Use a better way of locating any exp files (or other test files) that are missing...
[findutils.git] / po / findutils.pot
blob2f933d12a9d01ab6054495c96011ca5691aa8b99
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-04-08 12:35+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: gnulib/lib/argmatch.c:134
20 #, c-format
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr ""
24 #: gnulib/lib/argmatch.c:135
25 #, c-format
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr ""
29 #: gnulib/lib/argmatch.c:154
30 #, c-format
31 msgid "Valid arguments are:"
32 msgstr ""
34 #: gnulib/lib/error.c:125
35 msgid "Unknown system error"
36 msgstr ""
38 #: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
39 #, c-format
40 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
41 msgstr ""
43 #: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
44 #, c-format
45 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
46 msgstr ""
48 #: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
49 #, c-format
50 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
51 msgstr ""
53 #: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
54 #: gnulib/lib/getopt.c:995
55 #, c-format
56 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
57 msgstr ""
59 #: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
60 #, c-format
61 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
62 msgstr ""
64 #: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
65 #, c-format
66 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
67 msgstr ""
69 #: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
70 #, c-format
71 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
72 msgstr ""
74 #: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
75 #, c-format
76 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
77 msgstr ""
79 #: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
80 #: gnulib/lib/getopt.c:1066
81 #, c-format
82 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
83 msgstr ""
85 #: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
86 #, c-format
87 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
88 msgstr ""
90 #: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
91 #, c-format
92 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
93 msgstr ""
95 #: gnulib/lib/human.c:477
96 msgid "block size"
97 msgstr ""
99 #. TRANSLATORS:
100 #. Get translations for open and closing quotation marks.
102 #. The message catalog should translate "`" to a left
103 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
104 #. "'".  If the catalog has no translation,
105 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
106 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
108 #. For example, an American English Unicode locale should
109 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
110 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
111 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
112 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
113 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
115 #. If you don't know what to put here, please see
116 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
117 #. and use glyphs suitable for your language.
118 #: gnulib/lib/quotearg.c:229
119 msgid "`"
120 msgstr ""
122 #: gnulib/lib/quotearg.c:230
123 msgid "'"
124 msgstr ""
126 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
127 msgid "^[yY]"
128 msgstr ""
130 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
131 msgid "^[nN]"
132 msgstr ""
134 #: find/util.c:158
135 #, c-format
136 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
137 msgstr ""
139 #: find/util.c:160
140 #, c-format
141 msgid "] [path...] [expression]\n"
142 msgstr ""
144 #: find/util.c:617
145 #, c-format
146 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
147 msgstr ""
149 #: find/util.c:624
150 msgid "Empty argument to the -D option."
151 msgstr ""
153 #: find/util.c:638
154 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
155 msgstr ""
157 #: find/util.c:647 find/util.c:657
158 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
159 msgstr ""
161 #: find/util.c:662 find/util.c:666
162 #, c-format
163 msgid "Invalid optimisation level %s"
164 msgstr ""
166 #: find/util.c:673
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "Optimisation level %lu is too high.  If you want to find files very quickly, "
170 "consider using GNU locate."
171 msgstr ""
173 #: find/util.c:804
174 msgid ""
175 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
176 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
177 msgstr ""
179 #: find/find.c:188 find/find.c:192
180 msgid "cannot get current directory"
181 msgstr ""
183 #: find/find.c:370
184 #, c-format
185 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
186 msgstr ""
188 #: find/find.c:380
189 #, c-format
190 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
191 msgstr ""
193 #: find/find.c:476
194 #, c-format
195 msgid ""
196 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
197 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
198 msgstr ""
200 #: find/find.c:513
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
204 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
205 msgstr ""
207 #: find/find.c:1058
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
211 "already visited the directory to which it points."
212 msgstr ""
214 #: find/find.c:1073
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
218 "directory which is %d %s."
219 msgstr ""
221 #: find/find.c:1077
222 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
223 msgstr ""
225 #: find/find.c:1078
226 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
227 msgstr ""
229 #: find/find.c:1313
230 #, c-format
231 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
232 msgstr ""
234 #: find/find.c:1357
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
238 "filesystem driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
239 "results may have failed to include directories that should have been "
240 "searched."
241 msgstr ""
243 #: find/fstype.c:254
244 msgid "unknown"
245 msgstr ""
247 #: find/parser.c:456
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
251 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
252 "as those specified after it).  Please specify options before other "
253 "arguments.\n"
254 msgstr ""
256 #: find/parser.c:704
257 msgid ""
258 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
259 "latter is a POSIX-compliant feature."
