4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Yoruba language locale for Nigeria
13 % Contact: Pablo Saratxaga
14 % Email: pablo@mandriva.com
22 title "Yoruba locale for Nigeria"
26 email "pablo@mandriva.com"
34 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
35 category "i18n:2012";LC_CTYPE
36 category "i18n:2012";LC_COLLATE
37 category "i18n:2012";LC_TIME
38 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
39 category "i18n:2012";LC_MONETARY
40 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
41 category "i18n:2012";LC_PAPER
42 category "i18n:2012";LC_NAME
43 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
44 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
45 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
50 % Yoruba uses the following extra letters:
51 % edotbelow, odotbelow, sdotbelow
52 % plus acute and grave combining marks over vowels and n
53 % of those, the following have precombined forms:
54 % aacute, eacute, iacute, oacute, uacute, nacute
55 % agrave, egrave, igrave, ograve, ugrave, ngrave
56 % * m and n may be nazalization marks when they follow a vowel;
57 % or they can be vocalic, in such case they get the three
58 % tones, and middle tone is marked with a macron
59 % * a same vowel with following up/down or down/up tones
60 % may be written with respectively a circumflex or a caron,
62 % * old orthography also has tilde on vowels, but is deprecated
63 % (not implemented in this yo_NG file)
64 % * info from: http://www.eki.ee/letter
66 % order: a, b, c, d, e, e., f, g, gb, h, i, j, k, l, m, n, o, o., p
67 % [q], r, s, s., t, u, [v], w, [x], y, [z]
71 % CLDR collation rules for Yoruba:
72 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/yo.xml)
74 % <collation type="standard" references="Nigeria University Press: A dictionary of the Yoruba language ISBN 978-030-760-5">
84 % And CLDR also lists the following
86 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/yo.xml)
88 % <exemplarCharacters type="index">[A B D E F G H I J K L M N O P R S T U W Y]</exemplarCharacters>
90 % The list of index characters looks wrong when comparing with the
93 % The following rules implement the same order for glibc.
95 collating-symbol <e-dot-below>
96 collating-symbol <gb-digraph>
97 collating-symbol <o-dot-below>
98 collating-symbol <s-dot-below>
100 collating-element <e-combining-dot-below> from "e<U0323>"
101 collating-element <E-combining-dot-below> from "E<U0323>"
103 collating-element <g-b> from "gb"
104 collating-element <g-B> from "gB"
105 collating-element <G-b> from "Gb"
106 collating-element <G-B> from "GB"
108 collating-element <o-combining-dot-below> from "o<U0323>"
109 collating-element <O-combining-dot-below> from "O<U0323>"
111 collating-element <s-combining-dot-below> from "s<U0323>"
112 collating-element <S-combining-dot-below> from "S<U0323>"
115 reorder-after <AFTER-E>
118 reorder-after <AFTER-G>
121 reorder-after <AFTER-O>
124 reorder-after <AFTER-S>
128 <U1EB9> <e-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT1> % LATIN SMALL LETTER E WITH DOT BELOW
129 <e-combining-dot-below> <e-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT2>
130 <U1EB8> <e-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT1> % LATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT BELOW
131 <E-combining-dot-below> <e-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT2>
134 <g-b> <gb-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
135 <g-B> <gb-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
136 <G-b> <gb-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
137 <G-B> <gb-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
140 <U1ECD> <o-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT1> % LATIN SMALL LETTER O WITH DOT BELOW
141 <o-combining-dot-below> <o-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT2>
142 <U1ECC> <o-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT1> % LATIN CAPITAL LETTER O WITH DOT BELOW
143 <O-combining-dot-below> <o-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT2>
146 <U1E63> <s-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT1> % LATIN SMALL LETTER S WITH DOT BELOW
147 <s-combining-dot-below> <s-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT2>
148 <U1E62> <s-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT1> % LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT BELOW
149 <S-combining-dot-below> <s-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT2>
210 d_t_fmt "ọjọ́ %a, %d oṣù %b ọdún %Y %T"
211 date_fmt "ọjọ́ %a, %d oṣù %b ọdún %Y %T %Z"
215 t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
221 yesexpr "^[+1EeyYNn]"
242 % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
243 % Africa. (Ignored for now)
244 % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N", which gives -
253 % "street or block name",
255 % "house number or designation",
259 % "room number, door designation",
265 % "country designation for the <country_post> keyword",
267 postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
268 % https://yo.wikipedia.org/wiki/N%C3%A0%C3%ACj%C3%ADr%C3%AD%C3%A0 and CLDR: Orilẹ̀-èdè Nàìjíríà
269 country_name "Orilẹ̀-èdè Nàìjíríà"
271 % Language name in Yoruba:
272 lang_name "Èdè Yorùbá"
274 % CEPT MAILCODES are suggested
275 % Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number
279 % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
280 % http://www.unece.org/trans/conventn/Distsigns_Sept2003.pdf
284 % http://www.isbn-international.org/
287 % ISO 639 language abbreviations:
288 % 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology
289 % http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englagn.html
294 % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
295 % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html