1 # Swedish translation of git-cola.
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Shawn Pearce, et al.
3 # This file is distributed under the same license as the git-cola package.
5 # Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2007-2008.
8 "Project-Id-Version: git-cola VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:06-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-14 07:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: cola/widgets/diff.py:1677
23 " Drag and drop or use the <strong>Add</strong> button to add\n"
24 " patches to the list\n"
29 #: cola/widgets/about.py:437
34 " Git Cola has been translated into different languages thanks\n"
35 " to the help of the individuals listed below.\n"
39 " Translation is approximate. If you find a mistake,\n"
40 " please let us know by opening an issue on Github:\n"
49 " We invite you to participate in translation by adding or updating\n"
50 " a translation and opening a pull request.\n"
58 #: cola/widgets/about.py:181
63 " Git Cola version %(cola_version)s\n"
65 " <li> %(platform_version)s\n"
66 " <li> Python (%(python_path)s) %(python_version)s\n"
67 " <li> Git %(git_version)s\n"
68 " <li> Qt %(qt_version)s\n"
69 " <li> QtPy %(qtpy_version)s\n"
70 " <li> %(pyqt_api_name)s %(pyqt_api_version)s\n"
75 #: cola/widgets/about.py:369
80 " Please use %(bug_link)s to report issues.\n"
85 #: cola/widgets/status.py:1313
89 " Format String Variables\n"
90 " -----------------------\n"
91 " %(path)s = relative file path\n"
92 " %(abspath)s = absolute file path\n"
93 " %(dirname)s = relative directory path\n"
94 " %(absdirname)s = absolute directory path\n"
95 " %(filename)s = file basename\n"
96 " %(basename)s = file basename without extension\n"
97 " %(ext)s = file extension\n"
100 #: cola/sequenceeditor.py:929
105 "pick = use commit\n"
106 "reword = use commit, but edit the commit message\n"
107 "edit = use commit, but stop for amending\n"
108 "squash = use commit, but meld into previous commit\n"
109 "fixup = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
110 "exec = run command (the rest of the line) using shell\n"
111 "break = stop here (continue rebase later)\n"
112 "drop = remove commit\n"
113 "label = label current HEAD with a name\n"
114 "reset = reset HEAD to a label\n"
115 "merge = create a merge commit\n"
116 "update-ref = update branches that point to commits\n"
118 "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
120 "If you disable a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
122 "However, if you disable everything, the rebase will be aborted.\n"
124 "Keyboard Shortcuts\n"
125 "------------------\n"
129 "J = shift row down\n"
138 "spacebar = toggle enabled\n"
140 "ctrl+enter = accept changes and rebase\n"
141 "ctrl+q = cancel and abort the rebase\n"
142 "ctrl+d = launch difftool\n"
145 #: cola/widgets/finder.py:64
148 "Keyboard Shortcuts\n"
149 "------------------\n"
150 "J, Down = Move Down\n"
152 "Enter = Edit Selected Files\n"
153 "Spacebar = Open File Using Default Application\n"
154 "Ctrl + L = Focus Text Entry Field\n"
157 "The up and down arrows change focus between the text entry field\n"
161 #: cola/widgets/prefs.py:133
164 "This option determines how the supplied commit message should be\n"
165 "cleaned up before committing.\n"
167 "The <mode> can be strip, whitespace, verbatim, scissors or default.\n"
170 " Strip leading and trailing empty lines, trailing whitespace,\n"
171 " commentary and collapse consecutive empty lines.\n"
174 " Same as strip except #commentary is not removed.\n"
177 " Do not change the message at all.\n"
180 " Same as whitespace except that everything from (and including) the line\n"
181 " found below is truncated, if the message is to be edited.\n"
182 " \"#\" can be customized with core.commentChar.\n"
184 " # ------------------------ >8 ------------------------"
187 #: cola/widgets/dag.py:954
191 #: cola/widgets/recent.py:52
194 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
198 msgid "\"%(branch)s\" has been deleted from \"%(remote)s\"."
201 #: cola/widgets/createbranch.py:313
203 msgid "\"%(command)s\" returned exit status \"%(status)d\""
206 #: cola/interaction.py:34
208 msgid "\"%(command)s\" returned exit status %(status)d"
211 #: cola/guicmds.py:156
212 #, fuzzy, python-format
213 msgid "\"%s\" already exists"
214 msgstr "Grenen \"%s\" finns redan."
216 #: cola/widgets/clone.py:203
218 msgid "\"%s\" already exists, cola will create a new directory"
223 msgid "\"%s\" requires a selected file."
228 "\"git rebase --update-refs\" automatically force-updates any\n"
229 "branches that point to commits that are being rebased.\n"
231 "Any branches that are checked out in a worktree are not updated.\n"
233 "Using this feature is helpful for \"stacked\" branch workflows."
236 #: cola/models/stash.py:145
237 msgid "\"git stash drop\" did not return a ref to rename."
240 #: cola/sequenceeditor.py:395
244 #: cola/widgets/browse.py:96
246 msgid "%(project)s: %(branch)s - Browse"
249 #: cola/widgets/dag.py:947
251 msgid "%(project)s: %(ref)s - DAG"
254 #: cola/models/browse.py:314
259 #: cola/models/browse.py:313
264 #: cola/models/browse.py:306 cola/models/browse.py:310
266 msgid "%d minutes ago"
271 msgid "%d patch(es) applied."
274 #: cola/widgets/createbranch.py:278
282 "%s appears to contain merge conflicts.\n"
284 "You should probably skip this file.\n"
288 #: cola/widgets/startup.py:260
290 msgid "%s could not be opened. Remove from bookmarks?"
293 #: cola/app.py:496 cola/widgets/bookmarks.py:480
294 #, fuzzy, python-format
295 msgid "%s is not a Git repository."
300 msgid "%s will be removed from your bookmarks."
305 msgid "%s will be removed from your recent repositories."
309 #, fuzzy, python-format
310 msgid "%s: No such file or directory."
311 msgstr "ödesdigert: kunde inte ta status på sökvägen %s: Fil eller katalog saknas"
313 #: cola/widgets/main.py:752
317 #: cola/widgets/main.py:694
322 #: cola/widgets/browse.py:98
326 #: cola/widgets/compare.py:35
327 msgid "*** Branch Point ***"
330 #: cola/widgets/compare.py:36
331 msgid "*** Sandbox ***"
334 #: cola/widgets/diff.py:813
338 #: cola/widgets/diff.py:814
342 #: cola/widgets/diff.py:811
346 #: cola/widgets/diff.py:815
350 #: cola/widgets/diff.py:812
354 #: cola/widgets/diff.py:816
358 #: cola/widgets/finder.py:118
364 "A commit template has not been configured.\n"
365 "Use \"git config\" to define \"commit.template\"\n"
366 "so that it points to a commit template."
371 msgid "A hook must be provided at \"%s\""
374 #: cola/widgets/cfgactions.py:81 cola/widgets/main.py:640
379 #: cola/widgets/cfgactions.py:147 cola/widgets/cfgactions.py:153
385 msgid "Abort Applying Patch"
389 msgid "Abort Applying Patch..."
392 #: cola/widgets/main.py:249
393 msgid "Abort Applying Patches..."
397 msgid "Abort Cherry-Pick"
400 #: cola/cmds.py:154 cola/widgets/main.py:334
401 msgid "Abort Cherry-Pick..."
407 msgstr "Avbryt sammanslagning..."
409 #: cola/cmds.py:184 cola/widgets/main.py:368
410 msgid "Abort Merge..."
411 msgstr "Avbryt sammanslagning..."
413 #: cola/widgets/cfgactions.py:152
414 msgid "Abort the action?"
417 #: cola/widgets/main.py:250
418 msgid "Abort the current \"git am\" patch session"
423 "Aborting a cherry-pick can cause uncommitted changes to be lost.\n"
424 "Recovering uncommitted changes is not possible."
429 "Aborting a patch can cause uncommitted changes to be lost.\n"
430 "Recovering uncommitted changes is not possible."
434 msgid "Aborting applying the current patch?"
438 msgid "Aborting the current cherry-pick?"
444 "Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
445 "Recovering uncommitted changes is not possible."
447 "Avbryt sammanslagning?\n"
449 "Om du avbryter sammanslagningen kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att gå förlorade.\n"
451 "Gå vidare med att avbryta den aktuella sammanslagningen?"
454 msgid "Aborting the current merge?"
457 #: cola/widgets/about.py:88 cola/widgets/main.py:535
462 #: cola/widgets/about.py:64
463 msgid "About git-cola"
466 #: cola/widgets/bookmarks.py:215 cola/widgets/startup.py:337
470 #: cola/sequenceeditor.py:171
472 "Accept changes and rebase\n"
473 "Shortcut: Ctrl+Enter"
476 #: cola/widgets/status.py:1378
481 #: cola/sequenceeditor.py:640 cola/widgets/bookmarks.py:319
482 #: cola/widgets/branch.py:219 cola/widgets/browse.py:374
483 #: cola/widgets/commitmsg.py:105 cola/widgets/dag.py:314
484 #: cola/widgets/filelist.py:120 cola/widgets/main.py:92
485 #: cola/widgets/main.py:775 cola/widgets/startup.py:432
490 #: cola/widgets/commitmsg.py:107
493 msgstr "Alternativ..."
495 #: cola/widgets/bookmarks.py:70 cola/widgets/diff.py:1693
496 #: cola/widgets/diff.py:1707 cola/widgets/gitignore.py:63
497 #: cola/widgets/status.py:1383
501 #: cola/widgets/bookmarks.py:468
506 #: cola/widgets/editremotes.py:370
511 #: cola/widgets/toolbar.py:320
512 msgid "Add Separator"
515 #: cola/cmds.py:2974 cola/widgets/submodules.py:41
516 #: cola/widgets/submodules.py:110
517 msgid "Add Submodule"
520 #: cola/cmds.py:2971 cola/widgets/main.py:381
521 msgid "Add Submodule..."
524 #: cola/widgets/editremotes.py:60
526 "Add and remove remote repositories using the \n"
527 "Add(+) and Delete(-) buttons on the left-hand side.\n"
529 "Remotes can be renamed by selecting one from the list\n"
530 "and pressing \"enter\", or by double-clicking."
533 #: cola/widgets/editremotes.py:78
535 msgid "Add new remote git repository"
536 msgstr "Inte ett Gitarkiv: %s"
538 #: cola/widgets/diff.py:1693
539 msgid "Add patches (+)"
542 #: cola/widgets/editremotes.py:429
548 msgid "Add this submodule?"
551 #: cola/widgets/gitignore.py:53
552 msgid "Add to .gitignore"
555 #: cola/widgets/status.py:286
556 msgid "Add to Git Annex"
559 #: cola/widgets/status.py:290
560 msgid "Add to Git LFS"
563 #: cola/widgets/gitignore.py:27
564 msgid "Add to exclusions"
567 #: cola/widgets/gitignore.py:54
568 msgid "Add to local .git/info/exclude"
571 #: cola/widgets/filelist.py:24
576 #: cola/widgets/archive.py:132
580 #: cola/widgets/main.py:540
581 msgid "Against Commit... (Diff Mode)"
584 #: cola/models/browse.py:32
588 #: cola/widgets/prefs.py:454
590 msgid "All Repositories"
591 msgstr "Globalt (alla arkiv)"
596 "All submodules will be updated using\n"
600 #: cola/widgets/remote.py:249
601 msgid "Allow non-fast-forward updates. Using \"force\" can cause the remote repository to lose commits; use it with care"
604 #: cola/widgets/merge.py:59
605 msgid "Always create a merge commit when enabled, even when the merge is a fast-forward update"
612 #: cola/widgets/commitmsg.py:468
615 msgstr "Lägg till föregående incheckning"
617 #: cola/widgets/commitmsg.py:116 cola/widgets/main.py:193
618 msgid "Amend Last Commit"
619 msgstr "Lägg till föregående incheckning"
621 #: cola/widgets/commitmsg.py:467
622 msgid "Amend the published commit?"
625 #: cola/widgets/main.py:1176
629 #: cola/widgets/cfgactions.py:149
631 "An action is still running.\n"
632 "Terminating it could result in data loss."
637 "An unsigned, lightweight tag will be created instead.\n"
638 "Create an unsigned tag?"
641 #: cola/widgets/prefs.py:457
645 #: cola/widgets/diff.py:1300
649 #: cola/widgets/diff.py:1369
650 msgid "Append Patch..."
653 #: cola/widgets/diff.py:1702 cola/widgets/stash.py:50 cola/widgets/stash.py:110
654 #: cola/widgets/toolbar.py:328
659 #: cola/widgets/diff.py:1666
660 msgid "Apply Patches"
663 #: cola/widgets/main.py:243
664 msgid "Apply Patches..."
667 #: cola/widgets/stash.py:66
668 msgid "Apply and drop the selected stash (git stash pop)"
671 #: cola/widgets/stash.py:50
672 msgid "Apply the selected stash"
675 #: cola/widgets/main.py:1186
676 msgid "Applying Patch"
679 #: cola/widgets/cfgactions.py:204
683 #: cola/qtutils.py:884
687 #: cola/models/browse.py:32 cola/models/browse.py:71 cola/widgets/dag.py:571
692 #: cola/widgets/about.py:90
701 #: cola/widgets/commitmsg.py:143 cola/widgets/prefs.py:279
702 msgid "Auto-Wrap Lines"
705 #: cola/widgets/prefs.py:202
706 msgid "Autocomplete Paths"
709 #: cola/widgets/prefs.py:196
710 msgid "Automatically Load Commit Message Template"
713 #: cola/widgets/grep.py:115
717 #: cola/widgets/prefs.py:275
722 #: cola/widgets/browse.py:205
724 msgid "Blame selected paths"
725 msgstr "Byt namn på gren"
727 #: cola/cmds.py:544 cola/widgets/status.py:282
732 #: cola/widgets/prefs.py:380
733 msgid "Bold on Dark Headers Instead of Italic"
736 #: cola/widgets/main.py:824 cola/widgets/submodules.py:118
740 #: cola/widgets/remote.py:780
743 "Branch \"%(branch)s\" does not exist in \"%(remote)s\".\n"
744 "A new remote branch will be published."
747 #: cola/widgets/createbranch.py:255
748 #, fuzzy, python-format
749 msgid "Branch \"%s\" already exists."
750 msgstr "Grenen \"%s\" finns redan."
752 #: cola/widgets/compare.py:43
753 msgid "Branch Diff Viewer"
756 #: cola/widgets/createbranch.py:256 cola/widgets/createbranch.py:268
758 msgid "Branch Exists"
761 #: cola/widgets/createbranch.py:96
763 msgstr "Namn på gren"
765 #: cola/widgets/submodules.py:88
769 #: cola/widgets/browse.py:89 cola/widgets/main.py:1116
770 #, fuzzy, python-format
774 #: cola/widgets/branch.py:87 cola/widgets/main.py:128
779 #: cola/widgets/main.py:556
784 #: cola/widgets/about.py:396 cola/widgets/about.py:399
785 #: cola/widgets/about.py:419
786 msgid "Brazilian translation"
789 #: cola/guicmds.py:52
794 #: cola/guicmds.py:52
796 msgid "Browse Commits..."
799 #: cola/widgets/main.py:517
801 msgid "Browse Current Branch..."
802 msgstr "Bläddra i grenens filer"
804 #: cola/widgets/main.py:523
806 msgid "Browse Other Branch..."
807 msgstr "Bläddra filer på gren..."
809 #: cola/widgets/editremotes.py:433 cola/widgets/search.py:45
810 #: cola/widgets/startup.py:64 cola/widgets/startup.py:282
815 #: cola/widgets/main.py:86
820 #: cola/widgets/browse.py:589
821 #, fuzzy, python-format
823 msgstr "Lägger till %s"
825 #: cola/widgets/commitmsg.py:124
826 msgid "Bypass Commit Hooks"
829 #: cola/sequenceeditor.py:187 cola/widgets/standard.py:1054
833 #: cola/sequenceeditor.py:188
842 msgstr "Kan inte skriva ikon:"
846 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure a blame viewer"
851 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure a history browser"
856 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure your editor"
859 #: cola/models/browse.py:335
860 msgid "Changed Upstream"
863 #: cola/widgets/prefs.py:282
864 msgid "Check Published Commits when Amending"
867 #: cola/widgets/commitmsg.py:136
868 msgid "Check Spelling"
871 #: cola/widgets/prefs.py:291
872 msgid "Check Spelling"
875 #: cola/widgets/prefs.py:259
876 msgid "Check whether a commit has been published when amending"
879 #: cola/guicmds.py:61 cola/widgets/branch.py:231
883 #: cola/widgets/createbranch.py:128
884 msgid "Checkout After Creation"
885 msgstr "Checka ut när skapad"
887 #: cola/guicmds.py:61 cola/widgets/dag.py:409
888 msgid "Checkout Branch"
889 msgstr "Checka ut gren"
891 #: cola/widgets/dag.py:413
893 msgid "Checkout Detached HEAD"
894 msgstr "Checka ut gren"
896 #: cola/cmds.py:479 cola/cmds.py:517
897 msgid "Checkout Files"
900 #: cola/widgets/branch.py:235
902 msgid "Checkout as new branch"
903 msgstr "Checka ut gren"
906 msgid "Checkout files from our branch (HEAD)"
910 msgid "Checkout files from our branch?"
