365
3618 msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
3619 msgstr ""
3621 #: nis/nis_print.c:227
3622 msgid "Time to live : "
3623 msgstr ""
3625 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681
3626 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92
3627 msgid "Timer expired"
3628 msgstr ""
3630 #: malloc/memusagestat.c:54
3631 msgid "Title string used in output graphic"
3632 msgstr ""
3634 #: nis/nis_error.c:56
3635 msgid "Too many attributes"
3636 msgstr ""
3638 #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
3639 #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
3640 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458
3641 msgid "Too many levels of symbolic links"
3642 msgstr ""
3644 #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
3645 #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
3646 #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
3647 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226
3648 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61
3649 msgid "Too many links"
3650 msgstr ""
3652 #. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
3653 #. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
3654 #. TRANS
3655 #. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
3656 #. TRANS limit that can usually be increased.  If you get this error, you might
3657 #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
3658 #. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
3659 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176
3660 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54
3661 msgid "Too many open files"
3662 msgstr ""
3664 #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system.  Note
3665 #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
3666 #. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs in the GNU system.
3667 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183
3668 msgid "Too many open files in system"
3669 msgstr ""
3671 #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
3672 #. TRANS an attempted @code{fork}.  @xref{Limits on Resources}, for details on
3673 #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
3674 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488
3675 msgid "Too many processes"
3676 msgstr ""
3678 #. TRANS ???
3679 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440
3680 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174
3681 msgid "Too many references: cannot splice"
3682 msgstr ""
3684 #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
3685 #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
3686 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494
3687 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124
3688 msgid "Too many users"
3689 msgstr ""
3691 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33
3692 msgid "Trace/breakpoint trap"
3693 msgstr ""
3695 #: posix/regex.c:1381
3696 msgid "Trailing backslash"
3697 msgstr ""
3699 #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
3700 #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
3701 #. TRANS up, before it has connected to the file.
3702 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615
3703 msgid "Translator died"
3704 msgstr ""
3706 #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
3707 #. TRANS @xref{Connecting}.
3708 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415
3709 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163
3710 msgid "Transport endpoint is already connected"
3711 msgstr ""
3713 #. TRANS The socket is not connected to anything.  You get this error when you
3714 #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
3715 #. TRANS destination for the data.  For a connectionless socket (for datagram
3716 #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
3717 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423
3718 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164
3719 msgid "Transport endpoint is not connected"
3720 msgstr ""
3722 #: argp/argp-help.c:1611
3723 #, c-format
3724 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
3725 msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n"
3727 #: inet/rcmd.c:223
3728 #, c-format
3729 msgid "Trying %s...\n"
3730 msgstr ""
3732 #: nis/nis_print.c:167
3733 #, c-format
3734 msgid "Type : %s\n"
3735 msgstr ""
3737 #: nis/nis_print.c:51
3738 msgid "UNKNOWN"
3739 msgstr ""
3741 #: nis/nis_error.c:73
3742 msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
3743 msgstr ""
3745 #: nis/nis_error.c:72
3746 msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
3747 msgstr ""
3749 #: nis/nis_error.c:47
3750 msgid "Unable to create callback"
3751 msgstr ""
3753 #: nis/nis_error.c:75
3754 msgid "Unable to create process on server"
3755 msgstr "Немагчыма стварыць працэс на паслужніку"
3757 #: nis/nis_print.c:194
3758 #, c-format
3759 msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
3760 msgstr ""
3762 #: inet/ruserpass.c:277
3763 #, c-format
3764 msgid "Unknown .netrc keyword %s"
3765 msgstr ""
3767 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:71
3768 #, c-format
3769 msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
3770 msgstr ""
3772 #: nis/ypclnt.c:822
3773 msgid "Unknown NIS error code"
3774 msgstr ""
3776 #: elf/cache.c:101
3777 msgid "Unknown OS"
3778 msgstr "Невядомая апэрацыйная сыстэма"
3780 #: nss/getent.c:771
3781 #, c-format
3782 msgid "Unknown database: %s\n"
3783 msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n"
3785 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:57
3786 msgid "Unknown error"
3787 msgstr "Невядомая памылка"
3789 #: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48
3790 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88
3791 #: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83
3792 msgid "Unknown error "
3793 msgstr "Невядомая памылка "
3795 #: resolv/herror.c:68
3796 msgid "Unknown host"
3797 msgstr "Невядомы вузел"
3799 #: nis/nis_error.c:35
3800 msgid "Unknown object"
3801 msgstr "Невядомы абьект"
3803 #: nscd/nscd_conf.c:187
3804 #, c-format
3805 msgid "Unknown option: %s %s %s"
3806 msgstr "Невядомы выбар: %s %s %s"
3808 #: resolv/herror.c:110
3809 msgid "Unknown resolver error"
3810 msgstr ""
3812 #: resolv/herror.c:70
3813 msgid "Unknown server error"
3814 msgstr "Невядомая памылка паслужніку"
3816 #: string/strsignal.c:71
3817 #, c-format
3818 msgid "Unknown signal %d"
3819 msgstr "Невядомы сыгнал %d"
3821 #: misc/error.c:117 timezone/zic.c:390
3822 msgid "Unknown system error"
3823 msgstr "Невядомая сыстэмная памылка"
3825 #: nis/ypclnt.c:870
3826 msgid "Unknown ypbind error"
3827 msgstr "Невядомая памылка ypbind"
3829 #: posix/regex.c:1390
3830 msgid "Unmatched ( or \\("
3831 msgstr ""
3833 #: posix/regex.c:1414
3834 msgid "Unmatched ) or \\)"
3835 msgstr ""
3837 #: posix/regex.c:1387
3838 msgid "Unmatched [ or [^"
3839 msgstr ""
3841 #: posix/regex.c:1393
3842 msgid "Unmatched \\{"
3843 msgstr ""
3845 #: posix/getconf.c:1006
3846 #, c-format
3847 msgid "Unrecognized variable `%s'"
3848 msgstr "Нераспазнаная пераменная \"%s\""
3850 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42
3851 msgid "Urgent I/O condition"
3852 msgstr ""
3854 #: argp/argp-help.c:1568
3855 msgid "Usage:"
3856 msgstr "Выкарыстаньне:"
3858 #: posix/getconf.c:883
3859 #, c-format
3860 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
3861 msgstr "Выкарыстаньне: %s [-v пагадненьне] variable_name [шлях]\n"
3863 #: sunrpc/rpcinfo.c:674
3864 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
3865 msgstr ""
3867 #: elf/ldconfig.c:127
3868 msgid "Use CACHE as cache file"
3869 msgstr "Выкарыстоўваць КЭШ як кэш-файл"
3871 #: elf/ldconfig.c:128
3872 msgid "Use CONF as configuration file"
3873 msgstr ""
3875 #: nscd/nscd.c:92
3876 msgid "Use separate cache for each user"
3877 msgstr "Выкарыстоўваць асабісты кэш для кожнага карыстальніка"
3879 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55
3880 msgid "User defined signal 1"
3881 msgstr "1 вызначаны карыстальніка сыгнал"
3883 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56
3884 msgid "User defined signal 2"
3885 msgstr "2 вызначаны карыстальніка сыгнал"
3887 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673
3888 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109
3889 msgid "Value too large for defined data type"
3890 msgstr ""
3892 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52
3893 msgid "Virtual timer expired"
3894 msgstr ""
3896 #: timezone/zic.c:1932
3897 msgid "Wild result from command execution"
3898 msgstr ""
3900 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54
3901 msgid "Window changed"
3902 msgstr "Акно зьменена"
3904 #: locale/programs/locale.c:77
3905 msgid "Write names of available charmaps"
3906 msgstr ""
3908 #: locale/programs/locale.c:75
3909 msgid "Write names of available locales"
3910 msgstr ""
3912 #: locale/programs/locale.c:79
3913 msgid "Write names of selected categories"
3914 msgstr ""
3916 #: locale/programs/locale.c:80
3917 msgid "Write names of selected keywords"
3918 msgstr ""
3920 #: catgets/gencat.c:115
3921 msgid "Write output to file NAME"
3922 msgstr "Запісвае вывад у фай НАЗВА"
3924 #: elf/cache.c:402 elf/cache.c:411 elf/cache.c:415
3925 msgid "Writing of cache data failed"
3926 msgstr ""
3928 #: elf/cache.c:419
3929 msgid "Writing of cache data failed."
