1 # ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ findutils 4.1
2 # Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
3 # Denis Y. Pershin <dyp@siblug.org>, 1997.
6 "Project-Id-Version: findutils 4.1\n"
7 "POT-Creation-Date: 2000-01-24 00:14-0800\n"
8 "PO-Revision-Date: 1997-07-12 18:28\n"
9 "Last-Translator: Denis Y. Pershin <dyp@siblug.org>\n"
10 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
22 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
27 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
30 #: lib/getopt.c:732 lib/getopt.c:905
32 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
38 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
39 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ '\\%c'"
44 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
45 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ '\\%c'"
47 #. 1003.2 specifies the format of this message.
50 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
55 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
56 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c\n"
58 #. 1003.2 specifies the format of this message.
59 #: lib/getopt.c:824 lib/getopt.c:954
61 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
66 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
71 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
86 msgid "Invalid regular expression"
87 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
91 msgid "Invalid collation character"
96 msgid "Invalid character class name"
101 msgid "Trailing backslash"
106 msgid "Invalid back reference"
112 msgid "Unmatched [ or [^"
113 msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ %s ËÁ×ÙÞËÁ"
118 msgid "Unmatched ( or \\("
119 msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ %s ËÁ×ÙÞËÁ"
124 msgid "Unmatched \\{"
125 msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ %s ËÁ×ÙÞËÁ"
129 msgid "Invalid content of \\{\\}"
134 msgid "Invalid range end"
138 #: lib/regex.c:1027 lib/xmalloc.c:72
140 msgid "Memory exhausted"
141 msgstr "ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ"
146 msgid "Invalid preceding regular expression"
147 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
151 msgid "Premature end of regular expression"
156 msgid "Regular expression too big"
162 msgid "Unmatched ) or \\)"
163 msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ %s ËÁ×ÙÞËÁ"
166 msgid "No previous regular expression"
170 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
171 msgstr "ÏÏÐÓ -- ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ 'é' (and)"
173 #: find/parser.c:592 find/util.c:170
175 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
176 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÐÕÔØ...] [×ÙÒÁÖÅÎÉÅ]\n"
179 msgid "paths must precede expression"
182 #. Command line option not recognized
185 msgid "invalid predicate `%s'"
186 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ '%s'"
188 #. Command line option requires an argument
191 msgid "missing argument to `%s'"
192 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Õ -size"
196 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
197 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Õ -size"
200 msgid "Predicate List:\n"
206 msgstr "îÏÒÍÁÌÉÚÏ×ÁÎÎÏÅ äÅÒÅ×Ï:\n"
210 msgid "Optimized Eval Tree:\n"
211 msgstr "îÏÒÍÁÌÉÚÏ×ÁÎÎÏÅ äÅÒÅ×Ï:\n"
215 msgid "cannot get current directory"
216 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÓÔÁÒÔÏ×ÙÊ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇ"
220 msgid "cannot open current directory"
221 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÓÔÁÒÔÏ×ÙÊ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇ"
223 #: find/find.c:307 find/pred.c:1356
224 msgid "cannot return to starting directory"
225 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÓÔÁÒÔÏ×ÙÊ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇ"
227 #: find/find.c:461 find/parser.c:1017
228 msgid "virtual memory exhausted"
229 msgstr "ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ"
233 msgid "error in %s: %s"
234 msgstr "ÏÛÉÂËÁ × %s: %s"
242 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
243 "expression may consist of:\n"
244 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
246 " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
248 "ÐÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÔÅËÕÝÉÊ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇ; ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: -print\n"
249 "×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÍÏÇÕÔ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÉÚ:\n"
250 "ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× (× ÎÉÓÈÏÄÑÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ; -and ÂÅÒÅÔÓÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÄÁÎÏ "
252 " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
257 " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
258 "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
259 " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
260 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
262 " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
263 "ÏÐÃÉÉ (×ÓÅÇÄÁ true): -daystart -depth -follow --help\n"
264 " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
265 "tests (N ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ +N ÉÌÉ -N ÉÌÉ N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
269 " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
270 " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n"
271 " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n"
273 " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
274 " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n"
275 " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n"
279 " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
280 " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n"
281 " -xtype [bcdpfls]\n"
283 " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
284 " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n"
285 " -xtype [bcdpfls]\n"
289 "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
290 " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
292 "ÄÅÊÓÔ×ÉÑ: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
293 " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
295 #: find/parser.c:1015
297 msgid "invalid mode `%s'"
298 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ '%s'"
300 #: find/parser.c:1160
301 msgid "invalid null argument to -size"
302 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Õ -size"
304 #: find/parser.c:1196
306 msgid "invalid -size type `%c'"
307 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ '%c' ÄÌÑ -size"
309 #: find/parser.c:1294
311 msgid "GNU find version %s\n"
312 msgstr "GNU find ×ÅÒÓÉÉ %s\n"
314 #: find/parser.c:1440
316 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
317 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ '\\%c'"
319 #. An unrecognized % escape. Print the char after the %.
