1 # Japanese Messages for findutils.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2001.
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-04-15 19:48+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-11-05 00:45+0900\n"
11 "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:134
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô %1$s ¤Ç¤¹"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:135
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÌÀÎƤʰú¿ô %1$s"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:154
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "͸ú¤Ê°ú¿ô¤Ï:"
32 #: gnulib/lib/error.c:125
33 msgid "Unknown system error"
34 msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
36 #: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
41 #: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
43 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
44 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
46 #: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
48 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
49 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
51 #: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
52 #: gnulib/lib/getopt.c:995
54 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
55 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
57 #: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
59 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60 msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ç¤¹\n"
62 #: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
64 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65 msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ç¤¹\n"
67 #: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
69 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
70 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
72 #: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
74 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹ -- %c\n"
77 #: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
78 #: gnulib/lib/getopt.c:1066
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n"
83 #: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
85 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
86 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹\n"
88 #: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
90 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
91 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`-W %s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
93 #: gnulib/lib/human.c:477
95 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º"
98 #. Get translations for open and closing quotation marks.
100 #. The message catalog should translate "`" to a left
101 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
102 #. "'". If the catalog has no translation,
103 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
104 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
106 #. For example, an American English Unicode locale should
107 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
108 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
109 #. MARK). A British English Unicode locale should instead
110 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
111 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
113 #. If you don't know what to put here, please see
114 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
115 #. and use glyphs suitable for your language.
116 #: gnulib/lib/quotearg.c:229
120 #: gnulib/lib/quotearg.c:230
124 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
128 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
134 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
135 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥Ñ¥¹...] [ɾ²Á¼°]\n"
139 msgid "] [path...] [expression]\n"
140 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥Ñ¥¹...] [ɾ²Á¼°]\n"
144 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
145 msgstr "·Ù¹ð: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥¨¥¹¥±¡¼¥× `\\%c' ¤Ç¤¹"
148 msgid "Empty argument to the -D option."
152 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
155 #: find/util.c:662 find/util.c:672
156 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
159 #: find/util.c:677 find/util.c:681
161 msgid "Invalid optimisation level %s"
167 "Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, "
168 "consider using GNU locate."
173 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
174 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
178 msgid "cannot get current directory"
179 msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
183 msgid "cannot stat current directory"
184 msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
188 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
193 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
199 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
200 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
206 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
207 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
213 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
214 "already visited the directory to which it points."
220 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
221 "directory which is %d %s."
225 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
229 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
234 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
240 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
241 "filesystem driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier "
242 "results may have failed to include directories that should have been "
253 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
254 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
255 "as those specified after it). Please specify options before other "
261 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
262 "latter is a POSIX-compliant feature."
269 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
270 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
272 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥¹¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹; ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îɾ²Á¼°¤Ï -print "
274 "ɾ²Á¼°¤Ï°Ê²¼¤«¤éÀ®¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
275 "±é»»»Ò (Í¥Àè½ç°Ì; ¾¤Ë²¿¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤ -and ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë):\n"
276 " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
281 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
283 " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
284 " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
286 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥¹¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹; ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îɾ²Á¼°¤Ï -print "
288 "ɾ²Á¼°¤Ï°Ê²¼¤«¤éÀ®¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
289 "±é»»»Ò (Í¥Àè½ç°Ì; ¾¤Ë²¿¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤ -and ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë):\n"
290 " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
294 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