3930 msgstr ""
3932 #: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:361
3933 #: iconv/iconv_prog.c:398 iconv/iconvconfig.c:340 locale/programs/locale.c:286
3934 #: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95
3935 #: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:909
3936 #, c-format
3937 msgid "Written by %s.\n"
3938 msgstr "Напісана %s.\n"
3940 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837
3941 msgid "Wrong medium type"
3942 msgstr "Ня той від носьбіта"
3944 #: nis/ypclnt.c:174
3945 #, c-format
3946 msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
3947 msgstr ""
3949 #: nis/nis_error.c:71
3950 msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
3951 msgstr ""
3953 #. TRANS You did @strong{what}?
3954 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627
3955 msgid "You really blew it this time"
3956 msgstr ""
3958 #: timezone/zic.c:1094
3959 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
3960 msgstr ""
3962 #: iconv/iconvconfig.c:114
3963 msgid "[DIR...]"
3964 msgstr ""
3966 #: iconv/iconv_prog.c:77
3967 msgid "[FILE...]"
3968 msgstr "[ФАЙЛ...]"
3970 #: debug/pcprofiledump.c:59
3971 msgid "[FILE]"
3972 msgstr "[ФАЙЛ]"
3974 #: sunrpc/pmap_clnt.c:72
3975 msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
3976 msgstr ""
3978 #: locale/programs/ld-collate.c:417
3979 #, c-format
3980 msgid "`%.*s' already defined as collating element"
3981 msgstr ""
3983 #: locale/programs/ld-collate.c:410
3984 #, c-format
3985 msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
3986 msgstr ""
3988 #: locale/programs/ld-collate.c:394
3989 #, c-format
3990 msgid "`%.*s' already defined in charmap"
3991 msgstr ""
3993 #: locale/programs/ld-collate.c:403
3994 #, c-format
3995 msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
3996 msgstr ""
3998 #: locale/programs/charmap.c:604 locale/programs/locfile.h:96
3999 #: locale/programs/repertoire.c:314
4000 #, c-format
4001 msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
4002 msgstr ""
4004 #: locale/programs/ld-collate.c:1281 locale/programs/ld-ctype.c:1455
4005 #, c-format
4006 msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
4007 msgstr ""
4009 #: elf/sprof.c:762
4010 #, c-format
4011 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
4012 msgstr ""
4014 #: locale/programs/ld-ctype.c:699
4015 msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
4016 msgstr ""
4018 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
4019 msgid "ai_family not supported"
4020 msgstr "ai_family непадтрымліваецца"
4022 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
4023 msgid "ai_socktype not supported"
4024 msgstr "ai_socktype непадтрымліваецца"
4026 #: nscd/nscd.c:130
4027 msgid "already running"
4028 msgstr "ужо выконваецца"
4030 #: locale/programs/charmap.c:439 locale/programs/repertoire.c:184
4031 #, c-format
4032 msgid "argument to <%s> must be a single character"
4033 msgstr "довад для <%s> павінен быць аднім знакам"
4035 #: locale/programs/locfile.c:126
4036 #, c-format
4037 msgid "argument to `%s' must be a single character"
4038 msgstr "довад для \"%s\" павінен быць аднім знакам"
4040 #: sunrpc/auth_unix.c:322
4041 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
4042 msgstr ""
4044 #: sunrpc/auth_unix.c:114 sunrpc/auth_unix.c:117 sunrpc/auth_unix.c:150
4045 #: sunrpc/auth_unix.c:153
4046 msgid "authunix_create: out of memory\n"
4047 msgstr "authunix_create: нехапае памяці\n"
4049 #: locale/programs/charmap.c:369 locale/programs/locfile.c:120
4050 #: locale/programs/locfile.c:147 locale/programs/repertoire.c:176
4051 msgid "bad argument"
4052 msgstr "дрэнны довад"
4054 #: inet/rcmd.c:514
4055 msgid "bad owner"
4056 msgstr "дрэнны ўладальнік"
4058 #: timezone/zic.c:1216
4059 msgid "blank FROM field on Link line"
4060 msgstr ""
4062 #: timezone/zic.c:1220
4063 msgid "blank TO field on Link line"
4064 msgstr ""
4066 #: malloc/mcheck.c:302
4067 msgid "block freed twice\n"
4068 msgstr "блёк вызвалены двойчы\n"
4070 #: malloc/mcheck.c:305
4071 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
4072 msgstr ""
4074 #: sunrpc/pmap_rmt.c:186
4075 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
4076 msgstr ""
4078 #: sunrpc/pmap_rmt.c:195
4079 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
4080 msgstr ""
4082 #: sunrpc/svc_udp.c:541
4083 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
4084 msgstr "cache_set: немагчыма разьмеркаваць новы rpc_buffer"
4086 #: sunrpc/svc_udp.c:535
4087 msgid "cache_set: victim alloc failed"
4088 msgstr ""
4090 #: sunrpc/svc_udp.c:524
4091 msgid "cache_set: victim not found"
4092 msgstr ""
4094 #: timezone/zic.c:1757
4095 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
4096 msgstr ""
4098 #: sunrpc/svc_simple.c:88
4099 #, c-format
4100 msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
4101 msgstr ""
4103 #: elf/dl-reloc.c:152
4104 msgid "can't restore segment prot after reloc"
4105 msgstr ""
4107 #: locale/programs/localedef.c:487
4108 #, c-format
4109 msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
4110 msgstr ""
4112 #: elf/dl-deps.c:454
4113 msgid "cannot allocate dependency list"
4114 msgstr ""
4116 #: elf/dl-load.c:1039
4117 msgid "cannot allocate memory for program header"
4118 msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць для загалоўку праграмы"
4120 #: elf/dl-load.c:348
4121 msgid "cannot allocate name record"
4122 msgstr ""
4124 #: elf/sprof.c:930 elf/sprof.c:982
4125 msgid "cannot allocate symbol data"
4126 msgstr ""
4128 #: elf/dl-deps.c:484
4129 msgid "cannot allocate symbol search list"
4130 msgstr ""
4132 #: elf/dl-version.c:292
4133 msgid "cannot allocate version reference table"
4134 msgstr ""
4136 #: elf/dl-load.c:1008
4137 msgid "cannot change memory protections"
4138 msgstr ""
4140 #: elf/dl-load.c:540
4141 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
