Moved on from 4.3.12
[findutils.git] / po / ko.po
blobe5d1ec89545c9a2a307e38b23866308a7f4780d3
1 # findutilsÀÇ Çѱ¹¾î ¸Þ½ÃÁö
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-12-19 21:27+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 1996-10-07 22:13+0900\n"
11 "Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
12 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:133
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:134
23 #, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr ""
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:153
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
32 #: gnulib/lib/closein.c:99
33 msgid "error closing file"
34 msgstr ""
36 #: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
37 msgid "write error"
38 msgstr ""
40 #: gnulib/lib/error.c:125
41 msgid "Unknown system error"
42 msgstr ""
44 #: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
45 #, c-format
46 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
47 msgstr ""
49 #: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
50 #, c-format
51 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
52 msgstr ""
54 #: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
55 #, c-format
56 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
57 msgstr ""
59 #: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
60 #: gnulib/lib/getopt.c:994
61 #, c-format
62 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
63 msgstr ""
65 #: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
66 #, fuzzy, c-format
67 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
68 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
70 #: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
71 #, fuzzy, c-format
72 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
73 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
75 #: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
76 #, c-format
77 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
78 msgstr ""
80 #: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
81 #, fuzzy, c-format
82 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
83 msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n"
85 #: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
86 #: gnulib/lib/getopt.c:1065
87 #, c-format
88 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
89 msgstr ""
91 #: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
92 #, c-format
93 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
94 msgstr ""
96 #: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
97 #, c-format
98 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
99 msgstr ""
101 #: gnulib/lib/openat-die.c:33
102 #, fuzzy
103 msgid "unable to record current working directory"
104 msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
106 #: gnulib/lib/openat-die.c:46
107 msgid "failed to return to initial working directory"
108 msgstr ""
110 #. TRANSLATORS:
111 #. Get translations for open and closing quotation marks.
113 #. The message catalog should translate "`" to a left
114 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
115 #. "'".  If the catalog has no translation,
116 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
117 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
119 #. For example, an American English Unicode locale should
120 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
121 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
122 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
123 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
124 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
126 #. If you don't know what to put here, please see
127 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
128 #. and use glyphs suitable for your language.
129 #: gnulib/lib/quotearg.c:228
130 msgid "`"
131 msgstr ""
133 #: gnulib/lib/quotearg.c:229
134 msgid "'"
135 msgstr ""
137 #: gnulib/lib/regcomp.c:131
138 msgid "Success"
139 msgstr ""
141 #: gnulib/lib/regcomp.c:134
142 msgid "No match"
143 msgstr ""
145 #: gnulib/lib/regcomp.c:137
146 #, fuzzy
147 msgid "Invalid regular expression"
148 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
150 #: gnulib/lib/regcomp.c:140
151 msgid "Invalid collation character"
152 msgstr ""
154 #: gnulib/lib/regcomp.c:143
155 msgid "Invalid character class name"
156 msgstr ""
158 #: gnulib/lib/regcomp.c:146
159 msgid "Trailing backslash"
160 msgstr ""
162 #: gnulib/lib/regcomp.c:149
163 #, fuzzy
164 msgid "Invalid back reference"
165 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
167 #: gnulib/lib/regcomp.c:152
168 #, fuzzy
169 msgid "Unmatched [ or [^"
170 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
172 #: gnulib/lib/regcomp.c:155
173 #, fuzzy
174 msgid "Unmatched ( or \\("
175 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
177 #: gnulib/lib/regcomp.c:158
178 #, fuzzy
179 msgid "Unmatched \\{"
180 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
182 #: gnulib/lib/regcomp.c:161
183 msgid "Invalid content of \\{\\}"
184 msgstr ""
186 #: gnulib/lib/regcomp.c:164
187 #, fuzzy
188 msgid "Invalid range end"