296 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
297 " -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
298 " --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
304 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
305 " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
306 " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
308 " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
310 " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
311 " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n"
312 " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n"
317 " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
318 " -readable -writable -executable\n"
319 " -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
320 " -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
322 " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
323 " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n"
324 " -xtype [bcdpfls]\n"
328 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
329 " -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
330 " -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
331 " -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
336 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
337 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
338 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
342 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
345 #: find/parser.c:1000
348 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
349 "do). That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
350 "on this system. You might find the '-wholename' test more useful, or "
351 "perhaps '-samefile'. Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
352 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
355 #: find/parser.c:1046
357 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
360 #: find/parser.c:1288
361 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
364 #: find/parser.c:1338
366 msgid "I cannot figure out how to interpret `%s' as a date or time"
369 #: find/parser.c:1354
371 msgid "Cannot obtain birth time of file `%s'"
374 #: find/parser.c:1626
376 msgid "invalid mode `%s'"
377 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É `%s' ¤Ç¤¹"
379 #: find/parser.c:1644
382 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
383 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -"
384 "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
387 #: find/parser.c:1829
388 msgid "invalid null argument to -size"
389 msgstr "-size ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¶õ¤Î°ú¿ô¤Ç¤¹"
391 #: find/parser.c:1875
393 msgid "invalid -size type `%c'"
394 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê -size ¥¿¥¤¥× `%c' ¤Ç¤¹"
396 #: find/parser.c:1926
398 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
399 "'literal' or 'safe'"
402 #: find/parser.c:2070
404 msgid "GNU find version %s\n"
405 msgstr "GNU find version %s\n"
407 #: find/parser.c:2071 locate/code.c:167 locate/locate.c:1530 xargs/xargs.c:577
409 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
410 msgstr "GNU find version %s\n"
412 #: find/parser.c:2072
414 msgid "Features enabled: "
417 #: find/parser.c:2355
419 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
420 msgstr "·Ù¹ð: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥¨¥¹¥±¡¼¥× `\\%c' ¤Ç¤¹"
422 #: find/parser.c:2371
424 msgid "error: %s at end of format string"
427 #: find/parser.c:2410
429 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
430 msgstr "·Ù¹ð: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î»Ø¼¨ `%%%c' ¤Ç¤¹"
432 #: find/parser.c:2554
434 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
437 #: find/parser.c:2579
440 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
441 "insecure in combination with the %s action of find. Please remove the "
442 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
446 #: find/parser.c:2585
449 "The ralative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
450 "insecure in combination with the %s action of find. Please remove that "
454 #: find/parser.c:2684
456 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
457 "this is a potential security problem."
460 #: find/parser.c:2707
462 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
465 #: find/parser.c:2720
467 msgid "The environment is too large for exec()."
468 msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï´Ä¶¤¬Â礤¹¤®¤Þ¤¹"
470 #: find/parser.c:2903
471 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
476 msgid "Warning: cannot determine birth time of file `%s'"
481 msgid "< %s ... %s > ? "
482 msgstr "< %s ... %s > ? "
485 msgid "Cannot close standard input"
489 msgid "Failed to change directory"
492 #: find/pred.c:1814 xargs/xargs.c:1072
494 msgstr "fork ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
498 msgid "error waiting for %s"
499 msgstr "%s ¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
503 msgid "%s terminated by signal %d"
504 msgstr "%s ¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç½ªÎ»"
506 #: find/tree.c:87 find/tree.c:92 find/tree.c:172 find/tree.c:211
507 msgid "invalid expression"
508 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
513 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
519 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
524 msgid "expected an expression after '%s'"
529 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
530 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
535 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one. Perhaps you "
536 "need an extra predicate after '%s'"
541 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
542 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
546 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
550 #: find/tree.c:157 find/tree.c:811
551 msgid "oops -- invalid expression type!"
552 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
556 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
557 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
561 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
562 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
566 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
567 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
571 msgid "paths must precede expression: %s"
572 msgstr "¥Ñ¥¹¤Ïɾ²Á¼°¤ÎÁ°¤Ë¤ª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤"
576 msgid "unknown predicate `%s'"
577 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
581 msgid "invalid predicate `%s'"
582 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
586 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
587 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
591 msgid "missing argument to `%s'"
592 msgstr "`%s' ¤Ë°ú¿ô¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
596 msgid "you have too many ')'"
597 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
601 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
602 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
605 msgid "unexpected extra predicate"
609 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
610 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Ë AND ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÁÞÆþ¤·¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿!"
