Added new Vietnamese translation
[findutils.git] / po / ko.po
blob309bf70851f47d4a95e4cd0af10276d8ccf414c2
1 # findutilsÀÇ Çѱ¹¾î ¸Þ½ÃÁö
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-02-23 00:41+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 1996-10-07 22:13+0900\n"
11 "Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
12 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
23 #, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr ""
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
32 #: gnulib/lib/error.c:121
33 msgid "Unknown system error"
34 msgstr ""
36 #: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
37 #, c-format
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39 msgstr ""
41 #: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
42 #, c-format
43 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
44 msgstr ""
46 #: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
47 #, c-format
48 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
49 msgstr ""
51 #: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
52 #: gnulib/lib/getopt.c:1042
53 #, c-format
54 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
55 msgstr ""
57 #: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
62 #: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
63 #, fuzzy, c-format
64 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
67 #: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
68 #, c-format
69 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
70 msgstr ""
72 #: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
73 #, fuzzy, c-format
74 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75 msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n"
77 #: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
78 #: gnulib/lib/getopt.c:1116
79 #, c-format
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81 msgstr ""
83 #: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
84 #, c-format
85 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
86 msgstr ""
88 #: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
89 #, c-format
90 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
91 msgstr ""
93 #: gnulib/lib/human.c:484
94 msgid "block size"
95 msgstr ""
97 #: gnulib/lib/quotearg.c:240
98 msgid "`"
99 msgstr ""
101 #: gnulib/lib/quotearg.c:241
102 msgid "'"
103 msgstr ""
105 #: gnulib/lib/regex.c:1299
106 msgid "Success"
107 msgstr ""
109 #: gnulib/lib/regex.c:1302
110 msgid "No match"
111 msgstr ""
113 #: gnulib/lib/regex.c:1305
114 #, fuzzy
115 msgid "Invalid regular expression"
116 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
118 #: gnulib/lib/regex.c:1308
119 msgid "Invalid collation character"
120 msgstr ""
122 #: gnulib/lib/regex.c:1311
123 msgid "Invalid character class name"
124 msgstr ""
126 #: gnulib/lib/regex.c:1314
127 msgid "Trailing backslash"
128 msgstr ""
130 #: gnulib/lib/regex.c:1317
131 msgid "Invalid back reference"
132 msgstr ""
134 #: gnulib/lib/regex.c:1320
135 #, fuzzy
136 msgid "Unmatched [ or [^"
137 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
139 #: gnulib/lib/regex.c:1323
140 #, fuzzy
141 msgid "Unmatched ( or \\("
142 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
144 #: gnulib/lib/regex.c:1326
145 #, fuzzy
146 msgid "Unmatched \\{"
147 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
149 #: gnulib/lib/regex.c:1329
150 msgid "Invalid content of \\{\\}"
151 msgstr ""
153 #: gnulib/lib/regex.c:1332
154 msgid "Invalid range end"
155 msgstr ""
157 #: gnulib/lib/regex.c:1335
158 #, fuzzy
159 msgid "Memory exhausted"
160 msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½"
162 #: gnulib/lib/regex.c:1338
163 #, fuzzy
164 msgid "Invalid preceding regular expression"
165 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
167 #: gnulib/lib/regex.c:1341
168 msgid "Premature end of regular expression"
169 msgstr ""
171 #: gnulib/lib/regex.c:1344
172 msgid "Regular expression too big"
173 msgstr ""
175 #: gnulib/lib/regex.c:1347
176 #, fuzzy
177 msgid "Unmatched ) or \\)"
178 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
180 #: gnulib/lib/regex.c:7912
181 msgid "No previous regular expression"
182 msgstr ""
184 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
185 msgid "^[yY]"
186 msgstr ""
188 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
189 msgid "^[nN]"
190 msgstr ""
192 #: find/util.c:92
193 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
194 msgstr "À¹ -- and¸¦ ³»Á¤Ä¡·Î ºÎÀûÀýÇÏ°Ô »ðÀÔÇß½À´Ï´Ù!"