189 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
191 #: gnulib/lib/regcomp.c:167
192 #, fuzzy
193 msgid "Memory exhausted"
194 msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½"
196 #: gnulib/lib/regcomp.c:170
197 #, fuzzy
198 msgid "Invalid preceding regular expression"
199 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
201 #: gnulib/lib/regcomp.c:173
202 #, fuzzy
203 msgid "Premature end of regular expression"
204 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
206 #: gnulib/lib/regcomp.c:176
207 #, fuzzy
208 msgid "Regular expression too big"
209 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
211 #: gnulib/lib/regcomp.c:179
212 #, fuzzy
213 msgid "Unmatched ) or \\)"
214 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
216 #: gnulib/lib/regcomp.c:680
217 #, fuzzy
218 msgid "No previous regular expression"
219 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
221 #: gnulib/lib/rpmatch.c:69
222 msgid "^[yY]"
223 msgstr ""
225 #: gnulib/lib/rpmatch.c:72
226 msgid "^[nN]"
227 msgstr ""
229 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
230 #, fuzzy
231 msgid "memory exhausted"
232 msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½"
234 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:63
235 #, fuzzy, c-format
236 msgid "invalid %s%s argument `%s'"
237 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
239 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:68
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
242 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
244 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:72
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid "%s%s argument `%s' too large"
247 msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
249 #: find/find.c:201 find/ftsfind.c:733
250 #, fuzzy
251 msgid "cannot get current directory"
252 msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
254 #: find/find.c:205
255 #, fuzzy
256 msgid "cannot stat current directory"
257 msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
259 #: find/find.c:385
260 #, c-format
261 msgid "Warning: file system %s has recently been unmounted."
262 msgstr ""
264 #: find/find.c:395
265 #, c-format
266 msgid "Warning: file system %s has recently been mounted."
267 msgstr ""
269 #: find/find.c:491
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%1$s%2$s changed during execution of %3$s (old device number %4$ld, new "
273 "device number %5$ld, file system type is %6$s) [ref %7$ld]"
274 msgstr ""
276 #: find/find.c:529
277 msgid ""
278 "%1$s%2$s changed during execution of %3$s (old inode number %4$ld, new inode "
279 "number %5$ld, file system type is %5$s) [ref %7$ld]"
280 msgstr ""
282 #: find/find.c:1012
283 #, c-format
284 msgid "Failed to safely change directory into %s"
285 msgstr ""
287 #: find/find.c:1109 find/ftsfind.c:284
288 #, c-format
289 msgid ""
290 "Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
291 "already visited the directory to which it points."
292 msgstr ""
294 #: find/find.c:1128
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "Filesystem loop detected; %1$s has the same device number and inode as a "
298 "directory which is %2$d level higher in the file system hierarchy"
299 msgid_plural ""
300 "Filesystem loop detected; %1$s has the same device number and inode as a "
301 "directory which is %2$d levels higher in the file system hierarchy"
302 msgstr[0] ""
303 msgstr[1] ""
305 #: find/find.c:1379
306 #, c-format
307 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
308 msgstr ""
310 #: find/find.c:1423
311 #, c-format
312 msgid ""
313 "WARNING: Hard link count is wrong for %1$s (saw only st_nlink=%2$d but we "
314 "already saw %3$d subdirectories): this may be a bug in your file system "
315 "driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier results "
316 "may have failed to include directories that should have been searched."
317 msgstr ""
319 #: find/fstype.c:252
320 msgid "unknown"
321 msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½"
323 #: find/ftsfind.c:298
324 #, c-format
325 msgid ""
326 "File system loop detected; %1$s is part of the same file system loop as %2$s."
327 msgstr ""
329 #: find/ftsfind.c:488 find/util.c:200
330 #, c-format
331 msgid "Warning: file %s appears to have mode 0000"
332 msgstr ""
334 #: find/ftsfind.c:610
335 #, c-format
336 msgid "cannot search %s"
337 msgstr ""
339 #: find/parser.c:386
340 msgid ""
341 "The -delete action atomatically turns on -depth, but -prune does nothing "
342 "when -depth is in effect.  If you want to carry on anyway, just explicitly "
343 "use the -depth option."
344 msgstr ""
346 #: find/parser.c:530
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "warning: you have specified the %1$s option after a non-option argument %2"
350 "$s, but options are not positional (%3$s affects tests specified before it "
351 "as well as those specified after it).  Please specify options before other "
352 "arguments.\n"
353 msgstr ""
355 #: find/parser.c:816
356 msgid ""
357 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
358 "latter is a POSIX-compliant feature."