615 "Usage: %s [--version | --help]\n"
616 "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
617 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
619 #: locate/code.c:132 locate/locate.c:1289 xargs/xargs.c:1270
623 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
626 "¥Ð¥°¤Ï<bug-findutils@gnu.org>¤Þ¤ÇÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
630 msgid "GNU findutils version %s\n"
631 msgstr "GNU find version %s\n"
633 #: locate/locate.c:157
637 #: locate/locate.c:206
638 msgid "The argument argument for option --max-database-age must not be empty"
641 #: locate/locate.c:222 locate/locate.c:229
643 msgid "Invalid argument `%s' for option --max-database-age"
644 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
646 #: locate/locate.c:587
648 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
651 #: locate/locate.c:848
653 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
656 #: locate/locate.c:853
658 msgid "Matching Filenames: %s "
661 #: locate/locate.c:854
663 msgid "All Filenames: %s "
666 #: locate/locate.c:857
668 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
671 #: locate/locate.c:861
675 "\tof which %s contain whitespace, "
678 #: locate/locate.c:864
682 "\t%s contain newline characters, "
685 #: locate/locate.c:867
689 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
692 #: locate/locate.c:875
695 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
696 "compression ratio.\n"
699 #: locate/locate.c:882
701 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
704 #: locate/locate.c:889
706 msgid "Compression ratio is undefined\n"
709 #: locate/locate.c:944
712 "locate database `%s' looks like an slocate database but it seems to have "
713 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
716 #: locate/locate.c:1036
719 "`%s' is an slocate database. Support for these is new, expect problems for "
720 "now (you are, after all, using the CVS code)."
723 #: locate/locate.c:1064
725 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
726 "format databases with a non-zero security level. No results will be "
727 "generated for this database.\n"
730 #: locate/locate.c:1075
732 msgid "`%s' is an slocate database. Turning on the '-e' option."
735 #: locate/locate.c:1239
737 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
740 #: locate/locate.c:1280
743 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
744 " [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
745 " [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
746 " [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
748 " [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
749 " [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
753 #: locate/locate.c:1342
754 msgid "failed to drop group privileges"
757 #: locate/locate.c:1359
758 msgid "failed to drop setuid privileges"
761 #: locate/locate.c:1373
762 msgid "Failed to fully drop privileges"
765 #: locate/locate.c:1391
766 msgid "failed to drop setgid privileges"
769 #: locate/locate.c:1529
771 msgid "GNU locate version %s\n"
772 msgstr "GNU locate version %s\n"
774 #: locate/locate.c:1569
776 msgid "argument to --limit"
777 msgstr "°ú¿ô¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
779 #: locate/locate.c:1652
780 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
783 #: locate/locate.c:1723
785 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
786 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹`%s'¤Ï %d %s°Ê¾å¸Å¤¤"
790 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
796 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
797 "values must not exceed %lx."
803 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
804 "values must not exceed %lo."
810 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
811 "characters %s not recognised."
817 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
818 "single character or an escape sequence starting with \\."
822 msgid "environment is too large for exec"
823 msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï´Ä¶¤¬Â礤¹¤®¤Þ¤¹"
827 msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
832 msgid "GNU xargs version %s\n"
833 msgstr "GNU xargs version %s\n"
837 msgid "Cannot open input file `%s'"
842 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
847 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %lu, %lu\n"
852 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
857 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
864 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
865 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
866 "of-file keystroke.\n"
872 "Warning: %s will be run at least once. If you do not want that to happen, "
873 "then press the interrupt keystroke.\n"
876 #: xargs/xargs.c:794 xargs/xargs.c:887
879 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
883 #: xargs/xargs.c:795 xargs/xargs.c:888
887 #: xargs/xargs.c:795 xargs/xargs.c:888
893 "warning: a NUL character occurred in the input. It cannot be passed through "
894 "in the argument list. Did you mean to use the --null option?"