260 msgstr ""
262 #: find/parser.c:907
263 msgid ""
264 "\n"
265 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
266 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
267 msgstr ""
269 #: find/parser.c:910
270 msgid ""
271 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
272 "given):\n"
273 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
274 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
275 msgstr ""
277 #: find/parser.c:914
278 msgid ""
279 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
280 "\n"
281 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
282 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
283 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
284 msgstr ""
286 #: find/parser.c:919
287 msgid ""
288 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
289 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
290 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
291 "PATTERN\n"
292 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
293 msgstr ""
295 #: find/parser.c:924
296 msgid ""
297 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
298 "      -readable -writable -executable\n"
299 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
300 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
301 msgstr ""
303 #: find/parser.c:929
304 msgid ""
305 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
306 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
307 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
308 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
309 msgstr ""
311 #: find/parser.c:935
312 msgid ""
313 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
314 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
315 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
316 msgstr ""
318 #: find/parser.c:984
319 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
320 msgstr ""
322 #: find/parser.c:999
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
326 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
327 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
328 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
329 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
330 msgstr ""
332 #: find/parser.c:1045
333 msgid ""
334 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
335 msgstr ""
337 #: find/parser.c:1287
338 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
339 msgstr ""
341 #: find/parser.c:1337
342 #, c-format
343 msgid "I cannot figure out how to interpret `%s' as a date or time"
344 msgstr ""
346 #: find/parser.c:1353
347 #, c-format
348 msgid "Cannot obtain birth time of file `%s'"
349 msgstr ""
351 #: find/parser.c:1625
352 #, c-format
353 msgid "invalid mode `%s'"
354 msgstr ""
356 #: find/parser.c:1643
357 #, c-format
358 msgid ""
359 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
360 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -"
361 "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
362 msgstr ""
364 #: find/parser.c:1828
365 msgid "invalid null argument to -size"
366 msgstr ""
368 #: find/parser.c:1874
369 #, c-format
370 msgid "invalid -size type `%c'"
371 msgstr ""
373 #: find/parser.c:1925
374 msgid ""
375 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
376 "'literal' or 'safe'"
377 msgstr ""
379 #: find/parser.c:2068
380 #, c-format
381 msgid "GNU find version %s\n"
382 msgstr ""
384 #: find/parser.c:2069 locate/code.c:167 locate/locate.c:1530 xargs/xargs.c:577
385 #, c-format
386 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
387 msgstr ""
389 #: find/parser.c:2070
390 #, c-format
391 msgid "Features enabled: "
392 msgstr ""
394 #: find/parser.c:2340
395 #, c-format
396 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
397 msgstr ""
399 #: find/parser.c:2356
400 #, c-format
401 msgid "error: %s at end of format string"
402 msgstr ""
404 #: find/parser.c:2395
405 #, c-format
406 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
407 msgstr ""
409 #: find/parser.c:2539
410 #, c-format
411 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
412 msgstr ""
414 #: find/parser.c:2564
415 #, c-format
416 msgid ""
417 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
418 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
419 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
420 "trailing colons)"
421 msgstr ""
423 #: find/parser.c:2570
424 #, c-format
425 msgid ""
426 "The ralative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
427 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove that "
428 "entry from $PATH"
429 msgstr ""
431 #: find/parser.c:2668
432 msgid ""
433 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
434 "this is a potential security problem."
435 msgstr ""
437 #: find/parser.c:2691
438 #, c-format
439 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
440 msgstr ""
442 #: find/parser.c:2704
443 msgid "The environment is too large for exec()."
444 msgstr ""
446 #: find/parser.c:2887
447 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
448 msgstr ""
450 #: find/pred.c:1207
451 #, c-format
452 msgid "Warning: cannot determine birth time of file `%s'"
453 msgstr ""
455 #: find/pred.c:1269
456 #, c-format
457 msgid "< %s ... %s > ? "
458 msgstr ""
460 #: find/pred.c:1717 xargs/xargs.c:1072
461 msgid "cannot fork"
462 msgstr ""
464 #: find/pred.c:1757
465 #, c-format
466 msgid "error waiting for %s"
467 msgstr ""
469 #: find/pred.c:1765
470 #, c-format
471 msgid "%s terminated by signal %d"
472 msgstr ""
474 #: find/tree.c:87 find/tree.c:92 find/tree.c:172 find/tree.c:211
475 msgid "invalid expression"
476 msgstr ""
478 #: find/tree.c:97
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
482 "it."
