Preparation for release
[dasher.git] / po / he.po
blobba0eb01a77c74097ec4c5e7bb2d1b8ecd8503ddc
1 # translation of dasher.HEAD.po to Hebrew
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # Mad Dr. <eplaut@netvision.net.il>, 2004.
5 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dasher.HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-01-21 15:52+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-21 16:13+0200\n"
13 "Last-Translator: Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
14 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);"
20 #. TODO should probably pop up a Gtk error message and think about how to do i18n:
21 #: ../Src/DasherCore/SocketInput.cpp:32
22 msgid "Dasher socket input: failed to launch reader thread."
23 msgstr ""
25 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:70 ../Src/Gtk2/Menu.cc:126 ../Src/Gtk2/Menu.cc:184
26 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:227 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:102
27 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:60 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:100
28 msgid "Select File"
29 msgstr "בחר קובץ"
31 #. This gets pulled out via gettext
32 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:463
33 msgid "translator-credits"
34 msgstr ""
36 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:465 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55
37 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:54
38 msgid "Dasher"
39 msgstr "דאשר"
41 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:465
42 msgid "Dasher is a predictive text entry application"
43 msgstr ""
45 #: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:583 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:585
46 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:121 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:72
47 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:117
48 msgid "Training Dasher... please wait"
49 msgstr ""
50 "מאמן את Dasher... אנא המתן"
52 #. Paneltree
53 #. |         /-menutree
54 #. Widgettree------buttontree
55 #. \-edittree
57 #. Tree, parent, children, next, pointer, data, string, colour
58 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:83
59 msgid "Panels"
60 msgstr "לוחות"
62 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:84
63 msgid "Application"
64 msgstr "יישומים"
66 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:85
67 msgid "Menus"
68 msgstr "תפריטים"
70 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:86 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:42
71 msgid "Buttons"
72 msgstr "כפתורים"
74 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:87
75 msgid "Text"
76 msgstr "טקסט"
78 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:170 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46
79 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:45
80 msgid "Control"
81 msgstr "בקרה"
83 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:177
84 msgid "Windows"
85 msgstr "חלונות"
87 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:185
88 msgid "Stop"
89 msgstr "עצור"
91 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:192
92 msgid "Pause"
93 msgstr "הפסק"
95 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:199
96 msgid "Move"
97 msgstr "הזז"
99 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:206
100 msgid "Delete"
101 msgstr "מחק"
103 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:216
104 msgid "Speak"
105 msgstr "דבר"
107 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:248 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:402
108 msgid "<"
109 msgstr "<"
111 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:254 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:396
112 msgid ">"
113 msgstr ">"
115 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:260
116 msgid "<<<"
117 msgstr "<<<"
119 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:266
120 msgid ">>>"
121 msgstr ">>>"
123 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:279
124 msgid "Everything"
125 msgstr "כל דבר"
127 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:285
128 msgid "New"
129 msgstr "חדש"
131 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:291
132 msgid "Repeat"
133 msgstr "חזור"
135 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:313
136 msgid "1"
137 msgstr "1"
139 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:320
140 msgid "2"
141 msgstr "2"
143 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:327
144 msgid "3"
145 msgstr "3"
147 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:334
148 msgid "4"
149 msgstr "4"
151 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:341
152 msgid "5"
153 msgstr "5"
155 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:348
156 msgid "6"
157 msgstr "6"
159 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:355
160 msgid "7"
161 msgstr "7"
163 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:362
164 msgid "8"
165 msgstr "8"
167 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:369
168 msgid "9"
169 msgstr "9"
171 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:376
172 msgid "10"
173 msgstr "10"
175 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:408 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:432
176 msgid "Character"
177 msgstr "תו"
179 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:420 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:443
180 msgid "Word"
181 msgstr "מילה"
183 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:425 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:449
184 msgid "Line"
185 msgstr "שורה"
187 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:563
188 msgid "Unknown"
189 msgstr "לא ידוע"
191 #. void interface_setup(GladeXML *xml) {
192 #. What's this doing here? I'm sure we ought to just be using whatever
193 #. the core provides us with
194 #. float initial_bitrate = 3.0;
195 #. the_canvas=glade_xml_get_widget(xml, "the_canvas");
196 #. Needed so we can make it visible or not as we wish
197 #. FIXME - all of the stuff below commented out - we no longer have access to the registry here - need to fix it
198 #. // interface specific preferences
199 #. if(get_long_option_callback("Mouseposstartdistance",&mouseposstartdist)!=false) {
200 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"mouseposstartscale")),mouseposstartdist);
201 #. }
202 #. if(get_long_option_callback("YScale",&yscale)!=false) {
203 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"yaxisscale")),yscale);
204 #. }
205 #. if(get_bool_option_callback("Cyclicalbuttons",&cyclickeyboardmodeon)!=false) {
206 #. gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(widgets,"cyclicalbuttons")),cyclickeyboardmodeon);
207 #. }
208 #. // Configure the buttons. FIXME - more enums?
