Corrected ChangeLog entry for 2008-01-07; NEWS is a file not a function.
[findutils.git] / po / zh_CN.po
blob2043106fd8e7c6b56e0b932dcdca3f988b55b8fa
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-02-12 12:11+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:29+0800\n"
11 "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
12 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:133
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÎÞЧ"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:134
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÓжþÒåÐÔ"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:153
28 #, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "ºÏ·¨µÄ²ÎÊýΪ£º"
32 #: gnulib/lib/closein.c:99
33 msgid "error closing file"
34 msgstr ""
36 #: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
37 msgid "write error"
38 msgstr ""
40 #: gnulib/lib/error.c:125
41 msgid "Unknown system error"
42 msgstr "δ֪µÄϵͳ´íÎó"
44 #: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
45 #, c-format
46 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
47 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÓжþÒåÐÔ\n"
49 #: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
50 #, c-format
51 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
52 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°--%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
54 #: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
55 #, c-format
56 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
57 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%c%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
59 #: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
60 #: gnulib/lib/getopt.c:994
61 #, c-format
62 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
63 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý\n"
65 #: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
66 #, c-format
67 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
68 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°--%s¡±\n"
70 #: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
71 #, c-format
72 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
73 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°%c%s¡±\n"
75 #: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
76 #, c-format
77 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
78 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
80 #: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
81 #, c-format
82 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
83 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
85 #: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
86 #: gnulib/lib/getopt.c:1065
87 #, c-format
88 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
89 msgstr "%s£ºÑ¡ÏîÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý -- %c\n"
91 #: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
92 #, c-format
93 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
94 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±ÓжþÒåÐÔ\n"
96 #: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
97 #, c-format
98 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
99 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
101 #: gnulib/lib/openat-die.c:33
102 #, fuzzy
103 msgid "unable to record current working directory"
104 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡µ±Ç°Ä¿Â¼"
106 #: gnulib/lib/openat-die.c:46
107 msgid "failed to return to initial working directory"
108 msgstr ""
110 #. TRANSLATORS:
111 #. Get translations for open and closing quotation marks.
113 #. The message catalog should translate "`" to a left
114 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
115 #. "'".  If the catalog has no translation,
116 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
117 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
119 #. For example, an American English Unicode locale should
120 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
121 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
122 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
123 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
124 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
126 #. If you don't know what to put here, please see
127 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
128 #. and use glyphs suitable for your language.
129 #: gnulib/lib/quotearg.c:228
130 msgid "`"
131 msgstr "¡°"
133 #: gnulib/lib/quotearg.c:229
134 msgid "'"
135 msgstr "¡±"
137 #: gnulib/lib/regcomp.c:131
138 msgid "Success"
139 msgstr "³É¹¦"
141 #: gnulib/lib/regcomp.c:134
142 msgid "No match"
143 msgstr "ûÓÐÆ¥Åä"
145 #: gnulib/lib/regcomp.c:137
146 msgid "Invalid regular expression"
147 msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
149 #: gnulib/lib/regcomp.c:140
150 msgid "Invalid collation character"
151 msgstr "ÎÞЧµÄУ¿±×Ö·û"
153 #: gnulib/lib/regcomp.c:143
154 msgid "Invalid character class name"
155 msgstr "ÎÞЧµÄ×Ö·ûÀàÃû"
157 #: gnulib/lib/regcomp.c:146
158 msgid "Trailing backslash"
159 msgstr "ĩβµÄ·´Ð±Ïß"
161 #: gnulib/lib/regcomp.c:149
162 msgid "Invalid back reference"
163 msgstr "ÎÞЧµÄÏòºóÒýÓÃ"
