Updated the French and Estonian translations
[findutils.git] / po / ja.po
blobf2e8bdf23b7ad315cb717960f461c7fc1d55554c
1 # Japanese Messages for findutils.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2001.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-06-20 21:42+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-11-05 00:45+0900\n"
11 "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô %1$s ¤Ç¤¹"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÌÀÎƤʰú¿ô %1$s"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
28 #, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "Í­¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ï:"
32 #: gnulib/lib/error.c:121
33 msgid "Unknown system error"
34 msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
36 #: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
37 #, c-format
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
41 #: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
42 #, c-format
43 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
44 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
46 #: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
47 #, c-format
48 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
49 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
51 #: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
52 #: gnulib/lib/getopt.c:1042
53 #, c-format
54 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
55 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
57 #: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
58 #, c-format
59 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ç¤¹\n"
62 #: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
63 #, c-format
64 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ç¤¹\n"
67 #: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
68 #, c-format
69 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
70 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
72 #: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
73 #, c-format
74 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹ -- %c\n"
77 #: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
78 #: gnulib/lib/getopt.c:1116
79 #, c-format
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n"
83 #: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
84 #, c-format
85 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
86 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹\n"
88 #: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
89 #, c-format
90 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
91 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`-W %s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
93 #: gnulib/lib/human.c:486
94 msgid "block size"
95 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º"
97 #: gnulib/lib/quotearg.c:240
98 msgid "`"
99 msgstr "`"
101 #: gnulib/lib/quotearg.c:241
102 msgid "'"
103 msgstr "'"
105 #: gnulib/lib/regex.c:1302
106 msgid "Success"
107 msgstr "À®¸ù¤Ç¤¹"
109 #: gnulib/lib/regex.c:1305
110 msgid "No match"
111 msgstr "°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
113 #: gnulib/lib/regex.c:1308
114 msgid "Invalid regular expression"
115 msgstr "̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
117 #: gnulib/lib/regex.c:1311
118 msgid "Invalid collation character"
119 msgstr "̵¸ú¤Ê¾È¹çʸ»ú¤Ç¤¹"
121 #: gnulib/lib/regex.c:1314
122 msgid "Invalid character class name"
123 msgstr "̵¸ú¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ç¤¹"
125 #: gnulib/lib/regex.c:1317
126 msgid "Trailing backslash"
127 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
129 #: gnulib/lib/regex.c:1320
130 msgid "Invalid back reference"
131 msgstr "̵¸ú¤Ê¸åÊý»²¾È¤Ç¤¹"
133 #: gnulib/lib/regex.c:1323
134 msgid "Unmatched [ or [^"
135 msgstr "[ ¤â¤·¤¯¤Ï [^ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
137 #: gnulib/lib/regex.c:1326
138 msgid "Unmatched ( or \\("
139 msgstr "( ¤â¤·¤¯¤Ï \\( ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
141 #: gnulib/lib/regex.c:1329
142 msgid "Unmatched \\{"
143 msgstr "\\{ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
145 #: gnulib/lib/regex.c:1332
146 msgid "Invalid content of \\{\\}"
147 msgstr "̵¸ú¤Ê \\{\\} ¤ÎÆâÍƤǤ¹"
149 #: gnulib/lib/regex.c:1335
150 msgid "Invalid range end"
151 msgstr "̵¸ú¤Ê½ªÃ¼ÈϰϤǤ¹"
153 #: gnulib/lib/regex.c:1338
154 msgid "Memory exhausted"
155 msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤¿Ô¤·¤Þ¤·¤¿"
157 #: gnulib/lib/regex.c:1341
158 msgid "Invalid preceding regular expression"
159 msgstr "̵¸ú¤ÊÁ°½Ò¤ÎÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
161 #: gnulib/lib/regex.c:1344
162 msgid "Premature end of regular expression"
163 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Î½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
165 #: gnulib/lib/regex.c:1347
166 msgid "Regular expression too big"
167 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
169 #: gnulib/lib/regex.c:1350
170 msgid "Unmatched ) or \\)"
171 msgstr ") ¤â¤·¤¯¤Ï \\) ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
173 #: gnulib/lib/regex.c:7919
174 msgid "No previous regular expression"
175 msgstr "°ÊÁ°¤ËÀµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
177 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
178 msgid "^[yY]"
179 msgstr "^[yY]"
181 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
182 msgid "^[nN]"
183 msgstr "^[nN]"
185 #: find/util.c:92
186 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
187 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Ë AND ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÁÞÆþ¤·¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿!"
