Git 1.7.10
[git/dscho.git] / po / pt_PT.po
bloba0e9b0cf40b83f78cc9251b7b99f34eb650e48b5
1 # Portuguese translations for Git package.
2 # Copyright (C) 2012 Marco Sousa <marcomsousa AT gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Git package.
4 # Contributers:
5 #   - Marco Sousa <marcomsousa AT gmail.com>
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-03-16 20:18+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-04-01 11:26+0100\n"
13 "Last-Translator: Marco Sousa <marcomsousa AT gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese\n"
15 "Language: pt\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: advice.c:34
22 #, c-format
23 msgid "hint: %.*s\n"
24 msgstr "dica: %.*s\n"
27 #. * Message used both when 'git commit' fails and when
28 #. * other commands doing a merge do.
30 #: advice.c:64
31 msgid ""
32 "Fix them up in the work tree,\n"
33 "and then use 'git add/rm <file>' as\n"
34 "appropriate to mark resolution and make a commit,\n"
35 "or use 'git commit -a'."
36 msgstr ""
38 #: commit.c:47
39 #, c-format
40 msgid "could not parse %s"
41 msgstr "não consigo parsear %s"
43 #: commit.c:49
44 #, c-format
45 msgid "%s %s is not a commit!"
46 msgstr "%s %s não é um commit!"
48 #: compat/obstack.c:406
49 #: compat/obstack.c:408
50 msgid "memory exhausted"
51 msgstr "memoria exausta"
53 #: connected.c:39
54 msgid "Could not run 'git rev-list'"
55 msgstr ""
57 #: connected.c:48
58 #, c-format
59 msgid "failed write to rev-list: %s"
60 msgstr ""
62 #: connected.c:56
63 #, c-format
64 msgid "failed to close rev-list's stdin: %s"
65 msgstr ""
67 #: diff.c:105
68 #, c-format
69 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%.*s'\n"
70 msgstr ""
72 #: diff.c:110
73 #, c-format
74 msgid "  Unknown dirstat parameter '%.*s'\n"
75 msgstr ""
77 #: diff.c:210
78 #, c-format
79 msgid ""
80 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
81 "%s"
82 msgstr ""
84 #: diff.c:1336
85 msgid " 0 files changed\n"
86 msgstr " 0 ficheros modificados\n"
88 #: diff.c:1340
89 #, c-format
90 msgid " %d file changed"
91 msgid_plural " %d files changed"
92 msgstr[0] " %d ficheiro modificado"
93 msgstr[1] " %d ficheiros modificados"
95 #: diff.c:1357
96 #, c-format
97 msgid ", %d insertion(+)"
98 msgid_plural ", %d insertions(+)"
99 msgstr[0] ", %d adição(+)"
100 msgstr[1] ", %d adições(+)"
102 #: diff.c:1368
103 #, c-format
104 msgid ", %d deletion(-)"
105 msgid_plural ", %d deletions(-)"
106 msgstr[0] ", %d eliminado(-)"
107 msgstr[1] ", %d eliminados(-)"
109 #: diff.c:3424
110 #, c-format
111 msgid ""
112 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
113 "%s"
114 msgstr ""
116 #: gpg-interface.c:59
117 msgid "could not run gpg."
118 msgstr "não consegue ejecutar gpg."
120 #: gpg-interface.c:71
121 msgid "gpg did not accept the data"
122 msgstr ""
124 #: gpg-interface.c:82
125 msgid "gpg failed to sign the data"
126 msgstr ""
128 #: grep.c:1280
129 #, c-format
130 msgid "'%s': unable to read %s"
131 msgstr ""
133 #: grep.c:1297
134 #, c-format
135 msgid "'%s': %s"
136 msgstr "'%s': %s"
138 #: grep.c:1308
139 #, c-format
140 msgid "'%s': short read %s"
141 msgstr ""
143 #: help.c:287
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
147 "able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
148 msgstr ""
150 #: remote.c:1607
151 #, c-format
152 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
153 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
154 msgstr[0] ""
155 msgstr[1] ""
157 #: remote.c:1613
158 #, c-format
159 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
160 msgid_plural "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
161 msgstr[0] ""
162 msgstr[1] ""
164 #: remote.c:1621
165 #, c-format
166 msgid ""
167 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
168 "and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
169 msgid_plural ""
170 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
171 "and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
172 msgstr[0] ""
173 msgstr[1] ""
175 #: sequencer.c:120
176 #: builtin/merge.c:864
177 #: builtin/merge.c:985
178 #: builtin/merge.c:1095
179 #: builtin/merge.c:1105
180 #, c-format
181 msgid "Could not open '%s' for writing"
182 msgstr ""
184 #: sequencer.c:122
185 #: builtin/merge.c:334
186 #: builtin/merge.c:867
187 #: builtin/merge.c:1097
188 #: builtin/merge.c:1110
189 #, c-format
190 msgid "Could not write to '%s'"
191 msgstr ""
193 #: sequencer.c:143
194 msgid ""
195 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
196 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
197 msgstr ""
199 #: sequencer.c:146
200 msgid ""
201 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
202 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
203 "and commit the result with 'git commit'"
204 msgstr ""
206 #: sequencer.c:159
207 #: sequencer.c:685
208 #: sequencer.c:768
209 #, c-format
210 msgid "Could not write to %s"
211 msgstr ""
213 #: sequencer.c:162
214 #, c-format
215 msgid "Error wrapping up %s"
216 msgstr ""
218 #: sequencer.c:177
219 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
220 msgstr ""
222 #: sequencer.c:179
223 msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
224 msgstr ""
226 #: sequencer.c:182
227 msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
228 msgstr ""
230 #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
231 #: sequencer.c:232
232 #, c-format
233 msgid "%s: Unable to write new index file"
234 msgstr ""
236 #: sequencer.c:298
237 msgid "Your index file is unmerged."
238 msgstr ""
240 #: sequencer.c:301
241 msgid "You do not have a valid HEAD"
242 msgstr ""
244 #: sequencer.c:316
245 #, c-format
246 msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
247 msgstr ""
249 #: sequencer.c:324
250 #, c-format
251 msgid "Commit %s does not have parent %d"
252 msgstr ""
254 #: sequencer.c:328
255 #, c-format
256 msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
257 msgstr ""
259 #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
260 #. "cherry-pick", the second %s a SHA1
261 #: sequencer.c:339
262 #, c-format
263 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
264 msgstr ""
266 #: sequencer.c:343
267 #, c-format
268 msgid "Cannot get commit message for %s"
269 msgstr ""
271 #: sequencer.c:427
272 #, c-format
273 msgid "could not revert %s... %s"
274 msgstr ""
276 #: sequencer.c:428
277 #, c-format
278 msgid "could not apply %s... %s"
279 msgstr ""
281 #: sequencer.c:450
282 #: sequencer.c:909
283 #: builtin/log.c:288
284 #: builtin/log.c:713
285 #: builtin/log.c:1329
286 #: builtin/log.c:1548
287 #: builtin/merge.c:348
288 #: builtin/shortlog.c:181
289 msgid "revision walk setup failed"
290 msgstr ""
292 #: sequencer.c:453
293 msgid "empty commit set passed"
294 msgstr ""
296 #: sequencer.c:461
297 #, c-format
298 msgid "git %s: failed to read the index"
299 msgstr ""
301 #: sequencer.c:466
302 #, c-format
303 msgid "git %s: failed to refresh the index"
304 msgstr ""
306 #: sequencer.c:551
307 #, c-format
308 msgid "Cannot %s during a %s"
309 msgstr ""
311 #: sequencer.c:573
312 #, c-format
313 msgid "Could not parse line %d."
314 msgstr ""
316 #: sequencer.c:578
317 msgid "No commits parsed."
318 msgstr "Nenhum commit parseado."
320 #: sequencer.c:591
321 #, c-format
322 msgid "Could not open %s"
323 msgstr ""
325 #: sequencer.c:595
326 #, c-format
327 msgid "Could not read %s."
328 msgstr ""
330 #: sequencer.c:602
331 #, c-format
332 msgid "Unusable instruction sheet: %s"
333 msgstr ""
335 #: sequencer.c:630
336 #, c-format
337 msgid "Invalid key: %s"
338 msgstr ""
340 #: sequencer.c:633
341 #, c-format
342 msgid "Invalid value for %s: %s"
343 msgstr "Valor inválido para %s: %s"
345 #: sequencer.c:645
346 #, c-format
347 msgid "Malformed options sheet: %s"
348 msgstr ""
350 #: sequencer.c:666
351 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
352 msgstr ""
354 #: sequencer.c:667
355 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
356 msgstr ""
358 #: sequencer.c:671
359 #, c-format
360 msgid "Could not create sequencer directory %s"
361 msgstr ""
363 #: sequencer.c:687
364 #: sequencer.c:772
365 #, c-format
366 msgid "Error wrapping up %s."
367 msgstr ""
369 #: sequencer.c:706
370 #: sequencer.c:840
371 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
372 msgstr ""
374 #: sequencer.c:708
375 msgid "cannot resolve HEAD"
376 msgstr ""
378 #: sequencer.c:710
379 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
380 msgstr ""
382 #: sequencer.c:732
383 #, c-format
384 msgid "cannot open %s: %s"
385 msgstr ""
387 #: sequencer.c:735
388 #, c-format
389 msgid "cannot read %s: %s"
390 msgstr ""
392 #: sequencer.c:736
393 msgid "unexpected end of file"
394 msgstr ""
396 #: sequencer.c:742
397 #, c-format
398 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
399 msgstr ""
401 #: sequencer.c:765
402 #, c-format
403 msgid "Could not format %s."