483 msgstr ""
485 #: find/tree.c:106
486 #, c-format
487 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
488 msgstr ""
490 #: find/tree.c:115
491 #, c-format
492 msgid "expected an expression after '%s'"
493 msgstr ""
495 #: find/tree.c:119
496 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
497 msgstr ""
499 #: find/tree.c:141
500 #, c-format
501 msgid ""
502 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one.  Perhaps you "
503 "need an extra predicate after '%s'"
504 msgstr ""
506 #: find/tree.c:147
507 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
508 msgstr ""
510 #: find/tree.c:152
511 msgid ""
512 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
513 "one."
514 msgstr ""
516 #: find/tree.c:157 find/tree.c:811
517 msgid "oops -- invalid expression type!"
518 msgstr ""
520 #: find/tree.c:229
521 #, c-format
522 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
523 msgstr ""
525 #: find/tree.c:941
526 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
527 msgstr ""
529 #: find/tree.c:977
530 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
531 msgstr ""
533 #: find/tree.c:1318
534 #, c-format
535 msgid "paths must precede expression: %s"
536 msgstr ""
538 #: find/tree.c:1327
539 #, c-format
540 msgid "unknown predicate `%s'"
541 msgstr ""
543 #: find/tree.c:1347
544 #, c-format
545 msgid "invalid predicate `%s'"
546 msgstr ""
548 #: find/tree.c:1352
549 #, c-format
550 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
551 msgstr ""
553 #: find/tree.c:1359
554 #, c-format
555 msgid "missing argument to `%s'"
556 msgstr ""
558 #: find/tree.c:1434
559 msgid "you have too many ')'"
560 msgstr ""
562 #: find/tree.c:1439
563 #, c-format
564 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
565 msgstr ""
567 #: find/tree.c:1441
568 msgid "unexpected extra predicate"
569 msgstr ""
571 #: find/tree.c:1551
572 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
573 msgstr ""
575 #: locate/code.c:128
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "Usage: %s [--version | --help]\n"
579 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
580 msgstr ""
582 #: locate/code.c:132 locate/locate.c:1289 xargs/xargs.c:1270
583 msgid ""
584 "\n"
585 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
586 msgstr ""
588 #: locate/code.c:166
589 #, c-format
590 msgid "GNU findutils version %s\n"
591 msgstr ""
593 #: locate/locate.c:157
594 msgid "days"
595 msgstr ""
597 #: locate/locate.c:206
598 msgid "The argument argument for option --max-database-age must not be empty"
599 msgstr ""
601 #: locate/locate.c:222 locate/locate.c:229
602 #, c-format
603 msgid "Invalid argument `%s' for option --max-database-age"
604 msgstr ""
606 #: locate/locate.c:587
607 #, c-format
608 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
609 msgstr ""
611 #: locate/locate.c:848
612 #, c-format
613 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
614 msgstr ""
616 #: locate/locate.c:853
617 #, c-format
618 msgid "Matching Filenames: %s "
619 msgstr ""
621 #: locate/locate.c:854
622 #, c-format
623 msgid "All Filenames: %s "
624 msgstr ""
626 #: locate/locate.c:857
627 #, c-format
628 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
629 msgstr ""
631 #: locate/locate.c:861
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "\n"
635 "\tof which %s contain whitespace, "
636 msgstr ""
638 #: locate/locate.c:864
639 #, c-format
640 msgid ""
641 "\n"
642 "\t%s contain newline characters, "
643 msgstr ""
645 #: locate/locate.c:867
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "\n"
649 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
650 msgstr ""
652 #: locate/locate.c:875
653 #, c-format
654 msgid ""
655 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
656 "compression ratio.\n"
657 msgstr ""
659 #: locate/locate.c:882
660 #, c-format
661 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
662 msgstr ""
664 #: locate/locate.c:889
665 #, c-format
666 msgid "Compression ratio is undefined\n"
667 msgstr ""
669 #: locate/locate.c:944
670 #, c-format
671 msgid ""
672 "locate database `%s' looks like an slocate database but it seems to have "
673 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
674 msgstr ""
676 #: locate/locate.c:1036
677 #, c-format
678 msgid ""
679 "`%s' is an slocate database.  Support for these is new, expect problems for "
680 "now (you are, after all, using the CVS code)."
681 msgstr ""
683 #: locate/locate.c:1064
684 msgid ""
685 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
686 "format databases with a non-zero security level.  No results will be "
687 "generated for this database.\n"
688 msgstr ""
690 #: locate/locate.c:1075
691 #, c-format
692 msgid "`%s' is an slocate database.  Turning on the '-e' option."