914 msgid "Checkout files from their branch (MERGE_HEAD)"
918 msgid "Checkout files from their branch?"
921 #: cola/widgets/main.py:594
923 msgstr "Checka ut..."
925 #: cola/widgets/dag.py:386 cola/widgets/search.py:78
929 #: cola/guicmds.py:72
931 msgid "Cherry-Pick Commit"
932 msgstr "Kopiera incheckning"
934 #: cola/widgets/main.py:328
936 msgid "Cherry-Pick..."
937 msgstr "Checka ut..."
940 msgid "Cherry-pick failed"
943 #: cola/widgets/main.py:1180
944 msgid "Cherry-picking"
947 #: cola/widgets/diff.py:1317
948 msgid "Choose Patch..."
951 #: cola/widgets/search.py:316
956 #: cola/widgets/grep.py:114
957 msgid "Choose the \"git grep\" regular expression mode"
960 #: cola/widgets/bookmarks.py:227 cola/widgets/startup.py:349
962 msgid "Clear Default Repository"
963 msgstr "Skapa nytt arkiv"
965 #: cola/widgets/commitmsg.py:310
967 msgid "Clear commit message"
968 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
970 #: cola/widgets/commitmsg.py:307
972 msgid "Clear commit message?"
973 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
975 #: cola/widgets/commitmsg.py:63
980 #: cola/widgets/clone.py:124
984 #: cola/widgets/clone.py:61 cola/widgets/clone.py:102
986 msgid "Clone Repository"
987 msgstr "Klona befintligt arkiv"
989 #: cola/widgets/main.py:483 cola/widgets/startup.py:57
993 #: cola/widgets/clone.py:61
994 #, fuzzy, python-format
995 msgid "Cloning repository at %s"
996 msgstr "Klona befintligt arkiv"
998 #: cola/qtutils.py:785 cola/qtutils.py:835 cola/widgets/about.py:490
999 #: cola/widgets/remote.py:421 cola/widgets/text.py:1079
1003 #: cola/widgets/remote.py:277
1004 msgid "Close dialog when completed"
1007 #: cola/widgets/remote.py:276
1008 msgid "Close on completion"
1011 #: cola/widgets/text.py:394
1012 msgid "Close the find bar"
1015 #: cola/qtutils.py:648
1020 #: cola/widgets/recent.py:69
1022 msgid "Collapse all"
1025 #: cola/sequenceeditor.py:397
1028 msgstr "Incheckning:"
1030 #: cola/widgets/main.py:160 cola/widgets/merge.py:72
1033 msgstr "Incheckning:"
1035 #: cola/widgets/prefs.py:191
1036 msgid "Commit Message Cleanup"
1039 #: cola/widgets/commitmsg.py:489
1041 msgid "Commit failed"
1042 msgstr "Incheckningen misslyckades."
1044 #: cola/widgets/commitmsg.py:62
1046 msgid "Commit staged changes"
1047 msgstr "Checkar in ändringar..."
1049 #: cola/widgets/commitmsg.py:94
1051 "Commit staged changes\n"
1052 "Shortcut: Ctrl+Enter"
1055 #: cola/widgets/commitmsg.py:583
1057 msgid "Commit summary"
1058 msgstr "Incheckningsmeddelande:"
1060 #: cola/widgets/main.py:258
1061 msgid "Commit the current state and continue applying patches"
1064 #: cola/widgets/merge.py:68
1065 msgid "Commit the merge if there are no conflicts. Uncheck to leave the merge uncommitted"
1068 #: cola/widgets/commitmsg.py:59 cola/widgets/commitmsg.py:96
1069 #: cola/widgets/main.py:796 cola/widgets/main.py:797
1070 msgid "Commit@@verb"
1073 #: cola/widgets/dag.py:487
1074 msgid "Commits authored by me"
1077 #: cola/difftool.py:97 cola/widgets/compare.py:69
1081 #: cola/difftool.py:102
1085 #: cola/widgets/toolbar.py:274 cola/widgets/toolbar.py:311
1086 msgid "Configure Toolbar"
1089 #: cola/widgets/remote.py:272
1090 msgid "Configure the remote branch as the the new upstream"
1093 #: cola/widgets/main.py:168
1098 #: cola/interaction.py:105 cola/widgets/main.py:628
1102 #: cola/widgets/main.py:257
1103 msgid "Continue Applying Patches"
1106 #: cola/widgets/bookmarks.py:246 cola/widgets/main.py:760
1107 #: cola/widgets/startup.py:368
1111 #: cola/widgets/status.py:268
1112 msgid "Copy Basename to Clipboard"
1115 #: cola/widgets/diff.py:208
1119 #: cola/widgets/status.py:744
1120 msgid "Copy Leading Path to Clipboard"
1123 #: cola/widgets/status.py:251
1124 msgid "Copy Path to Clipboard"
1127 #: cola/widgets/status.py:259
1128 msgid "Copy Relative Path to Clipboard"
1131 #: cola/sequenceeditor.py:408 cola/widgets/dag.py:473
1134 msgstr "Kopiera alla"
1136 #: cola/widgets/status.py:736
1143 msgid "Could not open %s."
1146 #: cola/widgets/clone.py:188 cola/widgets/clone.py:190
1148 msgid "Could not parse Git URL: \"%s\""
1155 #: cola/widgets/createbranch.py:84 cola/widgets/createbranch.py:133
1156 #: cola/widgets/createbranch.py:298 cola/widgets/dag.py:368
1157 msgid "Create Branch"
1160 #: cola/widgets/dag.py:372
1162 msgid "Create Patch"
1165 #: cola/widgets/remote.py:786
1167 msgid "Create Remote Branch"
1168 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1170 #: cola/widgets/commitmsg.py:130 cola/widgets/merge.py:76
1172 msgid "Create Signed Commit"
1173 msgstr "Skapade incheckningen %s: %s"
1175 #: cola/widgets/createtag.py:53 cola/widgets/createtag.py:89
1176 #: cola/widgets/dag.py:376
1181 #: cola/widgets/main.py:562
1183 msgid "Create Tag..."
1186 #: cola/cmds.py:2751
1187 msgid "Create Unsigned Tag"
1190 #: cola/widgets/remote.py:241
1191 msgid "Create a merge commit even when the merge resolves as a fast-forward"
1194 #: cola/widgets/remote.py:785
1196 msgid "Create a new remote branch?"
1197 msgstr "Skapa ny gren"
1200 msgid "Create a new repository at that location?"
1203 #: cola/widgets/submodules.py:99
1204 msgid "Create a shallow clone with history truncated to the specified number of revisions. 0 performs a full clone."
1207 #: cola/widgets/main.py:569
1211 #: cola/cmds.py:2787
1213 msgid "Created a new tag named \"%s\""
1216 #: cola/widgets/prefs.py:292
1217 msgid "Ctrl + MouseWheel to Zoom"
1220 #: cola/widgets/prefs.py:455
1222 msgid "Current Repository"
1223 msgstr "Skapa nytt arkiv"
1225 #: cola/widgets/status.py:1373
1226 msgid "Custom Copy Actions"
1229 #: cola/widgets/status.py:273
1231 msgid "Customize..."
1234 #: cola/widgets/main.py:758
1238 #: cola/widgets/about.py:393 cola/widgets/about.py:424
1239 msgid "Czech translation"
1242 #: cola/widgets/main.py:610
1250 #: cola/widgets/dag.py:571
1254 #: cola/icons.py:53 cola/themes.py:643
1257 msgstr "Återställ standardvärden"
1259 #: cola/widgets/prefs.py:124
1261 "Default directory when exporting patches.\n"
1262 "Relative paths are relative to the current repository.\n"
1263 "Absolute path are used as-is."
1266 #: cola/cmds.py:921 cola/guicmds.py:25 cola/guicmds.py:34
1267 #: cola/widgets/bookmarks.py:74 cola/widgets/bookmarks.py:249
1268 #: cola/widgets/main.py:764 cola/widgets/startup.py:370
1272 #: cola/cmds.py:1087
1274 msgid "Delete %d file(s)?"
1277 #: cola/cmds.py:1015
1279 msgid "Delete Bookmark"
1280 msgstr "Ta bort gren"
1282 #: cola/cmds.py:1013
1284 msgid "Delete Bookmark?"
1285 msgstr "Ta bort gren"
1287 #: cola/cmds.py:1113 cola/cmds.py:1116 cola/guicmds.py:25
1288 #: cola/widgets/branch.py:275
1289 msgid "Delete Branch"
1290 msgstr "Ta bort gren"
1292 #: cola/cmds.py:1088
1294 msgid "Delete Files"
1297 #: cola/widgets/status.py:311
1299 msgid "Delete Files..."
1302 #: cola/cmds.py:1084
1304 msgid "Delete Files?"
1309 msgid "Delete Remote"
1310 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1312 #: cola/guicmds.py:34 cola/widgets/branch.py:277
1314 msgid "Delete Remote Branch"
1315 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1317 #: cola/widgets/main.py:582
1319 msgid "Delete Remote Branch..."
1320 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1322 #: cola/widgets/toolbar.py:276
1324 msgid "Delete Toolbar"
1325 msgstr "Ta bort gren"
1327 #: cola/cmds.py:1114
1329 msgid "Delete branch \"%s\"?"
1332 #: cola/widgets/editremotes.py:85
1334 msgid "Delete remote"
1335 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1338 #, fuzzy, python-format
1339 msgid "Delete remote \"%s\""
1340 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1344 msgid "Delete remote?"
1345 msgstr "Ta bort fjärrgren"
1347 #: cola/widgets/main.py:576
1351 #: cola/cmds.py:1066
1353 msgid "Deleting \"%s\" failed"
1356 #: cola/widgets/filelist.py:24
1361 #: cola/widgets/submodules.py:119
1365 #: cola/qtutils.py:839 cola/qtutils.py:886
1368 msgstr "Ta bort gren"
1370 #: cola/widgets/prefs.py:286
1371 msgid "Detect Conflict Markers"
1374 #: cola/widgets/prefs.py:254
1375 msgid "Detect conflict markers in unmerged files"
1378 #: cola/widgets/about.py:253 cola/widgets/about.py:256
1379 #: cola/widgets/about.py:259 cola/widgets/about.py:260
1380 #: cola/widgets/about.py:261 cola/widgets/about.py:262
1381 #: cola/widgets/about.py:263 cola/widgets/about.py:264
1382 #: cola/widgets/about.py:265 cola/widgets/about.py:266
1383 #: cola/widgets/about.py:267 cola/widgets/about.py:268
1384 #: cola/widgets/about.py:269 cola/widgets/about.py:270
1385 #: cola/widgets/about.py:271 cola/widgets/about.py:272
1386 #: cola/widgets/about.py:273 cola/widgets/about.py:274
1387 #: cola/widgets/about.py:275 cola/widgets/about.py:276
1388 #: cola/widgets/about.py:277 cola/widgets/about.py:278
1389 #: cola/widgets/about.py:279 cola/widgets/about.py:280
1390 #: cola/widgets/about.py:281 cola/widgets/about.py:282
1391 #: cola/widgets/about.py:283 cola/widgets/about.py:284
1392 #: cola/widgets/about.py:285 cola/widgets/about.py:286
1393 #: cola/widgets/about.py:287 cola/widgets/about.py:288
1394 #: cola/widgets/about.py:289 cola/widgets/about.py:290
1395 #: cola/widgets/about.py:291 cola/widgets/about.py:292
1396 #: cola/widgets/about.py:293 cola/widgets/about.py:294
1397 #: cola/widgets/about.py:295 cola/widgets/about.py:296
1398 #: cola/widgets/about.py:297 cola/widgets/about.py:298
1399 #: cola/widgets/about.py:299 cola/widgets/about.py:300
1400 #: cola/widgets/about.py:301 cola/widgets/about.py:302
1401 #: cola/widgets/about.py:303 cola/widgets/about.py:304
1402 #: cola/widgets/about.py:305 cola/widgets/about.py:306
1403 #: cola/widgets/about.py:307 cola/widgets/about.py:308
1404 #: cola/widgets/about.py:309 cola/widgets/about.py:310
1405 #: cola/widgets/about.py:311 cola/widgets/about.py:312
1406 #: cola/widgets/about.py:313 cola/widgets/about.py:314
1407 #: cola/widgets/about.py:315 cola/widgets/about.py:316
1408 #: cola/widgets/about.py:317 cola/widgets/about.py:318
1409 #: cola/widgets/about.py:319 cola/widgets/about.py:320
1410 #: cola/widgets/about.py:321 cola/widgets/about.py:322
1411 #: cola/widgets/about.py:323 cola/widgets/about.py:324
1412 #: cola/widgets/about.py:325 cola/widgets/about.py:326
1413 #: cola/widgets/about.py:327 cola/widgets/about.py:328
1414 #: cola/widgets/about.py:329 cola/widgets/about.py:330
1415 #: cola/widgets/about.py:331 cola/widgets/about.py:332
1416 #: cola/widgets/about.py:333 cola/widgets/about.py:334
1417 #: cola/widgets/about.py:335 cola/widgets/about.py:336
1418 #: cola/widgets/about.py:337 cola/widgets/about.py:338
1419 #: cola/widgets/about.py:339 cola/widgets/about.py:340
1420 #: cola/widgets/about.py:341 cola/widgets/about.py:342
1421 #: cola/widgets/about.py:343 cola/widgets/about.py:344
1422 #: cola/widgets/about.py:345 cola/widgets/about.py:346
1423 #: cola/widgets/about.py:347 cola/widgets/about.py:348
1424 #: cola/widgets/about.py:349 cola/widgets/about.py:350
1425 #: cola/widgets/about.py:351 cola/widgets/about.py:352
1426 #: cola/widgets/about.py:353 cola/widgets/about.py:354
1427 #: cola/widgets/about.py:355 cola/widgets/about.py:356
1428 #: cola/widgets/about.py:357 cola/widgets/about.py:358
1429 #: cola/widgets/about.py:359 cola/widgets/about.py:360
1430 #: cola/widgets/about.py:361 cola/widgets/about.py:362
1434 #: cola/guicmds.py:184 cola/widgets/dag.py:828 cola/widgets/diff.py:806
1435 #: cola/widgets/main.py:175 cola/widgets/main.py:815
1439 #: cola/guicmds.py:184
1440 msgid "Diff Against Commit"
1443 #: cola/widgets/browse.py:171
1444 msgid "Diff Against Predecessor..."
1447 #: cola/widgets/main.py:1178
1451 #: cola/widgets/diff.py:797 cola/widgets/diff.py:821
1453 msgid "Diff Options"
1456 #: cola/widgets/prefs.py:276
1460 #: cola/widgets/dag.py:363
1461 msgid "Diff selected -> this"
1464 #: cola/widgets/dag.py:357
1465 msgid "Diff this -> selected"
1468 #: cola/widgets/main.py:222
1472 #: cola/difftool.py:323
1477 #: cola/widgets/clone.py:204
1479 msgid "Directory Exists"
1486 #: cola/widgets/prefs.py:200
1487 msgid "Display Untracked Files"
1490 #: cola/widgets/remote.py:224
1491 msgid "Display remote messages in a separate dialog"
1494 #: cola/cmds.py:2042
1495 msgid "Do not update stacked branches"
1498 #: cola/widgets/main.py:489
1500 msgid "Documentation"
1501 msgstr "Webbdokumentation"
1503 #: cola/sequenceeditor.py:450 cola/widgets/stash.py:61
1507 #: cola/widgets/stash.py:272
1511 #: cola/widgets/stash.py:269
1515 #: cola/widgets/stash.py:271
1517 msgid "Drop the \"%s\" stash?"