189 #: find/util.c:151
190 #, fuzzy, c-format
191 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n"
192 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥Ñ¥¹...] [ɾ²Á¼°]\n"
194 #: find/find.c:448
195 msgid ""
196 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
197 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
198 msgstr ""
200 #: find/find.c:513
201 msgid "paths must precede expression"
202 msgstr "¥Ñ¥¹¤Ïɾ²Á¼°¤ÎÁ°¤Ë¤ª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤"
204 #: find/find.c:518
205 #, c-format
206 msgid "invalid predicate `%s'"
207 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
209 #: find/find.c:524
210 #, c-format
211 msgid "missing argument to `%s'"
212 msgstr "`%s' ¤Ë°ú¿ô¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
214 #: find/find.c:526
215 #, c-format
216 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
217 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
219 #: find/find.c:568
220 msgid "unexpected extra predicate"
221 msgstr ""
223 #: find/find.c:620 find/find.c:623
224 msgid "cannot get current directory"
225 msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
227 #: find/find.c:791
228 #, c-format
229 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
230 msgstr ""
232 #: find/find.c:801
233 #, c-format
234 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
235 msgstr ""
237 #: find/find.c:895
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
241 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
242 msgstr ""
244 #: find/find.c:932
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
248 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
249 msgstr ""
251 #: find/find.c:1469
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
255 "already visited the directory to which it points."
256 msgstr ""
258 #: find/find.c:1484
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
262 "directory which is %d %s."
263 msgstr ""
265 #: find/find.c:1488
266 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
267 msgstr ""
269 #: find/find.c:1489
270 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
271 msgstr ""
273 #: find/find.c:1909
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
277 "filesystem driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
278 "results may have failed to include directories that should have been "
279 "searched."
280 msgstr ""
282 #: find/fstype.c:231
283 msgid "unknown"
284 msgstr "ÉÔÌÀ"
286 #: find/parser.c:327
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
290 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
291 "as those specified after it).  Please specify options before other "
292 "arguments.\n"
293 msgstr ""
295 #: find/parser.c:565
296 msgid ""
297 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
298 "latter is a POSIX-compliant feature."
299 msgstr ""
301 #: find/parser.c:735
302 #, c-format
303 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
304 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥Ñ¥¹...] [ɾ²Á¼°]\n"
306 #: find/parser.c:737
307 #, fuzzy
308 msgid ""
309 "\n"
310 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
311 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
312 msgstr ""
313 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥¹¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹; ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îɾ²Á¼°¤Ï -print "
314 "¤Ç¤¹\n"
315 "ɾ²Á¼°¤Ï°Ê²¼¤«¤éÀ®¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
316 "±é»»»Ò (Í¥Àè½ç°Ì; Â¾¤Ë²¿¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤­ -and ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë):\n"
317 "      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
319 #: find/parser.c:740
320 #, fuzzy
321 msgid ""
322 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
323 "given):\n"
324 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
325 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
326 msgstr ""
327 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥¹¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹; ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îɾ²Á¼°¤Ï -print "
328 "¤Ç¤¹\n"
329 "ɾ²Á¼°¤Ï°Ê²¼¤«¤éÀ®¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
330 "±é»»»Ò (Í¥Àè½ç°Ì; Â¾¤Ë²¿¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤­ -and ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë):\n"
331 "      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
333 #: find/parser.c:744
334 msgid ""
335 "positional options (always true): -daystart -follow\n"
336 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
337 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