196 #: find/util.c:151
197 #, fuzzy, c-format
198 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n"
199 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [°æ·Î...] [¼ö½Ä]\n"
201 #: find/find.c:437
202 msgid ""
203 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
204 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
205 msgstr ""
207 #: find/find.c:502
208 msgid "paths must precede expression"
209 msgstr ""
211 #: find/find.c:507
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid "invalid predicate `%s'"
214 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
216 #: find/find.c:513
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "missing argument to `%s'"
219 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
221 #: find/find.c:515
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
224 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
226 #: find/find.c:544
227 #, c-format
228 msgid "Predicate List:\n"
229 msgstr ""
231 #: find/find.c:557
232 msgid "unexpected extra predicate"
233 msgstr ""
235 #: find/find.c:561
236 #, fuzzy, c-format
237 msgid "Eval Tree:\n"
238 msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
240 #: find/find.c:574
241 #, fuzzy, c-format
242 msgid "Optimized Eval Tree:\n"
243 msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
245 #: find/find.c:576
246 #, c-format
247 msgid "Optimized command line:\n"
248 msgstr ""
250 #: find/find.c:607 find/find.c:610
251 #, fuzzy
252 msgid "cannot get current directory"
253 msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
255 #: find/find.c:836
256 #, c-format
257 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
258 msgstr ""
260 #: find/find.c:846
261 #, c-format
262 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
263 msgstr ""
265 #: find/find.c:861
266 #, c-format
267 msgid ""
268 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
269 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
270 msgstr ""
272 #: find/find.c:893
273 #, c-format
274 msgid ""
275 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
276 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
277 msgstr ""
279 #: find/find.c:1321
280 #, c-format
281 msgid ""
282 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
283 "already visited the directory to which it points."
284 msgstr ""
286 #: find/find.c:1336
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
290 "directory which is %d %s."
291 msgstr ""
293 #: find/find.c:1340
294 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
295 msgstr ""
297 #: find/find.c:1341
298 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
299 msgstr ""
301 #: find/find.c:1716
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
305 "filesystem driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
306 "results may have failed to include directories that should have been "
307 "searched."
308 msgstr ""
310 #: find/fstype.c:231
311 msgid "unknown"
312 msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½"
314 #: find/parser.c:317
315 #, c-format
316 msgid ""
317 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
318 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
319 "as those specified after it).  Please specify options before other "
320 "arguments.\n"
321 msgstr ""
323 #: find/parser.c:557
324 msgid ""
325 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
326 "latter is a POSIX-compliant feature."
327 msgstr ""
329 #: find/parser.c:724
330 #, c-format
331 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
332 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [°æ·Î...] [¼ö½Ä]\n"
334 #: find/parser.c:726
335 #, fuzzy
336 msgid ""
337 "\n"
338 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
339 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
340 msgstr ""
341 "±âº» °æ·Î´Â ÇöÀç µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù; ±âº» ¼ö½ÄÀº -printÀÔ´Ï´Ù\n"
342 "¼ö½ÄÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
343 "¿¬»êÀÚ(°¨¼ÒÇϴ ¿ì¼±¼øÀ§; ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -and°¡ ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë"
344 "µÊ)\n"
345 "      ( EXPR ) | EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
347 #: find/parser.c:729
348 #, fuzzy
349 msgid ""
350 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
351 "given):\n"
352 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
353 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
354 msgstr ""
355 "±âº» °æ·Î´Â ÇöÀç µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù; ±âº» ¼ö½ÄÀº -printÀÔ´Ï´Ù\n"
356 "¼ö½ÄÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
357 "¿¬»êÀÚ(°¨¼ÒÇϴ ¿ì¼±¼øÀ§; ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -and°¡ ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë"
358 "µÊ)\n"
