1 # translation of findutils-4.1.20.po to Luganda
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>, 2004
8 "Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-07-27 16:14+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-04-02 18:57GMT\n"
12 "Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
13 "Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
19 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
24 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr "agumenti %s ku %s ebuzabuza"
29 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
31 msgid "Valid arguments are:"
32 msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:"
34 #: gnulib/lib/error.c:121
35 msgid "Unknown system error"
36 msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu"
38 #: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
40 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
41 msgstr "%s: akawayiro '%s' kabuzabuza\n"
43 #: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
45 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
46 msgstr "%s: akawayiro '--%s' tekateekebwa ko agumenti\n"
48 #: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
50 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
51 msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekateekebwa ko agumenti\n"
53 #: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
54 #: gnulib/lib/getopt.c:1042
56 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
57 msgstr "%s: akawayiro `%s' k'etaaga agumenti\n"
59 #: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
61 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
62 msgstr "%s: akawayiro `--%s' tekamanyidwa\n"
64 #: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
66 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
67 msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekamanyidwa\n"
69 #: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
71 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
72 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakkirizibwa\n"
74 #: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
76 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
77 msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
79 #: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
80 #: gnulib/lib/getopt.c:1116
82 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
83 msgstr "%s: akawayiro k'etaaga agumenti --%c\n"
85 #: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
87 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
88 msgstr "%s: akawayiro `-W %s' kabuzabuza\n"
90 #: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
92 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
93 msgstr "%s: akawayiro `-W %s' tekateekebwa ko agumenti\n"
95 #: gnulib/lib/human.c:486
97 msgstr "bunene obwa buloka"
99 #: gnulib/lib/quotearg.c:240
103 #: gnulib/lib/quotearg.c:241
107 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
111 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
116 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
118 "oops -- esonsesewo and! etakolerawo. Enkola eya bulijjo kwe kusonsekawo "
123 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n"
124 msgstr "Nkozesa eri: %s [kubo...] [mboozi]\n"
128 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
129 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
133 msgid "paths must precede expression"
134 msgstr "sooka okuteekawo amakubo olyoke ozeeko emboozi"
138 msgid "invalid predicate `%s'"
139 msgstr "puledikato `%s' tekola wano"
143 msgid "missing argument to `%s'"
144 msgstr "`%s' ebulako agumenti"
148 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
149 msgstr "agumenti `%s' tekozesebwa ku` %s'"
152 msgid "unexpected extra predicate"
155 #: find/find.c:662 find/find.c:665
156 msgid "cannot get current directory"
157 msgstr "nemedwa okufuna etterekero ekiragiro mwe kiweereddwa"
161 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
166 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
172 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
173 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
179 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
180 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
186 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
187 "already visited the directory to which it points."
193 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
194 "directory which is %d %s."
198 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
202 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
207 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
213 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
214 "filesystem driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier "
215 "results may have failed to include directories that should have been "
221 msgstr "tekimanyidwa"
226 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
227 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
228 "as those specified after it). Please specify options before other "
234 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
235 "latter is a POSIX-compliant feature."