404 msgstr ""
406 #: sequencer.c:927
407 msgid "Can't revert as initial commit"
408 msgstr ""
410 #: sequencer.c:928
411 msgid "Can't cherry-pick into empty head"
412 msgstr ""
414 #: wt-status.c:134
415 msgid "Unmerged paths:"
416 msgstr ""
418 #: wt-status.c:140
419 #: wt-status.c:157
420 #, c-format
421 msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
422 msgstr ""
424 #: wt-status.c:142
425 #: wt-status.c:159
426 msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
427 msgstr ""
429 #: wt-status.c:143
430 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
431 msgstr "  (usa \"git add/rm <ficheiro>...\" para marcar como resolvido)"
433 #: wt-status.c:151
434 msgid "Changes to be committed:"
435 msgstr "Mudanças a serem commitadas"
437 #: wt-status.c:169
438 msgid "Changes not staged for commit:"
439 msgstr ""
441 #: wt-status.c:173
442 msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
443 msgstr "  (usa \"git add <ficheiro>...\" para actualizar o que vai ser commitado)"
445 #: wt-status.c:175
446 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
447 msgstr "  (usa \"git add/rm <ficheiro>...\" para actualizar o que vai ser commitado)"
449 #: wt-status.c:176
450 msgid "  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
451 msgstr ""
453 #: wt-status.c:178
454 msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
455 msgstr ""
457 #: wt-status.c:187
458 #, c-format
459 msgid "%s files:"
460 msgstr "%s ficheros:"
462 #: wt-status.c:190
463 #, c-format
464 msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
465 msgstr ""
467 #: wt-status.c:207
468 msgid "bug"
469 msgstr "erro"
471 #: wt-status.c:212
472 msgid "both deleted:"
473 msgstr ""
475 #: wt-status.c:213
476 msgid "added by us:"
477 msgstr ""
479 #: wt-status.c:214
480 msgid "deleted by them:"
481 msgstr ""
483 #: wt-status.c:215
484 msgid "added by them:"
485 msgstr ""
487 #: wt-status.c:216
488 msgid "deleted by us:"
489 msgstr ""
491 #: wt-status.c:217
492 msgid "both added:"
493 msgstr ""
495 #: wt-status.c:218
496 msgid "both modified:"
497 msgstr ""
499 #: wt-status.c:248
500 msgid "new commits, "
501 msgstr "novos commits, "
503 #: wt-status.c:250
504 msgid "modified content, "
505 msgstr ""
507 #: wt-status.c:252
508 msgid "untracked content, "
509 msgstr ""
511 #: wt-status.c:266
512 #, c-format
513 msgid "new file:   %s"
514 msgstr "novo ficheiro:   %s"
516 #: wt-status.c:269
517 #, c-format
518 msgid "copied:     %s -> %s"
519 msgstr "copiado:     %s -> %s"
521 #: wt-status.c:272
522 #, c-format
523 msgid "deleted:    %s"
524 msgstr "eliminado:    %s"
526 #: wt-status.c:275
527 #, c-format
528 msgid "modified:   %s"
529 msgstr "modificado:   %s"
531 #: wt-status.c:278
532 #, c-format
533 msgid "renamed:    %s -> %s"
534 msgstr "mudado de nome:    %s -> %s"
536 #: wt-status.c:281
537 #, c-format
538 msgid "typechange: %s"
539 msgstr ""
541 #: wt-status.c:284
542 #, c-format
543 msgid "unknown:    %s"
544 msgstr "desconhecido:    %s"
546 #: wt-status.c:287
547 #, c-format
548 msgid "unmerged:   %s"
549 msgstr ""
551 #: wt-status.c:290
552 #, c-format
553 msgid "bug: unhandled diff status %c"
554 msgstr ""
556 #: wt-status.c:713
557 msgid "On branch "
558 msgstr "Na rama"
560 #: wt-status.c:720
561 msgid "Not currently on any branch."
562 msgstr ""
564 #: wt-status.c:731
565 msgid "Initial commit"
566 msgstr "Commit inicial"
568 #: wt-status.c:745
569 msgid "Untracked"
570 msgstr ""
572 #: wt-status.c:747
573 msgid "Ignored"
574 msgstr "Ignorado"
576 #: wt-status.c:749
577 #, c-format
578 msgid "Untracked files not listed%s"
579 msgstr ""
581 #: wt-status.c:751
582 msgid " (use -u option to show untracked files)"
583 msgstr ""
585 #: wt-status.c:757
586 msgid "No changes"
587 msgstr "Sem mudanças"
589 #: wt-status.c:761
590 #, c-format
591 msgid "no changes added to commit%s\n"
592 msgstr ""
594 #: wt-status.c:763
595 msgid " (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")"
596 msgstr " (usa \"git add\" e/ou \"git commit -a\")"
598 #: wt-status.c:765
599 #, c-format
600 msgid "nothing added to commit but untracked files present%s\n"
601 msgstr ""
603 #: wt-status.c:767
604 msgid " (use \"git add\" to track)"
605 msgstr " (usa \"git add\" para seguir)"
607 #: wt-status.c:769
608 #: wt-status.c:772
609 #: wt-status.c:775
610 #, c-format
611 msgid "nothing to commit%s\n"
612 msgstr "nada para fazer commit%s\n"
614 #: wt-status.c:770
615 msgid " (create/copy files and use \"git add\" to track)"
616 msgstr ""
618 #: wt-status.c:773
619 msgid " (use -u to show untracked files)"
620 msgstr ""
622 #: wt-status.c:776
623 msgid " (working directory clean)"
624 msgstr " (directório de trabalho vacio)"
626 #: wt-status.c:884
627 msgid "HEAD (no branch)"
628 msgstr "HEAD (Não é rama)"
630 #: wt-status.c:890
631 msgid "Initial commit on "
632 msgstr "Commit inicial em "
634 #: wt-status.c:905
635 msgid "behind "
636 msgstr "atrás "
638 #: wt-status.c:908
639 #: wt-status.c:911
640 msgid "ahead "
641 msgstr "a frente "
643 #: wt-status.c:913
644 msgid ", behind "
645 msgstr ", atrás "
647 #: builtin/add.c:62
648 #, c-format
649 msgid "unexpected diff status %c"
650 msgstr ""
652 #: builtin/add.c:67
653 #: builtin/commit.c:298
654 msgid "updating files failed"
655 msgstr ""
657 #: builtin/add.c:77
658 #, c-format
659 msgid "remove '%s'\n"
660 msgstr "eliminar '%s'\n"
662 #: builtin/add.c:176
663 #, c-format
664 msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'"
665 msgstr ""
667 #: builtin/add.c:192
668 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
669 msgstr ""
671 #: builtin/add.c:195
672 #: builtin/add.c:456
673 #: builtin/rm.c:186
674 #, c-format
675 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
676 msgstr ""
678 #: builtin/add.c:209
679 #, c-format
680 msgid "'%s' is beyond a symbolic link"
681 msgstr ""
683 #: builtin/add.c:276
684 msgid "Could not read the index"
685 msgstr ""
687 #: builtin/add.c:286
688 #, c-format
689 msgid "Could not open '%s' for writing."
690 msgstr ""
692 #: builtin/add.c:290
693 msgid "Could not write patch"
694 msgstr ""
696 #: builtin/add.c:295
697 #, c-format
698 msgid "Could not stat '%s'"
699 msgstr ""
701 #: builtin/add.c:297
702 msgid "Empty patch. Aborted."
703 msgstr ""
705 #: builtin/add.c:303
706 #, c-format
707 msgid "Could not apply '%s'"
708 msgstr ""
710 #: builtin/add.c:312
711 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
712 msgstr ""
714 #: builtin/add.c:352
715 #, c-format
716 msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
717 msgstr ""
719 #: builtin/add.c:353
720 msgid "no files added"
721 msgstr "nenhum ficheiros adicionado"
723 #: builtin/add.c:359
724 msgid "adding files failed"
725 msgstr ""
727 #: builtin/add.c:391
728 msgid "-A and -u are mutually incompatible"
729 msgstr ""
731 #: builtin/add.c:393
732 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
733 msgstr ""
735 #: builtin/add.c:413
736 #, c-format
737 msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
738 msgstr ""
740 #: builtin/add.c:414
741 #, c-format
742 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
743 msgstr ""
745 #: builtin/add.c:420
746 #: builtin/clean.c:95
747 #: builtin/commit.c:358
748 #: builtin/mv.c:82
749 #: builtin/rm.c:162
750 msgid "index file corrupt"
751 msgstr ""
753 #: builtin/add.c:476
754 #: builtin/mv.c:229
755 #: builtin/rm.c:260
756 msgid "Unable to write new index file"
757 msgstr ""
759 #: builtin/archive.c:17
760 #, c-format
761 msgid "could not create archive file '%s'"
762 msgstr ""
764 #: builtin/archive.c:20
765 msgid "could not redirect output"
766 msgstr ""
768 #: builtin/archive.c:37
769 msgid "git archive: Remote with no URL"
770 msgstr ""
772 #: builtin/archive.c:58
773 msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF"
774 msgstr ""
776 #: builtin/archive.c:63
777 #, c-format
778 msgid "git archive: NACK %s"
779 msgstr ""
781 #: builtin/archive.c:65
782 #, c-format
783 msgid "remote error: %s"
784 msgstr ""
786 #: builtin/archive.c:66
787 msgid "git archive: protocol error"
788 msgstr ""
790 #: builtin/archive.c:71
791 msgid "git archive: expected a flush"
792 msgstr ""
794 #: builtin/branch.c:137
795 #, c-format
796 msgid ""
797 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
798 "         '%s', but not yet merged to HEAD."
799 msgstr ""
801 #: builtin/branch.c:141
802 #, c-format
803 msgid ""
804 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
805 "         '%s', even though it is merged to HEAD."
806 msgstr ""
808 #. TRANSLATORS: This is "remote " in "remote branch '%s' not found"
809 #: builtin/branch.c:163
810 msgid "remote "
811 msgstr "remota"
813 #: builtin/branch.c:171
814 msgid "cannot use -a with -d"
815 msgstr ""
817 #: builtin/branch.c:177
818 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
819 msgstr ""
821 #: builtin/branch.c:182
822 #, c-format
823 msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
824 msgstr ""
826 #: builtin/branch.c:192
827 #, c-format
828 msgid "%sbranch '%s' not found."
829 msgstr ""
831 #: builtin/branch.c:200
832 #, c-format
833 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
834 msgstr ""
836 #: builtin/branch.c:206
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
840 "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
841 msgstr ""
843 #: builtin/branch.c:214
844 #, c-format
845 msgid "Error deleting %sbranch '%s'"
846 msgstr ""
848 #: builtin/branch.c:219
849 #, c-format
850 msgid "Deleted %sbranch %s (was %s).\n"
851 msgstr ""
853 #: builtin/branch.c:224
854 msgid "Update of config-file failed"
855 msgstr ""
857 #: builtin/branch.c:322
858 #, c-format
859 msgid "branch '%s' does not point at a commit"
860 msgstr ""
862 #: builtin/branch.c:394
863 #, c-format
864 msgid "behind %d] "
865 msgstr ""
867 #: builtin/branch.c:396
868 #, c-format
869 msgid "ahead %d] "
870 msgstr ""
872 #: builtin/branch.c:398
873 #, c-format
874 msgid "ahead %d, behind %d] "
875 msgstr ""
877 #: builtin/branch.c:501
878 msgid "(no branch)"
879 msgstr "(não é rama)"
881 #: builtin/branch.c:566
882 msgid "some refs could not be read"
883 msgstr ""
885 #: builtin/branch.c:579
886 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
887 msgstr ""
889 #: builtin/branch.c:589
890 #, c-format
891 msgid "Invalid branch name: '%s'"
892 msgstr ""
894 #: builtin/branch.c:604
895 msgid "Branch rename failed"
896 msgstr ""
898 #: builtin/branch.c:608
899 #, c-format
900 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
901 msgstr ""
903 #: builtin/branch.c:612
904 #, c-format
905 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
906 msgstr ""
908 #: builtin/branch.c:619
909 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
910 msgstr ""
912 #: builtin/branch.c:634
913 #, c-format
914 msgid "malformed object name %s"
915 msgstr ""
917 #: builtin/branch.c:658
918 #, c-format
919 msgid "could not write branch description template: %s\n"
920 msgstr ""
922 #: builtin/branch.c:746
923 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
924 msgstr ""
926 #: builtin/branch.c:751
927 #: builtin/clone.c:558
928 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
929 msgstr ""
931 #: builtin/branch.c:809
932 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
933 msgstr ""
935 #: builtin/bundle.c:47
936 #, c-format
937 msgid "%s is okay\n"
938 msgstr "%s está bem\n"
940 #: builtin/bundle.c:56
941 msgid "Need a repository to create a bundle."
942 msgstr ""
944 #: builtin/bundle.c:60
945 msgid "Need a repository to unbundle."
