1 # Swedish translation of git-cola.
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Shawn Pearce, et al.
3 # This file is distributed under the same license as the git-cola package.
5 # Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2007-2008.
8 "Project-Id-Version: git-cola VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:06-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-14 07:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: cola/widgets/diff.py:1681
23 " Drag and drop or use the <strong>Add</strong> button to add\n"
24 " patches to the list\n"
29 #: cola/widgets/about.py:437
34 " Git Cola has been translated into different languages thanks\n"
35 " to the help of the individuals listed below.\n"
39 " Translation is approximate. If you find a mistake,\n"
40 " please let us know by opening an issue on Github:\n"
49 " We invite you to participate in translation by adding or updating\n"
50 " a translation and opening a pull request.\n"
58 #: cola/widgets/about.py:181
63 " Git Cola version %(cola_version)s\n"
65 " <li> %(platform_version)s\n"
66 " <li> Python (%(python_path)s) %(python_version)s\n"
67 " <li> Git %(git_version)s\n"
68 " <li> Qt %(qt_version)s\n"
69 " <li> QtPy %(qtpy_version)s\n"
70 " <li> %(pyqt_api_name)s %(pyqt_api_version)s\n"
75 #: cola/widgets/about.py:369
80 " Please use %(bug_link)s to report issues.\n"
85 #: cola/widgets/status.py:1310
89 " Format String Variables\n"
90 " -----------------------\n"
91 " %(path)s = relative file path\n"
92 " %(abspath)s = absolute file path\n"
93 " %(dirname)s = relative directory path\n"
94 " %(absdirname)s = absolute directory path\n"
95 " %(filename)s = file basename\n"
96 " %(basename)s = file basename without extension\n"
97 " %(ext)s = file extension\n"
100 #: cola/sequenceeditor.py:796
105 "pick = use commit\n"
106 "reword = use commit, but edit the commit message\n"
107 "edit = use commit, but stop for amending\n"
108 "squash = use commit, but meld into previous commit\n"
109 "fixup = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
110 "exec = run command (the rest of the line) using shell\n"
111 "update-ref = update branches that point to commits\n"
113 "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
115 "If you disable a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
117 "However, if you disable everything, the rebase will be aborted.\n"
119 "Keyboard Shortcuts\n"
120 "------------------\n"
124 "J = shift row down\n"
132 "spacebar = toggle enabled\n"
134 "ctrl+enter = accept changes and rebase\n"
135 "ctrl+q = cancel and abort the rebase\n"
136 "ctrl+d = launch difftool\n"
139 #: cola/widgets/finder.py:64
142 "Keyboard Shortcuts\n"
143 "------------------\n"
144 "J, Down = Move Down\n"
146 "Enter = Edit Selected Files\n"
147 "Spacebar = Open File Using Default Application\n"
148 "Ctrl + L = Focus Text Entry Field\n"
151 "The up and down arrows change focus between the text entry field\n"
155 #: cola/widgets/prefs.py:133
158 "This option determines how the supplied commit message should be\n"
159 "cleaned up before committing.\n"
161 "The <mode> can be strip, whitespace, verbatim, scissors or default.\n"
164 " Strip leading and trailing empty lines, trailing whitespace,\n"
165 " commentary and collapse consecutive empty lines.\n"
168 " Same as strip except #commentary is not removed.\n"
171 " Do not change the message at all.\n"
174 " Same as whitespace except that everything from (and including) the line\n"
175 " found below is truncated, if the message is to be edited.\n"
176 " \"#\" can be customized with core.commentChar.\n"
178 " # ------------------------ >8 ------------------------"
181 #: cola/widgets/dag.py:960
185 #: cola/widgets/recent.py:52
188 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
192 msgid "\"%(branch)s\" has been deleted from \"%(remote)s\"."
195 #: cola/widgets/createbranch.py:314
197 msgid "\"%(command)s\" returned exit status \"%(status)d\""
200 #: cola/interaction.py:38
202 msgid "\"%(command)s\" returned exit status %(status)d"
205 #: cola/guicmds.py:156
206 #, fuzzy, python-format
207 msgid "\"%s\" already exists"
208 msgstr "Grenen \"%s\" finns redan."
210 #: cola/widgets/clone.py:204
212 msgid "\"%s\" already exists, cola will create a new directory"
217 msgid "\"%s\" requires a selected file."
222 "\"git rebase --update-refs\" automatically force-updates any\n"
223 "branches that point to commits that are being rebased.\n"
225 "Any branches that are checked out in a worktree are not updated.\n"
227 "Using this feature is helpful for \"stacked\" branch workflows."
230 #: cola/models/stash.py:145
231 msgid "\"git stash drop\" did not return a ref to rename."
234 #: cola/sequenceeditor.py:369
238 #: cola/widgets/browse.py:96
240 msgid "%(project)s: %(branch)s - Browse"
243 #: cola/widgets/dag.py:953
245 msgid "%(project)s: %(ref)s - DAG"
248 #: cola/models/browse.py:314
253 #: cola/models/browse.py:313
258 #: cola/models/browse.py:306 cola/models/browse.py:310
260 msgid "%d minutes ago"
265 msgid "%d patch(es) applied."
268 #: cola/widgets/createbranch.py:279
276 "%s appears to contain merge conflicts.\n"
278 "You should probably skip this file.\n"
282 #: cola/widgets/startup.py:262
284 msgid "%s could not be opened. Remove from bookmarks?"
287 #: cola/app.py:497 cola/widgets/bookmarks.py:481
288 #, fuzzy, python-format
289 msgid "%s is not a Git repository."
294 msgid "%s will be removed from your bookmarks."
299 msgid "%s will be removed from your recent repositories."
303 #, fuzzy, python-format
304 msgid "%s: No such file or directory."
305 msgstr "ödesdigert: kunde inte ta status på sökvägen %s: Fil eller katalog saknas"
307 #: cola/widgets/main.py:748
311 #: cola/widgets/main.py:690
316 #: cola/widgets/browse.py:98
320 #: cola/widgets/compare.py:35
321 msgid "*** Branch Point ***"
324 #: cola/widgets/compare.py:36
325 msgid "*** Sandbox ***"
328 #: cola/widgets/diff.py:816
332 #: cola/widgets/diff.py:817
336 #: cola/widgets/diff.py:814
340 #: cola/widgets/diff.py:818
344 #: cola/widgets/diff.py:815
348 #: cola/widgets/diff.py:819
352 #: cola/widgets/finder.py:118
358 "A commit template has not been configured.\n"
359 "Use \"git config\" to define \"commit.template\"\n"
360 "so that it points to a commit template."
365 msgid "A hook must be provided at \"%s\""
368 #: cola/widgets/cfgactions.py:81 cola/widgets/main.py:636
373 #: cola/widgets/cfgactions.py:148 cola/widgets/cfgactions.py:154
379 msgid "Abort Applying Patch"
383 msgid "Abort Applying Patch..."
386 #: cola/widgets/main.py:245
387 msgid "Abort Applying Patches..."
391 msgid "Abort Cherry-Pick"
394 #: cola/cmds.py:155 cola/widgets/main.py:330
395 msgid "Abort Cherry-Pick..."
401 msgstr "Avbryt sammanslagning..."
403 #: cola/cmds.py:185 cola/widgets/main.py:364
404 msgid "Abort Merge..."
405 msgstr "Avbryt sammanslagning..."
407 #: cola/widgets/cfgactions.py:153
408 msgid "Abort the action?"
411 #: cola/widgets/main.py:246
412 msgid "Abort the current \"git am\" patch session"
417 "Aborting a cherry-pick can cause uncommitted changes to be lost.\n"
418 "Recovering uncommitted changes is not possible."
423 "Aborting a patch can cause uncommitted changes to be lost.\n"
424 "Recovering uncommitted changes is not possible."
428 msgid "Aborting applying the current patch?"
432 msgid "Aborting the current cherry-pick?"
438 "Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
439 "Recovering uncommitted changes is not possible."
441 "Avbryt sammanslagning?\n"
443 "Om du avbryter sammanslagningen kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att gå förlorade.\n"
445 "Gå vidare med att avbryta den aktuella sammanslagningen?"
448 msgid "Aborting the current merge?"
451 #: cola/widgets/about.py:88 cola/widgets/main.py:531
456 #: cola/widgets/about.py:64
457 msgid "About git-cola"
460 #: cola/widgets/bookmarks.py:216 cola/widgets/startup.py:339
464 #: cola/sequenceeditor.py:164
466 "Accept changes and rebase\n"
467 "Shortcut: Ctrl+Enter"
470 #: cola/widgets/status.py:1376
475 #: cola/sequenceeditor.py:596 cola/widgets/bookmarks.py:320
476 #: cola/widgets/branch.py:221 cola/widgets/browse.py:375
477 #: cola/widgets/commitmsg.py:105 cola/widgets/dag.py:314
478 #: cola/widgets/filelist.py:122 cola/widgets/main.py:93
479 #: cola/widgets/main.py:771 cola/widgets/startup.py:435
484 #: cola/widgets/commitmsg.py:107
487 msgstr "Alternativ..."
489 #: cola/widgets/bookmarks.py:70 cola/widgets/diff.py:1698
490 #: cola/widgets/diff.py:1712 cola/widgets/gitignore.py:63
491 #: cola/widgets/status.py:1381
495 #: cola/widgets/bookmarks.py:469
500 #: cola/widgets/editremotes.py:371
505 #: cola/widgets/toolbar.py:320
506 msgid "Add Separator"
509 #: cola/cmds.py:2974 cola/widgets/submodules.py:41
510 #: cola/widgets/submodules.py:110
511 msgid "Add Submodule"
514 #: cola/cmds.py:2971 cola/widgets/main.py:377
515 msgid "Add Submodule..."
518 #: cola/widgets/editremotes.py:60
520 "Add and remove remote repositories using the \n"
521 "Add(+) and Delete(-) buttons on the left-hand side.\n"
523 "Remotes can be renamed by selecting one from the list\n"
524 "and pressing \"enter\", or by double-clicking."
527 #: cola/widgets/editremotes.py:78
529 msgid "Add new remote git repository"
530 msgstr "Inte ett Gitarkiv: %s"
532 #: cola/widgets/diff.py:1698
533 msgid "Add patches (+)"
536 #: cola/widgets/editremotes.py:430
542 msgid "Add this submodule?"
545 #: cola/widgets/gitignore.py:53
546 msgid "Add to .gitignore"
549 #: cola/widgets/status.py:287
550 msgid "Add to Git Annex"
553 #: cola/widgets/status.py:291
554 msgid "Add to Git LFS"
557 #: cola/widgets/gitignore.py:27
558 msgid "Add to exclusions"
561 #: cola/widgets/gitignore.py:54
562 msgid "Add to local .git/info/exclude"
565 #: cola/widgets/filelist.py:25
570 #: cola/widgets/archive.py:132
574 #: cola/widgets/main.py:536
575 msgid "Against Commit... (Diff Mode)"
578 #: cola/models/browse.py:32
582 #: cola/widgets/prefs.py:441
584 msgid "All Repositories"
585 msgstr "Globalt (alla arkiv)"
590 "All submodules will be updated using\n"
594 #: cola/widgets/remote.py:199
595 msgid "Allow non-fast-forward updates. Using \"force\" can cause the remote repository to lose commits; use it with care"
598 #: cola/widgets/merge.py:59
599 msgid "Always create a merge commit when enabled, even when the merge is a fast-forward update"
606 #: cola/widgets/commitmsg.py:470
609 msgstr "Lägg till föregående incheckning"
611 #: cola/widgets/commitmsg.py:116 cola/widgets/main.py:194
612 msgid "Amend Last Commit"
613 msgstr "Lägg till föregående incheckning"
615 #: cola/widgets/commitmsg.py:469
616 msgid "Amend the published commit?"
619 #: cola/widgets/main.py:1171
623 #: cola/widgets/cfgactions.py:150
625 "An action is still running.\n"
626 "Terminating it could result in data loss."
631 "An unsigned, lightweight tag will be created instead.\n"
632 "Create an unsigned tag?"
635 #: cola/widgets/prefs.py:444
639 #: cola/widgets/diff.py:1304
643 #: cola/widgets/diff.py:1373
644 msgid "Append Patch..."
647 #: cola/widgets/diff.py:1707 cola/widgets/stash.py:50 cola/widgets/stash.py:110
648 #: cola/widgets/toolbar.py:328
653 #: cola/widgets/diff.py:1670
654 msgid "Apply Patches"
657 #: cola/widgets/main.py:239
658 msgid "Apply Patches..."
661 #: cola/widgets/stash.py:66
662 msgid "Apply and drop the selected stash (git stash pop)"
665 #: cola/widgets/stash.py:50
666 msgid "Apply the selected stash"
669 #: cola/widgets/main.py:1181
670 msgid "Applying Patch"
673 #: cola/widgets/cfgactions.py:205
677 #: cola/qtutils.py:886
681 #: cola/models/browse.py:32 cola/models/browse.py:71 cola/widgets/dag.py:572
686 #: cola/widgets/about.py:90
695 #: cola/widgets/commitmsg.py:143 cola/widgets/prefs.py:280
696 msgid "Auto-Wrap Lines"
699 #: cola/widgets/prefs.py:206
700 msgid "Autocomplete Paths"
703 #: cola/widgets/prefs.py:198
704 msgid "Automatically Load Commit Message Template"
707 #: cola/widgets/grep.py:115
711 #: cola/widgets/prefs.py:276
716 #: cola/widgets/browse.py:206
718 msgid "Blame selected paths"
719 msgstr "Byt namn på gren"
721 #: cola/cmds.py:545 cola/widgets/status.py:283
726 #: cola/widgets/prefs.py:367
727 msgid "Bold on dark headers instead of italic"
730 #: cola/widgets/main.py:820 cola/widgets/submodules.py:118
734 #: cola/widgets/remote.py:634
737 "Branch \"%(branch)s\" does not exist in \"%(remote)s\".\n"
738 "A new remote branch will be published."
741 #: cola/widgets/createbranch.py:256
742 #, fuzzy, python-format
743 msgid "Branch \"%s\" already exists."
744 msgstr "Grenen \"%s\" finns redan."
746 #: cola/widgets/compare.py:43
747 msgid "Branch Diff Viewer"
750 #: cola/widgets/createbranch.py:257 cola/widgets/createbranch.py:269
752 msgid "Branch Exists"
755 #: cola/widgets/createbranch.py:96
757 msgstr "Namn på gren"
759 #: cola/widgets/submodules.py:88
763 #: cola/widgets/browse.py:89 cola/widgets/main.py:1111
764 #, fuzzy, python-format
768 #: cola/widgets/branch.py:87 cola/widgets/main.py:129
773 #: cola/widgets/main.py:552
778 #: cola/widgets/about.py:396 cola/widgets/about.py:399
779 #: cola/widgets/about.py:419
780 msgid "Brazilian translation"
783 #: cola/guicmds.py:52
788 #: cola/guicmds.py:52
790 msgid "Browse Commits..."
793 #: cola/widgets/main.py:513
795 msgid "Browse Current Branch..."
796 msgstr "Bläddra i grenens filer"
798 #: cola/widgets/main.py:519
800 msgid "Browse Other Branch..."
801 msgstr "Bläddra filer på gren..."
803 #: cola/widgets/editremotes.py:434 cola/widgets/search.py:45
804 #: cola/widgets/startup.py:64 cola/widgets/startup.py:284
809 #: cola/widgets/main.py:87
814 #: cola/widgets/browse.py:590
815 #, fuzzy, python-format
817 msgstr "Lägger till %s"
819 #: cola/widgets/commitmsg.py:124
820 msgid "Bypass Commit Hooks"
823 #: cola/sequenceeditor.py:180 cola/widgets/standard.py:1056
827 #: cola/sequenceeditor.py:181
836 msgstr "Kan inte skriva ikon:"
840 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure a blame viewer"
845 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure a history browser"
850 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure your editor"
853 #: cola/models/browse.py:335
854 msgid "Changed Upstream"
857 #: cola/widgets/prefs.py:208
858 msgid "Check Published Commits when Amending"
861 #: cola/widgets/commitmsg.py:136
862 msgid "Check Spelling"
865 #: cola/widgets/prefs.py:286
866 msgid "Check spelling"
869 #: cola/widgets/prefs.py:186
870 msgid "Check whether a commit has been published when amending"
873 #: cola/guicmds.py:61 cola/widgets/branch.py:233
877 #: cola/widgets/createbranch.py:128
878 msgid "Checkout After Creation"
879 msgstr "Checka ut när skapad"
881 #: cola/guicmds.py:61 cola/widgets/dag.py:409
882 msgid "Checkout Branch"
883 msgstr "Checka ut gren"
885 #: cola/widgets/dag.py:413
887 msgid "Checkout Detached HEAD"
888 msgstr "Checka ut gren"
890 #: cola/cmds.py:480 cola/cmds.py:518
891 msgid "Checkout Files"
894 #: cola/widgets/branch.py:237
896 msgid "Checkout as new branch"
897 msgstr "Checka ut gren"
900 msgid "Checkout files from our branch (HEAD)"
904 msgid "Checkout files from our branch?"
