Moved aux build files into a subdirectory.
[findutils.git] / po / ja.po
blob9a2ad9dd75f42502f685b7c99daa3296d7138486
1 # Japanese Messages for findutils.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2001.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-04-08 12:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-11-05 00:45+0900\n"
11 "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:134
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô %1$s ¤Ç¤¹"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:135
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÌÀÎƤʰú¿ô %1$s"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:154
28 #, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "Í­¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ï:"
32 #: gnulib/lib/error.c:125
33 msgid "Unknown system error"
34 msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
36 #: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
37 #, c-format
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
41 #: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
42 #, c-format
43 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
44 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
46 #: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
47 #, c-format
48 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
49 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
51 #: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
52 #: gnulib/lib/getopt.c:995
53 #, c-format
54 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
55 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
57 #: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
58 #, c-format
59 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ç¤¹\n"
62 #: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
63 #, c-format
64 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ç¤¹\n"
67 #: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
68 #, c-format
69 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
70 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
72 #: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
73 #, c-format
74 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹ -- %c\n"
77 #: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
78 #: gnulib/lib/getopt.c:1066
79 #, c-format
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n"
83 #: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
84 #, c-format
85 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
86 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹\n"
88 #: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
89 #, c-format
90 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
91 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`-W %s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
93 #: gnulib/lib/human.c:477
94 msgid "block size"
95 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º"
97 #. TRANSLATORS:
98 #. Get translations for open and closing quotation marks.
100 #. The message catalog should translate "`" to a left
101 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
102 #. "'".  If the catalog has no translation,
103 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
104 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
106 #. For example, an American English Unicode locale should
107 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
108 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
109 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
110 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
111 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
113 #. If you don't know what to put here, please see
114 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
115 #. and use glyphs suitable for your language.
116 #: gnulib/lib/quotearg.c:229
117 msgid "`"
118 msgstr "`"
120 #: gnulib/lib/quotearg.c:230
121 msgid "'"
122 msgstr "'"
124 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
125 msgid "^[yY]"
126 msgstr "^[yY]"
128 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
129 msgid "^[nN]"
130 msgstr "^[nN]"
132 #: find/util.c:158
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
135 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥Ñ¥¹...] [ɾ²Á¼°]\n"
137 #: find/util.c:160
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "] [path...] [expression]\n"
140 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥Ñ¥¹...] [ɾ²Á¼°]\n"
142 #: find/util.c:617
143 #, fuzzy, c-format
144 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
145 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥¨¥¹¥±¡¼¥× `\\%c' ¤Ç¤¹"
147 #: find/util.c:624
148 msgid "Empty argument to the -D option."
149 msgstr ""
151 #: find/util.c:638
152 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
153 msgstr ""
155 #: find/util.c:647 find/util.c:657
156 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
157 msgstr ""
159 #: find/util.c:662 find/util.c:666
160 #, c-format
161 msgid "Invalid optimisation level %s"
162 msgstr ""
164 #: find/util.c:673
165 #, c-format
166 msgid ""
167 "Optimisation level %lu is too high.  If you want to find files very quickly, "
168 "consider using GNU locate."
169 msgstr ""
171 #: find/util.c:804
172 msgid ""
173 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
174 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
175 msgstr ""
177 #: find/find.c:188 find/find.c:192
178 msgid "cannot get current directory"
179 msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
181 #: find/find.c:370
182 #, c-format
183 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
184 msgstr ""
186 #: find/find.c:380
187 #, c-format
188 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
189 msgstr ""
191 #: find/find.c:476
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
195 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
196 msgstr ""
198 #: find/find.c:513
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
202 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
203 msgstr ""
205 #: find/find.c:1058
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
209 "already visited the directory to which it points."
210 msgstr ""
212 #: find/find.c:1073
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
216 "directory which is %d %s."
217 msgstr ""
219 #: find/find.c:1077
220 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
221 msgstr ""
223 #: find/find.c:1078
224 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
225 msgstr ""
227 #: find/find.c:1313
228 #, c-format
229 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
230 msgstr ""
232 #: find/find.c:1357
233 #, c-format
234 msgid ""
235 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
236 "filesystem driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
237 "results may have failed to include directories that should have been "
238 "searched."