359 msgstr ""
361 #: find/parser.c:1066
362 #, c-format
363 msgid ""
364 "%1$s is not the name of an existing group and it does not look like a "
365 "numeric group ID because it has the unexpected suffix %2$s"
366 msgstr ""
368 #: find/parser.c:1079
369 #, c-format
370 msgid "%s is not the name of an existing group"
371 msgstr ""
373 #: find/parser.c:1084
374 msgid "argument to -group is empty, but should be a group name"
375 msgstr ""
377 #: find/parser.c:1105
378 #, fuzzy
379 msgid ""
380 "\n"
381 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
382 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
383 msgstr ""
384 "±âº» °æ·Î´Â ÇöÀç µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù; ±âº» ¼ö½ÄÀº -printÀÔ´Ï´Ù\n"
385 "¼ö½ÄÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
386 "¿¬»êÀÚ(°¨¼ÒÇϴ ¿ì¼±¼øÀ§; ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -and°¡ ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë"
387 "µÊ)\n"
388 "      ( EXPR ) | EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
390 #: find/parser.c:1108
391 #, fuzzy
392 msgid ""
393 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
394 "given):\n"
395 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
396 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
397 msgstr ""
398 "±âº» °æ·Î´Â ÇöÀç µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù; ±âº» ¼ö½ÄÀº -printÀÔ´Ï´Ù\n"
399 "¼ö½ÄÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
400 "¿¬»êÀÚ(°¨¼ÒÇϴ ¿ì¼±¼øÀ§; ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -and°¡ ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë"
401 "µÊ)\n"
402 "      ( EXPR ) | EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
404 #: find/parser.c:1112
405 msgid ""
406 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
407 "\n"
408 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
409 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
410 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
411 msgstr ""
413 #: find/parser.c:1117
414 msgid ""
415 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
416 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
417 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
418 "PATTERN\n"
419 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
420 msgstr ""
422 #: find/parser.c:1122
423 msgid ""
424 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
425 "      -readable -writable -executable\n"
426 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
427 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
428 msgstr ""
430 #: find/parser.c:1127
431 msgid ""
432 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
433 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
434 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
435 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
436 msgstr ""
438 #: find/parser.c:1133
439 msgid ""
440 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
441 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
442 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
443 msgstr ""
445 #: find/parser.c:1187
446 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
447 msgstr ""
449 #: find/parser.c:1201
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
453 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
454 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
455 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
456 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
457 msgstr ""
459 #: find/parser.c:1349
460 #, c-format
461 msgid "Expected a positive decimal integer argument to %1$s, but got %2$s"
462 msgstr ""
464 #: find/parser.c:1499
465 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
466 msgstr ""
468 #: find/parser.c:1549
469 #, c-format
470 msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time"
471 msgstr ""
473 #: find/parser.c:1565
474 #, c-format
475 msgid "Cannot obtain birth time of file %s"
476 msgstr ""
478 #: find/parser.c:1766
479 #, c-format
480 msgid "Mode %s is not valid when POSIXLY_CORRECT is on."
481 msgstr ""
483 #: find/parser.c:1849
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "invalid mode %s"
486 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
488 #: find/parser.c:1871
489 #, c-format
490 msgid ""
491 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
492 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -"
493 "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
494 msgstr ""
496 #: find/parser.c:2068
497 msgid "invalid null argument to -size"
498 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
500 #: find/parser.c:2116
501 #, c-format
502 msgid "invalid -size type `%c'"
503 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ -size Çü `%c'"
505 #: find/parser.c:2122
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "Invalid argument `%s%c' to -size"
508 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
510 #: find/parser.c:2301
511 msgid ""
512 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
513 "'literal' or 'safe'"
514 msgstr ""
516 #: find/parser.c:2412
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid "Invalid argument %s to -used"
519 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
521 #: find/parser.c:2464
522 #, c-format
523 msgid "Features enabled: "
524 msgstr ""
526 #: find/parser.c:2573
527 msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
528 msgstr ""
530 #: find/parser.c:2620
531 #, c-format
532 msgid "Unknown argument to -type: %c"
533 msgstr ""
535 #: find/parser.c:2741
536 #, c-format
537 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
538 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
540 #: find/parser.c:2757
541 #, c-format
542 msgid "error: %s at end of format string"
543 msgstr ""
545 #: find/parser.c:2796
546 #, c-format
547 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
548 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä Áö½ÃÀÚ `%%%c'"
550 #: find/parser.c:2940
551 #, c-format
552 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
553 msgstr ""
555 #: find/parser.c:2974
556 #, c-format
557 msgid ""
558 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
559 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
560 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
561 "trailing colons)"
562 msgstr ""
564 #: find/parser.c:2985
565 #, c-format
566 msgid ""
567 "The relative path %1$s is included in the PATH environment variable, which "
568 "is insecure in combination with the %2$s action of find.  Please remove that "
569 "entry from $PATH"
570 msgstr ""
572 #: find/parser.c:3088
573 msgid ""
574 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
575 "this is a potential security problem."