908 msgid "Checkout files from their branch (MERGE_HEAD)"
912 msgid "Checkout files from their branch?"
915 #: cola/widgets/main.py:590
917 msgstr "Checka ut..."
919 #: cola/widgets/dag.py:386 cola/widgets/search.py:78
923 #: cola/guicmds.py:72
925 msgid "Cherry-Pick Commit"
926 msgstr "Kopiera incheckning"
928 #: cola/widgets/main.py:324
930 msgid "Cherry-Pick..."
931 msgstr "Checka ut..."
934 msgid "Cherry-pick failed"
937 #: cola/widgets/main.py:1175
938 msgid "Cherry-picking"
941 #: cola/widgets/diff.py:1321
942 msgid "Choose Patch..."
945 #: cola/widgets/search.py:318
950 #: cola/widgets/grep.py:114
951 msgid "Choose the \"git grep\" regular expression mode"
954 #: cola/widgets/bookmarks.py:228 cola/widgets/startup.py:351
956 msgid "Clear Default Repository"
957 msgstr "Skapa nytt arkiv"
959 #: cola/widgets/commitmsg.py:312
961 msgid "Clear commit message"
962 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
964 #: cola/widgets/commitmsg.py:309
966 msgid "Clear commit message?"
967 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
969 #: cola/widgets/commitmsg.py:63
974 #: cola/widgets/clone.py:124
978 #: cola/widgets/clone.py:61 cola/widgets/clone.py:102
980 msgid "Clone Repository"
981 msgstr "Klona befintligt arkiv"
983 #: cola/widgets/main.py:479 cola/widgets/startup.py:57
987 #: cola/widgets/clone.py:61
988 #, fuzzy, python-format
989 msgid "Cloning repository at %s"
990 msgstr "Klona befintligt arkiv"
992 #: cola/qtutils.py:787 cola/qtutils.py:837 cola/widgets/about.py:490
993 #: cola/widgets/remote.py:361 cola/widgets/text.py:1087
997 #: cola/widgets/remote.py:222
998 msgid "Close dialog when completed"
1001 #: cola/widgets/remote.py:221
1002 msgid "Close on completion"
1005 #: cola/widgets/text.py:397
1006 msgid "Close the find bar"
1009 #: cola/qtutils.py:650
1014 #: cola/widgets/recent.py:69
1016 msgid "Collapse all"
1019 #: cola/sequenceeditor.py:371
1022 msgstr "Incheckning:"
1024 #: cola/widgets/main.py:161 cola/widgets/merge.py:72
1027 msgstr "Incheckning:"
1029 #: cola/widgets/prefs.py:192
1030 msgid "Commit Message Cleanup"
1033 #: cola/widgets/commitmsg.py:491
1035 msgid "Commit failed"
1036 msgstr "Incheckningen misslyckades."
1038 #: cola/widgets/commitmsg.py:62
1040 msgid "Commit staged changes"
1041 msgstr "Checkar in ändringar..."
1043 #: cola/widgets/commitmsg.py:94
1045 "Commit staged changes\n"
1046 "Shortcut: Ctrl+Enter"
1049 #: cola/widgets/commitmsg.py:586
1051 msgid "Commit summary"
1052 msgstr "Incheckningsmeddelande:"
1054 #: cola/widgets/main.py:254
1055 msgid "Commit the current state and continue applying patches"
1058 #: cola/widgets/merge.py:68
1059 msgid "Commit the merge if there are no conflicts. Uncheck to leave the merge uncommitted"
1062 #: cola/widgets/commitmsg.py:59 cola/widgets/commitmsg.py:96
1063 #: cola/widgets/main.py:792 cola/widgets/main.py:793
1064 msgid "Commit@@verb"
1067 #: cola/widgets/dag.py:487
1068 msgid "Commits authored by me"
1071 #: cola/difftool.py:97 cola/widgets/compare.py:69
1075 #: cola/difftool.py:102
1079 #: cola/widgets/toolbar.py:274 cola/widgets/toolbar.py:311
1080 msgid "Configure Toolbar"
1083 #: cola/widgets/remote.py:218
1084 msgid "Configure the remote branch as the the new upstream"
1087 #: cola/widgets/main.py:169
1092 #: cola/interaction.py:109 cola/widgets/main.py:624
1096 #: cola/widgets/main.py:253
1097 msgid "Continue Applying Patches"
1100 #: cola/widgets/bookmarks.py:247 cola/widgets/main.py:756
1101 #: cola/widgets/startup.py:370
1105 #: cola/widgets/status.py:269
1106 msgid "Copy Basename to Clipboard"
1109 #: cola/widgets/diff.py:209
1113 #: cola/widgets/status.py:746
1114 msgid "Copy Leading Path to Clipboard"
1117 #: cola/widgets/status.py:252
1118 msgid "Copy Path to Clipboard"
1121 #: cola/widgets/status.py:260
1122 msgid "Copy Relative Path to Clipboard"
1125 #: cola/sequenceeditor.py:382 cola/widgets/dag.py:473
1128 msgstr "Kopiera alla"
1130 #: cola/widgets/status.py:738
1137 msgid "Could not open %s."
1140 #: cola/widgets/clone.py:189 cola/widgets/clone.py:191
1142 msgid "Could not parse Git URL: \"%s\""
1149 #: cola/widgets/createbranch.py:84 cola/widgets/createbranch.py:133
1150 #: cola/widgets/createbranch.py:299 cola/widgets/dag.py:368
1151 msgid "Create Branch"
1154 #: cola/widgets/dag.py:372
1156 msgid "Create Patch"
1159 #: cola/widgets/remote.py:640
1161 msgid "Create Remote Branch"
1162 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1164 #: cola/widgets/commitmsg.py:130 cola/widgets/merge.py:76
1166 msgid "Create Signed Commit"
1167 msgstr "Skapade incheckningen %s: %s"
1169 #: cola/widgets/createtag.py:53 cola/widgets/createtag.py:89
1170 #: cola/widgets/dag.py:376
1175 #: cola/widgets/main.py:558
1177 msgid "Create Tag..."
1180 #: cola/cmds.py:2751
1181 msgid "Create Unsigned Tag"
1184 #: cola/widgets/remote.py:192
1185 msgid "Create a merge commit even when the merge resolves as a fast-forward"
1188 #: cola/widgets/remote.py:639
1190 msgid "Create a new remote branch?"
1191 msgstr "Skapa ny gren"
1194 msgid "Create a new repository at that location?"
1197 #: cola/widgets/submodules.py:99
1198 msgid "Create a shallow clone with history truncated to the specified number of revisions. 0 performs a full clone."
1201 #: cola/widgets/main.py:565
1205 #: cola/cmds.py:2787
1207 msgid "Created a new tag named \"%s\""
1210 #: cola/widgets/prefs.py:287
1211 msgid "Ctrl+MouseWheel to Zoom"
1214 #: cola/widgets/prefs.py:442
1216 msgid "Current Repository"
1217 msgstr "Skapa nytt arkiv"
1219 #: cola/widgets/status.py:1371
1220 msgid "Custom Copy Actions"
1223 #: cola/widgets/status.py:274
1225 msgid "Customize..."
1228 #: cola/widgets/main.py:754
1232 #: cola/widgets/about.py:393 cola/widgets/about.py:424
1233 msgid "Czech translation"
1236 #: cola/widgets/main.py:606
1244 #: cola/widgets/dag.py:572
1248 #: cola/icons.py:53 cola/themes.py:643
1251 msgstr "Återställ standardvärden"
1253 #: cola/widgets/prefs.py:124
1255 "Default directory when exporting patches.\n"
1256 "Relative paths are relative to the current repository.\n"
1257 "Absolute path are used as-is."
1260 #: cola/cmds.py:922 cola/guicmds.py:25 cola/guicmds.py:34
1261 #: cola/widgets/bookmarks.py:74 cola/widgets/bookmarks.py:250
1262 #: cola/widgets/main.py:760 cola/widgets/startup.py:372
1266 #: cola/cmds.py:1088
1268 msgid "Delete %d file(s)?"
1271 #: cola/cmds.py:1016
1273 msgid "Delete Bookmark"
1274 msgstr "Ta bort gren"
1276 #: cola/cmds.py:1014
1278 msgid "Delete Bookmark?"
1279 msgstr "Ta bort gren"
1281 #: cola/cmds.py:1114 cola/cmds.py:1117 cola/guicmds.py:25
1282 #: cola/widgets/branch.py:277
1283 msgid "Delete Branch"
1284 msgstr "Ta bort gren"
1286 #: cola/cmds.py:1089
1288 msgid "Delete Files"
1291 #: cola/widgets/status.py:312
1293 msgid "Delete Files..."
1296 #: cola/cmds.py:1085
1298 msgid "Delete Files?"
1303 msgid "Delete Remote"
1304 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1306 #: cola/guicmds.py:34 cola/widgets/branch.py:279
1308 msgid "Delete Remote Branch"
1309 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1311 #: cola/widgets/main.py:578
1313 msgid "Delete Remote Branch..."
1314 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1316 #: cola/widgets/toolbar.py:276
1318 msgid "Delete Toolbar"
1319 msgstr "Ta bort gren"
1321 #: cola/cmds.py:1115
1323 msgid "Delete branch \"%s\"?"
1326 #: cola/widgets/editremotes.py:85
1328 msgid "Delete remote"
1329 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1332 #, fuzzy, python-format
1333 msgid "Delete remote \"%s\""
1334 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1338 msgid "Delete remote?"
1339 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1341 #: cola/widgets/main.py:572
1345 #: cola/cmds.py:1067
1347 msgid "Deleting \"%s\" failed"
1350 #: cola/widgets/filelist.py:25
1355 #: cola/widgets/submodules.py:119
1359 #: cola/qtutils.py:841 cola/qtutils.py:888
1362 msgstr "Ta bort gren"
1364 #: cola/widgets/prefs.py:203
1365 msgid "Detect Conflict Markers"
1368 #: cola/widgets/prefs.py:174
1369 msgid "Detect conflict markers in unmerged files"
1372 #: cola/widgets/about.py:253 cola/widgets/about.py:256
1373 #: cola/widgets/about.py:259 cola/widgets/about.py:260
1374 #: cola/widgets/about.py:261 cola/widgets/about.py:262
1375 #: cola/widgets/about.py:263 cola/widgets/about.py:264
1376 #: cola/widgets/about.py:265 cola/widgets/about.py:266
1377 #: cola/widgets/about.py:267 cola/widgets/about.py:268
1378 #: cola/widgets/about.py:269 cola/widgets/about.py:270
1379 #: cola/widgets/about.py:271 cola/widgets/about.py:272
1380 #: cola/widgets/about.py:273 cola/widgets/about.py:274
1381 #: cola/widgets/about.py:275 cola/widgets/about.py:276
1382 #: cola/widgets/about.py:277 cola/widgets/about.py:278
1383 #: cola/widgets/about.py:279 cola/widgets/about.py:280
1384 #: cola/widgets/about.py:281 cola/widgets/about.py:282
1385 #: cola/widgets/about.py:283 cola/widgets/about.py:284
1386 #: cola/widgets/about.py:285 cola/widgets/about.py:286
1387 #: cola/widgets/about.py:287 cola/widgets/about.py:288
1388 #: cola/widgets/about.py:289 cola/widgets/about.py:290
1389 #: cola/widgets/about.py:291 cola/widgets/about.py:292
1390 #: cola/widgets/about.py:293 cola/widgets/about.py:294
1391 #: cola/widgets/about.py:295 cola/widgets/about.py:296
1392 #: cola/widgets/about.py:297 cola/widgets/about.py:298
1393 #: cola/widgets/about.py:299 cola/widgets/about.py:300
1394 #: cola/widgets/about.py:301 cola/widgets/about.py:302
1395 #: cola/widgets/about.py:303 cola/widgets/about.py:304
1396 #: cola/widgets/about.py:305 cola/widgets/about.py:306
1397 #: cola/widgets/about.py:307 cola/widgets/about.py:308
1398 #: cola/widgets/about.py:309 cola/widgets/about.py:310
1399 #: cola/widgets/about.py:311 cola/widgets/about.py:312
1400 #: cola/widgets/about.py:313 cola/widgets/about.py:314
1401 #: cola/widgets/about.py:315 cola/widgets/about.py:316
1402 #: cola/widgets/about.py:317 cola/widgets/about.py:318
1403 #: cola/widgets/about.py:319 cola/widgets/about.py:320
1404 #: cola/widgets/about.py:321 cola/widgets/about.py:322
1405 #: cola/widgets/about.py:323 cola/widgets/about.py:324
1406 #: cola/widgets/about.py:325 cola/widgets/about.py:326
1407 #: cola/widgets/about.py:327 cola/widgets/about.py:328
1408 #: cola/widgets/about.py:329 cola/widgets/about.py:330
1409 #: cola/widgets/about.py:331 cola/widgets/about.py:332
1410 #: cola/widgets/about.py:333 cola/widgets/about.py:334
1411 #: cola/widgets/about.py:335 cola/widgets/about.py:336
1412 #: cola/widgets/about.py:337 cola/widgets/about.py:338
1413 #: cola/widgets/about.py:339 cola/widgets/about.py:340
1414 #: cola/widgets/about.py:341 cola/widgets/about.py:342
1415 #: cola/widgets/about.py:343 cola/widgets/about.py:344
1416 #: cola/widgets/about.py:345 cola/widgets/about.py:346
1417 #: cola/widgets/about.py:347 cola/widgets/about.py:348
1418 #: cola/widgets/about.py:349 cola/widgets/about.py:350
1419 #: cola/widgets/about.py:351 cola/widgets/about.py:352
1420 #: cola/widgets/about.py:353 cola/widgets/about.py:354
1421 #: cola/widgets/about.py:355 cola/widgets/about.py:356
1422 #: cola/widgets/about.py:357 cola/widgets/about.py:358
1423 #: cola/widgets/about.py:359 cola/widgets/about.py:360
1424 #: cola/widgets/about.py:361 cola/widgets/about.py:362
1428 #: cola/guicmds.py:184 cola/widgets/dag.py:830 cola/widgets/diff.py:809
1429 #: cola/widgets/main.py:176 cola/widgets/main.py:811
1433 #: cola/guicmds.py:184
1434 msgid "Diff Against Commit"
1437 #: cola/widgets/browse.py:172
1438 msgid "Diff Against Predecessor..."
1441 #: cola/widgets/main.py:1173
1445 #: cola/widgets/diff.py:800 cola/widgets/diff.py:824
1447 msgid "Diff Options"
1450 #: cola/widgets/prefs.py:277
1454 #: cola/widgets/dag.py:363
1455 msgid "Diff selected -> this"
1458 #: cola/widgets/dag.py:357
1459 msgid "Diff this -> selected"
1462 #: cola/widgets/main.py:218
1466 #: cola/difftool.py:324
1471 #: cola/widgets/clone.py:205
1473 msgid "Directory Exists"
1480 #: cola/widgets/prefs.py:202
1481 msgid "Display Untracked Files"
1484 #: cola/widgets/remote.py:176
1485 msgid "Display remote messages in a separate dialog"
1488 #: cola/cmds.py:2043
1489 msgid "Do not update stacked branches"
1492 #: cola/widgets/main.py:485
1494 msgid "Documentation"
1495 msgstr "Webbdokumentation"
1497 #: cola/widgets/stash.py:61
1501 #: cola/widgets/stash.py:276
1505 #: cola/widgets/stash.py:273
1509 #: cola/widgets/stash.py:275
1511 msgid "Drop the \"%s\" stash?"