1520 #: cola/widgets/stash.py:61
1521 msgid "Drop the selected stash"
1524 #: cola/qtutils.py:792 cola/sequenceeditor.py:431 cola/widgets/grep.py:100
1529 #: cola/widgets/diff.py:1054
1530 msgid "Edit Diff Hunk to Revert..."
1533 #: cola/widgets/diff.py:1052
1534 msgid "Edit Diff Hunk to Stage..."
1537 #: cola/widgets/diff.py:1120
1538 msgid "Edit Diff Hunk to Unstage..."
1541 #: cola/cmds.py:2114
1546 #: cola/widgets/editremotes.py:34
1548 msgid "Edit Remotes"
1551 #: cola/widgets/main.py:298
1552 msgid "Edit Remotes..."
1555 #: cola/widgets/diff.py:1049
1556 msgid "Edit Selected Lines to Revert..."
1559 #: cola/widgets/diff.py:1047
1560 msgid "Edit Selected Lines to Stage..."
1563 #: cola/widgets/diff.py:1118
1564 msgid "Edit Selected Lines to Unstage..."
1567 #: cola/widgets/editremotes.py:42
1568 msgid "Edit remotes by selecting them from the list"
1571 #: cola/widgets/browse.py:197 cola/widgets/common.py:38
1572 msgid "Edit selected paths"
1575 #: cola/editpatch.py:45
1576 msgid "Edit the following patch, which will then be applied to the staging area to stage the changes:"
1579 #: cola/editpatch.py:40
1580 msgid "Edit the following patch, which will then be applied to the staging area to unstage the changes:"
1583 #: cola/editpatch.py:34
1584 msgid "Edit the following patch, which will then be applied to the worktree to revert the changes:"
1587 #: cola/widgets/main.py:622
1592 #: cola/widgets/prefs.py:273
1597 #: cola/editpatch.py:88
1599 msgid "Editor returned %s exit code. Not applying patch."
1602 #: cola/widgets/prefs.py:188
1604 msgstr "E-postadress"
1606 #: cola/widgets/about.py:240 cola/widgets/about.py:383
1607 msgid "Email contributor"
1610 #: cola/widgets/prefs.py:266
1611 msgid "Emit notifications when commits are pushed."
1614 #: cola/widgets/prefs.py:201
1615 msgid "Enable Gravatar Icons"
1618 #: cola/widgets/prefs.py:168
1619 msgid "Enable file system change monitoring using inotify on Linux and win32event on Windows"
1622 #: cola/widgets/prefs.py:184
1623 msgid "Enable path autocompletion in tools"
1626 #: cola/widgets/diff.py:793
1627 msgid "Enable word wrapping"
1630 #: cola/sequenceeditor.py:396
1634 #: cola/guicmds.py:332 cola/widgets/branch.py:476
1636 msgid "Enter New Branch Name"
1637 msgstr "Namn på gren"
1639 #: cola/guicmds.py:146
1640 msgid "Enter a name for the new bare repo"
1643 #: cola/widgets/stash.py:249
1644 msgid "Enter a name for the stash"
1647 #: cola/widgets/stash.py:212
1648 msgid "Enter a new name for the stash"
1651 #: cola/cmds.py:144 cola/cmds.py:174 cola/cmds.py:205 cola/cmds.py:283
1652 #: cola/cmds.py:292 cola/cmds.py:307 cola/cmds.py:317 cola/cmds.py:459
1653 #: cola/cmds.py:495 cola/cmds.py:533 cola/cmds.py:633 cola/cmds.py:751
1654 #: cola/cmds.py:1066 cola/cmds.py:1163 cola/cmds.py:1954 cola/cmds.py:2343
1655 #: cola/cmds.py:2577 cola/cmds.py:2583 cola/cmds.py:2591 cola/cmds.py:2816
1656 #: cola/cmds.py:2834 cola/cmds.py:3123 cola/gitcmds.py:1013 cola/guicmds.py:156
1657 #: cola/models/stash.py:70 cola/models/stash.py:90 cola/models/stash.py:112
1658 #: cola/models/stash.py:138 cola/widgets/bookmarks.py:480
1659 #: cola/widgets/branch.py:827
1664 #: cola/widgets/clone.py:188
1666 msgid "Error Cloning"
1667 msgstr "Fel vid läsning av fil:"
1669 #: cola/widgets/createbranch.py:311
1671 msgid "Error Creating Branch"
1674 #: cola/app.py:500 cola/guicmds.py:100
1676 msgid "Error Creating Repository"
1677 msgstr "Skapa nytt arkiv"
1679 #: cola/cmds.py:1204
1681 msgid "Error Deleting Remote Branch"
1684 #: cola/cmds.py:1571
1686 msgid "Error Editing File"
1687 msgstr "Fel vid inläsning av differens:"
1691 msgid "Error Launching Blame Viewer"
1692 msgstr "Filbläddrare"
1694 #: cola/cmds.py:3089
1696 msgid "Error Launching History Browser"
1697 msgstr "Filbläddrare"
1700 msgid "Error Opening Repository"
1703 #: cola/models/stash.py:144
1704 msgid "Error Renaming Stash"
1707 #: cola/widgets/browse.py:566
1708 msgid "Error Saving File"
1713 msgid "Error creating remote \"%s\""
1716 #: cola/models/stash.py:233
1718 msgid "Error creating stash"
1721 #: cola/cmds.py:1125
1723 msgid "Error deleting branch \"%s\""
1728 msgid "Error deleting remote \"%s\""
1733 msgid "Error renaming \"%(name)s\" to \"%(new_name)s\""
1736 #: cola/cmds.py:1720
1738 msgid "Error running prepare-commitmsg hook"
1739 msgstr "Anropar krok före incheckning..."
1741 #: cola/cmds.py:2987 cola/cmds.py:3033
1742 #, fuzzy, python-format
1743 msgid "Error updating submodule %s"
1744 msgstr "Fel vid inläsning av differens:"
1746 #: cola/cmds.py:3069
1748 msgid "Error updating submodules"
1749 msgstr "Fel vid inläsning av differens:"
1751 #: cola/widgets/diff.py:1396
1752 msgid "Error writing patch"
1755 #: cola/cmds.py:1659
1756 msgid "Error: Cannot find commit template"
1759 #: cola/cmds.py:1680
1760 msgid "Error: Unconfigured commit template"
1763 #: cola/widgets/clone.py:52
1765 msgid "Error: could not clone \"%s\""
1768 #: cola/cmds.py:2779
1770 msgid "Error: could not create tag \"%s\""
1773 #: cola/widgets/branch.py:431
1774 #, fuzzy, python-format
1775 msgid "Executing action %s"
1776 msgstr "Återställer ordlistan till %s."
1778 #: cola/widgets/status.py:66
1779 msgid "Exit \"Diff\" mode"
1782 #: cola/widgets/action.py:81
1786 #: cola/widgets/main.py:546
1787 msgid "Exit Diff Mode"
1790 #: cola/widgets/action.py:81
1791 msgid "Exit Diff mode"
1794 #: cola/widgets/recent.py:65
1798 #: cola/widgets/diff.py:1293
1799 msgid "Export Patch"
1802 #: cola/guicmds.py:167 cola/widgets/search.py:74
1803 msgid "Export Patches"
1806 #: cola/widgets/main.py:273
1807 msgid "Export Patches..."
1810 #: cola/widgets/main.py:551
1812 msgid "Expression..."
1813 msgstr "Alternativ..."
1815 #: cola/widgets/grep.py:115
1816 msgid "Extended Regexp"
1819 #: cola/widgets/commitmsg.py:630
1820 msgid "Extended description..."
1824 msgid "Failed to commit and continue applying patches"
1828 msgid "Failed to continue applying patches after skipping the current patch"
1831 #: cola/widgets/createbranch.py:122
1832 msgid "Fast Forward Only"
1833 msgstr "Endast snabbspolning"
1835 #: cola/widgets/remote.py:229
1837 msgid "Fast-forward only"
1838 msgstr "Endast snabbspolning"
1840 #: cola/widgets/bookmarks.py:90
1842 msgid "Favorite repositories"
1843 msgstr "Senaste arkiven"
1845 #: cola/widgets/main.py:108
1849 #: cola/widgets/remote.py:923
1852 msgstr "Återställ..."
1854 #: cola/widgets/createbranch.py:125
1855 msgid "Fetch Tracking Branch"
1856 msgstr "Hämta spårande gren"
1858 #: cola/widgets/action.py:67 cola/widgets/main.py:389
1859 msgid "Fetch from one or more remotes using \"git fetch\""
1862 #: cola/widgets/action.py:65 cola/widgets/main.py:388
1865 msgstr "Återställ..."
1867 #: cola/widgets/main.py:606
1869 msgid "File Browser..."
1872 #: cola/widgets/compare.py:74
1874 msgid "File Differences"
1875 msgstr "Inställningar"
1877 #: cola/widgets/archive.py:196 cola/widgets/browse.py:578
1881 #: cola/widgets/archive.py:196 cola/widgets/browse.py:578
1883 msgid "File saved to \"%s\""
1886 #: cola/fsmonitor.py:528
1887 msgid "File system change monitoring: disabled because \"cola.inotify\" is false.\n"
1890 #: cola/fsmonitor.py:545
1891 msgid "File system change monitoring: disabled because libc does not support the inotify system calls.\n"
1894 #: cola/fsmonitor.py:539
1895 msgid "File system change monitoring: disabled because pywin32 is not installed.\n"
1898 #: cola/fsmonitor.py:184
1900 "File system change monitoring: disabled because the limit on the total number of inotify watches was reached. You may be able to increase the limit on the number of watches by running:\n"
1902 " echo fs.inotify.max_user_watches=100000 | sudo tee -a /etc/sysctl.conf && sudo sysctl -p\n"
1905 #: cola/fsmonitor.py:145
1907 msgid "File system change monitoring: enabled.\n"
1908 msgstr "Lita på filändringstidsstämplar\n"
1910 #: cola/widgets/filelist.py:24
1915 #: cola/widgets/dag.py:819
1920 #: cola/widgets/branch.py:835
1922 msgid "Filter branches..."
1923 msgstr "Återställ..."
1925 #: cola/widgets/status.py:1336
1927 msgid "Filter paths..."
1928 msgstr "Återställ..."
1930 #: cola/widgets/finder.py:112 cola/widgets/main.py:312
1935 #: cola/widgets/text.py:380
1936 msgid "Find in diff"
1939 #: cola/widgets/text.py:417
1940 msgid "Find next item"
1943 #: cola/widgets/text.py:423
1944 msgid "Find previous item"
1947 #: cola/widgets/text.py:387
1948 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
1951 #: cola/widgets/text.py:383
1952 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
1955 #: cola/widgets/grep.py:115
1956 msgid "Fixed String"
1959 #: cola/widgets/prefs.py:269
1960 msgid "Fixed-Width Font"
1963 #: cola/sequenceeditor.py:436
1967 #: cola/widgets/commitmsg.py:154
1969 msgid "Fixup Previous Commit"
1970 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
1972 #: cola/themes.py:684
1973 msgid "Flat dark blue"
1976 #: cola/themes.py:705
1977 msgid "Flat dark green"
1980 #: cola/themes.py:698
1981 msgid "Flat dark grey"
1984 #: cola/themes.py:691
1985 msgid "Flat dark red"
1988 #: cola/themes.py:656
1989 msgid "Flat light blue"
1992 #: cola/themes.py:677
1993 msgid "Flat light green"
1996 #: cola/themes.py:670
1997 msgid "Flat light grey"
2000 #: cola/themes.py:663
2001 msgid "Flat light red"
2004 #: cola/widgets/startup.py:72
2008 #: cola/widgets/toolbar.py:181
2009 msgid "Follow System Style"
2012 #: cola/widgets/prefs.py:270
2016 #: cola/widgets/remote.py:247
2020 #: cola/widgets/remote.py:797
2024 #: cola/widgets/remote.py:794
2025 msgid "Force Fetch?"
2028 #: cola/widgets/remote.py:805
2032 #: cola/widgets/remote.py:799
2036 #: cola/widgets/remote.py:796
2037 #, fuzzy, python-format
2038 msgid "Force fetching from %s?"
2039 msgstr "Hämtar %s från %s"
2041 #: cola/widgets/remote.py:804
2043 msgid "Force push to %s?"
2046 #: cola/widgets/status.py:1378
2047 msgid "Format String"
2050 #: cola/widgets/about.py:412 cola/widgets/about.py:413
2051 msgid "French translation"
2054 #: cola/widgets/merge.py:78
2055 msgid "GPG-sign the merge commit"
2058 #: cola/widgets/prefs.py:377
2062 #: cola/widgets/editremotes.py:314
2063 #, fuzzy, python-format
2064 msgid "Gathering info for \"%s\"..."
2065 msgstr "Läser differens för %s..."
2067 #: cola/widgets/about.py:402 cola/widgets/about.py:410
2068 #: cola/widgets/about.py:411
2069 msgid "German translation"
2072 #: cola/widgets/main.py:529
2074 msgid "Get Commit Message Template"
2075 msgstr "Textbredd för incheckningsmeddelande"
2077 #: cola/widgets/dag.py:585
2081 #: cola/widgets/dag.py:581
2085 #: cola/widgets/dag.py:466 cola/widgets/filelist.py:40
2086 msgid "Grab File..."
2089 #: cola/widgets/dag.py:846
2093 #: cola/widgets/main.py:358
2097 #: cola/widgets/remote.py:861
2098 msgid "Have you rebased/pulled lately?"
2101 #: cola/sequenceeditor.py:116 cola/sequenceeditor.py:183
2102 #: cola/widgets/finder.py:137 cola/widgets/main.py:871
2106 #: cola/widgets/status.py:1325
2107 msgid "Help - Custom Copy Actions"
2110 #: cola/widgets/finder.py:78
2111 msgid "Help - Find Files"
2114 #: cola/sequenceeditor.py:966
2115 msgid "Help - git-cola-sequence-editor"
2118 #: cola/widgets/prefs.py:379
2122 #: cola/gitcmds.py:905
2123 msgid "Hint: The \"Actions > Abort Cherry-Pick\" menu action can be used to cancel the current cherry-pick."
2126 #: cola/widgets/prefs.py:274
2128 msgid "History Browser"
2129 msgstr "Filbläddrare"
2131 #: cola/widgets/about.py:409 cola/widgets/about.py:423
2132 msgid "Hungarian translation"
2135 #: cola/widgets/toolbar.py:182
2139 #: cola/widgets/prefs.py:378
2143 #: cola/widgets/diff.py:784
2144 msgid "Ignore all whitespace"
2147 #: cola/widgets/diff.py:782
2148 msgid "Ignore changes in amount of whitespace"
2151 #: cola/widgets/diff.py:779
2152 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL"
2155 #: cola/widgets/gitignore.py:45
2156 msgid "Ignore custom pattern"
2159 #: cola/widgets/gitignore.py:43
2160 msgid "Ignore exact filename"
2163 #: cola/widgets/gitignore.py:31
2164 msgid "Ignore filename or pattern"
2167 #: cola/widgets/dag.py:498
2168 msgid "Ignore merge commits"
2171 #: cola/widgets/status.py:936
2175 #: cola/widgets/remote.py:258
2177 msgid "Include tags "
2178 msgstr "Ta med taggar"
2180 #: cola/widgets/prefs.py:382
2181 msgid "Indent Status paths"
2184 #: cola/widgets/about.py:401 cola/widgets/about.py:408
2185 msgid "Indonesian translation"
2188 #: cola/widgets/main.py:661
2190 msgid "Initialize Git Annex"
2191 msgstr "Initierar..."
2193 #: cola/widgets/main.py:665
2195 msgid "Initialize Git LFS"
2196 msgstr "Initierar..."
2198 #: cola/widgets/clone.py:114
2199 msgid "Initialize submodules"
2202 #: cola/widgets/prefs.py:280
2203 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
2206 #: cola/widgets/prefs.py:256
2207 msgid "Insert tabs instead of spaces"
2210 #: cola/widgets/action.py:73 cola/widgets/main.py:407
2211 msgid "Integrate changes using \"git pull\""
2214 #: cola/cmds.py:2078
2215 msgid "Interactive Rebase"
2218 #: cola/cmds.py:2313
2220 msgid "Invalid Revision"
2221 msgstr "Ogiltig revision: %s"
2223 #: cola/editpatch.py:61
2224 msgid "It is not necessary to update the hunk header lines as they will be regenerated automatically."
