Use gnulib-tool --import to import the gnulib code, rather than the odd way we were...
[findutils.git] / po / findutils.pot
blob21018ba2ab1ea21df6159ef0adf7c4f62657fdec
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-10-24 23:25+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
20 #, c-format
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr ""
24 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
25 #, c-format
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr ""
29 #. We try to put synonyms on the same line.  The assumption is that
30 #. synonyms follow each other
31 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
32 #, c-format
33 msgid "Valid arguments are:"
34 msgstr ""
36 #: gnulib/lib/error.c:123
37 msgid "Unknown system error"
38 msgstr ""
40 #: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
41 #, c-format
42 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
43 msgstr ""
45 #: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
46 #, c-format
47 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
48 msgstr ""
50 #: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
51 #, c-format
52 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
53 msgstr ""
55 #: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
56 #: gnulib/lib/getopt.c:1042
57 #, c-format
58 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
59 msgstr ""
61 #: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
62 #, c-format
63 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
64 msgstr ""
66 #: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
67 #, c-format
68 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
69 msgstr ""
71 #: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
72 #, c-format
73 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
74 msgstr ""
76 #: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
77 #, c-format
78 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
79 msgstr ""
81 #: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
82 #: gnulib/lib/getopt.c:1116
83 #, c-format
84 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
85 msgstr ""
87 #: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
88 #, c-format
89 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
90 msgstr ""
92 #: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
93 #, c-format
94 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
95 msgstr ""
97 #: gnulib/lib/human.c:483
98 msgid "block size"
99 msgstr ""
101 #. Get translations for open and closing quotation marks.
103 #. The message catalog should translate "`" to a left
104 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
105 #. "'".  If the catalog has no translation,
106 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
107 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
109 #. For example, an American English Unicode locale should
110 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
111 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
112 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
113 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
114 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
115 #: gnulib/lib/quotearg.c:239
116 msgid "`"
117 msgstr ""
119 #: gnulib/lib/quotearg.c:240
120 msgid "'"
121 msgstr ""
123 #: gnulib/lib/regex.c:1299
124 msgid "Success"
125 msgstr ""
127 #: gnulib/lib/regex.c:1302
128 msgid "No match"
129 msgstr ""
131 #: gnulib/lib/regex.c:1305
132 msgid "Invalid regular expression"
133 msgstr ""
135 #: gnulib/lib/regex.c:1308
136 msgid "Invalid collation character"
137 msgstr ""
139 #: gnulib/lib/regex.c:1311
140 msgid "Invalid character class name"
141 msgstr ""
143 #: gnulib/lib/regex.c:1314
144 msgid "Trailing backslash"
145 msgstr ""
147 #: gnulib/lib/regex.c:1317
148 msgid "Invalid back reference"
149 msgstr ""
151 #: gnulib/lib/regex.c:1320
152 msgid "Unmatched [ or [^"
153 msgstr ""
155 #: gnulib/lib/regex.c:1323
156 msgid "Unmatched ( or \\("
157 msgstr ""
159 #: gnulib/lib/regex.c:1326
160 msgid "Unmatched \\{"
161 msgstr ""
163 #: gnulib/lib/regex.c:1329
164 msgid "Invalid content of \\{\\}"
165 msgstr ""
167 #: gnulib/lib/regex.c:1332
168 msgid "Invalid range end"
169 msgstr ""
171 #: gnulib/lib/regex.c:1335
172 msgid "Memory exhausted"
173 msgstr ""
175 #: gnulib/lib/regex.c:1338
176 msgid "Invalid preceding regular expression"
177 msgstr ""
179 #: gnulib/lib/regex.c:1341
180 msgid "Premature end of regular expression"
181 msgstr ""
183 #: gnulib/lib/regex.c:1344
184 msgid "Regular expression too big"
185 msgstr ""
187 #: gnulib/lib/regex.c:1347
188 msgid "Unmatched ) or \\)"
189 msgstr ""