4142 msgstr "немагчыма стварыць RUNPATH/RPATH копію"
4144 #: elf/dl-load.c:456 elf/dl-load.c:525 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:600
4145 #: elf/dl-load.c:693
4146 msgid "cannot create cache for search path"
4147 msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
4149 #: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773
4150 msgid "cannot create internal descriptor"
4151 msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
4153 #: elf/sprof.c:413
4154 msgid "cannot create internal descriptors"
4155 msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары"
4157 #: locale/programs/locfile.c:693
4158 #, c-format
4159 msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
4160 msgstr ""
4162 #: elf/dl-load.c:590
4163 msgid "cannot create search path array"
4164 msgstr ""
4166 #: elf/dl-load.c:1125
4167 msgid "cannot create searchlist"
4168 msgstr ""
4170 #: elf/dl-load.c:830 elf/dl-load.c:1724
4171 msgid "cannot create shared object descriptor"
4172 msgstr ""
4174 #: catgets/gencat.c:1315
4175 msgid "cannot determine escape character"
4176 msgstr ""
4178 #: elf/dl-load.c:958
4179 msgid "cannot dynamically load executable"
4180 msgstr ""
4182 #: nscd/connections.c:183
4183 #, c-format
4184 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
4185 msgstr ""
4187 #: elf/dl-open.c:121
4188 msgid "cannot extend global scope"
4189 msgstr ""
4191 #: sunrpc/rpc_main.c:343
4192 #, c-format
4193 msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
4194 msgstr "немагчыма адшукаць C прэпрацэсар: %s \n"
4196 #: sunrpc/rpc_main.c:351
4197 msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
4198 msgstr "немагчыма адшукаць любы C прэпрацэсар (cpp)\n"
4200 #: iconv/iconvconfig.c:1159
4201 msgid "cannot generate output file"
4202 msgstr "немагчыма стварыць файл вываду"
4204 #: nscd/connections.c:227
4205 #, c-format
4206 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
4207 msgstr ""
4209 #: elf/sprof.c:670
4210 msgid "cannot load profiling data"
4211 msgstr ""
4213 #: elf/dl-reloc.c:62
4214 msgid "cannot make segment writable for relocation"
4215 msgstr ""
4217 #: elf/dl-load.c:1024
4218 msgid "cannot map zero-fill pages"
4219 msgstr ""
4221 #: inet/rcmd.c:510
4222 msgid "cannot open"
4223 msgstr "немагчыма адчыніць"
4225 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64
4226 #, c-format
4227 msgid "cannot open `%s'"
4228 msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\""
4230 #: debug/pcprofiledump.c:96
4231 msgid "cannot open input file"
4232 msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу"
4234 #: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:159 iconv/iconv_prog.c:265
4235 #, c-format
4236 msgid "cannot open input file `%s'"
4237 msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу \"%s\""
4239 #: locale/programs/localedef.c:203 locale/programs/localedef.c:218
4240 #: locale/programs/localedef.c:513 locale/programs/localedef.c:533
4241 #, c-format
4242 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
4243 msgstr ""
4245 #: iconv/iconv_prog.c:209
4246 msgid "cannot open output file"
4247 msgstr "немагчыма адчыніць файл вываду"
4249 #: catgets/gencat.c:949 catgets/gencat.c:990
4250 #, c-format
4251 msgid "cannot open output file `%s'"
4252 msgstr "немагчыма адчыніць файл вываду \"%s\""
4254 #: locale/programs/locfile.c:571
4255 #, c-format
4256 msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
4257 msgstr ""
4259 #: elf/dl-load.c:1737
4260 msgid "cannot open shared object file"
4261 msgstr ""
4263 #: nscd/connections.c:165
4264 #, c-format
4265 msgid "cannot open socket: %s"
4266 msgstr ""
4268 #: elf/dl-load.c:822
4269 msgid "cannot open zero fill device"
4270 msgstr ""
4272 #: locale/programs/charmap-dir.c:61
4273 #, c-format
4274 msgid "cannot read character map directory `%s'"
4275 msgstr ""
4277 #: nscd/connections.c:125
4278 msgid "cannot read configuration file; this is fatal"
4279 msgstr ""
4281 #: elf/dl-load.c:846 elf/dl-load.c:1247 elf/dl-load.c:1319 elf/dl-load.c:1333
4282 msgid "cannot read file data"
4283 msgstr ""
4285 #: debug/pcprofiledump.c:102
4286 msgid "cannot read header"
4287 msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
4289 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
4290 #, c-format
4291 msgid "cannot read header from `%s'"
4292 msgstr "немагчыма прачытаць загаловак з \"%s\""
4294 #: nscd/nscd_stat.c:128
4295 msgid "cannot read statistics data"
4296 msgstr ""
4298 #: locale/programs/repertoire.c:331
4299 msgid "cannot safe new repertoire map"
4300 msgstr ""
4302 #: elf/dl-load.c:784
4303 msgid "cannot stat shared object"
4304 msgstr ""
4306 #: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151
4307 #, c-format
4308 msgid "cannot stat() file `%s': %s"
4309 msgstr ""
4311 #: locale/programs/localedef.c:230
4312 #, c-format
4313 msgid "cannot write output files to `%s'"
4314 msgstr "немагчыма запісаць файл вываду ў \"%s\""
4316 #: nscd/connections.c:265 nscd/connections.c:287
4317 #, c-format
4318 msgid "cannot write result: %s"
4319 msgstr "немагчыма запісаць вынік: %s"
4321 #: nscd/nscd_stat.c:87
4322 #, c-format
4323 msgid "cannot write statistics: %s"
4324 msgstr "немагчыма запісаць статыстыку: %s"
4326 #: locale/programs/ld-ctype.c:517
4327 #, c-format
4328 msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
4329 msgstr ""
4331 #: locale/programs/ld-ctype.c:532
4332 #, c-format
4333 msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
4334 msgstr ""
4336 #: locale/programs/ld-ctype.c:587
4337 msgid "character <SP> not defined in character map"
4338 msgstr ""
4340 #: locale/programs/ld-ctype.c:461
4341 #, c-format
4342 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
4343 msgstr ""
4345 #: locale/programs/ld-ctype.c:475
4346 #, c-format
4347 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
4348 msgstr ""
4350 #: locale/programs/ld-ctype.c:3032
4351 #, c-format
