1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002.
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-02-12 12:11+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:29+0800\n"
11 "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
12 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:133
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÎÞЧ"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:134
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÓжþÒåÐÔ"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:153
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "ºÏ·¨µÄ²ÎÊýΪ£º"
32 #: gnulib/lib/closein.c:99
33 msgid "error closing file"
36 #: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
40 #: gnulib/lib/error.c:125
41 msgid "Unknown system error"
42 msgstr "δ֪µÄϵͳ´íÎó"
44 #: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
46 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
47 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÓжþÒåÐÔ\n"
49 #: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
51 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
52 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°--%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
54 #: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
56 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
57 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%c%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
59 #: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
60 #: gnulib/lib/getopt.c:994
62 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
63 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý\n"
65 #: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
67 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
68 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°--%s¡±\n"
70 #: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
72 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
73 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°%c%s¡±\n"
75 #: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
77 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
78 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
80 #: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
82 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
83 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
85 #: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
86 #: gnulib/lib/getopt.c:1065
88 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
89 msgstr "%s£ºÑ¡ÏîÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý -- %c\n"
91 #: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
93 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
94 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±ÓжþÒåÐÔ\n"
96 #: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
98 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
99 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
101 #: gnulib/lib/openat-die.c:33
103 msgid "unable to record current working directory"
104 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡µ±Ç°Ä¿Â¼"
106 #: gnulib/lib/openat-die.c:46
107 msgid "failed to return to initial working directory"
111 #. Get translations for open and closing quotation marks.
113 #. The message catalog should translate "`" to a left
114 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
115 #. "'". If the catalog has no translation,
116 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
117 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
119 #. For example, an American English Unicode locale should
120 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
121 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
122 #. MARK). A British English Unicode locale should instead
123 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
124 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
126 #. If you don't know what to put here, please see
127 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
128 #. and use glyphs suitable for your language.
129 #: gnulib/lib/quotearg.c:228
133 #: gnulib/lib/quotearg.c:229
137 #: gnulib/lib/regcomp.c:131
141 #: gnulib/lib/regcomp.c:134
145 #: gnulib/lib/regcomp.c:137
146 msgid "Invalid regular expression"
147 msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
149 #: gnulib/lib/regcomp.c:140
150 msgid "Invalid collation character"
151 msgstr "ÎÞЧµÄУ¿±×Ö·û"
153 #: gnulib/lib/regcomp.c:143
154 msgid "Invalid character class name"
155 msgstr "ÎÞЧµÄ×Ö·ûÀàÃû"
157 #: gnulib/lib/regcomp.c:146
158 msgid "Trailing backslash"
159 msgstr "ĩβµÄ·´Ð±Ïß"
161 #: gnulib/lib/regcomp.c:149
162 msgid "Invalid back reference"
163 msgstr "ÎÞЧµÄÏòºóÒýÓÃ"
165 #: gnulib/lib/regcomp.c:152
166 msgid "Unmatched [ or [^"
167 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ [ »ò [^"
169 #: gnulib/lib/regcomp.c:155
170 msgid "Unmatched ( or \\("
171 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ( »ò \\("
173 #: gnulib/lib/regcomp.c:158
174 msgid "Unmatched \\{"
175 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ \\{"
177 #: gnulib/lib/regcomp.c:161
178 msgid "Invalid content of \\{\\}"
179 msgstr "ÎÞЧµÄ \\{\\} µÄÄÚÈÝ"
181 #: gnulib/lib/regcomp.c:164
183 msgid "Invalid range end"
184 msgstr "ÎÞЧµÄÏòºóÒýÓÃ"
186 #: gnulib/lib/regcomp.c:167
187 msgid "Memory exhausted"
190 #: gnulib/lib/regcomp.c:170
192 msgid "Invalid preceding regular expression"
193 msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
195 #: gnulib/lib/regcomp.c:173
197 msgid "Premature end of regular expression"
198 msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
200 #: gnulib/lib/regcomp.c:176
201 msgid "Regular expression too big"
202 msgstr "³£¹æ±í´ïʽ¹ý´ó"
204 #: gnulib/lib/regcomp.c:179
205 msgid "Unmatched ) or \\)"
206 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ) »ò \\)"
208 #: gnulib/lib/regcomp.c:680
209 msgid "No previous regular expression"
210 msgstr "ûÓÐÉÏÒ»¸ö³£¹æ±í´ïʽ"
212 #: gnulib/lib/rpmatch.c:69
216 #: gnulib/lib/rpmatch.c:72
220 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
222 msgid "memory exhausted"
225 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:63
227 msgid "invalid %s%s argument `%s'"
228 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
230 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:68
232 msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
233 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
235 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:72
237 msgid "%s%s argument `%s' too large"
238 msgstr "²ÎÊýÁбí¹ý³¤"
240 #: find/find.c:201 find/ftsfind.c:730
241 msgid "cannot get current directory"
242 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡µ±Ç°Ä¿Â¼"
246 msgid "cannot stat current directory"
247 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡µ±Ç°Ä¿Â¼"
251 msgid "Warning: file system %s has recently been unmounted."
