MMove the normalisation into a procedure.
[findutils.git] / po / zh_CN.po
blob67d68062456a7ff6b0dfdff26b8e687761d3bd85
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-06-07 23:57+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:29+0800\n"
11 "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
12 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÎÞЧ"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÓжþÒåÐÔ"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
28 #, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "ºÏ·¨µÄ²ÎÊýΪ£º"
32 #: gnulib/lib/error.c:121
33 msgid "Unknown system error"
34 msgstr "δ֪µÄϵͳ´íÎó"
36 #: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
37 #, c-format
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÓжþÒåÐÔ\n"
41 #: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
42 #, c-format
43 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
44 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°--%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
46 #: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
47 #, c-format
48 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
49 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%c%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
51 #: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
52 #: gnulib/lib/getopt.c:1042
53 #, c-format
54 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
55 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý\n"
57 #: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
58 #, c-format
59 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°--%s¡±\n"
62 #: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
63 #, c-format
64 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°%c%s¡±\n"
67 #: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
68 #, c-format
69 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
70 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
72 #: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
73 #, c-format
74 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
77 #: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
78 #: gnulib/lib/getopt.c:1116
79 #, c-format
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81 msgstr "%s£ºÑ¡ÏîÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý -- %c\n"
83 #: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
84 #, c-format
85 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
86 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±ÓжþÒåÐÔ\n"
88 #: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
89 #, c-format
90 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
91 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
93 #: gnulib/lib/human.c:486
94 msgid "block size"
95 msgstr "¿é´óС"
97 #: gnulib/lib/quotearg.c:240
98 msgid "`"
99 msgstr "¡°"
101 #: gnulib/lib/quotearg.c:241
102 msgid "'"
103 msgstr "¡±"
105 #: gnulib/lib/regex.c:1302
106 msgid "Success"
107 msgstr "³É¹¦"
109 #: gnulib/lib/regex.c:1305
110 msgid "No match"
111 msgstr "ûÓÐÆ¥Åä"
113 #: gnulib/lib/regex.c:1308
114 msgid "Invalid regular expression"
115 msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
117 #: gnulib/lib/regex.c:1311
118 msgid "Invalid collation character"
119 msgstr "ÎÞЧµÄУ¿±×Ö·û"
121 #: gnulib/lib/regex.c:1314
122 msgid "Invalid character class name"
123 msgstr "ÎÞЧµÄ×Ö·ûÀàÃû"
125 #: gnulib/lib/regex.c:1317
126 msgid "Trailing backslash"
127 msgstr "ĩβµÄ·´Ð±Ïß"
129 #: gnulib/lib/regex.c:1320
130 msgid "Invalid back reference"
131 msgstr "ÎÞЧµÄÏòºóÒýÓÃ"
133 #: gnulib/lib/regex.c:1323
134 msgid "Unmatched [ or [^"
135 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ [ »ò [^"
137 #: gnulib/lib/regex.c:1326
138 msgid "Unmatched ( or \\("
139 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ( »ò \\("
141 #: gnulib/lib/regex.c:1329
142 msgid "Unmatched \\{"
143 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ \\{"
145 #: gnulib/lib/regex.c:1332
146 msgid "Invalid content of \\{\\}"
147 msgstr "ÎÞЧµÄ \\{\\} µÄÄÚÈÝ"
149 #: gnulib/lib/regex.c:1335
150 msgid "Invalid range end"
151 msgstr ""
153 #: gnulib/lib/regex.c:1338
154 msgid "Memory exhausted"
155 msgstr "ÄÚ´æºÄ¾¡"
157 #: gnulib/lib/regex.c:1341
158 msgid "Invalid preceding regular expression"
159 msgstr ""
161 #: gnulib/lib/regex.c:1344
162 msgid "Premature end of regular expression"
163 msgstr ""
165 #: gnulib/lib/regex.c:1347