209 #. if (get_long_option_callback("Button1X",&(buttons[1].x))==false) {
210 #. buttons[1].x=0;
211 #. }
212 #. if (get_long_option_callback("Button2X",&(buttons[2].x))==false) {
213 #. buttons[2].x=0;
214 #. }
215 #. if (get_long_option_callback("Button3X",&(buttons[3].x))==false) {
216 #. buttons[3].x=0;
217 #. }
218 #. if (get_long_option_callback("Button4X",&(buttons[4].x))==false) {
219 #. buttons[4].x=0;
220 #. }
221 #. if (get_long_option_callback("Button5X",&(buttons[5].x))==false) {
222 #. buttons[5].x=0;
223 #. }
224 #. if (get_long_option_callback("Button6X",&(buttons[6].x))==false) {
225 #. buttons[6].x=0;
226 #. }
227 #. if (get_long_option_callback("Button7X",&(buttons[7].x))==false) {
228 #. buttons[7].x=0;
229 #. }
230 #. if (get_long_option_callback("Button8X",&(buttons[8].x))==false) {
231 #. buttons[8].x=0;
232 #. }
233 #. if (get_long_option_callback("Button9X",&(buttons[9].x))==false) {
234 #. buttons[9].x=0;
235 #. }
236 #. if (get_long_option_callback("Button1Y",&(buttons[1].y))==false) {
237 #. buttons[1].y=0;
238 #. }
239 #. if (get_long_option_callback("Button2Y",&(buttons[2].y))==false) {
240 #. buttons[2].y=0;
241 #. }
242 #. if (get_long_option_callback("Button3Y",&(buttons[3].y))==false) {
243 #. buttons[3].y=0;
244 #. }
245 #. if (get_long_option_callback("Button4Y",&(buttons[4].y))==false) {
246 #. buttons[4].y=0;
247 #. }
248 #. if (get_long_option_callback("Button5Y",&(buttons[5].y))==false) {
249 #. buttons[5].y=0;
250 #. }
251 #. if (get_long_option_callback("Button6Y",&(buttons[6].y))==false) {
252 #. buttons[6].y=0;
253 #. }
254 #. if (get_long_option_callback("Button7Y",&(buttons[7].y))==false) {
255 #. buttons[7].y=0;
256 #. }
257 #. if (get_long_option_callback("Button8Y",&(buttons[8].y))==false) {
258 #. buttons[8].y=0;
259 #. }
260 #. if (get_long_option_callback("Button9Y",&(buttons[9].y))==false) {
261 #. buttons[9].y=0;
262 #. }
263 #. }
264 #. void
265 #. interface_late_setup() {
266 #. Stuff that needs to be done after the core has
267 #. set itself up
268 #. dasher_set_parameter_int(INT_ONEBUTTON, 0);
269 #. alphabet=dasher_get_current_alphabet();
270 #. colourscheme=dasher_get_current_colours();
271 #. }
272 #. void
273 #. open_window(GladeXML *xml) {
274 #. I have no idea why we need to do this when Glade has theoretically done
275 #. so already, but...