191 #: gnulib/lib/regex.c:7912
192 msgid "No previous regular expression"
193 msgstr ""
195 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
196 msgid "^[yY]"
197 msgstr ""
199 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
200 msgid "^[nN]"
201 msgstr ""
203 #: find/util.c:90
204 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
205 msgstr ""
207 #: find/util.c:148 find/parser.c:568
208 #, c-format
209 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
210 msgstr ""
212 #: find/find.c:205
213 msgid ""
214 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
215 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
216 msgstr ""
218 #: find/find.c:225
219 msgid "paths must precede expression"
220 msgstr ""
222 #. Command line option not recognized
223 #: find/find.c:230
224 #, c-format
225 msgid "invalid predicate `%s'"
226 msgstr ""
228 #. Command line option requires an argument
229 #: find/find.c:236
230 #, c-format
231 msgid "missing argument to `%s'"
232 msgstr ""
234 #: find/find.c:238
235 #, c-format
236 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
237 msgstr ""
239 #: find/find.c:267
240 #, c-format
241 msgid "Predicate List:\n"
242 msgstr ""
244 #: find/find.c:280
245 msgid "unexpected extra predicate"
246 msgstr ""
248 #: find/find.c:284
249 #, c-format
250 msgid "Eval Tree:\n"
251 msgstr ""
253 #: find/find.c:295
254 #, c-format
255 msgid "Optimized Eval Tree:\n"
256 msgstr ""
258 #: find/find.c:309 find/find.c:312
259 msgid "cannot get current directory"
260 msgstr ""
262 #: find/find.c:337 find/find.c:377 find/find.c:564 find/find.c:628
263 #, c-format
264 msgid "%s changed during execution of %s"
265 msgstr ""
267 #: find/find.c:534 find/parser.c:1014
268 msgid "virtual memory exhausted"
269 msgstr ""
271 #: find/find.c:630
272 #, c-format
273 msgid "%s/.. changed during execution of %s"
274 msgstr ""
276 #: find/fstype.c:282
277 #, c-format
278 msgid "error in %s: %s"
279 msgstr ""
281 #: find/fstype.c:371
282 msgid "unknown"
283 msgstr ""
285 #: find/parser.c:570
286 msgid ""
287 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
288 "expression may consist of:\n"
289 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
290 "given):\n"
291 "      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
292 msgstr ""
294 #: find/parser.c:575
295 msgid ""
296 "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
297 "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
298 "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
299 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N"
300 msgstr ""
302 #: find/parser.c:580
303 msgid ""
304 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
305 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
306 "PATTERN\n"
307 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
308 msgstr ""
310 #: find/parser.c:584
311 msgid ""
312 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
313 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
314 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
315 msgstr ""
317 #: find/parser.c:588
318 msgid ""
319 "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
320 "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
321 msgstr ""
323 #: find/parser.c:591
324 msgid ""
325 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
326 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
327 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
328 msgstr ""
330 #: find/parser.c:622
331 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
332 msgstr ""
334 #: find/parser.c:665
335 msgid ""
336 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
337 msgstr ""
339 #: find/parser.c:1012
340 #, c-format
341 msgid "invalid mode `%s'"
342 msgstr ""
344 #: find/parser.c:1145
345 msgid "invalid null argument to -size"
346 msgstr ""
348 #: find/parser.c:1191
349 #, c-format
350 msgid "invalid -size type `%c'"
351 msgstr ""
353 #: find/parser.c:1279
354 #, c-format
355 msgid "GNU find version %s\n"
356 msgstr ""
358 #: find/parser.c:1434
359 #, c-format
360 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
361 msgstr ""
363 #. An unrecognized % escape.  Print the char after the %.
364 #: find/parser.c:1480
365 #, c-format
366 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
367 msgstr ""
369 #: find/parser.c:1710 find/parser.c:1792
370 #, c-format
371 msgid "inserting %s\n"
372 msgstr ""
374 #: find/parser.c:1711 find/parser.c:1793
375 #, c-format
376 msgid "    type: %s    %s  "
377 msgstr ""
379 #. The draft open standard requires that, in the POSIX locale,
380 #. the last non-blank character of this prompt be '?'.
381 #. The exact format is not specified.
