1 # findutilsÀÇ Çѱ¹¾î ¸Þ½ÃÁö
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996.
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-02-23 00:41+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 1996-10-07 22:13+0900\n"
11 "Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
12 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
32 #: gnulib/lib/error.c:121
33 msgid "Unknown system error"
36 #: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
41 #: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
43 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
46 #: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
48 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
51 #: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
52 #: gnulib/lib/getopt.c:1042
54 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
57 #: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
59 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
62 #: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
64 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
67 #: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
69 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
72 #: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
74 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75 msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n"
77 #: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
78 #: gnulib/lib/getopt.c:1116
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
83 #: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
85 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
88 #: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
90 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
93 #: gnulib/lib/human.c:484
97 #: gnulib/lib/quotearg.c:240
101 #: gnulib/lib/quotearg.c:241
105 #: gnulib/lib/regex.c:1299
109 #: gnulib/lib/regex.c:1302
113 #: gnulib/lib/regex.c:1305
115 msgid "Invalid regular expression"
116 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
118 #: gnulib/lib/regex.c:1308
119 msgid "Invalid collation character"
122 #: gnulib/lib/regex.c:1311
123 msgid "Invalid character class name"
126 #: gnulib/lib/regex.c:1314
127 msgid "Trailing backslash"
130 #: gnulib/lib/regex.c:1317
131 msgid "Invalid back reference"
134 #: gnulib/lib/regex.c:1320
136 msgid "Unmatched [ or [^"
137 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
139 #: gnulib/lib/regex.c:1323
141 msgid "Unmatched ( or \\("
142 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
144 #: gnulib/lib/regex.c:1326
146 msgid "Unmatched \\{"
147 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
149 #: gnulib/lib/regex.c:1329
150 msgid "Invalid content of \\{\\}"
153 #: gnulib/lib/regex.c:1332
154 msgid "Invalid range end"
157 #: gnulib/lib/regex.c:1335
159 msgid "Memory exhausted"
160 msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½"
162 #: gnulib/lib/regex.c:1338
164 msgid "Invalid preceding regular expression"
165 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
167 #: gnulib/lib/regex.c:1341
168 msgid "Premature end of regular expression"
171 #: gnulib/lib/regex.c:1344
172 msgid "Regular expression too big"
175 #: gnulib/lib/regex.c:1347
177 msgid "Unmatched ) or \\)"
178 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
180 #: gnulib/lib/regex.c:7912
181 msgid "No previous regular expression"
184 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
188 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
193 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
194 msgstr "À¹ -- and¸¦ ³»Á¤Ä¡·Î ºÎÀûÀýÇÏ°Ô »ðÀÔÇß½À´Ï´Ù!"
198 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n"
199 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [°æ·Î...] [¼ö½Ä]\n"
203 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
204 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
208 msgid "paths must precede expression"
213 msgid "invalid predicate `%s'"
214 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
218 msgid "missing argument to `%s'"
219 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
223 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
224 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
228 msgid "Predicate List:\n"
232 msgid "unexpected extra predicate"
238 msgstr "Á¤±ÔÈµÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
242 msgid "Optimized Eval Tree:\n"
243 msgstr "Á¤±ÔÈµÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
247 msgid "Optimized command line:\n"
250 #: find/find.c:607 find/find.c:610
252 msgid "cannot get current directory"
253 msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
257 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
262 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
268 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
269 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
275 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
276 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
282 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
283 "already visited the directory to which it points."
289 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
290 "directory which is %d %s."
294 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
298 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
304 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
305 "filesystem driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier "
306 "results may have failed to include directories that should have been "
317 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
318 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
319 "as those specified after it). Please specify options before other "
325 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
326 "latter is a POSIX-compliant feature."