165 #: gnulib/lib/regcomp.c:152
166 msgid "Unmatched [ or [^"
167 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ [ »ò [^"
169 #: gnulib/lib/regcomp.c:155
170 msgid "Unmatched ( or \\("
171 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ( »ò \\("
173 #: gnulib/lib/regcomp.c:158
174 msgid "Unmatched \\{"
175 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ \\{"
177 #: gnulib/lib/regcomp.c:161
178 msgid "Invalid content of \\{\\}"
179 msgstr "ÎÞЧµÄ \\{\\} µÄÄÚÈÝ"
181 #: gnulib/lib/regcomp.c:164
182 #, fuzzy
183 msgid "Invalid range end"
184 msgstr "ÎÞЧµÄÏòºóÒýÓÃ"
186 #: gnulib/lib/regcomp.c:167
187 msgid "Memory exhausted"
188 msgstr "ÄÚ´æºÄ¾¡"
190 #: gnulib/lib/regcomp.c:170
191 #, fuzzy
192 msgid "Invalid preceding regular expression"
193 msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
195 #: gnulib/lib/regcomp.c:173
196 #, fuzzy
197 msgid "Premature end of regular expression"
198 msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
200 #: gnulib/lib/regcomp.c:176
201 msgid "Regular expression too big"
202 msgstr "³£¹æ±í´ïʽ¹ý´ó"
204 #: gnulib/lib/regcomp.c:179
205 msgid "Unmatched ) or \\)"
206 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ) »ò \\)"
208 #: gnulib/lib/regcomp.c:680
209 msgid "No previous regular expression"
210 msgstr "ûÓÐÉÏÒ»¸ö³£¹æ±í´ïʽ"
212 #: gnulib/lib/rpmatch.c:69
213 msgid "^[yY]"
214 msgstr "^[yY]"
216 #: gnulib/lib/rpmatch.c:72
217 msgid "^[nN]"
218 msgstr "^[nN]"
220 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
221 #, fuzzy
222 msgid "memory exhausted"
223 msgstr "ÄÚ´æºÄ¾¡"
225 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:63
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid "invalid %s%s argument `%s'"
228 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
230 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:68
231 #, fuzzy, c-format
232 msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
233 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
235 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:72
236 #, fuzzy, c-format
237 msgid "%s%s argument `%s' too large"
238 msgstr "²ÎÊýÁбí¹ý³¤"
240 #: find/find.c:201 find/ftsfind.c:730
241 msgid "cannot get current directory"
242 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡µ±Ç°Ä¿Â¼"
244 #: find/find.c:205
245 #, fuzzy
246 msgid "cannot stat current directory"
247 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡µ±Ç°Ä¿Â¼"
249 #: find/find.c:385
250 #, c-format
251 msgid "Warning: file system %s has recently been unmounted."
252 msgstr ""
254 #: find/find.c:395
255 #, c-format
256 msgid "Warning: file system %s has recently been mounted."
257 msgstr ""
259 #: find/find.c:491
260 #, c-format
261 msgid ""
262 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
263 "number %ld, file system type is %s) [ref %ld]"
264 msgstr ""
266 #: find/find.c:528
267 #, c-format
268 msgid ""
269 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
270 "ld, file system type is %s) [ref %ld]"
271 msgstr ""
273 #: find/find.c:1011
274 #, c-format
275 msgid "Failed to safely change directory into %s"
276 msgstr ""
278 #: find/find.c:1108 find/ftsfind.c:284
279 #, c-format
280 msgid ""
281 "Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
282 "already visited the directory to which it points."
283 msgstr ""
285 #: find/find.c:1127
286 #, c-format
287 msgid ""
288 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
289 "directory which is %d level higher in the file system hierarchy"
290 msgid_plural ""
291 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
292 "directory which is %d levels higher in the file system hierarchy"
293 msgstr[0] ""
294 msgstr[1] ""
296 #: find/find.c:1378
297 #, c-format
298 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
299 msgstr ""
301 #: find/find.c:1422
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%d but we "
305 "already saw %d subdirectories): this may be a bug in your file system "
306 "driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier results "
307 "may have failed to include directories that should have been searched."
308 msgstr ""
310 #: find/fstype.c:250
311 msgid "unknown"
312 msgstr "δ֪"
314 #: find/ftsfind.c:298
315 #, c-format
316 msgid ""
317 "File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s."
318 msgstr ""
320 #: find/ftsfind.c:488 find/util.c:200
321 #, c-format
322 msgid "Warning: file %s appears to have mode 0000"
323 msgstr ""
325 #: find/ftsfind.c:610
326 #, c-format
327 msgid "cannot search %s"
328 msgstr ""
330 #: find/parser.c:386
331 msgid ""
332 "The -delete action atomatically turns on -depth, but -prune does nothing "
333 "when -depth is in effect.  If you want to carry on anyway, just explicitly "
334 "use the -depth option."
335 msgstr ""
337 #: find/parser.c:530
338 #, c-format
339 msgid ""
340 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
341 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
342 "as those specified after it).  Please specify options before other "
343 "arguments.\n"
344 msgstr ""
346 #: find/parser.c:821
347 msgid ""
348 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
349 "latter is a POSIX-compliant feature."