240 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
241 msgstr "Nkozesa eri: %s [kubo...] [mboozi]\n"
247 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
248 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
250 "ekkubo erya bulijjo litandikira mu tterekero ekiragiro mwe kiweeredwa; "
252 "bulijjo eri -print\n"
253 "emboozi esobola okubeera mu:\n"
254 "ebifuula (ebikulembera bye bisooka okukolebwa ko; singa tekuba ebifuula "
256 "pulogulamu ekibala nti ekifuula \"-and\" kyo wekiri):\n"
257 " ( EMBOZ ) ! EMBOZ -not EMBOZ EMBOZ1 -a EMBOZ2 EMBOZ1 -and EMBOZ2\n"
262 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
264 " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
265 " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
267 "ekkubo erya bulijjo litandikira mu tterekero ekiragiro mwe kiweeredwa; "
269 "bulijjo eri -print\n"
270 "emboozi esobola okubeera mu:\n"
271 "ebifuula (ebikulembera bye bisooka okukolebwa ko; singa tekuba ebifuula "
273 "pulogulamu ekibala nti ekifuula \"-and\" kyo wekiri):\n"
274 " ( EMBOZ ) ! EMBOZ -not EMBOZ EMBOZ1 -a EMBOZ2 EMBOZ1 -and EMBOZ2\n"
278 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
280 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
281 " -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
282 " --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
288 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
289 " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
290 " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
292 " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
294 " -cnewer FAYIRO -ctime N -empty -false -fstype KIKA -gid N\n"
295 " -group LINNYA -ilname KIGAMBO -iname KIGAMBO -inum N\n"
296 " -ipath KIGAMBO -iregex KIGAMBO -links N -lname KIGAMBO\n"
297 " -mmin N -mtime N -name KIGAMBO -newer FAYIRO\n"
302 " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
303 " -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
304 " -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
306 " -nouser -nogroup -path KIGAMBO -perm [+-]NKOLA -regex KIGAMBO\n"
307 " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user LINNYA\n"
308 " -xtype [bcdpfls]\n"
312 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
313 " -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
314 " -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
315 " -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
320 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
321 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
322 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
326 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
332 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
333 "do). That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
334 "on this system. You might find the '-wholename' test more useful, or "
335 "perhaps '-samefile'. Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
336 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
341 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
344 #: find/parser.c:1336
346 msgid "invalid mode `%s'"
347 msgstr "enkola `%s' tekola wano"
349 #: find/parser.c:1500
350 msgid "invalid null argument to -size"
351 msgstr "towadde agumenti eyetaagibwa ku kawayiro -size"
353 #: find/parser.c:1546
355 msgid "invalid -size type `%c'"
356 msgstr " -size eweereddwa ekika, `%c', ekitakola wano "
358 #: find/parser.c:1664
360 msgid "GNU find version %s\n"
361 msgstr "GNU find ey'omutindo %s\n"
363 #: find/parser.c:1665
365 msgid "Features enabled: "
368 #: find/parser.c:1912
370 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
372 "kulabula: akabonero akufuula enneyisa ya bunnaako, `\\%c', tekategeerekese"
374 #: find/parser.c:1958
376 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
377 msgstr "kulabula: ekiragiro ekifuga entereeza, `%%%c', tekitegeerekese"
379 #: find/parser.c:2064
382 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
383 "insecure in combination with the %s action of find. Please remove the "
384 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
388 #: find/parser.c:2161
390 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
391 "this is a potential security problem."
394 #: find/parser.c:2184
396 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
401 msgid "< %s ... %s > ? "
402 msgstr "< %s ... %s > ? "
404 #: find/pred.c:1541 xargs/xargs.c:887
406 msgstr "ekilagiro ekya sisitemu ekya`fork()' kigaanye"
410 msgid "error waiting for %s"
411 msgstr "wazzewo kiremya nga nnindirira %s"
415 msgid "%s terminated by signal %d"
416 msgstr "omulimu %s guyimirizidwa ekiragiro %d"
418 #: find/tree.c:67 find/tree.c:72 find/tree.c:119 find/tree.c:158
419 msgid "invalid expression"
420 msgstr "emboozi tekola wano"
424 "invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it."
429 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
430 msgstr "emboozi tekola wano"
434 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
438 #: find/tree.c:104 find/tree.c:326
439 msgid "oops -- invalid expression type!"
440 msgstr "oops -- ekika eky'emboozi ekyo tekikola wano!"
444 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
445 msgstr "oops -- ekika eky'emboozi ekyo tekikola wano!"
449 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
450 msgstr "oops -- ekika eky'emboozi ekyo tekikola wano!"
454 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
455 msgstr "oops -- ekika eky'emboozi ekyo tekikola wano!"
460 "Usage: %s [--version | --help]\n"
461 "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
463 "Nkozesa eri: %s bigulamu_ezisinga_okusangibwa < lukalala > "
464 "lukalala_olutegeke\n"
466 #: locate/code.c:131 locate/locate.c:1116 xargs/xargs.c:1095
470 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
473 "Wereza embuulire ku biwuka by'osanze mu pulogulamu eri ba <bug-findutils@gnu."