239 msgstr ""
241 #: find/fstype.c:254
242 msgid "unknown"
243 msgstr "ÉÔÌÀ"
245 #: find/parser.c:456
246 #, c-format
247 msgid ""
248 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
249 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
250 "as those specified after it).  Please specify options before other "
251 "arguments.\n"
252 msgstr ""
254 #: find/parser.c:704
255 msgid ""
256 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
257 "latter is a POSIX-compliant feature."
258 msgstr ""
260 #: find/parser.c:907
261 #, fuzzy
262 msgid ""
263 "\n"
264 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
265 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
266 msgstr ""
267 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥¹¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹; ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îɾ²Á¼°¤Ï -print "
268 "¤Ç¤¹\n"
269 "ɾ²Á¼°¤Ï°Ê²¼¤«¤éÀ®¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
270 "±é»»»Ò (Í¥Àè½ç°Ì; Â¾¤Ë²¿¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤­ -and ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë):\n"
271 "      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
273 #: find/parser.c:910
274 #, fuzzy
275 msgid ""
276 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
277 "given):\n"
278 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
279 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
280 msgstr ""
281 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥¹¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹; ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îɾ²Á¼°¤Ï -print "
282 "¤Ç¤¹\n"
283 "ɾ²Á¼°¤Ï°Ê²¼¤«¤éÀ®¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
284 "±é»»»Ò (Í¥Àè½ç°Ì; Â¾¤Ë²¿¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤­ -and ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë):\n"
285 "      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
287 #: find/parser.c:914
288 msgid ""
289 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
290 "\n"
291 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
292 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
293 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
294 msgstr ""
296 #: find/parser.c:919
297 #, fuzzy
298 msgid ""
299 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
300 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
301 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
302 "PATTERN\n"
303 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
304 msgstr ""
305 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
306 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n"
307 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n"
309 #: find/parser.c:924
310 #, fuzzy
311 msgid ""
312 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
313 "      -readable -writable -executable\n"
314 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
315 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
316 msgstr ""
317 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
318 "      -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n"
319 "      -xtype [bcdpfls]\n"
321 #: find/parser.c:929
322 msgid ""
323 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
324 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
325 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
326 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
327 msgstr ""
329 #: find/parser.c:935
330 msgid ""
331 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
332 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
333 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
334 msgstr ""
336 #: find/parser.c:984
337 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
338 msgstr ""
340 #: find/parser.c:999
341 #, c-format
342 msgid ""
343 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
344 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
345 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
346 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
347 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
348 msgstr ""
350 #: find/parser.c:1045
351 msgid ""
352 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
353 msgstr ""
355 #: find/parser.c:1287
356 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
357 msgstr ""
359 #: find/parser.c:1337
360 #, c-format
361 msgid "I cannot figure out how to interpret `%s' as a date or time"
362 msgstr ""
364 #: find/parser.c:1353
365 #, c-format
366 msgid "Cannot obtain birth time of file `%s'"
367 msgstr ""
369 #: find/parser.c:1625
370 #, c-format
371 msgid "invalid mode `%s'"
372 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É `%s' ¤Ç¤¹"
374 #: find/parser.c:1643
375 #, c-format
376 msgid ""
377 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
378 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -"
379 "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
380 msgstr ""
382 #: find/parser.c:1828
383 msgid "invalid null argument to -size"
384 msgstr "-size ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¶õ¤Î°ú¿ô¤Ç¤¹"
386 #: find/parser.c:1874
387 #, c-format
388 msgid "invalid -size type `%c'"
389 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê -size ¥¿¥¤¥× `%c' ¤Ç¤¹"
391 #: find/parser.c:1925
392 msgid ""
393 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
394 "'literal' or 'safe'"
395 msgstr ""
397 #: find/parser.c:2068
398 #, c-format
399 msgid "GNU find version %s\n"
400 msgstr "GNU find version %s\n"
402 #: find/parser.c:2069 locate/code.c:167 locate/locate.c:1530 xargs/xargs.c:577
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
405 msgstr "GNU find version %s\n"
407 #: find/parser.c:2070
408 #, c-format
409 msgid "Features enabled: "
410 msgstr ""
412 #: find/parser.c:2340
413 #, c-format
414 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
415 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥¨¥¹¥±¡¼¥× `\\%c' ¤Ç¤¹"
417 #: find/parser.c:2356
418 #, c-format
419 msgid "error: %s at end of format string"
420 msgstr ""
422 #: find/parser.c:2395
423 #, c-format
424 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
425 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î»Ø¼¨ `%%%c' ¤Ç¤¹"
427 #: find/parser.c:2539
428 #, c-format
429 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
430 msgstr ""
432 #: find/parser.c:2564
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
436 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
437 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
438 "trailing colons)"
439 msgstr ""
441 #: find/parser.c:2570
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "The ralative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
445 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove that "
446 "entry from $PATH"
447 msgstr ""
449 #: find/parser.c:2668
450 msgid ""
451 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
452 "this is a potential security problem."