897 #: xargs/xargs.c:917 xargs/xargs.c:974
898 msgid "argument line too long"
899 msgstr "°ú¿ô¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
901 #: xargs/xargs.c:1147
902 msgid "error waiting for child process"
903 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
905 #: xargs/xargs.c:1163
907 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
908 msgstr "%s: ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹255¤Ç½ªÎ»; ÃæÃÇ"
910 #: xargs/xargs.c:1165
912 msgid "%s: stopped by signal %d"
913 msgstr "%s: ¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÄä»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
915 #: xargs/xargs.c:1167
917 msgid "%s: terminated by signal %d"
918 msgstr "%s: ¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
920 #: xargs/xargs.c:1220
922 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
923 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÈÖ¹æ\n"
925 #: xargs/xargs.c:1227
927 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
928 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÃÍ¤Ï >= %ld ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
930 #: xargs/xargs.c:1241
932 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
933 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÃÍ¤Ï < %ld ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
935 #: xargs/xargs.c:1259
938 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
939 " [-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]\n"
940 " [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
941 " [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
942 " [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
943 " [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
944 " [-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
945 " [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
946 " [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
948 "»ÈÍÑË¡: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
949 " [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
951 " [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
952 " [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
953 " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
954 " [command [initial-arguments]]\n"
960 #~ msgstr "°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
962 #~ msgid "Invalid regular expression"
963 #~ msgstr "̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
965 #~ msgid "Invalid collation character"
966 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¾È¹çʸ»ú¤Ç¤¹"
968 #~ msgid "Invalid character class name"
969 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ç¤¹"
971 #~ msgid "Trailing backslash"
972 #~ msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
974 #~ msgid "Invalid back reference"
975 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¸åÊý»²¾È¤Ç¤¹"
977 #~ msgid "Unmatched [ or [^"
978 #~ msgstr "[ ¤â¤·¤¯¤Ï [^ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
980 #~ msgid "Unmatched ( or \\("
981 #~ msgstr "( ¤â¤·¤¯¤Ï \\( ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
983 #~ msgid "Unmatched \\{"
984 #~ msgstr "\\{ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
986 #~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
987 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê \\{\\} ¤ÎÆâÍƤǤ¹"
989 #~ msgid "Invalid range end"
990 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê½ªÃ¼ÈϰϤǤ¹"
992 #~ msgid "Memory exhausted"
993 #~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤¿Ô¤·¤Þ¤·¤¿"
995 #~ msgid "Invalid preceding regular expression"
996 #~ msgstr "̵¸ú¤ÊÁ°½Ò¤ÎÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
998 #~ msgid "Premature end of regular expression"
999 #~ msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Î½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
1001 #~ msgid "Regular expression too big"
1002 #~ msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1004 #~ msgid "Unmatched ) or \\)"
1005 #~ msgstr ") ¤â¤·¤¯¤Ï \\) ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1007 #~ msgid "No previous regular expression"
1008 #~ msgstr "°ÊÁ°¤ËÀµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1012 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
1013 #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
1017 #~ "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE "
1019 #~ " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
1021 #~ msgid "Predicate List:\n"
1022 #~ msgstr "½Ò¸ì¥ê¥¹¥È:\n"
1024 #~ msgid "Eval Tree:\n"
1025 #~ msgstr "ɾ²ÁÌÚ:\n"
1027 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
1028 #~ msgstr "ºÇŬ²½É¾²ÁÌÚ:\n"
1031 #~ msgid "Optimized command line:\n"
1032 #~ msgstr "ºÇŬ²½É¾²ÁÌÚ:\n"
1034 #~ msgid "virtual memory exhausted"
1035 #~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
1037 #~ msgid "inserting %s\n"
1038 #~ msgstr "%s ¤òÁÞÆþ\n"
1040 #~ msgid " type: %s %s "
1041 #~ msgstr " ¥¿¥¤¥×: %s %s "
1049 #~ msgid "Normalized Eval Tree:\n"
1050 #~ msgstr "Àµµ¬²½É¾²ÁÌÚ:\n"
1052 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
1053 #~ msgstr "%s ¤Ï %s ¤Î¼Â¹ÔÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1055 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
1056 #~ msgstr "%s/.. ¤Ï %s ¤Î¼Â¹ÔÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1058 #~ msgid "error in %s: %s"
1059 #~ msgstr "%s Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
1062 #~ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1063 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
1064 #~ " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1065 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
1067 #~ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1068 #~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó (¤¤¤Ä¤â¿¿): -daystart -depth -follow --help\n"
1069 #~ " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1070 #~ "ȽÊ̼° (N ¤Ï +N ¤Þ¤¿¤Ï -N ¤Þ¤¿¤Ï N ¤È¤Ç¤¤ë): -amin N -anewer FILE -atime "
1074 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
1075 #~ " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
1077 #~ "»ÈÍÑË¡: %s [-d ¥Ñ¥¹ | --database=¥Ñ¥¹] [-e | --existing]\n"
1078 #~ " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
1080 #~ msgid "unmatched %s quote"
1081 #~ msgstr "%s¥¯¥ª¡¼¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1083 #~ msgid "command too long"
1084 #~ msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1086 #~ msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
1087 #~ msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Î¥µ¥¤¥ºÀ©¸ÂÆâ¤Çñ°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
1089 #~ msgid "argument list too long"
1090 #~ msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"