2227 #: cola/widgets/about.py:403 cola/widgets/about.py:406
2228 msgid "Japanese translation"
2231 #: cola/widgets/prefs.py:287
2232 msgid "Keep *.orig Merge Backups"
2235 #: cola/widgets/stash.py:73
2239 #: cola/widgets/main.py:495
2240 msgid "Keyboard Shortcuts"
2243 #: cola/difftool.py:27 cola/sequenceeditor.py:177 cola/sequenceeditor.py:412
2244 #: cola/widgets/dag.py:394 cola/widgets/filelist.py:32
2245 msgid "Launch Diff Tool"
2248 #: cola/widgets/dag.py:401
2249 msgid "Launch Directory Diff Tool"
2252 #: cola/cmds.py:1527 cola/cmds.py:1629 cola/widgets/filelist.py:36
2253 msgid "Launch Editor"
2256 #: cola/cmds.py:1594
2257 msgid "Launch Terminal"
2260 #: cola/sequenceeditor.py:178
2262 "Launch external diff tool\n"
2266 #: cola/widgets/diff.py:1040 cola/widgets/diff.py:1102
2267 #: cola/widgets/status.py:850 cola/widgets/status.py:951
2268 msgid "Launch git-cola"
2271 #: cola/widgets/browse.py:172
2272 msgid "Launch git-difftool against previous versions"
2275 #: cola/widgets/browse.py:164
2276 msgid "Launch git-difftool on the current path"
2283 #: cola/editpatch.py:59
2285 msgid "Lines starting with '%s' will be ignored."
2288 #: cola/widgets/startup.py:73
2292 #: cola/guicmds.py:266
2294 msgid "Load Commit Message"
2295 msgstr "Incheckningsmeddelande:"
2297 #: cola/widgets/main.py:339
2299 msgid "Load Commit Message..."
2300 msgstr "Incheckningsmeddelande:"
2302 #: cola/widgets/commitmsg.py:150
2304 msgid "Load Previous Commit Message"
2305 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
2307 #: cola/widgets/diff.py:261
2310 msgstr "Läser %s..."
2312 #: cola/widgets/branch.py:171 cola/widgets/branch.py:248
2313 #: cola/widgets/branch.py:288 cola/widgets/compare.py:37
2314 #: cola/widgets/compare.py:52 cola/widgets/compare.py:57
2318 #: cola/widgets/cfgactions.py:224 cola/widgets/merge.py:44
2319 #: cola/widgets/remote.py:181
2320 msgid "Local Branch"
2323 #: cola/widgets/createbranch.py:112
2325 msgid "Local branch"
2328 #: cola/widgets/dag.py:852 cola/widgets/main.py:669
2332 #: cola/widgets/dag.py:814
2336 #: cola/widgets/prefs.py:190
2337 msgid "Log Date Format"
2340 #: cola/themes.py:768
2341 msgid "MacOS Aqua dark"
2344 #: cola/themes.py:764
2345 msgid "MacOS Aqua light"
2348 #: cola/themes.py:780
2349 msgid "MacOS Vibrant dark"
2352 #: cola/themes.py:774
2353 msgid "MacOS Vibrant light"
2356 #: cola/widgets/about.py:250
2357 msgid "Maintainer (since 2007) and developer"
2360 #: cola/widgets/text.py:390
2364 #: cola/widgets/merge.py:86
2368 #: cola/widgets/merge.py:159
2370 msgid "Merge \"%(revision)s\" into \"%(branch)s\""
2373 #: cola/widgets/prefs.py:277
2378 #: cola/widgets/prefs.py:192
2379 msgid "Merge Verbosity"
2380 msgstr "Pratsamhet för sammanslagningar"
2382 #: cola/cmds.py:1778
2383 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
2384 msgstr "Sammanslagningen misslyckades. Du måste lösa konflikterna."
2386 #: cola/widgets/merge.py:164
2387 #, fuzzy, python-format
2388 msgid "Merge into \"%s\""
2389 msgstr "Slå ihop i %s"
2391 #: cola/widgets/branch.py:240
2393 msgid "Merge into current branch"
2394 msgstr "Bläddra i grenens filer"
2396 #: cola/widgets/main.py:363
2401 #: cola/widgets/main.py:1182
2406 #: cola/models/browse.py:32 cola/widgets/createtag.py:76
2411 #: cola/widgets/main.py:204
2412 msgid "Minimize Window"
2415 #: cola/widgets/commitmsg.py:422
2417 msgid "Missing Commit Message"
2418 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
2420 #: cola/widgets/createbranch.py:249
2422 msgid "Missing Data"
2425 #: cola/cmds.py:2741
2427 msgid "Missing Name"
2430 #: cola/cmds.py:2735
2432 msgid "Missing Revision"
2433 msgstr "Inledande revision"
2435 #: cola/cmds.py:2745
2437 msgid "Missing Tag Message"
2438 msgstr "Revisioner att slå ihop"
2440 #: cola/models/browse.py:331 cola/widgets/status.py:157
2441 #: cola/widgets/status.py:630
2444 msgstr "Oförändrade"
2446 #: cola/widgets/commitmsg.py:526
2451 #: cola/widgets/standard.py:243 cola/widgets/status.py:233
2455 #: cola/widgets/standard.py:235 cola/widgets/status.py:225
2459 #: cola/widgets/status.py:300
2460 msgid "Move files to trash"
2463 #: cola/models/browse.py:32 cola/widgets/bookmarks.py:465
2464 #: cola/widgets/createtag.py:59 cola/widgets/editremotes.py:446
2465 #: cola/widgets/status.py:1453 cola/widgets/toolbar.py:317
2470 #: cola/widgets/editremotes.py:430
2471 msgid "Name for the new remote"
2474 #: cola/guicmds.py:147 cola/widgets/main.py:285
2476 msgid "New Bare Repository..."
2479 #: cola/guicmds.py:86 cola/widgets/main.py:280
2481 msgid "New Repository..."
2484 #: cola/widgets/main.py:1002
2488 #: cola/widgets/startup.py:52
2492 #: cola/actions.py:56
2495 msgstr "Markera alla"
2497 #: cola/widgets/createbranch.py:121 cola/widgets/standard.py:1179
2501 #: cola/widgets/merge.py:214 cola/widgets/merge.py:224
2503 msgid "No Revision Specified"
2504 msgstr "Ingen revision vald."
2506 #: cola/widgets/stash.py:221
2507 msgid "No change made"
2510 #: cola/widgets/commitmsg.py:432
2513 "No changes to commit.\n"
2515 "You must stage at least 1 file before you can commit."
2517 "Inga ändringar att checka in.\n"
2519 "Du måste köa åtminstone en fil innan du kan checka in."
2521 #: cola/widgets/selectcommits.py:114
2522 msgid "No commits exist in this branch."
2525 #: cola/widgets/merge.py:63
2527 msgid "No fast forward"
2528 msgstr "Endast snabbspolning"
2530 #: cola/widgets/remote.py:239
2532 msgid "No fast-forward"
2533 msgstr "Endast snabbspolning"
2535 #: cola/widgets/remote.py:757
2536 msgid "No repository selected."
2537 msgstr "Inget arkiv markerat."
2539 #: cola/widgets/remote.py:795
2540 msgid "Non-fast-forward fetch overwrites local history!"
2543 #: cola/widgets/remote.py:801
2545 "Non-fast-forward push overwrites published history!\n"
2546 "(Did you pull first?)"
2549 #: cola/widgets/remote.py:142
2551 msgid "Not pushed: %s"
2554 #: cola/widgets/commitmsg.py:449
2556 msgid "Nothing to commit"
2557 msgstr "Inga ändringar att checka in."
2559 #: cola/gitcmds.py:625
2561 msgid "Nothing to do"
2562 msgstr "Ingenting att klona från %s."
2564 #: cola/widgets/prefs.py:293
2565 msgid "Notify on Push"
2568 #: cola/widgets/prefs.py:193
2569 msgid "Number of Diff Context Lines"
2570 msgstr "Antal rader sammanhang i differenser"
2572 #: cola/widgets/bookmarks.py:78 cola/widgets/bookmarks.py:211
2573 #: cola/widgets/startup.py:333
2577 #: cola/widgets/text.py:225
2582 #: cola/cmds.py:1806
2583 msgid "Open Directory"
2586 #: cola/guicmds.py:204 cola/guicmds.py:213 cola/widgets/editremotes.py:468
2587 #: cola/widgets/startup.py:54 cola/widgets/startup.py:212
2589 msgid "Open Git Repository"
2590 msgstr "Öppna befintligt arkiv"
2592 #: cola/widgets/submodules.py:48
2595 msgstr "Öppna tidigare arkiv:"
2597 #: cola/cmds.py:1826
2599 msgid "Open Parent Directory"
2600 msgstr "Öppna tidigare arkiv:"
2602 #: cola/widgets/main.py:697
2605 msgstr "Öppna tidigare arkiv:"
2607 #: cola/cmds.py:1789
2608 msgid "Open Using Default Application"
2611 #: cola/cmds.py:1839
2612 msgid "Open Worktree"
2615 #: cola/widgets/bookmarks.py:219 cola/widgets/startup.py:341
2616 msgid "Open in New Window"
2619 #: cola/widgets/main.py:420
2621 msgid "Open in New Window..."
2622 msgstr "Öppna befintligt arkiv"
2624 #: cola/widgets/main.py:414
2628 #: cola/widgets/branch.py:352
2630 msgid "Other branches"
2631 msgstr "Återställ..."
2633 #: cola/widgets/archive.py:207
2637 #: cola/widgets/archive.py:206
2639 msgid "Overwrite \"%s\"?"
2642 #: cola/widgets/archive.py:204
2643 msgid "Overwrite File?"
2646 #: cola/widgets/grep.py:142
2648 "Parse arguments using a shell.\n"
2649 "Queries with spaces will require \"double quotes\"."
2652 #: cola/models/browse.py:329
2653 msgid "Partially Staged"
2656 #: cola/widgets/main.py:762
2661 msgid "Patch failed to apply"
2665 msgid "Patch(es) Applied"
2668 #: cola/widgets/diff.py:1289 cola/widgets/main.py:713
2672 #: cola/widgets/prefs.py:189
2673 msgid "Patches Directory"
2676 #: cola/widgets/bookmarks.py:466 cola/widgets/submodules.py:117
2680 #: cola/widgets/clone.py:110
2681 msgid "Path or URL to clone (Env. $VARS okay)"
2684 #: cola/sequenceeditor.py:420
2688 #: cola/widgets/dag.py:490
2689 msgid "Pickaxe search for changes containing text"
2692 #: cola/widgets/diff.py:806
2696 #: cola/widgets/createbranch.py:250
2697 msgid "Please provide both a branch name and revision expression."
2700 #: cola/cmds.py:2297
2702 msgid "Please select a file"
2703 msgstr "Välj en gren att spåra."
2705 #: cola/cmds.py:2741
2706 msgid "Please specify a name for the new tag."
2709 #: cola/cmds.py:2735
2711 msgid "Please specify a revision to tag."
2712 msgstr "Välj en gren att byta namn på."
2714 #: cola/widgets/commitmsg.py:415
2716 "Please supply a commit message.\n"
2718 "A good commit message has the following format:\n"
2720 "- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
2721 "- Second line: Blank\n"
2722 "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
2724 "Ange ett incheckningsmeddelande.\n"
2726 "Ett bra incheckningsmeddelande har följande format:\n"
2728 "- Första raden: Beskriv i en mening vad du gjorde.\n"
2729 "- Andra raden: Tom\n"
2730 "- Följande rader: Beskriv varför det här är en bra ändring.\n"
2733 msgid "Point the current branch head to a new commit?"
2736 #: cola/widgets/about.py:398
2737 msgid "Polish translation"
2740 #: cola/widgets/stash.py:65 cola/widgets/stash.py:114 cola/widgets/stash.py:118
2744 #: cola/widgets/main.py:293 cola/widgets/prefs.py:446
2746 msgstr "Inställningar"
2748 #: cola/widgets/archive.py:127
2752 #: cola/widgets/main.py:345
2754 msgid "Prepare Commit Message"
2755 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
2757 #: cola/widgets/prefs.py:257
2758 msgid "Prevent \"Stage\" from staging all files when nothing is selected"
2761 #: cola/actions.py:65
2762 msgid "Previous File"
2765 #: cola/widgets/remote.py:217
2766 msgid "Prompt on creation"
2769 #: cola/widgets/remote.py:218
2771 msgid "Prompt when pushing creates new remote branches"
2772 msgstr "Skapa ny gren"
2774 #: cola/widgets/remote.py:264
2777 msgstr "Ta bort från"
2779 #: cola/widgets/bookmarks.py:253 cola/widgets/startup.py:373
2780 msgid "Prune Missing Entries"
2783 #: cola/widgets/branch.py:254 cola/widgets/remote.py:971
2788 #: cola/widgets/action.py:73 cola/widgets/main.py:406
2793 #: cola/widgets/branch.py:260 cola/widgets/remote.py:773
2794 #: cola/widgets/remote.py:946
2798 #: cola/widgets/action.py:70 cola/widgets/main.py:398
2799 msgid "Push to one or more remotes using \"git push\""
2802 #: cola/widgets/action.py:70 cola/widgets/main.py:397
2806 #: cola/widgets/remote.py:139
2808 msgid "Pushed %(count)s / %(total)s remotes"
2811 #: cola/widgets/remote.py:141
2816 #: cola/guicmds.py:251
2817 msgid "Quick Open Repository"
2820 #: cola/widgets/main.py:678
2821 msgid "Quick Open..."
2824 #: cola/widgets/main.py:355
2828 #: cola/cmds.py:2092 cola/cmds.py:2128 cola/cmds.py:2129 cola/cmds.py:2142
2829 #: cola/cmds.py:2143 cola/sequenceeditor.py:170 cola/sequenceeditor.py:212
2830 #: cola/widgets/main.py:840 cola/widgets/remote.py:268
2835 #: cola/cmds.py:2091
2836 #, fuzzy, python-format
2837 msgid "Rebase onto %s"
2840 #: cola/cmds.py:2104
2842 msgid "Rebase stopped"
2845 #: cola/widgets/remote.py:267
2846 msgid "Rebase the current branch instead of merging"
2849 #: cola/widgets/dag.py:418
2850 msgid "Rebase to this commit"
2853 #: cola/widgets/main.py:1184
2858 #: cola/widgets/main.py:117
2863 #: cola/widgets/bookmarks.py:92
2865 msgid "Recent repositories"
2866 msgstr "Senaste arkiven"
2868 #: cola/widgets/prefs.py:278
2870 msgid "Recent Repository Count"
2871 msgstr "Senaste arkiven"
2873 #: cola/widgets/recent.py:44
2874 msgid "Recently Modified Files"
2877 #: cola/widgets/main.py:320
2879 msgid "Recently Modified Files..."
2880 msgstr "Söker efter ändrade filer..."
2882 #: cola/widgets/stash.py:270
2884 msgid "Recovering a dropped stash is not possible."
2885 msgstr "Det kanske inte är så enkelt att återskapa förlorade incheckningar."
2887 #: cola/widgets/createbranch.py:280
2888 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
2889 msgstr "Det kanske inte är så enkelt att återskapa förlorade incheckningar."
2891 #: cola/widgets/main.py:755
2895 #: cola/widgets/clone.py:119
2896 msgid "Reduce commit history to minimum"
2899 #: cola/widgets/submodules.py:120
2900 msgid "Reference Repository"
2903 #: cola/widgets/submodules.py:104
2904 msgid "Reference URL"
2907 #: cola/widgets/submodules.py:105
2908 msgid "Reference repository to use when cloning (optional)"
2911 #: cola/cmds.py:2170 cola/qtutils.py:798 cola/widgets/action.py:63
2912 #: cola/widgets/dag.py:856 cola/widgets/editremotes.py:82
2913 #: cola/widgets/grep.py:103 cola/widgets/recent.py:113
2914 #: cola/widgets/submodules.py:44
2918 #: cola/widgets/prefs.py:289
2919 msgid "Refresh on Focus"
2922 #: cola/widgets/prefs.py:262
2923 msgid "Refresh repository state whenever the window is focused or un-minimized"
2926 #: cola/widgets/remote.py:231
2927 msgid "Refuse to merge unless the current HEAD is already up-to-date or the merge can be resolved as a fast-forward"
2930 #: cola/sequenceeditor.py:399
2934 #: cola/widgets/branch.py:175 cola/widgets/branch.py:234
2935 #: cola/widgets/branch.py:276 cola/widgets/branch.py:511
2936 #: cola/widgets/compare.py:53 cola/widgets/compare.py:58
2937 #: cola/widgets/remote.py:192
2941 #: cola/widgets/remote.py:207
2943 msgid "Remote Branch"
2944 msgstr "Byt namn på gren"
2946 #: cola/cmds.py:1195
2948 msgid "Remote Branch Deleted"
2949 msgstr "Byt namn på gren"
2951 #: cola/widgets/log.py:105
2952 msgid "Remote Messages"
2955 #: cola/widgets/editremotes.py:47
2956 msgid "Remote git repositories - double-click to rename"
2959 #: cola/cmds.py:1028 cola/widgets/diff.py:1697 cola/widgets/diff.py:1712
2960 #: cola/widgets/startup.py:262 cola/widgets/status.py:1384
2965 #: cola/cmds.py:1026
2967 msgid "Remove %s from the recent list?"
