Made Texinfo style corrections suggested by Karl Berry.
[findutils.git] / po / ko.po
blobc5fc7ca9457ac769f1fe8ff701884488414b162d
1 # findutilsÀÇ Çѱ¹¾î ¸Þ½ÃÁö
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-07-16 11:42+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 1996-10-07 22:13+0900\n"
11 "Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
12 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
23 #, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr ""
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
32 #: gnulib/lib/error.c:121
33 msgid "Unknown system error"
34 msgstr ""
36 #: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
37 #, c-format
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39 msgstr ""
41 #: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
42 #, c-format
43 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
44 msgstr ""
46 #: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
47 #, c-format
48 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
49 msgstr ""
51 #: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
52 #: gnulib/lib/getopt.c:1042
53 #, c-format
54 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
55 msgstr ""
57 #: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
62 #: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
63 #, fuzzy, c-format
64 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
67 #: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
68 #, c-format
69 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
70 msgstr ""
72 #: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
73 #, fuzzy, c-format
74 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75 msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n"
77 #: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
78 #: gnulib/lib/getopt.c:1116
79 #, c-format
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81 msgstr ""
83 #: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
84 #, c-format
85 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
86 msgstr ""
88 #: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
89 #, c-format
90 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
91 msgstr ""
93 #: gnulib/lib/human.c:486
94 msgid "block size"
95 msgstr ""
97 #: gnulib/lib/quotearg.c:240
98 msgid "`"
99 msgstr ""
101 #: gnulib/lib/quotearg.c:241
102 msgid "'"
103 msgstr ""
105 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
106 msgid "^[yY]"
107 msgstr ""
109 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
110 msgid "^[nN]"
111 msgstr ""
113 #: find/util.c:108
114 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
115 msgstr "À¹ -- and¸¦ ³»Á¤Ä¡·Î ºÎÀûÀýÇÏ°Ô »ðÀÔÇß½À´Ï´Ù!"
117 #: find/util.c:198
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n"
120 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [°æ·Î...] [¼ö½Ä]\n"
122 #: find/find.c:453
123 msgid ""
124 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
125 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
126 msgstr ""
128 #: find/find.c:528
129 msgid "paths must precede expression"
130 msgstr ""
132 #: find/find.c:534
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "invalid predicate `%s'"
135 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
137 #: find/find.c:542
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "missing argument to `%s'"
140 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
142 #: find/find.c:544
143 #, fuzzy, c-format
144 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
145 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
147 #: find/find.c:600
148 msgid "unexpected extra predicate"
149 msgstr ""
151 #: find/find.c:652 find/find.c:655
152 #, fuzzy
153 msgid "cannot get current directory"
154 msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
156 #: find/find.c:823
157 #, c-format
158 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
159 msgstr ""
161 #: find/find.c:833
162 #, c-format
163 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
164 msgstr ""
166 #: find/find.c:927
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
170 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
171 msgstr ""
173 #: find/find.c:964
174 #, c-format
175 msgid ""
176 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
177 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
178 msgstr ""
180 #: find/find.c:1501
181 #, c-format
182 msgid ""
183 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
184 "already visited the directory to which it points."
185 msgstr ""
187 #: find/find.c:1516
188 #, c-format
189 msgid ""
190 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
191 "directory which is %d %s."
192 msgstr ""
194 #: find/find.c:1520
195 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
196 msgstr ""
198 #: find/find.c:1521
199 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
200 msgstr ""
202 #: find/find.c:1941
203 #, c-format
204 msgid ""
205 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
206 "filesystem driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
207 "results may have failed to include directories that should have been "
208 "searched."
209 msgstr ""
211 #: find/fstype.c:232
212 msgid "unknown"
213 msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½"
215 #: find/parser.c:374
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
219 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
220 "as those specified after it).  Please specify options before other "
221 "arguments.\n"
222 msgstr ""
224 #: find/parser.c:613
225 msgid ""
226 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
227 "latter is a POSIX-compliant feature."