576 msgstr ""
578 #: find/parser.c:3113
579 #, c-format
580 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
581 msgstr ""
583 #: find/parser.c:3130
584 #, fuzzy
585 msgid "The environment is too large for exec()."
586 msgstr "ȯ°æÀÌ ½ÇÇà(exec)Çϱ⿡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
588 #: find/parser.c:3321
589 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
590 msgstr ""
592 #: find/parser.c:3477
593 msgid "standard error"
594 msgstr ""
596 #: find/parser.c:3482
597 msgid "standard output"
598 msgstr ""
600 #: find/pred.c:411
601 #, c-format
602 msgid "cannot delete %s"
603 msgstr ""
605 #: find/pred.c:1355
606 #, c-format
607 msgid "Warning: cannot determine birth time of file %s"
608 msgstr ""
610 #: find/pred.c:1419
611 #, c-format
612 msgid "< %s ... %s > ? "
613 msgstr ""
615 #: find/pred.c:1871
616 msgid "Cannot close standard input"
617 msgstr ""
619 #: find/pred.c:1906
620 msgid "Failed to change directory"
621 msgstr ""
623 #: find/pred.c:1947 xargs/xargs.c:1129
624 msgid "cannot fork"
625 msgstr ""
627 #: find/pred.c:1972
628 #, c-format
629 msgid "error waiting for %s"
630 msgstr "%s¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
632 #: find/pred.c:1981
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "%1$s terminated by signal %2$d"
635 msgstr "%s°¡ ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ"
637 #: find/tree.c:89 find/tree.c:94 find/tree.c:174 find/tree.c:213
638 msgid "invalid expression"
639 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
641 #: find/tree.c:99
642 #, c-format
643 msgid ""
644 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
645 "it."
646 msgstr ""
648 #: find/tree.c:108
649 #, c-format
650 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
651 msgstr ""
653 #: find/tree.c:117
654 #, c-format
655 msgid "expected an expression after '%s'"
656 msgstr ""
658 #: find/tree.c:121
659 #, fuzzy
660 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
661 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
663 #: find/tree.c:143
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one.  Perhaps you "
667 "need an extra predicate after '%s'"
668 msgstr ""
670 #: find/tree.c:149
671 #, fuzzy
672 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
673 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
675 #: find/tree.c:154
676 msgid ""
677 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
678 "one."
679 msgstr ""
681 #: find/tree.c:159 find/tree.c:788
682 msgid "oops -- invalid expression type!"
683 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
685 #: find/tree.c:231
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
688 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
690 #: find/tree.c:1228
691 #, c-format
692 msgid "paths must precede expression: %s"
693 msgstr ""
695 #: find/tree.c:1237
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "unknown predicate `%s'"
698 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
700 #: find/tree.c:1257
701 #, fuzzy, c-format
702 msgid "invalid predicate `%s'"
703 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
705 #: find/tree.c:1262
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "invalid argument `%1$s' to `%2$s'"
708 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
710 #: find/tree.c:1269
711 #, fuzzy, c-format
712 msgid "missing argument to `%s'"
713 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
715 #: find/tree.c:1345
716 #, fuzzy
717 msgid "you have too many ')'"
718 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
720 #: find/tree.c:1350
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
723 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
725 #: find/tree.c:1352
726 msgid "unexpected extra predicate"
727 msgstr ""
729 #: find/tree.c:1468
730 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
731 msgstr "À¹ -- and¸¦ ³»Á¤Ä¡·Î ºÎÀûÀýÇÏ°Ô »ðÀÔÇß½À´Ï´Ù!"