2970 #: cola/widgets/toolbar.py:321
2972 msgid "Remove Element"
2975 #: cola/widgets/remote.py:262
2976 msgid "Remove remote-tracking branches that no longer exist on the remote"
2979 #: cola/widgets/diff.py:1699
2981 msgid "Remove selected (Delete)"
2982 msgstr "Byt namn på gren"
2984 #: cola/widgets/bookmarks.py:256 cola/widgets/startup.py:376
2985 msgid "Remove stale entries for repositories that no longer exist"
2988 #: cola/guicmds.py:332 cola/widgets/browse.py:158 cola/widgets/stash.py:44
2992 #: cola/cmds.py:1152
2993 #, fuzzy, python-format
2994 msgid "Rename \"%s\""
2997 #: cola/widgets/branch.py:266
2999 msgid "Rename Branch"
3000 msgstr "Byt namn på gren"
3002 #: cola/widgets/main.py:588
3004 msgid "Rename Branch..."
3005 msgstr "Byt namn på gren"
3007 #: cola/guicmds.py:329
3009 msgid "Rename Existing Branch"
3010 msgstr "Uppdatera befintlig gren:"
3014 msgid "Rename Remote"
3017 #: cola/widgets/bookmarks.py:231 cola/widgets/startup.py:353
3019 msgid "Rename Repository"
3020 msgstr "Klona befintligt arkiv"
3022 #: cola/widgets/stash.py:214
3023 msgid "Rename Stash"
3026 #: cola/widgets/branch.py:476
3028 msgid "Rename branch"
3029 msgstr "Byt namn på gren"
3033 msgid "Rename remote \"%(current)s\" to \"%(new)s\"?"
3036 #: cola/widgets/browse.py:158
3038 msgid "Rename selected paths"
3039 msgstr "Byt namn på gren"
3041 #: cola/widgets/stash.py:45
3042 msgid "Rename the selected stash"
3045 #: cola/app.py:495 cola/widgets/startup.py:259
3046 msgid "Repository Not Found"
3049 #: cola/widgets/browse.py:87 cola/widgets/main.py:1114
3050 #, fuzzy, python-format
3051 msgid "Repository: %s"
3054 #: cola/guicmds.py:350 cola/widgets/createbranch.py:123 cola/widgets/dag.py:330
3055 #: cola/widgets/editremotes.py:56 cola/widgets/main.py:850
3059 #: cola/widgets/createbranch.py:283
3061 msgid "Reset \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\"?"
3064 #: cola/guicmds.py:358
3065 msgid "Reset All (Keep Unstaged Changes)"
3068 #: cola/cmds.py:655 cola/cmds.py:706 cola/guicmds.py:341
3069 #: cola/widgets/createbranch.py:292
3071 msgid "Reset Branch"
3072 msgstr "Ta bort gren"
3074 #: cola/cmds.py:703 cola/guicmds.py:340 cola/widgets/dag.py:424
3075 #: cola/widgets/main.py:436
3076 msgid "Reset Branch (Soft)"
3079 #: cola/cmds.py:652 cola/guicmds.py:349 cola/widgets/dag.py:430
3080 #: cola/widgets/main.py:444
3081 msgid "Reset Branch and Stage (Mixed)"
3084 #: cola/widgets/createbranch.py:289
3086 msgid "Reset Branch?"
3087 msgstr "Ta bort gren"
3089 #: cola/widgets/main.py:673
3090 msgid "Reset Layout"
3094 msgid "Reset Worktree and Reset All?"
3097 #: cola/cmds.py:672 cola/cmds.py:689 cola/cmds.py:723 cola/guicmds.py:359
3098 #: cola/guicmds.py:372 cola/guicmds.py:381
3099 msgid "Reset and Restore"
3103 msgid "Reset branch?"
3106 #: cola/widgets/createbranch.py:263
3107 #, fuzzy, python-format
3108 msgid "Resetting \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\" will lose commits."
3109 msgstr "Om du återställer \"%s\" till \"%s\" går följande incheckningar förlorade:"
3111 #: cola/widgets/prefs.py:290
3112 msgid "Resize File Browser columns"
3115 #: cola/widgets/prefs.py:425
3116 msgid "Restart the application after changing appearance settings."
3119 #: cola/cmds.py:757 cola/cmds.py:760 cola/guicmds.py:389 cola/guicmds.py:390
3120 #: cola/widgets/dag.py:460 cola/widgets/main.py:476
3121 msgid "Restore Worktree"
3124 #: cola/cmds.py:720 cola/guicmds.py:380 cola/widgets/dag.py:453
3125 #: cola/widgets/main.py:468
3126 msgid "Restore Worktree and Reset All (Hard)"
3129 #: cola/cmds.py:669 cola/widgets/main.py:452
3130 msgid "Restore Worktree and Reset All (Keep Unstaged Changes)"
3133 #: cola/widgets/dag.py:437
3134 msgid "Restore Worktree and Reset All (Keep Unstaged Edits)"
3137 #: cola/cmds.py:686 cola/guicmds.py:371 cola/widgets/dag.py:445
3138 #: cola/widgets/main.py:460
3139 msgid "Restore Worktree and Reset All (Merge)"
3143 msgid "Restore Worktree and Reset All?"
3148 msgid "Restore Worktree to %s?"
3152 msgid "Restore worktree, reset, and preserve unstaged edits?"
3155 #: cola/widgets/dag.py:389
3159 #: cola/widgets/diff.py:1223
3160 msgid "Revert Diff Hunk"
3163 #: cola/widgets/diff.py:1053
3164 msgid "Revert Diff Hunk..."
3167 #: cola/widgets/diff.py:1222
3168 msgid "Revert Diff Hunk?"
3171 #: cola/widgets/diff.py:1220
3172 msgid "Revert Selected Lines"
3175 #: cola/widgets/diff.py:1048
3176 msgid "Revert Selected Lines..."
3179 #: cola/widgets/diff.py:1219
3181 msgid "Revert Selected Lines?"
3182 msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
3184 #: cola/cmds.py:2260
3186 msgid "Revert Uncommitted Changes"
3187 msgstr "Återställ ändringar"
3189 #: cola/cmds.py:2254
3191 msgid "Revert Uncommitted Changes?"
3192 msgstr "Återställ ändringar"
3194 #: cola/cmds.py:2247
3196 msgid "Revert Uncommitted Edits..."
3197 msgstr "Återställ ändringar"
3199 #: cola/cmds.py:2238
3201 msgid "Revert Unstaged Changes"
3202 msgstr "Oköade ändringar"
3204 #: cola/cmds.py:2232
3206 msgid "Revert Unstaged Changes?"
3207 msgstr "Oköade ändringar"
3209 #: cola/cmds.py:2224
3210 msgid "Revert Unstaged Edits..."
3214 msgid "Revert failed"
3217 #: cola/cmds.py:2259 cola/widgets/diff.py:1231
3218 msgid "Revert the uncommitted changes?"
3221 #: cola/cmds.py:2237
3223 msgid "Revert the unstaged changes?"
3224 msgstr "Oköade ändringar"
3226 #: cola/widgets/browse.py:189
3228 msgid "Revert uncommitted changes to selected paths"
3229 msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
3231 #: cola/widgets/browse.py:180
3233 msgid "Revert unstaged changes to selected paths"
3234 msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
3236 #: cola/guicmds.py:320
3240 #: cola/widgets/main.py:601
3243 msgstr "Återställ..."
3245 #: cola/widgets/cfgactions.py:230 cola/widgets/createtag.py:82
3249 #: cola/widgets/selectcommits.py:61
3250 msgid "Revision Expression:"
3251 msgstr "Revisionsuttryck:"
3253 #: cola/widgets/merge.py:37 cola/widgets/merge.py:40
3254 msgid "Revision to Merge"
3255 msgstr "Revisioner att slå ihop"
3257 #: cola/sequenceeditor.py:425
3261 #: cola/cmds.py:776 cola/widgets/commitmsg.py:461
3262 msgid "Rewrite Published Commit?"
3265 #: cola/widgets/log.py:37 cola/widgets/log.py:139
3266 msgid "Right-click links to open:"
3269 #: cola/interaction.py:121 cola/widgets/cfgactions.py:242
3273 #: cola/cmds.py:2290
3278 #: cola/interaction.py:118
3283 #: cola/interaction.py:119
3285 msgid "Run the \"%s\" command?"
3288 #: cola/cmds.py:2329
3290 msgid "Running command: %s"
3293 #: cola/widgets/about.py:404
3294 msgid "Russian translation"
3297 #: cola/sequenceeditor.py:398
3299 msgid "Commit@@noun"
3302 #: cola/widgets/prefs.py:285
3306 #: cola/cmds.py:2115 cola/widgets/archive.py:124 cola/widgets/browse.py:609
3307 #: cola/widgets/editremotes.py:52 cola/widgets/stash.py:54
3308 #: cola/widgets/status.py:1390
3312 #: cola/widgets/archive.py:111
3313 msgid "Save Archive"
3316 #: cola/widgets/dag.py:381 cola/widgets/main.py:351
3317 msgid "Save As Tarball/Zip..."
3320 #: cola/widgets/prefs.py:288
3321 msgid "Save GUI Settings"
3324 #: cola/widgets/stash.py:249
3328 #: cola/widgets/stash.py:55
3329 msgid "Save modified state to new stash"
3332 #: cola/widgets/browse.py:570
3334 msgid "Saved \"%(filename)s\" from \"%(ref)s\" to \"%(destination)s\""
3337 #: cola/widgets/bookmarks.py:82 cola/widgets/grep.py:96
3338 #: cola/widgets/search.py:41 cola/widgets/search.py:61
3342 #: cola/widgets/search.py:225
3343 msgid "Search Authors"
3346 #: cola/widgets/search.py:223
3348 msgid "Search Commit Messages"
3349 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
3351 #: cola/widgets/search.py:226
3353 msgid "Search Committers"
3354 msgstr "Incheckare:"
3356 #: cola/widgets/search.py:227
3357 msgid "Search Date Range"
3360 #: cola/widgets/search.py:224
3361 msgid "Search Diffs"
3364 #: cola/widgets/search.py:221
3366 msgid "Search by Expression"
3367 msgstr "Revisionsuttryck:"
3369 #: cola/widgets/search.py:222
3370 msgid "Search by Path"
3373 #: cola/widgets/dag.py:494
3374 msgid "Search commit messages"
3377 #: cola/widgets/grep.py:122
3378 msgid "Search for a fixed string"
3381 #: cola/widgets/diff.py:523 cola/widgets/diff.py:1573
3382 msgid "Search in Diff"
3385 #: cola/guicmds.py:252 cola/widgets/bookmarks.py:61
3386 msgid "Search repositories by name..."
3389 #: cola/widgets/grep.py:120
3390 msgid "Search using a POSIX basic regular expression"
3393 #: cola/widgets/grep.py:121
3394 msgid "Search using a POSIX extended regular expression"
3397 #: cola/widgets/main.py:511
3402 #: cola/widgets/selectcommits.py:66
3406 #: cola/guicmds.py:329 cola/widgets/selectcommits.py:71
3410 #: cola/widgets/main.py:768
3412 msgstr "Markera alla"
3414 #: cola/guicmds.py:320
3416 msgid "Select Branch to Review"
3417 msgstr "Ta bort gren"
3419 #: cola/widgets/dag.py:1658
3421 msgid "Select Child"
3422 msgstr "Markera alla"
3424 #: cola/widgets/commitmsg.py:532
3426 msgid "Select Commit"
3427 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
3429 #: cola/guicmds.py:136
3431 msgid "Select Directory..."
3434 #: cola/cmds.py:2077
3436 msgid "Select New Upstream"
3439 #: cola/widgets/dag.py:1662
3440 msgid "Select Newest Child"
3443 #: cola/widgets/dag.py:1652
3444 msgid "Select Oldest Parent"
3447 #: cola/widgets/dag.py:1647
3449 msgid "Select Parent"
3452 #: cola/widgets/browse.py:525
3453 msgid "Select Previous Version"
3456 #: cola/widgets/clone.py:194
3457 msgid "Select a parent directory for the new clone"
3460 #: cola/widgets/standard.py:822 cola/widgets/standard.py:844
3461 msgid "Select directory"
3464 #: cola/widgets/selectcommits.py:158
3466 msgid "Select output dir"
3467 msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
3469 #: cola/widgets/selectcommits.py:179
3471 msgid "Select output directory"
3474 #: cola/widgets/diff.py:1765
3476 msgid "Select patch file(s)..."
3479 #: cola/widgets/editremotes.py:433
3481 msgid "Select repository"
3484 #: cola/widgets/bookmarks.py:223 cola/widgets/startup.py:345
3486 msgid "Set Default Repository"
3489 #: cola/widgets/branch.py:289
3491 msgid "Set Upstream Branch"
3494 #: cola/widgets/branch.py:74
3496 "Set the sort order for branches and tags.\n"
3497 "Toggle between date-based and version-name-based sorting."
3500 #: cola/widgets/remote.py:271
3502 msgid "Set upstream"
3505 #: cola/widgets/prefs.py:456
3510 #: cola/widgets/grep.py:140
3511 msgid "Shell arguments"
3514 #: cola/sequenceeditor.py:456
3518 #: cola/sequenceeditor.py:460
3522 #: cola/widgets/about.py:481
3526 #: cola/widgets/prefs.py:199
3527 msgid "Show Diffstat After Merge"
3528 msgstr "Visa diffstatistik efter sammanslagning"
3530 #: cola/widgets/prefs.py:198
3531 msgid "Show Full Paths in the Window Title"
3534 #: cola/sequenceeditor.py:113 cola/widgets/finder.py:185
3535 #: cola/widgets/status.py:1386
3540 #: cola/widgets/filelist.py:28
3541 msgid "Show History"
3544 #: cola/widgets/prefs.py:381
3545 msgid "Show File Counts in Status Titles"
3548 #: cola/widgets/diff.py:791
3549 msgid "Show filenames"
3552 #: cola/sequenceeditor.py:183 cola/widgets/finder.py:137
3558 #: cola/widgets/diff.py:789
3559 msgid "Show line numbers"
3562 #: cola/widgets/remote.py:223
3563 msgid "Show remote messages"
3566 #: cola/widgets/diff.py:786
3567 msgid "Show whole surrounding functions of changes"
3570 #: cola/widgets/recent.py:56
3572 msgid "Showing changes since"
3573 msgstr "Sänder ändringar till %s"
3575 #: cola/widgets/diff.py:806
3576 msgid "Side by side"
3579 #: cola/cmds.py:2461
3581 msgstr "Skriv under"
3583 #: cola/widgets/createtag.py:69
3586 msgstr "Skriv under"
3588 #: cola/widgets/commitmsg.py:56
3590 msgid "Sign off on this commit"
3591 msgstr "Köade för incheckning"
3593 #: cola/widgets/about.py:394 cola/widgets/about.py:407
3594 msgid "Simplified Chinese translation"
3597 #: cola/cmds.py:2527
3601 #: cola/widgets/main.py:265 cola/widgets/main.py:635
3603 msgid "Skip Current Patch"
3606 #: cola/widgets/main.py:266
3607 msgid "Skip applying the current patch and continue applying patches"
3610 #: cola/widgets/prefs.py:284
3611 msgid "Sort Bookmarks Alphabetically"
3614 #: cola/widgets/about.py:395 cola/widgets/about.py:418
3615 #: cola/widgets/about.py:422
3616 msgid "Spanish translation"
3619 #: cola/widgets/createtag.py:86
3620 msgid "Specifies the commit to tag"
3623 #: cola/widgets/createtag.py:79
3624 msgid "Specifies the tag message"
3627 #: cola/widgets/createtag.py:63
3628 msgid "Specifies the tag name"
3631 #: cola/widgets/spellcheck.py:44
3633 msgid "Spelling Suggestions"
3634 msgstr "Inga förslag"
3636 #: cola/sequenceeditor.py:443 cola/widgets/merge.py:56
3641 #: cola/widgets/merge.py:55
3642 msgid "Squash the merged commits into a single commit"
3645 #: cola/cmds.py:2538 cola/widgets/action.py:58 cola/widgets/diff.py:1164
3650 #: cola/cmds.py:2697
3652 msgid "Stage / Unstage"
3653 msgstr "Köa ändrade"
3655 #: cola/cmds.py:2679
3656 msgid "Stage / Unstage All"
3659 #: cola/widgets/diff.py:1051
3660 msgid "Stage Diff Hunk"
3663 #: cola/cmds.py:2631
3664 msgid "Stage Modified"
3665 msgstr "Köa ändrade"
3667 #: cola/cmds.py:2668
3668 msgid "Stage Modified and Untracked"
3671 #: cola/widgets/status.py:870 cola/widgets/status.py:897
3672 #: cola/widgets/status.py:965
3674 msgid "Stage Selected"
3677 #: cola/widgets/diff.py:1046
3679 msgid "Stage Selected Lines"
3680 msgstr "Oköade ändringar"
3682 #: cola/cmds.py:2642
3684 msgid "Stage Unmerged"
3685 msgstr "Köa ändrade unmerged"
3687 #: cola/cmds.py:2653
3689 msgid "Stage Untracked"
3690 msgstr "Köa ändrade untracked"
3692 #: cola/widgets/commitmsg.py:443
3694 msgid "Stage and Commit"
3695 msgstr "Köa för incheckning"
3697 #: cola/widgets/commitmsg.py:440
3699 msgid "Stage and commit?"