4352 msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
4353 msgstr ""
4355 #: locale/programs/ld-ctype.c:1223
4356 #, c-format
4357 msgid "character class `%s' already defined"
4358 msgstr ""
4360 #: locale/programs/ld-ctype.c:1255
4361 #, c-format
4362 msgid "character map `%s' already defined"
4363 msgstr ""
4365 #: locale/programs/charmap.c:254
4366 #, c-format
4367 msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
4368 msgstr ""
4370 #: locale/programs/charmap.c:140
4371 #, c-format
4372 msgid "character map file `%s' not found"
4373 msgstr ""
4375 #: locale/programs/charmap.c:465
4376 msgid "character sets with locking states are not supported"
4377 msgstr ""
4379 #: intl/tst-codeset.c:40 intl/tst-codeset.c:50
4380 msgid "cheese"
4381 msgstr ""
4383 #: locale/programs/localedef.c:482
4384 msgid "circular dependencies between locale definitions"
4385 msgstr ""
4387 #: sunrpc/clnt_raw.c:115
4388 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
4389 msgstr ""
4391 #: sunrpc/clnt_tcp.c:134 sunrpc/clnt_tcp.c:137
4392 msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
4393 msgstr ""
4395 #: sunrpc/clnt_udp.c:141 sunrpc/clnt_udp.c:144
4396 msgid "clntudp_create: out of memory\n"
4397 msgstr ""
4399 #: sunrpc/clnt_unix.c:131 sunrpc/clnt_unix.c:134
4400 msgid "clntunix_create: out of memory\n"
4401 msgstr ""
4403 #: inet/rcmd.c:209
4404 #, c-format
4405 msgid "connect to address %s: "
4406 msgstr ""
4408 #: sunrpc/rpc_scan.c:116
4409 msgid "constant or identifier expected"
4410 msgstr ""
4412 #: iconv/iconv_prog.c:231
4413 #, c-format
4414 msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported"
4415 msgstr ""
4417 #: catgets/gencat.c:1289
4418 msgid "conversion modules not available"
4419 msgstr ""
4421 #: locale/programs/ld-monetary.c:902
4422 msgid "conversion rate value cannot be zero"
4423 msgstr ""
4425 #: iconv/iconv_prog.c:427 iconv/iconv_prog.c:452
4426 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
4427 msgstr ""
4429 #: sunrpc/svc_simple.c:97
4430 msgid "couldn't create an rpc server\n"
4431 msgstr ""
4433 #: sunrpc/svc_simple.c:105
4434 #, c-format
4435 msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
4436 msgstr ""
4438 #: nss/getent.c:51
4439 msgid "database [key ...]"
4440 msgstr ""
4442 #: locale/programs/charmap.c:197
4443 #, c-format
4444 msgid "default character map file `%s' not found"
4445 msgstr ""
4447 #: locale/programs/charmap.c:397
4448 #, c-format
4449 msgid "duplicate definition of <%s>"
4450 msgstr ""
4452 #: locale/programs/ld-collate.c:3062
4453 #, c-format
4454 msgid "duplicate definition of script `%s'"
4455 msgstr ""
4457 #: catgets/gencat.c:430
4458 msgid "duplicate set definition"
4459 msgstr ""
4461 #: timezone/zic.c:1009
4462 #, c-format
4463 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
4464 msgstr ""
4466 #: locale/programs/ld-ctype.c:2559
4467 #, c-format
4468 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
4469 msgstr ""
4471 #: catgets/gencat.c:631
4472 msgid "duplicated message identifier"
4473 msgstr ""
4475 #: catgets/gencat.c:603
4476 msgid "duplicated message number"
4477 msgstr ""
4479 #: locale/programs/ld-ctype.c:2370
4480 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
4481 msgstr ""
4483 #: sunrpc/rpc_scan.c:383
4484 msgid "empty char string"
4485 msgstr ""
4487 #: elf/dl-open.c:219
4488 msgid "empty dynamic string token substitution"
4489 msgstr ""
4491 #: elf/dl-deps.c:113
4492 msgid "empty dynamics string token substitution"
4493 msgstr ""
4495 #: sunrpc/svc_udp.c:467
4496 msgid "enablecache: cache already enabled"
4497 msgstr ""
4499 #: sunrpc/svc_udp.c:473
4500 msgid "enablecache: could not allocate cache"
4501 msgstr ""
4503 #: sunrpc/svc_udp.c:481
4504 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
4505 msgstr ""
4507 #: sunrpc/svc_udp.c:488
4508 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
4509 msgstr ""
4511 #: iconv/iconv_prog.c:61
4512 msgid "encoding for output"
4513 msgstr ""
4515 #: iconv/iconv_prog.c:60
4516 msgid "encoding of original text"
4517 msgstr ""
4519 #: nscd/connections.c:366 nscd/connections.c:460
4520 #, c-format
4521 msgid "error getting callers id: %s"
4522 msgstr ""
4524 #: locale/programs/ld-collate.c:3032
4525 msgid "error while adding equivalent collating symbol"
4526 msgstr ""
4528 #: iconv/iconv_charmap.c:177 iconv/iconv_prog.c:283
4529 #, c-format
4530 msgid "error while closing input `%s'"
4531 msgstr ""
4533 #: iconv/iconv_prog.c:330
4534 msgid "error while closing output file"
4535 msgstr ""
4537 #: elf/sprof.c:706
4538 msgid "error while closing the profiling data file"
4539 msgstr ""
4541 #: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:538 iconv/iconv_prog.c:516
4542 #: iconv/iconv_prog.c:547
4543 msgid "error while reading the input"
4544 msgstr ""
4546 #: locale/programs/locfile.h:59
4547 msgid "expect string argument for `copy'"
4548 msgstr ""
4550 #: timezone/zic.c:899
4551 msgid "expected continuation line not found"
4552 msgstr ""
4554 #: locale/programs/ld-time.c:1027
4555 msgid "extra trailing semicolon"
4556 msgstr ""
4558 #: elf/sprof.c:404
4559 #, c-format
4560 msgid "failed to load shared object `%s'"
4561 msgstr ""
4563 #: elf/sprof.c:600
4564 msgid "failed to load symbol data"
4565 msgstr ""
4567 #: elf/dl-load.c:771
4568 msgid "failed to map segment from shared object"
4569 msgstr ""
4571 #: elf/sprof.c:698
4572 msgid "failed to mmap the profiling data file"
4573 msgstr ""
4575 #: iconv/iconv_prog.c:235
4576 msgid "failed to start conversion processing"
4577 msgstr ""
4579 #: locale/programs/locfile.c:596
4580 #, c-format
4581 msgid "failure while writing data for category `%s'"
4582 msgstr ""
4584 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:35
4585 #, c-format
4586 msgid "file %s is truncated\n"
4587 msgstr ""
4589 #. TRANS: the file will not be removed; this is an
4590 #. TRANS: informative message.