359 "      ( EXPR ) | EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
361 #: find/parser.c:733
362 msgid ""
363 "positional options (always true): -daystart -follow\n"
364 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
365 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
366 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
367 msgstr ""
369 #: find/parser.c:738
370 msgid ""
371 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
372 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
373 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
374 "PATTERN\n"
375 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
376 msgstr ""
378 #: find/parser.c:743
379 msgid ""
380 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
381 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
382 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
383 msgstr ""
385 #: find/parser.c:747
386 #, fuzzy
387 msgid ""
388 "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
389 "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
390 "delete\n"
391 "      -quit\n"
392 msgstr ""
393 "Çൿ: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
394 "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
396 #: find/parser.c:751
397 msgid ""
398 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
399 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
400 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
401 msgstr ""
403 #: find/parser.c:782
404 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
405 msgstr ""
407 #: find/parser.c:825
408 msgid ""
409 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
410 msgstr ""
412 #: find/parser.c:1218
413 #, c-format
414 msgid "invalid mode `%s'"
415 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
417 #: find/parser.c:1220
418 msgid "virtual memory exhausted"
419 msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½"
421 #: find/parser.c:1369
422 msgid "invalid null argument to -size"
423 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
425 #: find/parser.c:1415
426 #, c-format
427 msgid "invalid -size type `%c'"
428 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ -size Çü `%c'"
430 #: find/parser.c:1532
431 #, c-format
432 msgid "GNU find version %s\n"
433 msgstr "GNU find ¹öÀü %s\n"
435 #: find/parser.c:1533
436 #, c-format
437 msgid "Features enabled: "
438 msgstr ""
440 #: find/parser.c:1751
441 #, c-format
442 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
443 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
445 #: find/parser.c:1797
446 #, c-format
447 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
448 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä Áö½ÃÀÚ `%%%c'"
450 #: find/parser.c:1903
451 #, c-format
452 msgid ""
453 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
454 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
455 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
456 "trailing colons)"
457 msgstr ""
459 #: find/parser.c:1988
460 msgid ""
461 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
462 "this is a potential security problem."
463 msgstr ""
465 #: find/parser.c:2011
466 #, c-format
467 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
468 msgstr ""
470 #: find/parser.c:2242 find/parser.c:2323
471 #, c-format
472 msgid "inserting %s\n"
473 msgstr "%s¸¦ »ðÀÔÇÔ\n"
475 #: find/parser.c:2243 find/parser.c:2324
476 #, c-format
477 msgid "    type: %s    %s  "
478 msgstr "    Çü: %s    %s  "
480 #: find/pred.c:1097
481 #, c-format
482 msgid "< %s ... %s > ? "
483 msgstr ""
485 #: find/pred.c:1475 xargs/xargs.c:967
486 msgid "cannot fork"
487 msgstr ""
489 #: find/pred.c:1515
490 #, c-format
491 msgid "error waiting for %s"
492 msgstr "%s¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
494 #: find/pred.c:1523
495 #, c-format
496 msgid "%s terminated by signal %d"
497 msgstr "%s°¡ ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ"
499 #: find/pred.c:1686
500 #, c-format
501 msgid "left:\n"
502 msgstr "¿ÞÂÊ:\n"
504 #: find/pred.c:1690
505 #, c-format
506 msgid "right:\n"
507 msgstr "¿À¸¥ÂÊ:\n"
509 #: find/pred.c:1775
510 msgid "[stat called here] "
511 msgstr ""
513 #: find/pred.c:1776
514 msgid "[type needed here] "
515 msgstr ""
517 #: find/tree.c:67 find/tree.c:72 find/tree.c:119 find/tree.c:158
518 msgid "invalid expression"
519 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
521 #: find/tree.c:76
522 msgid ""
523 "invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it."
524 msgstr ""
526 #: find/tree.c:80
527 #, fuzzy
528 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
529 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
531 #: find/tree.c:99
532 msgid ""
533 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
534 "one."