453 msgstr ""
455 #: find/parser.c:2691
456 #, c-format
457 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
458 msgstr ""
460 #: find/parser.c:2704
461 #, fuzzy
462 msgid "The environment is too large for exec()."
463 msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï´Ä¶­¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
465 #: find/parser.c:2887
466 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
467 msgstr ""
469 #: find/pred.c:1207
470 #, c-format
471 msgid "Warning: cannot determine birth time of file `%s'"
472 msgstr ""
474 #: find/pred.c:1269
475 #, c-format
476 msgid "< %s ... %s > ? "
477 msgstr "< %s ... %s > ? "
479 #: find/pred.c:1717 xargs/xargs.c:1072
480 msgid "cannot fork"
481 msgstr "fork ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
483 #: find/pred.c:1757
484 #, c-format
485 msgid "error waiting for %s"
486 msgstr "%s ¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
488 #: find/pred.c:1765
489 #, c-format
490 msgid "%s terminated by signal %d"
491 msgstr "%s ¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç½ªÎ»"
493 #: find/tree.c:87 find/tree.c:92 find/tree.c:172 find/tree.c:211
494 msgid "invalid expression"
495 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
497 #: find/tree.c:97
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
501 "it."
502 msgstr ""
504 #: find/tree.c:106
505 #, c-format
506 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
507 msgstr ""
509 #: find/tree.c:115
510 #, c-format
511 msgid "expected an expression after '%s'"
512 msgstr ""
514 #: find/tree.c:119
515 #, fuzzy
516 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
517 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
519 #: find/tree.c:141
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one.  Perhaps you "
523 "need an extra predicate after '%s'"
524 msgstr ""
526 #: find/tree.c:147
527 #, fuzzy
528 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
529 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
531 #: find/tree.c:152
532 msgid ""
533 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
534 "one."
535 msgstr ""
537 #: find/tree.c:157 find/tree.c:811
538 msgid "oops -- invalid expression type!"
539 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
541 #: find/tree.c:229
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
544 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
546 #: find/tree.c:941
547 #, fuzzy
548 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
549 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
551 #: find/tree.c:977
552 #, fuzzy
553 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
554 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
556 #: find/tree.c:1318
557 #, fuzzy, c-format
558 msgid "paths must precede expression: %s"
559 msgstr "¥Ñ¥¹¤Ïɾ²Á¼°¤ÎÁ°¤Ë¤ª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤"
561 #: find/tree.c:1327
562 #, fuzzy, c-format
563 msgid "unknown predicate `%s'"
564 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
566 #: find/tree.c:1347
567 #, c-format
568 msgid "invalid predicate `%s'"
569 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
571 #: find/tree.c:1352
572 #, c-format
573 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
574 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
576 #: find/tree.c:1359
577 #, c-format
578 msgid "missing argument to `%s'"
579 msgstr "`%s' ¤Ë°ú¿ô¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
581 #: find/tree.c:1434
582 #, fuzzy
583 msgid "you have too many ')'"
584 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
586 #: find/tree.c:1439
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
589 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
591 #: find/tree.c:1441
592 msgid "unexpected extra predicate"
593 msgstr ""
595 #: find/tree.c:1551
596 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
597 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Ë AND ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÁÞÆþ¤·¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿!"