946 msgstr ""
948 #: builtin/checkout.c:113
949 #: builtin/checkout.c:146
950 #, c-format
951 msgid "path '%s' does not have our version"
952 msgstr ""
954 #: builtin/checkout.c:115
955 #: builtin/checkout.c:148
956 #, c-format
957 msgid "path '%s' does not have their version"
958 msgstr ""
960 #: builtin/checkout.c:131
961 #, c-format
962 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
963 msgstr ""
965 #: builtin/checkout.c:175
966 #, c-format
967 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
968 msgstr ""
970 #: builtin/checkout.c:192
971 #, c-format
972 msgid "path '%s': cannot merge"
973 msgstr ""
975 #: builtin/checkout.c:209
976 #, c-format
977 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
978 msgstr ""
980 #: builtin/checkout.c:212
981 #: builtin/reset.c:158
982 #, c-format
983 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
984 msgstr ""
986 #: builtin/checkout.c:234
987 #: builtin/checkout.c:392
988 msgid "corrupt index file"
989 msgstr ""
991 #: builtin/checkout.c:264
992 #: builtin/checkout.c:271
993 #, c-format
994 msgid "path '%s' is unmerged"
995 msgstr ""
997 #: builtin/checkout.c:302
998 #: builtin/checkout.c:498
999 #: builtin/clone.c:583
1000 #: builtin/merge.c:811
1001 msgid "unable to write new index file"
1002 msgstr ""
1004 #: builtin/checkout.c:319
1005 #: builtin/diff.c:302
1006 #: builtin/merge.c:408
1007 msgid "diff_setup_done failed"
1008 msgstr ""
1010 #: builtin/checkout.c:414
1011 msgid "you need to resolve your current index first"
1012 msgstr ""
1014 #: builtin/checkout.c:533
1015 #, c-format
1016 msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
1017 msgstr ""
1019 #: builtin/checkout.c:565
1020 msgid "HEAD is now at"
1021 msgstr "HEAD é agora em "
1023 #: builtin/checkout.c:572
1024 #, c-format
1025 msgid "Reset branch '%s'\n"
1026 msgstr "Reset rama '%s'\n"
1028 #: builtin/checkout.c:575
1029 #, c-format
1030 msgid "Already on '%s'\n"
1031 msgstr "Já em '%s'\n"
1033 #: builtin/checkout.c:579
1034 #, c-format
1035 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
1036 msgstr ""
1038 #: builtin/checkout.c:581
1039 #, c-format
1040 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
1041 msgstr ""
1043 #: builtin/checkout.c:583
1044 #, c-format
1045 msgid "Switched to branch '%s'\n"
1046 msgstr ""
1048 #: builtin/checkout.c:639
1049 #, c-format
1050 msgid " ... and %d more.\n"
1051 msgstr ""
1053 #. The singular version
1054 #: builtin/checkout.c:645
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
1058 "any of your branches:\n"
1059 "\n"
1060 "%s\n"
1061 msgid_plural ""
1062 "Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
1063 "any of your branches:\n"
1064 "\n"
1065 "%s\n"
1066 msgstr[0] ""
1067 msgstr[1] ""
1069 #: builtin/checkout.c:663
1070 #, c-format
1071 msgid ""
1072 "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
1073 "to do so with:\n"
1074 "\n"
1075 " git branch new_branch_name %s\n"
1076 "\n"
1077 msgstr ""
1079 #: builtin/checkout.c:692
1080 msgid "internal error in revision walk"
1081 msgstr ""
1083 #: builtin/checkout.c:696
1084 msgid "Previous HEAD position was"
1085 msgstr ""
1087 #: builtin/checkout.c:722
1088 msgid "You are on a branch yet to be born"
1089 msgstr ""
1091 #. case (1)
1092 #: builtin/checkout.c:853
1093 #, c-format
1094 msgid "invalid reference: %s"
1095 msgstr ""
1097 #. case (1): want a tree
1098 #: builtin/checkout.c:892
1099 #, c-format
1100 msgid "reference is not a tree: %s"
1101 msgstr ""
1103 #: builtin/checkout.c:972
1104 msgid "-B cannot be used with -b"
1105 msgstr ""
1107 #: builtin/checkout.c:981
1108 msgid "--patch is incompatible with all other options"
1109 msgstr ""
1111 #: builtin/checkout.c:984
1112 msgid "--detach cannot be used with -b/-B/--orphan"
1113 msgstr ""
1115 #: builtin/checkout.c:986
1116 msgid "--detach cannot be used with -t"
1117 msgstr ""
1119 #: builtin/checkout.c:992
1120 msgid "--track needs a branch name"
1121 msgstr ""
1123 #: builtin/checkout.c:999
1124 msgid "Missing branch name; try -b"
1125 msgstr ""
1127 #: builtin/checkout.c:1005
1128 msgid "--orphan and -b|-B are mutually exclusive"
1129 msgstr ""
1131 #: builtin/checkout.c:1007
1132 msgid "--orphan cannot be used with -t"
1133 msgstr ""
1135 #: builtin/checkout.c:1017
1136 msgid "git checkout: -f and -m are incompatible"
1137 msgstr ""
1139 #: builtin/checkout.c:1051
1140 msgid "invalid path specification"
1141 msgstr ""
1143 #: builtin/checkout.c:1059
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "git checkout: updating paths is incompatible with switching branches.\n"
1147 "Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
1148 msgstr ""
1150 #: builtin/checkout.c:1061
1151 msgid "git checkout: updating paths is incompatible with switching branches."
1152 msgstr ""
1154 #: builtin/checkout.c:1066
1155 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument"
1156 msgstr ""
1158 #: builtin/checkout.c:1069
1159 msgid ""
1160 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
1161 "checking out of the index."
1162 msgstr ""
1164 #: builtin/checkout.c:1088
1165 msgid "Cannot switch branch to a non-commit."
1166 msgstr ""
1168 #: builtin/checkout.c:1091
1169 msgid "--ours/--theirs is incompatible with switching branches."
1170 msgstr ""
1172 #: builtin/clean.c:78
1173 msgid "-x and -X cannot be used together"
1174 msgstr ""
1176 #: builtin/clean.c:82
1177 msgid "clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"
1178 msgstr ""
1180 #: builtin/clean.c:85
1181 msgid "clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"
1182 msgstr ""
1184 #: builtin/clean.c:155
1185 #: builtin/clean.c:176
1186 #, c-format
1187 msgid "Would remove %s\n"
1188 msgstr ""
1190 #: builtin/clean.c:159
1191 #: builtin/clean.c:179
1192 #, c-format
1193 msgid "Removing %s\n"
1194 msgstr ""
1196 #: builtin/clean.c:162
1197 #: builtin/clean.c:182
1198 #, c-format
1199 msgid "failed to remove %s"
1200 msgstr ""
1202 #: builtin/clean.c:166
1203 #, c-format
1204 msgid "Would not remove %s\n"
1205 msgstr ""
1207 #: builtin/clean.c:168
1208 #, c-format
1209 msgid "Not removing %s\n"
1210 msgstr ""
1212 #: builtin/clone.c:243
1213 #, c-format
1214 msgid "reference repository '%s' is not a local directory."
1215 msgstr ""
1217 #: builtin/clone.c:302
1218 #, c-format
1219 msgid "failed to open '%s'"
1220 msgstr ""
1222 #: builtin/clone.c:306
1223 #, c-format
1224 msgid "failed to create directory '%s'"
1225 msgstr ""
1227 #: builtin/clone.c:308
1228 #: builtin/diff.c:75
1229 #, c-format
1230 msgid "failed to stat '%s'"
1231 msgstr ""
1233 #: builtin/clone.c:310
1234 #, c-format
1235 msgid "%s exists and is not a directory"
1236 msgstr ""
1238 #: builtin/clone.c:324
1239 #, c-format
1240 msgid "failed to stat %s\n"
1241 msgstr ""
1243 #: builtin/clone.c:341
1244 #, c-format
1245 msgid "failed to unlink '%s'"
1246 msgstr ""
1248 #: builtin/clone.c:346
1249 #, c-format
1250 msgid "failed to create link '%s'"
1251 msgstr ""
1253 #: builtin/clone.c:350
1254 #, c-format
1255 msgid "failed to copy file to '%s'"
1256 msgstr ""
1258 #: builtin/clone.c:373
1259 #, c-format
1260 msgid "done.\n"
1261 msgstr "terminado.\n"
1263 #: builtin/clone.c:440
1264 #, c-format
1265 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
1266 msgstr ""
1268 #: builtin/clone.c:549
1269 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
1270 msgstr ""
1272 #: builtin/clone.c:639
1273 msgid "Too many arguments."
1274 msgstr ""
1276 #: builtin/clone.c:643
1277 msgid "You must specify a repository to clone."
1278 msgstr ""
1280 #: builtin/clone.c:654
1281 #, c-format
1282 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
1283 msgstr ""
1285 #: builtin/clone.c:668
1286 #, c-format
1287 msgid "repository '%s' does not exist"
1288 msgstr ""
1290 #: builtin/clone.c:673
1291 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
1292 msgstr ""
1294 #: builtin/clone.c:683
1295 #, c-format
1296 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
1297 msgstr ""
1299 #: builtin/clone.c:693
1300 #, c-format
1301 msgid "working tree '%s' already exists."
1302 msgstr ""
1304 #: builtin/clone.c:706
1305 #: builtin/clone.c:720
1306 #, c-format
1307 msgid "could not create leading directories of '%s'"
1308 msgstr ""
1310 #: builtin/clone.c:709
1311 #, c-format
1312 msgid "could not create work tree dir '%s'."
1313 msgstr ""
1315 #: builtin/clone.c:728
1316 #, c-format
1317 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
1318 msgstr ""
1320 #: builtin/clone.c:730
1321 #, c-format
1322 msgid "Cloning into '%s'...\n"
1323 msgstr ""
1325 #: builtin/clone.c:786
1326 #, c-format
1327 msgid "Don't know how to clone %s"
1328 msgstr ""
1330 #: builtin/clone.c:835
1331 #, c-format
1332 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
1333 msgstr ""
1335 #: builtin/clone.c:842
1336 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
1337 msgstr ""
1339 #: builtin/commit.c:42
1340 msgid ""
1341 "Your name and email address were configured automatically based\n"
1342 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
1343 "You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
1344 "\n"
1345 "    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
1346 "    git config --global user.email you@example.com\n"
1347 "\n"
1348 "After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
1349 "\n"
1350 "    git commit --amend --reset-author\n"
1351 msgstr ""
1353 #: builtin/commit.c:54
1354 msgid ""
1355 "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
1356 "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
1357 "remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
1358 msgstr ""
1360 #: builtin/commit.c:59
1361 msgid ""
1362 "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
1363 "If you wish to commit it anyway, use:\n"
1364 "\n"
1365 "    git commit --allow-empty\n"
1366 "\n"
1367 "Otherwise, please use 'git reset'\n"
1368 msgstr ""
1370 #: builtin/commit.c:205
1371 #: builtin/reset.c:33
1372 msgid "merge"
1373 msgstr "juntar"
1375 #: builtin/commit.c:208
1376 msgid "cherry-pick"
1377 msgstr "cherry-pick"
1379 #: builtin/commit.c:325
1380 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
1381 msgstr ""
1383 #: builtin/commit.c:367
1384 msgid "unable to create temporary index"
1385 msgstr ""
1387 #: builtin/commit.c:373
1388 msgid "interactive add failed"
1389 msgstr ""
1391 #: builtin/commit.c:406
1392 #: builtin/commit.c:427
1393 #: builtin/commit.c:473
1394 msgid "unable to write new_index file"
1395 msgstr ""
1397 #: builtin/commit.c:457
1398 #, c-format
1399 msgid "cannot do a partial commit during a %s."