228 msgstr ""
230 #: find/parser.c:783
231 #, c-format
232 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
233 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [°æ·Î...] [¼ö½Ä]\n"
235 #: find/parser.c:785
236 #, fuzzy
237 msgid ""
238 "\n"
239 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
240 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
241 msgstr ""
242 "±âº» °æ·Î´Â ÇöÀç µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù; ±âº» ¼ö½ÄÀº -printÀÔ´Ï´Ù\n"
243 "¼ö½ÄÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
244 "¿¬»êÀÚ(°¨¼ÒÇϴ ¿ì¼±¼øÀ§; ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -and°¡ ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë"
245 "µÊ)\n"
246 "      ( EXPR ) | EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
248 #: find/parser.c:788
249 #, fuzzy
250 msgid ""
251 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
252 "given):\n"
253 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
254 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
255 msgstr ""
256 "±âº» °æ·Î´Â ÇöÀç µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù; ±âº» ¼ö½ÄÀº -printÀÔ´Ï´Ù\n"
257 "¼ö½ÄÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
258 "¿¬»êÀÚ(°¨¼ÒÇϴ ¿ì¼±¼øÀ§; ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -and°¡ ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë"
259 "µÊ)\n"
260 "      ( EXPR ) | EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
262 #: find/parser.c:792
263 msgid ""
264 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
265 "\n"
266 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
267 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
268 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
269 msgstr ""
271 #: find/parser.c:797
272 msgid ""
273 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
274 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
275 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
276 "PATTERN\n"
277 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
278 msgstr ""
280 #: find/parser.c:802
281 msgid ""
282 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
283 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
284 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
285 msgstr ""
287 #: find/parser.c:806
288 msgid ""
289 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
290 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
291 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
292 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
293 msgstr ""
295 #: find/parser.c:812
296 msgid ""
297 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
298 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
299 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
300 msgstr ""
302 #: find/parser.c:843
303 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
304 msgstr ""
306 #: find/parser.c:858
307 #, c-format
308 msgid ""
309 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
310 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
311 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
312 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
313 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
314 msgstr ""
316 #: find/parser.c:900
317 msgid ""
318 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
319 msgstr ""
321 #: find/parser.c:1336
322 #, c-format
323 msgid "invalid mode `%s'"
324 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
326 #: find/parser.c:1500
327 msgid "invalid null argument to -size"
328 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
330 #: find/parser.c:1546
331 #, c-format
332 msgid "invalid -size type `%c'"
333 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ -size Çü `%c'"
335 #: find/parser.c:1664
336 #, c-format
337 msgid "GNU find version %s\n"
338 msgstr "GNU find ¹öÀü %s\n"
340 #: find/parser.c:1665
341 #, c-format
342 msgid "Features enabled: "
343 msgstr ""
345 #: find/parser.c:1909
346 #, c-format
347 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
348 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
350 #: find/parser.c:1955
351 #, c-format
352 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
353 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä Áö½ÃÀÚ `%%%c'"
355 #: find/parser.c:2061
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
359 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
360 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
361 "trailing colons)"
362 msgstr ""
364 #: find/parser.c:2158
365 msgid ""
366 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
367 "this is a potential security problem."
368 msgstr ""
370 #: find/parser.c:2181
371 #, c-format
372 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
373 msgstr ""
375 #: find/pred.c:1154
376 #, c-format
377 msgid "< %s ... %s > ? "
378 msgstr ""
380 #: find/pred.c:1541 xargs/xargs.c:883
381 msgid "cannot fork"
382 msgstr ""
384 #: find/pred.c:1581
385 #, c-format
386 msgid "error waiting for %s"
387 msgstr "%s¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
389 #: find/pred.c:1589
390 #, c-format
391 msgid "%s terminated by signal %d"
392 msgstr "%s°¡ ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ"
394 #: find/tree.c:67 find/tree.c:72 find/tree.c:119 find/tree.c:158
395 msgid "invalid expression"
396 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
398 #: find/tree.c:76
399 msgid ""
400 "invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it."
401 msgstr ""
403 #: find/tree.c:80
404 #, fuzzy
405 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
406 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
408 #: find/tree.c:99
409 msgid ""
410 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
411 "one."
412 msgstr ""
414 #: find/tree.c:104 find/tree.c:326
415 msgid "oops -- invalid expression type!"