166 msgid "Regular expression too big"
167 msgstr "³£¹æ±í´ïʽ¹ý´ó"
169 #: gnulib/lib/regex.c:1350
170 msgid "Unmatched ) or \\)"
171 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ) »ò \\)"
173 #: gnulib/lib/regex.c:7919
174 msgid "No previous regular expression"
175 msgstr "ûÓÐÉÏÒ»¸ö³£¹æ±í´ïʽ"
177 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
178 msgid "^[yY]"
179 msgstr "^[yY]"
181 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
182 msgid "^[nN]"
183 msgstr "^[nN]"
185 #: find/util.c:92
186 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
187 msgstr ""
189 #: find/util.c:151
190 #, fuzzy, c-format
191 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n"
192 msgstr "Ó÷¨£º%s [·¾¶...] [±í´ïʽ]\n"
194 #: find/find.c:448
195 msgid ""
196 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
197 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
198 msgstr ""
200 #: find/find.c:513
201 msgid "paths must precede expression"
202 msgstr "·¾¶±ØÐëÔÚ±í´ïʽ֮ǰ"
204 #: find/find.c:518
205 #, c-format
206 msgid "invalid predicate `%s'"
207 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
209 #: find/find.c:524
210 #, c-format
211 msgid "missing argument to `%s'"
212 msgstr "ÒÅ©¡°%s¡±µÄ²ÎÊý"
214 #: find/find.c:526
215 #, c-format
216 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
217 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
219 #: find/find.c:568
220 msgid "unexpected extra predicate"
221 msgstr ""
223 #: find/find.c:620 find/find.c:623
224 msgid "cannot get current directory"
225 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡µ±Ç°Ä¿Â¼"
227 #: find/find.c:791
228 #, c-format
229 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
230 msgstr ""
232 #: find/find.c:801
233 #, c-format
234 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
235 msgstr ""
237 #: find/find.c:895
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
241 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
242 msgstr ""
244 #: find/find.c:932
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
248 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
249 msgstr ""
251 #: find/find.c:1457
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
255 "already visited the directory to which it points."
256 msgstr ""
258 #: find/find.c:1472
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
262 "directory which is %d %s."
263 msgstr ""
265 #: find/find.c:1476
266 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
267 msgstr ""
269 #: find/find.c:1477
270 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
271 msgstr ""
273 #: find/find.c:1858
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
277 "filesystem driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
278 "results may have failed to include directories that should have been "
279 "searched."
280 msgstr ""
282 #: find/fstype.c:231
283 msgid "unknown"
284 msgstr "δ֪"
286 #: find/parser.c:327
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
290 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
291 "as those specified after it).  Please specify options before other "
292 "arguments.\n"
293 msgstr ""
295 #: find/parser.c:565
296 msgid ""
297 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
298 "latter is a POSIX-compliant feature."
299 msgstr ""
301 #: find/parser.c:735
302 #, c-format
303 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
304 msgstr "Ó÷¨£º%s [·¾¶...] [±í´ïʽ]\n"
306 #: find/parser.c:737
307 #, fuzzy
308 msgid ""
309 "\n"
310 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
311 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
312 msgstr ""
313 "ĬÈÏ·¾¶Îªµ±Ç°Ä¿Â¼£»Ä¬Èϱí´ïʽΪ -print\n"
314 "±í´ïʽ¿ÉÄÜÓÉÏÂÁгɷÝ×é³É£º\n"
315 "²Ù×÷·û (ÓÅÏȼ¶µÝ¼õ; ÔÚûÓиø³öÆäËü²Ù×÷·ûʱ£¬Òþº¬ -and)£º\n"
316 "      ( ±í´ïʽ ) ! ±í´ïʽ -not ±í´ïʽ ±í´ïʽ1 -a ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -and ±í´ïʽ"
317 "2\n"
319 #: find/parser.c:740
320 #, fuzzy
321 msgid ""
322 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
323 "given):\n"
324 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
325 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
326 msgstr ""
327 "ĬÈÏ·¾¶Îªµ±Ç°Ä¿Â¼£»Ä¬Èϱí´ïʽΪ -print\n"
328 "±í´ïʽ¿ÉÄÜÓÉÏÂÁгɷÝ×é³É£º\n"
329 "²Ù×÷·û (ÓÅÏȼ¶µÝ¼õ; ÔÚûÓиø³öÆäËü²Ù×÷·ûʱ£¬Òþº¬ -and)£º\n"
330 "      ( ±í´ïʽ ) ! ±í´ïʽ -not ±í´ïʽ ±í´ïʽ1 -a ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -and ±í´ïʽ"
331 "2\n"
333 #: find/parser.c:744