1400 msgstr ""
1402 #: builtin/commit.c:466
1403 msgid "cannot read the index"
1404 msgstr ""
1406 #: builtin/commit.c:486
1407 msgid "unable to write temporary index file"
1408 msgstr ""
1410 #: builtin/commit.c:550
1411 #: builtin/commit.c:556
1412 #, c-format
1413 msgid "invalid commit: %s"
1414 msgstr "commit inválido: %s"
1416 #: builtin/commit.c:579
1417 msgid "malformed --author parameter"
1418 msgstr ""
1420 #: builtin/commit.c:635
1421 #, c-format
1422 msgid "Malformed ident string: '%s'"
1423 msgstr ""
1425 #: builtin/commit.c:670
1426 #: builtin/commit.c:703
1427 #: builtin/commit.c:1000
1428 #, c-format
1429 msgid "could not lookup commit %s"
1430 msgstr ""
1432 #: builtin/commit.c:682
1433 #: builtin/shortlog.c:296
1434 #, c-format
1435 msgid "(reading log message from standard input)\n"
1436 msgstr ""
1438 #: builtin/commit.c:684
1439 msgid "could not read log from standard input"
1440 msgstr ""
1442 #: builtin/commit.c:688
1443 #, c-format
1444 msgid "could not read log file '%s'"
1445 msgstr ""
1447 #: builtin/commit.c:694
1448 msgid "commit has empty message"
1449 msgstr ""
1451 #: builtin/commit.c:710
1452 msgid "could not read MERGE_MSG"
1453 msgstr ""
1455 #: builtin/commit.c:714
1456 msgid "could not read SQUASH_MSG"
1457 msgstr ""
1459 #: builtin/commit.c:718
1460 #, c-format
1461 msgid "could not read '%s'"
1462 msgstr ""
1464 #: builtin/commit.c:746
1465 #, c-format
1466 msgid "could not open '%s'"
1467 msgstr ""
1469 #: builtin/commit.c:770
1470 msgid "could not write commit template"
1471 msgstr ""
1473 #: builtin/commit.c:783
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "\n"
1477 "It looks like you may be committing a %s.\n"
1478 "If this is not correct, please remove the file\n"
1479 "\t%s\n"
1480 "and try again.\n"
1481 msgstr ""
1483 #: builtin/commit.c:796
1484 msgid "Please enter the commit message for your changes."
1485 msgstr ""
1487 #: builtin/commit.c:799
1488 msgid ""
1489 " Lines starting\n"
1490 "with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
1491 msgstr ""
1493 #: builtin/commit.c:804
1494 msgid ""
1495 " Lines starting\n"
1496 "with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
1497 "An empty message aborts the commit.\n"
1498 msgstr ""
1500 #: builtin/commit.c:816
1501 #, c-format
1502 msgid "%sAuthor:    %s"
1503 msgstr "%sAutor:    %s"
1505 #: builtin/commit.c:823
1506 #, c-format
1507 msgid "%sCommitter: %s"
1508 msgstr "%sCommitador: %s"
1510 #: builtin/commit.c:843
1511 msgid "Cannot read index"
1512 msgstr ""
1514 #: builtin/commit.c:880
1515 msgid "Error building trees"
1516 msgstr ""
1518 #: builtin/commit.c:895
1519 #: builtin/tag.c:357
1520 #, c-format
1521 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
1522 msgstr ""
1524 #: builtin/commit.c:975
1525 #, c-format
1526 msgid "No existing author found with '%s'"
1527 msgstr ""
1529 #: builtin/commit.c:990
1530 #: builtin/commit.c:1182
1531 #, c-format
1532 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
1533 msgstr ""
1535 #: builtin/commit.c:1030
1536 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
1537 msgstr ""
1539 #: builtin/commit.c:1041
1540 msgid "You have nothing to amend."
1541 msgstr ""
1543 #: builtin/commit.c:1043
1544 #, c-format
1545 msgid "You are in the middle of a %s -- cannot amend."
1546 msgstr ""
1548 #: builtin/commit.c:1045
1549 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
1550 msgstr ""
1552 #: builtin/commit.c:1055
1553 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
1554 msgstr ""
1556 #: builtin/commit.c:1057
1557 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
1558 msgstr ""
1560 #: builtin/commit.c:1063
1561 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
1562 msgstr ""
1564 #: builtin/commit.c:1080
1565 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
1566 msgstr ""
1568 #: builtin/commit.c:1082
1569 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
1570 msgstr ""
1572 #: builtin/commit.c:1084
1573 msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
1574 msgstr ""
1576 #: builtin/commit.c:1086
1577 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..."
1578 msgstr ""
1580 #: builtin/commit.c:1096
1581 #: builtin/tag.c:556
1582 #, c-format
1583 msgid "Invalid cleanup mode %s"
1584 msgstr ""
1586 #: builtin/commit.c:1101
1587 msgid "Paths with -a does not make sense."
1588 msgstr ""
1590 #: builtin/commit.c:1280
1591 msgid "couldn't look up newly created commit"
1592 msgstr ""
1594 #: builtin/commit.c:1282
1595 msgid "could not parse newly created commit"
1596 msgstr ""
1598 #: builtin/commit.c:1323
1599 msgid "detached HEAD"
1600 msgstr ""
1602 #: builtin/commit.c:1325
1603 msgid " (root-commit)"
1604 msgstr " (root-commit)"
1606 #: builtin/commit.c:1415
1607 msgid "could not parse HEAD commit"
1608 msgstr ""
1610 #: builtin/commit.c:1452
1611 #: builtin/merge.c:509
1612 #, c-format
1613 msgid "could not open '%s' for reading"
1614 msgstr ""
1616 #: builtin/commit.c:1459
1617 #, c-format
1618 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
1619 msgstr ""
1621 #: builtin/commit.c:1466
1622 msgid "could not read MERGE_MODE"
1623 msgstr ""
1625 #: builtin/commit.c:1485
1626 #, c-format
1627 msgid "could not read commit message: %s"
1628 msgstr ""
1630 #: builtin/commit.c:1499
1631 #, c-format
1632 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
1633 msgstr ""
1635 #: builtin/commit.c:1514
1636 #: builtin/merge.c:935
1637 #: builtin/merge.c:968
1638 msgid "failed to write commit object"
1639 msgstr ""
1641 #: builtin/commit.c:1535
1642 msgid "cannot lock HEAD ref"
1643 msgstr ""
1645 #: builtin/commit.c:1539
1646 msgid "cannot update HEAD ref"
1647 msgstr ""
1649 #: builtin/commit.c:1550
1650 msgid ""
1651 "Repository has been updated, but unable to write\n"
1652 "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
1653 "not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
1654 msgstr ""
1656 #: builtin/describe.c:234
1657 #, c-format
1658 msgid "annotated tag %s not available"
1659 msgstr ""
1661 #: builtin/describe.c:238
1662 #, c-format
1663 msgid "annotated tag %s has no embedded name"
1664 msgstr ""
1666 #: builtin/describe.c:240
1667 #, c-format
1668 msgid "tag '%s' is really '%s' here"
1669 msgstr ""
1671 #: builtin/describe.c:267
1672 #, c-format
1673 msgid "Not a valid object name %s"
1674 msgstr ""
1676 #: builtin/describe.c:270
1677 #, c-format
1678 msgid "%s is not a valid '%s' object"
1679 msgstr ""
1681 #: builtin/describe.c:287
1682 #, c-format
1683 msgid "no tag exactly matches '%s'"
1684 msgstr ""
1686 #: builtin/describe.c:289
1687 #, c-format
1688 msgid "searching to describe %s\n"
1689 msgstr ""
1691 #: builtin/describe.c:329
1692 #, c-format
1693 msgid "finished search at %s\n"
1694 msgstr ""
1696 #: builtin/describe.c:353
1697 #, c-format
1698 msgid ""
1699 "No annotated tags can describe '%s'.\n"
1700 "However, there were unannotated tags: try --tags."
1701 msgstr ""
1703 #: builtin/describe.c:357
1704 #, c-format
1705 msgid ""
1706 "No tags can describe '%s'.\n"
1707 "Try --always, or create some tags."
1708 msgstr ""
1710 #: builtin/describe.c:378
1711 #, c-format
1712 msgid "traversed %lu commits\n"
1713 msgstr ""
1715 #: builtin/describe.c:381
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "more than %i tags found; listed %i most recent\n"
1719 "gave up search at %s\n"
1720 msgstr ""
1722 #: builtin/describe.c:436
1723 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
1724 msgstr ""
1726 #: builtin/describe.c:462
1727 msgid "No names found, cannot describe anything."
1728 msgstr ""
1730 #: builtin/describe.c:482
1731 msgid "--dirty is incompatible with committishes"
1732 msgstr ""
1734 #: builtin/diff.c:77
1735 #, c-format
1736 msgid "'%s': not a regular file or symlink"
1737 msgstr ""
1739 #: builtin/diff.c:220
1740 #, c-format
1741 msgid "invalid option: %s"
1742 msgstr ""
1744 #: builtin/diff.c:297
1745 msgid "Not a git repository"
1746 msgstr "Não é um repositorio git"
1748 #: builtin/diff.c:347
1749 #, c-format
1750 msgid "invalid object '%s' given."
1751 msgstr ""
1753 #: builtin/diff.c:352
1754 #, c-format
1755 msgid "more than %d trees given: '%s'"
1756 msgstr ""
1758 #: builtin/diff.c:362
1759 #, c-format
1760 msgid "more than two blobs given: '%s'"
1761 msgstr ""
1763 #: builtin/diff.c:370
1764 #, c-format
1765 msgid "unhandled object '%s' given."
