LoongArch: Ensure sp 16-byte aligned for tlsdesc
[glibc.git] / localedata / locales / el_GR
blob801f1c08241166d4e5cb9080c2c9eeb58c4d0268
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Greek Language Locale for Greece
12 % Source: RAP
13 % Address: Sankt Jo//rgens Alle 8
14 %    DK-1615 Ko//benhavn V, Danmark
15 % Contact: Keld Simonsen
16 % Email: Keld.Simonsen@dkuug.dk
17 % Tel: +45 - 31226543
18 % Fax: +45 - 33256543
19 % Language: gr
20 % Territory: GR
21 % Revision: 4.3
22 % Date: 1996-10-15
23 % Users: general
25 LC_IDENTIFICATION
26 title      "Greek locale for Greece"
27 source     "RAP"
28 address    "Sankt Jorgens Alle 8, DK-1615 Kobenhavn V, Danmark"
29 contact    ""
30 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
31 tel        ""
32 fax        ""
33 language   "Greek"
34 territory  "Greece"
35 revision   "1.0"
36 date       "2000-06-29"
38 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
39 category "i18n:2012";LC_CTYPE
40 category "i18n:2012";LC_COLLATE
41 category "i18n:2012";LC_TIME
42 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
43 category "i18n:2012";LC_MONETARY
44 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
45 category "i18n:2012";LC_PAPER
46 category "i18n:2012";LC_NAME
47 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
48 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
49 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
50 END LC_IDENTIFICATION
52 LC_COLLATE
53 copy "iso14651_t1"
54 END LC_COLLATE
56 LC_CTYPE
57 copy "i18n"
59 translit_start
60 include "translit_combining";""
61 translit_end
62 END LC_CTYPE
64 LC_MESSAGES
65 yesexpr "^[+1yYνΝ]"
66 noexpr  "^[-0nNοΟόΌ]"
67 yesstr  "ναι"
68 nostr   "όχι"
69 END LC_MESSAGES
71 LC_MONETARY
72 int_curr_symbol       "EUR "
73 currency_symbol       "€"
74 mon_decimal_point     ","
75 mon_thousands_sep     "."
76 mon_grouping          3
77 positive_sign         ""
78 negative_sign         "-"
79 int_frac_digits       2
80 frac_digits           2
81 p_cs_precedes         0
82 p_sep_by_space        0
83 n_cs_precedes         0
84 n_sep_by_space        0
85 p_sign_posn           1
86 n_sign_posn           1
87 END LC_MONETARY
89 LC_NUMERIC
90 decimal_point             ","
91 thousands_sep             "."
92 grouping                  -1
93 END LC_NUMERIC
95 LC_TIME
96 abday   "Κυρ";"Δευ";/
97         "Τρι";"Τετ";/
98         "Πεμ";"Παρ";/
99         "Σαβ"
100 day     "Κυριακή";/
101         "Δευτέρα";/
102         "Τρίτη";/
103         "Τετάρτη";/
104         "Πέμπτη";/
105         "Παρασκευή";/
106         "Σάββατο"
107 ab_alt_mon "Ιαν";"Φεβ";/
108         "Μάρ";"Απρ";/
109         "Μάι";"Ιούν";/
110         "Ιούλ";"Αύγ";/
111         "Σεπ";"Οκτ";/
112         "Νοέ";"Δεκ"
113 abmon   "Ιαν";"Φεβ";/
114         "Μαρ";"Απρ";/
115         "Μαΐ";"Ιουν";/
116         "Ιουλ";"Αυγ";/
117         "Σεπ";"Οκτ";/
118         "Νοε";"Δεκ"
119 alt_mon "Ιανουάριος";/
120         "Φεβρουάριος";/
121         "Μάρτιος";/
122         "Απρίλιος";/
123         "Μάιος";/
124         "Ιούνιος";/
125         "Ιούλιος";/
126         "Αύγουστος";/
127         "Σεπτέμβριος";/
128         "Οκτώβριος";/
129         "Νοέμβριος";/
130         "Δεκέμβριος"
131 mon     "Ιανουαρίου";/
132         "Φεβρουαρίου";/
133         "Μαρτίου";/
134         "Απριλίου";/
135         "Μαΐου";/
136         "Ιουνίου";/
137         "Ιουλίου";/
138         "Αυγούστου";/
139         "Σεπτεμβρίου";/
140         "Οκτωβρίου";/
141         "Νοεμβρίου";/
142         "Δεκεμβρίου"
143 % Greece now uses 24h time: http://publications.europa.eu/code/el/el-4100800el.htm#1082
144 % Appropriate date and time representation (%c)
145 d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
147 % Appropriate date representation (%x)
148 d_fmt   "%d//%m//%Y"
150 % Appropriate time representation (%X)
151 t_fmt   "%T"
153 % Strings for AM/PM
155 am_pm   "πμ";"μμ"
157 % Appropriate AM/PM time representation (%r)
158 t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
160 % Appropriate date representation (date(1))
161 date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
162 week 7;19971130;4
163 first_weekday 2
164 END LC_TIME
166 LC_PAPER
167 copy "i18n"
168 END LC_PAPER
170 LC_TELEPHONE
171 tel_int_fmt    "+%c %a %l"
172 int_prefix     "30"
173 int_select     "00"
174 END LC_TELEPHONE
176 LC_MEASUREMENT
177 copy "i18n"
178 END LC_MEASUREMENT
180 LC_NAME
181 name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
182 END LC_NAME
184 LC_ADDRESS
185 postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
186 country_name "Ελλάδα"
187 country_ab2 "GR"
188 country_ab3 "GRC"
189 country_num 300
190 country_car    "GR"
191 % ελληνικά
192 lang_name    "Ελληνικά"
193 lang_ab      "el"
194 lang_term    "ell"
195 lang_lib    "gre"
196 END LC_ADDRESS