did make dist
[findutils.git] / po / findutils.pot
blob2683fb108e44498f05ccba5880df4cf2cb4d541e
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-04-14 22:35+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: gnulib/lib/argmatch.c:134
20 #, c-format
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr ""
24 #: gnulib/lib/argmatch.c:135
25 #, c-format
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr ""
29 #: gnulib/lib/argmatch.c:154
30 #, c-format
31 msgid "Valid arguments are:"
32 msgstr ""
34 #: gnulib/lib/error.c:125
35 msgid "Unknown system error"
36 msgstr ""
38 #: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
39 #, c-format
40 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
41 msgstr ""
43 #: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
44 #, c-format
45 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
46 msgstr ""
48 #: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
49 #, c-format
50 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
51 msgstr ""
53 #: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
54 #: gnulib/lib/getopt.c:995
55 #, c-format
56 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
57 msgstr ""
59 #: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
60 #, c-format
61 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
62 msgstr ""
64 #: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
65 #, c-format
66 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
67 msgstr ""
69 #: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
70 #, c-format
71 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
72 msgstr ""
74 #: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
75 #, c-format
76 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
77 msgstr ""
79 #: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
80 #: gnulib/lib/getopt.c:1066
81 #, c-format
82 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
83 msgstr ""
85 #: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
86 #, c-format
87 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
88 msgstr ""
90 #: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
91 #, c-format
92 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
93 msgstr ""
95 #: gnulib/lib/human.c:477
96 msgid "block size"
97 msgstr ""
99 #. TRANSLATORS:
100 #. Get translations for open and closing quotation marks.
102 #. The message catalog should translate "`" to a left
103 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
104 #. "'".  If the catalog has no translation,
105 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
106 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
108 #. For example, an American English Unicode locale should
109 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
110 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
111 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
112 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
113 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
115 #. If you don't know what to put here, please see
116 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
117 #. and use glyphs suitable for your language.
118 #: gnulib/lib/quotearg.c:229
119 msgid "`"
120 msgstr ""
122 #: gnulib/lib/quotearg.c:230
123 msgid "'"
124 msgstr ""
126 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
127 msgid "^[yY]"
128 msgstr ""
130 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
131 msgid "^[nN]"
132 msgstr ""
134 #: find/util.c:160
135 #, c-format
136 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
137 msgstr ""
139 #: find/util.c:162
140 #, c-format
141 msgid "] [path...] [expression]\n"
142 msgstr ""
144 #: find/util.c:632
145 #, c-format
146 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
147 msgstr ""
149 #: find/util.c:639
150 msgid "Empty argument to the -D option."
151 msgstr ""
153 #: find/util.c:653
154 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
155 msgstr ""
157 #: find/util.c:662 find/util.c:672
158 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
159 msgstr ""
161 #: find/util.c:677 find/util.c:681
162 #, c-format
163 msgid "Invalid optimisation level %s"
164 msgstr ""
166 #: find/util.c:688
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "Optimisation level %lu is too high.  If you want to find files very quickly, "
170 "consider using GNU locate."
171 msgstr ""
173 #: find/util.c:819
174 msgid ""
175 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
176 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
177 msgstr ""
179 #: find/find.c:203
180 msgid "cannot get current directory"
181 msgstr ""
183 #: find/find.c:207
184 msgid "cannot stat current directory"
185 msgstr ""
187 #: find/find.c:386
188 #, c-format
189 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
190 msgstr ""
192 #: find/find.c:396
193 #, c-format
194 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
195 msgstr ""
197 #: find/find.c:492
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
201 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
202 msgstr ""
204 #: find/find.c:529
205 #, c-format
206 msgid ""
207 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
208 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
209 msgstr ""
211 #: find/find.c:1082
212 #, c-format
213 msgid ""
214 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
215 "already visited the directory to which it points."
216 msgstr ""
218 #: find/find.c:1097
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
222 "directory which is %d %s."
223 msgstr ""
225 #: find/find.c:1101
226 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
227 msgstr ""
229 #: find/find.c:1102
230 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
231 msgstr ""
233 #: find/find.c:1345
234 #, c-format
235 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
236 msgstr ""
238 #: find/find.c:1389
239 #, c-format
240 msgid ""
241 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
242 "filesystem driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
243 "results may have failed to include directories that should have been "
244 "searched."
245 msgstr ""
247 #: find/fstype.c:254
248 msgid "unknown"
249 msgstr ""
251 #: find/parser.c:457
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
255 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
256 "as those specified after it).  Please specify options before other "
257 "arguments.\n"
258 msgstr ""
260 #: find/parser.c:705
261 msgid ""
262 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
263 "latter is a POSIX-compliant feature."