382 #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX
384 #: find/pred.c:1000
385 #, c-format
386 msgid "< %s ... %s > ? "
387 msgstr ""
389 #: find/pred.c:1283 xargs/xargs.c:935
390 msgid "cannot fork"
391 msgstr ""
393 #: find/pred.c:1303
394 #, c-format
395 msgid "error waiting for %s"
396 msgstr ""
398 #: find/pred.c:1309
399 #, c-format
400 msgid "%s terminated by signal %d"
401 msgstr ""
403 #: find/pred.c:1425
404 #, c-format
405 msgid "left:\n"
406 msgstr ""
408 #: find/pred.c:1429
409 #, c-format
410 msgid "right:\n"
411 msgstr ""
413 #: find/tree.c:66 find/tree.c:72 find/tree.c:91 find/tree.c:111
414 #: find/tree.c:147
415 msgid "invalid expression"
416 msgstr ""
418 #: find/tree.c:96 find/tree.c:161 find/tree.c:312 find/tree.c:442
419 msgid "oops -- invalid expression type!"
420 msgstr ""
422 #. Normalized tree.
423 #: find/tree.c:232
424 #, c-format
425 msgid "Normalized Eval Tree:\n"
426 msgstr ""
428 #: locate/code.c:139
429 #, c-format
430 msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
431 msgstr ""
433 #. Printable name of units used in WARN_SECONDS
434 #: locate/locate.c:121
435 msgid "days"
436 msgstr ""
438 #. For example:
439 #. warning: database `fred' is more than 8 days old
440 #: locate/locate.c:302
441 #, c-format
442 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
443 msgstr ""
445 #. This should not happen generally , but since we're
446 #. * reading in data which is outside our control, we
447 #. * cannot prevent it.
449 #: locate/locate.c:379
450 #, c-format
451 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
452 msgstr ""
454 #: locate/locate.c:467
455 #, c-format
456 msgid ""
457 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
458 "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
459 msgstr ""
461 #: locate/locate.c:471 xargs/xargs.c:1088
462 msgid ""
463 "\n"
464 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
465 msgstr ""
467 #: locate/locate.c:529
468 #, c-format
469 msgid "GNU locate version %s\n"
470 msgstr ""
472 #: xargs/xargs.c:325
473 msgid "environment is too large for exec"
474 msgstr ""
476 #: xargs/xargs.c:404
477 #, c-format
478 msgid "GNU xargs version %s\n"
479 msgstr ""
481 #. I suspect that this can never happen now, because append_char_to_buf()
482 #. * should only be called wen replace_pat is true.
484 #: xargs/xargs.c:524 xargs/xargs.c:660 xargs/xargs.c:708
485 msgid "argument line too long"
486 msgstr ""
488 #: xargs/xargs.c:645
489 #, c-format
490 msgid ""
491 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
492 "the -0 option"
493 msgstr ""
495 #: xargs/xargs.c:646
496 msgid "double"
497 msgstr ""
499 #: xargs/xargs.c:646
500 msgid "single"
501 msgstr ""
503 #: xargs/xargs.c:797
504 msgid "command too long"
505 msgstr ""
507 #: xargs/xargs.c:815
508 msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
509 msgstr ""
511 #: xargs/xargs.c:820
512 msgid "argument list too long"
513 msgstr ""
515 #: xargs/xargs.c:999
516 msgid "error waiting for child process"
517 msgstr ""
519 #: xargs/xargs.c:1015
520 #, c-format
521 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
522 msgstr ""
524 #: xargs/xargs.c:1017
525 #, c-format
526 msgid "%s: stopped by signal %d"
527 msgstr ""
529 #: xargs/xargs.c:1019
530 #, c-format
531 msgid "%s: terminated by signal %d"
532 msgstr ""
534 #: xargs/xargs.c:1042
535 #, c-format
536 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
537 msgstr ""
539 #: xargs/xargs.c:1049
540 #, c-format
541 msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n"
542 msgstr ""
544 #: xargs/xargs.c:1056
545 #, c-format
546 msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n"
547 msgstr ""
549 #: xargs/xargs.c:1080
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
553 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
554 "str]]\n"
555 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
556 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
557 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
558 "       [command [initial-arguments]]\n"
559 msgstr ""