478 msgid "GNU findutils version %s\n"
479 msgstr "GNU find ey'omutindo %s\n"
481 #: locate/locate.c:155
485 #: locate/locate.c:524
487 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
490 #: locate/locate.c:792
492 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
495 #: locate/locate.c:796
497 msgid "Filenames: %s "
500 #: locate/locate.c:799
502 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
505 #: locate/locate.c:803
509 "\tof which %s contain whitespace, "
512 #: locate/locate.c:806
516 "\t%s contain newline characters, "
519 #: locate/locate.c:809
523 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
526 #: locate/locate.c:814
528 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
531 #: locate/locate.c:862
532 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
535 #: locate/locate.c:883
537 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
538 msgstr "kulabula: olukalala `%s' emaze %d %s nga tezzibwanga buggya"
540 #: locate/locate.c:1061
542 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
545 #: locate/locate.c:1063
549 #: locate/locate.c:1107
552 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
553 " [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
554 " [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
555 " [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
557 " [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
558 " [-version] [--help]\n"
562 #: locate/locate.c:1233
564 msgid "GNU locate version %s\n"
565 msgstr "GNU locate ey'omutindo %s\n"
567 #: locate/locate.c:1272
569 msgid "argument to --limit"
570 msgstr "agumenti eyitiridde obuwanvu"
573 msgid "environment is too large for exec"
574 msgstr "exec esanze nga enviromenti esukkiridde obunene"
578 msgid "GNU xargs version %s\n"
579 msgstr "GNU xargs ey'omutindo %s\n"
583 msgid "Cannot open input file `%s'"
588 msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
593 msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n"
598 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n"
603 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
608 msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
611 #: xargs/xargs.c:636 xargs/xargs.c:717
614 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
618 #: xargs/xargs.c:637 xargs/xargs.c:718
622 #: xargs/xargs.c:637 xargs/xargs.c:718
626 #: xargs/xargs.c:735 xargs/xargs.c:792
627 msgid "argument line too long"
628 msgstr "agumenti eyitiridde obuwanvu"
631 msgid "error waiting for child process"
632 msgstr "wazzewo kiremya nga nnindirira omulimu oguzaalukusiddwa mu gunnaagwo"
636 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
637 msgstr "%s: omulimu gumaliddwa nga gulina embeera eya 255, mbivuddeko"
641 msgid "%s: stopped by signal %d"
642 msgstr "%s: omulimu guyimiriziddwa ekiragiro %d"
646 msgid "%s: terminated by signal %d"
647 msgstr "%s: omulimu gukomekkerezedwa ekiragiro %d"
649 #: xargs/xargs.c:1035
651 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
652 msgstr "%s: omuwendo guno tegukola ku kawayiro -%c\n"
654 #: xargs/xargs.c:1042
656 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
657 msgstr "%s: akawayiro -%c kateekwa okubeera nga >= %ld\n"
659 #: xargs/xargs.c:1056
661 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
662 msgstr "%s: akawayiro -%c kateekwa okubeera nga < %ld\n"
664 #: xargs/xargs.c:1087
667 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
668 " [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
670 " [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
671 " [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
672 " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
673 " [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
675 "Enkozesa eri: %s [-0prtx] [-e[kigambo-kya-eof]] [-i[kigambo-ekinaddawo]]\n"
676 " [-l[max-mboozi]] [-n max-agumenti] [-s max-nukuta]\n"
677 " [-P max-mirimu] [--null] [--eof[=kigambo-kya-eof]]\n"
678 " [--replace[=kigambo-ekinaddawo]] [--max-mboozi[=max-mboozi]]\n"
679 " [--interactive] [--max-chars=max-nukuta] [--verbose] [--exit]\n"
680 " [--max-procs=max-mirimu] [--max-args=max-agumenti]\n"
681 " [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
682 " [orden [agumenti-ezisooka]]\n"
685 #~ msgstr "Omulimu gumalirizidwa bulungi"