264 msgstr ""
266 #: find/parser.c:908
267 msgid ""
268 "\n"
269 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
270 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
271 msgstr ""
273 #: find/parser.c:911
274 msgid ""
275 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
276 "given):\n"
277 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
278 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
279 msgstr ""
281 #: find/parser.c:915
282 msgid ""
283 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
284 "\n"
285 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
286 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
287 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
288 msgstr ""
290 #: find/parser.c:920
291 msgid ""
292 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
293 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
294 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
295 "PATTERN\n"
296 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
297 msgstr ""
299 #: find/parser.c:925
300 msgid ""
301 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
302 "      -readable -writable -executable\n"
303 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
304 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
305 msgstr ""
307 #: find/parser.c:930
308 msgid ""
309 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
310 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
311 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
312 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
313 msgstr ""
315 #: find/parser.c:936
316 msgid ""
317 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
318 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
319 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
320 msgstr ""
322 #: find/parser.c:985
323 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
324 msgstr ""
326 #: find/parser.c:1000
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
330 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
331 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
332 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
333 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
334 msgstr ""
336 #: find/parser.c:1046
337 msgid ""
338 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
339 msgstr ""
341 #: find/parser.c:1288
342 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
343 msgstr ""
345 #: find/parser.c:1338
346 #, c-format
347 msgid "I cannot figure out how to interpret `%s' as a date or time"
348 msgstr ""
350 #: find/parser.c:1354
351 #, c-format
352 msgid "Cannot obtain birth time of file `%s'"
353 msgstr ""
355 #: find/parser.c:1626
356 #, c-format
357 msgid "invalid mode `%s'"
358 msgstr ""
360 #: find/parser.c:1644
361 #, c-format
362 msgid ""
363 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
364 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -"
365 "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
366 msgstr ""
368 #: find/parser.c:1829
369 msgid "invalid null argument to -size"
370 msgstr ""
372 #: find/parser.c:1875
373 #, c-format
374 msgid "invalid -size type `%c'"
375 msgstr ""
377 #: find/parser.c:1926
378 msgid ""
379 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
380 "'literal' or 'safe'"
381 msgstr ""
383 #: find/parser.c:2070
384 #, c-format
385 msgid "GNU find version %s\n"
386 msgstr ""
388 #: find/parser.c:2071 locate/code.c:167 locate/locate.c:1530 xargs/xargs.c:577
389 #, c-format
390 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
391 msgstr ""
393 #: find/parser.c:2072
394 #, c-format
395 msgid "Features enabled: "
396 msgstr ""
398 #: find/parser.c:2355
399 #, c-format
400 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
401 msgstr ""
403 #: find/parser.c:2371
404 #, c-format
405 msgid "error: %s at end of format string"
406 msgstr ""
408 #: find/parser.c:2410
409 #, c-format
410 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
411 msgstr ""
413 #: find/parser.c:2554
414 #, c-format
415 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
416 msgstr ""
418 #: find/parser.c:2579
419 #, c-format
420 msgid ""
421 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
422 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
423 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
424 "trailing colons)"
425 msgstr ""
427 #: find/parser.c:2585
428 #, c-format
429 msgid ""
430 "The ralative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
431 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove that "
432 "entry from $PATH"
433 msgstr ""
435 #: find/parser.c:2684
436 msgid ""
437 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
438 "this is a potential security problem."
439 msgstr ""
441 #: find/parser.c:2707
442 #, c-format
443 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
444 msgstr ""
446 #: find/parser.c:2720
447 msgid "The environment is too large for exec()."
448 msgstr ""
450 #: find/parser.c:2903
451 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
452 msgstr ""
454 #: find/pred.c:1231
455 #, c-format
456 msgid "Warning: cannot determine birth time of file `%s'"
457 msgstr ""
459 #: find/pred.c:1293
460 #, c-format
461 msgid "< %s ... %s > ? "
462 msgstr ""
464 #: find/pred.c:1734
465 msgid "Cannot close standard input"
466 msgstr ""
468 #: find/pred.c:1765
469 msgid "Failed to change directory"
470 msgstr ""
472 #: find/pred.c:1806 xargs/xargs.c:1072
473 msgid "cannot fork"
474 msgstr ""
476 #: find/pred.c:1830
477 #, c-format
478 msgid "error waiting for %s"
479 msgstr ""
481 #: find/pred.c:1838
482 #, c-format
483 msgid "%s terminated by signal %d"
484 msgstr ""
486 #: find/tree.c:87 find/tree.c:92 find/tree.c:172 find/tree.c:211
487 msgid "invalid expression"
488 msgstr ""
490 #: find/tree.c:97
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
494 "it."