334 msgid ""
335 "positional options (always true): -daystart -follow\n"
336 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
337 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
338 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
339 msgstr ""
341 #: find/parser.c:749
342 #, fuzzy
343 msgid ""
344 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
345 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
346 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
347 "PATTERN\n"
348 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
349 msgstr ""
350 "      -cnewer Îļþ -ctime N -empty -false -fstype ÀàÐÍ -gid N -group Ãû³Æ\n"
351 "      -ilname Æ¥Åäģʽ -iname Æ¥Åäģʽ -inum N -ipath Æ¥Åäģʽ -iregex Æ¥ÅäÄ£"
352 "ʽ\n"
353 "      -links N -lname Æ¥Åäģʽ -mmin N -mtime N -name Æ¥Åäģʽ -newer Îļþ\n"
355 #: find/parser.c:754
356 #, fuzzy
357 msgid ""
358 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
359 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
360 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
361 msgstr ""
362 "      -nouser -nogroup -path Æ¥Åäģʽ -perm [+-]·ÃÎÊģʽ -regex Æ¥Åäģʽ\n"
363 "      -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user Ãû³Æ\n"
364 "      -xtype [bcdpfls]\n"
366 #: find/parser.c:758
367 #, fuzzy
368 msgid ""
369 "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
370 "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
371 "delete\n"
372 "      -quit\n"
373 msgstr ""
374 "¶¯×÷£º-exec ÃüÁî ; -fprint Îļþ -fprint0 Îļþ -fprintf Îļþ ¸ñʽ\n"
375 "      -ok ÃüÁî ; -print -print0 -printf ¸ñʽ -prune -ls\n"
377 #: find/parser.c:762
378 msgid ""
379 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
380 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
381 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
382 msgstr ""
384 #: find/parser.c:793
385 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
386 msgstr ""
388 #: find/parser.c:808
389 #, c-format
390 msgid ""
391 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
392 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
393 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
394 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
395 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
396 msgstr ""
398 #: find/parser.c:850
399 msgid ""
400 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
401 msgstr ""
403 #: find/parser.c:1283
404 #, c-format
405 msgid "invalid mode `%s'"
406 msgstr "·Ç·¨Ä£Ê½¡°%s¡±"
408 #: find/parser.c:1436
409 msgid "invalid null argument to -size"
410 msgstr "-size µÄ null ²ÎÊýÎÞЧ"
412 #: find/parser.c:1482
413 #, c-format
414 msgid "invalid -size type `%c'"
415 msgstr "ÎÞЧµÄ -size ÀàÐÍ¡°%c¡±"
417 #: find/parser.c:1599
418 #, c-format
419 msgid "GNU find version %s\n"
420 msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
422 #: find/parser.c:1600
423 #, c-format
424 msgid "Features enabled: "
425 msgstr ""
427 #: find/parser.c:1840
428 #, c-format
429 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
430 msgstr "¾´¸æ£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄתÒå×Ö·û¡°\\%c¡±"
432 #: find/parser.c:1886
433 #, c-format
434 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
435 msgstr "¾¯¸æ£º²»¿Éʶ±ðµÄ¸ñʽָÁî¡°%%%c¡±"
437 #: find/parser.c:1992
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
441 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
442 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
443 "trailing colons)"
444 msgstr ""
446 #: find/parser.c:2078
447 msgid ""
448 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
449 "this is a potential security problem."
450 msgstr ""
452 #: find/parser.c:2101
453 #, c-format
454 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
455 msgstr ""
457 #: find/pred.c:1154
458 #, c-format
459 msgid "< %s ... %s > ? "
460 msgstr "< %s ... %s > ? "
462 #: find/pred.c:1538 xargs/xargs.c:983
463 msgid "cannot fork"
464 msgstr "ÎÞ·¨ fork"
466 #: find/pred.c:1578
467 #, c-format
468 msgid "error waiting for %s"
469 msgstr "µÈ´ý %s Ê±³ö´í"
471 #: find/pred.c:1586
472 #, c-format
473 msgid "%s terminated by signal %d"
474 msgstr "%s ÓÉÓÚÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
476 #: find/tree.c:67 find/tree.c:72 find/tree.c:119 find/tree.c:158
477 msgid "invalid expression"
478 msgstr "·Ç·¨±í´ïʽ"
480 #: find/tree.c:76
481 msgid ""
482 "invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it."