1514 #: cola/widgets/stash.py:61
1515 msgid "Drop the selected stash"
1518 #: cola/qtutils.py:794 cola/sequenceeditor.py:405 cola/widgets/grep.py:100
1523 #: cola/widgets/diff.py:1058
1524 msgid "Edit Diff Hunk to Revert..."
1527 #: cola/widgets/diff.py:1056
1528 msgid "Edit Diff Hunk to Stage..."
1531 #: cola/widgets/diff.py:1124
1532 msgid "Edit Diff Hunk to Unstage..."
1535 #: cola/cmds.py:2115
1540 #: cola/widgets/editremotes.py:34
1542 msgid "Edit Remotes"
1545 #: cola/widgets/main.py:294
1546 msgid "Edit Remotes..."
1549 #: cola/widgets/diff.py:1053
1550 msgid "Edit Selected Lines to Revert..."
1553 #: cola/widgets/diff.py:1051
1554 msgid "Edit Selected Lines to Stage..."
1557 #: cola/widgets/diff.py:1122
1558 msgid "Edit Selected Lines to Unstage..."
1561 #: cola/widgets/editremotes.py:42
1562 msgid "Edit remotes by selecting them from the list"
1565 #: cola/widgets/browse.py:198 cola/widgets/common.py:38
1566 msgid "Edit selected paths"
1569 #: cola/editpatch.py:45
1570 msgid "Edit the following patch, which will then be applied to the staging area to stage the changes:"
1573 #: cola/editpatch.py:40
1574 msgid "Edit the following patch, which will then be applied to the staging area to unstage the changes:"
1577 #: cola/editpatch.py:34
1578 msgid "Edit the following patch, which will then be applied to the worktree to revert the changes:"
1581 #: cola/widgets/main.py:618
1586 #: cola/widgets/prefs.py:274
1591 #: cola/editpatch.py:88
1593 msgid "Editor returned %s exit code. Not applying patch."
1596 #: cola/widgets/prefs.py:190
1597 msgid "Email Address"
1598 msgstr "E-postadress"
1600 #: cola/widgets/about.py:240 cola/widgets/about.py:383
1601 msgid "Email contributor"
1604 #: cola/widgets/prefs.py:204
1605 msgid "Enable Gravatar Icons"
1608 #: cola/widgets/prefs.py:183
1609 msgid "Enable path autocompletion in tools"
1612 #: cola/widgets/diff.py:796
1613 msgid "Enable word wrapping"
1616 #: cola/sequenceeditor.py:370
1620 #: cola/guicmds.py:332 cola/widgets/branch.py:478
1622 msgid "Enter New Branch Name"
1623 msgstr "Namn på gren"
1625 #: cola/guicmds.py:146
1626 msgid "Enter a name for the new bare repo"
1629 #: cola/widgets/stash.py:253
1630 msgid "Enter a name for the stash"
1633 #: cola/widgets/stash.py:216
1634 msgid "Enter a new name for the stash"
1637 #: cola/cmds.py:145 cola/cmds.py:175 cola/cmds.py:206 cola/cmds.py:284
1638 #: cola/cmds.py:293 cola/cmds.py:308 cola/cmds.py:318 cola/cmds.py:460
1639 #: cola/cmds.py:496 cola/cmds.py:534 cola/cmds.py:634 cola/cmds.py:752
1640 #: cola/cmds.py:1067 cola/cmds.py:1164 cola/cmds.py:1955 cola/cmds.py:2343
1641 #: cola/cmds.py:2577 cola/cmds.py:2583 cola/cmds.py:2591 cola/cmds.py:2816
1642 #: cola/cmds.py:2834 cola/cmds.py:3123 cola/gitcmds.py:1015 cola/guicmds.py:156
1643 #: cola/models/stash.py:70 cola/models/stash.py:90 cola/models/stash.py:112
1644 #: cola/models/stash.py:138 cola/widgets/bookmarks.py:481
1645 #: cola/widgets/branch.py:829
1650 #: cola/widgets/clone.py:189
1652 msgid "Error Cloning"
1653 msgstr "Fel vid läsning av fil:"
1655 #: cola/widgets/createbranch.py:312
1657 msgid "Error Creating Branch"
1660 #: cola/app.py:501 cola/guicmds.py:100
1662 msgid "Error Creating Repository"
1663 msgstr "Skapa nytt arkiv"
1665 #: cola/cmds.py:1205
1667 msgid "Error Deleting Remote Branch"
1670 #: cola/cmds.py:1572
1672 msgid "Error Editing File"
1673 msgstr "Fel vid inläsning av differens:"
1677 msgid "Error Launching Blame Viewer"
1678 msgstr "Filbläddrare"
1680 #: cola/cmds.py:3089
1682 msgid "Error Launching History Browser"
1683 msgstr "Filbläddrare"
1686 msgid "Error Opening Repository"
1689 #: cola/models/stash.py:144
1690 msgid "Error Renaming Stash"
1693 #: cola/widgets/browse.py:567
1694 msgid "Error Saving File"
1699 msgid "Error creating remote \"%s\""
1702 #: cola/models/stash.py:233
1704 msgid "Error creating stash"
1707 #: cola/cmds.py:1126
1709 msgid "Error deleting branch \"%s\""
1714 msgid "Error deleting remote \"%s\""
1719 msgid "Error renaming \"%(name)s\" to \"%(new_name)s\""
1722 #: cola/cmds.py:1721
1724 msgid "Error running prepare-commitmsg hook"
1725 msgstr "Anropar krok före incheckning..."
1727 #: cola/cmds.py:2987 cola/cmds.py:3033
1728 #, fuzzy, python-format
1729 msgid "Error updating submodule %s"
1730 msgstr "Fel vid inläsning av differens:"
1732 #: cola/cmds.py:3069
1734 msgid "Error updating submodules"
1735 msgstr "Fel vid inläsning av differens:"
1737 #: cola/widgets/diff.py:1400
1738 msgid "Error writing patch"
1741 #: cola/cmds.py:1661
1742 msgid "Error: Cannot find commit template"
1745 #: cola/cmds.py:1683
1746 msgid "Error: Unconfigured commit template"
1749 #: cola/widgets/clone.py:52
1751 msgid "Error: could not clone \"%s\""
1754 #: cola/cmds.py:2779
1756 msgid "Error: could not create tag \"%s\""
1759 #: cola/widgets/branch.py:433
1760 #, fuzzy, python-format
1761 msgid "Executing action %s"
1762 msgstr "Återställer ordlistan till %s."
1764 #: cola/widgets/status.py:66
1765 msgid "Exit \"Diff\" mode"
1768 #: cola/widgets/action.py:81
1772 #: cola/widgets/main.py:542
1773 msgid "Exit Diff Mode"
1776 #: cola/widgets/action.py:81
1777 msgid "Exit Diff mode"
1780 #: cola/widgets/recent.py:65
1784 #: cola/widgets/diff.py:1297
1785 msgid "Export Patch"
1788 #: cola/guicmds.py:167 cola/widgets/search.py:74
1789 msgid "Export Patches"
1792 #: cola/widgets/main.py:269
1793 msgid "Export Patches..."
1796 #: cola/widgets/main.py:547
1798 msgid "Expression..."
1799 msgstr "Alternativ..."
1801 #: cola/widgets/grep.py:115
1802 msgid "Extended Regexp"
1805 #: cola/widgets/commitmsg.py:634
1806 msgid "Extended description..."
1810 msgid "Failed to commit and continue applying patches"
1814 msgid "Failed to continue applying patches after skipping the current patch"
1817 #: cola/widgets/createbranch.py:122
1818 msgid "Fast Forward Only"
1819 msgstr "Endast snabbspolning"
1821 #: cola/widgets/remote.py:181
1823 msgid "Fast-forward only"
1824 msgstr "Endast snabbspolning"
1826 #: cola/widgets/bookmarks.py:90
1828 msgid "Favorite repositories"
1829 msgstr "Senaste arkiven"
1831 #: cola/widgets/main.py:109
1835 #: cola/widgets/remote.py:735
1838 msgstr "Återställ..."
1840 #: cola/widgets/createbranch.py:125
1841 msgid "Fetch Tracking Branch"
1842 msgstr "Hämta spårande gren"
1844 #: cola/widgets/action.py:67 cola/widgets/main.py:385
1845 msgid "Fetch from one or more remotes using \"git fetch\""
1848 #: cola/widgets/action.py:65 cola/widgets/main.py:384
1851 msgstr "Återställ..."
1853 #: cola/widgets/main.py:602
1855 msgid "File Browser..."
1858 #: cola/widgets/compare.py:74
1860 msgid "File Differences"
1861 msgstr "Inställningar"
1863 #: cola/widgets/archive.py:197 cola/widgets/browse.py:579
1867 #: cola/widgets/archive.py:197 cola/widgets/browse.py:579
1869 msgid "File saved to \"%s\""
1872 #: cola/fsmonitor.py:530
1873 msgid "File system change monitoring: disabled because \"cola.inotify\" is false.\n"
1876 #: cola/fsmonitor.py:547
1877 msgid "File system change monitoring: disabled because libc does not support the inotify system calls.\n"
1880 #: cola/fsmonitor.py:541
1881 msgid "File system change monitoring: disabled because pywin32 is not installed.\n"
1884 #: cola/fsmonitor.py:184
1886 "File system change monitoring: disabled because the limit on the total number of inotify watches was reached. You may be able to increase the limit on the number of watches by running:\n"
1888 " echo fs.inotify.max_user_watches=100000 | sudo tee -a /etc/sysctl.conf && sudo sysctl -p\n"
1891 #: cola/fsmonitor.py:145
1893 msgid "File system change monitoring: enabled.\n"
1894 msgstr "Lita på filändringstidsstämplar\n"
1896 #: cola/widgets/filelist.py:25
1901 #: cola/widgets/dag.py:821
1906 #: cola/widgets/branch.py:837
1908 msgid "Filter branches..."
1909 msgstr "Återställ..."
1911 #: cola/widgets/status.py:1333
1913 msgid "Filter paths..."
1914 msgstr "Återställ..."
1916 #: cola/widgets/finder.py:112 cola/widgets/main.py:308
1921 #: cola/widgets/text.py:383
1922 msgid "Find in diff"
1925 #: cola/widgets/text.py:420
1926 msgid "Find next item"
1929 #: cola/widgets/text.py:426
1930 msgid "Find previous item"
1933 #: cola/widgets/text.py:390
1934 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
1937 #: cola/widgets/text.py:386
1938 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
1941 #: cola/widgets/grep.py:115
1942 msgid "Fixed String"
1945 #: cola/widgets/prefs.py:270
1946 msgid "Fixed-Width Font"
1949 #: cola/sequenceeditor.py:410
1953 #: cola/widgets/commitmsg.py:154
1955 msgid "Fixup Previous Commit"
1956 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
1958 #: cola/themes.py:684
1959 msgid "Flat dark blue"
1962 #: cola/themes.py:705
1963 msgid "Flat dark green"
1966 #: cola/themes.py:698
1967 msgid "Flat dark grey"
1970 #: cola/themes.py:691
1971 msgid "Flat dark red"
1974 #: cola/themes.py:656
1975 msgid "Flat light blue"
1978 #: cola/themes.py:677
1979 msgid "Flat light green"
1982 #: cola/themes.py:670
1983 msgid "Flat light grey"
1986 #: cola/themes.py:663
1987 msgid "Flat light red"
1990 #: cola/widgets/startup.py:72
1994 #: cola/widgets/toolbar.py:181
1995 msgid "Follow System Style"
1998 #: cola/widgets/prefs.py:271
2002 #: cola/widgets/remote.py:197
2006 #: cola/widgets/remote.py:651
2010 #: cola/widgets/remote.py:648
2011 msgid "Force Fetch?"
2014 #: cola/widgets/remote.py:659
2018 #: cola/widgets/remote.py:653
2022 #: cola/widgets/remote.py:650
2023 #, fuzzy, python-format
2024 msgid "Force fetching from %s?"
2025 msgstr "Hämtar %s från %s"
2027 #: cola/widgets/remote.py:658
2029 msgid "Force push to %s?"
2032 #: cola/widgets/status.py:1376
2033 msgid "Format String"
2036 #: cola/widgets/about.py:412 cola/widgets/about.py:413
2037 msgid "French translation"
2040 #: cola/widgets/merge.py:78
2041 msgid "GPG-sign the merge commit"
2044 #: cola/widgets/prefs.py:364
2048 #: cola/widgets/editremotes.py:315
2049 #, fuzzy, python-format
2050 msgid "Gathering info for \"%s\"..."
2051 msgstr "Läser differens för %s..."
2053 #: cola/widgets/about.py:402 cola/widgets/about.py:410
2054 #: cola/widgets/about.py:411
2055 msgid "German translation"
2058 #: cola/widgets/main.py:525
2060 msgid "Get Commit Message Template"
2061 msgstr "Textbredd för incheckningsmeddelande"
2063 #: cola/widgets/dag.py:586
2067 #: cola/widgets/dag.py:582
2071 #: cola/widgets/dag.py:466 cola/widgets/filelist.py:41
2072 msgid "Grab File..."
2075 #: cola/widgets/dag.py:848
2079 #: cola/widgets/main.py:354
2083 #: cola/widgets/remote.py:707
2084 msgid "Have you rebased/pulled lately?"
2087 #: cola/sequenceeditor.py:109 cola/sequenceeditor.py:176
2088 #: cola/widgets/finder.py:137 cola/widgets/main.py:868
2092 #: cola/widgets/status.py:1322
2093 msgid "Help - Custom Copy Actions"
2096 #: cola/widgets/finder.py:78
2097 msgid "Help - Find Files"
2100 #: cola/sequenceeditor.py:833
2101 msgid "Help - git-cola-sequence-editor"
2104 #: cola/widgets/prefs.py:366
2108 #: cola/gitcmds.py:907
2109 msgid "Hint: The \"Actions > Abort Cherry-Pick\" menu action can be used to cancel the current cherry-pick."
2112 #: cola/widgets/prefs.py:275
2114 msgid "History Browser"
2115 msgstr "Filbläddrare"
2117 #: cola/widgets/about.py:409 cola/widgets/about.py:423
2118 msgid "Hungarian translation"
2121 #: cola/widgets/toolbar.py:182
2125 #: cola/widgets/prefs.py:365
2129 #: cola/widgets/diff.py:787
2130 msgid "Ignore all whitespace"
2133 #: cola/widgets/diff.py:785
2134 msgid "Ignore changes in amount of whitespace"
2137 #: cola/widgets/diff.py:782
2138 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL"
2141 #: cola/widgets/gitignore.py:45
2142 msgid "Ignore custom pattern"
2145 #: cola/widgets/gitignore.py:43
2146 msgid "Ignore exact filename"
2149 #: cola/widgets/gitignore.py:31
2150 msgid "Ignore filename or pattern"
2153 #: cola/widgets/dag.py:498
2154 msgid "Ignore merge commits"
2157 #: cola/widgets/status.py:933
2161 #: cola/widgets/remote.py:207
2163 msgid "Include tags "
2164 msgstr "Ta med taggar"
2166 #: cola/widgets/prefs.py:369
2167 msgid "Indent Status paths"
2170 #: cola/widgets/about.py:401 cola/widgets/about.py:408
2171 msgid "Indonesian translation"
2174 #: cola/widgets/main.py:657
2176 msgid "Initialize Git Annex"
2177 msgstr "Initierar..."
2179 #: cola/widgets/main.py:661
2181 msgid "Initialize Git LFS"
2182 msgstr "Initierar..."
2184 #: cola/widgets/clone.py:114
2185 msgid "Inititalize submodules"
2188 #: cola/widgets/prefs.py:281
2189 msgid "Insert spaces instead of tabs"
2192 #: cola/widgets/action.py:73 cola/widgets/main.py:403
2193 msgid "Integrate changes using \"git pull\""
2196 #: cola/cmds.py:2079
2197 msgid "Interactive Rebase"
2200 #: cola/cmds.py:2313
2202 msgid "Invalid Revision"
2203 msgstr "Ogiltig revision: %s"
2205 #: cola/editpatch.py:61
2206 msgid "It is not necessary to update the hunk header lines as they will be regenerated automatically."