350 msgstr ""
352 #: find/parser.c:1071
353 #, c-format
354 msgid ""
355 "%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric "
356 "group ID because it has the unexpected suffix %s"
357 msgstr ""
359 #: find/parser.c:1084
360 #, c-format
361 msgid "%s is not the name of an existing group"
362 msgstr ""
364 #: find/parser.c:1089
365 msgid "argument to -group is empty, but should be a group name"
366 msgstr ""
368 #: find/parser.c:1110
369 #, fuzzy
370 msgid ""
371 "\n"
372 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
373 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
374 msgstr ""
375 "ĬÈÏ·¾¶Îªµ±Ç°Ä¿Â¼£»Ä¬Èϱí´ïʽΪ -print\n"
376 "±í´ïʽ¿ÉÄÜÓÉÏÂÁгɷÝ×é³É£º\n"
377 "²Ù×÷·û (ÓÅÏȼ¶µÝ¼õ; ÔÚûÓиø³öÆäËü²Ù×÷·ûʱ£¬Òþº¬ -and)£º\n"
378 "      ( ±í´ïʽ ) ! ±í´ïʽ -not ±í´ïʽ ±í´ïʽ1 -a ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -and ±í´ïʽ"
379 "2\n"
381 #: find/parser.c:1113
382 #, fuzzy
383 msgid ""
384 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
385 "given):\n"
386 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
387 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
388 msgstr ""
389 "ĬÈÏ·¾¶Îªµ±Ç°Ä¿Â¼£»Ä¬Èϱí´ïʽΪ -print\n"
390 "±í´ïʽ¿ÉÄÜÓÉÏÂÁгɷÝ×é³É£º\n"
391 "²Ù×÷·û (ÓÅÏȼ¶µÝ¼õ; ÔÚûÓиø³öÆäËü²Ù×÷·ûʱ£¬Òþº¬ -and)£º\n"
392 "      ( ±í´ïʽ ) ! ±í´ïʽ -not ±í´ïʽ ±í´ïʽ1 -a ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -and ±í´ïʽ"
393 "2\n"
395 #: find/parser.c:1117
396 msgid ""
397 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
398 "\n"
399 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
400 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
401 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
402 msgstr ""
404 #: find/parser.c:1122
405 #, fuzzy
406 msgid ""
407 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
408 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
409 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
410 "PATTERN\n"
411 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
412 msgstr ""
413 "      -cnewer Îļþ -ctime N -empty -false -fstype ÀàÐÍ -gid N -group Ãû³Æ\n"
414 "      -ilname Æ¥Åäģʽ -iname Æ¥Åäģʽ -inum N -ipath Æ¥Åäģʽ -iregex Æ¥ÅäÄ£"
415 "ʽ\n"
416 "      -links N -lname Æ¥Åäģʽ -mmin N -mtime N -name Æ¥Åäģʽ -newer Îļþ\n"
418 #: find/parser.c:1127
419 #, fuzzy
420 msgid ""
421 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
422 "      -readable -writable -executable\n"
423 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
424 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
425 msgstr ""
426 "      -nouser -nogroup -path Æ¥Åäģʽ -perm [+-]·ÃÎÊģʽ -regex Æ¥Åäģʽ\n"
427 "      -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user Ãû³Æ\n"
428 "      -xtype [bcdpfls]\n"
430 #: find/parser.c:1132
431 msgid ""
432 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
433 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
434 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
435 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
436 msgstr ""
438 #: find/parser.c:1138
439 msgid ""
440 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
441 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
442 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
443 msgstr ""
445 #: find/parser.c:1192
446 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
447 msgstr ""
449 #: find/parser.c:1206
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
453 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
454 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
455 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
456 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
457 msgstr ""
459 #: find/parser.c:1354
460 #, c-format
461 msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s"
462 msgstr ""
464 #: find/parser.c:1505
465 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
466 msgstr ""
468 #: find/parser.c:1555
469 #, c-format
470 msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time"
471 msgstr ""
473 #: find/parser.c:1571
474 #, c-format
475 msgid "Cannot obtain birth time of file %s"
476 msgstr ""
478 #: find/parser.c:1772
479 #, c-format
480 msgid "Mode %s is not valid when POSIXLY_CORRECT is on."
