x86: Set default non_temporal_threshold for Zhaoxin processors
[glibc.git] / localedata / locales / oc_FR
blob33bea2426b7e1a716ceb2db3ad20587c897a4f62
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 LC_IDENTIFICATION
12 title "Occitan Language Locale for France"
13 source "RAP"
14 address "Los Genets, 12290 Pont de Salars"
15 contact "Jean-Paul Fraysse"
16 email "Jean-Paul.Fraysse@wanadoo.fr"
17 tel ""
18 fax ""
19 language "Occitan"
20 territory "France"
21 revision "0.4"
22 date "2022-01-16"
24 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
25 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
26 category "i18n:2012";LC_CTYPE
27 category "i18n:2012";LC_COLLATE
28 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
29 category "i18n:2012";LC_MONETARY
30 category "i18n:2012";LC_NAME
31 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
32 category "i18n:2012";LC_PAPER
33 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
34 category "i18n:2012";LC_TIME
35 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
36 END LC_IDENTIFICATION
38 LC_ADDRESS
39 postal_fmt "%d%N%f%N%d%N%b%N%s %h 5e %r%N%C%z %T%N%c%N"
40 country_name "França"
41 country_post "F"
42 country_ab2 "FR"
43 country_ab3 "FRA"
44 country_num 250
45 country_isbn "979-10"
46 country_car "F"
47 lang_name    "occitan"
48 lang_ab      "oc"
49 lang_term    "oci"
50 lang_lib     "oci"
51 END LC_ADDRESS
53 LC_CTYPE
54 copy "i18n"
55 translit_start
56 include "translit_combining";""
57 translit_end
58 END LC_CTYPE
60 LC_COLLATE
61 copy "ca_ES"
62 END LC_COLLATE
64 LC_MESSAGES
65 yesexpr "^[+1oOsSyY]"
66 noexpr  "^[-0nN]"
67 yesstr  "òc"
68 nostr   "non"
69 END LC_MESSAGES
71 LC_MONETARY
72 copy "fr_FR"
73 END LC_MONETARY
75 LC_NUMERIC
76 copy "fr_FR"
77 END LC_NUMERIC
79 LC_PAPER
80 copy "fr_FR"
81 END LC_PAPER
83 LC_MEASUREMENT
84 copy "fr_FR"
85 END LC_MEASUREMENT
87 LC_TELEPHONE
88 copy "fr_FR"
89 END LC_TELEPHONE
91 LC_TIME
92 abday   "dg.";"dl.";"dm.";"dc.";"dj.";"dv.";"ds."
93 day     "dimenge";/
94         "diluns";/
95         "dimars";/
96         "dimècres";/
97         "dijòus";/
98         "divendres";/
99         "dissabte"
100 abmon   "gen.";/
101         "febr.";/
102         "març";/
103         "abr.";/
104         "mai";/
105         "junh";/
106         "jul.";/
107         "ago.";/
108         "set.";/
109         "oct.";/
110         "nov.";/
111         "dec."
112 alt_mon "genièr";/
113         "febrièr";/
114         "març";/
115         "abril";/
116         "mai";/
117         "junh";/
118         "julhet";/
119         "agost";/
120         "setembre";/
121         "octòbre";/
122         "novembre";/
123         "decembre"
124 mon     "de genièr";/
125         "de febrièr";/
126         "de març";/
127         "d’abril";/
128         "de mai";/
129         "de junh";/
130         "de julhet";/
131         "d’agost";/
132         "de setembre";/
133         "d’octòbre";/
134         "de novembre";/
135         "de decembre"
136 d_t_fmt  "%a %-d %b %Y, %T"
137 date_fmt "%A %-d %b de %Y, %T %Z"
138 d_fmt   "%d//%m//%Y"
139 t_fmt   "%T"
140 am_pm   "";""
141 t_fmt_ampm ""
142 week 7;19971130;4
143 first_weekday 2
144 END LC_TIME
146 LC_NAME
147 name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
148 name_mr     "En"
149 name_mrs    "Na"
150 END LC_NAME