276 #. FIXME - REIMPLEMENT
277 #. }
278 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
279 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:1
280 msgid "5:"
281 msgstr "5:"
283 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
284 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:2
285 msgid "6:"
286 msgstr "6:"
288 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
289 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:3
290 msgid "7:"
291 msgstr "7:"
293 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
294 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:4
295 msgid "8:"
296 msgstr "8:"
298 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
299 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:5
300 msgid "9:"
301 msgstr "9:"
303 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:6
304 msgid "<b>Adaptation:</b>"
305 msgstr ""
306 "‏<b>הסתגלות:</b>"
308 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:7
309 msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
310 msgstr ""
311 "‏<b>אפשרויות מתקדמות:</b>"
313 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
314 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:8
315 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
316 msgstr "<b>בחירת אלף-בית:</b>"
318 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
319 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:9
320 msgid "<b>Button control setup</b>"
321 msgstr "<b>הגדרת שליטת כפתורים</b>"
323 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:10
324 msgid "<b>Button modes:</b>"
325 msgstr ""
326 "‏<b>מצבי כפתור:</b>"
328 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
329 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:11
330 msgid "<b>Color Selection:</b>"
331 msgstr "<b>בחירת צבע:</b>"
333 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:12
334 msgid "<b>Compass Mode</b>"
335 msgstr ""
337 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
338 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:13
339 msgid "<b>Control Style:</b>"
340 msgstr "<b>סגנון בקרה:</b>"
342 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14
343 msgid "<b>External Input:</b>"
344 msgstr ""
345 "‏<b>קלט חיצוני:</b>"
347 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:14
348 msgid "<b>Language Model:</b>"
349 msgstr ""
350 "‏<b>מודל שפה:</b>"
352 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:15
353 msgid "<b>Menu Mode</b>"
354 msgstr ""
355 "‏<b>מצב תפריט</b>"
357 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
358 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:16
359 msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
360 msgstr "<b>אפשרויות שונות:</b>"
362 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:17
363 msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
364 msgstr ""
366 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:18
367 #, fuzzy
368 msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
369 msgstr "<b>מיתוג מצב כפתור:</b>"
371 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
372 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:19
373 msgid "<b>Orientation:</b>"
374 msgstr "<b>יישור:</b>"
376 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
377 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:20
378 msgid "<b>Smoothing:</b>"
379 msgstr "<b>החלקה:</b>"
381 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:21
382 #, fuzzy
383 msgid "<b>Socket Input</b>"
384 msgstr "<b>החלקה:</b>"
386 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:22
387 msgid "<b>Speed:</b>"
388 msgstr ""
389 "‏<b>מהירות:</b>"
391 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14
392 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:23
393 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
394 msgstr "<b>התחלה ועצירה:</b>"
396 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:25 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
397 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:24
398 msgid "<b>Toggle button Mode:</b>"
399 msgstr "<b>מיתוג מצב כפתור:</b>"
401 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
402 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:25
403 msgid "<b>View Options:</b>"
404 msgstr "<b>אפשרויות תצוגה:</b>"
406 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:26
407 #, fuzzy
408 msgid "<b>X Coordinate</b>"
409 msgstr "<b>קורדינטות X/Y:</b>"
411 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
412 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:27
413 msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>"
414 msgstr "<b>קורדינטות X/Y:</b>"
416 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
417 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:28
418 msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
419 msgstr "<b>אפשרויות ציר Y:</b>"
421 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:29
422 #, fuzzy
423 msgid "<b>Y Coordinate</b>"
424 msgstr "<b>קורדינטות X/Y:</b>"
426 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:30
427 #, fuzzy
428 msgid "<b>Zoom steps:</b>"
429 msgstr "<b>סגנון בקרה:</b>"
431 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:31
432 msgid "Adapt speed automatically"
433 msgstr "התאם את המהירות אוטומטית"
435 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33
436 msgid "Advanced Settings"
437 msgstr "הגדרות מתקדמות"
439 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
440 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:33
441 msgid "Alphabet"