256 msgid "Warning: file system %s has recently been mounted."
262 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
263 "number %ld, file system type is %s) [ref %ld]"
269 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
270 "ld, file system type is %s) [ref %ld]"
275 msgid "Failed to safely change directory into %s"
278 #: find/find.c:1108 find/ftsfind.c:284
281 "Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
282 "already visited the directory to which it points."
288 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
289 "directory which is %d level higher in the file system hierarchy"
291 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
292 "directory which is %d levels higher in the file system hierarchy"
298 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
304 "WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%d but we "
305 "already saw %d subdirectories): this may be a bug in your file system "
306 "driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier results "
307 "may have failed to include directories that should have been searched."
314 #: find/ftsfind.c:298
317 "File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s."
320 #: find/ftsfind.c:488 find/util.c:200
322 msgid "Warning: file %s appears to have mode 0000"
325 #: find/ftsfind.c:610
327 msgid "cannot search %s"
332 "The -delete action atomatically turns on -depth, but -prune does nothing "
333 "when -depth is in effect. If you want to carry on anyway, just explicitly "
334 "use the -depth option."
340 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
341 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
342 "as those specified after it). Please specify options before other "
348 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
349 "latter is a POSIX-compliant feature."
352 #: find/parser.c:1071
355 "%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric "
356 "group ID because it has the unexpected suffix %s"
359 #: find/parser.c:1084
361 msgid "%s is not the name of an existing group"
364 #: find/parser.c:1089
365 msgid "argument to -group is empty, but should be a group name"
368 #: find/parser.c:1110
372 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
373 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
375 "ĬÈÏ·¾¶Îªµ±Ç°Ä¿Â¼£»Ä¬Èϱí´ïʽΪ -print\n"
376 "±í´ïʽ¿ÉÄÜÓÉÏÂÁгɷÝ×é³É£º\n"
377 "²Ù×÷·û (ÓÅÏȼ¶µÝ¼õ; ÔÚûÓиø³öÆäËü²Ù×÷·ûʱ£¬Òþº¬ -and)£º\n"
378 " ( ±í´ïʽ ) ! ±í´ïʽ -not ±í´ïʽ ±í´ïʽ1 -a ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -and ±í´ïʽ"
381 #: find/parser.c:1113
384 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
386 " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
387 " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
389 "ĬÈÏ·¾¶Îªµ±Ç°Ä¿Â¼£»Ä¬Èϱí´ïʽΪ -print\n"
390 "±í´ïʽ¿ÉÄÜÓÉÏÂÁгɷÝ×é³É£º\n"
391 "²Ù×÷·û (ÓÅÏȼ¶µÝ¼õ; ÔÚûÓиø³öÆäËü²Ù×÷·ûʱ£¬Òþº¬ -and)£º\n"
392 " ( ±í´ïʽ ) ! ±í´ïʽ -not ±í´ïʽ ±í´ïʽ1 -a ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -and ±í´ïʽ"
395 #: find/parser.c:1117
397 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
399 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
400 " -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
401 " --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
404 #: find/parser.c:1122
407 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
408 " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
409 " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
411 " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
413 " -cnewer Îļþ -ctime N -empty -false -fstype ÀàÐÍ -gid N -group Ãû³Æ\n"
414 " -ilname Æ¥Åäģʽ -iname Æ¥Åäģʽ -inum N -ipath Æ¥Åäģʽ -iregex Æ¥ÅäÄ£"
416 " -links N -lname Æ¥Åäģʽ -mmin N -mtime N -name Æ¥Åäģʽ -newer Îļþ\n"
418 #: find/parser.c:1127
421 " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
422 " -readable -writable -executable\n"
423 " -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
424 " -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
426 " -nouser -nogroup -path Æ¥Åäģʽ -perm [+-]·ÃÎÊģʽ -regex Æ¥Åäģʽ\n"
427 " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user Ãû³Æ\n"
428 " -xtype [bcdpfls]\n"
430 #: find/parser.c:1132
432 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
433 " -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
434 " -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
435 " -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
438 #: find/parser.c:1138
440 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