495 msgstr ""
497 #: find/tree.c:106
498 #, c-format
499 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
500 msgstr ""
502 #: find/tree.c:115
503 #, c-format
504 msgid "expected an expression after '%s'"
505 msgstr ""
507 #: find/tree.c:119
508 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
509 msgstr ""
511 #: find/tree.c:141
512 #, c-format
513 msgid ""
514 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one.  Perhaps you "
515 "need an extra predicate after '%s'"
516 msgstr ""
518 #: find/tree.c:147
519 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
520 msgstr ""
522 #: find/tree.c:152
523 msgid ""
524 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
525 "one."
526 msgstr ""
528 #: find/tree.c:157 find/tree.c:811
529 msgid "oops -- invalid expression type!"
530 msgstr ""
532 #: find/tree.c:229
533 #, c-format
534 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
535 msgstr ""
537 #: find/tree.c:941
538 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
539 msgstr ""
541 #: find/tree.c:977
542 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
543 msgstr ""
545 #: find/tree.c:1318
546 #, c-format
547 msgid "paths must precede expression: %s"
548 msgstr ""
550 #: find/tree.c:1327
551 #, c-format
552 msgid "unknown predicate `%s'"
553 msgstr ""
555 #: find/tree.c:1347
556 #, c-format
557 msgid "invalid predicate `%s'"
558 msgstr ""
560 #: find/tree.c:1352
561 #, c-format
562 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
563 msgstr ""
565 #: find/tree.c:1359
566 #, c-format
567 msgid "missing argument to `%s'"
568 msgstr ""
570 #: find/tree.c:1434
571 msgid "you have too many ')'"
572 msgstr ""
574 #: find/tree.c:1439
575 #, c-format
576 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
577 msgstr ""
579 #: find/tree.c:1441
580 msgid "unexpected extra predicate"
581 msgstr ""
583 #: find/tree.c:1551
584 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
585 msgstr ""
587 #: locate/code.c:128
588 #, c-format
589 msgid ""
590 "Usage: %s [--version | --help]\n"
591 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
592 msgstr ""
594 #: locate/code.c:132 locate/locate.c:1289 xargs/xargs.c:1270
595 msgid ""
596 "\n"
597 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
598 msgstr ""
600 #: locate/code.c:166
601 #, c-format
602 msgid "GNU findutils version %s\n"
603 msgstr ""
605 #: locate/locate.c:157
606 msgid "days"
607 msgstr ""
609 #: locate/locate.c:206
610 msgid "The argument argument for option --max-database-age must not be empty"
611 msgstr ""
613 #: locate/locate.c:222 locate/locate.c:229
614 #, c-format
615 msgid "Invalid argument `%s' for option --max-database-age"
616 msgstr ""
618 #: locate/locate.c:587
619 #, c-format
620 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
621 msgstr ""
623 #: locate/locate.c:848
624 #, c-format
625 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
626 msgstr ""
628 #: locate/locate.c:853
629 #, c-format
630 msgid "Matching Filenames: %s "
631 msgstr ""
633 #: locate/locate.c:854
634 #, c-format
635 msgid "All Filenames: %s "
636 msgstr ""
638 #: locate/locate.c:857
639 #, c-format
640 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
641 msgstr ""
643 #: locate/locate.c:861
644 #, c-format
645 msgid ""
646 "\n"
647 "\tof which %s contain whitespace, "
648 msgstr ""
650 #: locate/locate.c:864
651 #, c-format
652 msgid ""
653 "\n"
654 "\t%s contain newline characters, "
655 msgstr ""
657 #: locate/locate.c:867
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "\n"
661 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
662 msgstr ""
664 #: locate/locate.c:875
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
668 "compression ratio.\n"
669 msgstr ""
671 #: locate/locate.c:882
672 #, c-format
673 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
674 msgstr ""
676 #: locate/locate.c:889
677 #, c-format
678 msgid "Compression ratio is undefined\n"
679 msgstr ""
681 #: locate/locate.c:944
682 #, c-format
683 msgid ""
684 "locate database `%s' looks like an slocate database but it seems to have "
685 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
686 msgstr ""
688 #: locate/locate.c:1036
689 #, c-format
690 msgid ""
691 "`%s' is an slocate database.  Support for these is new, expect problems for "
692 "now (you are, after all, using the CVS code)."
693 msgstr ""
695 #: locate/locate.c:1064
696 msgid ""
697 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
698 "format databases with a non-zero security level.  No results will be "
699 "generated for this database.\n"
700 msgstr ""
702 #: locate/locate.c:1075
703 #, c-format
704 msgid "`%s' is an slocate database.  Turning on the '-e' option."