481 msgstr ""
483 #: find/parser.c:1855
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "invalid mode %s"
486 msgstr "·Ç·¨Ä£Ê½¡°%s¡±"
488 #: find/parser.c:1874
489 #, c-format
490 msgid ""
491 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
492 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -"
493 "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
494 msgstr ""
496 #: find/parser.c:2071
497 msgid "invalid null argument to -size"
498 msgstr "-size µÄ null ²ÎÊýÎÞЧ"
500 #: find/parser.c:2119
501 #, c-format
502 msgid "invalid -size type `%c'"
503 msgstr "ÎÞЧµÄ -size ÀàÐÍ¡°%c¡±"
505 #: find/parser.c:2125
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "Invalid argument `%s%c' to -size"
508 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
510 #: find/parser.c:2304
511 msgid ""
512 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
513 "'literal' or 'safe'"
514 msgstr ""
516 #: find/parser.c:2416
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid "Invalid argument %s to -used"
519 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÎÞЧ"
521 #: find/parser.c:2468
522 #, c-format
523 msgid "Features enabled: "
524 msgstr ""
526 #: find/parser.c:2577
527 msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
528 msgstr ""
530 #: find/parser.c:2624
531 #, c-format
532 msgid "Unknown argument to -type: %c"
533 msgstr ""
535 #: find/parser.c:2745
536 #, c-format
537 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
538 msgstr "¾´¸æ£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄתÒå×Ö·û¡°\\%c¡±"
540 #: find/parser.c:2761
541 #, c-format
542 msgid "error: %s at end of format string"
543 msgstr ""
545 #: find/parser.c:2800
546 #, c-format
547 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
548 msgstr "¾¯¸æ£º²»¿Éʶ±ðµÄ¸ñʽָÁî¡°%%%c¡±"
550 #: find/parser.c:2944
551 #, c-format
552 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
553 msgstr ""
555 #: find/parser.c:2978
556 #, c-format
557 msgid ""
558 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
559 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
560 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
561 "trailing colons)"
562 msgstr ""
564 #: find/parser.c:2989
565 #, c-format
566 msgid ""
567 "The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
568 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove that "
569 "entry from $PATH"
570 msgstr ""
572 #: find/parser.c:3092
573 msgid ""
574 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
575 "this is a potential security problem."
576 msgstr ""
578 #: find/parser.c:3117
579 #, c-format
580 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
581 msgstr ""
583 #: find/parser.c:3134
584 #, fuzzy
585 msgid "The environment is too large for exec()."
586 msgstr "¶Ô exec À´Ëµ»·¾³¹ý´ó"
588 #: find/parser.c:3333
589 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
590 msgstr ""
592 #: find/parser.c:3489
593 msgid "standard error"
594 msgstr ""
596 #: find/parser.c:3494
597 msgid "standard output"
598 msgstr ""
600 #: find/pred.c:424
601 #, c-format
602 msgid "cannot delete %s"
603 msgstr ""
605 #: find/pred.c:1363
606 #, c-format
607 msgid "Warning: cannot determine birth time of file %s"
608 msgstr ""
610 #: find/pred.c:1427
611 #, c-format
612 msgid "< %s ... %s > ? "
613 msgstr "< %s ... %s > ? "
615 #: find/pred.c:1875
616 msgid "Cannot close standard input"
617 msgstr ""
619 #: find/pred.c:1910
620 msgid "Failed to change directory"
621 msgstr ""
623 #: find/pred.c:1951 xargs/xargs.c:1137
624 msgid "cannot fork"
625 msgstr "ÎÞ·¨ fork"
627 #: find/pred.c:1976
628 #, c-format
629 msgid "error waiting for %s"
630 msgstr "µÈ´ý %s Ê±³ö´í"
632 #: find/pred.c:1985
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "%s terminated by signal %d"
635 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
637 #: find/tree.c:89 find/tree.c:94 find/tree.c:174 find/tree.c:213
638 msgid "invalid expression"
639 msgstr "·Ç·¨±í´ïʽ"
641 #: find/tree.c:99
642 #, c-format
643 msgid ""
644 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
645 "it."