3700 msgstr "Köade för incheckning"
3702 #: cola/widgets/action.py:58
3703 msgid "Stage changes using \"git add\""
3706 #: cola/cmds.py:2526
3708 msgid "Stage conflicts"
3709 msgstr "Köade för incheckning"
3711 #: cola/cmds.py:2517
3713 msgid "Stage conflicts?"
3714 msgstr "Köade för incheckning"
3716 #: cola/widgets/browse.py:145
3718 msgid "Stage/unstage selected paths for commit"
3719 msgstr "Köade för incheckning"
3721 #: cola/models/browse.py:333 cola/widgets/status.py:155
3722 #: cola/widgets/status.py:619
3725 msgstr "Köa ändrade"
3727 #: cola/cmds.py:2545
3728 #, fuzzy, python-format
3730 msgstr "Söker %s..."
3732 #: cola/widgets/main.py:615
3733 msgid "Start Interactive Rebase..."
3736 #: cola/widgets/createbranch.py:105
3737 msgid "Starting Revision"
3738 msgstr "Inledande revision"
3740 #: cola/widgets/stash.py:36
3744 #: cola/widgets/stash.py:79
3749 #: cola/widgets/stash.py:79
3751 msgid "Stash staged changes only"
3752 msgstr "Checkar in ändringar..."
3754 #: cola/widgets/stash.py:75
3756 msgid "Stash unstaged changes only, keeping staged changes"
3757 msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
3759 #: cola/widgets/action.py:76 cola/widgets/main.py:427
3764 #: cola/models/browse.py:32 cola/widgets/main.py:99
3768 #: cola/widgets/browse.py:153
3769 msgid "Stop tracking paths"
3772 #: cola/widgets/submodules.py:81
3773 msgid "Submodule URL (can be relative, ex: ../repo.git)"
3776 #: cola/widgets/submodules.py:89
3777 msgid "Submodule branch to track (optional)"
3780 #: cola/widgets/submodules.py:85
3781 msgid "Submodule path within the current repository (optional)"
3784 #: cola/widgets/main.py:140 cola/widgets/submodules.py:31
3788 #: cola/widgets/prefs.py:194
3789 msgid "Summarize Merge Commits"
3790 msgstr "Summera sammanslagningsincheckningar"
3792 #: cola/sequenceeditor.py:400 cola/widgets/dag.py:571
3796 #: cola/widgets/prefs.py:272
3800 #: cola/widgets/cfgactions.py:226 cola/widgets/createbranch.py:114
3801 #: cola/widgets/merge.py:46
3805 #: cola/cmds.py:2786
3810 #: cola/widgets/createtag.py:78
3811 msgid "Tag message..."
3814 #: cola/cmds.py:2746
3815 msgid "Tag-signing was requested but the tag message is empty."
3818 #: cola/widgets/branch.py:181 cola/widgets/branch.py:246
3822 #: cola/widgets/action.py:78 cola/widgets/main.py:428
3823 msgid "Temporarily stash away uncommitted changes using \"git stash\""
3826 #: cola/widgets/toolbar.py:184
3827 msgid "Text Beside Icon"
3830 #: cola/widgets/toolbar.py:183
3834 #: cola/widgets/toolbar.py:185
3835 msgid "Text Under Icon"
3838 #: cola/widgets/prefs.py:271
3842 #: cola/cmds.py:1115
3843 msgid "The branch will be no longer available."
3848 msgid "The branch will be reset using \"git reset --mixed %s\""
3851 #: cola/cmds.py:699 cola/cmds.py:790
3853 msgid "The branch will be reset using \"git reset --soft %s\""
3856 #: cola/widgets/commitmsg.py:308
3858 msgid "The commit message will be cleared."
3859 msgstr "Textbredd för incheckningsmeddelande"
3861 #: cola/widgets/prefs.py:176
3863 "The date-time format used when displaying dates in Git DAG.\n"
3864 "This value is passed to git log --date=<format>"
3867 #: cola/widgets/archive.py:205
3869 msgid "The file \"%s\" exists and will be overwritten."
3872 #: cola/cmds.py:1085
3873 msgid "The following files will be deleted:"
3876 #: cola/widgets/status.py:1647
3877 msgid "The number of leading paths to strip"
3882 msgid "The repository will be reset using \"git reset --hard %s\""
3887 msgid "The repository will be reset using \"git reset --keep %s\""
3892 msgid "The repository will be reset using \"git reset --merge %s\""
3895 #: cola/cmds.py:2314
3897 msgid "The revision expression cannot be empty."
3898 msgstr "Revisionsuttrycket är tomt."
3900 #: cola/widgets/stash.py:221
3901 msgid "The stash has not been renamed"
3904 #: cola/cmds.py:2973
3907 "The submodule will be added using\n"
3911 #: cola/cmds.py:3018
3914 "The submodule will be updated using\n"
3920 msgid "The worktree will be restored using \"git read-tree --reset -u %s\""
3923 #: cola/widgets/commitmsg.py:309
3924 msgid "This cannot be undone. Clear commit message?"
3927 #: cola/cmds.py:778 cola/widgets/commitmsg.py:463
3929 "This commit has already been published.\n"
3930 "This operation will rewrite published history.\n"
3931 "You probably don't want to do this."
3934 #: cola/widgets/diff.py:1228
3936 "This operation drops uncommitted changes.\n"
3937 "These changes cannot be recovered."
3940 #: cola/cmds.py:2256
3942 "This operation removes uncommitted edits from selected files.\n"
3943 "These changes cannot be recovered."
3946 #: cola/cmds.py:2234
3948 "This operation removes unstaged edits from selected files.\n"
3949 "These changes cannot be recovered."
3954 "This operation will replace the selected unmerged files with content from the branch being merged using \"git checkout --theirs\".\n"
3955 "*ALL* uncommitted changes will be lost.\n"
3956 "Recovering uncommitted changes is not possible."
3961 "This operation will replace the selected unmerged files with content from your current branch using \"git checkout --ours\".\n"
3962 "*ALL* uncommitted changes will be lost.\n"
3963 "Recovering uncommitted changes is not possible."
3966 #: cola/widgets/main.py:1128
3968 "This repository has unresolved conflicts after applying a patch.\n"
3969 "Resolve conflicts and commit changes."
3972 #: cola/widgets/main.py:1121
3974 "This repository is currently being rebased.\n"
3975 "Resolve conflicts, commit changes, and run:\n"
3976 " Rebase > Continue"
3979 #: cola/widgets/main.py:1134
3981 "This repository is in the middle of a cherry-pick.\n"
3982 "Resolve conflicts and commit changes."
3985 #: cola/widgets/main.py:1140
3987 "This repository is in the middle of a merge.\n"
3988 "Resolve conflicts and commit changes."
3991 #: cola/editpatch.py:58
3992 msgid "To abort applying this patch, remove all lines."
3995 #: cola/editpatch.py:57
3996 msgid "To avoid applying addition lines ('+'), delete them."
3999 #: cola/editpatch.py:55
4000 msgid "To avoid applying removal lines ('-'), change them to context lines (' ')."
4003 #: cola/sequenceeditor.py:416
4004 msgid "Toggle Enabled"
4007 #: cola/sequenceeditor.py:655
4008 msgid "Toggle Remark"
4011 #: cola/widgets/diff.py:801
4012 msgid "Toggle image diff"
4015 #: cola/widgets/filelist.py:126
4016 msgid "Toggle remark of touching commits"
4019 #: cola/widgets/branch.py:65
4020 msgid "Toggle the branches filter"
4023 #: cola/widgets/status.py:58
4024 msgid "Toggle the paths filter"
4027 #: cola/widgets/toolbar.py:322
4028 msgid "Toolbar Style:"
4031 #: cola/widgets/cfgactions.py:225 cola/widgets/merge.py:45
4032 msgid "Tracking Branch"
4033 msgstr "Spårande gren"
4035 #: cola/widgets/createbranch.py:113
4037 msgid "Tracking branch"
4038 msgstr "Spårande gren"
4040 #: cola/widgets/about.py:390 cola/widgets/about.py:416
4041 #: cola/widgets/about.py:427
4042 msgid "Traditional Chinese (Taiwan) translation"
4045 #: cola/widgets/about.py:421
4049 #: cola/widgets/about.py:91
4053 #: cola/widgets/about.py:400 cola/widgets/about.py:405
4054 #: cola/widgets/about.py:420
4055 msgid "Turkish translation"
4058 #: cola/widgets/clone.py:107 cola/widgets/editremotes.py:447
4059 #: cola/widgets/submodules.py:116
4063 #: cola/widgets/remote.py:592
4064 #, fuzzy, python-format
4066 msgstr "Webbadress:"
4068 #: cola/widgets/about.py:397
4069 msgid "Ukrainian translation"
4072 #: cola/cmds.py:2070
4074 msgid "Unable to rebase"
4075 msgstr "Kunde inte städa upp %s"
4079 msgid "Unable to set URL for \"%(name)s\" to \"%(url)s\""
4082 #: cola/widgets/diff.py:1397
4084 msgid "Unable to write patch to \"%s\". Check permissions?"
4087 #: cola/widgets/main.py:753
4091 #: cola/cmds.py:783 cola/cmds.py:788 cola/cmds.py:791 cola/widgets/main.py:212
4092 msgid "Undo Last Commit"
4096 msgid "Undo last commit?"
4100 msgid "Undo the published commit?"
4103 #: cola/models/browse.py:327 cola/widgets/status.py:156
4104 #: cola/widgets/status.py:639
4109 #: cola/cmds.py:2799 cola/widgets/action.py:61 cola/widgets/diff.py:1161
4110 #: cola/widgets/main.py:217
4113 msgstr "Oköade ändringar"
4115 #: cola/widgets/main.py:207 cola/widgets/status.py:788
4119 #: cola/widgets/diff.py:1013
4120 msgid "Unstage Diff Hunk"
4123 #: cola/widgets/status.py:821 cola/widgets/status.py:856
4124 #: cola/widgets/status.py:877
4125 msgid "Unstage Selected"
4128 #: cola/widgets/diff.py:1011
4130 msgid "Unstage Selected Lines"
4131 msgstr "Oköade ändringar"
4133 #: cola/widgets/action.py:61
4134 msgid "Unstage changes using \"git reset\""
4137 #: cola/cmds.py:2811
4138 #, fuzzy, python-format
4139 msgid "Unstaging: %s"
4140 msgstr "Tar bort %s för incheckningskön"
4142 #: cola/widgets/browse.py:152
4143 msgid "Untrack Selected"
4146 #: cola/widgets/status.py:158 cola/widgets/status.py:645
4149 msgstr "Ej spårade, ej köade"
4151 #: cola/cmds.py:1140 cola/cmds.py:2867
4153 msgid "Untracking: %s"
4156 #: cola/widgets/main.py:374
4157 msgid "Update All Submodules..."
4160 #: cola/widgets/createbranch.py:119
4161 msgid "Update Existing Branch:"
4162 msgstr "Uppdatera befintlig gren:"
4164 #: cola/cmds.py:3019
4166 msgid "Update Submodule"
4169 #: cola/cmds.py:3016
4170 msgid "Update Submodule..."
4173 #: cola/cmds.py:3055
4174 msgid "Update Submodules"
4177 #: cola/cmds.py:3053
4178 msgid "Update all submodules?"
4181 #: cola/cmds.py:2041
4182 msgid "Update stacked branches"
4185 #: cola/cmds.py:2033 cola/cmds.py:2040
4186 msgid "Update stacked branches when rebasing?"
4189 #: cola/cmds.py:3052
4190 msgid "Update submodules..."
4193 #: cola/widgets/status.py:956
4194 msgid "Update this submodule"
4197 #: cola/cmds.py:3017
4198 msgid "Update this submodule?"
4201 #: cola/widgets/branch.py:431 cola/widgets/createbranch.py:299
4206 #: cola/widgets/prefs.py:383
4207 msgid "Use a Block Cursor in Diff Editors"
4210 #: cola/widgets/prefs.py:181
4211 msgid "Use gravatar.com to lookup icons for author emails"
4214 #: cola/widgets/prefs.py:187
4218 #: cola/widgets/about.py:89
4223 #: cola/widgets/dag.py:864 cola/widgets/main.py:863 cola/widgets/main.py:983
4227 #: cola/widgets/browse.py:136 cola/widgets/status.py:278
4228 msgid "View History..."
4231 #: cola/widgets/browse.py:137
4233 msgid "View history for selected paths"
4234 msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
4236 #: cola/widgets/branch.py:222 cola/widgets/merge.py:52
4238 msgstr "Visualisera"
4240 #: cola/widgets/main.py:506
4242 msgid "Visualize All Branches..."
4243 msgstr "Visualisera alla grenars historik"
4245 #: cola/widgets/main.py:500
4247 msgid "Visualize Current Branch..."
4248 msgstr "Visualisera grenens historik"
4250 #: cola/widgets/createtag.py:71
4251 msgid "Whether to sign the tag (git tag -s)"
4254 #: cola/widgets/text.py:391
4258 #: cola/widgets/commitmsg.py:437
4259 msgid "Would you like to stage and commit all modified files?"
4262 #: cola/widgets/diff.py:806
4266 #: cola/widgets/standard.py:1178
4272 "You are in the middle of a merge.\n"
4273 "Cannot amend while merging."
4276 #: cola/cmds.py:2071
4278 msgid "You cannot rebase with uncommitted changes."
4279 msgstr "Återställ ändringar"
4281 #: cola/widgets/merge.py:224
4282 msgid "You must specify a revision to merge."
4285 #: cola/widgets/merge.py:214
4286 msgid "You must specify a revision to view."
4289 #: cola/widgets/dag.py:774 cola/widgets/dag.py:1636
4293 #: cola/widgets/dag.py:770 cola/widgets/dag.py:1642
4297 #: cola/widgets/dag.py:589 cola/widgets/dag.py:778 cola/widgets/dag.py:1644
4298 #: cola/widgets/diff.py:810
4302 #: cola/widgets/grep.py:110
4303 msgid "command-line arguments"
4306 #: cola/widgets/main.py:949 cola/widgets/main.py:955
4307 msgid "error: unable to execute git"
4310 #: cola/widgets/log.py:57
4311 #, fuzzy, python-format
4312 msgid "exit code %s"
4317 msgid "fatal: \"%s\" is not a directory. Please specify a correct --repo <path>."
4320 #: cola/widgets/main.py:945
4322 msgid "git cola version %s"
4325 #: cola/widgets/startup.py:34
4329 #: cola/difftool.py:82
4330 msgid "git-cola diff"
4333 #: cola/widgets/submodules.py:80
4334 msgid "git://git.example.com/repo.git"
4337 #: cola/widgets/grep.py:130
4338 msgid "grep result..."