1766 msgstr ""
1768 #: builtin/fetch.c:200
1769 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
1770 msgstr ""
1772 #: builtin/fetch.c:252
1773 #, c-format
1774 msgid "object %s not found"
1775 msgstr ""
1777 #: builtin/fetch.c:258
1778 msgid "[up to date]"
1779 msgstr "[Actualizada]"
1781 #: builtin/fetch.c:272
1782 #, c-format
1783 msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
1784 msgstr ""
1786 #: builtin/fetch.c:273
1787 #: builtin/fetch.c:351
1788 msgid "[rejected]"
1789 msgstr "[rejeitado]"
1791 #: builtin/fetch.c:284
1792 msgid "[tag update]"
1793 msgstr "[etiqueta actualizada]"
1795 #: builtin/fetch.c:286
1796 #: builtin/fetch.c:313
1797 #: builtin/fetch.c:331
1798 msgid "  (unable to update local ref)"
1799 msgstr ""
1801 #: builtin/fetch.c:298
1802 msgid "[new tag]"
1803 msgstr "[nova etiqueta]"
1805 #: builtin/fetch.c:302
1806 msgid "[new branch]"
1807 msgstr "[nova rama]"
1809 #: builtin/fetch.c:347
1810 msgid "unable to update local ref"
1811 msgstr ""
1813 #: builtin/fetch.c:347
1814 msgid "forced update"
1815 msgstr "actualização forçada"
1817 #: builtin/fetch.c:353
1818 msgid "(non-fast-forward)"
1819 msgstr ""
1821 #: builtin/fetch.c:384
1822 #: builtin/fetch.c:676
1823 #, c-format
1824 msgid "cannot open %s: %s\n"
1825 msgstr ""
1827 #: builtin/fetch.c:393
1828 #, c-format
1829 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
1830 msgstr ""
1832 #: builtin/fetch.c:479
1833 #, c-format
1834 msgid "From %.*s\n"
1835 msgstr "Para %.*s\n"
1837 #: builtin/fetch.c:490
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "some local refs could not be updated; try running\n"
1841 " 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
1842 msgstr ""
1844 #: builtin/fetch.c:540
1845 #, c-format
1846 msgid "   (%s will become dangling)\n"
1847 msgstr ""
1849 #: builtin/fetch.c:541
1850 #, c-format
1851 msgid "   (%s has become dangling)\n"
1852 msgstr ""
1854 #: builtin/fetch.c:548
1855 msgid "[deleted]"
1856 msgstr "[eliminado]"
1858 #: builtin/fetch.c:549
1859 msgid "(none)"
1860 msgstr "(nenhum)"
1862 #: builtin/fetch.c:666
1863 #, c-format
1864 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
1865 msgstr ""
1867 #: builtin/fetch.c:700
1868 #, c-format
1869 msgid "Don't know how to fetch from %s"
1870 msgstr ""
1872 #: builtin/fetch.c:777
1873 #, c-format
1874 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
1875 msgstr ""
1877 #: builtin/fetch.c:780
1878 #, c-format
1879 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
1880 msgstr ""
1882 #: builtin/fetch.c:879
1883 #, c-format
1884 msgid "Fetching %s\n"
1885 msgstr ""
1887 #: builtin/fetch.c:881
1888 #, c-format
1889 msgid "Could not fetch %s"
1890 msgstr ""
1892 #: builtin/fetch.c:898
1893 msgid ""
1894 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
1895 "remote name from which new revisions should be fetched."
1896 msgstr ""
1898 #: builtin/fetch.c:918
1899 msgid "You need to specify a tag name."
1900 msgstr ""
1902 #: builtin/fetch.c:970
1903 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
1904 msgstr ""
1906 #: builtin/fetch.c:972
1907 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
1908 msgstr ""
1910 #: builtin/fetch.c:983
1911 #, c-format
1912 msgid "No such remote or remote group: %s"
1913 msgstr ""
1915 #: builtin/fetch.c:991
1916 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
1917 msgstr ""
1919 #: builtin/gc.c:63
1920 #, c-format
1921 msgid "Invalid %s: '%s'"
1922 msgstr ""
1924 #: builtin/gc.c:78
1925 msgid "Too many options specified"
1926 msgstr ""
1928 #: builtin/gc.c:103
1929 #, c-format
1930 msgid "insanely long object directory %.*s"
1931 msgstr ""
1933 #: builtin/gc.c:223
1934 #, c-format
1935 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
1936 msgstr ""
1938 #: builtin/gc.c:226
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n"
1942 "run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information.\n"
1943 msgstr ""
1945 #: builtin/gc.c:256
1946 msgid "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
1947 msgstr ""
1949 #: builtin/grep.c:216
1950 #, c-format
1951 msgid "grep: failed to create thread: %s"
1952 msgstr ""
1954 #: builtin/grep.c:402
1955 #, c-format
1956 msgid "Failed to chdir: %s"
1957 msgstr ""
1959 #: builtin/grep.c:478
1960 #: builtin/grep.c:512
1961 #, c-format
1962 msgid "unable to read tree (%s)"
1963 msgstr ""
1965 #: builtin/grep.c:526
1966 #, c-format
1967 msgid "unable to grep from object of type %s"
1968 msgstr ""
1970 #: builtin/grep.c:584
1971 #, c-format
1972 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
1973 msgstr ""
1975 #: builtin/grep.c:601
1976 #, c-format
1977 msgid "cannot open '%s'"
1978 msgstr ""
1980 #: builtin/grep.c:888
1981 msgid "no pattern given."
1982 msgstr ""
1984 #: builtin/grep.c:902
1985 #, c-format
1986 msgid "bad object %s"
1987 msgstr ""
1989 #: builtin/grep.c:943
1990 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
1991 msgstr ""
1993 #: builtin/grep.c:966
1994 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
1995 msgstr ""
1997 #: builtin/grep.c:971
1998 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
1999 msgstr ""
2001 #: builtin/grep.c:974
2002 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
2003 msgstr ""
2005 #: builtin/grep.c:982
2006 msgid "both --cached and trees are given."
2007 msgstr ""
2009 #: builtin/init-db.c:35
2010 #, c-format
2011 msgid "Could not make %s writable by group"
2012 msgstr ""
2014 #: builtin/init-db.c:62
2015 #, c-format
2016 msgid "insanely long template name %s"
2017 msgstr ""
2019 #: builtin/init-db.c:67
2020 #, c-format
2021 msgid "cannot stat '%s'"
2022 msgstr ""
2024 #: builtin/init-db.c:73
2025 #, c-format
2026 msgid "cannot stat template '%s'"
2027 msgstr ""
2029 #: builtin/init-db.c:80
2030 #, c-format
2031 msgid "cannot opendir '%s'"
2032 msgstr ""
2034 #: builtin/init-db.c:97
2035 #, c-format
2036 msgid "cannot readlink '%s'"
2037 msgstr ""
2039 #: builtin/init-db.c:99
2040 #, c-format
2041 msgid "insanely long symlink %s"
2042 msgstr ""
2044 #: builtin/init-db.c:102
2045 #, c-format
2046 msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
2047 msgstr ""
2049 #: builtin/init-db.c:106
2050 #, c-format
2051 msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
2052 msgstr ""
2054 #: builtin/init-db.c:110
2055 #, c-format
2056 msgid "ignoring template %s"
2057 msgstr ""
2059 #: builtin/init-db.c:133
2060 #, c-format
2061 msgid "insanely long template path %s"
2062 msgstr ""
2064 #: builtin/init-db.c:141
2065 #, c-format
2066 msgid "templates not found %s"
2067 msgstr ""
2069 #: builtin/init-db.c:154
2070 #, c-format
2071 msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
2072 msgstr ""
2074 #: builtin/init-db.c:192
2075 #, c-format
2076 msgid "insane git directory %s"
2077 msgstr ""
2079 #: builtin/init-db.c:322
2080 #: builtin/init-db.c:325
2081 #, c-format
2082 msgid "%s already exists"
2083 msgstr "%s já existe"
2085 #: builtin/init-db.c:354
2086 #, c-format
2087 msgid "unable to handle file type %d"
2088 msgstr ""
2090 #: builtin/init-db.c:357
2091 #, c-format
2092 msgid "unable to move %s to %s"
2093 msgstr ""
2095 #: builtin/init-db.c:362
2096 #, c-format
2097 msgid "Could not create git link %s"
2098 msgstr ""
2101 #. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
2102 #. * existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
2103 #. * "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
2105 #: builtin/init-db.c:419
2106 #, c-format
2107 msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
2108 msgstr ""
2110 #: builtin/init-db.c:420
2111 msgid "Reinitialized existing"
2112 msgstr ""
2114 #: builtin/init-db.c:420
2115 msgid "Initialized empty"
2116 msgstr "Inicializada vazio"
2118 #: builtin/init-db.c:421
2119 msgid " shared"
2120 msgstr " partilhado"
2122 #: builtin/init-db.c:440
2123 msgid "cannot tell cwd"
2124 msgstr ""
2126 #: builtin/init-db.c:521
2127 #: builtin/init-db.c:528
2128 #, c-format
2129 msgid "cannot mkdir %s"
2130 msgstr ""
2132 #: builtin/init-db.c:532
2133 #, c-format
2134 msgid "cannot chdir to %s"
2135 msgstr ""
2137 #: builtin/init-db.c:554
2138 #, c-format
2139 msgid "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-dir=<directory>)"
2140 msgstr ""
2142 #: builtin/init-db.c:578
2143 msgid "Cannot access current working directory"
2144 msgstr ""
2146 #: builtin/init-db.c:585
2147 #, c-format
2148 msgid "Cannot access work tree '%s'"
2149 msgstr ""
2151 #: builtin/log.c:187
2152 #, c-format
2153 msgid "Final output: %d %s\n"
2154 msgstr ""
2156 #: builtin/log.c:395
2157 #: builtin/log.c:483
2158 #, c-format
2159 msgid "Could not read object %s"
2160 msgstr ""
2162 #: builtin/log.c:507
2163 #, c-format
2164 msgid "Unknown type: %d"
2165 msgstr ""
2167 #: builtin/log.c:596
2168 msgid "format.headers without value"
2169 msgstr ""
2171 #: builtin/log.c:669
2172 msgid "name of output directory is too long"
2173 msgstr ""
2175 #: builtin/log.c:680
2176 #, c-format
2177 msgid "Cannot open patch file %s"
2178 msgstr ""
2180 #: builtin/log.c:694
2181 msgid "Need exactly one range."
2182 msgstr ""
2184 #: builtin/log.c:702
2185 msgid "Not a range."
2186 msgstr ""
2188 #: builtin/log.c:739
2189 msgid "Could not extract email from committer identity."
2190 msgstr ""
2192 #: builtin/log.c:785
2193 msgid "Cover letter needs email format"
2194 msgstr ""
2196 #: builtin/log.c:879
2197 #, c-format
2198 msgid "insane in-reply-to: %s"
2199 msgstr ""
2201 #: builtin/log.c:952
2202 msgid "Two output directories?"
2203 msgstr ""
2205 #: builtin/log.c:1173
2206 #, c-format
2207 msgid "bogus committer info %s"
2208 msgstr ""
2210 #: builtin/log.c:1218
2211 msgid "-n and -k are mutually exclusive."
2212 msgstr ""
2214 #: builtin/log.c:1220
2215 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
2216 msgstr ""
2218 #: builtin/log.c:1225
2219 #: builtin/shortlog.c:284
2220 #, c-format
2221 msgid "unrecognized argument: %s"
2222 msgstr ""
2224 #: builtin/log.c:1228
2225 msgid "--name-only does not make sense"
2226 msgstr ""
2228 #: builtin/log.c:1230
2229 msgid "--name-status does not make sense"
2230 msgstr ""
2232 #: builtin/log.c:1232
2233 msgid "--check does not make sense"
2234 msgstr ""
2236 #: builtin/log.c:1255
2237 msgid "standard output, or directory, which one?"