441 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
442 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
445 #: find/parser.c:1192
446 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
449 #: find/parser.c:1206
452 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
453 "do). That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
454 "on this system. You might find the '-wholename' test more useful, or "
455 "perhaps '-samefile'. Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
456 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
459 #: find/parser.c:1354
461 msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s"
464 #: find/parser.c:1505
465 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
468 #: find/parser.c:1555
470 msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time"
473 #: find/parser.c:1571
475 msgid "Cannot obtain birth time of file %s"
478 #: find/parser.c:1772
480 msgid "Mode %s is not valid when POSIXLY_CORRECT is on."
483 #: find/parser.c:1855
485 msgid "invalid mode %s"
486 msgstr "·Ç·¨Ä£Ê½¡°%s¡±"
488 #: find/parser.c:1874
491 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
492 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -"
493 "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
496 #: find/parser.c:2071
497 msgid "invalid null argument to -size"
498 msgstr "-size µÄ null ²ÎÊýÎÞЧ"
500 #: find/parser.c:2119
502 msgid "invalid -size type `%c'"
503 msgstr "ÎÞЧµÄ -size ÀàÐÍ¡°%c¡±"
505 #: find/parser.c:2125
507 msgid "Invalid argument `%s%c' to -size"
508 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
510 #: find/parser.c:2304
512 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
513 "'literal' or 'safe'"
516 #: find/parser.c:2416
518 msgid "Invalid argument %s to -used"
519 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÎÞЧ"
521 #: find/parser.c:2468
523 msgid "Features enabled: "
526 #: find/parser.c:2577
527 msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
530 #: find/parser.c:2624
532 msgid "Unknown argument to -type: %c"
535 #: find/parser.c:2745
537 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
538 msgstr "¾´¸æ£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄתÒå×Ö·û¡°\\%c¡±"
540 #: find/parser.c:2761
542 msgid "error: %s at end of format string"
545 #: find/parser.c:2800
547 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
548 msgstr "¾¯¸æ£º²»¿Éʶ±ðµÄ¸ñʽָÁî¡°%%%c¡±"
550 #: find/parser.c:2944
552 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
555 #: find/parser.c:2978
558 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
559 "insecure in combination with the %s action of find. Please remove the "
560 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
564 #: find/parser.c:2989
567 "The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
568 "insecure in combination with the %s action of find. Please remove that "
572 #: find/parser.c:3092
574 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
575 "this is a potential security problem."
578 #: find/parser.c:3117
580 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
583 #: find/parser.c:3134
585 msgid "The environment is too large for exec()."
586 msgstr "¶Ô exec À´Ëµ»·¾³¹ý´ó"
588 #: find/parser.c:3333
589 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
592 #: find/parser.c:3489
593 msgid "standard error"
596 #: find/parser.c:3494
597 msgid "standard output"
602 msgid "cannot delete %s"
607 msgid "Warning: cannot determine birth time of file %s"
612 msgid "< %s ... %s > ? "
613 msgstr "< %s ... %s > ? "
616 msgid "Cannot close standard input"
620 msgid "Failed to change directory"
623 #: find/pred.c:1951 xargs/xargs.c:1137
629 msgid "error waiting for %s"
630 msgstr "µÈ´ý %s ʱ³ö´í"
634 msgid "%s terminated by signal %d"
635 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
637 #: find/tree.c:89 find/tree.c:94 find/tree.c:174 find/tree.c:213
638 msgid "invalid expression"
644 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
650 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
655 msgid "expected an expression after '%s'"
660 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
666 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one. Perhaps you "
667 "need an extra predicate after '%s'"
672 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
677 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
681 #: find/tree.c:159 find/tree.c:788
682 msgid "oops -- invalid expression type!"