733 #: find/util.c:157
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
736 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [°æ·Î...] [¼ö½Ä]\n"
738 #: find/util.c:159
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "] [path...] [expression]\n"
741 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [°æ·Î...] [¼ö½Ä]\n"
743 #: find/util.c:748
744 #, fuzzy, c-format
745 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
746 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
748 #: find/util.c:755
749 msgid "Empty argument to the -D option."
750 msgstr ""
752 #: find/util.c:769
753 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
754 msgstr ""
756 #: find/util.c:778 find/util.c:788
757 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
758 msgstr ""
760 #: find/util.c:793 find/util.c:797
761 #, c-format
762 msgid "Invalid optimisation level %s"
763 msgstr ""
765 #: find/util.c:804
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "Optimisation level %lu is too high.  If you want to find files very quickly, "
769 "consider using GNU locate."
770 msgstr ""
772 #: find/util.c:944
773 msgid ""
774 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
775 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
776 msgstr ""
778 #: lib/buildcmd.c:196
779 msgid "command too long"
780 msgstr "¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
782 #: lib/buildcmd.c:288
783 msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
784 msgstr "Àμö ¸í´Ü ±æÀÌ Á¦ÇÑ¿¡ ´ÜÀÏ Àμö¸¦ ¸ÂÃâ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
786 #: lib/buildcmd.c:293
787 msgid "argument list too long"
788 msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
790 #: lib/findutils-version.c:60
791 msgid "Eric B. Decker"
792 msgstr ""
794 #: lib/findutils-version.c:61
795 msgid "James Youngman"
796 msgstr ""
798 #: lib/findutils-version.c:62
799 msgid "Kevin Dalley"
800 msgstr ""
802 #: lib/findutils-version.c:64
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
805 msgstr "GNU find ¹öÀü %s\n"
807 #: lib/regextype.c:106
808 #, c-format
809 msgid "Unknown regular expression type %1$s; valid types are %2$s."
810 msgstr ""
812 #: locate/code.c:130
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid ""
815 "Usage: %s [--version | --help]\n"
816 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
817 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
819 #: locate/code.c:134 locate/frcode.c:171 locate/locate.c:1423
820 #: xargs/xargs.c:1327
821 msgid ""
822 "\n"
823 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
824 msgstr ""
826 #: locate/frcode.c:169
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid "Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n"
829 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [-d °æ·Î] [--database=°æ·Î] [--version] [--help] ÆÐÅÏ...\n"
831 #: locate/frcode.c:188
832 msgid "You need to specify a security level as a decimal integer."
833 msgstr ""
835 #: locate/frcode.c:195
836 #, c-format
837 msgid "Security level %s is outside the convertible range."
838 msgstr ""
840 #: locate/frcode.c:202
841 #, c-format
842 msgid "Security level %s has unexpected suffix %s."
843 msgstr ""
845 #: locate/frcode.c:258
846 #, c-format
847 msgid "slocate security level %ld is unsupported."