4591 #: sunrpc/rpc_main.c:1150
4592 #, c-format
4593 msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
4594 msgstr ""
4596 #: elf/dl-load.c:1247
4597 msgid "file too short"
4598 msgstr ""
4600 #: inet/rcmd.c:512
4601 msgid "fstat failed"
4602 msgstr ""
4604 #: locale/programs/linereader.c:388
4605 msgid "garbage at end of character code specification"
4606 msgstr ""
4608 #: locale/programs/linereader.c:276
4609 msgid "garbage at end of number"
4610 msgstr ""
4612 #: elf/sprof.c:77
4613 msgid "generate call graph"
4614 msgstr ""
4616 #: elf/sprof.c:76
4617 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
4618 msgstr ""
4620 #: sunrpc/get_myaddr.c:78
4621 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
4622 msgstr ""
4624 #: nss/getent.c:702
4625 msgid "getent - get entries from administrative database."
4626 msgstr ""
4628 #: nscd/connections.c:221
4629 #, c-format
4630 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
4631 msgstr ""
4633 #: timezone/zic.c:643
4634 msgid "hard link failed, symbolic link used"
4635 msgstr ""
4637 #: inet/rcmd.c:518
4638 msgid "hard linked somewhere"
4639 msgstr ""
4641 #: locale/programs/charmap.c:986 locale/programs/repertoire.c:430
4642 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
4643 msgstr ""
4645 #: timezone/zic.c:1193
4646 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
4647 msgstr ""
4649 #: timezone/zic.c:1197
4650 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
4651 msgstr ""
4653 #: sunrpc/rpc_scan.c:312
4654 msgid "illegal character in file: "
4655 msgstr ""
4657 #: locale/programs/linereader.c:600
4658 msgid "illegal escape sequence at end of string"
4659 msgstr ""
4661 #: iconv/iconv_charmap.c:443
4662 #, c-format
4663 msgid "illegal input sequence at position %Zd"
4664 msgstr ""
4666 #: iconv/iconv_prog.c:469
4667 #, c-format
4668 msgid "illegal input sequence at position %ld"
4669 msgstr ""
4671 #: sunrpc/rpc_main.c:463
4672 #, c-format
4673 msgid "illegal nettype :`%s'\n"
4674 msgstr ""
4676 #: catgets/gencat.c:403 catgets/gencat.c:480
4677 msgid "illegal set number"
4678 msgstr ""
4680 #: locale/programs/ld-ctype.c:1229
4681 #, c-format
4682 msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
4683 msgstr ""
4685 #: locale/programs/ld-ctype.c:1261
4686 #, c-format
4687 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
4688 msgstr ""
4690 #: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:473
4691 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
4692 msgstr ""
4694 #: timezone/zic.c:856
4695 msgid "input line of unknown type"
4696 msgstr ""
4698 #: elf/dl-load.c:1294
4699 msgid "internal error"
4700 msgstr ""
4702 #: iconv/iconv_prog.c:477
4703 msgid "internal error (illegal descriptor)"
4704 msgstr ""
4706 #: timezone/zic.c:1819
4707 msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
4708 msgstr ""
4710 #: timezone/zic.c:1827
4711 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
4712 msgstr ""
4714 #: timezone/zic.c:1823
4715 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
4716 msgstr ""
4718 #: locale/programs/ld-ctype.c:488 locale/programs/ld-ctype.c:544
4719 #, c-format
4720 msgid "internal error in %s, line %u"
4721 msgstr ""
4723 #: elf/dl-load.c:1267
4724 msgid "invalid ELF header"
4725 msgstr ""
4727 #: timezone/zic.c:1065
4728 msgid "invalid UTC offset"
4729 msgstr ""
4731 #: timezone/zic.c:1068
4732 msgid "invalid abbreviation format"
4733 msgstr ""
4735 #: catgets/gencat.c:688
4736 msgid "invalid character: message ignored"
4737 msgstr ""
4739 #: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1370 timezone/zic.c:1384
4740 msgid "invalid day of month"
4741 msgstr ""
4743 #: locale/programs/charmap.c:352
4744 msgid "invalid definition"
4745 msgstr ""
4747 #: locale/programs/charmap.c:547
4748 msgid "invalid encoding given"
4749 msgstr ""
4751 #: timezone/zic.c:1322
4752 msgid "invalid ending year"
4753 msgstr ""
4755 #: catgets/gencat.c:1152 locale/programs/linereader.c:538
4756 msgid "invalid escape sequence"
4757 msgstr ""
4759 #: timezone/zic.c:1130
4760 msgid "invalid leaping year"
4761 msgstr ""
4763 #: catgets/gencat.c:731
4764 msgid "invalid line"
4765 msgstr ""
4767 #: elf/dl-open.c:349
4768 msgid "invalid mode for dlopen()"
4769 msgstr ""
4771 #: timezone/zic.c:1145 timezone/zic.c:1248
4772 msgid "invalid month name"
4773 msgstr ""
4775 #: locale/programs/charmap.c:974 locale/programs/ld-collate.c:2888
4776 #: locale/programs/repertoire.c:418
4777 msgid "invalid names for character range"
4778 msgstr ""
4780 #: debug/pcprofiledump.c:166
4781 msgid "invalid pointer size"
4782 msgstr ""
4784 #: catgets/gencat.c:549
4785 msgid "invalid quote character"
4786 msgstr ""
4788 #: timezone/zic.c:964
4789 msgid "invalid saved time"
4790 msgstr ""
4792 #: timezone/zic.c:1297
4793 msgid "invalid starting year"
4794 msgstr ""
4796 #: timezone/zic.c:1174 timezone/zic.c:1277
4797 msgid "invalid time of day"
4798 msgstr ""
4800 #: timezone/zic.c:1375
4801 msgid "invalid weekday name"
4802 msgstr ""
4804 #: nscd/connections.c:479
4805 #, c-format
4806 msgid "key length in request too long: %d"
4807 msgstr ""
4809 #: elf/ldconfig.c:794
4810 #, c-format
4811 msgid "libc4 library %s in wrong directory"
4812 msgstr ""
4814 #: elf/ldconfig.c:788
4815 #, c-format
4816 msgid "libc5 library %s in wrong directory"
4817 msgstr ""
4819 #: elf/ldconfig.c:791
4820 #, c-format
4821 msgid "libc6 library %s in wrong directory"
4822 msgstr ""
4824 #: elf/ldconfig.c:821
4825 #, c-format
4826 msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
4827 msgstr ""
4829 #: timezone/zic.c:836
4830 msgid "line too long"
4831 msgstr ""
4833 #: iconv/iconv_prog.c:63
4834 msgid "list all known coded character sets"
4835 msgstr ""
4837 #: locale/programs/locfile.h:63
4838 msgid "locale name should consist only of portable characters"
4839 msgstr ""
4841 #: inet/rcmd.c:503
4842 msgid "lstat failed"
4843 msgstr ""
4845 #: malloc/memusagestat.c:59
4846 msgid "make output graphic VALUE pixel high"
4847 msgstr ""
4849 #: malloc/memusagestat.c:58
4850 msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
4851 msgstr ""
4853 #: stdlib/../sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63
4854 msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
4855 msgstr ""
4857 #: catgets/gencat.c:785
4858 msgid "malformed line ignored"
4859 msgstr ""
4861 #: elf/sprof.c:550
4862 msgid "mapping of section header string table failed"
4863 msgstr ""
4865 #: elf/sprof.c:540
4866 msgid "mapping of section headers failed"
4867 msgstr ""
4869 #: malloc/mcheck.c:296
4870 msgid "memory clobbered before allocated block\n"
4871 msgstr ""
4873 #: malloc/mcheck.c:299