683 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
687 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
688 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
692 msgid "paths must precede expression: %s"
693 msgstr "·¾¶±ØÐëÔÚ±í´ïʽ֮ǰ"
697 msgid "unknown predicate `%s'"
698 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
702 msgid "invalid predicate `%s'"
703 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
707 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
708 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
712 msgid "missing argument to `%s'"
713 msgstr "ÒÅ©¡°%s¡±µÄ²ÎÊý"
717 msgid "you have too many ')'"
722 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
723 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
726 msgid "unexpected extra predicate"
730 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
735 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
736 msgstr "Ó÷¨£º%s [·¾¶...] [±í´ïʽ]\n"
740 msgid "] [path...] [expression]\n"
741 msgstr "Ó÷¨£º%s [·¾¶...] [±í´ïʽ]\n"
745 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
746 msgstr "¾´¸æ£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄתÒå×Ö·û¡°\\%c¡±"
749 msgid "Empty argument to the -D option."
753 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
756 #: find/util.c:778 find/util.c:788
757 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
760 #: find/util.c:793 find/util.c:797
762 msgid "Invalid optimisation level %s"
768 "Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, "
769 "consider using GNU locate."
774 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
775 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
778 #: lib/buildcmd.c:196
779 msgid "command too long"
782 #: lib/buildcmd.c:288
783 msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
786 #: lib/buildcmd.c:293
787 msgid "argument list too long"
788 msgstr "²ÎÊýÁбí¹ý³¤"
790 #: lib/findutils-version.c:60
791 msgid "Eric B. Decker"
794 #: lib/findutils-version.c:61
795 msgid "James Youngman"
798 #: lib/findutils-version.c:62
802 #: lib/findutils-version.c:64
804 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
805 msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
807 #: lib/regextype.c:106
809 msgid "Unknown regular expression type %s; valid types are %s."
815 "Usage: %s [--version | --help]\n"
816 "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
819 #: locate/code.c:134 locate/frcode.c:171 locate/locate.c:1423
820 #: xargs/xargs.c:1379
824 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
827 "½«´íÎ󱨸浽 <bug-findutils@gnu.org>¡£"
829 #: locate/frcode.c:169
831 msgid "Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n"
834 #: locate/frcode.c:188
835 msgid "You need to specify a security level as a decimal integer."
838 #: locate/frcode.c:195
840 msgid "Security level %s is outside the convertible range."
843 #: locate/frcode.c:202
845 msgid "Security level %s has unexpected suffix %s."
848 #: locate/frcode.c:258
850 msgid "slocate security level %ld is unsupported."
853 #: locate/frcode.c:296
854 msgid "Failed to write to standard output"
857 #: locate/locate.c:151
861 #: locate/locate.c:198
863 msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty"
864 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
866 #: locate/locate.c:214 locate/locate.c:221
868 msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age"
869 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
871 #: locate/locate.c:473
873 msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle"
876 #: locate/locate.c:608
878 msgid "locate database %s is corrupt or invalid"
881 #: locate/locate.c:898
883 msgid "Locate database size: %s byte\n"
884 msgid_plural "Locate database size: %s bytes\n"
888 #: locate/locate.c:905
890 msgid "Matching Filenames: %s\n"
893 #: locate/locate.c:906
895 msgid "All Filenames: %s\n"
898 #: locate/locate.c:912
900 "File names have a cumulative length of %1$s bytes.\n"
901 "Of those file names,\n"
903 "\t%s contain whitespace, \n"
904 "\t%s contain newline characters, \n"
905 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
908 #: locate/locate.c:926
911 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
912 "compression ratio.\n"
915 #: locate/locate.c:939
917 msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n"
920 #: locate/locate.c:946
922 msgid "Compression ratio is undefined\n"
925 #: locate/locate.c:1001
928 "locate database %s looks like an slocate database but it seems to have "
929 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
932 #: locate/locate.c:1118
935 "%s is an slocate database. Support for these is new, expect problems for "
939 #: locate/locate.c:1132
942 "%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it."