848 msgstr ""
850 #: locate/frcode.c:296
851 msgid "Failed to write to standard output"
852 msgstr ""
854 #: locate/locate.c:151
855 msgid "days"
856 msgstr ""
858 #: locate/locate.c:198
859 #, fuzzy
860 msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty"
861 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
863 #: locate/locate.c:214 locate/locate.c:221
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age"
866 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
868 #: locate/locate.c:473
869 #, c-format
870 msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle"
871 msgstr ""
873 #: locate/locate.c:608
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid "locate database %s is corrupt or invalid"
876 msgstr "°æ°í: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º `%s'´Â %s ÀÌ»ó ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
878 #: locate/locate.c:898
879 #, c-format
880 msgid "Locate database size: %s byte\n"
881 msgid_plural "Locate database size: %s bytes\n"
882 msgstr[0] ""
883 msgstr[1] ""
885 #: locate/locate.c:905
886 #, c-format
887 msgid "Matching Filenames: %s\n"
888 msgstr ""
890 #: locate/locate.c:906
891 #, c-format
892 msgid "All Filenames: %s\n"
893 msgstr ""
895 #: locate/locate.c:912
896 #, c-format
897 msgid ""
898 "File names have a cumulative length of %1$s bytes.\n"
899 "Of those file names,\n"
900 "\n"
901 "\t%2$s contain whitespace, \n"
902 "\t%3$s contain newline characters, \n"
903 "\tand %4$s contain characters with the high bit set.\n"
904 msgstr ""
906 #: locate/locate.c:926
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
910 "compression ratio.\n"
911 msgstr ""
913 #: locate/locate.c:939
914 #, c-format
915 msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n"
916 msgstr ""
918 #: locate/locate.c:946
919 #, c-format
920 msgid "Compression ratio is undefined\n"
921 msgstr ""
923 #: locate/locate.c:1001
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "locate database %1$s looks like an slocate database but it seems to have "
927 "security level %2$c, which GNU findutils does not currently support"
928 msgstr ""
930 #: locate/locate.c:1118
931 #, c-format
932 msgid ""
933 "%s is an slocate database.  Support for these is new, expect problems for "
934 "now."
935 msgstr ""
937 #: locate/locate.c:1132
938 #, c-format
939 msgid ""
940 "%1$s is an slocate database of unsupported security level %2$d; skipping it."
941 msgstr ""
943 #: locate/locate.c:1149
944 msgid ""
945 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
946 "format databases with a non-zero security level.  No results will be "
947 "generated for this database.\n"
948 msgstr ""
950 #: locate/locate.c:1160
951 #, c-format
952 msgid "%s is an slocate database.  Turning on the '-e' option."
953 msgstr ""
955 #: locate/locate.c:1198
956 #, fuzzy, c-format
957 msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid"
958 msgstr "°æ°í: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º `%s'´Â %s ÀÌ»ó ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
960 #: locate/locate.c:1350
961 #, c-format
962 msgid "Database %1$s is in the %2$s format.\n"
963 msgstr ""
965 #: locate/locate.c:1371
966 msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n"
967 msgstr ""
969 #: locate/locate.c:1373
970 msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n"
971 msgstr ""
973 #: locate/locate.c:1386
974 #, c-format
975 msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n"
976 msgstr ""
978 #: locate/locate.c:1414
979 #, c-format
980 msgid ""
981 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
982 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
983 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
984 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
985 "stdio ]\n"
986 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
987 "      [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
988 "      pattern...\n"
989 msgstr ""
991 #: locate/locate.c:1477
992 msgid "failed to drop group privileges"
993 msgstr ""
995 #: locate/locate.c:1495
996 msgid "failed to drop setuid privileges"
997 msgstr ""
999 #: locate/locate.c:1509
1000 msgid "Failed to fully drop privileges"
1001 msgstr ""
1003 #: locate/locate.c:1527
1004 msgid "failed to drop setgid privileges"
1005 msgstr ""
1007 #: locate/locate.c:1794
1008 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
1009 msgstr ""
1011 #: locate/locate.c:1856
1012 msgid "time system call failed"
1013 msgstr ""
1015 #: locate/locate.c:1867
1016 #, fuzzy, c-format
1017 msgid ""
1018 "warning: database %1$s is more than %2$d %3$s old (actual age is %4$.1f %5$s)"
1019 msgstr "°æ°í: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º `%s'´Â %s ÀÌ»ó ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
1021 #: locate/word_io.c:97
1022 #, c-format
1023 msgid "Warning: locate database %s was built with a different byte order"
1024 msgstr ""
1026 #: locate/word_io.c:144
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "unexpected EOF in %s"
1029 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
1031 #: locate/word_io.c:146
1032 #, fuzzy, c-format
1033 msgid "error reading a word from %s"
1034 msgstr "%s¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
1036 #: xargs/xargs.c:303
1037 #, c-format
1038 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
1039 msgstr ""
1041 #: xargs/xargs.c:321
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "Invalid escape sequence %1$s in input delimiter specification; character "
1045 "values must not exceed %2$lx."