599 #: locate/code.c:128
600 #, fuzzy, c-format
601 msgid ""
602 "Usage: %s [--version | --help]\n"
603 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
604 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
606 #: locate/code.c:132 locate/locate.c:1289 xargs/xargs.c:1270
607 #, fuzzy
608 msgid ""
609 "\n"
610 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
611 msgstr ""
612 "\n"
613 "¥Ð¥°¤Ï<bug-findutils@gnu.org>¤Þ¤ÇÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
615 #: locate/code.c:166
616 #, fuzzy, c-format
617 msgid "GNU findutils version %s\n"
618 msgstr "GNU find version %s\n"
620 #: locate/locate.c:157
621 msgid "days"
622 msgstr "Æü"
624 #: locate/locate.c:206
625 msgid "The argument argument for option --max-database-age must not be empty"
626 msgstr ""
628 #: locate/locate.c:222 locate/locate.c:229
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid "Invalid argument `%s' for option --max-database-age"
631 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
633 #: locate/locate.c:587
634 #, c-format
635 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
636 msgstr ""
638 #: locate/locate.c:848
639 #, c-format
640 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
641 msgstr ""
643 #: locate/locate.c:853
644 #, c-format
645 msgid "Matching Filenames: %s "
646 msgstr ""
648 #: locate/locate.c:854
649 #, c-format
650 msgid "All Filenames: %s "
651 msgstr ""
653 #: locate/locate.c:857
654 #, c-format
655 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
656 msgstr ""
658 #: locate/locate.c:861
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "\n"
662 "\tof which %s contain whitespace, "
663 msgstr ""
665 #: locate/locate.c:864
666 #, c-format
667 msgid ""
668 "\n"
669 "\t%s contain newline characters, "
670 msgstr ""
672 #: locate/locate.c:867
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "\n"
676 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
677 msgstr ""
679 #: locate/locate.c:875
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
683 "compression ratio.\n"
684 msgstr ""
686 #: locate/locate.c:882
687 #, c-format
688 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
689 msgstr ""
691 #: locate/locate.c:889
692 #, c-format
693 msgid "Compression ratio is undefined\n"
694 msgstr ""
696 #: locate/locate.c:944
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "locate database `%s' looks like an slocate database but it seems to have "
700 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
701 msgstr ""
703 #: locate/locate.c:1036
704 #, c-format
705 msgid ""
706 "`%s' is an slocate database.  Support for these is new, expect problems for "
707 "now (you are, after all, using the CVS code)."
708 msgstr ""
710 #: locate/locate.c:1064
711 msgid ""
712 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
713 "format databases with a non-zero security level.  No results will be "
714 "generated for this database.\n"
715 msgstr ""
717 #: locate/locate.c:1075
718 #, c-format
719 msgid "`%s' is an slocate database.  Turning on the '-e' option."
720 msgstr ""
722 #: locate/locate.c:1239
723 #, c-format
724 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
725 msgstr ""
727 #: locate/locate.c:1280
728 #, c-format
729 msgid ""
730 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
731 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
732 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
733 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
734 "stdio ]\n"
735 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
736 "      [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
737 "      pattern...\n"
738 msgstr ""
740 #: locate/locate.c:1342
741 msgid "failed to drop group privileges"
742 msgstr ""
744 #: locate/locate.c:1359
745 msgid "failed to drop setuid privileges"
746 msgstr ""
748 #: locate/locate.c:1373
749 msgid "Failed to fully drop privileges"
750 msgstr ""
752 #: locate/locate.c:1391
753 msgid "failed to drop setgid privileges"
754 msgstr ""
756 #: locate/locate.c:1529
757 #, c-format
758 msgid "GNU locate version %s\n"
759 msgstr "GNU locate version %s\n"
761 #: locate/locate.c:1569
762 #, fuzzy
763 msgid "argument to --limit"
764 msgstr "°ú¿ô¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
766 #: locate/locate.c:1652
767 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
768 msgstr ""
770 #: locate/locate.c:1723
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
773 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹`%s'¤Ï %d %s°Ê¾å¸Å¤¤"
775 #: xargs/xargs.c:301
776 #, c-format
777 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
778 msgstr ""
780 #: xargs/xargs.c:319
781 #, c-format
782 msgid ""
783 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
784 "values must not exceed %lx."
785 msgstr ""
787 #: xargs/xargs.c:325
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
791 "values must not exceed %lo."