945 #: locate/locate.c:1149
947 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
948 "format databases with a non-zero security level. No results will be "
949 "generated for this database.\n"
952 #: locate/locate.c:1160
954 msgid "%s is an slocate database. Turning on the '-e' option."
957 #: locate/locate.c:1198
959 msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid"
962 #: locate/locate.c:1350
964 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
967 #: locate/locate.c:1371
968 msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n"
971 #: locate/locate.c:1373
972 msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n"
975 #: locate/locate.c:1386
977 msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n"
980 #: locate/locate.c:1414
983 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
984 " [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
985 " [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
986 " [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
988 " [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
989 " [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
993 #: locate/locate.c:1477
994 msgid "failed to drop group privileges"
997 #: locate/locate.c:1495
998 msgid "failed to drop setuid privileges"
1001 #: locate/locate.c:1509
1002 msgid "Failed to fully drop privileges"
1005 #: locate/locate.c:1527
1006 msgid "failed to drop setgid privileges"
1009 #: locate/locate.c:1794
1010 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
1013 #: locate/locate.c:1856
1014 msgid "time system call failed"
1017 #: locate/locate.c:1867
1019 msgid "warning: database %s is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
1020 msgstr "¾´¸æ£ºÊý¾Ý¿â¡°%s¡±±È %d %s »¹³Â¾É"
1022 #: locate/word_io.c:97
1024 msgid "Warning: locate database %s was built with a different byte order"
1027 #: locate/word_io.c:144
1029 msgid "unexpected EOF in %s"
1030 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
1032 #: locate/word_io.c:146
1034 msgid "error reading a word from %s"
1035 msgstr "µÈ´ý %s ʱ³ö´í"
1037 #: xargs/xargs.c:303
1039 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
1042 #: xargs/xargs.c:321
1045 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
1046 "values must not exceed %lx."
1049 #: xargs/xargs.c:327
1052 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
1053 "values must not exceed %lo."
1056 #: xargs/xargs.c:336
1059 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
1060 "characters %s not recognised."
1063 #: xargs/xargs.c:381
1066 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
1067 "single character or an escape sequence starting with \\."
1070 #: xargs/xargs.c:398
1071 msgid "environment is too large for exec"
1072 msgstr "¶Ô exec À´Ëµ»·¾³¹ý´ó"
1074 #: xargs/xargs.c:583
1076 msgid "Warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
1079 #: xargs/xargs.c:653
1081 msgid "Cannot open input file %s"
1084 #: xargs/xargs.c:689
1086 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
1089 #: xargs/xargs.c:692
1091 msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %lu\n"
1094 #: xargs/xargs.c:695
1097 "POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %lu\n"
1100 #: xargs/xargs.c:698
1102 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
1105 #: xargs/xargs.c:702
1107 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
1110 #: xargs/xargs.c:708
1114 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
1115 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
1116 "of-file keystroke.\n"
1119 #: xargs/xargs.c:716
1122 "Warning: %s will be run at least once. If you do not want that to happen, "
1123 "then press the interrupt keystroke.\n"
1126 #: xargs/xargs.c:842 xargs/xargs.c:935
1129 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
1133 #: xargs/xargs.c:843 xargs/xargs.c:936
1137 #: xargs/xargs.c:843 xargs/xargs.c:936
1141 #: xargs/xargs.c:955
1143 "Warning: a NUL character occurred in the input. It cannot be passed through "
1144 "in the argument list. Did you mean to use the --null option?"