646 msgstr ""
648 #: find/tree.c:108
649 #, c-format
650 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
651 msgstr ""
653 #: find/tree.c:117
654 #, c-format
655 msgid "expected an expression after '%s'"
656 msgstr ""
658 #: find/tree.c:121
659 #, fuzzy
660 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
661 msgstr "·Ç·¨±í´ïʽ"
663 #: find/tree.c:143
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one.  Perhaps you "
667 "need an extra predicate after '%s'"
668 msgstr ""
670 #: find/tree.c:149
671 #, fuzzy
672 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
673 msgstr "·Ç·¨±í´ïʽ"
675 #: find/tree.c:154
676 msgid ""
677 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
678 "one."
679 msgstr ""
681 #: find/tree.c:159 find/tree.c:788
682 msgid "oops -- invalid expression type!"
683 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
685 #: find/tree.c:231
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
688 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
690 #: find/tree.c:1228
691 #, fuzzy, c-format
692 msgid "paths must precede expression: %s"
693 msgstr "·¾¶±ØÐëÔÚ±í´ïʽ֮ǰ"
695 #: find/tree.c:1237
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "unknown predicate `%s'"
698 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
700 #: find/tree.c:1257
701 #, c-format
702 msgid "invalid predicate `%s'"
703 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
705 #: find/tree.c:1262
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
708 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
710 #: find/tree.c:1269
711 #, c-format
712 msgid "missing argument to `%s'"
713 msgstr "ÒÅ©¡°%s¡±µÄ²ÎÊý"
715 #: find/tree.c:1345
716 #, fuzzy
717 msgid "you have too many ')'"
718 msgstr "·Ç·¨±í´ïʽ"
720 #: find/tree.c:1350
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
723 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
725 #: find/tree.c:1352
726 msgid "unexpected extra predicate"
727 msgstr ""
729 #: find/tree.c:1468
730 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
731 msgstr ""
733 #: find/util.c:157
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
736 msgstr "Ó÷¨£º%s [·¾¶...] [±í´ïʽ]\n"
738 #: find/util.c:159
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "] [path...] [expression]\n"
741 msgstr "Ó÷¨£º%s [·¾¶...] [±í´ïʽ]\n"
743 #: find/util.c:748
744 #, fuzzy, c-format
745 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
746 msgstr "¾´¸æ£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄתÒå×Ö·û¡°\\%c¡±"
748 #: find/util.c:755
749 msgid "Empty argument to the -D option."
750 msgstr ""
752 #: find/util.c:769
753 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
754 msgstr ""
756 #: find/util.c:778 find/util.c:788
757 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
758 msgstr ""
760 #: find/util.c:793 find/util.c:797
761 #, c-format
762 msgid "Invalid optimisation level %s"
763 msgstr ""
765 #: find/util.c:804
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "Optimisation level %lu is too high.  If you want to find files very quickly, "
769 "consider using GNU locate."
770 msgstr ""
772 #: find/util.c:947
773 msgid ""
774 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
775 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
776 msgstr ""
778 #: lib/buildcmd.c:196
779 msgid "command too long"
780 msgstr "ÃüÁî¹ý³¤"
782 #: lib/buildcmd.c:288
783 msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
784 msgstr ""
786 #: lib/buildcmd.c:293
787 msgid "argument list too long"
788 msgstr "²ÎÊýÁбí¹ý³¤"
790 #: lib/findutils-version.c:60
791 msgid "Eric B. Decker"
792 msgstr ""
794 #: lib/findutils-version.c:61
795 msgid "James Youngman"
796 msgstr ""
798 #: lib/findutils-version.c:62
799 msgid "Kevin Dalley"
800 msgstr ""
802 #: lib/findutils-version.c:64
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
805 msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
807 #: lib/regextype.c:106
808 #, c-format
809 msgid "Unknown regular expression type %s; valid types are %s."
810 msgstr ""
812 #: locate/code.c:130
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "Usage: %s [--version | --help]\n"
816 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
817 msgstr ""
819 #: locate/code.c:134 locate/frcode.c:171 locate/locate.c:1423
820 #: xargs/xargs.c:1379
821 #, fuzzy
822 msgid ""
823 "\n"
824 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
825 msgstr ""
826 "\n"
827 "½«´íÎ󱨸浽 <bug-findutils@gnu.org>¡£"
829 #: locate/frcode.c:169
830 #, c-format
831 msgid "Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n"
832 msgstr ""
834 #: locate/frcode.c:188
835 msgid "You need to specify a security level as a decimal integer."
836 msgstr ""
838 #: locate/frcode.c:195
839 #, c-format
840 msgid "Security level %s is outside the convertible range."