483 msgstr ""
485 #: find/tree.c:80
486 #, fuzzy
487 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
488 msgstr "·Ç·¨±í´ïʽ"
490 #: find/tree.c:99
491 msgid ""
492 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
493 "one."
494 msgstr ""
496 #: find/tree.c:104 find/tree.c:326
497 msgid "oops -- invalid expression type!"
498 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
500 #: find/tree.c:173
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
503 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
505 #: find/tree.c:457
506 #, fuzzy
507 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
508 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
510 #: find/tree.c:493
511 #, fuzzy
512 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
513 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
515 #: locate/code.c:127
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "Usage: %s [--version | --help]\n"
519 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
520 msgstr ""
522 #: locate/code.c:131 locate/locate.c:990 xargs/xargs.c:1177
523 #, fuzzy
524 msgid ""
525 "\n"
526 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
527 msgstr ""
528 "\n"
529 "½«´íÎ󱨸浽 <bug-findutils@gnu.org>¡£"
531 #: locate/code.c:165
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid "GNU findutils version %s\n"
534 msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
536 #: locate/locate.c:143
537 msgid "days"
538 msgstr "Ìì"
540 #: locate/locate.c:654
541 #, c-format
542 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
543 msgstr ""
545 #: locate/locate.c:658
546 #, c-format
547 msgid "Filenames: %s "
548 msgstr ""
550 #: locate/locate.c:661
551 #, c-format
552 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
553 msgstr ""
555 #: locate/locate.c:665
556 #, c-format
557 msgid ""
558 "\n"
559 "\tof which %s contain whitespace, "
560 msgstr ""
562 #: locate/locate.c:668
563 #, c-format
564 msgid ""
565 "\n"
566 "\t%s contain newline characters, "
567 msgstr ""
569 #: locate/locate.c:671
570 #, c-format
571 msgid ""
572 "\n"
573 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
574 msgstr ""
576 #: locate/locate.c:676
577 #, c-format
578 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
579 msgstr ""
581 #: locate/locate.c:854
582 #, c-format
583 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
584 msgstr "¾´¸æ£ºÊý¾Ý¿â¡°%s¡±±È %d %s »¹³Â¾É"
586 #: locate/locate.c:878
587 #, c-format
588 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
589 msgstr ""
591 #: locate/locate.c:880
592 msgid "old"
593 msgstr ""
595 #: locate/locate.c:924
596 #, c-format
597 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
598 msgstr ""
600 #: locate/locate.c:983
601 #, c-format
602 msgid ""
603 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
604 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
605 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
606 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
607 "stdio ]\n"
608 "      [-p | --print] [-r | --regex ] [--version] [--help] pattern...\n"
609 msgstr ""
611 #: locate/locate.c:1094
612 #, c-format
613 msgid "GNU locate version %s\n"
614 msgstr "GNU locate °æ±¾ %s\n"
616 #: locate/locate.c:1129
617 #, fuzzy
618 msgid "argument to --limit"
619 msgstr "²ÎÊýÐйý³¤"
621 #: xargs/xargs.c:389
622 msgid "environment is too large for exec"
623 msgstr "¶Ô exec À´Ëµ»·¾³¹ý´ó"
625 #: xargs/xargs.c:502
626 #, c-format
627 msgid "GNU xargs version %s\n"
628 msgstr "GNU xargs °æ±¾ %s\n"
630 #: xargs/xargs.c:522
631 #, c-format
632 msgid "Cannot open input file `%s'"
633 msgstr ""
635 #: xargs/xargs.c:548
636 #, c-format
637 msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
638 msgstr ""
640 #: xargs/xargs.c:557
641 #, c-format
642 msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n"
643 msgstr ""
645 #: xargs/xargs.c:560
646 #, c-format
647 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n"
648 msgstr ""
650 #: xargs/xargs.c:564
651 #, c-format