4874 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
4875 msgstr ""
4877 #: locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:489 malloc/obstack.c:493
4878 #: posix/getconf.c:996
4879 msgid "memory exhausted"
4880 msgstr ""
4882 #: malloc/mcheck.c:293
4883 msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
4884 msgstr ""
4886 #: elf/cache.c:143
4887 msgid "mmap of cache file failed.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:110
4891 msgid "more than one dynamic segment\n"
4892 msgstr ""
4894 #: timezone/zic.c:959
4895 msgid "nameless rule"
4896 msgstr ""
4898 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
4899 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287
4900 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346
4901 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:355
4902 #, c-format
4903 msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
4904 msgstr ""
4906 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300
4907 #, c-format
4908 msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
4909 msgstr ""
4911 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:368
4912 #, c-format
4913 msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
4914 msgstr ""
4916 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:207
4917 #, c-format
4918 msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
4919 msgstr ""
4921 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:318
4922 #, c-format
4923 msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
4924 msgstr ""
4926 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:375
4927 msgid "netname2user: should not have uid 0"
4928 msgstr ""
4930 #: sunrpc/svc_simple.c:183
4931 #, c-format
4932 msgid "never registered prog %d\n"
4933 msgstr ""
4935 #: locale/programs/repertoire.c:272
4936 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
4937 msgstr ""
4939 #: timezone/zic.c:2148
4940 msgid "no day in month matches rule"
4941 msgstr ""
4943 #: locale/programs/ld-collate.c:1770
4944 msgid "no definition of `UNDEFINED'"
4945 msgstr ""
4947 #: elf/sprof.c:272
4948 #, c-format
4949 msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname"
4950 msgstr ""
4952 #: locale/programs/ld-ctype.c:747
4953 msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
4954 msgstr ""
4956 #: locale/programs/locfile.h:82
4957 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
4958 msgstr ""
4960 #: locale/programs/ld-ctype.c:3351
4961 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
4962 msgstr ""
4964 #: iconv/iconvconfig.c:308 locale/programs/localedef.c:236
4965 msgid "no output file produced because warning were issued"
4966 msgstr ""
4968 #: locale/programs/charmap.c:493 locale/programs/charmap.c:673
4969 #: locale/programs/charmap.c:769 locale/programs/repertoire.c:231
4970 msgid "no symbolic name given"
4971 msgstr ""
4973 #: locale/programs/charmap.c:580 locale/programs/charmap.c:728
4974 #: locale/programs/charmap.c:811 locale/programs/repertoire.c:297
4975 msgid "no symbolic name given for end of range"
4976 msgstr ""
4978 #: locale/programs/linereader.c:646
4979 msgid "non-symbolic character value should not be used"
4980 msgstr ""
4982 #: locale/programs/ld-ctype.c:812
4983 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
4984 msgstr ""
4986 #: locale/programs/ld-ctype.c:829
4987 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
4988 msgstr ""
4990 #: inet/rcmd.c:505
4991 msgid "not regular file"
4992 msgstr ""
4994 #: nscd/nscd_stat.c:131
4995 #, c-format
4996 msgid ""
4997 "nscd configuration:\n"
4998 "\n"
4999 "%15d  server debug level\n"
5000 msgstr ""
5002 #: nscd/nscd_stat.c:105
5003 msgid "nscd not running!\n"
5004 msgstr ""
5006 #: elf/dl-load.c:1059
5007 msgid "object file has no dynamic section"
5008 msgstr ""
5010 #: iconv/iconv_prog.c:65
5011 msgid "omit invalid characters from output"
5012 msgstr ""
5014 #: elf/dl-load.c:1309
5015 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
5016 msgstr ""
5018 #: locale/programs/charmap.c:637
5019 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
5020 msgstr ""
5022 #: locale/programs/ld-collate.c:1018 locale/programs/ld-collate.c:1188
5023 #, c-format
5024 msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
5025 msgstr ""
5027 #: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
5028 msgid "out of memory"
5029 msgstr ""
5031 #: iconv/iconv_prog.c:66
5032 msgid "output file"
5033 msgstr ""
5035 #: posix/../sysdeps/generic/wordexp.c:1801
5036 msgid "parameter null or not set"
5037 msgstr ""
5039 #: sunrpc/pm_getmaps.c:74
5040 msgid "pmap_getmaps rpc problem"
5041 msgstr ""
5043 #: inet/rcmd.c:293
5044 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
5045 msgstr ""
5047 #: locale/programs/ld-ctype.c:1950 locale/programs/ld-ctype.c:2001
5048 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
5049 msgstr ""
5051 #: sunrpc/rpc_scan.c:525 sunrpc/rpc_scan.c:535
5052 msgid "preprocessor error"
5053 msgstr ""
5055 #: locale/programs/ld-ctype.c:2733
5056 msgid "previous definition was here"
5057 msgstr ""
5059 #: elf/sprof.c:74
5060 msgid "print list of count paths and their number of use"
5061 msgstr ""
5063 #: iconv/iconv_prog.c:68
5064 msgid "print progress information"
5065 msgstr ""
5067 #: elf/sprof.c:687
5068 #, c-format
5069 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
5070 msgstr ""
5072 #: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383
5073 #, c-format
5074 msgid "program %lu is not available\n"
5075 msgstr ""
5077 #: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333
5078 #: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476
5079 #: sunrpc/rpcinfo.c:510
5080 #, c-format
5081 msgid "program %lu version %lu is not available\n"
5082 msgstr ""
5084 #: sunrpc/rpcinfo.c:515
5085 #, c-format
5086 msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
5087 msgstr ""
5089 #: inet/rcmd.c:354
5090 #, c-format
5091 msgid "rcmd: %s: short read"
5092 msgstr ""
5094 #: inet/rcmd.c:290
5095 #, c-format
5096 msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
5097 msgstr ""
5099 #: inet/rcmd.c:172 inet/rcmd.c:175
5100 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
5101 msgstr ""
5103 #: inet/rcmd.c:270
5104 #, c-format
5105 msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
5106 msgstr ""
5108 #: sunrpc/svc_simple.c:112
5109 msgid "registerrpc: out of memory\n"
5110 msgstr ""
5112 #: timezone/zic.c:1880
5113 msgid "repeated leap second moment"
5114 msgstr ""
5116 #: locale/programs/repertoire.c:342
5117 #, c-format
5118 msgid "repertoire map file `%s' not found"
5119 msgstr ""
5121 #: locale/programs/charmap.c:1068
5122 msgid "resulting bytes for range not representable."