442 msgstr "אלף-בית"
444 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
445 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:34
446 msgid "Alphabet Default"
447 msgstr "אלף-בית ברירת-מחדל"
449 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:35
450 msgid "Alternating direct mode"
451 msgstr ""
453 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
454 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:36
455 msgid "Bottom to Top"
456 msgstr "מלמטה למעלה"
458 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:37
459 msgid "Box non-uniformity:"
460 msgstr ""
462 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39
463 #, fuzzy
464 msgid "Button Preferences"
465 msgstr "העדפות דאשר"
467 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40
468 #, fuzzy
469 msgid "Button Setup"
470 msgstr "הגדרת בקרת כפתור"
472 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
473 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:38
474 msgid "Button control setup"
475 msgstr "הגדרת בקרת כפתור"
477 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
478 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:39
479 msgid "Button mode"
480 msgstr "מצב כפתור"
482 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
483 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:41
484 msgid "Button:"
485 msgstr "מקש"
487 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:43
488 #, fuzzy
489 msgid "Click mode"
490 msgstr "מצב בקרה"
492 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:44
493 msgid "Compass mode"
494 msgstr ""
496 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:46
497 msgid "Control dasher from network socket instead of mouse (advanced)"
498 msgstr ""
500 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:29
501 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:47
502 msgid "Control mode"
503 msgstr "מצב בקרה"
505 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:30
506 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:48
507 msgid "Copy"
508 msgstr "העתק"
510 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:31
511 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:49
512 msgid "Copy _All"
513 msgstr "העתק ה_כל"
515 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:32
516 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:50
517 msgid "Copy all on stop"
518 msgstr "העתק הכל בעצירה"
520 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:51
521 msgid "Custom:"
522 msgstr ""
523 "מותאם:"
525 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:33
526 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:52
527 msgid "Cut"
528 msgstr "גזור"
530 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:34
531 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:53
532 msgid "Cyclical button mode"
533 msgstr "מצב כפתור מעגלי"
535 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:36
536 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:55
537 msgid "Dasher Preferences"
538 msgstr "העדפות דאשר"
540 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:37
541 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:56
542 msgid "Distance from centerline for start on mouse position:"
543 msgstr "מרחק מקו האמצע להתחלה במיקום העכבר:"
545 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:38
546 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:57
547 msgid "Down/3:"
548 msgstr "מטה/3:"
550 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:39
551 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:58
552 msgid "Draw box outlines"
553 msgstr "צייר קווי תיבה חיצוניים"
555 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:40
556 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:59
557 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
558 msgstr "צייר קו בין ההצטלבות והעכבר"
560 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:60
561 msgid "Drop time:  "
562 msgstr ""
564 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:62 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:41
565 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:61
566 msgid "Edit Button-control options"
567 msgstr "עריכת אפשרויות פקד-כפתור"
569 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:42
570 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:62
571 msgid "Enter text into other windows"
572 msgstr "הכנס טקסט לחלונות האחרים"
574 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:43
575 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:63
576 msgid "Eyetracker mode"
577 msgstr "מצב עקיבת עיניים"
579 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:64
580 msgid "Four-button direct mode"
581 msgstr ""
583 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66
584 msgid "General"
585 msgstr "כללי"
587 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67
588 msgid ""
589 "If this mode is selected, up and down will\n"
590 "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm the "
591 "choice"
592 msgstr ""
593 "אם מצב זה נבחר, מעלה ומטה ינועו\n"
594 "קדימה ואחורה בין הקורדינטות וימינה יאשר את הבחירה"
596 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:67
597 msgid "Increase line thickness"
598 msgstr ""
600 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:68
601 msgid "Japanese"
602 msgstr "יפנית"
604 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:69
605 msgid "Label"
606 msgstr "תוית"
608 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:70
609 msgid "Language model adapts as you write."