338 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
339 msgstr ""
341 #: find/parser.c:749
342 #, fuzzy
343 msgid ""
344 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
345 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
346 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
347 "PATTERN\n"
348 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
349 msgstr ""
350 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
351 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n"
352 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n"
354 #: find/parser.c:754
355 #, fuzzy
356 msgid ""
357 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
358 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
359 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
360 msgstr ""
361 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
362 "      -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n"
363 "      -xtype [bcdpfls]\n"
365 #: find/parser.c:758
366 msgid ""
367 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
368 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
369 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
370 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
371 msgstr ""
373 #: find/parser.c:764
374 msgid ""
375 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
376 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
377 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
378 msgstr ""
380 #: find/parser.c:795
381 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
382 msgstr ""
384 #: find/parser.c:810
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
388 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
389 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
390 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
391 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
392 msgstr ""
394 #: find/parser.c:852
395 msgid ""
396 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
397 msgstr ""
399 #: find/parser.c:1285
400 #, c-format
401 msgid "invalid mode `%s'"
402 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É `%s' ¤Ç¤¹"
404 #: find/parser.c:1438
405 msgid "invalid null argument to -size"
406 msgstr "-size ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¶õ¤Î°ú¿ô¤Ç¤¹"
408 #: find/parser.c:1484
409 #, c-format
410 msgid "invalid -size type `%c'"
411 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê -size ¥¿¥¤¥× `%c' ¤Ç¤¹"
413 #: find/parser.c:1601
414 #, c-format
415 msgid "GNU find version %s\n"
416 msgstr "GNU find version %s\n"
418 #: find/parser.c:1602
419 #, c-format
420 msgid "Features enabled: "
421 msgstr ""
423 #: find/parser.c:1842
424 #, c-format
425 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
426 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥¨¥¹¥±¡¼¥× `\\%c' ¤Ç¤¹"
428 #: find/parser.c:1888
429 #, c-format
430 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
431 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î»Ø¼¨ `%%%c' ¤Ç¤¹"
433 #: find/parser.c:1994
434 #, c-format
435 msgid ""
436 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
437 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
438 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
439 "trailing colons)"
440 msgstr ""
442 #: find/parser.c:2080
443 msgid ""
444 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
445 "this is a potential security problem."
446 msgstr ""
448 #: find/parser.c:2103
449 #, c-format
450 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
451 msgstr ""
453 #: find/pred.c:1154
454 #, c-format
455 msgid "< %s ... %s > ? "
456 msgstr "< %s ... %s > ? "
458 #: find/pred.c:1538 xargs/xargs.c:882
459 msgid "cannot fork"
460 msgstr "fork ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
462 #: find/pred.c:1578
463 #, c-format
464 msgid "error waiting for %s"
465 msgstr "%s ¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
467 #: find/pred.c:1586
468 #, c-format
469 msgid "%s terminated by signal %d"
470 msgstr "%s ¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç½ªÎ»"
472 #: find/tree.c:67 find/tree.c:72 find/tree.c:119 find/tree.c:158
473 msgid "invalid expression"
474 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
476 #: find/tree.c:76
477 msgid ""
478 "invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it."
479 msgstr ""
481 #: find/tree.c:80
482 #, fuzzy
483 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
484 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
486 #: find/tree.c:99
487 msgid ""
488 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
489 "one."
490 msgstr ""
492 #: find/tree.c:104 find/tree.c:326
493 msgid "oops -- invalid expression type!"