5123 msgstr ""
5125 #: sunrpc/rpc_main.c:1117
5126 msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
5127 msgstr ""
5129 #: sunrpc/rpc_main.c:1105
5130 msgid "rpcgen: too many defines\n"
5131 msgstr ""
5133 #: sunrpc/rpcinfo.c:732
5134 #, c-format
5135 msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
5136 msgstr ""
5138 #: sunrpc/rpcinfo.c:695
5139 #, c-format
5140 msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
5141 msgstr ""
5143 #: sunrpc/rpcinfo.c:665
5144 #, c-format
5145 msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
5146 msgstr ""
5148 #: sunrpc/rpcinfo.c:637
5149 #, c-format
5150 msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
5151 msgstr ""
5153 #: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563
5154 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
5155 msgstr ""
5157 #: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751
5158 msgid "same rule name in multiple files"
5159 msgstr ""
5161 #: elf/dl-load.c:1104
5162 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
5163 msgstr ""
5165 #: elf/dl-close.c:61
5166 msgid "shared object not open"
5167 msgstr ""
5169 #: nscd/connections.c:493
5170 #, c-format
5171 msgid "short read while reading request key: %s"
5172 msgstr ""
5174 #: nscd/connections.c:443
5175 #, c-format
5176 msgid "short read while reading request: %s"
5177 msgstr ""
5179 #: nscd/grpcache.c:193 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:189
5180 #, c-format
5181 msgid "short write in %s: %s"
5182 msgstr ""
5184 #: inet/rcmd.c:335
5185 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
5186 msgstr ""
5188 #: timezone/zic.c:820
5189 msgid "standard input"
5190 msgstr ""
5192 #: locale/programs/ld-ctype.c:1681
5193 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
5194 msgstr ""
5196 #: timezone/zic.c:1331
5197 msgid "starting year greater than ending year"
5198 msgstr ""
5200 #: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1328
5201 msgid "starting year too high to be represented"
5202 msgstr ""
5204 #: timezone/zic.c:1301 timezone/zic.c:1326
5205 msgid "starting year too low to be represented"
5206 msgstr ""
5208 #: iconv/iconv_prog.c:67
5209 msgid "suppress warnings"
5210 msgstr ""
5212 #: sunrpc/svc_run.c:76
5213 msgid "svc_run: - poll failed"
5214 msgstr ""
5216 #: sunrpc/svc_tcp.c:171
5217 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
5218 msgstr ""
5220 #: sunrpc/svc_tcp.c:156
5221 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
5222 msgstr ""
5224 #: sunrpc/svc_tcp.c:224 sunrpc/svc_tcp.c:227
5225 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
5226 msgstr ""
5228 #: sunrpc/svc_unix.c:150
5229 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
5230 msgstr ""
5232 #: sunrpc/svc_unix.c:166
5233 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
5234 msgstr ""
5236 #: sunrpc/svc_unix.c:220 sunrpc/svc_unix.c:223
5237 msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
5238 msgstr ""
5240 #: sunrpc/svc_tcp.c:182 sunrpc/svc_tcp.c:185
5241 msgid "svctcp_create: out of memory\n"
5242 msgstr ""
5244 #: sunrpc/svc_udp.c:143
5245 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
5246 msgstr ""
5248 #: sunrpc/svc_udp.c:155 sunrpc/svc_udp.c:158
5249 msgid "svcudp_create: out of memory\n"
5250 msgstr ""
5252 #: sunrpc/svc_udp.c:129
5253 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
5254 msgstr ""
5256 #: sunrpc/svc_udp.c:179 sunrpc/svc_udp.c:182
5257 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
5258 msgstr ""
5260 #: sunrpc/svc_unix.c:178 sunrpc/svc_unix.c:181
5261 msgid "svcunix_create: out of memory\n"
5262 msgstr ""
5264 #: locale/programs/linereader.c:750
5265 #, c-format
5266 msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
5267 msgstr ""
5269 #: locale/programs/linereader.c:771
5270 #, c-format
5271 msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
5272 msgstr ""
5274 #: locale/programs/ld-collate.c:1630 locale/programs/ld-collate.c:1729
5275 #, c-format
5276 msgid "symbol `%s'"
5277 msgstr ""
5279 #: locale/programs/ld-collate.c:1627 locale/programs/ld-collate.c:1726
5280 #, c-format
5281 msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
5282 msgstr ""
5284 #: locale/programs/ld-collate.c:1552
5285 #, c-format
5286 msgid "symbol `%s' not defined"
5287 msgstr ""
5289 #: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
5290 #: locale/programs/ld-ctype.c:2049
5291 msgid "syntax error"
5292 msgstr ""
5294 #: locale/programs/charmap.c:492 locale/programs/charmap.c:546
5295 #: locale/programs/charmap.c:578 locale/programs/charmap.c:672
5296 #: locale/programs/charmap.c:727 locale/programs/charmap.c:768
5297 #: locale/programs/charmap.c:809
5298 #, c-format
5299 msgid "syntax error in %s definition: %s"
5300 msgstr ""
5302 #: locale/programs/charmap.c:351 locale/programs/charmap.c:368
5303 #: locale/programs/repertoire.c:175
5304 #, c-format
5305 msgid "syntax error in prolog: %s"
5306 msgstr ""
5308 #: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271
5309 #: locale/programs/repertoire.c:296
5310 #, c-format
5311 msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
5312 msgstr ""
5314 #: locale/programs/locfile.c:245
5315 msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
5316 msgstr ""
5318 #: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634
5319 msgid "this is the first definition"
5320 msgstr ""
5322 #: timezone/zic.c:1163
5323 msgid "time before zero"
5324 msgstr ""
5326 #: timezone/zic.c:1171 timezone/zic.c:2048 timezone/zic.c:2067
5327 msgid "time overflow"
5328 msgstr ""
5330 #: locale/programs/ld-ctype.c:1554 locale/programs/ld-ctype.c:2030
5331 #, c-format
5332 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
5333 msgstr ""
5335 #: locale/programs/ld-ctype.c:1688
5336 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
5337 msgstr ""
5339 #: locale/programs/charmap.c:556
5340 msgid "too few bytes in character encoding"
5341 msgstr ""
5343 #: locale/programs/charmap.c:558
5344 msgid "too many bytes in character encoding"
5345 msgstr ""
5347 #: timezone/zic.c:1874
5348 msgid "too many leap seconds"
5349 msgstr ""
5351 #: timezone/zic.c:1846
5352 msgid "too many local time types"
5353 msgstr ""
5355 #: timezone/zic.c:1800
5356 msgid "too many transitions?!"