610 msgstr ""
612 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:45
613 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:71
614 msgid "Large"
615 msgstr "גדול"
617 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:74 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:46
618 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:72
619 msgid "Left to Right"
620 msgstr "שמאל לימין"
622 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:75 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:47
623 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:73
624 msgid "Left/2:"
625 msgstr "שמאל/2:"
627 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:74
628 msgid "Max"
629 msgstr "מקסימום"
631 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:75
632 msgid "Min"
633 msgstr "מינימום"
635 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:76
636 msgid "Miscellaneous"
637 msgstr ""
638 "שונות"
640 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:77
641 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
642 msgstr ""
644 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:48
645 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:78
646 msgid "New file"
647 msgstr "קובץ חדש"
649 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:49
650 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:79
651 msgid "Normal"
652 msgstr "רגיל"
654 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:80
655 msgid "Number of \"zoom-out boxes\":"
656 msgstr ""
658 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:81
659 msgid "Number of boxes:"
660 msgstr ""
662 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:51
663 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:82
664 msgid "One dimensional mode"
665 msgstr "מצב חד-מימדי"
667 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:83
668 msgid "One-button dynamic mode"
669 msgstr ""
671 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:86 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:84
672 #, fuzzy
673 msgid "One-button static mode"
674 msgstr "מצב כפתור"
676 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:87 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:52
677 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:85
678 msgid "Open file"
679 msgstr "פתח קובץ"
681 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:88 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:86
682 msgid "Ordinary control"
683 msgstr ""
685 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:89 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:54
686 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:87
687 msgid "Paste"
688 msgstr "הדבק"
690 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:90 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:55
691 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:88
692 msgid "Pause outside window"
693 msgstr "הפסק חלון חוץ"
695 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:91 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:89
696 msgid "Port"
697 msgstr "שער"
699 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:92 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:90
700 msgid "Prediction"
701 msgstr ""
703 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:93 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:91
704 msgid "Print socket-related debugging information to console"
705 msgstr ""
707 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:94 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:92
708 #, fuzzy
709 msgid "Pulsing mode"
710 msgstr "מצב כפתור"
712 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:95 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:56
713 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:93
714 msgid "Right to Left"
715 msgstr "ימין לשמאל"
717 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:96 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:94
718 #, fuzzy
719 msgid "Right zoom:  "
720 msgstr "ימין לשמאל"
722 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:97 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:57
723 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:95
724 msgid "Right/4:"
725 msgstr "ימין/4:"
727 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:98 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:96
728 msgid "Safety margin:"
729 msgstr ""
731 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:99 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:58
732 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:97
733 msgid "Save file"
734 msgstr "שמור"
736 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:100 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:59
737 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:98
738 msgid "Save file as"
739 msgstr "שמור קובץ בשם"
741 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:101 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:99
742 msgid "Scaling amount (1D mode):"
743 msgstr ""
745 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:103 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:61
746 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:101
747 msgid "Select Font"
748 msgstr "בחר גופן"
750 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:104
751 msgid "Show Advanced Settings"
752 msgstr ""
753 "הצג הגדרות מתקדמות"
755 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:105 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:62
756 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:102
757 msgid "Show mouse position"
758 msgstr "הצג מיקום עכבר"
760 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:106 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:63
761 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:103
762 msgid "Show speed slider"
763 msgstr "הצג מחוון מהירות"
765 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:107 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:64
766 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:104
767 msgid "Show toolbar"
768 msgstr "הצג סרגל כלים"
770 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:108
771 #, fuzzy
772 msgid "Socket Options"
773 msgstr "_אפשרויות"
775 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:109
776 #, fuzzy
777 msgid "Socket Preferences"
778 msgstr "העדפות דאשר"
780 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:110 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:65
781 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:106
782 msgid "Speak on stop"
783 msgstr "דבר בעצירה"
785 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:111 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:107
786 msgid "Standard letter-based PPM"
787 msgstr ""
789 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:112 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:66
790 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:108
791 msgid "Start on left mouse button"
792 msgstr "התחל בלחיצה על הלחצן השמאלי בעכבר"
794 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:113 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:67
795 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:109
796 msgid "Start on space bar"
797 msgstr "התחל בלחיצה על מקש הרווח"
799 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:114 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:68
800 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:110
801 msgid "Start with mouse position"
802 msgstr "התחל עם מיקום עכבר"
804 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:115 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:111
805 msgid "Static menu mode"
806 msgstr ""
808 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:116 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:112
809 msgid "Steady mode"
810 msgstr ""
812 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:117 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:113
813 msgid "Three-button direct mode"
814 msgstr ""
816 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:118 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:69
817 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:114
818 msgid "Timestamp new files"
819 msgstr "חותמת זמן בקבצים חדשים"
821 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:119 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:70
822 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:115
823 msgid "Top to Bottom"
824 msgstr "מלמעלה למטה"
826 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:120 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:71
827 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:116
828 msgid "Training"
829 msgstr "אימון"
831 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:122 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:73
832 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:118
833 msgid "Up/1:"
834 msgstr "מעלה/1:"
836 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:123 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:119
837 msgid ""
838 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
839 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
840 "your writing speed."
841 msgstr ""
842 "השתמש בפקד זה כדי לכוון את הגודל היחסי של\n"
843 "תיבות האותיות. שים לב שבחירת ערך גבוהה תאט\n"
844 "את קצב הכתיבה שלך."