494 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
496 #: find/tree.c:173
497 #, fuzzy, c-format
498 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
499 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
501 #: find/tree.c:457
502 #, fuzzy
503 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
504 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
506 #: find/tree.c:493
507 #, fuzzy
508 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
509 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
511 #: locate/code.c:127
512 #, fuzzy, c-format
513 msgid ""
514 "Usage: %s [--version | --help]\n"
515 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
516 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
518 #: locate/code.c:131 locate/locate.c:1067 xargs/xargs.c:1076
519 #, fuzzy
520 msgid ""
521 "\n"
522 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
523 msgstr ""
524 "\n"
525 "¥Ð¥°¤Ï<bug-findutils@gnu.org>¤Þ¤ÇÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
527 #: locate/code.c:165
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "GNU findutils version %s\n"
530 msgstr "GNU find version %s\n"
532 #: locate/locate.c:153
533 msgid "days"
534 msgstr "Æü"
536 #: locate/locate.c:522
537 #, c-format
538 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
539 msgstr ""
541 #: locate/locate.c:758
542 #, c-format
543 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
544 msgstr ""
546 #: locate/locate.c:762
547 #, c-format
548 msgid "Filenames: %s "
549 msgstr ""
551 #: locate/locate.c:765
552 #, c-format
553 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
554 msgstr ""
556 #: locate/locate.c:769
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "\n"
560 "\tof which %s contain whitespace, "
561 msgstr ""
563 #: locate/locate.c:772
564 #, c-format
565 msgid ""
566 "\n"
567 "\t%s contain newline characters, "
568 msgstr ""
570 #: locate/locate.c:775
571 #, c-format
572 msgid ""
573 "\n"
574 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
575 msgstr ""
577 #: locate/locate.c:780
578 #, c-format
579 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
580 msgstr ""
582 #: locate/locate.c:824
583 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
584 msgstr ""
586 #: locate/locate.c:845
587 #, c-format
588 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
589 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹`%s'¤Ï %d %s°Ê¾å¸Å¤¤"
591 #: locate/locate.c:1007
592 #, c-format
593 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
594 msgstr ""
596 #: locate/locate.c:1009
597 msgid "old"
598 msgstr ""
600 #: locate/locate.c:1059
601 #, c-format
602 msgid ""
603 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
604 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
605 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
606 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
607 "stdio ]\n"
608 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--version] [--help]\n"
609 "      pattern...\n"
610 msgstr ""
612 #: locate/locate.c:1177
613 #, c-format
614 msgid "GNU locate version %s\n"
615 msgstr "GNU locate version %s\n"
617 #: locate/locate.c:1212
618 #, fuzzy
619 msgid "argument to --limit"
620 msgstr "°ú¿ô¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
622 #: xargs/xargs.c:342
623 msgid "environment is too large for exec"
624 msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï´Ä¶­¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
626 #: xargs/xargs.c:455
627 #, c-format
628 msgid "GNU xargs version %s\n"
629 msgstr "GNU xargs version %s\n"
631 #: xargs/xargs.c:475
632 #, c-format
633 msgid "Cannot open input file `%s'"
634 msgstr ""
636 #: xargs/xargs.c:501
637 #, c-format
638 msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
639 msgstr ""
641 #: xargs/xargs.c:510
642 #, c-format
643 msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n"
644 msgstr ""
646 #: xargs/xargs.c:513
647 #, c-format
648 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n"
649 msgstr ""
651 #: xargs/xargs.c:517
652 #, c-format
653 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
654 msgstr ""
656 #: xargs/xargs.c:520
657 #, c-format
658 msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
659 msgstr ""
661 #: xargs/xargs.c:631 xargs/xargs.c:712
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
665 "the -0 option"
666 msgstr ""
668 #: xargs/xargs.c:632 xargs/xargs.c:713
669 msgid "double"
670 msgstr "¥À¥Ö¥ë"
672 #: xargs/xargs.c:632 xargs/xargs.c:713
673 msgid "single"
674 msgstr "¥·¥ó¥°¥ë"
676 #: xargs/xargs.c:730 xargs/xargs.c:787
677 msgid "argument line too long"
678 msgstr "°ú¿ô¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
680 #: xargs/xargs.c:957
681 msgid "error waiting for child process"