5357 msgstr ""
5359 #: timezone/zic.c:2171
5360 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
5361 msgstr ""
5363 #: locale/programs/linereader.h:160
5364 msgid "trailing garbage at end of line"
5365 msgstr ""
5367 #: sunrpc/svc_simple.c:175
5368 #, c-format
5369 msgid "trouble replying to prog %d\n"
5370 msgstr ""
5372 #: timezone/zic.c:1338
5373 msgid "typed single year"
5374 msgstr ""
5376 #: iconv/iconv_charmap.c:524 iconv/iconv_prog.c:533
5377 msgid "unable to allocate buffer for input"
5378 msgstr ""
5380 #: nis/nis_callback.c:189
5381 msgid "unable to free arguments"
5382 msgstr ""
5384 #: posix/getconf.c:968 posix/getconf.c:984
5385 msgid "undefined"
5386 msgstr ""
5388 #: elf/cache.c:69
5389 msgid "unknown"
5390 msgstr ""
5392 #: locale/programs/charmap.c:861 locale/programs/charmap.c:872
5393 #, c-format
5394 msgid "unknown character `%s'"
5395 msgstr ""
5397 #: catgets/gencat.c:562
5398 #, c-format
5399 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
5400 msgstr ""
5402 #: iconv/iconv_prog.c:480
5403 #, c-format
5404 msgid "unknown iconv() error %d"
5405 msgstr ""
5407 #: catgets/gencat.c:508
5408 #, c-format
5409 msgid "unknown set `%s'"
5410 msgstr "невядомае мноства `%s'"
5412 #: posix/getconf.c:941
5413 #, c-format
5414 msgid "unknown specification \"%s\""
5415 msgstr "невядомая спэцыфікацыя \"%s\""
5417 #: timezone/zic.c:792
5418 msgid "unruly zone"
5419 msgstr ""
5421 #: catgets/gencat.c:1174
5422 msgid "unterminated message"
5423 msgstr "незавершанае паведамленьне"
5425 #: locale/programs/linereader.c:604 locale/programs/linereader.c:789
5426 msgid "unterminated string"
5427 msgstr "незавершаны радок"
5429 #: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377
5430 msgid "unterminated string constant"
5431 msgstr ""
5433 #: locale/programs/linereader.c:474
5434 msgid "unterminated symbolic name"
5435 msgstr "незавершаная знакавая назва"
5437 #: locale/programs/charmap.c:1010
5438 msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
5439 msgstr ""
5441 #: locale/programs/repertoire.c:455
5442 msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
5443 msgstr ""
5445 #: sunrpc/rpc_main.c:1426
5446 #, c-format
5447 msgid "usage: %s infile\n"
5448 msgstr ""
5450 #: timezone/zic.c:2114
5451 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
5452 msgstr ""
5454 #: locale/programs/charmap.c:645 locale/programs/charmap.c:708
5455 #, c-format
5456 msgid "value for %s must be an integer"
5457 msgstr "значэньне для %s павінна быць цэлым"
5459 #: locale/programs/charmap.c:404
5460 #, c-format
5461 msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
5462 msgstr ""
5464 #: locale/programs/charmap.c:416
5465 #, c-format
5466 msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
5467 msgstr ""
5469 #: timezone/zic.c:439
5470 msgid "warning: "
5471 msgstr "увага: "
5473 #: nscd/connections.c:432
5474 #, c-format
5475 msgid "while accepting connection: %s"
5476 msgstr ""
5478 #: nscd/grpcache.c:150 nscd/hstcache.c:165 nscd/pwdcache.c:143
5479 msgid "while allocating cache entry"
5480 msgstr ""
5482 #: nscd/cache.c:88
5483 msgid "while allocating hash table entry"
5484 msgstr ""
5486 #: nscd/grpcache.c:100 nscd/hstcache.c:108 nscd/pwdcache.c:106
5487 msgid "while allocating key copy"
5488 msgstr ""
5490 #: iconv/iconvconfig.c:369
5491 msgid "while inserting in search tree"
5492 msgstr ""
5494 #: catgets/gencat.c:1198
5495 msgid "while opening old catalog file"
5496 msgstr ""
5498 #: locale/programs/locale.c:353
5499 msgid "while preparing output"
5500 msgstr "пад час падрыхтоўкі вываду"
5502 #: elf/sprof.c:679
5503 msgid "while stat'ing profiling data file"
5504 msgstr ""
5506 #: locale/programs/ld-ctype.c:2394
5507 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
5508 msgstr ""
5510 #: locale/programs/ld-ctype.c:2408
5511 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
5512 msgstr ""
5514 #: locale/programs/ld-ctype.c:2379
5515 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
5516 msgstr ""
5518 #: nscd/nscd_stat.c:116
5519 msgid "write incomplete"
5520 msgstr "запіс няскончаны"
5522 #: inet/rcmd.c:516
5523 msgid "writeable by other than owner"
5524 msgstr ""
5526 #: nscd/nscd.c:123 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:761
5527 msgid "wrong number of arguments"
5528 msgstr ""
5530 #: timezone/zic.c:1121
5531 msgid "wrong number of fields on Leap line"
5532 msgstr ""
5534 #: timezone/zic.c:1212
5535 msgid "wrong number of fields on Link line"
5536 msgstr ""
5538 #: timezone/zic.c:955
5539 msgid "wrong number of fields on Rule line"
5540 msgstr ""
5542 #: timezone/zic.c:1025
5543 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
5544 msgstr ""
5546 #: timezone/zic.c:983
5547 msgid "wrong number of fields on Zone line"
5548 msgstr "памылковы нумар палёў у радку поясу (Zone)"
5550 #: sunrpc/xdr_array.c:106 sunrpc/xdr_array.c:109
5551 msgid "xdr_array: out of memory\n"
5552 msgstr "xdr_array: нехапае памяці\n"
5554 #: sunrpc/xdr.c:558 sunrpc/xdr.c:561
5555 msgid "xdr_bytes: out of memory\n"
5556 msgstr "xdr_bytes: нехапае памяці\n"
5558 #: sunrpc/xdr_ref.c:89 sunrpc/xdr_ref.c:92
5559 msgid "xdr_reference: out of memory\n"
5560 msgstr "xdr_reference: нехапае памяці\n"
5562 #: sunrpc/xdr.c:710 sunrpc/xdr.c:713
5563 msgid "xdr_string: out of memory\n"
5564 msgstr "xdr_string: нехапае памяці\n"
5566 #: sunrpc/xdr_rec.c:155 sunrpc/xdr_rec.c:158
5567 msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
5568 msgstr "xdrrec_create: нехапае памяці\n"
5570 #: nis/ypclnt.c:909
5571 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
5572 msgstr "yp_update: немагчыма пераўтварыць вузел у сеткавы назоў\n"
5574 #: nis/ypclnt.c:921
5575 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
5576 msgstr "yp_update: немагчыма атрымаць адрэсу паслужніку\n"