652 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
653 msgstr ""
655 #: xargs/xargs.c:567
656 #, c-format
657 msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
658 msgstr ""
660 #: xargs/xargs.c:676 xargs/xargs.c:831 xargs/xargs.c:888
661 msgid "argument line too long"
662 msgstr "²ÎÊýÐйý³¤"
664 #: xargs/xargs.c:732 xargs/xargs.c:813
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
668 "the -0 option"
669 msgstr ""
671 #: xargs/xargs.c:733 xargs/xargs.c:814
672 msgid "double"
673 msgstr "˫"
675 #: xargs/xargs.c:733 xargs/xargs.c:814
676 msgid "single"
677 msgstr "µ¥"
679 #: xargs/xargs.c:1058
680 msgid "error waiting for child process"
681 msgstr "µÈ´ý×Ó½ø³Ìʱ³ö´í"
683 #: xargs/xargs.c:1074
684 #, c-format
685 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
686 msgstr "%s£ºÒÔ״̬ 255 Í˳ö£»ÖÐÖ¹"
688 #: xargs/xargs.c:1076
689 #, c-format
690 msgid "%s: stopped by signal %d"
691 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÍ£Ö¹"
693 #: xargs/xargs.c:1078
694 #, c-format
695 msgid "%s: terminated by signal %d"
696 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
698 #: xargs/xargs.c:1117
699 #, c-format
700 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
701 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÊýÖµÎÞЧ\n"
703 #: xargs/xargs.c:1124
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
706 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÖµ±ØÐë >= %ld\n"
708 #: xargs/xargs.c:1138
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
711 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÖµ±ØÐë < %ld\n"
713 #: xargs/xargs.c:1169
714 #, c-format
715 msgid ""
716 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
717 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
718 "str]]\n"
719 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
720 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
721 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
722 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
723 msgstr ""
725 #~ msgid "Predicate List:\n"
726 #~ msgstr "¶ÏÑÔÁÐ±í£º\n"
728 #~ msgid "Eval Tree:\n"
729 #~ msgstr "ÇóÖµÊ÷£º\n"
731 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
732 #~ msgstr "ÓÅ»¯µÄÇóÖµÊ÷£º\n"
734 #, fuzzy
735 #~ msgid "Optimized command line:\n"
736 #~ msgstr "ÓÅ»¯µÄÇóÖµÊ÷£º\n"
738 #~ msgid "virtual memory exhausted"
739 #~ msgstr "ÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡"
741 #~ msgid "inserting %s\n"
742 #~ msgstr "ÕýÔÚ²åÈë %s\n"
744 #~ msgid "    type: %s    %s  "
745 #~ msgstr "    ÀàÐÍ£º%s    %s  "
747 #~ msgid "left:\n"
748 #~ msgstr "×ó£º\n"
750 #~ msgid "right:\n"
751 #~ msgstr "ÓÒ£º\n"
753 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
754 #~ msgstr "ÔÚÖ´ÐР%2$s ÆÚ¼ä %1$s ±»¸Ä±ä"
756 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
757 #~ msgstr "ÔÚÖ´ÐР%2$s ÆÚ¼ä %1$s/.. ±»¸Ä±ä"
759 #~ msgid "error in %s: %s"
760 #~ msgstr "%s ÖеĴíÎó£º%s"
762 #~ msgid ""
763 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
764 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
765 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
766 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
767 #~ msgstr ""
768 #~ "      ±í´ïʽ1 -o ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -or ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 , ±í´ïʽ2\n"
769 #~ "Ñ¡Ïî (×ÜΪÕæ)£º-daystart -depth -follow --help\n"
770 #~ "      -maxdepth ²ã´ÎÊý -mindepth ²ã´ÎÊý -mount -noleaf --version -xdev\n"
771 #~ "²âÊÔ (N ¿ÉÒÔΪ +N »ò -N »ò N)£º-amin N -anewer Îļþ -atime N -cmin N\n"
773 #~ msgid ""
774 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
775 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
776 #~ msgstr ""
777 #~ "Ó÷¨£º%s [-d Â·¾¶ | --database=·¾¶] [-e | --existing]\n"
778 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] ģʽ...\n"
780 #~ msgid "unmatched %s quote"
781 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ%sÒýºÅ"
783 #~ msgid "command too long"
784 #~ msgstr "ÃüÁî¹ý³¤"
786 #~ msgid "argument list too long"
787 #~ msgstr "²ÎÊýÁбí¹ý³¤"