331 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
332 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [°æ·Î...] [¼ö½Ä]\n"
338 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
339 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
341 "±âº» °æ·Î´Â ÇöÀç µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù; ±âº» ¼ö½ÄÀº -printÀÔ´Ï´Ù\n"
342 "¼ö½ÄÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
343 "¿¬»êÀÚ(°¨¼ÒÇÏ´Â ¿ì¼±¼øÀ§; ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -and°¡ ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë"
345 " ( EXPR ) | EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
350 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
352 " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
353 " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
355 "±âº» °æ·Î´Â ÇöÀç µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù; ±âº» ¼ö½ÄÀº -printÀÔ´Ï´Ù\n"
356 "¼ö½ÄÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
357 "¿¬»êÀÚ(°¨¼ÒÇÏ´Â ¿ì¼±¼øÀ§; ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -and°¡ ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë"
359 " ( EXPR ) | EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
363 "positional options (always true): -daystart -follow\n"
364 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
365 " -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
366 " --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
371 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
372 " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
373 " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
375 " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
380 " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
381 " -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
382 " -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
388 "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
389 " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
393 "Çൿ: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
394 " -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
398 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
399 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
400 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
404 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
409 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
412 #: find/parser.c:1218
414 msgid "invalid mode `%s'"
415 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
417 #: find/parser.c:1220
418 msgid "virtual memory exhausted"
419 msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½"
421 #: find/parser.c:1369
422 msgid "invalid null argument to -size"
423 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
425 #: find/parser.c:1415
427 msgid "invalid -size type `%c'"
428 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ -size Çü `%c'"
430 #: find/parser.c:1532
432 msgid "GNU find version %s\n"
433 msgstr "GNU find ¹öÀü %s\n"
435 #: find/parser.c:1533
437 msgid "Features enabled: "
440 #: find/parser.c:1751
442 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
443 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
445 #: find/parser.c:1797
447 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
448 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä Áö½ÃÀÚ `%%%c'"
450 #: find/parser.c:1903
453 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
454 "insecure in combination with the %s action of find. Please remove the "
455 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
459 #: find/parser.c:1988
461 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
462 "this is a potential security problem."
465 #: find/parser.c:2011
467 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
470 #: find/parser.c:2242 find/parser.c:2323
472 msgid "inserting %s\n"
473 msgstr "%s¸¦ »ðÀÔÇÔ\n"
475 #: find/parser.c:2243 find/parser.c:2324
477 msgid " type: %s %s "
482 msgid "< %s ... %s > ? "
485 #: find/pred.c:1475 xargs/xargs.c:967
491 msgid "error waiting for %s"
492 msgstr "%s¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
496 msgid "%s terminated by signal %d"
497 msgstr "%s°¡ ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ"
510 msgid "[stat called here] "
514 msgid "[type needed here] "
517 #: find/tree.c:67 find/tree.c:72 find/tree.c:119 find/tree.c:158
518 msgid "invalid expression"
519 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
523 "invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it."
528 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
529 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
533 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
537 #: find/tree.c:104 find/tree.c:326
538 msgid "oops -- invalid expression type!"
539 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
543 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
544 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
548 msgid "Normalized Eval Tree:\n"
549 msgstr "Á¤±ÔÈµÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
553 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
554 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
558 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
559 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
564 "Usage: %s [--version | --help]\n"
565 "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
566 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
568 #: locate/code.c:132 locate/locate.c:785 xargs/xargs.c:1135
571 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
576 msgid "GNU findutils version %s\n"
577 msgstr "GNU find ¹öÀü %s\n"