841 msgstr ""
843 #: locate/frcode.c:202
844 #, c-format
845 msgid "Security level %s has unexpected suffix %s."
846 msgstr ""
848 #: locate/frcode.c:258
849 #, c-format
850 msgid "slocate security level %ld is unsupported."
851 msgstr ""
853 #: locate/frcode.c:296
854 msgid "Failed to write to standard output"
855 msgstr ""
857 #: locate/locate.c:151
858 msgid "days"
859 msgstr "Ìì"
861 #: locate/locate.c:198
862 #, fuzzy
863 msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty"
864 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
866 #: locate/locate.c:214 locate/locate.c:221
867 #, fuzzy, c-format
868 msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age"
869 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
871 #: locate/locate.c:473
872 #, c-format
873 msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle"
874 msgstr ""
876 #: locate/locate.c:608
877 #, c-format
878 msgid "locate database %s is corrupt or invalid"
879 msgstr ""
881 #: locate/locate.c:898
882 #, c-format
883 msgid "Locate database size: %s byte\n"
884 msgid_plural "Locate database size: %s bytes\n"
885 msgstr[0] ""
886 msgstr[1] ""
888 #: locate/locate.c:905
889 #, c-format
890 msgid "Matching Filenames: %s\n"
891 msgstr ""
893 #: locate/locate.c:906
894 #, c-format
895 msgid "All Filenames: %s\n"
896 msgstr ""
898 #: locate/locate.c:912
899 msgid ""
900 "File names have a cumulative length of %1$s bytes.\n"
901 "Of those file names,\n"
902 "\n"
903 "\t%s contain whitespace, \n"
904 "\t%s contain newline characters, \n"
905 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
906 msgstr ""
908 #: locate/locate.c:926
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
912 "compression ratio.\n"
913 msgstr ""
915 #: locate/locate.c:939
916 #, c-format
917 msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n"
918 msgstr ""
920 #: locate/locate.c:946
921 #, c-format
922 msgid "Compression ratio is undefined\n"
923 msgstr ""
925 #: locate/locate.c:1001
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "locate database %s looks like an slocate database but it seems to have "
929 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
930 msgstr ""
932 #: locate/locate.c:1118
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "%s is an slocate database.  Support for these is new, expect problems for "
936 "now."
937 msgstr ""
939 #: locate/locate.c:1132
940 #, c-format
941 msgid ""
942 "%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it."
943 msgstr ""
945 #: locate/locate.c:1149
946 msgid ""
947 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
948 "format databases with a non-zero security level.  No results will be "
949 "generated for this database.\n"
950 msgstr ""
952 #: locate/locate.c:1160
953 #, c-format
954 msgid "%s is an slocate database.  Turning on the '-e' option."
955 msgstr ""
957 #: locate/locate.c:1198
958 #, c-format
959 msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid"
960 msgstr ""
962 #: locate/locate.c:1350
963 #, c-format
964 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
965 msgstr ""
967 #: locate/locate.c:1371
968 msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n"
969 msgstr ""
971 #: locate/locate.c:1373
972 msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n"
973 msgstr ""
975 #: locate/locate.c:1386
976 #, c-format
977 msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n"
978 msgstr ""
980 #: locate/locate.c:1414
981 #, c-format
982 msgid ""
983 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
984 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
985 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
986 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
987 "stdio ]\n"
988 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
989 "      [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
990 "      pattern...\n"
991 msgstr ""
993 #: locate/locate.c:1477
994 msgid "failed to drop group privileges"
995 msgstr ""
997 #: locate/locate.c:1495
998 msgid "failed to drop setuid privileges"
999 msgstr ""
1001 #: locate/locate.c:1509
1002 msgid "Failed to fully drop privileges"
1003 msgstr ""
1005 #: locate/locate.c:1527
1006 msgid "failed to drop setgid privileges"
1007 msgstr ""
1009 #: locate/locate.c:1794
1010 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
1011 msgstr ""
1013 #: locate/locate.c:1856
1014 msgid "time system call failed"
1015 msgstr ""
1017 #: locate/locate.c:1867
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid "warning: database %s is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
1020 msgstr "¾´¸æ£ºÊý¾Ý¿â¡°%s¡±±È %d %s »¹³Â¾É"
1022 #: locate/word_io.c:97
1023 #, c-format
1024 msgid "Warning: locate database %s was built with a different byte order"
1025 msgstr ""
1027 #: locate/word_io.c:144
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "unexpected EOF in %s"
1030 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
1032 #: locate/word_io.c:146
1033 #, fuzzy, c-format
1034 msgid "error reading a word from %s"
1035 msgstr "µÈ´ý %s Ê±³ö´í"
1037 #: xargs/xargs.c:303
1038 #, c-format
1039 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
1040 msgstr ""
1042 #: xargs/xargs.c:321
1043 #, c-format
1044 msgid ""
1045 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
1046 "values must not exceed %lx."