2209 #: cola/widgets/about.py:403 cola/widgets/about.py:406
2210 msgid "Japanese translation"
2213 #: cola/widgets/prefs.py:283
2214 msgid "Keep *.orig Merge Backups"
2217 #: cola/widgets/stash.py:73
2221 #: cola/widgets/main.py:491
2222 msgid "Keyboard Shortcuts"
2225 #: cola/difftool.py:27 cola/sequenceeditor.py:170 cola/sequenceeditor.py:386
2226 #: cola/widgets/dag.py:394 cola/widgets/filelist.py:33
2227 msgid "Launch Diff Tool"
2230 #: cola/widgets/dag.py:401
2231 msgid "Launch Directory Diff Tool"
2234 #: cola/cmds.py:1528 cola/cmds.py:1630 cola/widgets/filelist.py:37
2235 msgid "Launch Editor"
2238 #: cola/cmds.py:1595
2239 msgid "Launch Terminal"
2242 #: cola/sequenceeditor.py:171
2244 "Launch external diff tool\n"
2248 #: cola/widgets/diff.py:1044 cola/widgets/diff.py:1106
2249 #: cola/widgets/status.py:852 cola/widgets/status.py:948
2250 msgid "Launch git-cola"
2253 #: cola/widgets/browse.py:173
2254 msgid "Launch git-difftool against previous versions"
2257 #: cola/widgets/browse.py:165
2258 msgid "Launch git-difftool on the current path"
2265 #: cola/editpatch.py:59
2267 msgid "Lines starting with '%s' will be ignored."
2270 #: cola/widgets/startup.py:73
2274 #: cola/guicmds.py:266
2276 msgid "Load Commit Message"
2277 msgstr "Incheckningsmeddelande:"
2279 #: cola/widgets/main.py:335
2281 msgid "Load Commit Message..."
2282 msgstr "Incheckningsmeddelande:"
2284 #: cola/widgets/commitmsg.py:150
2286 msgid "Load Previous Commit Message"
2287 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
2289 #: cola/widgets/diff.py:264
2292 msgstr "Läser %s..."
2294 #: cola/widgets/branch.py:173 cola/widgets/branch.py:250
2295 #: cola/widgets/branch.py:290 cola/widgets/compare.py:37
2296 #: cola/widgets/compare.py:52 cola/widgets/compare.py:57
2300 #: cola/widgets/cfgactions.py:225 cola/widgets/merge.py:44
2301 #: cola/widgets/remote.py:136
2302 msgid "Local Branch"
2305 #: cola/widgets/createbranch.py:112
2307 msgid "Local branch"
2310 #: cola/widgets/dag.py:854 cola/widgets/main.py:665
2314 #: cola/widgets/dag.py:816
2318 #: cola/widgets/prefs.py:191
2319 msgid "Log Date Format"
2322 #: cola/themes.py:769
2323 msgid "MacOS Aqua dark"
2326 #: cola/themes.py:765
2327 msgid "MacOS Aqua light"
2330 #: cola/themes.py:781
2331 msgid "MacOS Vibrant dark"
2334 #: cola/themes.py:775
2335 msgid "MacOS Vibrant light"
2338 #: cola/widgets/about.py:250
2339 msgid "Maintainer (since 2007) and developer"
2342 #: cola/widgets/text.py:393
2346 #: cola/widgets/merge.py:86
2350 #: cola/widgets/merge.py:160
2352 msgid "Merge \"%(revision)s\" into \"%(branch)s\""
2355 #: cola/widgets/prefs.py:278
2360 #: cola/widgets/prefs.py:193
2361 msgid "Merge Verbosity"
2362 msgstr "Pratsamhet för sammanslagningar"
2364 #: cola/cmds.py:1779
2365 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
2366 msgstr "Sammanslagningen misslyckades. Du måste lösa konflikterna."
2368 #: cola/widgets/merge.py:165
2369 #, fuzzy, python-format
2370 msgid "Merge into \"%s\""
2371 msgstr "Slå ihop i %s"
2373 #: cola/widgets/branch.py:242
2375 msgid "Merge into current branch"
2376 msgstr "Bläddra i grenens filer"
2378 #: cola/widgets/main.py:359
2383 #: cola/widgets/main.py:1177
2388 #: cola/models/browse.py:32 cola/widgets/createtag.py:76
2393 #: cola/widgets/commitmsg.py:424
2395 msgid "Missing Commit Message"
2396 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
2398 #: cola/widgets/createbranch.py:250
2400 msgid "Missing Data"
2403 #: cola/cmds.py:2741
2405 msgid "Missing Name"
2408 #: cola/cmds.py:2735
2410 msgid "Missing Revision"
2411 msgstr "Inledande revision"
2413 #: cola/cmds.py:2745
2415 msgid "Missing Tag Message"
2416 msgstr "Revisioner att slå ihop"
2418 #: cola/models/browse.py:331 cola/widgets/status.py:158
2419 #: cola/widgets/status.py:632
2422 msgstr "Oförändrade"
2424 #: cola/widgets/commitmsg.py:528
2429 #: cola/widgets/standard.py:242 cola/widgets/status.py:234
2433 #: cola/widgets/standard.py:234 cola/widgets/status.py:226
2437 #: cola/widgets/status.py:301
2438 msgid "Move files to trash"
2441 #: cola/models/browse.py:32 cola/widgets/bookmarks.py:466
2442 #: cola/widgets/createtag.py:59 cola/widgets/editremotes.py:447
2443 #: cola/widgets/status.py:1452 cola/widgets/toolbar.py:317
2448 #: cola/widgets/editremotes.py:431
2449 msgid "Name for the new remote"
2452 #: cola/guicmds.py:147 cola/widgets/main.py:281
2454 msgid "New Bare Repository..."
2457 #: cola/guicmds.py:86 cola/widgets/main.py:276
2459 msgid "New Repository..."
2462 #: cola/widgets/main.py:997
2466 #: cola/widgets/startup.py:52
2470 #: cola/actions.py:56
2473 msgstr "Markera alla"
2475 #: cola/widgets/createbranch.py:121 cola/widgets/standard.py:1181
2479 #: cola/widgets/merge.py:215 cola/widgets/merge.py:225
2481 msgid "No Revision Specified"
2482 msgstr "Ingen revision vald."
2484 #: cola/widgets/stash.py:225
2485 msgid "No change made"
2488 #: cola/widgets/commitmsg.py:434
2491 "No changes to commit.\n"
2493 "You must stage at least 1 file before you can commit."
2495 "Inga ändringar att checka in.\n"
2497 "Du måste köa åtminstone en fil innan du kan checka in."
2499 #: cola/widgets/selectcommits.py:117
2500 msgid "No commits exist in this branch."
2503 #: cola/widgets/merge.py:63
2505 msgid "No fast forward"
2506 msgstr "Endast snabbspolning"
2508 #: cola/widgets/remote.py:190
2510 msgid "No fast-forward"
2511 msgstr "Endast snabbspolning"
2513 #: cola/widgets/remote.py:611
2514 msgid "No repository selected."
2515 msgstr "Inget arkiv markerat."
2517 #: cola/widgets/remote.py:649
2518 msgid "Non-fast-forward fetch overwrites local history!"
2521 #: cola/widgets/remote.py:655
2523 "Non-fast-forward push overwrites published history!\n"
2524 "(Did you pull first?)"
2527 #: cola/widgets/commitmsg.py:451
2529 msgid "Nothing to commit"
2530 msgstr "Inga ändringar att checka in."
2532 #: cola/gitcmds.py:626
2534 msgid "Nothing to do"
2535 msgstr "Ingenting att klona från %s."
2537 #: cola/widgets/prefs.py:194
2538 msgid "Number of Diff Context Lines"
2539 msgstr "Antal rader sammanhang i differenser"
2541 #: cola/widgets/bookmarks.py:78 cola/widgets/bookmarks.py:212
2542 #: cola/widgets/startup.py:335
2546 #: cola/widgets/text.py:226
2551 #: cola/cmds.py:1807
2552 msgid "Open Directory"
2555 #: cola/guicmds.py:204 cola/guicmds.py:213 cola/widgets/editremotes.py:470
2556 #: cola/widgets/startup.py:54 cola/widgets/startup.py:214
2558 msgid "Open Git Repository"
2559 msgstr "Öppna befintligt arkiv"
2561 #: cola/widgets/submodules.py:48
2564 msgstr "Öppna tidigare arkiv:"
2566 #: cola/cmds.py:1827
2568 msgid "Open Parent Directory"
2569 msgstr "Öppna tidigare arkiv:"
2571 #: cola/widgets/main.py:693
2574 msgstr "Öppna tidigare arkiv:"
2576 #: cola/cmds.py:1790
2577 msgid "Open Using Default Application"
2580 #: cola/cmds.py:1840
2581 msgid "Open Worktree"
2584 #: cola/widgets/bookmarks.py:220 cola/widgets/startup.py:343
2585 msgid "Open in New Window"
2588 #: cola/widgets/main.py:416
2590 msgid "Open in New Window..."
2591 msgstr "Öppna befintligt arkiv"
2593 #: cola/widgets/main.py:410
2597 #: cola/widgets/branch.py:354
2599 msgid "Other branches"
2600 msgstr "Återställ..."
2602 #: cola/widgets/archive.py:208
2606 #: cola/widgets/archive.py:207
2608 msgid "Overwrite \"%s\"?"
2611 #: cola/widgets/archive.py:205
2612 msgid "Overwrite File?"
2615 #: cola/widgets/grep.py:142
2617 "Parse arguments using a shell.\n"
2618 "Queries with spaces will require \"double quotes\"."
2621 #: cola/models/browse.py:329
2622 msgid "Partially Staged"
2625 #: cola/widgets/main.py:758
2630 msgid "Patch failed to apply"
2634 msgid "Patch(es) Applied"
2637 #: cola/widgets/diff.py:1293 cola/widgets/main.py:709
2641 #: cola/widgets/prefs.py:195
2642 msgid "Patches Directory"
2645 #: cola/widgets/bookmarks.py:467 cola/widgets/submodules.py:117
2649 #: cola/widgets/clone.py:110
2650 msgid "Path or URL to clone (Env. $VARS okay)"
2653 #: cola/sequenceeditor.py:394
2657 #: cola/widgets/dag.py:490
2658 msgid "Pickaxe search for changes containing text"
2661 #: cola/widgets/diff.py:809
2665 #: cola/widgets/createbranch.py:251
2666 msgid "Please provide both a branch name and revision expression."
2669 #: cola/cmds.py:2297
2671 msgid "Please select a file"
2672 msgstr "Välj en gren att spåra."
2674 #: cola/cmds.py:2741
2675 msgid "Please specify a name for the new tag."
2678 #: cola/cmds.py:2735
2680 msgid "Please specify a revision to tag."
2681 msgstr "Välj en gren att byta namn på."
2683 #: cola/widgets/commitmsg.py:417
2685 "Please supply a commit message.\n"
2687 "A good commit message has the following format:\n"
2689 "- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
2690 "- Second line: Blank\n"
2691 "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
2693 "Ange ett incheckningsmeddelande.\n"
2695 "Ett bra incheckningsmeddelande har följande format:\n"
2697 "- Första raden: Beskriv i en mening vad du gjorde.\n"
2698 "- Andra raden: Tom\n"
2699 "- Följande rader: Beskriv varför det här är en bra ändring.\n"
2702 msgid "Point the current branch head to a new commit?"
2705 #: cola/widgets/about.py:398
2706 msgid "Polish translation"
2709 #: cola/widgets/stash.py:65 cola/widgets/stash.py:114 cola/widgets/stash.py:118
2713 #: cola/widgets/main.py:289 cola/widgets/prefs.py:433
2715 msgstr "Inställningar"
2717 #: cola/widgets/archive.py:127
2721 #: cola/widgets/main.py:341
2723 msgid "Prepare Commit Message"
2724 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
2726 #: cola/widgets/prefs.py:180
2727 msgid "Prevent \"Stage\" from staging all files when nothing is selected"
2730 #: cola/actions.py:65
2731 msgid "Previous File"
2734 #: cola/widgets/remote.py:169
2735 msgid "Prompt on creation"
2738 #: cola/widgets/remote.py:170
2740 msgid "Prompt when pushing creates new remote branches"
2741 msgstr "Skapa ny gren"
2743 #: cola/widgets/remote.py:212
2746 msgstr "Ta bort från"
2748 #: cola/widgets/bookmarks.py:254 cola/widgets/startup.py:375
2749 msgid "Prune Missing Entries"
2752 #: cola/widgets/branch.py:256 cola/widgets/remote.py:783
2757 #: cola/widgets/action.py:73 cola/widgets/main.py:402
2762 #: cola/widgets/branch.py:262 cola/widgets/remote.py:627
2763 #: cola/widgets/remote.py:758
2767 #: cola/widgets/action.py:70 cola/widgets/main.py:394
2768 msgid "Push to one or more remotes using \"git push\""
2771 #: cola/widgets/action.py:70 cola/widgets/main.py:393
2775 #: cola/guicmds.py:251
2776 msgid "Quick Open Repository"
2779 #: cola/widgets/main.py:674
2780 msgid "Quick Open..."
2783 #: cola/widgets/main.py:351
2787 #: cola/cmds.py:2093 cola/cmds.py:2129 cola/cmds.py:2130 cola/cmds.py:2143
2788 #: cola/cmds.py:2144 cola/sequenceeditor.py:163 cola/sequenceeditor.py:205
2789 #: cola/widgets/main.py:836 cola/widgets/remote.py:215
2794 #: cola/cmds.py:2092
2795 #, fuzzy, python-format
2796 msgid "Rebase onto %s"
2799 #: cola/cmds.py:2105
2801 msgid "Rebase stopped"
2804 #: cola/widgets/remote.py:214
2805 msgid "Rebase the current branch instead of merging"
2808 #: cola/widgets/dag.py:418
2809 msgid "Rebase to this commit"
2812 #: cola/widgets/main.py:1179
2817 #: cola/widgets/main.py:118
2822 #: cola/widgets/bookmarks.py:92
2824 msgid "Recent repositories"
2825 msgstr "Senaste arkiven"
2827 #: cola/widgets/prefs.py:279
2829 msgid "Recent repository count"
2830 msgstr "Senaste arkiven"
2832 #: cola/widgets/recent.py:44
2833 msgid "Recently Modified Files"
2836 #: cola/widgets/main.py:316
2838 msgid "Recently Modified Files..."
2839 msgstr "Söker efter ändrade filer..."
2841 #: cola/widgets/stash.py:274
2843 msgid "Recovering a dropped stash is not possible."
2844 msgstr "Det kanske inte är så enkelt att återskapa förlorade incheckningar."
2846 #: cola/widgets/createbranch.py:281
2847 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
2848 msgstr "Det kanske inte är så enkelt att återskapa förlorade incheckningar."
2850 #: cola/widgets/main.py:751
2854 #: cola/widgets/clone.py:119
2855 msgid "Reduce commit history to minimum"
2858 #: cola/widgets/submodules.py:120
2859 msgid "Reference Repository"
2862 #: cola/widgets/submodules.py:104
2863 msgid "Reference URL"
2866 #: cola/widgets/submodules.py:105
2867 msgid "Reference repository to use when cloning (optional)"
2870 #: cola/cmds.py:2171 cola/qtutils.py:800 cola/widgets/action.py:63
2871 #: cola/widgets/dag.py:858 cola/widgets/editremotes.py:82
2872 #: cola/widgets/grep.py:103 cola/widgets/recent.py:114
2873 #: cola/widgets/submodules.py:44
2877 #: cola/widgets/remote.py:183
2878 msgid "Refuse to merge unless the current HEAD is already up-to-date or the merge can be resolved as a fast-forward"
2881 #: cola/sequenceeditor.py:373
2885 #: cola/widgets/branch.py:177 cola/widgets/branch.py:236
2886 #: cola/widgets/branch.py:278 cola/widgets/branch.py:513
2887 #: cola/widgets/compare.py:53 cola/widgets/compare.py:58
2888 #: cola/widgets/remote.py:145
2892 #: cola/widgets/remote.py:160
2894 msgid "Remote Branch"
2895 msgstr "Byt namn på gren"
2897 #: cola/cmds.py:1196
2899 msgid "Remote Branch Deleted"
2900 msgstr "Byt namn på gren"
2902 #: cola/widgets/log.py:100
2903 msgid "Remote Messages"
2906 #: cola/widgets/editremotes.py:47
2907 msgid "Remote git repositories - double-click to rename"
2910 #: cola/cmds.py:1029 cola/widgets/diff.py:1702 cola/widgets/diff.py:1717
2911 #: cola/widgets/startup.py:264 cola/widgets/status.py:1382
2916 #: cola/cmds.py:1027
2918 msgid "Remove %s from the recent list?"