535 msgstr ""
537 #: find/tree.c:104 find/tree.c:326
538 msgid "oops -- invalid expression type!"
539 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
541 #: find/tree.c:173
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
544 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
546 #: find/tree.c:245
547 #, c-format
548 msgid "Normalized Eval Tree:\n"
549 msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
551 #: find/tree.c:457
552 #, fuzzy
553 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
554 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
556 #: find/tree.c:493
557 #, fuzzy
558 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
559 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
561 #: locate/code.c:128
562 #, fuzzy, c-format
563 msgid ""
564 "Usage: %s [--version | --help]\n"
565 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
566 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
568 #: locate/code.c:132 locate/locate.c:785 xargs/xargs.c:1135
569 msgid ""
570 "\n"
571 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
572 msgstr ""
574 #: locate/code.c:166
575 #, fuzzy, c-format
576 msgid "GNU findutils version %s\n"
577 msgstr "GNU find ¹öÀü %s\n"
579 #: locate/locate.c:133
580 msgid "days"
581 msgstr ""
583 #: locate/locate.c:493
584 #, c-format
585 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
586 msgstr ""
588 #: locate/locate.c:497
589 #, c-format
590 msgid "Filenames: %s "
591 msgstr ""
593 #: locate/locate.c:500
594 #, c-format
595 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
596 msgstr ""
598 #: locate/locate.c:504
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "\n"
602 "\tof which %s contain whitespace, "
603 msgstr ""
605 #: locate/locate.c:507
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "\n"
609 "\t%s contain newline characters, "
610 msgstr ""
612 #: locate/locate.c:510
613 #, c-format
614 msgid ""
615 "\n"
616 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
617 msgstr ""
619 #: locate/locate.c:514
620 #, c-format
621 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
622 msgstr ""
624 #: locate/locate.c:642
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
627 msgstr "°æ°í: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º `%s'´Â %s ÀÌ»ó ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
629 #: locate/locate.c:666
630 #, c-format
631 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
632 msgstr ""
634 #: locate/locate.c:668
635 msgid "old"
636 msgstr ""
638 #: locate/locate.c:722
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
641 msgstr "°æ°í: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º `%s'´Â %s ÀÌ»ó ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
643 #: locate/locate.c:778
644 #, c-format
645 msgid ""
646 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
647 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
648 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
649 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
650 "stdio ]\n"
651 "      [-r | --regex ] [--version] [--help] pattern...\n"
652 msgstr ""
654 #: locate/locate.c:875
655 #, c-format
656 msgid "GNU locate version %s\n"
657 msgstr "GNU locate ¹öÀü %s\n"
659 #: locate/locate.c:910
660 #, fuzzy
661 msgid "argument to --limit"
662 msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
664 #: xargs/xargs.c:386
665 msgid "environment is too large for exec"
666 msgstr "ȯ°æÀÌ ½ÇÇà(exec)Çϱ⿡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
668 #: xargs/xargs.c:499
669 #, c-format
670 msgid "GNU xargs version %s\n"
671 msgstr "GNU xargs ¹öÀü %s\n"
673 #: xargs/xargs.c:519
674 #, c-format
675 msgid "Cannot open input file `%s'"
676 msgstr ""
678 #: xargs/xargs.c:545
679 #, c-format
680 msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
681 msgstr ""
683 #: xargs/xargs.c:554
684 #, c-format
685 msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n"
686 msgstr ""
688 #: xargs/xargs.c:557
689 #, c-format
690 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n"
691 msgstr ""
693 #: xargs/xargs.c:561
694 #, c-format