705 msgstr ""
707 #: locate/locate.c:1239
708 #, c-format
709 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
710 msgstr ""
712 #: locate/locate.c:1280
713 #, c-format
714 msgid ""
715 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
716 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
717 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
718 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
719 "stdio ]\n"
720 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
721 "      [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
722 "      pattern...\n"
723 msgstr ""
725 #: locate/locate.c:1342
726 msgid "failed to drop group privileges"
727 msgstr ""
729 #: locate/locate.c:1359
730 msgid "failed to drop setuid privileges"
731 msgstr ""
733 #: locate/locate.c:1373
734 msgid "Failed to fully drop privileges"
735 msgstr ""
737 #: locate/locate.c:1391
738 msgid "failed to drop setgid privileges"
739 msgstr ""
741 #: locate/locate.c:1529
742 #, c-format
743 msgid "GNU locate version %s\n"
744 msgstr ""
746 #: locate/locate.c:1569
747 msgid "argument to --limit"
748 msgstr ""
750 #: locate/locate.c:1652
751 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
752 msgstr ""
754 #: locate/locate.c:1723
755 #, c-format
756 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
757 msgstr ""
759 #: xargs/xargs.c:301
760 #, c-format
761 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
762 msgstr ""
764 #: xargs/xargs.c:319
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
768 "values must not exceed %lx."
769 msgstr ""
771 #: xargs/xargs.c:325
772 #, c-format
773 msgid ""
774 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
775 "values must not exceed %lo."
776 msgstr ""
778 #: xargs/xargs.c:334
779 #, c-format
780 msgid ""
781 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
782 "characters %s not recognised."
783 msgstr ""
785 #: xargs/xargs.c:379
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
789 "single character or an escape sequence starting with \\."
790 msgstr ""
792 #: xargs/xargs.c:396
793 msgid "environment is too large for exec"
794 msgstr ""
796 #: xargs/xargs.c:537
797 #, c-format
798 msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
799 msgstr ""
801 #: xargs/xargs.c:576
802 #, c-format
803 msgid "GNU xargs version %s\n"
804 msgstr ""
806 #: xargs/xargs.c:607
807 #, c-format
808 msgid "Cannot open input file `%s'"
809 msgstr ""
811 #: xargs/xargs.c:643
812 #, c-format
813 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
814 msgstr ""
816 #: xargs/xargs.c:646
817 #, c-format
818 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %lu, %lu\n"
819 msgstr ""
821 #: xargs/xargs.c:650
822 #, c-format
823 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
824 msgstr ""
826 #: xargs/xargs.c:654
827 #, c-format
828 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
829 msgstr ""
831 #: xargs/xargs.c:660
832 #, c-format
833 msgid ""
834 "\n"
835 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
836 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
837 "of-file keystroke.\n"
838 msgstr ""
840 #: xargs/xargs.c:668
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "Warning: %s will be run at least once.  If you do not want that to happen, "
844 "then press the interrupt keystroke.\n"
845 msgstr ""
847 #: xargs/xargs.c:794 xargs/xargs.c:887
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
851 "the -0 option"
852 msgstr ""
854 #: xargs/xargs.c:795 xargs/xargs.c:888
855 msgid "double"
856 msgstr ""
858 #: xargs/xargs.c:795 xargs/xargs.c:888
859 msgid "single"
860 msgstr ""
862 #: xargs/xargs.c:907
863 msgid ""
864 "warning: a NUL character occurred in the input.  It cannot be passed through "
865 "in the argument list.  Did you mean to use the --null option?"
866 msgstr ""
868 #: xargs/xargs.c:917 xargs/xargs.c:974
869 msgid "argument line too long"
870 msgstr ""
872 #: xargs/xargs.c:1147
873 msgid "error waiting for child process"
874 msgstr ""
876 #: xargs/xargs.c:1163
877 #, c-format
878 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
879 msgstr ""
881 #: xargs/xargs.c:1165
882 #, c-format
883 msgid "%s: stopped by signal %d"
884 msgstr ""
886 #: xargs/xargs.c:1167
887 #, c-format
888 msgid "%s: terminated by signal %d"
889 msgstr ""
891 #: xargs/xargs.c:1220
892 #, c-format
893 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
894 msgstr ""
896 #: xargs/xargs.c:1227
897 #, c-format
898 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
899 msgstr ""
901 #: xargs/xargs.c:1241
902 #, c-format
903 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
904 msgstr ""
906 #: xargs/xargs.c:1259
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
910 "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
911 "       [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
912 "       [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
913 "       [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
914 "       [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
915 "       [-P max-procs]  [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
916 "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
917 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
918 msgstr ""