2921 #: cola/widgets/toolbar.py:321
2923 msgid "Remove Element"
2926 #: cola/widgets/remote.py:210
2927 msgid "Remove remote-tracking branches that no longer exist on the remote"
2930 #: cola/widgets/diff.py:1704
2932 msgid "Remove selected (Delete)"
2933 msgstr "Byt namn på gren"
2935 #: cola/widgets/bookmarks.py:257 cola/widgets/startup.py:378
2936 msgid "Remove stale entries for repositories that no longer exist"
2939 #: cola/guicmds.py:332 cola/widgets/browse.py:159 cola/widgets/stash.py:44
2943 #: cola/cmds.py:1153
2944 #, fuzzy, python-format
2945 msgid "Rename \"%s\""
2948 #: cola/widgets/branch.py:268
2950 msgid "Rename Branch"
2951 msgstr "Byt namn på gren"
2953 #: cola/widgets/main.py:584
2955 msgid "Rename Branch..."
2956 msgstr "Byt namn på gren"
2958 #: cola/guicmds.py:329
2960 msgid "Rename Existing Branch"
2961 msgstr "Uppdatera befintlig gren:"
2965 msgid "Rename Remote"
2968 #: cola/widgets/bookmarks.py:232 cola/widgets/startup.py:355
2970 msgid "Rename Repository"
2971 msgstr "Klona befintligt arkiv"
2973 #: cola/widgets/stash.py:218
2974 msgid "Rename Stash"
2977 #: cola/widgets/branch.py:478
2979 msgid "Rename branch"
2980 msgstr "Byt namn på gren"
2984 msgid "Rename remote \"%(current)s\" to \"%(new)s\"?"
2987 #: cola/widgets/browse.py:159
2989 msgid "Rename selected paths"
2990 msgstr "Byt namn på gren"
2992 #: cola/widgets/stash.py:45
2993 msgid "Rename the selected stash"
2996 #: cola/app.py:496 cola/widgets/startup.py:261
2997 msgid "Repository Not Found"
3000 #: cola/widgets/browse.py:87 cola/widgets/main.py:1109
3001 #, fuzzy, python-format
3002 msgid "Repository: %s"
3005 #: cola/guicmds.py:350 cola/widgets/createbranch.py:123 cola/widgets/dag.py:330
3006 #: cola/widgets/editremotes.py:56 cola/widgets/main.py:846
3010 #: cola/widgets/createbranch.py:284
3012 msgid "Reset \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\"?"
3015 #: cola/guicmds.py:358
3016 msgid "Reset All (Keep Unstaged Changes)"
3019 #: cola/cmds.py:656 cola/cmds.py:707 cola/guicmds.py:341
3020 #: cola/widgets/createbranch.py:293
3022 msgid "Reset Branch"
3023 msgstr "Ta bort gren"
3025 #: cola/cmds.py:704 cola/guicmds.py:340 cola/widgets/dag.py:424
3026 #: cola/widgets/main.py:432
3027 msgid "Reset Branch (Soft)"
3030 #: cola/cmds.py:653 cola/guicmds.py:349 cola/widgets/dag.py:430
3031 #: cola/widgets/main.py:440
3032 msgid "Reset Branch and Stage (Mixed)"
3035 #: cola/widgets/createbranch.py:290
3037 msgid "Reset Branch?"
3038 msgstr "Ta bort gren"
3040 #: cola/widgets/main.py:669
3041 msgid "Reset Layout"
3045 msgid "Reset Worktree and Reset All?"
3048 #: cola/cmds.py:673 cola/cmds.py:690 cola/cmds.py:724 cola/guicmds.py:359
3049 #: cola/guicmds.py:372 cola/guicmds.py:381
3050 msgid "Reset and Restore"
3054 msgid "Reset branch?"
3057 #: cola/widgets/createbranch.py:264
3058 #, fuzzy, python-format
3059 msgid "Resetting \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\" will lose commits."
3060 msgstr "Om du återställer \"%s\" till \"%s\" går följande incheckningar förlorade:"
3062 #: cola/widgets/prefs.py:285
3063 msgid "Resize File Browser columns"
3066 #: cola/widgets/prefs.py:412
3067 msgid "Restart the application after changing appearance settings."
3070 #: cola/cmds.py:758 cola/cmds.py:761 cola/guicmds.py:389 cola/guicmds.py:390
3071 #: cola/widgets/dag.py:460 cola/widgets/main.py:472
3072 msgid "Restore Worktree"
3075 #: cola/cmds.py:721 cola/guicmds.py:380 cola/widgets/dag.py:453
3076 #: cola/widgets/main.py:464
3077 msgid "Restore Worktree and Reset All (Hard)"
3080 #: cola/cmds.py:670 cola/widgets/main.py:448
3081 msgid "Restore Worktree and Reset All (Keep Unstaged Changes)"
3084 #: cola/widgets/dag.py:437
3085 msgid "Restore Worktree and Reset All (Keep Unstaged Edits)"
3088 #: cola/cmds.py:687 cola/guicmds.py:371 cola/widgets/dag.py:445
3089 #: cola/widgets/main.py:456
3090 msgid "Restore Worktree and Reset All (Merge)"
3094 msgid "Restore Worktree and Reset All?"
3099 msgid "Restore Worktree to %s?"
3103 msgid "Restore worktree, reset, and preserve unstaged edits?"
3106 #: cola/widgets/dag.py:389
3110 #: cola/widgets/diff.py:1227
3111 msgid "Revert Diff Hunk"
3114 #: cola/widgets/diff.py:1057
3115 msgid "Revert Diff Hunk..."
3118 #: cola/widgets/diff.py:1226
3119 msgid "Revert Diff Hunk?"
3122 #: cola/widgets/diff.py:1224
3123 msgid "Revert Selected Lines"
3126 #: cola/widgets/diff.py:1052
3127 msgid "Revert Selected Lines..."
3130 #: cola/widgets/diff.py:1223
3132 msgid "Revert Selected Lines?"
3133 msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
3135 #: cola/cmds.py:2260
3137 msgid "Revert Uncommitted Changes"
3138 msgstr "Återställ ändringar"
3140 #: cola/cmds.py:2254
3142 msgid "Revert Uncommitted Changes?"
3143 msgstr "Återställ ändringar"
3145 #: cola/cmds.py:2247
3147 msgid "Revert Uncommitted Edits..."
3148 msgstr "Återställ ändringar"
3150 #: cola/cmds.py:2238
3152 msgid "Revert Unstaged Changes"
3153 msgstr "Oköade ändringar"
3155 #: cola/cmds.py:2232
3157 msgid "Revert Unstaged Changes?"
3158 msgstr "Oköade ändringar"
3160 #: cola/cmds.py:2224
3161 msgid "Revert Unstaged Edits..."
3165 msgid "Revert failed"
3168 #: cola/cmds.py:2259 cola/widgets/diff.py:1235
3169 msgid "Revert the uncommitted changes?"
3172 #: cola/cmds.py:2237
3174 msgid "Revert the unstaged changes?"
3175 msgstr "Oköade ändringar"
3177 #: cola/widgets/browse.py:190
3179 msgid "Revert uncommitted changes to selected paths"
3180 msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
3182 #: cola/widgets/browse.py:181
3184 msgid "Revert unstaged changes to selected paths"
3185 msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
3187 #: cola/guicmds.py:320
3191 #: cola/widgets/main.py:597
3194 msgstr "Återställ..."
3196 #: cola/widgets/cfgactions.py:231 cola/widgets/createtag.py:82
3200 #: cola/widgets/selectcommits.py:61
3201 msgid "Revision Expression:"
3202 msgstr "Revisionsuttryck:"
3204 #: cola/widgets/merge.py:37 cola/widgets/merge.py:40
3205 msgid "Revision to Merge"
3206 msgstr "Revisioner att slå ihop"
3208 #: cola/sequenceeditor.py:399
3212 #: cola/cmds.py:777 cola/widgets/commitmsg.py:463
3213 msgid "Rewrite Published Commit?"
3216 #: cola/widgets/log.py:32 cola/widgets/log.py:134
3217 msgid "Right-click links to open:"
3220 #: cola/interaction.py:125 cola/widgets/cfgactions.py:243
3224 #: cola/cmds.py:2290
3229 #: cola/interaction.py:122
3234 #: cola/interaction.py:123
3236 msgid "Run the \"%s\" command?"
3239 #: cola/cmds.py:2329
3241 msgid "Running command: %s"
3244 #: cola/widgets/about.py:404
3245 msgid "Russian translation"
3248 #: cola/sequenceeditor.py:372
3251 msgstr "Kopiera alla"
3253 #: cola/widgets/prefs.py:205
3257 #: cola/cmds.py:2116 cola/widgets/archive.py:124 cola/widgets/browse.py:610
3258 #: cola/widgets/editremotes.py:52 cola/widgets/stash.py:54
3259 #: cola/widgets/status.py:1388
3263 #: cola/widgets/archive.py:111
3264 msgid "Save Archive"
3267 #: cola/widgets/dag.py:381 cola/widgets/main.py:347
3268 msgid "Save As Tarball/Zip..."
3271 #: cola/widgets/prefs.py:284
3272 msgid "Save GUI Settings"
3275 #: cola/widgets/stash.py:253
3279 #: cola/widgets/stash.py:55
3280 msgid "Save modified state to new stash"
3283 #: cola/widgets/browse.py:571
3285 msgid "Saved \"%(filename)s\" from \"%(ref)s\" to \"%(destination)s\""
3288 #: cola/widgets/bookmarks.py:82 cola/widgets/grep.py:96
3289 #: cola/widgets/search.py:41 cola/widgets/search.py:61
3293 #: cola/widgets/search.py:225
3294 msgid "Search Authors"
3297 #: cola/widgets/search.py:223
3299 msgid "Search Commit Messages"
3300 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
3302 #: cola/widgets/search.py:226
3304 msgid "Search Committers"
3305 msgstr "Incheckare:"
3307 #: cola/widgets/search.py:227
3308 msgid "Search Date Range"
3311 #: cola/widgets/search.py:224
3312 msgid "Search Diffs"
3315 #: cola/widgets/search.py:221
3317 msgid "Search by Expression"
3318 msgstr "Revisionsuttryck:"
3320 #: cola/widgets/search.py:222
3321 msgid "Search by Path"
3324 #: cola/widgets/dag.py:494
3325 msgid "Search commit messages"
3328 #: cola/widgets/grep.py:122
3329 msgid "Search for a fixed string"
3332 #: cola/widgets/diff.py:526 cola/widgets/diff.py:1577
3333 msgid "Search in Diff"
3336 #: cola/guicmds.py:252 cola/widgets/bookmarks.py:61
3337 msgid "Search repositories by name..."
3340 #: cola/widgets/grep.py:120
3341 msgid "Search using a POSIX basic regular expression"
3344 #: cola/widgets/grep.py:121
3345 msgid "Search using a POSIX extended regular expression"
3348 #: cola/widgets/main.py:507
3353 #: cola/widgets/selectcommits.py:66
3357 #: cola/guicmds.py:329 cola/widgets/selectcommits.py:73
3361 #: cola/widgets/main.py:764
3363 msgstr "Markera alla"
3365 #: cola/guicmds.py:320
3367 msgid "Select Branch to Review"
3368 msgstr "Ta bort gren"
3370 #: cola/widgets/dag.py:1667
3372 msgid "Select Child"
3373 msgstr "Markera alla"
3375 #: cola/widgets/commitmsg.py:534
3377 msgid "Select Commit"
3378 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
3380 #: cola/guicmds.py:136
3382 msgid "Select Directory..."
3385 #: cola/cmds.py:2078
3387 msgid "Select New Upstream"
3390 #: cola/widgets/dag.py:1671
3391 msgid "Select Newest Child"
3394 #: cola/widgets/dag.py:1661
3395 msgid "Select Oldest Parent"
3398 #: cola/widgets/dag.py:1656
3400 msgid "Select Parent"
3403 #: cola/widgets/browse.py:526
3404 msgid "Select Previous Version"
3407 #: cola/widgets/clone.py:195
3408 msgid "Select a parent directory for the new clone"
3411 #: cola/widgets/standard.py:824 cola/widgets/standard.py:846
3412 msgid "Select directory"
3415 #: cola/widgets/selectcommits.py:161
3417 msgid "Select output dir"
3418 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
3420 #: cola/widgets/selectcommits.py:182
3422 msgid "Select output directory"
3425 #: cola/widgets/diff.py:1770
3427 msgid "Select patch file(s)..."
3430 #: cola/widgets/editremotes.py:434
3432 msgid "Select repository"
3435 #: cola/widgets/bookmarks.py:224 cola/widgets/startup.py:347
3437 msgid "Set Default Repository"
3440 #: cola/widgets/branch.py:291
3442 msgid "Set Upstream Branch"
3445 #: cola/widgets/branch.py:74
3447 "Set the sort order for branches and tags.\n"
3448 "Toggle between date-based and version-name-based sorting."
3451 #: cola/widgets/remote.py:217
3453 msgid "Set upstream"
3456 #: cola/widgets/prefs.py:443
3461 #: cola/widgets/grep.py:140
3462 msgid "Shell arguments"
3465 #: cola/sequenceeditor.py:423
3469 #: cola/sequenceeditor.py:427
3473 #: cola/widgets/about.py:481
3477 #: cola/widgets/prefs.py:201
3478 msgid "Show Diffstat After Merge"
3479 msgstr "Visa diffstatistik efter sammanslagning"
3481 #: cola/widgets/prefs.py:200
3482 msgid "Show Full Paths in the Window Title"
3485 #: cola/sequenceeditor.py:106 cola/widgets/finder.py:186
3486 #: cola/widgets/status.py:1384
3491 #: cola/widgets/filelist.py:29
3492 msgid "Show History"
3495 #: cola/widgets/prefs.py:368
3496 msgid "Show file counts in Status titles"
3499 #: cola/widgets/diff.py:794
3500 msgid "Show filenames"
3503 #: cola/sequenceeditor.py:176 cola/widgets/finder.py:137
3509 #: cola/widgets/diff.py:792
3510 msgid "Show line numbers"
3513 #: cola/widgets/remote.py:175
3514 msgid "Show remote messages"
3517 #: cola/widgets/diff.py:789
3518 msgid "Show whole surrounding functions of changes"
3521 #: cola/widgets/recent.py:56
3523 msgid "Showing changes since"
3524 msgstr "Sänder ändringar till %s"
3526 #: cola/widgets/diff.py:809
3527 msgid "Side by side"
3530 #: cola/cmds.py:2461
3532 msgstr "Skriv under"
3534 #: cola/widgets/createtag.py:69
3537 msgstr "Skriv under"
3539 #: cola/widgets/commitmsg.py:56
3541 msgid "Sign off on this commit"
3542 msgstr "Köade för incheckning"
3544 #: cola/widgets/about.py:394 cola/widgets/about.py:407
3545 msgid "Simplified Chinese translation"
3548 #: cola/cmds.py:2527
3552 #: cola/widgets/main.py:261 cola/widgets/main.py:631
3554 msgid "Skip Current Patch"
3557 #: cola/widgets/main.py:262
3558 msgid "Skip applying the current patch and continue applying patches"
3561 #: cola/widgets/prefs.py:282
3562 msgid "Sort bookmarks alphabetically"
3565 #: cola/widgets/about.py:395 cola/widgets/about.py:418
3566 #: cola/widgets/about.py:422
3567 msgid "Spanish translation"
3570 #: cola/widgets/createtag.py:86
3571 msgid "Specifies the SHA-1 to tag"
3574 #: cola/widgets/createtag.py:79
3575 msgid "Specifies the tag message"
3578 #: cola/widgets/createtag.py:63
3579 msgid "Specifies the tag name"
3582 #: cola/widgets/spellcheck.py:45
3584 msgid "Spelling Suggestions"
3585 msgstr "Inga förslag"
3587 #: cola/sequenceeditor.py:417 cola/widgets/merge.py:56
3592 #: cola/widgets/merge.py:55
3593 msgid "Squash the merged commits into a single commit"
3596 #: cola/cmds.py:2538 cola/widgets/action.py:58 cola/widgets/diff.py:1168
3601 #: cola/cmds.py:2697
3603 msgid "Stage / Unstage"
3604 msgstr "Köa ändrade"
3606 #: cola/cmds.py:2679
3607 msgid "Stage / Unstage All"
3610 #: cola/widgets/diff.py:1055
3611 msgid "Stage Diff Hunk"
3614 #: cola/cmds.py:2631
3615 msgid "Stage Modified"
3616 msgstr "Köa ändrade"
3618 #: cola/cmds.py:2668
3619 msgid "Stage Modified and Untracked"
3622 #: cola/widgets/status.py:872 cola/widgets/status.py:894
3623 #: cola/widgets/status.py:962
3625 msgid "Stage Selected"
3628 #: cola/widgets/diff.py:1050
3630 msgid "Stage Selected Lines"
3631 msgstr "Oköade ändringar"
3633 #: cola/cmds.py:2642
3635 msgid "Stage Unmerged"
3636 msgstr "Köa ändrade unmerged"
3638 #: cola/cmds.py:2653
3640 msgid "Stage Untracked"
3641 msgstr "Köa ändrade untracked"
3643 #: cola/widgets/commitmsg.py:445
3645 msgid "Stage and Commit"
3646 msgstr "Köa för incheckning"
3648 #: cola/widgets/commitmsg.py:442
3650 msgid "Stage and commit?"