846 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:126 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:75
847 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:122
848 msgid "Very Large"
849 msgstr "גדול מאוד"
851 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:127 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:76
852 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:123
853 msgid "View"
854 msgstr "תצוגה"
856 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:128 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:124
857 msgid "Word-based model"
858 msgstr ""
860 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:129 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:77
861 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:125
862 msgid "X:"
863 msgstr "X:"
865 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:130 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:78
866 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:126
867 msgid "Y:"
868 msgstr "Y:"
870 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:131 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:127
871 msgid "Zoom:"
872 msgstr ""
874 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:132 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:79
875 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:128
876 msgid "_About"
877 msgstr "_אודות"
879 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:133 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:80
880 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:129
881 msgid "_Append to file"
882 msgstr "_צרף לקובץ"
884 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:134 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:81
885 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:130
886 msgid "_Dasher Font"
887 msgstr "_גופן דאשר"
889 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:135 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:82
890 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:131
891 msgid "_Dasher Font Size"
892 msgstr "_גודל הגופן של דאשר"
894 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:136 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:83
895 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:132
896 msgid "_Edit"
897 msgstr "_עריכה"
899 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:137 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:84
900 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:133
901 msgid "_Edit Font"
902 msgstr "_ערוך גופן"
904 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:138 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:85
905 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:134
906 msgid "_File"
907 msgstr "_קובץ"
909 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:139 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:86
910 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:135
911 msgid "_Help"
912 msgstr "_עזרה"
914 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:140 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:87
915 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:136
916 msgid "_Import Training Text"
917 msgstr "_ייבא קובץ אימון"
919 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:141 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:88
920 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:137
921 msgid "_Options"
922 msgstr "_אפשרויות"
924 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:142 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:89
925 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:138
926 msgid "_Reset fonts"
927 msgstr "_אתחל גופנים"
929 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:143 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:90
930 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:139
931 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
932 msgstr "אבגדהוזחטיכ abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
934 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
935 msgid "<b>Speed</b>"
936 msgstr "<b>מהירות</b>"
938 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:32
939 msgid "Advanced"
940 msgstr "מתקדם"
942 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
943 #, fuzzy
944 msgid "Change color scheme automatically"
945 msgstr "שנה את סכימת הצבעים אוטומטית"
947 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
948 msgid "Color"
949 msgstr "צבע"
951 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:44
952 #, fuzzy
953 msgid ""
954 "If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
955 "between coordinates and right will confirm the choice"
956 msgstr ""
957 "אם מצב זה נבחר, מעלה ומטה ינועו\n"
958 "קדימה ואחורה בין הקורדינטות וימינה יאשר את הבחירה"
960 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:50
961 #, fuzzy
962 msgid "Number of pixels that should cover the entire Y range:"
963 msgstr "מספר הפיקסלים שצריכים לכסות את כל טווח ה Y:"
965 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:53
966 msgid "Orientation"
967 msgstr "יישור"
969 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:74
970 #, fuzzy
971 msgid ""
972 "Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note that "
973 "selecting high values will slow your writing speed."
974 msgstr ""
975 "השתמש בפקד זה כדי לכוון את הגודל היחסי של\n"
976 "תיבות האותיות. שים לב שבחירת ערך גבוהה תאט\n"
977 "את קצב הכתיבה שלך."
979 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:40
980 #, fuzzy
981 msgid "Button setup"
982 msgstr "הגדרת בקרת כפתור"
984 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:65
985 msgid ""
986 "If this mode is selected, up  and down will\n"
987 "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm the "
988 "choice"
989 msgstr ""
990 "אם מצב זה נבחר, מעלה ומטה ינועו\n"
991 "קדימה ואחורה בין הקורדינטות וימינה יאשר את הבחירה"
993 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:105
994 msgid "Socket"
995 msgstr ""
997 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:27
998 #, c-format
999 msgid "Unable to initialize speech support\n"
1000 msgstr "לא ניתן לאתחל את תמיכת הדיבור\n"
1002 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:50
1003 #, c-format
1004 msgid "Unable to initialize voices\n"
1005 msgstr ""
1006 "לא ניתן לאתחל קולות\n"
1008 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:62
1009 #, c-format
1010 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
1011 msgstr "אזהרה: לא ניתן לקבוע פרמטרי דיבור\n"
1013 #: ../Src/main.cc:127
1014 msgid "Dasher Text Entry"
1015 msgstr "הזנת הטקסט של דאשר"