320 #: find/parser.c:1486
321 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
322 msgstr "ÐÒÅÄyÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù '%%%c'"
324 #: find/parser.c:1740 find/parser.c:1847
326 msgid "inserting %s\n"
327 msgstr "×ÓÔÁ×ÌÑÀ %s\n"
329 #: find/parser.c:1741 find/parser.c:1848
331 msgid " type: %s %s "
332 msgstr " ÔÉÐ: %s %s "
334 #: find/pred.c:1343 xargs/xargs.c:783
336 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ"
340 msgid "error waiting for %s"
341 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÖÉÄÁÎÉÑ %s"
345 msgid "wait got pid %d, expected pid %d"
346 msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎ pid %d, ÏÖÉÄÁÌÓÑ pid %d"
350 msgid "%s stopped by signal %d"
351 msgstr "%s ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d"
355 msgid "%s terminated by signal %d"
356 msgstr "%s ÐÒÅÒ×ÁÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d"
366 #: find/tree.c:67 find/tree.c:73 find/tree.c:92 find/tree.c:112
368 msgid "invalid expression"
369 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
371 #: find/tree.c:97 find/tree.c:163 find/tree.c:311 find/tree.c:445
372 msgid "oops -- invalid expression type!"
373 msgstr "ÏÏÐÓ -- ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ!"
377 msgid "Normalized Eval Tree:\n"
378 msgstr "îÏÒÍÁÌÉÚÏ×ÁÎÎÏÅ äÅÒÅ×Ï:\n"
382 msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
384 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s most_common_bigrams < ÓÐÉÓÏË > ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÊ_ÓÐÉÓÏË\n"
386 #. Printable name of units used in WARN_SECONDS
387 #: locate/locate.c:105
392 #. warning: database `fred' is more than 8 days old
393 #: locate/locate.c:239
395 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
396 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ '%s' ÕÓÔÁÒÅÌÁ ÎÁ %s"
398 #: locate/locate.c:372
401 "Usage: %s [-d path | --database=path] [--version] [--help]\n"
402 " [-e | --existing] pattern...\n"
404 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [-d ÐÕÔØ] [--database=ÐÕÔØ] [--version] [--help] ÍÁÓËÁ...\n"
406 #: locate/locate.c:425
408 msgid "GNU locate version %s\n"
409 msgstr "GNU locate ×ÅÒÓÉÉ %s\n"
412 msgid "environment is too large for exec"
413 msgstr "ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ"
417 msgid "GNU xargs version %s\n"
418 msgstr "GNU xargs ×ÅÒÓÉÉ %s\n"
422 msgid "unmatched %s quote"
423 msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ %s ËÁ×ÙÞËÁ"
433 #: xargs/xargs.c:560 xargs/xargs.c:605
434 msgid "argument line too long"
435 msgstr "ÓÔÒÏËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ"
438 msgid "command too long"
439 msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ"
442 msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
443 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ×ÙÈÏÄÉÔ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ ÓÐÉÓËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
446 msgid "argument list too long"
447 msgstr "ÓÐÉÓÏË ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
450 msgid "error waiting for child process"
451 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÄÏÞÅÒÎÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ"
455 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
456 msgstr "%s: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ 255; ÐÒÅÒÙ×ÁÀÓØ"
460 msgid "%s: stopped by signal %d"
461 msgstr "%s: ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d"
465 msgid "%s: terminated by signal %d"
466 msgstr "%s: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d"
470 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
471 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c\n"
475 msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n"
476 msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ >= %ld\n"
480 msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n"
481 msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ < %ld\n"
486 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
487 " [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] "
488 "[--eof[=eof-str]]\n"
489 " [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
490 " [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
491 " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
492 " [command [initial-arguments]]\n"
494 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
495 " [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] "
496 "[--eof[=eof-str]]\n"
497 " [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
498 " [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
499 " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
500 " [ËÏÍÁÎÄÁ [ÎÁÞÁÌØÎÙÅ-ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ]]\n"