3651 msgstr "Köade för incheckning"
3653 #: cola/widgets/action.py:58
3654 msgid "Stage changes using \"git add\""
3657 #: cola/cmds.py:2526
3659 msgid "Stage conflicts"
3660 msgstr "Köade för incheckning"
3662 #: cola/cmds.py:2517
3664 msgid "Stage conflicts?"
3665 msgstr "Köade för incheckning"
3667 #: cola/widgets/browse.py:146
3669 msgid "Stage/unstage selected paths for commit"
3670 msgstr "Köade för incheckning"
3672 #: cola/models/browse.py:333 cola/widgets/status.py:156
3673 #: cola/widgets/status.py:621
3676 msgstr "Köa ändrade"
3678 #: cola/cmds.py:2545
3679 #, fuzzy, python-format
3681 msgstr "Söker %s..."
3683 #: cola/widgets/main.py:611
3684 msgid "Start Interactive Rebase..."
3687 #: cola/widgets/createbranch.py:105
3688 msgid "Starting Revision"
3689 msgstr "Inledande revision"
3691 #: cola/widgets/stash.py:36
3695 #: cola/widgets/stash.py:79
3700 #: cola/widgets/stash.py:79
3702 msgid "Stash staged changes only"
3703 msgstr "Checkar in ändringar..."
3705 #: cola/widgets/stash.py:75
3707 msgid "Stash unstaged changes only, keeping staged changes"
3708 msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
3710 #: cola/widgets/action.py:76 cola/widgets/main.py:423
3715 #: cola/models/browse.py:32 cola/widgets/main.py:100
3719 #: cola/widgets/browse.py:154
3720 msgid "Stop tracking paths"
3723 #: cola/widgets/submodules.py:81
3724 msgid "Submodule URL (can be relative, ex: ../repo.git)"
3727 #: cola/widgets/submodules.py:89
3728 msgid "Submodule branch to track (optional)"
3731 #: cola/widgets/submodules.py:85
3732 msgid "Submodule path within the current repository (optional)"
3735 #: cola/widgets/main.py:141 cola/widgets/submodules.py:31
3739 #: cola/widgets/prefs.py:196
3740 msgid "Summarize Merge Commits"
3741 msgstr "Summera sammanslagningsincheckningar"
3743 #: cola/sequenceeditor.py:374 cola/widgets/dag.py:572
3747 #: cola/widgets/prefs.py:273
3751 #: cola/widgets/cfgactions.py:227 cola/widgets/createbranch.py:114
3752 #: cola/widgets/merge.py:46
3756 #: cola/cmds.py:2786
3761 #: cola/widgets/createtag.py:78
3762 msgid "Tag message..."
3765 #: cola/cmds.py:2746
3766 msgid "Tag-signing was requested but the tag message is empty."
3769 #: cola/widgets/branch.py:183 cola/widgets/branch.py:248
3773 #: cola/widgets/action.py:78 cola/widgets/main.py:424
3774 msgid "Temporarily stash away uncommitted changes using \"git stash\""
3777 #: cola/widgets/toolbar.py:184
3778 msgid "Text Beside Icon"
3781 #: cola/widgets/toolbar.py:183
3785 #: cola/widgets/toolbar.py:185
3786 msgid "Text Under Icon"
3789 #: cola/widgets/prefs.py:272
3793 #: cola/cmds.py:1116
3794 msgid "The branch will be no longer available."
3799 msgid "The branch will be reset using \"git reset --mixed %s\""
3802 #: cola/cmds.py:700 cola/cmds.py:791
3804 msgid "The branch will be reset using \"git reset --soft %s\""
3807 #: cola/widgets/commitmsg.py:310
3809 msgid "The commit message will be cleared."
3810 msgstr "Textbredd för incheckningsmeddelande"
3812 #: cola/widgets/prefs.py:169
3814 "The date-time format used when displaying dates in Git DAG.\n"
3815 "This value is passed to git log --date=<format>"
3818 #: cola/widgets/archive.py:206
3820 msgid "The file \"%s\" exists and will be overwritten."
3823 #: cola/cmds.py:1086
3824 msgid "The following files will be deleted:"
3827 #: cola/widgets/status.py:1646
3828 msgid "The number of leading paths to strip"
3833 msgid "The repository will be reset using \"git reset --hard %s\""
3838 msgid "The repository will be reset using \"git reset --keep %s\""
3843 msgid "The repository will be reset using \"git reset --merge %s\""
3846 #: cola/cmds.py:2314
3848 msgid "The revision expression cannot be empty."
3849 msgstr "Revisionsuttrycket är tomt."
3851 #: cola/widgets/stash.py:225
3852 msgid "The stash has not been renamed"
3855 #: cola/cmds.py:2973
3858 "The submodule will be added using\n"
3862 #: cola/cmds.py:3018
3865 "The submodule will be updated using\n"
3871 msgid "The worktree will be restored using \"git read-tree --reset -u %s\""
3874 #: cola/widgets/commitmsg.py:311
3875 msgid "This cannot be undone. Clear commit message?"
3878 #: cola/cmds.py:779 cola/widgets/commitmsg.py:465
3880 "This commit has already been published.\n"
3881 "This operation will rewrite published history.\n"
3882 "You probably don't want to do this."
3885 #: cola/widgets/diff.py:1232
3887 "This operation drops uncommitted changes.\n"
3888 "These changes cannot be recovered."
3891 #: cola/cmds.py:2256
3893 "This operation removes uncommitted edits from selected files.\n"
3894 "These changes cannot be recovered."
3897 #: cola/cmds.py:2234
3899 "This operation removes unstaged edits from selected files.\n"
3900 "These changes cannot be recovered."
3905 "This operation will replace the selected unmerged files with content from the branch being merged using \"git checkout --theirs\".\n"
3906 "*ALL* uncommitted changes will be lost.\n"
3907 "Recovering uncommitted changes is not possible."
3912 "This operation will replace the selected unmerged files with content from your current branch using \"git checkout --ours\".\n"
3913 "*ALL* uncommitted changes will be lost.\n"
3914 "Recovering uncommitted changes is not possible."
3917 #: cola/widgets/main.py:1123
3919 "This repository has unresolved conflicts after applying a patch.\n"
3920 "Resolve conflicts and commit changes."
3923 #: cola/widgets/main.py:1116
3925 "This repository is currently being rebased.\n"
3926 "Resolve conflicts, commit changes, and run:\n"
3927 " Rebase > Continue"
3930 #: cola/widgets/main.py:1129
3932 "This repository is in the middle of a cherry-pick.\n"
3933 "Resolve conflicts and commit changes."
3936 #: cola/widgets/main.py:1135
3938 "This repository is in the middle of a merge.\n"
3939 "Resolve conflicts and commit changes."
3942 #: cola/editpatch.py:58
3943 msgid "To abort applying this patch, remove all lines."
3946 #: cola/editpatch.py:57
3947 msgid "To avoid applying addition lines ('+'), delete them."
3950 #: cola/editpatch.py:55
3951 msgid "To avoid applying removal lines ('-'), change them to context lines (' ')."
3954 #: cola/sequenceeditor.py:390
3955 msgid "Toggle Enabled"
3958 #: cola/widgets/diff.py:804
3959 msgid "Toggle image diff"
3962 #: cola/sequenceeditor.py:610
3963 msgid "Toggle remark"
3966 #: cola/widgets/filelist.py:128
3967 msgid "Toggle remark of touching commits"
3970 #: cola/widgets/branch.py:65
3971 msgid "Toggle the branches filter"
3974 #: cola/widgets/status.py:58
3975 msgid "Toggle the paths filter"
3978 #: cola/widgets/toolbar.py:322
3979 msgid "Toolbar Style:"
3982 #: cola/widgets/cfgactions.py:226 cola/widgets/merge.py:45
3983 msgid "Tracking Branch"
3984 msgstr "Spårande gren"
3986 #: cola/widgets/createbranch.py:113
3988 msgid "Tracking branch"
3989 msgstr "Spårande gren"
3991 #: cola/widgets/about.py:390 cola/widgets/about.py:416
3992 #: cola/widgets/about.py:427
3993 msgid "Traditional Chinese (Taiwan) translation"
3996 #: cola/widgets/about.py:421
4000 #: cola/widgets/about.py:91
4004 #: cola/widgets/about.py:400 cola/widgets/about.py:405
4005 #: cola/widgets/about.py:420
4006 msgid "Turkish translation"
4009 #: cola/widgets/clone.py:107 cola/widgets/editremotes.py:448
4010 #: cola/widgets/submodules.py:116
4014 #: cola/widgets/remote.py:496
4015 #, fuzzy, python-format
4017 msgstr "Webbadress:"
4019 #: cola/widgets/about.py:397
4020 msgid "Ukranian translation"
4023 #: cola/cmds.py:2071
4025 msgid "Unable to rebase"
4026 msgstr "Kunde inte städa upp %s"
4030 msgid "Unable to set URL for \"%(name)s\" to \"%(url)s\""
4033 #: cola/widgets/diff.py:1401
4035 msgid "Unable to write patch to \"%s\". Check permissions?"
4038 #: cola/widgets/main.py:749
4042 #: cola/cmds.py:784 cola/cmds.py:789 cola/cmds.py:792 cola/widgets/main.py:208
4043 msgid "Undo Last Commit"
4047 msgid "Undo last commit?"
4051 msgid "Undo the published commit?"
4054 #: cola/models/browse.py:327 cola/widgets/status.py:157
4055 #: cola/widgets/status.py:641
4060 #: cola/cmds.py:2799 cola/widgets/action.py:61 cola/widgets/diff.py:1165
4061 #: cola/widgets/main.py:213
4064 msgstr "Oköade ändringar"
4066 #: cola/widgets/main.py:203 cola/widgets/status.py:790
4070 #: cola/widgets/diff.py:1017
4071 msgid "Unstage Diff Hunk"
4074 #: cola/widgets/status.py:823 cola/widgets/status.py:858
4075 msgid "Unstage Selected"
4078 #: cola/widgets/diff.py:1015
4080 msgid "Unstage Selected Lines"
4081 msgstr "Oköade ändringar"
4083 #: cola/widgets/action.py:61
4084 msgid "Unstage changes using \"git reset\""
4087 #: cola/cmds.py:2811
4088 #, fuzzy, python-format
4089 msgid "Unstaging: %s"
4090 msgstr "Tar bort %s för incheckningskön"
4092 #: cola/widgets/browse.py:153
4093 msgid "Untrack Selected"
4096 #: cola/widgets/status.py:159 cola/widgets/status.py:647
4099 msgstr "Ej spårade, ej köade"
4101 #: cola/cmds.py:1141 cola/cmds.py:2867
4103 msgid "Untracking: %s"
4106 #: cola/widgets/main.py:370
4107 msgid "Update All Submodules..."
4110 #: cola/widgets/createbranch.py:119
4111 msgid "Update Existing Branch:"
4112 msgstr "Uppdatera befintlig gren:"
4114 #: cola/cmds.py:3019
4116 msgid "Update Submodule"
4119 #: cola/cmds.py:3016
4120 msgid "Update Submodule..."
4123 #: cola/cmds.py:3055
4124 msgid "Update Submodules"
4127 #: cola/cmds.py:3053
4128 msgid "Update all submodules?"
4131 #: cola/cmds.py:2042
4132 msgid "Update stacked branches"
4135 #: cola/cmds.py:2034 cola/cmds.py:2041
4136 msgid "Update stacked branches when rebasing?"
4139 #: cola/cmds.py:3052
4140 msgid "Update submodules..."
4143 #: cola/widgets/status.py:953
4144 msgid "Update this submodule"
4147 #: cola/cmds.py:3017
4148 msgid "Update this submodule?"
4151 #: cola/widgets/branch.py:433 cola/widgets/createbranch.py:300
4156 #: cola/widgets/prefs.py:370
4157 msgid "Use a block cursor in diff editors"
4160 #: cola/widgets/prefs.py:177
4161 msgid "Use gravatar.com to lookup icons for author emails"
4164 #: cola/widgets/prefs.py:189
4166 msgstr "Användarnamn"
4168 #: cola/widgets/about.py:89
4173 #: cola/widgets/dag.py:866 cola/widgets/main.py:859 cola/widgets/main.py:980
4177 #: cola/widgets/browse.py:137 cola/widgets/status.py:279
4178 msgid "View History..."
4181 #: cola/widgets/browse.py:138
4183 msgid "View history for selected paths"
4184 msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
4186 #: cola/widgets/branch.py:224 cola/widgets/merge.py:52
4188 msgstr "Visualisera"
4190 #: cola/widgets/main.py:502
4192 msgid "Visualize All Branches..."
4193 msgstr "Visualisera alla grenars historik"
4195 #: cola/widgets/main.py:496
4197 msgid "Visualize Current Branch..."
4198 msgstr "Visualisera grenens historik"
4200 #: cola/widgets/createtag.py:71
4201 msgid "Whether to sign the tag (git tag -s)"
4204 #: cola/widgets/text.py:394
4208 #: cola/widgets/commitmsg.py:439
4209 msgid "Would you like to stage and commit all modified files?"
4212 #: cola/widgets/diff.py:809
4216 #: cola/widgets/standard.py:1180
4222 "You are in the middle of a merge.\n"
4223 "Cannot amend while merging."
4226 #: cola/cmds.py:2072
4228 msgid "You cannot rebase with uncommitted changes."
4229 msgstr "Återställ ändringar"
4231 #: cola/widgets/merge.py:225
4232 msgid "You must specify a revision to merge."
4235 #: cola/widgets/merge.py:215
4236 msgid "You must specify a revision to view."
4239 #: cola/widgets/dag.py:776 cola/widgets/dag.py:1645
4243 #: cola/widgets/dag.py:772 cola/widgets/dag.py:1651
4247 #: cola/widgets/dag.py:590 cola/widgets/dag.py:780 cola/widgets/dag.py:1653
4248 #: cola/widgets/diff.py:813
4252 #: cola/widgets/grep.py:110
4253 msgid "command-line arguments"
4256 #: cola/widgets/main.py:946 cola/widgets/main.py:952
4257 msgid "error: unable to execute git"
4260 #: cola/widgets/log.py:52
4261 #, fuzzy, python-format
4262 msgid "exit code %s"
4267 msgid "fatal: \"%s\" is not a directory. Please specify a correct --repo <path>."
4270 #: cola/widgets/main.py:942
4272 msgid "git cola version %s"
4275 #: cola/widgets/startup.py:34
4279 #: cola/difftool.py:82
4280 msgid "git-cola diff"
4283 #: cola/widgets/submodules.py:80
4284 msgid "git://git.example.com/repo.git"
4287 #: cola/widgets/grep.py:130
4288 msgid "grep result..."