579 #: locate/locate.c:133
583 #: locate/locate.c:493
585 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
588 #: locate/locate.c:497
590 msgid "Filenames: %s "
593 #: locate/locate.c:500
595 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
598 #: locate/locate.c:504
602 "\tof which %s contain whitespace, "
605 #: locate/locate.c:507
609 "\t%s contain newline characters, "
612 #: locate/locate.c:510
616 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
619 #: locate/locate.c:514
621 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
624 #: locate/locate.c:642
626 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
627 msgstr "°æ°í: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º `%s'´Â %s ÀÌ»ó ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
629 #: locate/locate.c:666
631 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
634 #: locate/locate.c:668
638 #: locate/locate.c:722
640 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
641 msgstr "°æ°í: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º `%s'´Â %s ÀÌ»ó ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
643 #: locate/locate.c:778
646 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
647 " [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
648 " [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
649 " [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
651 " [-r | --regex ] [--version] [--help] pattern...\n"
654 #: locate/locate.c:875
656 msgid "GNU locate version %s\n"
657 msgstr "GNU locate ¹öÀü %s\n"
659 #: locate/locate.c:910
661 msgid "argument to --limit"
662 msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
665 msgid "environment is too large for exec"
666 msgstr "ȯ°æÀÌ ½ÇÇà(exec)Çϱ⿡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
670 msgid "GNU xargs version %s\n"
671 msgstr "GNU xargs ¹öÀü %s\n"
675 msgid "Cannot open input file `%s'"
680 msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
685 msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n"
690 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n"
695 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
700 msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
703 #: xargs/xargs.c:674 xargs/xargs.c:819 xargs/xargs.c:873
704 msgid "argument line too long"
705 msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
710 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
722 #: xargs/xargs.c:1031
723 msgid "error waiting for child process"
724 msgstr "ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
726 #: xargs/xargs.c:1047
728 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
729 msgstr "%s: »óÅ 255À» °¡Áö°í Á¾·áµÊ; Áß´ÜÇÔ"
731 #: xargs/xargs.c:1049
733 msgid "%s: stopped by signal %d"
734 msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ ÁßÁöµÊ"
736 #: xargs/xargs.c:1051
738 msgid "%s: terminated by signal %d"
739 msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ"
741 #: xargs/xargs.c:1075
743 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
744 msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n"
746 #: xargs/xargs.c:1082
748 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
749 msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù Å©°Å³ª °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
751 #: xargs/xargs.c:1096
753 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
754 msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù ÀÛ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
756 #: xargs/xargs.c:1127
759 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
760 " [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
762 " [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
763 " [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
764 " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
765 " [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
767 "»ç¿ë¹ý: %s [-0prtx] [-e[ÆÄÀϳ¡-¹®ÀÚ¿]] [-i[´ëü-¹®ÀÚ¿]] [-l[ÃÖ´ë-Çà]]\n"
768 " [-n ÃÖ´ë-Àμö] [-s ÃÖ´ë-¹®ÀÚ] [-P ÃÖ´ë-ÇÁ·Î¼¼½º] [--null] [--eof[=ÆÄÀÏ"
770 " [--replace[=´ëü-¹®ÀÚ¿]] [--max-lines[=ÃÖ´ë-Çà]] [--interactive]\n"
771 " [--max-chars=ÃÖ´ë-¹®ÀÚ] [--verbose] [--exit] [--max-procs=ÃÖ´ë-ÇÁ·Î¼¼"
773 " [--max-args=ÃÖ´ë-Àμö] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
774 " [¸í·É [Ãʱâ-Àμö]]\n"
776 #~ msgid "error in %s: %s"
777 #~ msgstr "%s¿¡ ¿À·ù: %s"
780 #~ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
781 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
782 #~ " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
783 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
785 #~ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
786 #~ "¿É¼Ç (Ç×»ó Âü): -daystart -depth -follow --help\n"
787 #~ " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
788 #~ "½ÃÇè (NÀº +N, -N, NÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ½): -amin N -answer FILE -atime N -cmin N\n"
790 #~ msgid "wait got pid %d, expected pid %d"
791 #~ msgstr "±â´Ù¸®´Ù pid %d¸¦ ¹Þ¾ÒÀ¸³ª pid %d°¡ ¿ä±¸µÊ"
793 #~ msgid "%s stopped by signal %d"
794 #~ msgstr "%s°¡ ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ ÁßÁöµÊ"
796 #~ msgid "command too long"
797 #~ msgstr "¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
799 #~ msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
800 #~ msgstr "Àμö ¸í´Ü ±æÀÌ Á¦ÇÑ¿¡ ´ÜÀÏ Àμö¸¦ ¸ÂÃâ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
802 #~ msgid "argument list too long"
803 #~ msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
806 #~ "Usage: %s [-d path] [--database=path] [--version] [--help] pattern...\n"
808 #~ "»ç¿ë¹ý: %s [-d °æ·Î] [--database=°æ·Î] [--version] [--help] ÆÐÅÏ...\n"