1047 msgstr ""
1049 #: xargs/xargs.c:327
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
1053 "values must not exceed %lo."
1054 msgstr ""
1056 #: xargs/xargs.c:336
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
1060 "characters %s not recognised."
1061 msgstr ""
1063 #: xargs/xargs.c:381
1064 #, c-format
1065 msgid ""
1066 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
1067 "single character or an escape sequence starting with \\."
1068 msgstr ""
1070 #: xargs/xargs.c:398
1071 msgid "environment is too large for exec"
1072 msgstr "¶Ô exec À´Ëµ»·¾³¹ý´ó"
1074 #: xargs/xargs.c:583
1075 #, c-format
1076 msgid "Warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
1077 msgstr ""
1079 #: xargs/xargs.c:653
1080 #, c-format
1081 msgid "Cannot open input file %s"
1082 msgstr ""
1084 #: xargs/xargs.c:689
1085 #, c-format
1086 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
1087 msgstr ""
1089 #: xargs/xargs.c:692
1090 #, c-format
1091 msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %lu\n"
1092 msgstr ""
1094 #: xargs/xargs.c:695
1095 #, c-format
1096 msgid ""
1097 "POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %lu\n"
1098 msgstr ""
1100 #: xargs/xargs.c:698
1101 #, c-format
1102 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
1103 msgstr ""
1105 #: xargs/xargs.c:702
1106 #, c-format
1107 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
1108 msgstr ""
1110 #: xargs/xargs.c:708
1111 #, c-format
1112 msgid ""
1113 "\n"
1114 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
1115 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
1116 "of-file keystroke.\n"
1117 msgstr ""
1119 #: xargs/xargs.c:716
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "Warning: %s will be run at least once.  If you do not want that to happen, "
1123 "then press the interrupt keystroke.\n"
1124 msgstr ""
1126 #: xargs/xargs.c:842 xargs/xargs.c:935
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
1130 "the -0 option"
1131 msgstr ""
1133 #: xargs/xargs.c:843 xargs/xargs.c:936
1134 msgid "double"
1135 msgstr "˫"
1137 #: xargs/xargs.c:843 xargs/xargs.c:936
1138 msgid "single"
1139 msgstr "µ¥"
1141 #: xargs/xargs.c:955
1142 msgid ""
1143 "Warning: a NUL character occurred in the input.  It cannot be passed through "
1144 "in the argument list.  Did you mean to use the --null option?"
1145 msgstr ""
1147 #: xargs/xargs.c:965 xargs/xargs.c:1022
1148 msgid "argument line too long"
1149 msgstr "²ÎÊýÐйý³¤"
1151 #: xargs/xargs.c:1233
1152 msgid "error waiting for child process"
1153 msgstr "µÈ´ý×Ó½ø³Ìʱ³ö´í"
1155 #: xargs/xargs.c:1255
1156 #, c-format
1157 msgid "Warning: Lost track of %d child processes"
1158 msgstr ""
1160 #: xargs/xargs.c:1275
1161 #, c-format
1162 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
1163 msgstr "%s£ºÒÔ״̬ 255 Í˳ö£»ÖÐÖ¹"
1165 #: xargs/xargs.c:1277
1166 #, c-format
1167 msgid "%s: stopped by signal %d"
1168 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÍ£Ö¹"
1170 #: xargs/xargs.c:1279
1171 #, c-format
1172 msgid "%s: terminated by signal %d"
1173 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
1175 #: xargs/xargs.c:1329
1176 #, fuzzy, c-format
1177 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
1178 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÊýÖµÎÞЧ\n"
1180 #: xargs/xargs.c:1336
1181 #, fuzzy, c-format
1182 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
1183 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÖµ±ØÐë >= %ld\n"
1185 #: xargs/xargs.c:1350
1186 #, fuzzy, c-format
1187 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
1188 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÖµ±ØÐë < %ld\n"
1190 #: xargs/xargs.c:1368
1191 #, c-format
1192 msgid ""
1193 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