2238 msgstr ""
2240 #: builtin/log.c:1257
2241 #, c-format
2242 msgid "Could not create directory '%s'"
2243 msgstr ""
2245 #: builtin/log.c:1410
2246 msgid "Failed to create output files"
2247 msgstr ""
2249 #: builtin/log.c:1514
2250 #, c-format
2251 msgid "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
2252 msgstr ""
2254 #: builtin/log.c:1530
2255 #: builtin/log.c:1532
2256 #: builtin/log.c:1544
2257 #, c-format
2258 msgid "Unknown commit %s"
2259 msgstr "Commit desconhecido %s"
2261 #: builtin/merge.c:91
2262 msgid "switch `m' requires a value"
2263 msgstr ""
2265 #: builtin/merge.c:128
2266 #, c-format
2267 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
2268 msgstr ""
2270 #: builtin/merge.c:129
2271 #, c-format
2272 msgid "Available strategies are:"
2273 msgstr ""
2275 #: builtin/merge.c:134
2276 #, c-format
2277 msgid "Available custom strategies are:"
2278 msgstr ""
2280 #: builtin/merge.c:241
2281 msgid "could not run stash."
2282 msgstr ""
2284 #: builtin/merge.c:246
2285 msgid "stash failed"
2286 msgstr "falhou o stash"
2288 #: builtin/merge.c:251
2289 #, c-format
2290 msgid "not a valid object: %s"
2291 msgstr ""
2293 #: builtin/merge.c:270
2294 #: builtin/merge.c:287
2295 msgid "read-tree failed"
2296 msgstr ""
2298 #: builtin/merge.c:317
2299 msgid " (nothing to squash)"
2300 msgstr " (nada para squash)"
2302 #: builtin/merge.c:330
2303 #, c-format
2304 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
2305 msgstr ""
2307 #: builtin/merge.c:362
2308 msgid "Writing SQUASH_MSG"
2309 msgstr "Escrevendo SQUASH_MSG"
2311 #: builtin/merge.c:364
2312 msgid "Finishing SQUASH_MSG"
2313 msgstr "Terminando SQUASH_MSG"
2315 #: builtin/merge.c:386
2316 #, c-format
2317 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
2318 msgstr ""
2320 #: builtin/merge.c:437
2321 #, c-format
2322 msgid "'%s' does not point to a commit"
2323 msgstr ""
2325 #: builtin/merge.c:536
2326 #, c-format
2327 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
2328 msgstr ""
2330 #: builtin/merge.c:629
2331 msgid "git write-tree failed to write a tree"
2332 msgstr ""
2334 #: builtin/merge.c:679
2335 msgid "failed to read the cache"
2336 msgstr ""
2338 #: builtin/merge.c:696
2339 msgid "Unable to write index."
2340 msgstr ""
2342 #: builtin/merge.c:709
2343 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
2344 msgstr ""
2346 #: builtin/merge.c:723
2347 #, c-format
2348 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
2349 msgstr ""
2351 #: builtin/merge.c:737
2352 #, c-format
2353 msgid "unable to write %s"
2354 msgstr ""
2356 #: builtin/merge.c:876
2357 #, c-format
2358 msgid "Could not read from '%s'"
2359 msgstr ""
2361 #: builtin/merge.c:885
2362 #, c-format
2363 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
2364 msgstr ""
2366 #: builtin/merge.c:891
2367 msgid ""
2368 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
2369 "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
2370 "\n"
2371 "Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts\n"
2372 "the commit.\n"
2373 msgstr ""
2375 #: builtin/merge.c:915
2376 msgid "Empty commit message."
2377 msgstr ""
2379 #: builtin/merge.c:927
2380 #, c-format
2381 msgid "Wonderful.\n"
2382 msgstr "Fastastico.\n"
2384 #: builtin/merge.c:1000
2385 #, c-format
2386 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
2387 msgstr ""
2389 #: builtin/merge.c:1016
2390 #, c-format
2391 msgid "'%s' is not a commit"
2392 msgstr "'%s' não é um commit"
2394 #: builtin/merge.c:1057
2395 msgid "No current branch."
2396 msgstr "Nenhuma rama actual"
2398 #: builtin/merge.c:1059
2399 msgid "No remote for the current branch."
2400 msgstr ""
2402 #: builtin/merge.c:1061
2403 msgid "No default upstream defined for the current branch."
2404 msgstr ""
2406 #: builtin/merge.c:1066
2407 #, c-format
2408 msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
2409 msgstr ""
2411 #: builtin/merge.c:1188
2412 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
2413 msgstr ""
2415 #: builtin/merge.c:1204
2416 #: git-pull.sh:31
2417 msgid ""
2418 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
2419 "Please, commit your changes before you can merge."
2420 msgstr ""
2422 #: builtin/merge.c:1207
2423 #: git-pull.sh:34
2424 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
2425 msgstr ""
2427 #: builtin/merge.c:1211
2428 msgid ""
2429 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
2430 "Please, commit your changes before you can merge."
2431 msgstr ""
2433 #: builtin/merge.c:1214
2434 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
2435 msgstr ""
2437 #: builtin/merge.c:1223
2438 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
2439 msgstr ""
2441 #: builtin/merge.c:1228
2442 msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
2443 msgstr ""
2445 #: builtin/merge.c:1235
2446 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
2447 msgstr ""
2449 #: builtin/merge.c:1266
2450 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
2451 msgstr ""
2453 #: builtin/merge.c:1269
2454 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
2455 msgstr ""
2457 #: builtin/merge.c:1271
2458 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
2459 msgstr ""
2461 #: builtin/merge.c:1275
2462 #: builtin/merge.c:1319
2463 #, c-format
2464 msgid "%s - not something we can merge"
2465 msgstr ""
2467 #: builtin/merge.c:1385
2468 #, c-format
2469 msgid "Updating %s..%s\n"
2470 msgstr "Actualizando %s..%s\n"
2472 #: builtin/merge.c:1423
2473 #, c-format
2474 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
2475 msgstr ""
2477 #: builtin/merge.c:1430
2478 #, c-format
2479 msgid "Nope.\n"
2480 msgstr "Não.\n"
2482 #: builtin/merge.c:1462
2483 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
2484 msgstr ""
2486 #: builtin/merge.c:1485
2487 #: builtin/merge.c:1562
2488 #, c-format
2489 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
2490 msgstr ""
2492 #: builtin/merge.c:1489
2493 #, c-format
2494 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
2495 msgstr ""
2497 #: builtin/merge.c:1553
2498 #, c-format
2499 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
2500 msgstr ""
2502 #: builtin/merge.c:1555
2503 #, c-format
2504 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
2505 msgstr ""
2507 #: builtin/merge.c:1564
2508 #, c-format
2509 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
2510 msgstr ""
2512 #: builtin/merge.c:1575
2513 #, c-format
2514 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
2515 msgstr ""
2517 #: builtin/mv.c:108
2518 #, c-format
2519 msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
2520 msgstr ""
2522 #: builtin/mv.c:112
2523 msgid "bad source"
2524 msgstr "fonte inválida"
2526 #: builtin/mv.c:115
2527 msgid "can not move directory into itself"
2528 msgstr ""
2530 #: builtin/mv.c:118
2531 msgid "cannot move directory over file"
2532 msgstr ""
2534 #: builtin/mv.c:128
2535 #, c-format
2536 msgid "Huh? %.*s is in index?"
2537 msgstr ""
2539 #: builtin/mv.c:140
2540 msgid "source directory is empty"
2541 msgstr ""
2543 #: builtin/mv.c:171
2544 msgid "not under version control"
2545 msgstr ""
2547 #: builtin/mv.c:173
2548 msgid "destination exists"
2549 msgstr ""
2551 #: builtin/mv.c:181
2552 #, c-format
2553 msgid "overwriting '%s'"
2554 msgstr "subscrevendo '%s'"
2556 #: builtin/mv.c:184
2557 msgid "Cannot overwrite"
2558 msgstr "Não consegue subscrever"
2560 #: builtin/mv.c:187
2561 msgid "multiple sources for the same target"
2562 msgstr ""
2564 #: builtin/mv.c:202
2565 #, c-format
2566 msgid "%s, source=%s, destination=%s"
2567 msgstr ""
2569 #: builtin/mv.c:212
2570 #, c-format
2571 msgid "Renaming %s to %s\n"
2572 msgstr ""
2574 #: builtin/mv.c:215
2575 #, c-format
2576 msgid "renaming '%s' failed"
2577 msgstr ""
2579 #: builtin/notes.c:139
2580 #, c-format
2581 msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
2582 msgstr ""
2584 #: builtin/notes.c:145
2585 msgid "can't fdopen 'show' output fd"
2586 msgstr ""
2588 #: builtin/notes.c:155
2589 #, c-format
2590 msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'"
2591 msgstr ""
2593 #: builtin/notes.c:158
2594 #, c-format
2595 msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
2596 msgstr ""
2598 #: builtin/notes.c:175
2599 #: builtin/tag.c:343
2600 #, c-format
2601 msgid "could not create file '%s'"
2602 msgstr ""
2604 #: builtin/notes.c:189
2605 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
2606 msgstr ""
2608 #: builtin/notes.c:210
2609 #: builtin/notes.c:973
2610 #, c-format
2611 msgid "Removing note for object %s\n"
2612 msgstr ""
2614 #: builtin/notes.c:215
2615 msgid "unable to write note object"
2616 msgstr ""
2618 #: builtin/notes.c:217
2619 #, c-format
2620 msgid "The note contents has been left in %s"
2621 msgstr ""
2623 #: builtin/notes.c:251
2624 #: builtin/tag.c:521
2625 #, c-format
2626 msgid "cannot read '%s'"
2627 msgstr "não consegue ler '%s'"
2629 #: builtin/notes.c:253
2630 #: builtin/tag.c:524
2631 #, c-format
2632 msgid "could not open or read '%s'"
2633 msgstr ""
2635 #: builtin/notes.c:272
2636 #: builtin/notes.c:445
2637 #: builtin/notes.c:447
2638 #: builtin/notes.c:507
2639 #: builtin/notes.c:561
2640 #: builtin/notes.c:644
2641 #: builtin/notes.c:649
2642 #: builtin/notes.c:724
2643 #: builtin/notes.c:766
2644 #: builtin/notes.c:968
2645 #: builtin/reset.c:293
2646 #: builtin/tag.c:537
2647 #, c-format
2648 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
2649 msgstr ""
2651 #: builtin/notes.c:275
2652 #, c-format
2653 msgid "Failed to read object '%s'."
2654 msgstr ""
2656 #: builtin/notes.c:299
2657 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
2658 msgstr ""
2660 #: builtin/notes.c:340
2661 #, c-format
2662 msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
2663 msgstr ""
2665 #: builtin/notes.c:350
2666 #, c-format
2667 msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
2668 msgstr ""
2670 #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the
2671 #. environment variable, the second %s is its value
2672 #: builtin/notes.c:377
2673 #, c-format
2674 msgid "Bad %s value: '%s'"
2675 msgstr ""
2677 #: builtin/notes.c:441
2678 #, c-format
2679 msgid "Malformed input line: '%s'."
2680 msgstr ""
2682 #: builtin/notes.c:456
2683 #, c-format
2684 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
2685 msgstr ""
2687 #: builtin/notes.c:500
2688 #: builtin/notes.c:554
2689 #: builtin/notes.c:627
2690 #: builtin/notes.c:639
2691 #: builtin/notes.c:712
2692 #: builtin/notes.c:759
2693 #: builtin/notes.c:1033
2694 msgid "too many parameters"
2695 msgstr ""
2697 #: builtin/notes.c:513
2698 #: builtin/notes.c:772
2699 #, c-format
2700 msgid "No note found for object %s."