682 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
684 #: xargs/xargs.c:973
685 #, c-format
686 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
687 msgstr "%s: ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹255¤Ç½ªÎ»; ÃæÃÇ"
689 #: xargs/xargs.c:975
690 #, c-format
691 msgid "%s: stopped by signal %d"
692 msgstr "%s: ¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÄä»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
694 #: xargs/xargs.c:977
695 #, c-format
696 msgid "%s: terminated by signal %d"
697 msgstr "%s: ¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
699 #: xargs/xargs.c:1016
700 #, c-format
701 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
702 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÈÖ¹æ\n"
704 #: xargs/xargs.c:1023
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
707 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÃͤϠ>= %ld ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
709 #: xargs/xargs.c:1037
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
712 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÃͤϠ< %ld ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
714 #: xargs/xargs.c:1068
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid ""
717 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
718 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
719 "str]]\n"
720 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
721 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
722 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
723 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
724 msgstr ""
725 "»ÈÍÑË¡: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
726 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
727 "str]]\n"
728 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
729 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
730 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
731 "       [command [initial-arguments]]\n"
733 #, fuzzy
734 #~ msgid ""
735 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
736 #~ "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
737 #~ "delete\n"
738 #~ "      -quit\n"
739 #~ msgstr ""
740 #~ "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE "
741 #~ "FORMAT\n"
742 #~ "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
744 #~ msgid "Predicate List:\n"
745 #~ msgstr "½Ò¸ì¥ê¥¹¥È:\n"
747 #~ msgid "Eval Tree:\n"
748 #~ msgstr "ɾ²ÁÌÚ:\n"
750 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
751 #~ msgstr "ºÇŬ²½É¾²ÁÌÚ:\n"
753 #, fuzzy
754 #~ msgid "Optimized command line:\n"
755 #~ msgstr "ºÇŬ²½É¾²ÁÌÚ:\n"
757 #~ msgid "virtual memory exhausted"
758 #~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
760 #~ msgid "inserting %s\n"
761 #~ msgstr "%s ¤òÁÞÆþ\n"
763 #~ msgid "    type: %s    %s  "
764 #~ msgstr "    ¥¿¥¤¥×: %s    %s  "
766 #~ msgid "left:\n"
767 #~ msgstr "º¸:\n"
769 #~ msgid "right:\n"
770 #~ msgstr "±¦:\n"
772 #~ msgid "Normalized Eval Tree:\n"
773 #~ msgstr "Àµµ¬²½É¾²ÁÌÚ:\n"
775 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
776 #~ msgstr "%s ¤Ï %s ¤Î¼Â¹ÔÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
778 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
779 #~ msgstr "%s/.. ¤Ï %s ¤Î¼Â¹ÔÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
781 #~ msgid "error in %s: %s"
782 #~ msgstr "%s Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
784 #~ msgid ""
785 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
786 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
787 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
788 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
789 #~ msgstr ""
790 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
791 #~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó (¤¤¤Ä¤â¿¿): -daystart -depth -follow --help\n"
792 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
793 #~ "ȽÊ̼° (N ¤Ï +N ¤Þ¤¿¤Ï -N ¤Þ¤¿¤Ï N ¤È¤Ç¤­¤ë): -amin N -anewer FILE -atime "
794 #~ "N -cmin N\n"
796 #~ msgid ""
797 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
798 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
799 #~ msgstr ""
800 #~ "»ÈÍÑË¡: %s [-d ¥Ñ¥¹ | --database=¥Ñ¥¹] [-e | --existing]\n"
801 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
803 #~ msgid "unmatched %s quote"
804 #~ msgstr "%s¥¯¥ª¡¼¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
806 #~ msgid "command too long"
807 #~ msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
809 #~ msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
810 #~ msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Î¥µ¥¤¥ºÀ©¸ÂÆâ¤Çñ°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
812 #~ msgid "argument list too long"
813 #~ msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"