416 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
418 #: find/tree.c:173
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
421 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
423 #: find/tree.c:457
424 #, fuzzy
425 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
426 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
428 #: find/tree.c:493
429 #, fuzzy
430 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
431 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
433 #: locate/code.c:127
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid ""
436 "Usage: %s [--version | --help]\n"
437 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
438 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
440 #: locate/code.c:131 locate/locate.c:1116 xargs/xargs.c:1077
441 msgid ""
442 "\n"
443 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
444 msgstr ""
446 #: locate/code.c:165
447 #, fuzzy, c-format
448 msgid "GNU findutils version %s\n"
449 msgstr "GNU find ¹öÀü %s\n"
451 #: locate/locate.c:155
452 msgid "days"
453 msgstr ""
455 #: locate/locate.c:524
456 #, fuzzy, c-format
457 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
458 msgstr "°æ°í: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º `%s'´Â %s ÀÌ»ó ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
460 #: locate/locate.c:792
461 #, c-format
462 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
463 msgstr ""
465 #: locate/locate.c:796
466 #, c-format
467 msgid "Filenames: %s "
468 msgstr ""
470 #: locate/locate.c:799
471 #, c-format
472 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
473 msgstr ""
475 #: locate/locate.c:803
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "\n"
479 "\tof which %s contain whitespace, "
480 msgstr ""
482 #: locate/locate.c:806
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "\n"
486 "\t%s contain newline characters, "
487 msgstr ""
489 #: locate/locate.c:809
490 #, c-format
491 msgid ""
492 "\n"
493 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
494 msgstr ""
496 #: locate/locate.c:814
497 #, c-format
498 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
499 msgstr ""
501 #: locate/locate.c:862
502 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
503 msgstr ""
505 #: locate/locate.c:883
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
508 msgstr "°æ°í: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º `%s'´Â %s ÀÌ»ó ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
510 #: locate/locate.c:1061
511 #, c-format
512 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
513 msgstr ""
515 #: locate/locate.c:1063
516 msgid "old"
517 msgstr ""
519 #: locate/locate.c:1107
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
523 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
524 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
525 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
526 "stdio ]\n"
527 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
528 "      [-version] [--help]\n"
529 "      pattern...\n"
530 msgstr ""
532 #: locate/locate.c:1233
533 #, c-format
534 msgid "GNU locate version %s\n"
535 msgstr "GNU locate ¹öÀü %s\n"
537 #: locate/locate.c:1272
538 #, fuzzy
539 msgid "argument to --limit"
540 msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
542 #: xargs/xargs.c:343
543 msgid "environment is too large for exec"
544 msgstr "ȯ°æÀÌ ½ÇÇà(exec)Çϱ⿡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
546 #: xargs/xargs.c:456
547 #, c-format
548 msgid "GNU xargs version %s\n"
549 msgstr "GNU xargs ¹öÀü %s\n"
551 #: xargs/xargs.c:476
552 #, c-format
553 msgid "Cannot open input file `%s'"
554 msgstr ""
556 #: xargs/xargs.c:502
557 #, c-format
558 msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
559 msgstr ""
561 #: xargs/xargs.c:511
562 #, c-format
563 msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n"
564 msgstr ""
566 #: xargs/xargs.c:514
567 #, c-format
568 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n"
569 msgstr ""
571 #: xargs/xargs.c:518
572 #, c-format
573 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
574 msgstr ""
576 #: xargs/xargs.c:521
577 #, c-format
578 msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
579 msgstr ""
581 #: xargs/xargs.c:632 xargs/xargs.c:713
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
585 "the -0 option"
586 msgstr ""
588 #: xargs/xargs.c:633 xargs/xargs.c:714
589 msgid "double"
590 msgstr "µÎ¹è"
592 #: xargs/xargs.c:633 xargs/xargs.c:714
593 msgid "single"
594 msgstr "´ÜÀÏ"
596 #: xargs/xargs.c:731 xargs/xargs.c:788
597 msgid "argument line too long"
598 msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
600 #: xargs/xargs.c:958
601 msgid "error waiting for child process"
602 msgstr "ÀڽĠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
604 #: xargs/xargs.c:974
605 #, c-format
606 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
607 msgstr "%s: »óÅ 255À» °¡Áö°í Á¾·áµÊ; Áß´ÜÇÔ"
609 #: xargs/xargs.c:976