1046 msgstr ""
1048 #: xargs/xargs.c:328
1049 #, c-format
1050 msgid ""
1051 "Invalid escape sequence %1$s in input delimiter specification; character "
1052 "values must not exceed %2$lo."
1053 msgstr ""
1055 #: xargs/xargs.c:338
1056 #, c-format
1057 msgid ""
1058 "Invalid escape sequence %1$s in input delimiter specification; the trailing "
1059 "characters %2$s were not recognised."
1060 msgstr ""
1062 #: xargs/xargs.c:384
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
1066 "single character or an escape sequence starting with \\."
1067 msgstr ""
1069 #: xargs/xargs.c:403
1070 msgid "environment is too large for exec"
1071 msgstr "ȯ°æÀÌ ½ÇÇà(exec)Çϱ⿡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
1073 #: xargs/xargs.c:588
1074 #, c-format
1075 msgid "warning: value %1$ld for -s option is too large, using %2$ld instead"
1076 msgstr ""
1078 #: xargs/xargs.c:657
1079 #, c-format
1080 msgid "Cannot open input file %s"
1081 msgstr ""
1083 #: xargs/xargs.c:693
1084 #, c-format
1085 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
1086 msgstr ""
1088 #: xargs/xargs.c:696
1089 #, c-format
1090 msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %lu\n"
1091 msgstr ""
1093 #: xargs/xargs.c:699
1094 #, c-format
1095 msgid ""
1096 "POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %lu\n"
1097 msgstr ""
1099 #: xargs/xargs.c:702
1100 #, c-format
1101 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
1102 msgstr ""
1104 #: xargs/xargs.c:706
1105 #, c-format
1106 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
1107 msgstr ""
1109 #: xargs/xargs.c:712
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "\n"
1113 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
1114 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
1115 "of-file keystroke.\n"
1116 msgstr ""
1118 #: xargs/xargs.c:720
1119 #, c-format
1120 msgid ""
1121 "Warning: %s will be run at least once.  If you do not want that to happen, "
1122 "then press the interrupt keystroke.\n"
1123 msgstr ""
1125 #: xargs/xargs.c:847 xargs/xargs.c:943
1126 msgid ""
1127 "unmatched double quote; by default quotes are special to xargs unless you "
1128 "use the -0 option"
1129 msgstr ""
1131 #: xargs/xargs.c:849 xargs/xargs.c:945
1132 msgid ""
1133 "unmatched single quote; by default quotes are special to xargs unless you "
1134 "use the -0 option"
1135 msgstr ""
1137 #: xargs/xargs.c:964
1138 msgid ""
1139 "warning: a NUL character occurred in the input.  It cannot be passed through "
1140 "in the argument list.  Did you mean to use the --null option?"
1141 msgstr ""
1143 #: xargs/xargs.c:974 xargs/xargs.c:1031
1144 msgid "argument line too long"
1145 msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
1147 #: xargs/xargs.c:1204
1148 msgid "error waiting for child process"
1149 msgstr "ÀڽĠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
1151 #: xargs/xargs.c:1220
1152 #, c-format
1153 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
1154 msgstr "%s: »óÅ 255À» °¡Áö°í Á¾·áµÊ; Áß´ÜÇÔ"
1156 #: xargs/xargs.c:1222
1157 #, c-format
1158 msgid "%s: stopped by signal %d"
1159 msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ ÁßÁöµÊ"
1161 #: xargs/xargs.c:1224
1162 #, c-format
1163 msgid "%s: terminated by signal %d"
1164 msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ"
1166 #: xargs/xargs.c:1277
1167 #, fuzzy, c-format
1168 msgid "%1$s: invalid number for -%2$c option\n"
1169 msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n"
1171 #: xargs/xargs.c:1284
1172 #, fuzzy, c-format
1173 msgid "%1$s: value for -%2$c option should be >= %3%ld\n"
1174 msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù Å©°Å³ª °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
1176 #: xargs/xargs.c:1298
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "%1$s: value for -%2$c option should be < %3$ld\n"
1179 msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù À۾ƾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