688 #~ msgstr "Tewali kifaanagana"
690 #~ msgid "Invalid regular expression"
691 #~ msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana etakola"
693 #~ msgid "Invalid collation character"
694 #~ msgstr "Nsanze ennukuta etasobola okweyambisibwa mu kusengeka nkalala"
696 #~ msgid "Invalid character class name"
697 #~ msgstr "Linnya lya kika eky'ennukuta telikola"
699 #~ msgid "Trailing backslash"
700 #~ msgstr "Waliwo akasazze akaddanyuma nga ke kakomekkerezza"
702 #~ msgid "Invalid back reference"
704 #~ "Waliwo ekilagiro ekinoonya ebifaanagana n'ennukuta ezikikulembedde "
707 #~ msgid "Unmatched [ or [^"
708 #~ msgstr "Waliwo [ oba [^ ebula ko ginne wa yo"
710 #~ msgid "Unmatched ( or \\("
711 #~ msgstr "Waliwo ( oba \\( ebulako ginne wa yo"
713 #~ msgid "Unmatched \\{"
714 #~ msgstr "Waliwo \\{ ebulako ginne wa yo"
716 #~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
717 #~ msgstr "Ebiri wakati wa \\{\\} tebikola wano"
719 #~ msgid "Invalid range end"
720 #~ msgstr "Rango gy'ekomekkerezedwa tewakkirizibwa"
722 #~ msgid "Memory exhausted"
723 #~ msgstr "Ggwanika lijjudde"
725 #~ msgid "Invalid preceding regular expression"
726 #~ msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana ekulembedde tekola wano"
728 #~ msgid "Premature end of regular expression"
729 #~ msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana ekomekkerezedwa bubi"
731 #~ msgid "Regular expression too big"
732 #~ msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana eyitiridde obunene"
734 #~ msgid "Unmatched ) or \\)"
735 #~ msgstr "Waliwo ) oba \\) ebulako ginne wa yo"
737 #~ msgid "No previous regular expression"
738 #~ msgstr "Emabega tewali yo mboozi enoonya ebifaanagana"
742 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
743 #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
747 #~ "ebikolwa biri: -exec KIRAGIRO ; -fprint FAYIRO -fprint0 FAYIRO\n"
748 #~ " -fprintf NTEREEZA YA FAYIRO -ok KIRAGIRO ; -print -print0\n"
749 #~ " -printf NTEREEZA -prune -ls\n"
751 #~ msgid "Predicate List:\n"
752 #~ msgstr "Olukalala lwa puledikato:\n"
754 #~ msgid "Eval Tree:\n"
755 #~ msgstr "Emitendera egiyunguluddwaamu amakulu:\n"
757 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
758 #~ msgstr "Emitendera egiyunguluddwaamu amakulu nga gituukanisidwa:\n"
761 #~ msgid "Optimized command line:\n"
762 #~ msgstr "Emitendera egiyunguluddwaamu amakulu nga gituukanisidwa:\n"
764 #~ msgid "virtual memory exhausted"
765 #~ msgstr "ggwanika elizibizi lijjudde"
767 #~ msgid "inserting %s\n"
768 #~ msgstr "nsonsekawo %s\n"
770 #~ msgid " type: %s %s "
771 #~ msgstr " ekika: %s %s "
779 #~ msgid "Normalized Eval Tree:\n"
780 #~ msgstr "Emitendera egiyunguluddwaamu amakulu nga ginoromawaziddwa:\n"
782 #~ msgid "memory exhausted"
783 #~ msgstr "ggwanika lijjudde"
785 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
786 #~ msgstr "%s ekyuukidde ku muku gwa %s"
788 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
789 #~ msgstr "%s/.. ekyuukidde ku muku gwa %s"
791 #~ msgid "error in %s: %s"
792 #~ msgstr "kiremya mu %s: %s"
795 #~ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
796 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
797 #~ " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
798 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
800 #~ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
801 #~ "obuwayiro (bulijjo obubeera butuufu) buli: -daystart -depth -follow --"
803 #~ " -maxdepth MITENDERA -mindepth MITENDERA\n"
804 #~ " -mount -noleaf --version -xdev\n"
805 #~ "ebigezo biri : -amin N -anewer FAYIRO -atime N\n"
806 #~ " -cmin N (N esobola okubeera +N, -N "
810 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
811 #~ " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
813 #~ "Enkozesa eri: %s [-d kubo | --database=kubo]\n"
814 #~ " [-e | --existing] [-i | --ignore-case] [--version] [--help] "
817 #~ msgid "unmatched %s quote"
818 #~ msgstr "akoogeza %s kabulako kannewaako"
820 #~ msgid "command too long"
821 #~ msgstr "ekiragiro kiyitiridde obuwanvu"
823 #~ msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
825 #~ "agumenti eya sekinnomu tejja mu nkomo eziteekeddwa ku nkalala eza agumenti"
827 #~ msgid "argument list too long"
828 #~ msgstr "olukalala olwa agumenti luyitiridde obuwanvu"