610 #, c-format
611 msgid "%s: stopped by signal %d"
612 msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ ÁßÁöµÊ"
614 #: xargs/xargs.c:978
615 #, c-format
616 msgid "%s: terminated by signal %d"
617 msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ"
619 #: xargs/xargs.c:1017
620 #, c-format
621 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
622 msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n"
624 #: xargs/xargs.c:1024
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
627 msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù Å©°Å³ª °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
629 #: xargs/xargs.c:1038
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
632 msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù À۾ƾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
634 #: xargs/xargs.c:1069
635 #, fuzzy, c-format
636 msgid ""
637 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
638 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
639 "str]]\n"
640 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
641 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
642 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
643 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
644 msgstr ""
645 "»ç¿ë¹ý: %s [-0prtx] [-e[ÆÄÀϳ¡-¹®ÀÚ¿­]] [-i[´ëü-¹®ÀÚ¿­]] [-l[ÃÖ´ë-Çà]]\n"
646 "       [-n ÃÖ´ë-Àμö] [-s ÃÖ´ë-¹®ÀÚ] [-P ÃÖ´ë-ÇÁ·Î¼¼½º] [--null] [--eof[=ÆÄÀÏ"
647 "³¡-¹®ÀÚ¿­]]\n"
648 "       [--replace[=´ëü-¹®ÀÚ¿­]] [--max-lines[=ÃÖ´ë-Çà]] [--interactive]\n"
649 "       [--max-chars=ÃÖ´ë-¹®ÀÚ] [--verbose] [--exit] [--max-procs=ÃÖ´ë-ÇÁ·Î¼¼"
650 "½º]\n"
651 "       [--max-args=ÃÖ´ë-Àμö] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
652 "       [¸í·É [Ãʱâ-Àμö]]\n"
654 #, fuzzy
655 #~ msgid "Invalid regular expression"
656 #~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
658 #, fuzzy
659 #~ msgid "Unmatched [ or [^"
660 #~ msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
662 #, fuzzy
663 #~ msgid "Unmatched ( or \\("
664 #~ msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
666 #, fuzzy
667 #~ msgid "Unmatched \\{"
668 #~ msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
670 #, fuzzy
671 #~ msgid "Memory exhausted"
672 #~ msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½"
674 #, fuzzy
675 #~ msgid "Invalid preceding regular expression"
676 #~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
678 #, fuzzy
679 #~ msgid "Unmatched ) or \\)"
680 #~ msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
682 #, fuzzy
683 #~ msgid ""
684 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
685 #~ "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
686 #~ "delete\n"
687 #~ "      -quit\n"
688 #~ msgstr ""
689 #~ "Çൿ: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
690 #~ "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
692 #, fuzzy
693 #~ msgid "Eval Tree:\n"
694 #~ msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
696 #, fuzzy
697 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
698 #~ msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
700 #~ msgid "virtual memory exhausted"
701 #~ msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½"
703 #~ msgid "inserting %s\n"
704 #~ msgstr "%s¸¦ »ðÀÔÇÔ\n"
706 #~ msgid "    type: %s    %s  "
707 #~ msgstr "    Çü: %s    %s  "
709 #~ msgid "left:\n"
710 #~ msgstr "¿ÞÂÊ:\n"
712 #~ msgid "right:\n"
713 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊ:\n"
715 #~ msgid "Normalized Eval Tree:\n"
716 #~ msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
718 #~ msgid "error in %s: %s"
719 #~ msgstr "%s¿¡ ¿À·ù: %s"
721 #~ msgid ""
722 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
723 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
724 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
725 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
726 #~ msgstr ""
727 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
728 #~ "¿É¼Ç (Ç×»ó Âü): -daystart -depth -follow --help\n"
729 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
730 #~ "½ÃÇè (NÀº +N, -N, NÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ½): -amin N -answer FILE -atime N -cmin N\n"
732 #~ msgid "wait got pid %d, expected pid %d"
733 #~ msgstr "±â´Ù¸®´Ù pid %d¸¦ ¹Þ¾ÒÀ¸³ª pid %d°¡ ¿ä±¸µÊ"
735 #~ msgid "%s stopped by signal %d"
736 #~ msgstr "%s°¡ ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ ÁßÁöµÊ"
738 #~ msgid "command too long"
739 #~ msgstr "¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
741 #~ msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
742 #~ msgstr "Àμö ¸í´Ü ±æÀÌ Á¦ÇÑ¿¡ ´ÜÀÏ Àμö¸¦ ¸ÂÃâ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
744 #~ msgid "argument list too long"
745 #~ msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
747 #~ msgid ""
748 #~ "Usage: %s [-d path] [--database=path] [--version] [--help] pattern...\n"
749 #~ msgstr ""
750 #~ "»ç¿ë¹ý: %s [-d °æ·Î] [--database=°æ·Î] [--version] [--help] ÆÐÅÏ...\n"