2701 msgstr ""
2703 #: builtin/notes.c:580
2704 #, c-format
2705 msgid "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite existing notes"
2706 msgstr ""
2708 #: builtin/notes.c:585
2709 #: builtin/notes.c:662
2710 #, c-format
2711 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
2712 msgstr ""
2714 #: builtin/notes.c:635
2715 msgid "too few parameters"
2716 msgstr ""
2718 #: builtin/notes.c:656
2719 #, c-format
2720 msgid "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite existing notes"
2721 msgstr ""
2723 #: builtin/notes.c:668
2724 #, c-format
2725 msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
2726 msgstr ""
2728 #: builtin/notes.c:717
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
2732 "Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
2733 msgstr ""
2735 #: builtin/notes.c:971
2736 #, c-format
2737 msgid "Object %s has no note\n"
2738 msgstr ""
2740 #: builtin/notes.c:1103
2741 #, c-format
2742 msgid "Unknown subcommand: %s"
2743 msgstr ""
2745 #: builtin/pack-objects.c:2310
2746 #, c-format
2747 msgid "unsupported index version %s"
2748 msgstr ""
2750 #: builtin/pack-objects.c:2314
2751 #, c-format
2752 msgid "bad index version '%s'"
2753 msgstr ""
2755 #: builtin/pack-objects.c:2322
2756 #, c-format
2757 msgid "option %s does not accept negative form"
2758 msgstr ""
2760 #: builtin/pack-objects.c:2326
2761 #, c-format
2762 msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
2763 msgstr ""
2765 #: builtin/push.c:44
2766 msgid "tag shorthand without <tag>"
2767 msgstr ""
2769 #: builtin/push.c:63
2770 msgid "--delete only accepts plain target ref names"
2771 msgstr ""
2773 #: builtin/push.c:73
2774 #, c-format
2775 msgid ""
2776 "You are not currently on a branch.\n"
2777 "To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
2778 "state now, use\n"
2779 "\n"
2780 "    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
2781 msgstr ""
2783 #: builtin/push.c:80
2784 #, c-format
2785 msgid ""
2786 "The current branch %s has no upstream branch.\n"
2787 "To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
2788 "\n"
2789 "    git push --set-upstream %s %s\n"
2790 msgstr ""
2792 #: builtin/push.c:88
2793 #, c-format
2794 msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
2795 msgstr ""
2797 #: builtin/push.c:111
2798 msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
2799 msgstr ""
2801 #: builtin/push.c:131
2802 #, c-format
2803 msgid "Pushing to %s\n"
2804 msgstr "Pushing para %s\n"
2806 #: builtin/push.c:135
2807 #, c-format
2808 msgid "failed to push some refs to '%s'"
2809 msgstr ""
2811 #: builtin/push.c:143
2812 #, c-format
2813 msgid ""
2814 "To prevent you from losing history, non-fast-forward updates were rejected\n"
2815 "Merge the remote changes (e.g. 'git pull') before pushing again.  See the\n"
2816 "'Note about fast-forwards' section of 'git push --help' for details.\n"
2817 msgstr ""
2819 #: builtin/push.c:160
2820 #, c-format
2821 msgid "bad repository '%s'"
2822 msgstr "repositorio inválido '%s'"
2824 #: builtin/push.c:161
2825 msgid ""
2826 "No configured push destination.\n"
2827 "Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
2828 "\n"
2829 "    git remote add <name> <url>\n"
2830 "\n"
2831 "and then push using the remote name\n"
2832 "\n"
2833 "    git push <name>\n"
2834 msgstr ""
2836 #: builtin/push.c:176
2837 msgid "--all and --tags are incompatible"
2838 msgstr ""
2840 #: builtin/push.c:177
2841 msgid "--all can't be combined with refspecs"
2842 msgstr ""
2844 #: builtin/push.c:182
2845 msgid "--mirror and --tags are incompatible"
2846 msgstr ""
2848 #: builtin/push.c:183
2849 msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
2850 msgstr ""
2852 #: builtin/push.c:188
2853 msgid "--all and --mirror are incompatible"
2854 msgstr ""
2856 #: builtin/push.c:274
2857 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
2858 msgstr ""
2860 #: builtin/push.c:276
2861 msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
2862 msgstr ""
2864 #: builtin/reset.c:33
2865 msgid "mixed"
2866 msgstr "mistura"
2868 #: builtin/reset.c:33
2869 msgid "soft"
2870 msgstr "leve"
2872 #: builtin/reset.c:33
2873 msgid "hard"
2874 msgstr "forte"
2876 #: builtin/reset.c:33
2877 msgid "keep"
2878 msgstr "manter"
2880 #: builtin/reset.c:77
2881 msgid "You do not have a valid HEAD."
2882 msgstr ""
2884 #: builtin/reset.c:79
2885 msgid "Failed to find tree of HEAD."
2886 msgstr ""
2888 #: builtin/reset.c:85
2889 #, c-format
2890 msgid "Failed to find tree of %s."
2891 msgstr ""
2893 #: builtin/reset.c:96
2894 msgid "Could not write new index file."
2895 msgstr ""
2897 #: builtin/reset.c:106
2898 #, c-format
2899 msgid "HEAD is now at %s"
2900 msgstr "HEAD é agora em %s"
2902 #: builtin/reset.c:130
2903 msgid "Could not read index"
2904 msgstr ""
2906 #: builtin/reset.c:133
2907 msgid "Unstaged changes after reset:"
2908 msgstr ""
2910 #: builtin/reset.c:223
2911 #, c-format
2912 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
2913 msgstr ""
2915 #: builtin/reset.c:297
2916 #, c-format
2917 msgid "Could not parse object '%s'."
2918 msgstr ""
2920 #: builtin/reset.c:302
2921 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
2922 msgstr ""
2924 #: builtin/reset.c:311
2925 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
2926 msgstr ""
2928 #: builtin/reset.c:313
2929 #, c-format
2930 msgid "Cannot do %s reset with paths."
2931 msgstr ""
2933 #: builtin/reset.c:325
2934 #, c-format
2935 msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
2936 msgstr ""
2938 #: builtin/reset.c:341
2939 #, c-format
2940 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
2941 msgstr ""
2943 #: builtin/revert.c:70
2944 #: builtin/revert.c:91
2945 #, c-format
2946 msgid "%s: %s cannot be used with %s"
2947 msgstr ""
2949 #: builtin/revert.c:126
2950 msgid "program error"
2951 msgstr "erro do programa"
2953 #: builtin/revert.c:209
2954 msgid "revert failed"
2955 msgstr "falhou o revert"
2957 #: builtin/revert.c:224
2958 msgid "cherry-pick failed"
2959 msgstr "cherry-pick falhou"
2961 #: builtin/rm.c:109
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 "'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n"
2965 "(use -f to force removal)"
2966 msgstr ""
2968 #: builtin/rm.c:115
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "'%s' has changes staged in the index\n"
2972 "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
2973 msgstr ""
2975 #: builtin/rm.c:119
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "'%s' has local modifications\n"
2979 "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
2980 msgstr ""
2982 #: builtin/rm.c:194
2983 #, c-format
2984 msgid "not removing '%s' recursively without -r"
2985 msgstr ""
2987 #: builtin/rm.c:230
2988 #, c-format
2989 msgid "git rm: unable to remove %s"
2990 msgstr ""
2992 #: builtin/shortlog.c:157
2993 #, c-format
2994 msgid "Missing author: %s"
2995 msgstr "Autor em falta: %s"
2997 #: builtin/tag.c:58
2998 #, c-format
2999 msgid "malformed object at '%s'"
3000 msgstr ""
3002 #: builtin/tag.c:205
3003 #, c-format
3004 msgid "tag name too long: %.*s..."
3005 msgstr ""
3007 #: builtin/tag.c:210
3008 #, c-format
3009 msgid "tag '%s' not found."
3010 msgstr "etiqueta '%s' não foi encontrada."
3012 #: builtin/tag.c:225
3013 #, c-format
3014 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
3015 msgstr ""
3017 #: builtin/tag.c:237
3018 #, c-format
3019 msgid "could not verify the tag '%s'"
3020 msgstr ""
3022 #: builtin/tag.c:247
3023 msgid ""
3024 "\n"
3025 "#\n"
3026 "# Write a tag message\n"
3027 "# Lines starting with '#' will be ignored.\n"
3028 "#\n"
3029 msgstr ""
3031 #: builtin/tag.c:254
3032 msgid ""
3033 "\n"
3034 "#\n"
3035 "# Write a tag message\n"
3036 "# Lines starting with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
3037 "#\n"
3038 msgstr ""
3040 #: builtin/tag.c:294
3041 msgid "unable to sign the tag"
3042 msgstr ""
3044 #: builtin/tag.c:296
3045 msgid "unable to write tag file"
3046 msgstr ""
3048 #: builtin/tag.c:321
3049 msgid "bad object type."
3050 msgstr ""
3052 #: builtin/tag.c:334
3053 msgid "tag header too big."
3054 msgstr ""
3056 #: builtin/tag.c:366
3057 msgid "no tag message?"
3058 msgstr ""
3060 #: builtin/tag.c:372
3061 #, c-format
3062 msgid "The tag message has been left in %s\n"
3063 msgstr ""
3065 #: builtin/tag.c:421
3066 msgid "switch 'points-at' requires an object"
3067 msgstr ""
3069 #: builtin/tag.c:423
3070 #, c-format
3071 msgid "malformed object name '%s'"
3072 msgstr ""
3074 #: builtin/tag.c:502
3075 msgid "-n option is only allowed with -l."
3076 msgstr ""
3078 #: builtin/tag.c:504
3079 msgid "--contains option is only allowed with -l."
3080 msgstr ""
3082 #: builtin/tag.c:506
3083 msgid "--points-at option is only allowed with -l."
3084 msgstr ""
3086 #: builtin/tag.c:514
3087 msgid "only one -F or -m option is allowed."
3088 msgstr ""
3090 #: builtin/tag.c:534
3091 msgid "too many params"
3092 msgstr "demasiado parametros"
3094 #: builtin/tag.c:540
3095 #, c-format
3096 msgid "'%s' is not a valid tag name."
3097 msgstr ""
3099 #: builtin/tag.c:545
3100 #, c-format
3101 msgid "tag '%s' already exists"
3102 msgstr ""
3104 #: builtin/tag.c:563
3105 #, c-format
3106 msgid "%s: cannot lock the ref"
3107 msgstr ""
3109 #: builtin/tag.c:565
3110 #, c-format
3111 msgid "%s: cannot update the ref"
3112 msgstr ""
3114 #: builtin/tag.c:567
3115 #, c-format
3116 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
3117 msgstr ""
3119 #: git-am.sh:49
3120 msgid "You need to set your committer info first"
3121 msgstr ""
3123 #: git-am.sh:136
3124 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
3125 msgstr ""
3127 #: git-am.sh:147
3128 msgid ""
3129 "Did you hand edit your patch?\n"
3130 "It does not apply to blobs recorded in its index."
3131 msgstr ""
3133 #: git-am.sh:156
3134 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
3135 msgstr ""
3137 #: git-am.sh:268
3138 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
3139 msgstr ""
3141 #: git-am.sh:355
3142 #, sh-format
3143 msgid "Patch format $patch_format is not supported."