693 msgstr ""
695 #: locate/locate.c:1239
696 #, c-format
697 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
698 msgstr ""
700 #: locate/locate.c:1280
701 #, c-format
702 msgid ""
703 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
704 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
705 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
706 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
707 "stdio ]\n"
708 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
709 "      [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
710 "      pattern...\n"
711 msgstr ""
713 #: locate/locate.c:1342
714 msgid "failed to drop group privileges"
715 msgstr ""
717 #: locate/locate.c:1359
718 msgid "failed to drop setuid privileges"
719 msgstr ""
721 #: locate/locate.c:1373
722 msgid "Failed to fully drop privileges"
723 msgstr ""
725 #: locate/locate.c:1391
726 msgid "failed to drop setgid privileges"
727 msgstr ""
729 #: locate/locate.c:1529
730 #, c-format
731 msgid "GNU locate version %s\n"
732 msgstr ""
734 #: locate/locate.c:1569
735 msgid "argument to --limit"
736 msgstr ""
738 #: locate/locate.c:1652
739 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
740 msgstr ""
742 #: locate/locate.c:1723
743 #, c-format
744 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
745 msgstr ""
747 #: xargs/xargs.c:301
748 #, c-format
749 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
750 msgstr ""
752 #: xargs/xargs.c:319
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
756 "values must not exceed %lx."
757 msgstr ""
759 #: xargs/xargs.c:325
760 #, c-format
761 msgid ""
762 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
763 "values must not exceed %lo."
764 msgstr ""
766 #: xargs/xargs.c:334
767 #, c-format
768 msgid ""
769 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
770 "characters %s not recognised."
771 msgstr ""
773 #: xargs/xargs.c:379
774 #, c-format
775 msgid ""
776 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
777 "single character or an escape sequence starting with \\."
778 msgstr ""
780 #: xargs/xargs.c:396
781 msgid "environment is too large for exec"
782 msgstr ""
784 #: xargs/xargs.c:537
785 #, c-format
786 msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
787 msgstr ""
789 #: xargs/xargs.c:576
790 #, c-format
791 msgid "GNU xargs version %s\n"
792 msgstr ""
794 #: xargs/xargs.c:607
795 #, c-format
796 msgid "Cannot open input file `%s'"
797 msgstr ""
799 #: xargs/xargs.c:643
800 #, c-format
801 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
802 msgstr ""
804 #: xargs/xargs.c:646
805 #, c-format
806 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %lu, %lu\n"
807 msgstr ""
809 #: xargs/xargs.c:650
810 #, c-format
811 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
812 msgstr ""
814 #: xargs/xargs.c:654
815 #, c-format
816 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
817 msgstr ""
819 #: xargs/xargs.c:660
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "\n"
823 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
824 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
825 "of-file keystroke.\n"
826 msgstr ""
828 #: xargs/xargs.c:668
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "Warning: %s will be run at least once.  If you do not want that to happen, "
832 "then press the interrupt keystroke.\n"
833 msgstr ""
835 #: xargs/xargs.c:794 xargs/xargs.c:887
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
839 "the -0 option"
840 msgstr ""
842 #: xargs/xargs.c:795 xargs/xargs.c:888
843 msgid "double"
844 msgstr ""
846 #: xargs/xargs.c:795 xargs/xargs.c:888
847 msgid "single"
848 msgstr ""
850 #: xargs/xargs.c:907
851 msgid ""
852 "warning: a NUL character occurred in the input.  It cannot be passed through "
853 "in the argument list.  Did you mean to use the --null option?"
854 msgstr ""
856 #: xargs/xargs.c:917 xargs/xargs.c:974
857 msgid "argument line too long"
858 msgstr ""
860 #: xargs/xargs.c:1147
861 msgid "error waiting for child process"
862 msgstr ""
864 #: xargs/xargs.c:1163
865 #, c-format
866 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
867 msgstr ""
869 #: xargs/xargs.c:1165
870 #, c-format
871 msgid "%s: stopped by signal %d"
872 msgstr ""
874 #: xargs/xargs.c:1167
875 #, c-format
876 msgid "%s: terminated by signal %d"
877 msgstr ""
879 #: xargs/xargs.c:1220
880 #, c-format
881 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
882 msgstr ""
884 #: xargs/xargs.c:1227
885 #, c-format
886 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
887 msgstr ""
889 #: xargs/xargs.c:1241
890 #, c-format
891 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
892 msgstr ""
894 #: xargs/xargs.c:1259
895 #, c-format
896 msgid ""
897 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
898 "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
899 "       [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
900 "       [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
901 "       [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
902 "       [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
903 "       [-P max-procs]  [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
904 "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
905 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
906 msgstr ""