4341 #: cola/widgets/about.py:468
4342 msgid "hotkeys.html"
4345 #: cola/widgets/submodules.py:84
4346 msgid "path/to/submodule"
4349 #: cola/widgets/createtag.py:61
4369 #: cola/widgets/search.py:52 cola/widgets/search.py:57
4376 #~ "A good replacement for %s\n"
4377 #~ "is placing values for the user.name and\n"
4378 #~ "user.email settings into your personal\n"
4379 #~ "~/.gitconfig file.\n"
4383 #~ "Du kan ersätta %s\n"
4384 #~ "med att lägga in värden för inställningarna\n"
4385 #~ "user.name och user.email i din personliga\n"
4386 #~ "~/.gitconfig-fil.\n"
4390 #~ "This is due to a known issue with the\n"
4391 #~ "Tcl binary distributed by Cygwin."
4394 #~ "Detta beror på ett känt problem med\n"
4395 #~ "Tcl-binären som följer med Cygwin."
4397 #~ msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
4398 #~ msgstr "%s... %*i av %*i %s (%3i%%)"
4400 #~ msgid "%s Repository"
4401 #~ msgstr "Arkivet %s"
4404 #~ msgstr "%s av %s"
4406 #~ msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
4407 #~ msgstr "\"%s\" kan inte användas som namn på grenen."
4409 #~ msgid "* Binary file (not showing content)."
4410 #~ msgstr "* Binärfil (visar inte innehållet)."
4412 #~ msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
4413 #~ msgstr "En gren krävs för \"Sammanslagen i\"."
4415 #, fuzzy, python-format
4416 #~ msgid "A stash named \"%s\" already exists"
4417 #~ msgstr "Filen %s finns redan."
4419 #~ msgid "Abort completed. Ready."
4420 #~ msgstr "Avbrytning fullbordad. Redo."
4422 #~ msgid "Abort failed."
4423 #~ msgstr "Misslyckades avbryta."
4425 #~ msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
4426 #~ msgstr "Avbryter utcheckning av \"%s\" (sammanslagning på filnivå krävs)."
4428 #~ msgid "Always (Do not perform merge checks)"
4429 #~ msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)"
4431 #~ msgid "Always (Do not perform merge test.)"
4432 #~ msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)."
4434 #~ msgid "Amended Commit Message:"
4435 #~ msgstr "Utökat incheckningsmeddelande:"
4437 #~ msgid "Amended Initial Commit Message:"
4438 #~ msgstr "Utökat inledande incheckningsmeddelande:"
4440 #~ msgid "Amended Merge Commit Message:"
4441 #~ msgstr "Utökat incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
4443 #~ msgid "Annotation complete."
4444 #~ msgstr "Annotering fullbordad."
4446 #~ msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
4447 #~ msgstr "Alla oköade ändringar kommer permanent gå förlorade vid återställningen."
4449 #~ msgid "Apply/Reverse Hunk"
4450 #~ msgstr "Använd/återställ del"
4452 #~ msgid "Arbitrary URL:"
4453 #~ msgstr "Godtycklig webbadress:"
4456 #~ "Branch '%s' already exists.\n"
4458 #~ "It cannot fast-forward to %s.\n"
4459 #~ "A merge is required."
4461 #~ "Grenen \"%s\" finns redan.\n"
4463 #~ "Den kan inte snabbspolas till %s.\n"
4464 #~ "En sammanslagning krävs."
4466 #~ msgid "Branch '%s' does not exist."
4467 #~ msgstr "Grenen \"%s\" finns inte."
4470 #~ msgid "Branch created"
4471 #~ msgstr "Namn på gren"
4473 #~ msgid "Browse %s's Files"
4474 #~ msgstr "Bläddra i filer för %s"
4476 #~ msgid "Browse Branch Files"
4477 #~ msgstr "Bläddra filer på grenen"
4480 #~ msgid "Browse Revision..."
4481 #~ msgstr "Revision"
4483 #~ msgid "Calling commit-msg hook..."
4484 #~ msgstr "Anropar krok för incheckningsmeddelande..."
4487 #~ "Cannot abort while amending.\n"
4489 #~ "You must finish amending this commit.\n"
4491 #~ "Kan inte avbryta vid utökning.\n"
4493 #~ "Du måste göra dig färdig med att utöka incheckningen.\n"
4496 #~ "Cannot amend while merging.\n"
4498 #~ "You are currently in the middle of a merge that has not been fully completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the current merge activity.\n"
4500 #~ "Kan inte utöka vid sammanslagning.\n"
4502 #~ "Du är i mitten av en sammanslagning som inte är fullbordad. Du kan inte utöka tidigare incheckningar om du inte först avbryter den pågående sammanslagningen.\n"
4504 #~ msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
4505 #~ msgstr "Kunde inte avgöra HEAD. Se konsolutdata för detaljer."
4507 #~ msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
4508 #~ msgstr "Kunde inte hämta grenar och objekt. Se konsolutdata för detaljer."
4510 #~ msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
4511 #~ msgstr "Kunde inte hämta taggar. Se konsolutdata för detaljer."
4513 #~ msgid "Cannot find git in PATH."
4514 #~ msgstr "Hittar inte git i PATH."
4517 #~ "Cannot merge while amending.\n"
4519 #~ "You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
4521 #~ "Kan inte slå ihop vid utökning.\n"
4523 #~ "Du måste göra färdig utökningen av incheckningen innan du påbörjar någon slags sammanslagning.\n"
4525 #~ msgid "Cannot move to top of working directory:"
4526 #~ msgstr "Kan inte gå till början på arbetskatalogen:"
4528 #~ msgid "Cannot parse Git version string:"
4529 #~ msgstr "Kan inte tolka versionssträng från Git:"
4531 #~ msgid "Cannot resolve %s as a commit."
4532 #~ msgstr "Kunde inte slå upp %s till någon incheckning."
4534 #~ msgid "Cannot use funny .git directory:"
4535 #~ msgstr "Kan inte använda underlig .git-katalog:"
4537 #~ msgid "Cannot write shortcut:"
4538 #~ msgstr "Kan inte skriva genväg:"
4540 #~ msgid "Change Font"
4541 #~ msgstr "Byt teckensnitt"
4543 #~ msgid "Checked out '%s'."
4544 #~ msgstr "Checkade ut \"%s\"."
4546 #~ msgid "Clone Type:"
4547 #~ msgstr "Typ av klon:"
4549 #~ msgid "Clone failed."
4550 #~ msgstr "Kloning misslyckades."
4552 #~ msgid "Cloning from %s"
4553 #~ msgstr "Klonar från %s"
4555 #~ msgid "Commit %s appears to be corrupt"
4556 #~ msgstr "Incheckningen %s verkar vara trasig"
4558 #~ msgid "Commit declined by commit-msg hook."
4559 #~ msgstr "Incheckning avvisad av krok för incheckningsmeddelande."
4561 #~ msgid "Commit declined by pre-commit hook."
4562 #~ msgstr "Incheckningen avvisades av krok före incheckning."
4565 #~ msgid "Commit failed: %s"
4566 #~ msgstr "Incheckningen misslyckades."
4568 #~ msgid "Commit@@noun"
4569 #~ msgstr "Incheckning"
4571 #~ msgid "Compress Database"
4572 #~ msgstr "Komprimera databas"
4574 #~ msgid "Compressing the object database"
4575 #~ msgstr "Komprimerar objektdatabasen"
4577 #~ msgid "Copied Or Moved Here By:"
4578 #~ msgstr "Kopierad eller flyttad hit av:"
4580 #~ msgid "Copying objects"
4581 #~ msgstr "Kopierar objekt"
4583 #~ msgid "Counting objects"
4584 #~ msgstr "Räknar objekt"
4586 #~ msgid "Create Desktop Icon"
4587 #~ msgstr "Skapa skrivbordsikon"
4590 #~ msgid "Created commit: %s"
4591 #~ msgstr "Skapade incheckningen %s: %s"
4593 #~ msgid "Creating working directory"
4594 #~ msgstr "Skapar arbetskatalog"
4596 #~ msgid "Current Branch:"
4597 #~ msgstr "Aktuell gren:"
4599 #~ msgid "Database Statistics"
4600 #~ msgstr "Databasstatistik"
4602 #~ msgid "Decrease Font Size"
4603 #~ msgstr "Minska teckensnittsstorlek"
4605 #~ msgid "Delete Local Branch"
4606 #~ msgstr "Ta bort lokal gren"
4608 #~ msgid "Delete Only If"
4609 #~ msgstr "Ta endast bort om"
4611 #~ msgid "Delete Only If Merged Into"
4612 #~ msgstr "Ta bara bort om sammanslagen med"
4615 #~ msgid "Delete selected branch?"
4616 #~ msgstr "Ta bort fjärrgren"
4618 #~ msgid "Destination Repository"
4619 #~ msgstr "Destinationsarkiv"
4621 #~ msgid "Detach From Local Branch"
4622 #~ msgstr "Koppla bort från lokal gren"
4624 #~ msgid "Diff/Console Font"
4625 #~ msgstr "Diff/konsolteckensnitt"
4627 #~ msgid "Directory %s already exists."
4628 #~ msgstr "Katalogen %s finns redan."
4630 #~ msgid "Disk space used by loose objects"
4631 #~ msgstr "Diskutrymme använt av lösa objekt"
4633 #~ msgid "Disk space used by packed objects"
4634 #~ msgstr "Diskutrymme använt av packade objekt"
4636 #~ msgid "Do Nothing"
4637 #~ msgstr "Gör ingenting"
4640 #~ msgid "Enter Git Repository"
4641 #~ msgstr "Gitarkiv"
4647 #~ msgid "Error loading commit data for amend:"
4648 #~ msgstr "Fel vid inläsning av incheckningsdata för utökning:"
4650 #~ msgid "Error: Command Failed"
4651 #~ msgstr "Fel: Kommando misslyckades"
4653 #~ msgid "Failed to completely save options:"
4654 #~ msgstr "Misslyckades med att helt spara alternativ:"
4656 #~ msgid "Failed to configure origin"
4657 #~ msgstr "Kunde inte konfigurera ursprung"
4659 #~ msgid "Failed to create repository %s:"
4660 #~ msgstr "Kunde inte skapa arkivet %s:"
4663 #~ "Failed to delete branches:\n"
4666 #~ "Kunde inte ta bort grenar:\n"
4669 #~ msgid "Failed to open repository %s:"
4670 #~ msgstr "Kunde inte öppna arkivet %s:"
4672 #~ msgid "Failed to rename '%s'."
4673 #~ msgstr "Kunde inte byta namn på \"%s\"."
4676 #~ "Failed to set current branch.\n"
4678 #~ "This working directory is only partially switched. We successfully updated your files, but failed to update an internal Git file.\n"
4680 #~ "This should not have occurred. %s will now close and give up."
4682 #~ "Kunde inte ställa in aktuell gren.\n"
4684 #~ "Arbetskatalogen har bara växlats delvis. Vi uppdaterade filerna utan problem, men kunde inte uppdatera en intern fil i Git.\n"
4686 #~ "Detta skulle inte ha hänt. %s kommer nu stängas och ge upp."
4688 #~ msgid "Failed to stage selected hunk."
4689 #~ msgstr "Kunde inte lägga till den valda delen till kön."
4691 #~ msgid "Failed to unstage selected hunk."
4692 #~ msgstr "Kunde inte ta bort den valda delen från kön."
4694 #~ msgid "Failed to update '%s'."
4695 #~ msgstr "Misslyckades med att uppdatera \"%s\"."
4698 #~ msgid "Fast Forward Only "
4699 #~ msgstr "Endast snabbspolning"
4701 #~ msgid "Fetch from"
4702 #~ msgstr "Hämta från"
4704 #~ msgid "Fetching new changes from %s"
4705 #~ msgstr "Hämtar nya ändringar från %s"
4707 #~ msgid "File level merge required."
4708 #~ msgstr "Sammanslagning på filnivå krävs."
4710 #~ msgid "Font Example"
4713 #~ msgid "Font Family"
4714 #~ msgstr "Teckensnittsfamilj"
4716 #~ msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
4717 #~ msgstr "Tvinga överskrivning av befintlig gren (kan kasta bort ändringar)"
4719 #~ msgid "From Repository"
4720 #~ msgstr "Från arkiv"
4722 #~ msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
4723 #~ msgstr "Full kopia (långsammare, redundant säkerhetskopia)"
4725 #~ msgid "Garbage files"
4726 #~ msgstr "Skräpfiler"
4731 #~ msgid "Git Repository (subproject)"
4732 #~ msgstr "Gitarkiv (underprojekt)"
4734 #~ msgid "Git directory not found:"
4735 #~ msgstr "Git-katalogen hittades inte:"
4738 #~ "Git version cannot be determined.\n"
4740 #~ "%s claims it is version '%s'.\n"
4742 #~ "%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
4744 #~ "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
4746 #~ "Kan inte avgöra Gits version.\n"
4748 #~ "%s säger att dess version är \"%s\".\n"
4750 #~ "%s kräver minst Git 1.5.0 eller senare.\n"
4752 #~ "Anta att \"%s\" är version 1.5.0?\n"
4754 #~ msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
4755 #~ msgstr "Hårda länkar är inte tillgängliga. Faller tillbaka på kopiering."
4758 #~ msgstr "I filen:"
4760 #~ msgid "Increase Font Size"
4761 #~ msgstr "Öka teckensnittsstorlek"
4763 #~ msgid "Initial Commit Message:"
4764 #~ msgstr "Inledande incheckningsmeddelande:"
4766 #~ msgid "Initial file checkout failed."
4767 #~ msgstr "Inledande filutcheckning misslyckades."
4769 #~ msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
4770 #~ msgstr "Felaktig GIT_COMMITTER_IDENT:"
4772 #~ msgid "Invalid date from Git: %s"
4773 #~ msgstr "Ogiltigt datum från Git: %s"
4775 #~ msgid "Invalid font specified in %s:"
4776 #~ msgstr "Ogiltigt teckensnitt angivet i %s:"
4778 #~ msgid "Invalid spell checking configuration"
4779 #~ msgstr "Ogiltig inställning för stavningskontroll"
4785 #~ "Last scanned state does not match repository state.\n"
4787 #~ "Another Git program has modified this repository since the last scan. A rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
4789 #~ "The rescan will be automatically started now.\n"
4791 #~ "Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
4793 #~ "Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du måste utföra en ny sökning innan du kan utföra en sammanslagning.\n"
4795 #~ "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
4798 #~ "Last scanned state does not match repository state.\n"
4800 #~ "Another Git program has modified this repository since the last scan. A rescan must be performed before another commit can be created.\n"
4802 #~ "The rescan will be automatically started now.\n"
4804 #~ "Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
4806 #~ "Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du måste utföra en ny sökning innan du kan göra en ny incheckning.\n"
4808 #~ "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
4811 #~ "Last scanned state does not match repository state.\n"
4813 #~ "Another Git program has modified this repository since the last scan. A rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
4815 #~ "The rescan will be automatically started now.\n"
4817 #~ "Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
4819 #~ "Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du måste utföra en ny sökning innan den aktuella grenen kan ändras.\n"
4821 #~ "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
4823 #~ msgid "Linking objects"
4824 #~ msgstr "Länkar objekt"
4826 #~ msgid "Loading annotation..."
4827 #~ msgstr "Läser in annotering..."
4829 #~ msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
4830 #~ msgstr "Läser annoteringar för kopiering/flyttning..."
4832 #~ msgid "Loading original location annotations..."
4833 #~ msgstr "Läser in annotering av originalplacering..."
4835 #~ msgid "Local Branches"
4836 #~ msgstr "Lokala grenar"
4838 #~ msgid "Local Merge..."
4839 #~ msgstr "Lokal sammanslagning..."
4841 #~ msgid "Location %s already exists."
4842 #~ msgstr "Platsen %s finns redan."
4844 #~ msgid "Main Font"
4845 #~ msgstr "Huvudteckensnitt"
4847 #~ msgid "Match Tracking Branch Name"
4848 #~ msgstr "Använd namn på spårad gren"
4850 #~ msgid "Match Tracking Branches"
4851 #~ msgstr "Matcha spårade grenar"
4853 #~ msgid "Merge completed successfully."
4854 #~ msgstr "Sammanslagningen avslutades framgångsrikt."
4856 #~ msgid "Merge strategy '%s' not supported."
4857 #~ msgstr "Sammanslagningsstrategin \"%s\" stöds inte."
4859 #~ msgid "Merged Into:"
4860 #~ msgstr "Sammanslagen i:"
4862 #~ msgid "Merging %s and %s..."