792 msgstr ""
794 #: xargs/xargs.c:334
795 #, c-format
796 msgid ""
797 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
798 "characters %s not recognised."
799 msgstr ""
801 #: xargs/xargs.c:379
802 #, c-format
803 msgid ""
804 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
805 "single character or an escape sequence starting with \\."
806 msgstr ""
808 #: xargs/xargs.c:396
809 msgid "environment is too large for exec"
810 msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï´Ä¶­¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
812 #: xargs/xargs.c:537
813 #, c-format
814 msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
815 msgstr ""
817 #: xargs/xargs.c:576
818 #, c-format
819 msgid "GNU xargs version %s\n"
820 msgstr "GNU xargs version %s\n"
822 #: xargs/xargs.c:607
823 #, c-format
824 msgid "Cannot open input file `%s'"
825 msgstr ""
827 #: xargs/xargs.c:643
828 #, c-format
829 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
830 msgstr ""
832 #: xargs/xargs.c:646
833 #, c-format
834 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %lu, %lu\n"
835 msgstr ""
837 #: xargs/xargs.c:650
838 #, c-format
839 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
840 msgstr ""
842 #: xargs/xargs.c:654
843 #, c-format
844 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
845 msgstr ""
847 #: xargs/xargs.c:660
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "\n"
851 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
852 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
853 "of-file keystroke.\n"
854 msgstr ""
856 #: xargs/xargs.c:668
857 #, c-format
858 msgid ""
859 "Warning: %s will be run at least once.  If you do not want that to happen, "
860 "then press the interrupt keystroke.\n"
861 msgstr ""
863 #: xargs/xargs.c:794 xargs/xargs.c:887
864 #, c-format
865 msgid ""
866 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
867 "the -0 option"
868 msgstr ""
870 #: xargs/xargs.c:795 xargs/xargs.c:888
871 msgid "double"
872 msgstr "¥À¥Ö¥ë"
874 #: xargs/xargs.c:795 xargs/xargs.c:888
875 msgid "single"
876 msgstr "¥·¥ó¥°¥ë"
878 #: xargs/xargs.c:907
879 msgid ""
880 "warning: a NUL character occurred in the input.  It cannot be passed through "
881 "in the argument list.  Did you mean to use the --null option?"
882 msgstr ""
884 #: xargs/xargs.c:917 xargs/xargs.c:974
885 msgid "argument line too long"
886 msgstr "°ú¿ô¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
888 #: xargs/xargs.c:1147
889 msgid "error waiting for child process"
890 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
892 #: xargs/xargs.c:1163
893 #, c-format
894 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
895 msgstr "%s: ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹255¤Ç½ªÎ»; ÃæÃÇ"
897 #: xargs/xargs.c:1165
898 #, c-format
899 msgid "%s: stopped by signal %d"
900 msgstr "%s: ¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÄä»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
902 #: xargs/xargs.c:1167
903 #, c-format
904 msgid "%s: terminated by signal %d"
905 msgstr "%s: ¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
907 #: xargs/xargs.c:1220
908 #, c-format
909 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
910 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÈÖ¹æ\n"
912 #: xargs/xargs.c:1227
913 #, fuzzy, c-format
914 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
915 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÃͤϠ>= %ld ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
917 #: xargs/xargs.c:1241
918 #, fuzzy, c-format
919 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
920 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÃͤϠ< %ld ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
922 #: xargs/xargs.c:1259
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid ""
925 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
926 "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
927 "       [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
928 "       [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
929 "       [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
930 "       [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
931 "       [-P max-procs]  [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
932 "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
933 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
934 msgstr ""
935 "»ÈÍÑË¡: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
936 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
937 "str]]\n"
938 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
939 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
940 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
941 "       [command [initial-arguments]]\n"
943 #~ msgid "Success"