4291 #: cola/widgets/about.py:468
4292 msgid "hotkeys.html"
4295 #: cola/widgets/submodules.py:84
4296 msgid "path/to/submodule"
4299 #: cola/widgets/createtag.py:61
4319 #: cola/widgets/search.py:52 cola/widgets/search.py:57
4326 #~ "A good replacement for %s\n"
4327 #~ "is placing values for the user.name and\n"
4328 #~ "user.email settings into your personal\n"
4329 #~ "~/.gitconfig file.\n"
4333 #~ "Du kan ersätta %s\n"
4334 #~ "med att lägga in värden för inställningarna\n"
4335 #~ "user.name och user.email i din personliga\n"
4336 #~ "~/.gitconfig-fil.\n"
4340 #~ "This is due to a known issue with the\n"
4341 #~ "Tcl binary distributed by Cygwin."
4344 #~ "Detta beror på ett känt problem med\n"
4345 #~ "Tcl-binären som följer med Cygwin."
4347 #~ msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
4348 #~ msgstr "%s... %*i av %*i %s (%3i%%)"
4350 #~ msgid "%s Repository"
4351 #~ msgstr "Arkivet %s"
4354 #~ msgstr "%s av %s"
4356 #~ msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
4357 #~ msgstr "\"%s\" kan inte användas som namn på grenen."
4359 #~ msgid "* Binary file (not showing content)."
4360 #~ msgstr "* Binärfil (visar inte innehållet)."
4362 #~ msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
4363 #~ msgstr "En gren krävs för \"Sammanslagen i\"."
4365 #, fuzzy, python-format
4366 #~ msgid "A stash named \"%s\" already exists"
4367 #~ msgstr "Filen %s finns redan."
4369 #~ msgid "Abort completed. Ready."
4370 #~ msgstr "Avbrytning fullbordad. Redo."
4372 #~ msgid "Abort failed."
4373 #~ msgstr "Misslyckades avbryta."
4375 #~ msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
4376 #~ msgstr "Avbryter utcheckning av \"%s\" (sammanslagning på filnivå krävs)."
4378 #~ msgid "Always (Do not perform merge checks)"
4379 #~ msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)"
4381 #~ msgid "Always (Do not perform merge test.)"
4382 #~ msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)."
4384 #~ msgid "Amended Commit Message:"
4385 #~ msgstr "Utökat incheckningsmeddelande:"
4387 #~ msgid "Amended Initial Commit Message:"
4388 #~ msgstr "Utökat inledande incheckningsmeddelande:"
4390 #~ msgid "Amended Merge Commit Message:"
4391 #~ msgstr "Utökat incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
4393 #~ msgid "Annotation complete."
4394 #~ msgstr "Annotering fullbordad."
4396 #~ msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
4397 #~ msgstr "Alla oköade ändringar kommer permanent gå förlorade vid återställningen."
4399 #~ msgid "Apply/Reverse Hunk"
4400 #~ msgstr "Använd/återställ del"
4402 #~ msgid "Arbitrary URL:"
4403 #~ msgstr "Godtycklig webbadress:"
4406 #~ "Branch '%s' already exists.\n"
4408 #~ "It cannot fast-forward to %s.\n"
4409 #~ "A merge is required."
4411 #~ "Grenen \"%s\" finns redan.\n"
4413 #~ "Den kan inte snabbspolas till %s.\n"
4414 #~ "En sammanslagning krävs."
4416 #~ msgid "Branch '%s' does not exist."
4417 #~ msgstr "Grenen \"%s\" finns inte."
4420 #~ msgid "Branch created"
4421 #~ msgstr "Namn på gren"
4423 #~ msgid "Browse %s's Files"
4424 #~ msgstr "Bläddra i filer för %s"
4426 #~ msgid "Browse Branch Files"
4427 #~ msgstr "Bläddra filer på grenen"
4430 #~ msgid "Browse Revision..."
4431 #~ msgstr "Revision"
4433 #~ msgid "Calling commit-msg hook..."
4434 #~ msgstr "Anropar krok för incheckningsmeddelande..."
4437 #~ "Cannot abort while amending.\n"
4439 #~ "You must finish amending this commit.\n"
4441 #~ "Kan inte avbryta vid utökning.\n"
4443 #~ "Du måste göra dig färdig med att utöka incheckningen.\n"
4446 #~ "Cannot amend while merging.\n"
4448 #~ "You are currently in the middle of a merge that has not been fully completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the current merge activity.\n"
4450 #~ "Kan inte utöka vid sammanslagning.\n"
4452 #~ "Du är i mitten av en sammanslagning som inte är fullbordad. Du kan inte utöka tidigare incheckningar om du inte först avbryter den pågående sammanslagningen.\n"
4454 #~ msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
4455 #~ msgstr "Kunde inte avgöra HEAD. Se konsolutdata för detaljer."
4457 #~ msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
4458 #~ msgstr "Kunde inte hämta grenar och objekt. Se konsolutdata för detaljer."
4460 #~ msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
4461 #~ msgstr "Kunde inte hämta taggar. Se konsolutdata för detaljer."
4463 #~ msgid "Cannot find git in PATH."
4464 #~ msgstr "Hittar inte git i PATH."
4467 #~ "Cannot merge while amending.\n"
4469 #~ "You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
4471 #~ "Kan inte slå ihop vid utökning.\n"
4473 #~ "Du måste göra färdig utökningen av incheckningen innan du påbörjar någon slags sammanslagning.\n"
4475 #~ msgid "Cannot move to top of working directory:"
4476 #~ msgstr "Kan inte gå till början på arbetskatalogen:"
4478 #~ msgid "Cannot parse Git version string:"
4479 #~ msgstr "Kan inte tolka versionssträng från Git:"
4481 #~ msgid "Cannot resolve %s as a commit."
4482 #~ msgstr "Kunde inte slå upp %s till någon incheckning."
4484 #~ msgid "Cannot use funny .git directory:"
4485 #~ msgstr "Kan inte använda underlig .git-katalog:"
4487 #~ msgid "Cannot write shortcut:"
4488 #~ msgstr "Kan inte skriva genväg:"
4490 #~ msgid "Change Font"
4491 #~ msgstr "Byt teckensnitt"
4493 #~ msgid "Checked out '%s'."
4494 #~ msgstr "Checkade ut \"%s\"."
4496 #~ msgid "Clone Type:"
4497 #~ msgstr "Typ av klon:"
4499 #~ msgid "Clone failed."
4500 #~ msgstr "Kloning misslyckades."
4502 #~ msgid "Cloning from %s"
4503 #~ msgstr "Klonar från %s"
4505 #~ msgid "Commit %s appears to be corrupt"
4506 #~ msgstr "Incheckningen %s verkar vara trasig"
4508 #~ msgid "Commit declined by commit-msg hook."
4509 #~ msgstr "Incheckning avvisad av krok för incheckningsmeddelande."
4511 #~ msgid "Commit declined by pre-commit hook."
4512 #~ msgstr "Incheckningen avvisades av krok före incheckning."
4515 #~ msgid "Commit failed: %s"
4516 #~ msgstr "Incheckningen misslyckades."
4518 #~ msgid "Commit@@noun"
4519 #~ msgstr "Incheckning"
4521 #~ msgid "Compress Database"
4522 #~ msgstr "Komprimera databas"
4524 #~ msgid "Compressing the object database"
4525 #~ msgstr "Komprimerar objektdatabasen"
4527 #~ msgid "Copied Or Moved Here By:"
4528 #~ msgstr "Kopierad eller flyttad hit av:"
4530 #~ msgid "Copying objects"
4531 #~ msgstr "Kopierar objekt"
4533 #~ msgid "Counting objects"
4534 #~ msgstr "Räknar objekt"
4536 #~ msgid "Create Desktop Icon"
4537 #~ msgstr "Skapa skrivbordsikon"
4540 #~ msgid "Created commit: %s"
4541 #~ msgstr "Skapade incheckningen %s: %s"
4543 #~ msgid "Creating working directory"
4544 #~ msgstr "Skapar arbetskatalog"
4546 #~ msgid "Current Branch:"
4547 #~ msgstr "Aktuell gren:"
4549 #~ msgid "Database Statistics"
4550 #~ msgstr "Databasstatistik"
4552 #~ msgid "Decrease Font Size"
4553 #~ msgstr "Minska teckensnittsstorlek"
4555 #~ msgid "Delete Local Branch"
4556 #~ msgstr "Ta bort lokal gren"
4558 #~ msgid "Delete Only If"
4559 #~ msgstr "Ta endast bort om"
4561 #~ msgid "Delete Only If Merged Into"
4562 #~ msgstr "Ta bara bort om sammanslagen med"
4565 #~ msgid "Delete selected branch?"
4566 #~ msgstr "Ta bort fjärrgren"
4568 #~ msgid "Destination Repository"
4569 #~ msgstr "Destinationsarkiv"
4571 #~ msgid "Detach From Local Branch"
4572 #~ msgstr "Koppla bort från lokal gren"
4574 #~ msgid "Diff/Console Font"
4575 #~ msgstr "Diff/konsolteckensnitt"
4577 #~ msgid "Directory %s already exists."
4578 #~ msgstr "Katalogen %s finns redan."
4580 #~ msgid "Disk space used by loose objects"
4581 #~ msgstr "Diskutrymme använt av lösa objekt"
4583 #~ msgid "Disk space used by packed objects"
4584 #~ msgstr "Diskutrymme använt av packade objekt"
4586 #~ msgid "Do Nothing"
4587 #~ msgstr "Gör ingenting"
4590 #~ msgid "Enter Git Repository"
4591 #~ msgstr "Gitarkiv"
4597 #~ msgid "Error loading commit data for amend:"
4598 #~ msgstr "Fel vid inläsning av incheckningsdata för utökning:"
4600 #~ msgid "Error: Command Failed"
4601 #~ msgstr "Fel: Kommando misslyckades"
4603 #~ msgid "Failed to completely save options:"
4604 #~ msgstr "Misslyckades med att helt spara alternativ:"
4606 #~ msgid "Failed to configure origin"
4607 #~ msgstr "Kunde inte konfigurera ursprung"
4609 #~ msgid "Failed to create repository %s:"
4610 #~ msgstr "Kunde inte skapa arkivet %s:"
4613 #~ "Failed to delete branches:\n"
4616 #~ "Kunde inte ta bort grenar:\n"
4619 #~ msgid "Failed to open repository %s:"
4620 #~ msgstr "Kunde inte öppna arkivet %s:"
4622 #~ msgid "Failed to rename '%s'."
4623 #~ msgstr "Kunde inte byta namn på \"%s\"."
4626 #~ "Failed to set current branch.\n"
4628 #~ "This working directory is only partially switched. We successfully updated your files, but failed to update an internal Git file.\n"
4630 #~ "This should not have occurred. %s will now close and give up."
4632 #~ "Kunde inte ställa in aktuell gren.\n"
4634 #~ "Arbetskatalogen har bara växlats delvis. Vi uppdaterade filerna utan problem, men kunde inte uppdatera en intern fil i Git.\n"
4636 #~ "Detta skulle inte ha hänt. %s kommer nu stängas och ge upp."
4638 #~ msgid "Failed to stage selected hunk."
4639 #~ msgstr "Kunde inte lägga till den valda delen till kön."
4641 #~ msgid "Failed to unstage selected hunk."
4642 #~ msgstr "Kunde inte ta bort den valda delen från kön."
4644 #~ msgid "Failed to update '%s'."
4645 #~ msgstr "Misslyckades med att uppdatera \"%s\"."
4648 #~ msgid "Fast Forward Only "
4649 #~ msgstr "Endast snabbspolning"
4651 #~ msgid "Fetch from"
4652 #~ msgstr "Hämta från"
4654 #~ msgid "Fetching new changes from %s"
4655 #~ msgstr "Hämtar nya ändringar från %s"
4657 #~ msgid "File level merge required."
4658 #~ msgstr "Sammanslagning på filnivå krävs."
4660 #~ msgid "Font Example"
4663 #~ msgid "Font Family"
4664 #~ msgstr "Teckensnittsfamilj"
4666 #~ msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
4667 #~ msgstr "Tvinga överskrivning av befintlig gren (kan kasta bort ändringar)"
4669 #~ msgid "From Repository"
4670 #~ msgstr "Från arkiv"
4672 #~ msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
4673 #~ msgstr "Full kopia (långsammare, redundant säkerhetskopia)"
4675 #~ msgid "Garbage files"
4676 #~ msgstr "Skräpfiler"
4681 #~ msgid "Git Repository (subproject)"
4682 #~ msgstr "Gitarkiv (underprojekt)"
4684 #~ msgid "Git directory not found:"
4685 #~ msgstr "Git-katalogen hittades inte:"
4688 #~ "Git version cannot be determined.\n"
4690 #~ "%s claims it is version '%s'.\n"
4692 #~ "%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
4694 #~ "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
4696 #~ "Kan inte avgöra Gits version.\n"
4698 #~ "%s säger att dess version är \"%s\".\n"
4700 #~ "%s kräver minst Git 1.5.0 eller senare.\n"
4702 #~ "Anta att \"%s\" är version 1.5.0?\n"
4704 #~ msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
4705 #~ msgstr "Hårda länkar är inte tillgängliga. Faller tillbaka på kopiering."
4708 #~ msgstr "I filen:"
4710 #~ msgid "Increase Font Size"
4711 #~ msgstr "Öka teckensnittsstorlek"
4713 #~ msgid "Initial Commit Message:"
4714 #~ msgstr "Inledande incheckningsmeddelande:"
4716 #~ msgid "Initial file checkout failed."
4717 #~ msgstr "Inledande filutcheckning misslyckades."
4719 #~ msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
4720 #~ msgstr "Felaktig GIT_COMMITTER_IDENT:"
4722 #~ msgid "Invalid date from Git: %s"
4723 #~ msgstr "Ogiltigt datum från Git: %s"
4725 #~ msgid "Invalid font specified in %s:"
4726 #~ msgstr "Ogiltigt teckensnitt angivet i %s:"
4728 #~ msgid "Invalid spell checking configuration"
4729 #~ msgstr "Ogiltig inställning för stavningskontroll"
4735 #~ "Last scanned state does not match repository state.\n"
4737 #~ "Another Git program has modified this repository since the last scan. A rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
4739 #~ "The rescan will be automatically started now.\n"
4741 #~ "Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
4743 #~ "Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du måste utföra en ny sökning innan du kan utföra en sammanslagning.\n"
4745 #~ "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
4748 #~ "Last scanned state does not match repository state.\n"
4750 #~ "Another Git program has modified this repository since the last scan. A rescan must be performed before another commit can be created.\n"
4752 #~ "The rescan will be automatically started now.\n"
4754 #~ "Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
4756 #~ "Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du måste utföra en ny sökning innan du kan göra en ny incheckning.\n"
4758 #~ "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
4761 #~ "Last scanned state does not match repository state.\n"
4763 #~ "Another Git program has modified this repository since the last scan. A rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
4765 #~ "The rescan will be automatically started now.\n"
4767 #~ "Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
4769 #~ "Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du måste utföra en ny sökning innan den aktuella grenen kan ändras.\n"
4771 #~ "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
4773 #~ msgid "Linking objects"
4774 #~ msgstr "Länkar objekt"
4776 #~ msgid "Loading annotation..."
4777 #~ msgstr "Läser in annotering..."
4779 #~ msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
4780 #~ msgstr "Läser annoteringar för kopiering/flyttning..."
4782 #~ msgid "Loading original location annotations..."
4783 #~ msgstr "Läser in annotering av originalplacering..."
4785 #~ msgid "Local Branches"
4786 #~ msgstr "Lokala grenar"
4788 #~ msgid "Local Merge..."
4789 #~ msgstr "Lokal sammanslagning..."
4791 #~ msgid "Location %s already exists."
4792 #~ msgstr "Platsen %s finns redan."
4794 #~ msgid "Main Font"
4795 #~ msgstr "Huvudteckensnitt"
4797 #~ msgid "Match Tracking Branch Name"
4798 #~ msgstr "Använd namn på spårad gren"
4800 #~ msgid "Match Tracking Branches"
4801 #~ msgstr "Matcha spårade grenar"
4803 #~ msgid "Merge completed successfully."
4804 #~ msgstr "Sammanslagningen avslutades framgångsrikt."
4806 #~ msgid "Merge strategy '%s' not supported."
4807 #~ msgstr "Sammanslagningsstrategin \"%s\" stöds inte."
4809 #~ msgid "Merged Into:"
4810 #~ msgstr "Sammanslagen i:"
4812 #~ msgid "Merging %s and %s..."
4813 #~ msgstr "Slår ihop %s och %s..."