1147 #: xargs/xargs.c:965 xargs/xargs.c:1022
1148 msgid "argument line too long"
1151 #: xargs/xargs.c:1233
1152 msgid "error waiting for child process"
1153 msgstr "µÈ´ý×Ó½ø³Ìʱ³ö´í"
1155 #: xargs/xargs.c:1255
1157 msgid "Warning: Lost track of %d child processes"
1160 #: xargs/xargs.c:1275
1162 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
1163 msgstr "%s£ºÒÔ״̬ 255 Í˳ö£»ÖÐÖ¹"
1165 #: xargs/xargs.c:1277
1167 msgid "%s: stopped by signal %d"
1168 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÍ£Ö¹"
1170 #: xargs/xargs.c:1279
1172 msgid "%s: terminated by signal %d"
1173 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
1175 #: xargs/xargs.c:1329
1177 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
1178 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÊýÖµÎÞЧ\n"
1180 #: xargs/xargs.c:1336
1182 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
1183 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÖµ±ØÐë >= %ld\n"
1185 #: xargs/xargs.c:1350
1187 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
1188 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÖµ±ØÐë < %ld\n"
1190 #: xargs/xargs.c:1368
1193 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
1194 " [-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]\n"
1195 " [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
1196 " [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
1197 " [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
1198 " [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
1199 " [-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
1200 " [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
1201 " [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
1205 #~ msgid "%1$s terminated by signal %2$d"
1206 #~ msgstr "%s ÓÉÓÚÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
1208 #~ msgid "block size"
1211 #~ msgid "GNU find version %s\n"
1212 #~ msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
1215 #~ msgid "GNU findutils version %s\n"
1216 #~ msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
1218 #~ msgid "GNU locate version %s\n"
1219 #~ msgstr "GNU locate °æ±¾ %s\n"
1222 #~ msgid "argument to --limit"
1223 #~ msgstr "²ÎÊýÐйý³¤"
1225 #~ msgid "GNU xargs version %s\n"
1226 #~ msgstr "GNU xargs °æ±¾ %s\n"
1229 #~ msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
1230 #~ msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
1233 #~ msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
1234 #~ msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
1238 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
1239 #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
1243 #~ "¶¯×÷£º-exec ÃüÁî ; -fprint Îļþ -fprint0 Îļþ -fprintf Îļþ ¸ñʽ\n"
1244 #~ " -ok ÃüÁî ; -print -print0 -printf ¸ñʽ -prune -ls\n"
1246 #~ msgid "Predicate List:\n"
1247 #~ msgstr "¶ÏÑÔÁÐ±í£º\n"
1249 #~ msgid "Eval Tree:\n"
1250 #~ msgstr "ÇóÖµÊ÷£º\n"
1252 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
1253 #~ msgstr "ÓÅ»¯µÄÇóÖµÊ÷£º\n"
1256 #~ msgid "Optimized command line:\n"
1257 #~ msgstr "ÓÅ»¯µÄÇóÖµÊ÷£º\n"
1259 #~ msgid "virtual memory exhausted"
1260 #~ msgstr "ÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡"
1262 #~ msgid "inserting %s\n"
1263 #~ msgstr "ÕýÔÚ²åÈë %s\n"
1265 #~ msgid " type: %s %s "
1266 #~ msgstr " ÀàÐÍ£º%s %s "
1274 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
1275 #~ msgstr "ÔÚÖ´ÐÐ %2$s ÆÚ¼ä %1$s ±»¸Ä±ä"
1277 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
1278 #~ msgstr "ÔÚÖ´ÐÐ %2$s ÆÚ¼ä %1$s/.. ±»¸Ä±ä"
1280 #~ msgid "error in %s: %s"
1281 #~ msgstr "%s ÖеĴíÎó£º%s"
1284 #~ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1285 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
1286 #~ " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1287 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
1289 #~ " ±í´ïʽ1 -o ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -or ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 , ±í´ïʽ2\n"
1290 #~ "Ñ¡Ïî (×ÜΪÕæ)£º-daystart -depth -follow --help\n"
1291 #~ " -maxdepth ²ã´ÎÊý -mindepth ²ã´ÎÊý -mount -noleaf --version -xdev\n"
1292 #~ "²âÊÔ (N ¿ÉÒÔΪ +N »ò -N »ò N)£º-amin N -anewer Îļþ -atime N -cmin N\n"
1295 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
1296 #~ " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
1298 #~ "Ó÷¨£º%s [-d ·¾¶ | --database=·¾¶] [-e | --existing]\n"
1299 #~ " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] ģʽ...\n"
1301 #~ msgid "unmatched %s quote"
1302 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ%sÒýºÅ"