3144 msgstr ""
3146 #: git-am.sh:357
3147 msgid "Patch format detection failed."
3148 msgstr ""
3150 #: git-am.sh:411
3151 msgid "-d option is no longer supported.  Do not use."
3152 msgstr ""
3154 #: git-am.sh:474
3155 #, sh-format
3156 msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
3157 msgstr ""
3159 #: git-am.sh:479
3160 msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
3161 msgstr ""
3163 #: git-am.sh:506
3164 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
3165 msgstr ""
3167 #: git-am.sh:572
3168 #, sh-format
3169 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
3170 msgstr ""
3172 #: git-am.sh:748
3173 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
3174 msgstr ""
3176 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
3177 #. in your translation. The program will only accept English
3178 #. input at this point.
3179 #: git-am.sh:759
3180 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
3181 msgstr "Aplicar? Sim[y]/[n]ão/[e]ditar/[v]er patch/[a]ceitar todos "
3183 #: git-am.sh:795
3184 #, sh-format
3185 msgid "Applying: $FIRSTLINE"
3186 msgstr "Aplicando: $FIRSTLINE"
3188 #: git-am.sh:840
3189 msgid "No changes -- Patch already applied."
3190 msgstr ""
3192 #: git-am.sh:866
3193 msgid "applying to an empty history"
3194 msgstr ""
3196 #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
3197 #. translation. The program will only accept English input
3198 #. at this point.
3199 #: git-bisect.sh:54
3200 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
3201 msgstr "Queres que eu faça por sí [Y/n]?"
3203 #: git-bisect.sh:95
3204 #, sh-format
3205 msgid "unrecognised option: '$arg'"
3206 msgstr ""
3208 #: git-bisect.sh:99
3209 #, sh-format
3210 msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
3211 msgstr ""
3213 #: git-bisect.sh:117
3214 msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
3215 msgstr ""
3217 #: git-bisect.sh:130
3218 #, sh-format
3219 msgid "Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <validbranch>'."
3220 msgstr ""
3222 #: git-bisect.sh:140
3223 msgid "won't bisect on seeked tree"
3224 msgstr ""
3226 #: git-bisect.sh:144
3227 msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
3228 msgstr ""
3230 #: git-bisect.sh:189
3231 #, sh-format
3232 msgid "Bad bisect_write argument: $state"
3233 msgstr ""
3235 #: git-bisect.sh:218
3236 #, sh-format
3237 msgid "Bad rev input: $arg"
3238 msgstr ""
3240 #: git-bisect.sh:232
3241 msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
3242 msgstr ""
3244 #: git-bisect.sh:244
3245 #, sh-format
3246 msgid "Bad rev input: $rev"
3247 msgstr ""
3249 #: git-bisect.sh:250
3250 msgid "'git bisect bad' can take only one argument."
3251 msgstr ""
3253 #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
3254 #. translation. The program will only accept English input
3255 #. at this point.
3256 #: git-bisect.sh:279
3257 msgid "Are you sure [Y/n]? "
3258 msgstr "Tens a certeza [Y/n]? "
3260 #: git-bisect.sh:354
3261 #, sh-format
3262 msgid "'$invalid' is not a valid commit"
3263 msgstr ""
3265 #: git-bisect.sh:363
3266 #, sh-format
3267 msgid ""
3268 "Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
3269 "Try 'git bisect reset <commit>'."
3270 msgstr ""
3272 #: git-bisect.sh:390
3273 msgid "No logfile given"
3274 msgstr "Nenhum ficheiro de log dado"
3276 #: git-bisect.sh:391
3277 #, sh-format
3278 msgid "cannot read $file for replaying"
3279 msgstr ""
3281 #: git-bisect.sh:408
3282 msgid "?? what are you talking about?"
3283 msgstr ""
3285 #: git-bisect.sh:474
3286 msgid "We are not bisecting."
3287 msgstr ""
3289 #: git-pull.sh:21
3290 msgid ""
3291 "Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
3292 "Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
3293 "as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'."
3294 msgstr ""
3296 #: git-pull.sh:25
3297 msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
3298 msgstr ""
3300 #: git-pull.sh:197
3301 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
3302 msgstr ""
3304 #: git-pull.sh:253
3305 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
3306 msgstr ""
3308 #: git-pull.sh:257
3309 msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
3310 msgstr ""
3312 #: git-stash.sh:51
3313 msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
3314 msgstr ""
3316 #: git-stash.sh:74
3317 msgid "You do not have the initial commit yet"
3318 msgstr "Tu ainda não tens o commit inicial"
3320 #: git-stash.sh:89
3321 msgid "Cannot save the current index state"
3322 msgstr ""
3324 #: git-stash.sh:123
3325 #: git-stash.sh:136
3326 msgid "Cannot save the current worktree state"
3327 msgstr ""
3329 #: git-stash.sh:140
3330 msgid "No changes selected"
3331 msgstr ""
3333 #: git-stash.sh:143
3334 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
3335 msgstr ""
3337 #: git-stash.sh:156
3338 msgid "Cannot record working tree state"
3339 msgstr ""
3341 #: git-stash.sh:223
3342 msgid "No local changes to save"
3343 msgstr ""
3345 #: git-stash.sh:227
3346 msgid "Cannot initialize stash"
3347 msgstr ""
3349 #: git-stash.sh:235
3350 msgid "Cannot save the current status"
3351 msgstr ""
3353 #: git-stash.sh:253
3354 msgid "Cannot remove worktree changes"
3355 msgstr ""
3357 #: git-stash.sh:352
3358 msgid "No stash found."
3359 msgstr "nenhum stash encontrado."
3361 #: git-stash.sh:359
3362 #, sh-format
3363 msgid "Too many revisions specified: $REV"
3364 msgstr ""
3366 #: git-stash.sh:365
3367 #, sh-format
3368 msgid "$reference is not valid reference"
3369 msgstr ""
3371 #: git-stash.sh:393
3372 #, sh-format
3373 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
3374 msgstr ""
3376 #: git-stash.sh:404
3377 #, sh-format
3378 msgid "'$args' is not a stash reference"
3379 msgstr ""
3381 #: git-stash.sh:412
3382 msgid "unable to refresh index"
3383 msgstr ""
3385 #: git-stash.sh:416
3386 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
3387 msgstr ""
3389 #: git-stash.sh:424
3390 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
3391 msgstr ""
3393 #: git-stash.sh:426
3394 msgid "Could not save index tree"
3395 msgstr "Não foi posivel guardar o index tree"
3397 #: git-stash.sh:460
3398 msgid "Cannot unstage modified files"
3399 msgstr ""
3401 #: git-stash.sh:491
3402 #, sh-format
3403 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
3404 msgstr ""
3406 #: git-stash.sh:492
3407 #, sh-format
3408 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
3409 msgstr ""
3411 #: git-stash.sh:499
3412 msgid "No branch name specified"
3413 msgstr ""
3415 #: git-stash.sh:570
3416 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
3417 msgstr ""
3419 #: git-submodule.sh:56
3420 #, sh-format
3421 msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
3422 msgstr ""
3424 #: git-submodule.sh:108
3425 #, sh-format
3426 msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$path'"
3427 msgstr ""
3429 #: git-submodule.sh:149
3430 #, sh-format
3431 msgid "Clone of '$url' into submodule path '$path' failed"
3432 msgstr ""
3434 #: git-submodule.sh:159
3435 #, sh-format
3436 msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
3437 msgstr ""
3439 #: git-submodule.sh:247
3440 #, sh-format
3441 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
3442 msgstr ""
3444 #: git-submodule.sh:264
3445 #, sh-format
3446 msgid "'$path' already exists in the index"
3447 msgstr ""
3449 #: git-submodule.sh:281
3450 #, sh-format
3451 msgid "'$path' already exists and is not a valid git repo"
3452 msgstr ""
3454 #: git-submodule.sh:295
3455 #, sh-format
3456 msgid "Unable to checkout submodule '$path'"
3457 msgstr ""
3459 #: git-submodule.sh:300
3460 #, sh-format
3461 msgid "Failed to add submodule '$path'"
3462 msgstr ""
3464 #: git-submodule.sh:305
3465 #, sh-format
3466 msgid "Failed to register submodule '$path'"
3467 msgstr ""
3469 #: git-submodule.sh:347
3470 #, sh-format
3471 msgid "Entering '$prefix$path'"
3472 msgstr ""
3474 #: git-submodule.sh:359
3475 #, sh-format
3476 msgid "Stopping at '$path'; script returned non-zero status."
3477 msgstr ""
3479 #: git-submodule.sh:401
3480 #, sh-format
3481 msgid "No url found for submodule path '$path' in .gitmodules"
3482 msgstr ""
3484 #: git-submodule.sh:410
3485 #, sh-format
3486 msgid "Failed to register url for submodule path '$path'"
3487 msgstr ""
3489 #: git-submodule.sh:418
3490 #, sh-format
3491 msgid "Failed to register update mode for submodule path '$path'"
3492 msgstr ""
3494 #: git-submodule.sh:420
3495 #, sh-format
3496 msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$path'"
3497 msgstr ""
3499 #: git-submodule.sh:519
3500 #, sh-format
3501 msgid ""
3502 "Submodule path '$path' not initialized\n"
3503 "Maybe you want to use 'update --init'?"
3504 msgstr ""
3506 #: git-submodule.sh:532
3507 #, sh-format
3508 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$path'"
3509 msgstr ""
3511 #: git-submodule.sh:551
3512 #, sh-format
3513 msgid "Unable to fetch in submodule path '$path'"
3514 msgstr ""
3516 #: git-submodule.sh:565
3517 #, sh-format
3518 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$path'"
3519 msgstr ""
3521 #: git-submodule.sh:566
3522 #, sh-format
3523 msgid "Submodule path '$path': rebased into '$sha1'"
3524 msgstr ""
3526 #: git-submodule.sh:571
3527 #, sh-format
3528 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$path'"
3529 msgstr ""
3531 #: git-submodule.sh:572
3532 #, sh-format
3533 msgid "Submodule path '$path': merged in '$sha1'"
3534 msgstr ""
3536 #: git-submodule.sh:577
3537 #, sh-format
3538 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$path'"
3539 msgstr ""
3541 #: git-submodule.sh:578
3542 #, sh-format
3543 msgid "Submodule path '$path': checked out '$sha1'"
3544 msgstr ""
3546 #: git-submodule.sh:600
3547 #: git-submodule.sh:923
3548 #, sh-format
3549 msgid "Failed to recurse into submodule path '$path'"
3550 msgstr ""
3552 #: git-submodule.sh:708
3553 msgid "--"
3554 msgstr "--"
3556 #: git-submodule.sh:766
3557 #, sh-format
3558 msgid "  Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
3559 msgstr ""
3561 #: git-submodule.sh:769
3562 #, sh-format
3563 msgid "  Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
3564 msgstr ""
3566 #: git-submodule.sh:772
3567 #, sh-format
3568 msgid "  Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
3569 msgstr ""
3571 #: git-submodule.sh:797
3572 msgid "blob"
3573 msgstr "blob"
3575 #: git-submodule.sh:798
3576 msgid "submodule"
3577 msgstr "submódulos"
3579 #: git-submodule.sh:969
3580 #, sh-format
3581 msgid "Synchronizing submodule url for '$name'"
3582 msgstr ""