695 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
696 msgstr ""
698 #: xargs/xargs.c:564
699 #, c-format
700 msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
701 msgstr ""
703 #: xargs/xargs.c:674 xargs/xargs.c:819 xargs/xargs.c:873
704 msgid "argument line too long"
705 msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
707 #: xargs/xargs.c:804
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
711 "the -0 option"
712 msgstr ""
714 #: xargs/xargs.c:805
715 msgid "double"
716 msgstr "µÎ¹è"
718 #: xargs/xargs.c:805
719 msgid "single"
720 msgstr "´ÜÀÏ"
722 #: xargs/xargs.c:1031
723 msgid "error waiting for child process"
724 msgstr "ÀڽĠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
726 #: xargs/xargs.c:1047
727 #, c-format
728 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
729 msgstr "%s: »óÅ 255À» °¡Áö°í Á¾·áµÊ; Áß´ÜÇÔ"
731 #: xargs/xargs.c:1049
732 #, c-format
733 msgid "%s: stopped by signal %d"
734 msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ ÁßÁöµÊ"
736 #: xargs/xargs.c:1051
737 #, c-format
738 msgid "%s: terminated by signal %d"
739 msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ"
741 #: xargs/xargs.c:1075
742 #, c-format
743 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
744 msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n"
746 #: xargs/xargs.c:1082
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
749 msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù Å©°Å³ª °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
751 #: xargs/xargs.c:1096
752 #, fuzzy, c-format
753 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
754 msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù À۾ƾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
756 #: xargs/xargs.c:1127
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid ""
759 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
760 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
761 "str]]\n"
762 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
763 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
764 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
765 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
766 msgstr ""
767 "»ç¿ë¹ý: %s [-0prtx] [-e[ÆÄÀϳ¡-¹®ÀÚ¿­]] [-i[´ëü-¹®ÀÚ¿­]] [-l[ÃÖ´ë-Çà]]\n"
768 "       [-n ÃÖ´ë-Àμö] [-s ÃÖ´ë-¹®ÀÚ] [-P ÃÖ´ë-ÇÁ·Î¼¼½º] [--null] [--eof[=ÆÄÀÏ"
769 "³¡-¹®ÀÚ¿­]]\n"
770 "       [--replace[=´ëü-¹®ÀÚ¿­]] [--max-lines[=ÃÖ´ë-Çà]] [--interactive]\n"
771 "       [--max-chars=ÃÖ´ë-¹®ÀÚ] [--verbose] [--exit] [--max-procs=ÃÖ´ë-ÇÁ·Î¼¼"
772 "½º]\n"
773 "       [--max-args=ÃÖ´ë-Àμö] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
774 "       [¸í·É [Ãʱâ-Àμö]]\n"
776 #~ msgid "error in %s: %s"
777 #~ msgstr "%s¿¡ ¿À·ù: %s"
779 #~ msgid ""
780 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
781 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
782 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
783 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
784 #~ msgstr ""
785 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
786 #~ "¿É¼Ç (Ç×»ó Âü): -daystart -depth -follow --help\n"
787 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
788 #~ "½ÃÇè (NÀº +N, -N, NÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ½): -amin N -answer FILE -atime N -cmin N\n"
790 #~ msgid "wait got pid %d, expected pid %d"
791 #~ msgstr "±â´Ù¸®´Ù pid %d¸¦ ¹Þ¾ÒÀ¸³ª pid %d°¡ ¿ä±¸µÊ"
793 #~ msgid "%s stopped by signal %d"
794 #~ msgstr "%s°¡ ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ ÁßÁöµÊ"
796 #~ msgid "command too long"
797 #~ msgstr "¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
799 #~ msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
800 #~ msgstr "Àμö ¸í´Ü ±æÀÌ Á¦ÇÑ¿¡ ´ÜÀÏ Àμö¸¦ ¸ÂÃâ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
802 #~ msgid "argument list too long"
803 #~ msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
805 #~ msgid ""
806 #~ "Usage: %s [-d path] [--database=path] [--version] [--help] pattern...\n"
807 #~ msgstr ""
808 #~ "»ç¿ë¹ý: %s [-d °æ·Î] [--database=°æ·Î] [--version] [--help] ÆÐÅÏ...\n"