4863 #~ msgstr "Slår ihop %s och %s..."
4865 #~ msgid "Modified, not staged"
4866 #~ msgstr "Förändrade, ej köade"
4868 #~ msgid "New Branch Name Template"
4869 #~ msgstr "Mall för namn på nya grenar"
4871 #~ msgid "New Commit"
4872 #~ msgstr "Ny incheckning"
4874 #~ msgid "New Name:"
4875 #~ msgstr "Nytt namn:"
4878 #~ "No changes to commit.\n"
4880 #~ "No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
4882 #~ "A rescan will be automatically started now.\n"
4884 #~ "Inga ändringar att checka in.\n"
4886 #~ "Inga filer ändrades av incheckningen och det var inte en sammanslagning.\n"
4888 #~ "En sökning kommer att startas automatiskt nu.\n"
4890 #~ msgid "No default branch obtained."
4891 #~ msgstr "Hämtade ingen standardgren."
4894 #~ "No differences detected.\n"
4896 #~ "%s has no changes.\n"
4898 #~ "The modification date of this file was updated by another application, but the content within the file was not changed.\n"
4900 #~ "A rescan will be automatically started to find other files which may have the same state."
4902 #~ "Hittade inga skillnader.\n"
4904 #~ "%s innehåller inga ändringar.\n"
4906 #~ "Modifieringsdatum för filen uppdaterades av ett annat program, men innehållet i filen har inte ändrats.\n"
4908 #~ "En sökning kommer automatiskt att startas för att hitta andra filer som kan vara i samma tillstånd."
4910 #~ msgid "No working directory"
4911 #~ msgstr "Ingen arbetskatalog"
4913 #~ msgid "Not connected to aspell"
4914 #~ msgstr "Inte ansluten till aspell"
4916 #~ msgid "Number of loose objects"
4917 #~ msgstr "Antal lösa objekt"
4919 #~ msgid "Number of packed objects"
4920 #~ msgstr "Antal packade objekt"
4922 #~ msgid "Number of packs"
4923 #~ msgstr "Antal paket"
4925 #~ msgid "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the necessary commits. Try fetching from %s first."
4926 #~ msgstr "En eller flera av sammanslagningstesterna misslyckades eftersom du inte har hämtat de nödvändiga incheckningarna. Försök hämta från %s först."
4929 #~ msgstr "Alternativ"
4931 #~ msgid "Original File:"
4932 #~ msgstr "Ursprunglig fil:"
4934 #~ msgid "Originally By:"
4935 #~ msgstr "Ursprungligen av:"
4937 #~ msgid "Packed objects waiting for pruning"
4938 #~ msgstr "Packade objekt som väntar på städning"
4941 #~ msgid "Path to git repository"
4942 #~ msgstr "Inte ett Gitarkiv: %s"
4944 #~ msgid "Please select one or more branches to delete."
4945 #~ msgstr "Välj en eller flera grenar att ta bort."
4947 #~ msgid "Please supply a branch name."
4948 #~ msgstr "Ange ett namn för grenen."
4950 #~ msgid "Portions staged for commit"
4951 #~ msgstr "Delar köade för incheckning"
4954 #~ "Possible environment issues exist.\n"
4956 #~ "The following environment variables are probably\n"
4957 #~ "going to be ignored by any Git subprocess run\n"
4961 #~ "Det finns möjliga problem med miljövariabler.\n"
4963 #~ "Följande miljövariabler kommer troligen att\n"
4964 #~ "ignoreras av alla Git-underprocesser som körs\n"
4968 #~ msgid "Preferences..."
4969 #~ msgstr "Inställningar..."
4971 #~ msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
4972 #~ msgstr "Städa spårade grenar vid hämtning"
4974 #~ msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
4975 #~ msgstr "Tar bort spårande grenar som tagits bort från %s"
4977 #~ msgid "Push Branches"
4978 #~ msgstr "Sänder grenar"
4981 #~ msgstr "Sänd till"
4983 #~ msgid "Pushing %s %s to %s"
4984 #~ msgstr "Sänder %s %s till %s"
4986 #~ msgid "Reading %s..."
4987 #~ msgstr "Läser %s..."
4989 #~ msgid "Ready to commit."
4990 #~ msgstr "Redo att checka in."
4996 #~ msgid "Rebase Branch"
4997 #~ msgstr "Byt namn på gren"
5000 #~ msgid "Rebase..."
5001 #~ msgstr "Återställ..."
5004 #~ "Recovering deleted branches is difficult.\n"
5006 #~ "Delete the selected branches?"
5008 #~ "Det kan vara svårt att återställa borttagna grenar.\n"
5010 #~ "Ta bort de valda grenarna?"
5013 #~ "Recovering deleted branches is difficult. \n"
5015 #~ " Delete the selected branches?"
5017 #~ "Det är svårt att återställa borttagna grenar.\n"
5019 #~ " Ta bort valda grenar?"
5021 #~ msgid "Refreshing file status..."
5022 #~ msgstr "Uppdaterar filstatus..."
5025 #~ msgid "Remote Branches"
5026 #~ msgstr "Byt namn på gren"
5032 #~ msgid "Rename remote?"
5035 #~ msgid "Repository"
5038 #~ msgid "Requires merge resolution"
5039 #~ msgstr "Kräver konflikthantering efter sammanslagning"
5042 #~ msgstr "Sök på nytt"
5045 #~ msgid "Reset Branch Head"
5046 #~ msgstr "Ta bort gren"
5049 #~ msgid "Reset Hard"
5050 #~ msgstr "Ta bort gren"
5053 #~ msgid "Reset Merge"
5054 #~ msgstr "Revisioner att slå ihop"
5057 #~ msgid "Reset Soft"
5058 #~ msgstr "Återställ"
5061 #~ "Reset changes?\n"
5063 #~ "Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
5065 #~ "Continue with resetting the current changes?"
5067 #~ "Återställ ändringar?\n"
5069 #~ "Om du återställer ändringarna kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att gå förlorade.\n"
5071 #~ "Gå vidare med att återställa de aktuella ändringarna?"
5074 #~ msgid "Reset hard?"
5075 #~ msgstr "Ta bort gren"
5078 #~ msgid "Reset merge?"
5079 #~ msgstr "Ta bort gren"
5082 #~ msgid "Reset soft?"
5083 #~ msgstr "Återställa \"%s\"?"
5085 #~ msgid "Revert changes in these %i files?"
5086 #~ msgstr "Återställ ändringarna i dessa %i filer?"
5089 #~ msgid "Select File"
5090 #~ msgstr "Markera alla"
5093 #~ msgid "Select Repository..."
5094 #~ msgstr "Gitarkiv"
5097 #~ msgid "Select file from \"%s\""
5098 #~ msgstr "Tar bort grenar från %s"
5101 #~ msgid "Select manually..."
5102 #~ msgstr "Markera alla"
5104 #~ msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
5105 #~ msgstr "Delad (snabbast, rekommenderas ej, ingen säkerhetskopia)"
5107 #~ msgid "Shared only available for local repository."
5108 #~ msgstr "Delat är endast tillgängligt för lokala arkiv."
5111 #~ msgid "Show Details..."
5112 #~ msgstr "Ta bort..."
5114 #~ msgid "Show Less Context"
5115 #~ msgstr "Visa mindre sammanhang"
5117 #~ msgid "Show More Context"
5118 #~ msgstr "Visa mer sammanhang"
5120 #~ msgid "Source Branches"
5121 #~ msgstr "Källgrenar"
5123 #~ msgid "Spell Checker Failed"
5124 #~ msgstr "Stavningskontroll misslyckades"
5126 #~ msgid "Spell checker silently failed on startup"
5127 #~ msgstr "Stavningskontroll misslyckades tyst vid start"
5129 #~ msgid "Spell checking is unavailable"
5130 #~ msgstr "Stavningskontroll är ej tillgänglig"
5132 #~ msgid "Spelling Dictionary:"
5133 #~ msgstr "Stavningsordlista:"
5135 #~ msgid "Stage Hunk For Commit"
5136 #~ msgstr "Ställ del i incheckningskö"
5138 #~ msgid "Staged Changes (Will Commit)"
5139 #~ msgstr "Köade ändringar (kommer att checkas in)"
5141 #~ msgid "Staged for commit, missing"
5142 #~ msgstr "Köade för incheckning, saknade"
5144 #~ msgid "Staged for removal"
5145 #~ msgstr "Köade för borttagning"
5147 #~ msgid "Staged for removal, still present"
5148 #~ msgstr "Köade för borttagning, fortfarande närvarande"
5151 #~ msgid "Staging Area"
5152 #~ msgstr "Söker %s..."
5154 #~ msgid "Staging area (index) is already locked."
5155 #~ msgstr "Köområdet (index) är redan låst."
5157 #~ msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
5158 #~ msgstr "Standard (snabb, semiredundant, hårda länkar)"
5160 #~ msgid "Standard only available for local repository."
5161 #~ msgstr "Standard är endast tillgängligt för lokala arkiv."
5163 #~ msgid "Starting gitk... please wait..."
5164 #~ msgstr "Startar gitk... vänta..."
5166 #~ msgid "Staying on branch '%s'."
5167 #~ msgstr "Stannar på grenen \"%s\"."
5170 #~ msgstr "Lyckades"
5172 #~ msgid "The 'main' branch has not been initialized."
5173 #~ msgstr "Grenen \"main\" har inte initierats."
5175 #~ msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
5176 #~ msgstr "Följande grenar är inte till fullo sammanslagna med %s:"
5179 #~ "The following branches are not completely merged into %s:\n"
5183 #~ "Följande grenar har inte helt slagits samman i %s:\n"
5188 #~ "There is nothing to amend.\n"
5190 #~ "You are about to create the initial commit. There is no commit before this to amend.\n"
5192 #~ "Det finns ingenting att utöka.\n"
5194 #~ "Du håller på att skapa den inledande incheckningen. Det finns ingen tidigare incheckning att utöka.\n"
5196 #~ msgid "This Detached Checkout"
5197 #~ msgstr "Denna frånkopplade utcheckning"
5200 #~ "This is example text.\n"
5201 #~ "If you like this text, it can be your font."
5203 #~ "Detta är en exempeltext.\n"
5204 #~ "Om du tycker om den här texten kan den vara ditt teckensnitt."
5207 #~ "This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
5209 #~ "To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress the database when more than %i loose objects exist.\n"
5211 #~ "Compress the database now?"
5213 #~ "Arkivet har för närvarande omkring %i lösa objekt.\n"
5215 #~ "För att bibehålla optimal prestanda rekommenderas det å det bestämdaste att du komprimerar databasen när den innehåller mer än %i lösa objekt.\n"
5217 #~ "Komprimera databasen nu?"
5219 #~ msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
5220 #~ msgstr "Den spårade grenen %s är inte en gren i fjärrarkivet."
5222 #~ msgid "Transfer Options"
5223 #~ msgstr "Överföringsalternativ"
5225 #~ msgid "Unable to copy object: %s"
5226 #~ msgstr "Kunde inte kopiera objekt: %s"
5228 #~ msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
5229 #~ msgstr "Kunde inte kopiera objekt/info/alternativ: %s"
5231 #~ msgid "Unable to display %s"
5232 #~ msgstr "Kan inte visa %s"
5234 #~ msgid "Unable to hardlink object: %s"
5235 #~ msgstr "Kunde inte hårdlänka objekt: %s"
5237 #~ msgid "Unable to obtain your identity:"
5238 #~ msgstr "Kunde inte hämta din identitet:"
5241 #~ "Unable to start gitk:\n"
5243 #~ "%s does not exist"
5245 #~ "Kan inte starta gitk:\n"
5249 #~ msgid "Unable to unlock the index."
5250 #~ msgstr "Kunde inte låsa upp indexet."
5252 #~ msgid "Unexpected EOF from spell checker"
5253 #~ msgstr "Oväntat filslut från stavningskontroll"
5256 #~ "Unknown file state %s detected.\n"
5258 #~ "File %s cannot be committed by this program.\n"
5260 #~ "Okänd filstatus %s upptäckt.\n"
5262 #~ "Filen %s kan inte checkas in av programmet.\n"
5264 #~ msgid "Unlock Index"
5265 #~ msgstr "Lås upp index"
5268 #~ "Unmerged files cannot be committed.\n"
5270 #~ "File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file before committing.\n"
5272 #~ "Osammanslagna filer kan inte checkas in.\n"
5274 #~ "Filen %s har sammanslagningskonflikter. Du måste lösa dem och köa filen innan du checkar in den.\n"
5276 #~ msgid "Unrecognized spell checker"
5277 #~ msgstr "Stavningskontrollprogrammet känns inte igen"
5279 #~ msgid "Unstage Hunk From Commit"
5280 #~ msgstr "Ta bort del ur incheckningskö"
5282 #~ msgid "Unsupported spell checker"
5283 #~ msgstr "Stavningskontrollprogrammet stöds inte"
5285 #~ msgid "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to resynchronize git-gui."
5286 #~ msgstr "Misslyckades med att uppdatera Gitindexet. En omsökning kommer att startas automatiskt för att synkronisera om git-gui."
5288 #~ msgid "Updating working directory to '%s'..."
5289 #~ msgstr "Uppdaterar arbetskatalogen till \"%s\"..."
5292 #~ msgid "Updating..."
5293 #~ msgstr "Startar..."
5295 #~ msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
5296 #~ msgstr "Använd tunt paket (för långsamma nätverksanslutningar)"
5298 #~ msgid "Verify Database"
5299 #~ msgstr "Verifiera databas"
5301 #~ msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
5302 #~ msgstr "Verifierar objektdatabasen med fsck-objects"
5304 #~ msgid "Visualize %s's History"
5305 #~ msgstr "Visualisera historik för %s"
5307 #~ msgid "Working... please wait..."
5308 #~ msgstr "Arbetar... vänta..."
5311 #~ "You are in the middle of a change.\n"
5313 #~ "File %s is modified.\n"
5315 #~ "You should complete the current commit before starting a merge. Doing so will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
5317 #~ "Du är mitt i en ändring.\n"
5319 #~ "Filen %s har ändringar.\n"
5321 #~ "Du bör fullborda den aktuella incheckningen innan du påbörjar en sammanslagning. Om du gör det blir det enklare att avbryta en misslyckad sammanslagning, om det skulle vara nödvändigt.\n"
5324 #~ "You are in the middle of a conflicted merge.\n"
5326 #~ "File %s has merge conflicts.\n"
5328 #~ "You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current merge. Only then can you begin another merge.\n"
5330 #~ "Du är mitt i en sammanslagning med konflikter.\n"
5332 #~ "Filen %s har sammanslagningskonflikter.\n"
5334 #~ "Du måste lösa dem, köa filen och checka in för att fullborda den aktuella sammanslagningen. När du gjort det kan du påbörja en ny sammanslagning.\n"
5337 #~ "You are no longer on a local branch.\n"
5339 #~ "If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached Checkout'."
5341 #~ "Du är inte längre på en lokal gren.\n"
5343 #~ "Om du ville vara på en gren skapar du en nu, baserad på \"Denna frånkopplade utcheckning\"."
5345 #~ msgid "You must correct the above errors before committing."
5346 #~ msgstr "Du måste rätta till felen ovan innan du checkar in."
5348 #~ msgid "[Up To Parent]"
5349 #~ msgstr "[Upp till förälder]"
5354 #~ msgid "commit-tree failed:"
5355 #~ msgstr "commit-tree misslyckades:"
5357 #~ msgid "fatal: Cannot resolve %s"
5358 #~ msgstr "ödesdigert: Kunde inte slå upp %s"
5363 #~ msgid "files checked out"
5364 #~ msgstr "filer utcheckade"
5366 #~ msgid "files reset"
5367 #~ msgstr "filer återställda"
5369 #~ msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
5370 #~ msgstr "git-gui - ett grafiskt användargränssnitt för Git."
5372 #~ msgid "git-gui: fatal error"
5373 #~ msgstr "git-gui: ödesdigert fel"
5375 #~ msgid "lines annotated"
5376 #~ msgstr "rader annoterade"
5387 #~ msgid "remote prune %s"
5388 #~ msgstr "fjärrborttagning %s"
5390 #~ msgid "update-ref failed:"
5391 #~ msgstr "update-ref misslyckades:"
5396 #~ msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
5397 #~ msgstr "varning: Tcl stöder inte teckenkodningen \"%s\"."
5399 #~ msgid "write-tree failed:"
5400 #~ msgstr "write-tree misslyckades:"