4815 #~ msgid "Modified, not staged"
4816 #~ msgstr "Förändrade, ej köade"
4818 #~ msgid "New Branch Name Template"
4819 #~ msgstr "Mall för namn på nya grenar"
4821 #~ msgid "New Commit"
4822 #~ msgstr "Ny incheckning"
4824 #~ msgid "New Name:"
4825 #~ msgstr "Nytt namn:"
4828 #~ "No changes to commit.\n"
4830 #~ "No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
4832 #~ "A rescan will be automatically started now.\n"
4834 #~ "Inga ändringar att checka in.\n"
4836 #~ "Inga filer ändrades av incheckningen och det var inte en sammanslagning.\n"
4838 #~ "En sökning kommer att startas automatiskt nu.\n"
4840 #~ msgid "No default branch obtained."
4841 #~ msgstr "Hämtade ingen standardgren."
4844 #~ "No differences detected.\n"
4846 #~ "%s has no changes.\n"
4848 #~ "The modification date of this file was updated by another application, but the content within the file was not changed.\n"
4850 #~ "A rescan will be automatically started to find other files which may have the same state."
4852 #~ "Hittade inga skillnader.\n"
4854 #~ "%s innehåller inga ändringar.\n"
4856 #~ "Modifieringsdatum för filen uppdaterades av ett annat program, men innehållet i filen har inte ändrats.\n"
4858 #~ "En sökning kommer automatiskt att startas för att hitta andra filer som kan vara i samma tillstånd."
4860 #~ msgid "No working directory"
4861 #~ msgstr "Ingen arbetskatalog"
4863 #~ msgid "Not connected to aspell"
4864 #~ msgstr "Inte ansluten till aspell"
4866 #~ msgid "Number of loose objects"
4867 #~ msgstr "Antal lösa objekt"
4869 #~ msgid "Number of packed objects"
4870 #~ msgstr "Antal packade objekt"
4872 #~ msgid "Number of packs"
4873 #~ msgstr "Antal paket"
4875 #~ msgid "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the necessary commits. Try fetching from %s first."
4876 #~ msgstr "En eller flera av sammanslagningstesterna misslyckades eftersom du inte har hämtat de nödvändiga incheckningarna. Försök hämta från %s först."
4879 #~ msgstr "Alternativ"
4881 #~ msgid "Original File:"
4882 #~ msgstr "Ursprunglig fil:"
4884 #~ msgid "Originally By:"
4885 #~ msgstr "Ursprungligen av:"
4887 #~ msgid "Packed objects waiting for pruning"
4888 #~ msgstr "Packade objekt som väntar på städning"
4891 #~ msgid "Path to git repository"
4892 #~ msgstr "Inte ett Gitarkiv: %s"
4894 #~ msgid "Please select one or more branches to delete."
4895 #~ msgstr "Välj en eller flera grenar att ta bort."
4897 #~ msgid "Please supply a branch name."
4898 #~ msgstr "Ange ett namn för grenen."
4900 #~ msgid "Portions staged for commit"
4901 #~ msgstr "Delar köade för incheckning"
4904 #~ "Possible environment issues exist.\n"
4906 #~ "The following environment variables are probably\n"
4907 #~ "going to be ignored by any Git subprocess run\n"
4911 #~ "Det finns möjliga problem med miljövariabler.\n"
4913 #~ "Följande miljövariabler kommer troligen att\n"
4914 #~ "ignoreras av alla Git-underprocesser som körs\n"
4918 #~ msgid "Preferences..."
4919 #~ msgstr "Inställningar..."
4921 #~ msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
4922 #~ msgstr "Städa spårade grenar vid hämtning"
4924 #~ msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
4925 #~ msgstr "Tar bort spårande grenar som tagits bort från %s"
4927 #~ msgid "Push Branches"
4928 #~ msgstr "Sänder grenar"
4931 #~ msgstr "Sänd till"
4933 #~ msgid "Pushing %s %s to %s"
4934 #~ msgstr "Sänder %s %s till %s"
4936 #~ msgid "Reading %s..."
4937 #~ msgstr "Läser %s..."
4939 #~ msgid "Ready to commit."
4940 #~ msgstr "Redo att checka in."
4946 #~ msgid "Rebase Branch"
4947 #~ msgstr "Byt namn på gren"
4950 #~ msgid "Rebase..."
4951 #~ msgstr "Återställ..."
4954 #~ "Recovering deleted branches is difficult.\n"
4956 #~ "Delete the selected branches?"
4958 #~ "Det kan vara svårt att återställa borttagna grenar.\n"
4960 #~ "Ta bort de valda grenarna?"
4963 #~ "Recovering deleted branches is difficult. \n"
4965 #~ " Delete the selected branches?"
4967 #~ "Det är svårt att återställa borttagna grenar.\n"
4969 #~ " Ta bort valda grenar?"
4971 #~ msgid "Refreshing file status..."
4972 #~ msgstr "Uppdaterar filstatus..."
4975 #~ msgid "Remote Branches"
4976 #~ msgstr "Byt namn på gren"
4982 #~ msgid "Rename remote?"
4985 #~ msgid "Repository"
4988 #~ msgid "Requires merge resolution"
4989 #~ msgstr "Kräver konflikthantering efter sammanslagning"
4992 #~ msgstr "Sök på nytt"
4995 #~ msgid "Reset Branch Head"
4996 #~ msgstr "Ta bort gren"
4999 #~ msgid "Reset Hard"
5000 #~ msgstr "Ta bort gren"
5003 #~ msgid "Reset Merge"
5004 #~ msgstr "Revisioner att slå ihop"
5007 #~ msgid "Reset Soft"
5008 #~ msgstr "Återställ"
5011 #~ "Reset changes?\n"
5013 #~ "Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
5015 #~ "Continue with resetting the current changes?"
5017 #~ "Återställ ändringar?\n"
5019 #~ "Om du återställer ändringarna kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att gå förlorade.\n"
5021 #~ "Gå vidare med att återställa de aktuella ändringarna?"
5024 #~ msgid "Reset hard?"
5025 #~ msgstr "Ta bort gren"
5028 #~ msgid "Reset merge?"
5029 #~ msgstr "Ta bort gren"
5032 #~ msgid "Reset soft?"
5033 #~ msgstr "Återställa \"%s\"?"
5035 #~ msgid "Revert changes in these %i files?"
5036 #~ msgstr "Återställ ändringarna i dessa %i filer?"
5039 #~ msgid "Select File"
5040 #~ msgstr "Markera alla"
5043 #~ msgid "Select Repository..."
5044 #~ msgstr "Gitarkiv"
5047 #~ msgid "Select file from \"%s\""
5048 #~ msgstr "Tar bort grenar från %s"
5051 #~ msgid "Select manually..."
5052 #~ msgstr "Markera alla"
5054 #~ msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
5055 #~ msgstr "Delad (snabbast, rekommenderas ej, ingen säkerhetskopia)"
5057 #~ msgid "Shared only available for local repository."
5058 #~ msgstr "Delat är endast tillgängligt för lokala arkiv."
5061 #~ msgid "Show Details..."
5062 #~ msgstr "Ta bort..."
5064 #~ msgid "Show Less Context"
5065 #~ msgstr "Visa mindre sammanhang"
5067 #~ msgid "Show More Context"
5068 #~ msgstr "Visa mer sammanhang"
5070 #~ msgid "Source Branches"
5071 #~ msgstr "Källgrenar"
5073 #~ msgid "Spell Checker Failed"
5074 #~ msgstr "Stavningskontroll misslyckades"
5076 #~ msgid "Spell checker silently failed on startup"
5077 #~ msgstr "Stavningskontroll misslyckades tyst vid start"
5079 #~ msgid "Spell checking is unavailable"
5080 #~ msgstr "Stavningskontroll är ej tillgänglig"
5082 #~ msgid "Spelling Dictionary:"
5083 #~ msgstr "Stavningsordlista:"
5085 #~ msgid "Stage Hunk For Commit"
5086 #~ msgstr "Ställ del i incheckningskö"
5088 #~ msgid "Staged Changes (Will Commit)"
5089 #~ msgstr "Köade ändringar (kommer att checkas in)"
5091 #~ msgid "Staged for commit, missing"
5092 #~ msgstr "Köade för incheckning, saknade"
5094 #~ msgid "Staged for removal"
5095 #~ msgstr "Köade för borttagning"
5097 #~ msgid "Staged for removal, still present"
5098 #~ msgstr "Köade för borttagning, fortfarande närvarande"
5101 #~ msgid "Staging Area"
5102 #~ msgstr "Söker %s..."
5104 #~ msgid "Staging area (index) is already locked."
5105 #~ msgstr "Köområdet (index) är redan låst."
5107 #~ msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
5108 #~ msgstr "Standard (snabb, semiredundant, hårda länkar)"
5110 #~ msgid "Standard only available for local repository."
5111 #~ msgstr "Standard är endast tillgängligt för lokala arkiv."
5113 #~ msgid "Starting gitk... please wait..."
5114 #~ msgstr "Startar gitk... vänta..."
5116 #~ msgid "Staying on branch '%s'."
5117 #~ msgstr "Stannar på grenen \"%s\"."
5120 #~ msgstr "Lyckades"
5122 #~ msgid "The 'main' branch has not been initialized."
5123 #~ msgstr "Grenen \"main\" har inte initierats."
5125 #~ msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
5126 #~ msgstr "Följande grenar är inte till fullo sammanslagna med %s:"
5129 #~ "The following branches are not completely merged into %s:\n"
5133 #~ "Följande grenar har inte helt slagits samman i %s:\n"
5138 #~ "There is nothing to amend.\n"
5140 #~ "You are about to create the initial commit. There is no commit before this to amend.\n"
5142 #~ "Det finns ingenting att utöka.\n"
5144 #~ "Du håller på att skapa den inledande incheckningen. Det finns ingen tidigare incheckning att utöka.\n"
5146 #~ msgid "This Detached Checkout"
5147 #~ msgstr "Denna frånkopplade utcheckning"
5150 #~ "This is example text.\n"
5151 #~ "If you like this text, it can be your font."
5153 #~ "Detta är en exempeltext.\n"
5154 #~ "Om du tycker om den här texten kan den vara ditt teckensnitt."
5157 #~ "This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
5159 #~ "To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress the database when more than %i loose objects exist.\n"
5161 #~ "Compress the database now?"
5163 #~ "Arkivet har för närvarande omkring %i lösa objekt.\n"
5165 #~ "För att bibehålla optimal prestanda rekommenderas det å det bestämdaste att du komprimerar databasen när den innehåller mer än %i lösa objekt.\n"
5167 #~ "Komprimera databasen nu?"
5169 #~ msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
5170 #~ msgstr "Den spårade grenen %s är inte en gren i fjärrarkivet."
5172 #~ msgid "Transfer Options"
5173 #~ msgstr "Överföringsalternativ"
5175 #~ msgid "Unable to copy object: %s"
5176 #~ msgstr "Kunde inte kopiera objekt: %s"
5178 #~ msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
5179 #~ msgstr "Kunde inte kopiera objekt/info/alternativ: %s"
5181 #~ msgid "Unable to display %s"
5182 #~ msgstr "Kan inte visa %s"
5184 #~ msgid "Unable to hardlink object: %s"
5185 #~ msgstr "Kunde inte hårdlänka objekt: %s"
5187 #~ msgid "Unable to obtain your identity:"
5188 #~ msgstr "Kunde inte hämta din identitet:"
5191 #~ "Unable to start gitk:\n"
5193 #~ "%s does not exist"
5195 #~ "Kan inte starta gitk:\n"
5199 #~ msgid "Unable to unlock the index."
5200 #~ msgstr "Kunde inte låsa upp indexet."
5202 #~ msgid "Unexpected EOF from spell checker"
5203 #~ msgstr "Oväntat filslut från stavningskontroll"
5206 #~ "Unknown file state %s detected.\n"
5208 #~ "File %s cannot be committed by this program.\n"
5210 #~ "Okänd filstatus %s upptäckt.\n"
5212 #~ "Filen %s kan inte checkas in av programmet.\n"
5214 #~ msgid "Unlock Index"
5215 #~ msgstr "Lås upp index"
5218 #~ "Unmerged files cannot be committed.\n"
5220 #~ "File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file before committing.\n"
5222 #~ "Osammanslagna filer kan inte checkas in.\n"
5224 #~ "Filen %s har sammanslagningskonflikter. Du måste lösa dem och köa filen innan du checkar in den.\n"
5226 #~ msgid "Unrecognized spell checker"
5227 #~ msgstr "Stavningskontrollprogrammet känns inte igen"
5229 #~ msgid "Unstage Hunk From Commit"
5230 #~ msgstr "Ta bort del ur incheckningskö"
5232 #~ msgid "Unsupported spell checker"
5233 #~ msgstr "Stavningskontrollprogrammet stöds inte"
5235 #~ msgid "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to resynchronize git-gui."
5236 #~ msgstr "Misslyckades med att uppdatera Gitindexet. En omsökning kommer att startas automatiskt för att synkronisera om git-gui."
5238 #~ msgid "Updating working directory to '%s'..."
5239 #~ msgstr "Uppdaterar arbetskatalogen till \"%s\"..."
5242 #~ msgid "Updating..."
5243 #~ msgstr "Startar..."
5245 #~ msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
5246 #~ msgstr "Använd tunt paket (för långsamma nätverksanslutningar)"
5248 #~ msgid "Verify Database"
5249 #~ msgstr "Verifiera databas"
5251 #~ msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
5252 #~ msgstr "Verifierar objektdatabasen med fsck-objects"
5254 #~ msgid "Visualize %s's History"
5255 #~ msgstr "Visualisera historik för %s"
5257 #~ msgid "Working... please wait..."
5258 #~ msgstr "Arbetar... vänta..."
5261 #~ "You are in the middle of a change.\n"
5263 #~ "File %s is modified.\n"
5265 #~ "You should complete the current commit before starting a merge. Doing so will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
5267 #~ "Du är mitt i en ändring.\n"
5269 #~ "Filen %s har ändringar.\n"
5271 #~ "Du bör fullborda den aktuella incheckningen innan du påbörjar en sammanslagning. Om du gör det blir det enklare att avbryta en misslyckad sammanslagning, om det skulle vara nödvändigt.\n"
5274 #~ "You are in the middle of a conflicted merge.\n"
5276 #~ "File %s has merge conflicts.\n"
5278 #~ "You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current merge. Only then can you begin another merge.\n"
5280 #~ "Du är mitt i en sammanslagning med konflikter.\n"
5282 #~ "Filen %s har sammanslagningskonflikter.\n"
5284 #~ "Du måste lösa dem, köa filen och checka in för att fullborda den aktuella sammanslagningen. När du gjort det kan du påbörja en ny sammanslagning.\n"
5287 #~ "You are no longer on a local branch.\n"
5289 #~ "If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached Checkout'."
5291 #~ "Du är inte längre på en lokal gren.\n"
5293 #~ "Om du ville vara på en gren skapar du en nu, baserad på \"Denna frånkopplade utcheckning\"."
5295 #~ msgid "You must correct the above errors before committing."
5296 #~ msgstr "Du måste rätta till felen ovan innan du checkar in."
5298 #~ msgid "[Up To Parent]"
5299 #~ msgstr "[Upp till förälder]"
5304 #~ msgid "commit-tree failed:"
5305 #~ msgstr "commit-tree misslyckades:"
5307 #~ msgid "fatal: Cannot resolve %s"
5308 #~ msgstr "ödesdigert: Kunde inte slå upp %s"
5313 #~ msgid "files checked out"
5314 #~ msgstr "filer utcheckade"
5316 #~ msgid "files reset"
5317 #~ msgstr "filer återställda"
5319 #~ msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
5320 #~ msgstr "git-gui - ett grafiskt användargränssnitt för Git."
5322 #~ msgid "git-gui: fatal error"
5323 #~ msgstr "git-gui: ödesdigert fel"
5325 #~ msgid "lines annotated"
5326 #~ msgstr "rader annoterade"
5337 #~ msgid "remote prune %s"
5338 #~ msgstr "fjärrborttagning %s"
5340 #~ msgid "update-ref failed:"
5341 #~ msgstr "update-ref misslyckades:"
5346 #~ msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
5347 #~ msgstr "varning: Tcl stöder inte teckenkodningen \"%s\"."
5349 #~ msgid "write-tree failed:"
5350 #~ msgstr "write-tree misslyckades:"