944 #~ msgstr "À®¸ù¤Ç¤¹"
946 #~ msgid "No match"
947 #~ msgstr "°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
949 #~ msgid "Invalid regular expression"
950 #~ msgstr "̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
952 #~ msgid "Invalid collation character"
953 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¾È¹çʸ»ú¤Ç¤¹"
955 #~ msgid "Invalid character class name"
956 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ç¤¹"
958 #~ msgid "Trailing backslash"
959 #~ msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
961 #~ msgid "Invalid back reference"
962 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¸åÊý»²¾È¤Ç¤¹"
964 #~ msgid "Unmatched [ or [^"
965 #~ msgstr "[ ¤â¤·¤¯¤Ï [^ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
967 #~ msgid "Unmatched ( or \\("
968 #~ msgstr "( ¤â¤·¤¯¤Ï \\( ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
970 #~ msgid "Unmatched \\{"
971 #~ msgstr "\\{ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
973 #~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
974 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê \\{\\} ¤ÎÆâÍƤǤ¹"
976 #~ msgid "Invalid range end"
977 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê½ªÃ¼ÈϰϤǤ¹"
979 #~ msgid "Memory exhausted"
980 #~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤¿Ô¤·¤Þ¤·¤¿"
982 #~ msgid "Invalid preceding regular expression"
983 #~ msgstr "̵¸ú¤ÊÁ°½Ò¤ÎÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
985 #~ msgid "Premature end of regular expression"
986 #~ msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Î½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
988 #~ msgid "Regular expression too big"
989 #~ msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
991 #~ msgid "Unmatched ) or \\)"
992 #~ msgstr ") ¤â¤·¤¯¤Ï \\) ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
994 #~ msgid "No previous regular expression"
995 #~ msgstr "°ÊÁ°¤ËÀµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
997 #, fuzzy
998 #~ msgid ""
999 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
1000 #~ "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
1001 #~ "delete\n"
1002 #~ "      -quit\n"
1003 #~ msgstr ""
1004 #~ "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE "
1005 #~ "FORMAT\n"
1006 #~ "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
1008 #~ msgid "Predicate List:\n"
1009 #~ msgstr "½Ò¸ì¥ê¥¹¥È:\n"
1011 #~ msgid "Eval Tree:\n"
1012 #~ msgstr "ɾ²ÁÌÚ:\n"
1014 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
1015 #~ msgstr "ºÇŬ²½É¾²ÁÌÚ:\n"
1017 #, fuzzy
1018 #~ msgid "Optimized command line:\n"
1019 #~ msgstr "ºÇŬ²½É¾²ÁÌÚ:\n"
1021 #~ msgid "virtual memory exhausted"
1022 #~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
1024 #~ msgid "inserting %s\n"
1025 #~ msgstr "%s ¤òÁÞÆþ\n"
1027 #~ msgid "    type: %s    %s  "
1028 #~ msgstr "    ¥¿¥¤¥×: %s    %s  "
1030 #~ msgid "left:\n"
1031 #~ msgstr "º¸:\n"
1033 #~ msgid "right:\n"
1034 #~ msgstr "±¦:\n"
1036 #~ msgid "Normalized Eval Tree:\n"
1037 #~ msgstr "Àµµ¬²½É¾²ÁÌÚ:\n"
1039 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
1040 #~ msgstr "%s ¤Ï %s ¤Î¼Â¹ÔÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1042 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
1043 #~ msgstr "%s/.. ¤Ï %s ¤Î¼Â¹ÔÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1045 #~ msgid "error in %s: %s"
1046 #~ msgstr "%s Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
1048 #~ msgid ""
1049 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1050 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
1051 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1052 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
1053 #~ msgstr ""
1054 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1055 #~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó (¤¤¤Ä¤â¿¿): -daystart -depth -follow --help\n"
1056 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1057 #~ "ȽÊ̼° (N ¤Ï +N ¤Þ¤¿¤Ï -N ¤Þ¤¿¤Ï N ¤È¤Ç¤­¤ë): -amin N -anewer FILE -atime "
1058 #~ "N -cmin N\n"
1060 #~ msgid ""
1061 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
1062 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
1063 #~ msgstr ""
1064 #~ "»ÈÍÑË¡: %s [-d ¥Ñ¥¹ | --database=¥Ñ¥¹] [-e | --existing]\n"
1065 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
1067 #~ msgid "unmatched %s quote"
1068 #~ msgstr "%s¥¯¥ª¡¼¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1070 #~ msgid "command too long"
1071 #~ msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1073 #~ msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
1074 #~ msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Î¥µ¥¤¥ºÀ©¸ÂÆâ¤Çñ°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
1076 #~ msgid "argument list too long"
1077 #~ msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"