1181 #: xargs/xargs.c:1316
1182 #, fuzzy, c-format
1183 msgid ""
1184 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
1185 "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
1186 "       [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
1187 "       [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
1188 "       [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
1189 "       [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
1190 "       [-P max-procs]  [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
1191 "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
1192 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
1193 msgstr ""
1194 "»ç¿ë¹ý: %s [-0prtx] [-e[ÆÄÀϳ¡-¹®ÀÚ¿­]] [-i[´ëü-¹®ÀÚ¿­]] [-l[ÃÖ´ë-Çà]]\n"
1195 "       [-n ÃÖ´ë-Àμö] [-s ÃÖ´ë-¹®ÀÚ] [-P ÃÖ´ë-ÇÁ·Î¼¼½º] [--null] [--eof[=ÆÄÀÏ"
1196 "³¡-¹®ÀÚ¿­]]\n"
1197 "       [--replace[=´ëü-¹®ÀÚ¿­]] [--max-lines[=ÃÖ´ë-Çà]] [--interactive]\n"
1198 "       [--max-chars=ÃÖ´ë-¹®ÀÚ] [--verbose] [--exit] [--max-procs=ÃÖ´ë-ÇÁ·Î¼¼"
1199 "½º]\n"
1200 "       [--max-args=ÃÖ´ë-Àμö] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
1201 "       [¸í·É [Ãʱâ-Àμö]]\n"
1203 #~ msgid "double"
1204 #~ msgstr "µÎ¹è"
1206 #~ msgid "single"
1207 #~ msgstr "´ÜÀÏ"
1209 #~ msgid "GNU find version %s\n"
1210 #~ msgstr "GNU find ¹öÀü %s\n"
1212 #, fuzzy
1213 #~ msgid "GNU findutils version %s\n"
1214 #~ msgstr "GNU find ¹öÀü %s\n"
1216 #~ msgid "GNU locate version %s\n"
1217 #~ msgstr "GNU locate ¹öÀü %s\n"
1219 #, fuzzy
1220 #~ msgid "argument to --limit"
1221 #~ msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
1223 #~ msgid "GNU xargs version %s\n"
1224 #~ msgstr "GNU xargs ¹öÀü %s\n"
1226 #, fuzzy
1227 #~ msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
1228 #~ msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
1230 #, fuzzy
1231 #~ msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
1232 #~ msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
1234 #, fuzzy
1235 #~ msgid ""
1236 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
1237 #~ "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
1238 #~ "delete\n"
1239 #~ "      -quit\n"
1240 #~ msgstr ""
1241 #~ "Çൿ: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
1242 #~ "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
1244 #, fuzzy
1245 #~ msgid "Eval Tree:\n"
1246 #~ msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
1248 #, fuzzy
1249 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
1250 #~ msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
1252 #~ msgid "virtual memory exhausted"
1253 #~ msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½"
1255 #~ msgid "inserting %s\n"
1256 #~ msgstr "%s¸¦ »ðÀÔÇÔ\n"
1258 #~ msgid "    type: %s    %s  "
1259 #~ msgstr "    Çü: %s    %s  "
1261 #~ msgid "left:\n"
1262 #~ msgstr "¿ÞÂÊ:\n"
1264 #~ msgid "right:\n"
1265 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊ:\n"
1267 #~ msgid "Normalized Eval Tree:\n"
1268 #~ msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
1270 #~ msgid "error in %s: %s"
1271 #~ msgstr "%s¿¡ ¿À·ù: %s"
1273 #~ msgid ""
1274 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1275 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
1276 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1277 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
1278 #~ msgstr ""
1279 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1280 #~ "¿É¼Ç (Ç×»ó Âü): -daystart -depth -follow --help\n"
1281 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1282 #~ "½ÃÇè (NÀº +N, -N, NÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ½): -amin N -answer FILE -atime N -cmin N\n"
1284 #~ msgid "wait got pid %d, expected pid %d"
1285 #~ msgstr "±â´Ù¸®´Ù pid %d¸¦ ¹Þ¾ÒÀ¸³ª pid %d°¡ ¿ä±¸µÊ"
1287 #~ msgid "%s stopped by signal %d"
1288 #~ msgstr "%s°¡ ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ ÁßÁöµÊ"