1194 "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
1195 "       [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
1196 "       [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
1197 "       [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
1198 "       [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
1199 "       [-P max-procs]  [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
1200 "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
1201 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
1202 msgstr ""
1204 #, fuzzy
1205 #~ msgid "%1$s terminated by signal %2$d"
1206 #~ msgstr "%s ÓÉÓÚÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
1208 #~ msgid "block size"
1209 #~ msgstr "¿é´óС"
1211 #~ msgid "GNU find version %s\n"
1212 #~ msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
1214 #, fuzzy
1215 #~ msgid "GNU findutils version %s\n"
1216 #~ msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
1218 #~ msgid "GNU locate version %s\n"
1219 #~ msgstr "GNU locate °æ±¾ %s\n"
1221 #, fuzzy
1222 #~ msgid "argument to --limit"
1223 #~ msgstr "²ÎÊýÐйý³¤"
1225 #~ msgid "GNU xargs version %s\n"
1226 #~ msgstr "GNU xargs °æ±¾ %s\n"
1228 #, fuzzy
1229 #~ msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
1230 #~ msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
1232 #, fuzzy
1233 #~ msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
1234 #~ msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
1236 #, fuzzy
1237 #~ msgid ""
1238 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
1239 #~ "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
1240 #~ "delete\n"
1241 #~ "      -quit\n"
1242 #~ msgstr ""
1243 #~ "¶¯×÷£º-exec ÃüÁî ; -fprint Îļþ -fprint0 Îļþ -fprintf Îļþ ¸ñʽ\n"
1244 #~ "      -ok ÃüÁî ; -print -print0 -printf ¸ñʽ -prune -ls\n"
1246 #~ msgid "Predicate List:\n"
1247 #~ msgstr "¶ÏÑÔÁÐ±í£º\n"
1249 #~ msgid "Eval Tree:\n"
1250 #~ msgstr "ÇóÖµÊ÷£º\n"
1252 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
1253 #~ msgstr "ÓÅ»¯µÄÇóÖµÊ÷£º\n"
1255 #, fuzzy
1256 #~ msgid "Optimized command line:\n"
1257 #~ msgstr "ÓÅ»¯µÄÇóÖµÊ÷£º\n"
1259 #~ msgid "virtual memory exhausted"
1260 #~ msgstr "ÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡"
1262 #~ msgid "inserting %s\n"
1263 #~ msgstr "ÕýÔÚ²åÈë %s\n"
1265 #~ msgid "    type: %s    %s  "
1266 #~ msgstr "    ÀàÐÍ£º%s    %s  "
1268 #~ msgid "left:\n"
1269 #~ msgstr "×ó£º\n"
1271 #~ msgid "right:\n"
1272 #~ msgstr "ÓÒ£º\n"
1274 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
1275 #~ msgstr "ÔÚÖ´ÐР%2$s ÆÚ¼ä %1$s ±»¸Ä±ä"
1277 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
1278 #~ msgstr "ÔÚÖ´ÐР%2$s ÆÚ¼ä %1$s/.. ±»¸Ä±ä"
1280 #~ msgid "error in %s: %s"
1281 #~ msgstr "%s ÖеĴíÎó£º%s"
1283 #~ msgid ""
1284 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1285 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
1286 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1287 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
1288 #~ msgstr ""
1289 #~ "      ±í´ïʽ1 -o ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -or ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 , ±í´ïʽ2\n"
1290 #~ "Ñ¡Ïî (×ÜΪÕæ)£º-daystart -depth -follow --help\n"
1291 #~ "      -maxdepth ²ã´ÎÊý -mindepth ²ã´ÎÊý -mount -noleaf --version -xdev\n"
1292 #~ "²âÊÔ (N ¿ÉÒÔΪ +N »ò -N »ò N)£º-amin N -anewer Îļþ -atime N -cmin N\n"
1294 #~ msgid ""
1295 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
1296 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
1297 #~ msgstr ""
1298 #~ "Ó÷¨£º%s [-d Â·¾¶ | --database=·¾¶] [-e | --existing]\n"
1299 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] ģʽ...\n"
1301 #~ msgid "unmatched %s quote"
1302 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ%sÒýºÅ"